Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,919 --> 00:00:08,443
[drumroll]
2
00:00:08,530 --> 00:00:11,359
[cheerful electronic music]
3
00:00:11,446 --> 00:00:13,665
♪ ♪
4
00:00:13,752 --> 00:00:14,710
- [laughs]
5
00:00:14,797 --> 00:00:17,104
- [whimpering]
6
00:00:17,191 --> 00:00:18,844
Uh!
Wah!
7
00:00:18,931 --> 00:00:21,151
♪ ♪
8
00:00:21,238 --> 00:00:22,544
- [exclaims]
[frog ribbits]
9
00:00:22,631 --> 00:00:23,501
[frog croaks]
10
00:00:23,588 --> 00:00:25,938
- [laughing]
11
00:00:26,026 --> 00:00:27,723
- Whoa! Whoa! Whoa!
12
00:00:27,810 --> 00:00:31,857
♪ ♪
13
00:00:31,944 --> 00:00:33,729
[car horn honks]
14
00:00:33,816 --> 00:00:34,643
[toy meows]
15
00:00:34,730 --> 00:00:35,861
- Ta-da!
16
00:00:35,948 --> 00:00:37,037
- Ah!
- Ugh.
17
00:00:37,124 --> 00:00:38,603
- [chuckles]
[whistles]
18
00:00:38,690 --> 00:00:41,128
- Whoa! Ah!
19
00:00:41,215 --> 00:00:42,738
- [chuckles]
- Aww.
20
00:00:42,825 --> 00:00:49,701
♪ ♪
21
00:00:56,926 --> 00:00:59,015
[bird chirping]
22
00:01:00,930 --> 00:01:03,411
- And just as our brave hero
23
00:01:03,498 --> 00:01:06,240
finally reached
the castle door,
24
00:01:06,327 --> 00:01:08,329
out burst a mighty--
- Frog?
25
00:01:08,416 --> 00:01:09,808
- Troll?
- Beast?
26
00:01:09,895 --> 00:01:12,159
- Yep, frog-troll-beast.
27
00:01:12,246 --> 00:01:14,944
- Why is it never
somebody's nice grandma?
28
00:01:15,031 --> 00:01:16,424
- [chuckles]
29
00:01:16,511 --> 00:01:18,469
- Did you have a question,
Angelica?
30
00:01:18,556 --> 00:01:21,081
- No, just a better story
31
00:01:21,168 --> 00:01:23,344
about a beautiful princess
32
00:01:23,431 --> 00:01:25,694
who lived in the biggest,
tallest castle
33
00:01:25,781 --> 00:01:27,348
for smiles around.
34
00:01:27,435 --> 00:01:30,220
- Meh, I heard that one a'fore.
What else you got?
35
00:01:30,307 --> 00:01:34,006
- And she had a scary dragon
just like...
36
00:01:34,094 --> 00:01:35,486
this one.
37
00:01:35,573 --> 00:01:37,184
- Aah!
- [gasps]
38
00:01:37,271 --> 00:01:39,969
Angelica, bring Reptar back!
39
00:01:40,056 --> 00:01:41,405
- Get him yourself!
40
00:01:41,492 --> 00:01:43,581
Too bad
you're not big enough to reach!
41
00:01:45,757 --> 00:01:47,803
- We are gonna save him.
42
00:01:47,890 --> 00:01:49,848
Right, Tommy?
- A'course!
43
00:01:49,935 --> 00:01:54,070
Eh, she really put him up high
this time, huh?
44
00:01:54,157 --> 00:01:56,812
- Didi, great haul
at the farmer's market today.
45
00:01:56,899 --> 00:01:58,727
Check this out.
- Hi, honey.
46
00:01:58,814 --> 00:02:00,468
Is that all you bought?
47
00:02:00,555 --> 00:02:02,687
One carrot?
- You betcha!
48
00:02:02,774 --> 00:02:04,733
It's all about
single-ingredient cooking.
49
00:02:04,820 --> 00:02:07,257
This'll feed us for days,
maybe even a week!
50
00:02:07,344 --> 00:02:09,651
- What's that for? A giant?
51
00:02:09,738 --> 00:02:10,956
- [gasps]
52
00:02:11,043 --> 00:02:12,958
Guys, that's it!
53
00:02:13,045 --> 00:02:16,005
Alls I have to do
is eat some of that carrot.
54
00:02:16,092 --> 00:02:19,487
And then I'll be big enough
to reach Reptar!
55
00:02:19,574 --> 00:02:22,794
Stay here and keep an eye
on Angelica while I go get it.
56
00:02:22,881 --> 00:02:26,102
- Oh, why was I
worried about Reptar?
57
00:02:26,189 --> 00:02:27,886
Tommy'll take care of it.
58
00:02:27,973 --> 00:02:29,453
He always does.
59
00:02:29,540 --> 00:02:31,890
- There's my big boy!
60
00:02:31,977 --> 00:02:35,285
Smells like someone
needs a diaper change.
61
00:02:35,372 --> 00:02:38,810
You know, I bet I could
make a dozen jars of baby food
62
00:02:38,897 --> 00:02:40,029
with that carrot.
63
00:02:40,116 --> 00:02:42,162
- Or one humungous jar!
64
00:02:42,249 --> 00:02:43,946
Gotta think big, Deed!
65
00:02:46,731 --> 00:02:48,864
- Something's wrong.
Where's Tommy?
66
00:02:48,951 --> 00:02:51,562
He must have changed his mind
about helping me.
67
00:02:51,649 --> 00:02:54,565
How long does it take
to get one giant carrot?
