Honey!
85 00:08:16,084 --> 00:08:18,084 Where are you going? 86 00:08:19,720 --> 00:08:22,098 I'm thirsty. 87 00:08:22,574 --> 00:08:25,418 I told you, don't drink too much wine. 88 00:08:25,443 --> 00:08:28,163 You'd be thirsty later. 89 00:10:12,999 --> 00:10:14,028Honey!
90 00:10:15,960 --> 00:10:16,910 Honey! 91 00:10:30,450 --> 00:10:31,627Honey?
92 00:10:33,924 --> 00:10:35,250 Honey? 93 00:10:52,560 --> 00:10:54,560 Shit! Coming from my room… 94 00:10:58,666 --> 00:11:00,455 Daddy has to go now! 95 00:11:35,185 --> 00:11:37,310 Where are you going in the middle of the night? 96 00:11:39,072 --> 00:11:41,362 I just got this new project, it's really important, 97 00:11:41,445 --> 00:11:43,445 So I keep thinking about it and couldn’t sleep. 98 00:11:43,470 --> 00:11:45,013 I just came outside to smoke. 99 00:11:46,649 --> 00:11:47,826 Where's your cigarette? 100 00:11:48,065 --> 00:11:49,163 It's outside. 101 00:11:50,327 --> 00:11:51,822 Then why do you come back inside? 102 00:11:53,922 --> 00:11:55,621 I forgot my lighter. 103 00:11:55,646 --> 00:11:56,500 Trung. 104 00:11:57,249 --> 00:11:59,166 You're the Principal of a school. 105 00:11:59,191 --> 00:12:02,727 You act like a gentlemen out there, but when you come home, you act like… 106 00:12:06,687 --> 00:12:08,037 Can I act like that? 107 00:12:52,285 --> 00:12:55,059 Babe, I heard they have a 18-holes golf course around here. 108 00:12:55,084 --> 00:12:56,739 Let's go check out later. 109 00:12:59,068 --> 00:13:00,498 Babe! Did you hear what I just said? 110 00:13:00,523 --> 00:13:01,944 You look distracted. 111 00:13:01,969 --> 00:13:02,763 Yes! 112 00:13:03,782 --> 00:13:04,942 Yes what? 113 00:13:04,967 --> 00:13:05,791 What did I just say? 114 00:13:05,816 --> 00:13:07,608 I'll say yes no matter what you said. 115 00:13:07,633 --> 00:13:08,789 My wife is the best. 116 00:13:10,052 --> 00:13:11,201 You tricky! 117 00:13:11,881 --> 00:13:12,598 Naughty naughty 118 00:13:13,133 --> 00:13:14,219 No, you are! 119 00:13:38,301 --> 00:13:42,110 God! What kind of contract is this? It's so long! 120 00:13:46,904 --> 00:13:50,000 The contract value is… 121 00:13:50,924 --> 00:13:52,924 …1 billion? 122 00:13:53,436 --> 00:13:54,537 Really? 123 00:13:54,915 --> 00:13:56,848 That is your salary and bonuses. 124 00:13:57,191 --> 00:14:00,000 If you meet my demands, 125 00:14:00,025 --> 00:14:02,813 you'll get the money monthly. 126 00:14:11,698 --> 00:14:15,674 But this clause… 127 00:14:15,699 --> 00:14:18,584 Daddy will meet his baby 3 times a week, 128 00:14:18,609 --> 00:14:21,270 Everytime, it'll have two halves, with 45 minutes long each 129 00:14:21,295 --> 00:14:24,044 Extra time will depend on daddy's virility. 130 00:14:24,833 --> 00:14:26,055 Will it be too much? 131 00:14:26,080 --> 00:14:27,427 Is it out of your range? 