68
00:02:54,652 --> 00:02:57,786
- Tommy will be back, Chuckie.
He knows you need him.
69
00:02:57,873 --> 00:03:02,051
Hey, how about I read
a new story while we wait?
70
00:03:02,138 --> 00:03:06,011
A long time ago,
there lived a...
71
00:03:06,098 --> 00:03:08,971
a kinda nervous peddler
72
00:03:09,058 --> 00:03:12,844
who traveled the kingdom
with his pet dragon.
73
00:03:12,931 --> 00:03:15,978
But one day, he was busy
getting some water.
74
00:03:16,065 --> 00:03:18,023
And when he looked back...
- [gasps]
75
00:03:19,808 --> 00:03:22,593
Hey, where did my dragon go?
76
00:03:22,680 --> 00:03:23,768
- Heard the news!
77
00:03:23,855 --> 00:03:26,380
I baked a humongogiant waffle.
78
00:03:26,467 --> 00:03:28,382
One whiff of this,
and he'll come flying back.
79
00:03:28,469 --> 00:03:31,559
- Dragons don't eat waffles,
Phillip.
80
00:03:31,646 --> 00:03:33,735
I'm makin' him shoes.
81
00:03:33,822 --> 00:03:35,998
- Dragons eat shoes?
82
00:03:36,085 --> 00:03:37,478
[gentle strumming]
83
00:03:37,565 --> 00:03:41,395
- Guys, this story isn't
about shoes or waffles.
84
00:03:41,482 --> 00:03:45,573
It's about
Evil Princess Angelica!
85
00:03:45,660 --> 00:03:47,923
She took the peddler's dragon
86
00:03:48,010 --> 00:03:51,013
and locked him away
in her castle tower!
87
00:03:51,100 --> 00:03:53,842
- But why would she
do such a thing?
88
00:03:53,929 --> 00:03:56,279
- 'Cause her name's
Evil Princess Angelica.
89
00:03:56,366 --> 00:03:57,976
- So obvious.
90
00:03:58,063 --> 00:04:00,675
- So that's a no on the shoes?
91
00:04:00,762 --> 00:04:02,416
- The only one
92
00:04:02,503 --> 00:04:05,506
who might be able to help us
get that dragon back is...
93
00:04:05,593 --> 00:04:08,813
[gentle strumming]
Tommy the Giant!
94
00:04:08,900 --> 00:04:13,340
- You think he would help a
kinda nervous peddler like me?
95
00:04:13,427 --> 00:04:15,255
- Only one way to find out.
96
00:04:15,342 --> 00:04:18,910
Grab your cart.
Let's go ask.
97
00:04:18,997 --> 00:04:21,435
- I'll be back for you later.
98
00:04:24,264 --> 00:04:25,874
[frog ribbits]
- Oh!
99
00:04:25,961 --> 00:04:27,136
- [gasps]
100
00:04:27,223 --> 00:04:28,268
- I wanna hold it!
101
00:04:28,355 --> 00:04:30,487
- He looked at me first,
Phillip!
102
00:04:30,574 --> 00:04:31,793
- Nuh-uh, Lillian!
103
00:04:31,880 --> 00:04:34,578
It looked at both of us
at the same time,
104
00:04:34,665 --> 00:04:37,364
which means
it must be a magic frog!
105
00:04:37,451 --> 00:04:39,714
- Come on.
We got a giant to find.
106
00:04:39,801 --> 00:04:41,759
[clucking and bleating]
107
00:04:41,846 --> 00:04:46,242
Meanwhile
across the kingdom...
108
00:04:46,329 --> 00:04:48,636
- At last,
my very own dragon
109
00:04:48,723 --> 00:04:51,203
to protect me
from pesky baby intruders!
110
00:04:51,291 --> 00:04:52,944
Show me your scariest stuff!
111
00:04:53,031 --> 00:04:54,598
Breathe fire! Go!
112
00:04:54,685 --> 00:04:57,122
- [roars]
113
00:04:57,209 --> 00:04:59,255
[tea kettle hissing]
114
00:04:59,342 --> 00:05:00,604
Mmm!
115
00:05:00,691 --> 00:05:02,737
Hmm?
116
00:05:02,824 --> 00:05:04,565
- Medieval Princess Cynthia,
117
00:05:04,652 --> 00:05:07,916
this is gonna be harder
than I thought.
118
00:05:08,003 --> 00:05:10,440
- Back to the travelers
looking for the giant.
119
00:05:16,185 --> 00:05:18,318
- This was a bad idea.
120
00:05:18,405 --> 00:05:21,059
First, I think
we've passed this tree before.
121
00:05:21,146 --> 00:05:24,236
And B, giants are awfully busy.
122
00:05:24,324 --> 00:05:26,543
Maybe they don't care
about littler folks
123
00:05:26,630 --> 00:05:28,589
with littler problems.
[bird screeches]
124
00:05:28,676 --> 00:05:30,591
[both grunting]
125
00:05:32,593 --> 00:05:35,509
- [echoing]
There you go, birdie.
126
00:05:35,596 --> 00:05:37,337
all: Whoa!
127
00:05:37,424 --> 00:05:39,861
- Uh, Tommy the Giant, sir,
128
00:05:39,948 --> 00:05:41,819
uh, we were wondering
if you could help us
129
00:05:41,906 --> 00:05:45,170
rescue my dragon
from the evil princess.
130
00:05:45,257 --> 00:05:47,303
But if you're too busy doing
other stuff, it's no biggie.
131
00:05:47,390 --> 00:05:48,522
- [bellows with laughter]
132
00:05:48,609 --> 00:05:50,959
It would be my giant pleasure.
133
00:05:51,046 --> 00:05:53,396
- Aw, good!
134
00:05:53,483 --> 00:05:56,399
Also, we seem
to be a little lost.
135
00:05:56,486 --> 00:05:58,923
[birds squawking]
- No problem.
136
00:05:59,010 --> 00:06:01,665
I can see her castle from here.
137
00:06:01,752 --> 00:06:03,101
- When you're right,
you're right!
138
00:06:03,188 --> 00:06:05,103
He's really nice.
139
00:06:05,190 --> 00:06:06,496
Whoa!
- Aah!
140
00:06:06,583 --> 00:06:08,368
- Can't go without my carrot.
141
00:06:08,455 --> 00:06:10,413
I gots to eat it
to stay this size.
142
00:06:10,500 --> 00:06:13,024
- And he brings his own snacks.
143
00:06:13,111 --> 00:06:14,939
- Uh, we'll carry that for you!
144
00:06:15,026 --> 00:06:16,593
- Gee, thanks!
145
00:06:16,680 --> 00:06:18,421
Here you go.
146
00:06:18,508 --> 00:06:22,947
- Phillip, what if we fed the
frog a little of this carrot?
147
00:06:23,034 --> 00:06:25,428
- Oh, I see where you're
going with this, Lillian.
148
00:06:25,515 --> 00:06:27,561
And I like it!
[frog ribbits]
149
00:06:31,826 --> 00:06:34,350
- I can't believe
what I'm seeing
150
00:06:34,437 --> 00:06:36,961
with my own evil eyes.
151
00:06:37,048 --> 00:06:38,789
I should have known
they would get help
152
00:06:38,876 --> 00:06:41,575
from the goody-no-shoes
Tommy the Giant.
153
00:06:41,662 --> 00:06:42,837
- [roaring]
154
00:06:42,924 --> 00:06:44,795
- You're sounding scarier
by the second.
155
00:06:44,882 --> 00:06:47,319
Let's see
that fierce dragon strength.
156
00:06:47,407 --> 00:06:49,060
Break those chains.
157
00:06:49,147 --> 00:06:50,322
- [growls]
158
00:06:50,410 --> 00:06:52,716
[humming]
- Ugh!
159
00:06:52,803 --> 00:06:54,065
Wrong again.
160
00:06:54,152 --> 00:06:56,503
Dragons make messes.
They don't clean 'em up.
161
00:06:59,723 --> 00:07:01,812
Fine.
I'll take care of this myself.
162
00:07:04,772 --> 00:07:07,470
Let's see them get past these.
163
00:07:08,384 --> 00:07:10,430
[croc-a-gators snapping]
164
00:07:10,517 --> 00:07:13,650
- A moat
filled with croc-a-gators.
165
00:07:13,737 --> 00:07:16,436
And she still needs a dragon?
166
00:07:16,523 --> 00:07:18,002
- Where's the giant?
167
00:07:18,089 --> 00:07:20,135
Aw.
168
00:07:20,222 --> 00:07:23,138
I knew he was too big to care.
169
00:07:23,225 --> 00:07:25,706
Our problems don't add up
to a hill of jellybeans
170
00:07:25,793 --> 00:07:28,186
for a giant baby like him.
171
00:07:28,273 --> 00:07:30,406
Trust me, he's gone.
172
00:07:30,493 --> 00:07:31,581
[stomp]
[gasps]
173
00:07:31,668 --> 00:07:33,801
- Hey, guys,
I was just checking
174
00:07:33,888 --> 00:07:36,543
to see if the moat went
all the way around the castle.
175
00:07:36,630 --> 00:07:38,936
- Oh, I knew you'd come back!
176
00:07:39,023 --> 00:07:41,722
Well, I hoped,
on the inside.
177
00:07:43,114 --> 00:07:45,421
- [roaring]
178
00:07:45,508 --> 00:07:46,988
- Hear that?
179
00:07:47,075 --> 00:07:49,991
I turned your dragon
mean and scary,
180
00:07:50,078 --> 00:07:52,863
so don't even think about
coming up here to save him,
181
00:07:52,950 --> 00:07:56,214
even if you could
get past my croc-a-gator moat!
182
00:07:56,301 --> 00:07:58,086
[evil laughter]
183
00:07:58,173 --> 00:08:00,567
- We'll find you
a new dragon, Chuckie.
184
00:08:00,654 --> 00:08:03,047
- And I'll make him some shoes.
185
00:08:03,134 --> 00:08:05,659
- Waffles, Lillian!
- Shoes, Phillip!
186
00:08:05,746 --> 00:08:08,400
- I don't want a new dragon
or waffle-shoes.
187
00:08:08,488 --> 00:08:10,707
I only want Reptar.
188
00:08:10,794 --> 00:08:13,231
Oh, Tommy the Giant,
where are you?
189
00:08:13,318 --> 00:08:14,885
[gentle strumming]
190
00:08:14,972 --> 00:08:17,279
- This might be
the end of the story.
191
00:08:17,366 --> 00:08:19,020
Just saying.
192
00:08:19,107 --> 00:08:21,979
- Nah,
this happens all the time.
193
00:08:22,066 --> 00:08:24,242
I just need to eat
some more of my carrot,
194
00:08:24,329 --> 00:08:25,940
and I'll be a giant again.
195
00:08:26,027 --> 00:08:29,900
- So I'm not good
with delivering bad news.
196
00:08:29,987 --> 00:08:31,380
Lillian?
197
00:08:31,467 --> 00:08:33,077
- We fed the carrot
to the frog,
198
00:08:33,164 --> 00:08:34,035
and it's all gone!