132 00:14:27,906 --> 00:14:29,307 Because that's my demand! 133 00:14:29,332 --> 00:14:30,508 And don’t worry, 134 00:14:30,533 --> 00:14:33,496 the money will worth your effort. 135 00:14:33,521 --> 00:14:35,521 Think carefully before you sign, 136 00:14:35,546 --> 00:14:39,698 To me, evrything has to be clear and fair, from money to love. 137 00:14:40,114 --> 00:14:43,936 Once you sign, I'll give you 30 millions in advance. 138 00:14:56,122 --> 00:14:58,741 It will be a waste of time to read this entirely. 139 00:15:00,618 --> 00:15:02,618 The important thing is that we trust each other. 140 00:15:02,642 --> 00:15:14,642 Bộ phim được upload bởi adm820@hdvietnam.com 141 00:15:14,662 --> 00:15:15,469 Done. 142 00:15:17,038 --> 00:15:18,642 When will we start? 143 00:16:21,990 --> 00:16:23,145 Excuse me, are you Lan Vy? 144 00:16:23,859 --> 00:16:24,610 Yes! 145 00:16:24,635 --> 00:16:26,635 Someone sent you flowers. 146 00:16:26,660 --> 00:16:27,998 Who's that? 147 00:16:28,154 --> 00:16:30,154 It just said here "Daddy". 148 00:16:32,590 --> 00:16:35,010 Daddy was so thoughtful, this is beautiful! 149 00:16:35,806 --> 00:16:37,051 Thank you! 150 00:16:53,415 --> 00:16:55,293 Did you get the flowers? 151 00:16:55,318 --> 00:16:57,318 Daddy miss you so much. 152 00:16:58,899 --> 00:17:02,188 And I'm sorry for what happened in Long Hai. 153 00:17:03,199 --> 00:17:05,199 Don't be mad at daddy. 154 00:17:06,177 --> 00:17:09,041 I promise to make you happy again. 155 00:17:09,878 --> 00:17:11,878 I'll see you at the hotel sometimes. 156 00:17:12,924 --> 00:17:15,430 Promise me not to cry anymore, 157 00:17:15,455 --> 00:17:17,455 be happy. 158 00:17:25,174 --> 00:17:28,780 Cheers! 159 00:17:34,941 --> 00:17:38,693 Sweetie, can I have a drink with you? 160 00:17:39,643 --> 00:17:41,328 Uh…I don’t know how to drink wine. 161 00:17:41,588 --> 00:17:44,385 Then just put it in your mouth and spit in my mouth. 162 00:17:45,274 --> 00:17:48,401 You…Don’t tease her, I'll drink with you. Cheers! 163 00:17:50,235 --> 00:17:53,985 Baby, what are you doing now? 164 00:17:56,762 --> 00:17:57,891 She's still in school. 165 00:17:59,019 --> 00:18:02,032 Then focus on your study, don’t play. 166 00:18:02,057 --> 00:18:03,643 Let your daddy do it instead! 167 00:18:06,478 --> 00:18:08,674 Hey, you're beautiful, so be good. 168 00:18:08,707 --> 00:18:12,315 Don’t be bad like these gold-digger, ok? 169 00:18:13,093 --> 00:18:15,491 Sit closer, and I'll tip you later. 170 00:18:16,698 --> 00:18:18,350 Look how distant she is! 171 00:18:18,375 --> 00:18:20,375 Be careful with your di… 172 00:18:20,766 --> 00:18:22,364 Nonsense! 173 00:18:22,712 --> 00:18:24,024 Oh that reminds me! 174 00:18:24,049 --> 00:18:25,557 - Hung! - What? 175 00:18:26,812 --> 00:18:28,812 Did you see a doctor? 176 00:18:28,837 --> 00:18:30,108Why?
177 00:18:30,133 --> 00:18:32,133 Looks like he lacks of calcium. 178 00:18:32,158 --> 00:18:33,243 Why? 179 00:18:33,268 --> 00:18:35,157 Haven't seen any "horn" on his head for a while! 180 00:18:35,182 --> 00:18:36,709 What does that mean? 181 00:18:36,734 --> 00:18:38,721 He meant I haven't been cheated on for a while 182 00:18:38,746 --> 00:18:41,602 But I can walk around, carry two heavy boobs on my head. 183 00:18:42,122 --> 00:18:44,110 Come on, don't mention his tragedy. 184 00:18:44,135 --> 00:18:49,156 His wife went on a one-week vacation with Huong. 185 00:18:49,718 --> 00:18:51,250 So what? It doesn't mean anything. 186 00:18:51,275 --> 00:18:53,702 The important thing is that he just slept with Huong that week! 187 00:18:55,485 --> 00:18:57,485 It's fun! Why don’t you smile a little? 188 00:18:57,510 --> 00:18:59,510 Smile for me, and I'll tip you later. 189 00:18:59,535 --> 00:19:01,068 Feel like I'm forcing her! 190 00:19:01,093 --> 00:19:03,268 That's why I said women can't be trust! 191 00:19:03,727 --> 00:19:05,450 They'll cheat on you the second they get a chance! 192 00:19:05,475 --> 00:19:07,475 Luckily, I'm smart. So I cheated first. 193 00:19:16,573 --> 00:19:18,223 I'm gonna answer the phone. 194 00:19:24,642 --> 00:19:29,541 Hey Trung, seems like you're trying to get that Principal chair? 195 00:19:29,566 --> 00:19:30,879 Are you trying to ruin it? 196 00:19:30,904 --> 00:19:34,112 You're trying so hard to "feed" your baby. 197 00:19:34,484 --> 00:19:36,592 But these days, it’s "feed" it so we can "eat" it. 198 00:19:36,752 --> 00:19:38,311 God! You're messing with me again. 199 00:19:39,380 --> 00:19:42,842 If possible, can I send this one to your "blowing" department? 200 00:19:45,048 --> 00:19:46,612 It's fun! Why don’t you smile a little? 201 00:19:46,637 --> 00:19:48,637 Smile for me, and I'll tip you later. 202 00:19:49,321 --> 00:19:51,104 Feel like I'm forcing her! Again! 203 00:19:51,129 --> 00:19:54,610 Hey Trung, how come all your babies are so cute? 204 00:19:54,634 --> 00:19:55,596 So? 205 00:19:55,621 --> 00:19:57,911 What kind of Tinder group did you find those? 206 00:19:57,936 --> 00:20:00,909 Share it, so we can have some as well! 207 00:20:01,578 --> 00:20:04,639 You can't find good babies on Tinder anymore. 208 00:20:04,664 --> 00:20:06,856 It's like finding dinosaur in a zoo. 209 00:20:06,881 --> 00:20:07,803 Why? 210 00:20:07,828 --> 00:20:10,528 Good babies are extinct! 211 00:20:10,553 --> 00:20:12,764 Sugar babies are basically hookers. 212 00:20:12,789 --> 00:20:16,485 - They all act like they're good ones. - Then those will be easily "eaten"! 213 00:20:19,834 --> 00:20:21,397 Come on, cheers! 214 00:20:21,422 --> 00:20:23,422 Cheers! 215 00:20:25,458 --> 00:20:27,032 I'm going to the restroom. 216 00:20:32,197 --> 00:20:33,936 I'm not lying 217 00:20:33,961 --> 00:20:35,547 Trust me, mom. 218 00:20:41,959 --> 00:20:46,260 Sure, I'll go home as soon as the semester is over. 219 00:20:46,708 --> 00:20:48,301 I know. 220 00:20:48,326 --> 00:20:50,957 Bye mom. 221 00:20:58,516 --> 00:21:00,030 Hi there! 222 00:21:00,055 --> 00:21:02,930 Why are you scared? I didn't do anything. 223 00:21:02,955 --> 00:21:04,649 You are that naïve? 224 00:21:04,674 --> 00:21:07,569 If you were, dinosaurs would be alive again! 225 00:21:07,594 --> 00:21:08,936 Uncle, please let me go. 226 00:21:08,961 --> 00:21:10,371 Uncle what? 227 00:21:10,396 --> 00:21:13,272 I'm not your relatives. 228 00:21:13,297 --> 00:21:16,494 So that means I can "eat"… 229 00:21:22,475 --> 00:21:23,233 What's wrong baby? 230 00:21:23,258 --> 00:21:25,352 Daddy, have fun with your friends, 231 00:21:25,377 --> 00:21:26,709 I have to go to school. 232 00:21:26,734 --> 00:21:28,047 Stay a little bit longer! 233 00:21:28,686 --> 00:21:31,055Vy!