199
00:08:34,122 --> 00:08:36,037
- You what?
200
00:08:36,124 --> 00:08:38,343
Tommy, can you believe--
201
00:08:38,430 --> 00:08:39,431
Why does he keep disappearing?
202
00:08:39,519 --> 00:08:41,956
[rustling]
- Found a piece!
203
00:08:42,043 --> 00:08:44,219
Wait, I better
save some for later.
204
00:08:44,306 --> 00:08:45,612
[munches loudly]
205
00:08:47,265 --> 00:08:49,485
[all cheering]
206
00:08:49,572 --> 00:08:51,574
[croc-a-gators snapping]
207
00:08:55,360 --> 00:08:57,624
Go right ahead.
208
00:08:57,711 --> 00:08:58,625
I'll wait till you're across.
209
00:08:58,712 --> 00:09:00,191
[croc-a-gator snapping]
210
00:09:00,278 --> 00:09:01,802
- [gasps]
211
00:09:01,889 --> 00:09:03,673
[frog ribbits]
- Oh!
212
00:09:03,760 --> 00:09:06,241
[tree straining]
[all screaming]
213
00:09:06,328 --> 00:09:07,764
[all grunt]
214
00:09:14,902 --> 00:09:17,121
- I guess I could've
just carried you across.
215
00:09:17,208 --> 00:09:18,383
Giant goof.
216
00:09:18,470 --> 00:09:20,037
- Forget it, babies!
217
00:09:20,124 --> 00:09:22,605
I'll never give up my dragon,
218
00:09:22,692 --> 00:09:25,216
no matter
how many giants you bring!
219
00:09:25,303 --> 00:09:26,566
Now, attack!
220
00:09:28,089 --> 00:09:29,307
- Aah!
- [roaring]
221
00:09:29,394 --> 00:09:31,135
[all screaming]
222
00:09:31,222 --> 00:09:32,572
- Whoa! Ugh!
223
00:09:32,659 --> 00:09:35,531
- [growling]
224
00:09:35,618 --> 00:09:37,402
- Tommy, in your diaper!
225
00:09:37,489 --> 00:09:41,406
- [roaring]
226
00:09:41,493 --> 00:09:43,452
- [whistling]
227
00:09:43,539 --> 00:09:45,933
- Dad, you didn't happen
to take my carrot, did you?
228
00:09:46,020 --> 00:09:49,110
- Me? What am I gonna do
with a giant carrot?
229
00:09:49,197 --> 00:09:51,286
Come to think of it,
what are you gonna do with it?
230
00:09:51,373 --> 00:09:53,854
- [chuckles] Oh, Pop.
I'm an innovator.
231
00:09:53,941 --> 00:09:55,551
The question
you should be asking is,
232
00:09:55,638 --> 00:09:57,161
what can't I do with it?
233
00:10:00,512 --> 00:10:02,993
- Mmm.
[munches loudly]
234
00:10:03,080 --> 00:10:04,168
- [roaring]
- Whoa!
235
00:10:07,084 --> 00:10:08,085
Aah!
236
00:10:08,172 --> 00:10:09,565
- [grunts] Aw...
237
00:10:09,652 --> 00:10:10,697
- I can't watch.
238
00:10:13,090 --> 00:10:14,091
- Aww.
239
00:10:14,178 --> 00:10:15,571
Hmm?
240
00:10:15,658 --> 00:10:17,312
- Reptar!
241
00:10:17,399 --> 00:10:19,575
I missed you! Aw!
242
00:10:19,662 --> 00:10:21,403
- Yay!
- Hooray!
243
00:10:21,490 --> 00:10:22,404
[gentle strumming]
244
00:10:22,491 --> 00:10:24,014
- As it turned out,
245
00:10:24,101 --> 00:10:26,408
Tommy the Giant got
the peddler's dragon back
246
00:10:26,495 --> 00:10:28,584
with his biggest power--
247
00:10:28,671 --> 00:10:30,368
kindness.
248
00:10:30,455 --> 00:10:31,718
The end.
249
00:10:31,805 --> 00:10:33,241
- [growls]
250
00:10:33,328 --> 00:10:34,546
- Oh, thanks, Tommy.
251
00:10:34,634 --> 00:10:36,897
I'm sorry I ever doubted you.
252
00:10:36,984 --> 00:10:38,681
I should have known deep down
253
00:10:38,768 --> 00:10:42,380
you're just a regular-sized
baby with a giant heart.
254
00:10:42,467 --> 00:10:45,383
- I will always be there
for my bestest friend.
255
00:10:45,470 --> 00:10:48,648
And since my carrot
is all gone,
256
00:10:48,735 --> 00:10:52,390
it looks like I'm gonna
be a baby from now on.
257
00:10:52,477 --> 00:10:56,220
- You know, I think our town
could use someone like you
258
00:10:56,307 --> 00:10:59,963
to keep the village safe
from evil princesses.
259
00:11:00,050 --> 00:11:02,487
- Hmm! Some castle guard!
260
00:11:02,574 --> 00:11:04,359
Whoa! Ooh!
261
00:11:04,446 --> 00:11:05,708
- Hmm?
262
00:11:07,797 --> 00:11:08,711
- [sighs]
263
00:11:11,322 --> 00:11:13,542
- [chuckles]
264
00:11:13,629 --> 00:11:14,674
[stomp]
[all gasp]
265
00:11:14,761 --> 00:11:16,414
[frog croaks]
- It worked!
266
00:11:16,501 --> 00:11:18,242
- Carrot power!
267
00:11:18,329 --> 00:11:22,812
- Uh-oh. Uh, Mr. Frog,
maybe we can be friends.
268
00:11:22,899 --> 00:11:24,945
[frog croaks]
- Aah! New story!
269
00:11:25,032 --> 00:11:26,903
Everybody, run!
270
00:11:26,990 --> 00:11:28,775
[all screaming]
271
00:11:40,961 --> 00:11:43,790
- Oh, I like your pony,
Angelica.
272
00:11:43,877 --> 00:11:45,530
- Shows what you know.
273
00:11:45,617 --> 00:11:49,404
Sparklehorse isn't a pony.
She's a galloping hero.
274
00:11:49,491 --> 00:11:50,753
Just listen.
[Sparklehorse whinnies]
275
00:11:50,840 --> 00:11:53,669
- Whoa!
- Look at it!
276
00:11:53,756 --> 00:11:55,366
- Can we pet her?
- Nope.
277
00:11:55,453 --> 00:11:57,238
Go away.
Your hands are slimy.
278
00:11:57,325 --> 00:11:59,588
- Can I have one quick ride,
please?
279
00:11:59,675 --> 00:12:02,809
- Aw, since you asked
so nicely, no.
280
00:12:02,896 --> 00:12:04,636
- It's not fair.
281
00:12:04,724 --> 00:12:05,986
You take our stuff,
282
00:12:06,073 --> 00:12:08,728
but you never let us play
with your toys.
283
00:12:08,815 --> 00:12:10,817
- That's how it works
around here, Susie Carmichael.
284
00:12:10,904 --> 00:12:12,601
Don't share, don't care.
285
00:12:12,688 --> 00:12:14,864
- She even gots the cat in
on it.
286
00:12:14,951 --> 00:12:16,431
- Jonathan, let's do that over.
287
00:12:16,518 --> 00:12:18,476
It's not every day
288
00:12:18,563 --> 00:12:21,436
we get the mayor over
for a meet and greet event.
289
00:12:21,523 --> 00:12:23,438
Can't wait to display
your painting up there.
290
00:12:23,525 --> 00:12:26,223
- I've been trying
to find time to finish,
291
00:12:26,310 --> 00:12:29,749
but between this little guy
and the others,
292
00:12:29,836 --> 00:12:32,752
I'm up to my elbows
in diapers and sippy cups.
293
00:12:32,839 --> 00:12:34,536
- Well, good news.
294
00:12:34,623 --> 00:12:37,017
You can leave all the children
here with me while you paint.
295
00:12:37,104 --> 00:12:40,455
- Oh, Charlotte,
I don't know.
296
00:12:40,542 --> 00:12:44,372
- [chuckles]
Oh, not me personally.
297
00:12:44,459 --> 00:12:46,113
Angelica's new nanny
will be here soon.
298
00:12:46,200 --> 00:12:47,767
She can watch them.
299
00:12:47,854 --> 00:12:48,985
- Can you believe it?
300
00:12:49,072 --> 00:12:50,900
I'm getting a new nanny!
301
00:12:50,987 --> 00:12:53,120
- Who is it gonna be this time?
302
00:12:53,207 --> 00:12:54,774
- Remember the one who hided
303
00:12:54,861 --> 00:12:57,254
in the clotheses hamper
all afternoon?
304
00:12:57,341 --> 00:13:01,432
- And the one who climbeded on
the roof and didn't come down?
305
00:13:01,519 --> 00:13:05,219
- There's no nanny in the world
who can handle Angelica.
306
00:13:05,306 --> 00:13:07,743
- [chuckles]
You got that right, Finster.
307
00:13:07,830 --> 00:13:11,268
I'm in charge here.
Nannies just get in the way.
308
00:13:11,355 --> 00:13:15,533
- Didn't your last nanny
leave quite suddenly?
309
00:13:15,620 --> 00:13:18,188
- Ugh, yes,
she had a "pigtail allergy,"
310
00:13:18,275 --> 00:13:20,147
which I've since found out
is not a thing.
311
00:13:20,234 --> 00:13:21,888
But this one is going
to be different.
312
00:13:21,975 --> 00:13:23,324
Trust me.
[phone buzzes]
313
00:13:23,411 --> 00:13:25,674
Oh, she's at the door now!
314
00:13:26,675 --> 00:13:28,198
- [grunts]
315
00:13:28,285 --> 00:13:30,940
Express delivery
for Councilperson Pickles!
316
00:13:32,637 --> 00:13:35,031
- You didn't mention
Nanny Pip was a robot.
317
00:13:35,118 --> 00:13:39,601
- An AI childminder, actually.
318
00:13:39,688 --> 00:13:43,605
She uses algorithms to
custom-motivate good behavior.
319
00:13:43,692 --> 00:13:47,827
Imagine: she'll learn
exactly how Angelica thinks.
320
00:13:47,914 --> 00:13:49,654
- Isn't that what scared
our other nannies away?
321
00:13:49,741 --> 00:13:54,398
- Ah, she feels so real!
322
00:13:54,485 --> 00:13:57,271
[sniffs] And she smells
like fruit gummies!
323
00:13:57,358 --> 00:13:58,402
- Thank you.
324
00:13:58,489 --> 00:13:59,926
Pleasure to meet you, Didi.
325
00:14:00,013 --> 00:14:01,101
And Drew.
326
00:14:01,188 --> 00:14:03,451
- Wow. Nice, firm grip.
327
00:14:03,538 --> 00:14:05,192
- [crying]
328
00:14:05,279 --> 00:14:07,411
- Oh, um, that's okay.
329
00:14:07,498 --> 00:14:12,112
Dil can be really fussy
with new...childminders.