234 00:21:32,135 --> 00:21:33,018 Vy! 235 00:21:34,745 --> 00:21:36,514 I'll take you home later. 236 00:21:36,780 --> 00:21:38,780 I can do it myself. 237 00:21:42,582 --> 00:21:44,023 Why so serious? 238 00:21:44,115 --> 00:21:45,332 What have you done? 239 00:21:45,376 --> 00:21:48,086 Nothing, I'm just checking to see whether she's good or not. 240 00:21:48,111 --> 00:21:49,453 Don’t do that again. 241 00:21:49,478 --> 00:21:51,514 She's a baby, not a hooker. 242 00:21:51,539 --> 00:21:55,069 Baby? What kind of baby gets paid after everytime she fucks? 243 00:21:55,488 --> 00:21:56,338 Ok, you win! 244 00:21:56,363 --> 00:21:58,936 Come here, I'll find you something better. 245 00:22:10,613 --> 00:22:12,627 I can’t take it anymore. 246 00:22:16,102 --> 00:22:17,461 What now? 247 00:22:17,486 --> 00:22:20,655 You told me a baby woud be treat with respect, didn’t you? 248 00:22:20,680 --> 00:22:22,862 I'm feeling more and more humiliated. 249 00:22:23,579 --> 00:22:25,579 And I already told you, 250 00:22:25,604 --> 00:22:27,842 everything has its price. 251 00:22:29,933 --> 00:22:31,719 You think you the only one who feel humiliated? 252 00:22:31,744 --> 00:22:34,453 But I don’t want to live like this anymore! 253 00:22:34,478 --> 00:22:35,577 Then go home! 254 00:22:35,602 --> 00:22:37,149 Live your poor life. 255 00:22:37,174 --> 00:22:40,196 Then you'll know which one is worse. 256 00:22:40,221 --> 00:22:43,389 But this is no difference than being a whore! 257 00:22:50,298 --> 00:22:53,467 Yep! You're right! 258 00:22:55,800 --> 00:22:57,800 It's up to you! 259 00:23:05,324 --> 00:23:07,324 What happened to you? 260 00:23:10,892 --> 00:23:12,442 Just an accident. 261 00:23:12,467 --> 00:23:14,190 Did your daddy hit you? 262 00:23:14,882 --> 00:23:16,882 Well…he was a bit violent. 263 00:23:17,873 --> 00:23:20,420 Was it BDSM? Have you told the cop? 264 00:23:24,060 --> 00:23:25,157 Hello? 113? 265 00:23:25,182 --> 00:23:27,182 I'm a baby, and my daddy just hit me. 266 00:23:28,430 --> 00:23:30,020 You're gonna say so? 267 00:23:33,501 --> 00:23:35,137 I volunteered. 268 00:24:01,267 --> 00:24:03,267 How's the sugar baby life? 269 00:24:04,384 --> 00:24:05,743 It’s none of your business. 270 00:24:08,049 --> 00:24:09,668 How much did he pay you? 271 00:24:11,538 --> 00:24:13,135 Why do you want to know? 272 00:24:13,631 --> 00:24:17,276 After that day, why don't you answer my calls? 273 00:24:18,457 --> 00:24:19,944 Can we bury the hatches? 274 00:24:27,337 --> 00:24:30,003 Phuong Uyen, listen to me. 275 00:24:30,028 --> 00:24:31,263 Uyen! 276 00:24:31,288 --> 00:24:32,454 Phuong Uyen! 277 00:24:42,592 --> 00:24:44,153 There's no trace. 278 00:24:44,178 --> 00:24:46,819 Have you check his phone? 279 00:24:47,095 --> 00:24:49,505 It's full of picture of me and our kid. 280 00:24:49,530 --> 00:24:51,936 I also put a GPS tracker on his phone. 281 00:24:51,961 --> 00:24:53,362 So I know where's he at. 282 00:24:55,022 --> 00:24:56,927 But what if he turns off his phone? 283 00:24:56,952 --> 00:24:59,524 He promised he'd never do that. 284 00:25:02,840 --> 00:25:04,840 Then what are you suspecting? 285 00:25:14,231 --> 00:25:15,901 I found this! 286 00:25:18,021 --> 00:25:19,632 It was on his trousers, 287 00:25:19,657 --> 00:25:21,657 but it's not mine! 288 00:25:22,987 --> 00:25:24,078 On his trousers? 289 00:25:24,103 --> 00:25:25,240 Yep! 290 00:25:27,767 --> 00:25:29,635 That's nonsense! 291 00:25:29,660 --> 00:25:30,870 You crazy! 