330
00:14:12,199 --> 00:14:14,679
- Oh, Didi,
Nanny Pip comes programmed
331
00:14:14,766 --> 00:14:17,117
for infant swaddling
and baby soothing.
332
00:14:17,204 --> 00:14:19,641
- [crying]
333
00:14:19,728 --> 00:14:22,035
- [humming]
334
00:14:24,211 --> 00:14:25,821
- [burps]
335
00:14:25,908 --> 00:14:28,519
- Such perfect form.
336
00:14:28,606 --> 00:14:30,347
- There's nothing
337
00:14:30,434 --> 00:14:34,177
these artificial intelligence
machines can't do.
338
00:14:34,264 --> 00:14:35,875
- Off I go
to meet the little ones.
339
00:14:35,962 --> 00:14:37,659
Pip pip!
- Brilliant!
340
00:14:37,746 --> 00:14:40,096
Charlotte, only you would
find an automated worker
341
00:14:40,183 --> 00:14:41,793
that could completely
replace human employees.
342
00:14:41,881 --> 00:14:43,317
[chuckles]
343
00:14:43,404 --> 00:14:45,014
Did I say "replace"?
I meant assist.
344
00:14:45,101 --> 00:14:47,060
[chuckles nervously]
345
00:14:47,147 --> 00:14:50,193
- Hello, Angelica.
I'm Nanny Pip.
346
00:14:50,280 --> 00:14:53,936
And hello to Tommy, Susie,
Phil, Lil, and Chuckie.
347
00:14:54,023 --> 00:14:56,243
Let's play
the Unicorn Star Game.
348
00:14:56,330 --> 00:14:57,592
When you earn stars,
349
00:14:57,679 --> 00:14:59,942
you'll uncover
a magical unicorn.
350
00:15:00,029 --> 00:15:02,075
You can even dress it up
with accessories
351
00:15:02,162 --> 00:15:03,641
by earning more stars.
352
00:15:03,728 --> 00:15:05,948
- Ooh.
Ooh, how do I get stars?
353
00:15:06,035 --> 00:15:07,254
- Simple, really.
354
00:15:07,341 --> 00:15:09,299
Be good.
Keep it up.
355
00:15:09,386 --> 00:15:11,823
And there are plenty more
stars where those came from.
356
00:15:11,911 --> 00:15:14,217
- Just good?
I'm the greatest!
357
00:15:14,304 --> 00:15:17,133
This'll be a piece of cake.
358
00:15:17,220 --> 00:15:19,309
And this is
Cynthia's Perfect Penthouse.
359
00:15:19,396 --> 00:15:21,181
And this is Cyrus.
360
00:15:21,268 --> 00:15:24,880
Isn't it good that I'm letting
the babies be in my room?
361
00:15:24,967 --> 00:15:28,579
- Yes, and look, you've
uncovered the unicorn eyes.
362
00:15:28,666 --> 00:15:31,017
- Ooh, I just need
to finish that row of stars.
363
00:15:31,104 --> 00:15:32,583
How else can I be good?
364
00:15:32,670 --> 00:15:34,368
- Ooh.
- Hands off!
365
00:15:34,455 --> 00:15:36,457
- Huh?
- That's Cynthia's space scope.
366
00:15:36,544 --> 00:15:38,502
- Whoops!
Brattiness detected.
367
00:15:38,589 --> 00:15:40,896
I'm afraid
we're losing the muzzle.
368
00:15:40,983 --> 00:15:42,376
- I didn't mean it.
369
00:15:42,463 --> 00:15:45,248
Nanny Pip, how do I show
I'm good so it comes back?
370
00:15:45,335 --> 00:15:47,337
- Why don't you find a toy
371
00:15:47,424 --> 00:15:49,122
you don't mind sharing
with your little friends?
372
00:15:49,209 --> 00:15:50,558
- "Friends" is a stretch,
373
00:15:50,645 --> 00:15:52,995
but okay
if it gets me that unicorn.
374
00:15:54,605 --> 00:15:55,998
Here you go.
375
00:15:56,085 --> 00:15:57,695
Stars, please.
376
00:15:57,782 --> 00:15:59,306
- What are we supposed
to do with a toy comb
377
00:15:59,393 --> 00:16:01,351
for a toy horse
that we don't even have?
378
00:16:01,438 --> 00:16:03,005
- Come on, guys.
379
00:16:03,092 --> 00:16:05,573
Let's go outside and
find something to play with.
380
00:16:05,660 --> 00:16:06,878
- Go ahead.
381
00:16:06,966 --> 00:16:09,142
I'm gonna stay here
with Nanny Pip
382
00:16:09,229 --> 00:16:10,578
and share with her.
383
00:16:10,665 --> 00:16:13,320
- You know
she's not real, right?
384
00:16:13,407 --> 00:16:16,062
- A'course, I just got
to get her all programmed
385
00:16:16,149 --> 00:16:21,023
to listen to me, and then
it's gonna be me and my robot.
386
00:16:21,110 --> 00:16:23,156
[tuning note]
387
00:16:23,243 --> 00:16:24,984
- ♪ It's fun
to clean our room ♪
388
00:16:25,071 --> 00:16:26,986
♪ It's fun to clean our room ♪
389
00:16:27,073 --> 00:16:28,813
♪ Clean, clean, clean, clean ♪
390
00:16:28,900 --> 00:16:30,424
♪ It's fun to clean our room ♪
391
00:16:30,511 --> 00:16:33,688
- Take anything you want.
Just don't make me clean.
392
00:16:33,775 --> 00:16:35,603
There's gotta be an easier way.
393
00:16:35,690 --> 00:16:38,562
- Not if you want your unicorn
to have hind legs.
394
00:16:38,649 --> 00:16:42,044
- Ugh!
♪ It's fun to clean our room ♪
395
00:16:42,131 --> 00:16:44,003
♪ Clean, clean, clean ♪
396
00:16:44,090 --> 00:16:45,308
[bright tone]
397
00:16:50,748 --> 00:16:52,837
[bright tone]
[unicorn whinnies]
398
00:16:52,924 --> 00:16:54,622
I want to see
the unicorn wear that hat!
399
00:16:54,709 --> 00:16:57,190
Just two more stars.
400
00:16:57,277 --> 00:16:59,409
- And here, Mayor Brooks,
401
00:16:59,496 --> 00:17:02,673
is the work
of local artist Didi Pickles.
402
00:17:02,760 --> 00:17:04,153
I discovered her personally,
403
00:17:04,240 --> 00:17:07,548
and by coincidence,
she's my sister-in-law.
404
00:17:07,635 --> 00:17:10,246
- Well,
I was working off a photo,
405
00:17:10,333 --> 00:17:13,119
but I think it came out great.
406
00:17:13,206 --> 00:17:15,295
- Oh...
407
00:17:15,382 --> 00:17:17,166
it really captures
my inner spirit.
408
00:17:17,253 --> 00:17:18,559
And my chin dimple.
409
00:17:18,646 --> 00:17:19,777
Thank you, Didi.
410
00:17:19,864 --> 00:17:22,128
Charlotte.
411
00:17:22,215 --> 00:17:23,303
- This is Lucy.
412
00:17:23,390 --> 00:17:26,001
She's an orthopedic surgeon
in town.
413
00:17:26,088 --> 00:17:28,873
And Randy's our
science teacher extraordinaire.
414
00:17:28,960 --> 00:17:32,181
And, of course, Betty's Beans
has the best coffee.
415
00:17:32,268 --> 00:17:34,314
- Thank you.
You said you'd find me
416
00:17:34,401 --> 00:17:36,751
a creative thinker
for my citywide task force.
417
00:17:36,838 --> 00:17:40,276
- Well, we still have more
meeting and greeting to do,
418
00:17:40,363 --> 00:17:43,018
but first, have you ever
seen a balloon arch
419
00:17:43,105 --> 00:17:44,976
with this many
violent tones in it?
420
00:17:45,064 --> 00:17:48,067
- Actually, I have.
421
00:17:48,154 --> 00:17:52,375
- I never saw this many colors
of purple a'fore.
422
00:17:52,462 --> 00:17:53,420
- [whispering]
Angelica's coming.
423
00:17:53,507 --> 00:17:54,769
Stop touching the balloons.
424
00:17:54,856 --> 00:17:56,597
- Who wants a cookie?
425
00:17:56,684 --> 00:18:00,905
Snickerdoodles, sprinkles,
and chocolate chip.
426
00:18:00,992 --> 00:18:03,560
Take your pick.
- No, Phillip.
427
00:18:03,647 --> 00:18:05,649
She's being too nice.
It's a trap.
428
00:18:05,736 --> 00:18:08,304
- Go ahead, Phil.
All of you.
429
00:18:08,391 --> 00:18:11,046
Did I get another star?
430
00:18:11,133 --> 00:18:13,788
My unicorn needs sunglasses.
431
00:18:13,875 --> 00:18:14,658
[bright tone]
[unicorn whinnies]
432
00:18:14,745 --> 00:18:17,661
Be good, get stars.
433
00:18:17,748 --> 00:18:20,403
More good, more stars.
434
00:18:20,490 --> 00:18:21,926
Take a cookie.
435
00:18:22,013 --> 00:18:24,755
- But it's the last one.
436
00:18:24,842 --> 00:18:26,931
What about you, Angelica?
437
00:18:27,018 --> 00:18:28,498
- It's yours.
438
00:18:28,585 --> 00:18:30,979
[bright tone]
[unicorn whinnies]
439
00:18:31,066 --> 00:18:33,286
- Looks like
we need more cookies.
440
00:18:33,373 --> 00:18:34,374
Pip pip!
441
00:18:34,461 --> 00:18:37,072
- Guys, I think Nanny Pip
442
00:18:37,159 --> 00:18:39,509
took over Angelica's brain!
443
00:18:39,596 --> 00:18:41,946
We gots to help her
get back to her real self.
444
00:18:42,033 --> 00:18:44,819
- But, Tommy,
she's being so nice.
445
00:18:44,906 --> 00:18:46,342
- I know my cousin,
446
00:18:46,429 --> 00:18:49,171
and she's not choosing
to be nice.
447
00:18:49,258 --> 00:18:51,478
All she can think about
is those stars.
448
00:18:51,565 --> 00:18:53,480
They're controlling her mind.
449
00:18:53,567 --> 00:18:56,091
- You mean we gotta
let her choose how to behave
450
00:18:56,178 --> 00:18:59,790
even if she chooses
to be the old Angelica?
451
00:18:59,877 --> 00:19:01,444
- I don't like that deal.
452
00:19:01,531 --> 00:19:03,925
- Let her keep getting stars.
453
00:19:04,012 --> 00:19:06,580
- No, Tommy's right.
What if we're next?
454
00:19:06,667 --> 00:19:08,625
Nanny Pip could
take over all our brains.
455
00:19:08,712 --> 00:19:10,236
[all gasp]
456
00:19:11,802 --> 00:19:13,891
- We gots to get her mad
457
00:19:13,978 --> 00:19:16,590
so she forgets
all about being good.
458
00:19:16,677 --> 00:19:19,549
Everyone, get on Sparklehorse.