292 00:25:31,027 --> 00:25:31,988 It's just a hair. 293 00:25:32,013 --> 00:25:34,879 He can be in any restaurant or café, 294 00:25:34,904 --> 00:25:37,623 a hair fell on his pants. That's normal! 295 00:25:37,897 --> 00:25:39,644 Or maybe he was sitting like this, 296 00:25:39,669 --> 00:25:43,160 when a girl was walking by and stroking her hair, 297 00:25:43,185 --> 00:25:44,537 her hair fell and landed on his pants! 298 00:25:44,562 --> 00:25:48,384 As long as the hair wasn’t short and curly, 299 00:25:48,409 --> 00:25:49,664 it should be fine. 300 00:25:50,371 --> 00:25:52,371 But hey, just think about it. 301 00:25:52,853 --> 00:25:56,968 We've been married for almost 20 years, and he suddenly treats me so well. 302 00:25:56,993 --> 00:25:58,993 He shows me everything. 303 00:25:59,018 --> 00:26:01,177 Like he's doing that on purpose. 304 00:26:01,202 --> 00:26:02,525 It’s just weird! 305 00:26:02,815 --> 00:26:05,748 Yeah! That maybe it! 306 00:26:07,085 --> 00:26:10,807 But the day you wanted a divorce, 307 00:26:11,170 --> 00:26:13,170 he might be scared for real. 308 00:26:13,630 --> 00:26:15,965 And maybe because he didn’t want to lose you, 309 00:26:15,990 --> 00:26:19,471 so he's trying hard to please you. 310 00:26:21,265 --> 00:26:22,325 Right? 311 00:26:22,350 --> 00:26:23,487 I wan to believe him, 312 00:26:23,512 --> 00:26:25,401 but I also want to know the truth. 313 00:26:27,239 --> 00:26:29,903 If you want to, do it! 314 00:26:38,247 --> 00:26:40,616 Vy! Set up a table in room 101. 315 00:26:40,641 --> 00:26:41,397 Sure. 316 00:26:49,209 --> 00:26:50,548 Hi there! 317 00:26:51,077 --> 00:26:52,423 How's the job? 318 00:26:53,346 --> 00:26:54,405 Let me tell you something. 319 00:26:55,077 --> 00:26:59,640 Your daddy and I has known each other for a long time. 320 00:26:59,884 --> 00:27:03,153 Back to the time where we shared everything. 321 00:27:03,500 --> 00:27:07,081 Now he has you, why can’t he share it with me? 322 00:27:09,498 --> 00:27:10,704 I'm gonna scream! 323 00:27:10,907 --> 00:27:12,296 I'm gonna tell daddy Trung! 324 00:27:12,321 --> 00:27:13,458 and the cops! 325 00:27:14,485 --> 00:27:16,905 And when the cops ask what do you do, how are you gonna tell them? 326 00:27:16,930 --> 00:27:18,930 That you're a baby, or a whore? 327 00:27:21,356 --> 00:27:23,356 I'm just wondering, 328 00:27:23,381 --> 00:27:26,915 what's the difference between the two? 329 00:27:28,188 --> 00:27:29,874 Don’t worry, 330 00:27:29,899 --> 00:27:31,270 I won’t tell anyone. 331 00:27:31,295 --> 00:27:33,448 Especially your daddy. 332 00:27:33,473 --> 00:27:35,545 You can be with me when you're not with Trung. 333 00:27:36,320 --> 00:27:38,320 I won't let you down. 334 00:27:44,810 --> 00:27:46,722 I'm a player, 335 00:27:46,747 --> 00:27:50,157 so as long as you want to play, I'll pay! 336 00:27:53,440 --> 00:27:56,300 Just a nod and I'll give you money right away. 337 00:27:56,763 --> 00:27:59,044 After that, I'll give you some of mine. 338 00:28:09,499 --> 00:28:11,499 You bitch! 339 00:28:26,596 --> 00:28:28,293 That you're a baby, or a whore? 340 00:28:30,582 --> 00:28:35,978 I'm just wondering, what's the difference between the two? 341 00:28:42,925 --> 00:28:44,298 Hey, you're beautiful, so be good. 342 00:28:44,322 --> 00:28:47,531 Don’t be bad like these gold-digger, ok? 343 00:28:55,148 --> 00:28:59,493 A baby, or a hooker, is still a whore! 344 00:29:05,506 --> 00:29:08,696 A clean fast is better than a dirty breakfast. 345 00:29:19,635 --> 00:29:21,040 Do you want to die? 346 00:29:43,975 --> 00:29:44,925 Hi there! 22697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.