459
00:19:19,636 --> 00:19:21,551
That'll make her madder
than anything.
460
00:19:21,638 --> 00:19:24,467
- That doesn't make me
wanna get on, Tommy.
461
00:19:24,554 --> 00:19:25,686
[both grunting]
462
00:19:25,773 --> 00:19:27,862
- Hey, Angelica.
463
00:19:27,949 --> 00:19:30,778
Look at us riding Sparklehorse.
464
00:19:30,865 --> 00:19:33,824
Whoo-hoo.
Are you mad?
465
00:19:33,911 --> 00:19:36,479
- No, it's nice to share.
[unicorn whinnies]
466
00:19:36,566 --> 00:19:39,439
Oh, my unicorn got a necklace.
467
00:19:39,526 --> 00:19:42,268
- It didn't work, Tommy.
What are we gonna do now?
468
00:19:42,355 --> 00:19:44,966
- If we can't get Angelica
to snap out of it,
469
00:19:45,053 --> 00:19:47,273
we'll just have
to turn off Nanny Pip.
470
00:19:47,360 --> 00:19:48,665
- Do it, Tommy.
471
00:19:48,752 --> 00:19:51,668
I don't like
how she's looking at my head.
472
00:19:51,755 --> 00:19:54,062
- [grunting]
473
00:19:54,149 --> 00:19:55,846
I can't find the button.
474
00:19:55,933 --> 00:19:58,632
- Then we'll have to get
a grown-up to turn her off.
475
00:19:58,719 --> 00:20:00,068
- Why would they?
476
00:20:00,155 --> 00:20:02,462
She got Angelica acting good.
477
00:20:02,549 --> 00:20:07,597
- Maybe she can
handle one Angelica,
478
00:20:07,684 --> 00:20:10,905
but what if
we're all Angelicas?
479
00:20:10,992 --> 00:20:15,170
- Tommy,
sometimes you make no sense.
480
00:20:15,257 --> 00:20:19,305
- And this is spry
and forward-thinking gentleman
481
00:20:19,392 --> 00:20:21,524
volunteers
at our local senior center--
482
00:20:21,611 --> 00:20:23,483
- Who is that
with your daughter?
483
00:20:23,570 --> 00:20:25,354
- Oh, that's Nanny Pip,
484
00:20:25,441 --> 00:20:29,053
the first AI virtual
childminder in town.
485
00:20:29,140 --> 00:20:33,319
Nanny Pip, please begin your
presentation for the mayor.
486
00:20:33,406 --> 00:20:34,363
- Straightaway.
487
00:20:34,450 --> 00:20:37,018
Children, pip pip!
488
00:20:37,105 --> 00:20:38,976
[tuning note]
489
00:20:39,063 --> 00:20:41,762
[gentle bell music]
490
00:20:41,849 --> 00:20:47,289
♪ ♪
491
00:20:47,376 --> 00:20:49,248
- She's fantastic!
492
00:20:49,335 --> 00:20:51,946
She's got babies ringing bells.
493
00:20:52,033 --> 00:20:53,556
How did you know
this is exactly
494
00:20:53,643 --> 00:20:56,516
the kind of new idea
I was looking for?
495
00:20:56,603 --> 00:20:59,823
- Well, if you're looking
for cutting-edge solutions,
496
00:20:59,910 --> 00:21:01,738
I'm your--aah!
497
00:21:01,825 --> 00:21:03,784
- Councilperson Pickles,
498
00:21:03,871 --> 00:21:06,743
if you can't keep a simple
meet and greet in order,
499
00:21:06,830 --> 00:21:09,180
how can you be the innovator
at my side?
500
00:21:09,268 --> 00:21:12,662
- I have it all under control.
501
00:21:12,749 --> 00:21:14,882
- Back to the bells.
Pip pip!
502
00:21:14,969 --> 00:21:19,800
- Better listen to her a'fore
she comes for our brains.
503
00:21:19,887 --> 00:21:22,193
- Nanny Pip saved the day.
504
00:21:22,281 --> 00:21:23,934
With a robot like this,
505
00:21:24,021 --> 00:21:28,330
I could replace many,
many human employees.
506
00:21:28,417 --> 00:21:30,637
[button clicks]
- Farewell. Toodle-oo.
507
00:21:30,724 --> 00:21:33,901
- Uh-oh.
Sleeping on the job, Nanny Pip.
508
00:21:33,988 --> 00:21:36,947
Guess she still has
a few bugs to work out.
509
00:21:37,034 --> 00:21:39,254
Jonathan,
generate a return order.
510
00:21:39,341 --> 00:21:41,604
Tour of the house
starts in one minute.
511
00:21:41,691 --> 00:21:43,084
Pip pip!
512
00:21:47,436 --> 00:21:50,047
- [stammering]
Where's Nanny Pip?
513
00:21:50,134 --> 00:21:53,007
My unicorn was about to get
a tutu and ballet slippers.
514
00:21:53,094 --> 00:21:55,139
- She's gone, Angelica.
515
00:21:55,226 --> 00:21:59,056
We freed your brain!
There's no more stars!
516
00:21:59,143 --> 00:22:01,450
- Huh.
Then why am I being good?
517
00:22:01,537 --> 00:22:02,930
Gimme that cookie!
518
00:22:03,017 --> 00:22:05,149
Hey, there's a bite missing!
519
00:22:05,236 --> 00:22:06,412
[all screaming]
- Run!
520
00:22:11,591 --> 00:22:14,507
[upbeat music]
521
00:22:14,594 --> 00:22:21,470
♪ ♪
36248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.