Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,311 --> 00:00:10,227
[lively music]
2
00:00:10,314 --> 00:00:11,228
- [laughs]
3
00:00:11,315 --> 00:00:14,057
♪ ♪
4
00:00:14,144 --> 00:00:15,580
- [laughs]
- Ah, ah, ah!
5
00:00:15,667 --> 00:00:16,886
♪ ♪
6
00:00:16,973 --> 00:00:19,715
- [laughs]
- Oh! Whaa!
7
00:00:19,802 --> 00:00:21,369
♪ ♪
8
00:00:21,456 --> 00:00:22,413
- Oh!
[frog croaks]
9
00:00:22,500 --> 00:00:23,632
- [dog groans]
10
00:00:23,719 --> 00:00:25,982
[laughter]
11
00:00:26,069 --> 00:00:28,593
- Ah!
- Whoa, whoa, whoa!
12
00:00:28,680 --> 00:00:32,162
♪ ♪
13
00:00:32,249 --> 00:00:34,425
[horn blares]
14
00:00:34,512 --> 00:00:36,123
- Ohh.
- Tada!
15
00:00:36,210 --> 00:00:37,385
- Ah! Whoa!
16
00:00:37,472 --> 00:00:38,603
- [laughs]
17
00:00:38,690 --> 00:00:41,345
- Whoa! Ah!
18
00:00:41,432 --> 00:00:42,607
- Aww!
19
00:00:42,694 --> 00:00:49,875
♪ ♪
20
00:00:52,269 --> 00:00:55,533
♪ ♪
21
00:00:55,620 --> 00:00:58,623
- Ten, 11,
22
00:00:58,710 --> 00:01:01,974
September, uh, 40.
23
00:01:02,062 --> 00:01:05,369
Ready or snot, here I come!
24
00:01:05,456 --> 00:01:07,415
[doorbell dings]
25
00:01:07,502 --> 00:01:09,982
- Lucy, thank goodness
you're here.
26
00:01:10,070 --> 00:01:11,593
Unless I should have called
an ambulance,
27
00:01:11,680 --> 00:01:13,638
in which case,
we're wasting valuable time...
28
00:01:13,725 --> 00:01:15,162
- Chas. What's the emergency?
29
00:01:15,249 --> 00:01:17,599
- It's my first oboe injury.
30
00:01:17,686 --> 00:01:19,644
Oh, I can't even look at it.
31
00:01:19,731 --> 00:01:21,951
- Sweetie, why don't you
go play with Chuckie
32
00:01:22,038 --> 00:01:23,518
while I help his daddy's thumb?
33
00:01:23,605 --> 00:01:26,303
- Oh, if only I had stuck
with bassoon.
34
00:01:26,390 --> 00:01:27,957
What am I saying?
35
00:01:28,044 --> 00:01:29,959
I'd probably drop it on my feet
and you'd be examining
36
00:01:30,046 --> 00:01:32,744
all nine of my toes right now.
- I, uh--
37
00:01:32,831 --> 00:01:34,485
- That's a story
for another time.
38
00:01:34,572 --> 00:01:37,662
♪ ♪
39
00:01:37,749 --> 00:01:39,534
- [chuckles]
40
00:01:39,621 --> 00:01:42,580
- [laughs]
I sneaked at you, Phil.
41
00:01:42,667 --> 00:01:45,061
- Aww. How'd you find me?
42
00:01:45,148 --> 00:01:48,195
- 'Cause you hide there
every single time.
43
00:01:48,282 --> 00:01:51,111
Oops.
Ah! [grunts]
44
00:01:51,198 --> 00:01:54,114
- Hide and sneak, my favorite.
45
00:01:54,201 --> 00:01:57,334
Hey. Where's Chuckie?
We always find him first.
46
00:01:57,421 --> 00:01:59,684
- I don't know.
I lookeded under the bed,
47
00:01:59,771 --> 00:02:02,731
but the dust bunnies musta
scareded him off.
48
00:02:02,818 --> 00:02:04,472
- [grunts]
49
00:02:04,559 --> 00:02:05,690
- There he is.
50
00:02:05,777 --> 00:02:07,779
Chuckie, you founded yourself.
51
00:02:07,866 --> 00:02:10,956
- You never hided this good
afore, Chuckie.
52
00:02:11,043 --> 00:02:12,828
- Didn't know you had it in ya.
53
00:02:12,915 --> 00:02:14,830
- Thanks, guys. I think.
54
00:02:14,917 --> 00:02:17,702
[beeping]
55
00:02:17,789 --> 00:02:21,141
Lil, If you're gonna hide
in my aminals,
56
00:02:21,228 --> 00:02:22,968
you hafta put 'em back
where they were.
57
00:02:23,055 --> 00:02:25,057
[beep]
Like, Mr. Muffle
58
00:02:25,145 --> 00:02:26,929
can't be next to Mrs. Boo.
59
00:02:27,016 --> 00:02:29,061
She scares him.
60
00:02:29,149 --> 00:02:31,238
[beep]
- Hm. What's that beep?
61
00:02:31,325 --> 00:02:33,501
- Don't look at me.
[beep]
62
00:02:33,588 --> 00:02:36,852
- Junior Carpenters
always do their best.
63
00:02:36,939 --> 00:02:39,028
- It's not my trusty studriver.
64
00:02:39,115 --> 00:02:41,030
♪ ♪
65
00:02:41,117 --> 00:02:43,250
[beep]
- [gasps]
66
00:02:46,949 --> 00:02:51,649
- We know we're not beeping,
but now I know who is.
67
00:02:51,736 --> 00:02:53,129
It's Chuckie.
68
00:02:53,216 --> 00:02:55,610
'Cept that's not our Chuckie.
69
00:02:55,697 --> 00:02:58,395
- [laughs]
A'course that's our Chuckie.
70
00:02:58,482 --> 00:03:01,442
- Susie, did you have
your nap yet?
71
00:03:01,529 --> 00:03:04,009
- No, but that's
not important right now.
72
00:03:04,096 --> 00:03:05,533
I once watched a movie
73
00:03:05,620 --> 00:03:08,144
with my daddy
about these two scientists--
74
00:03:08,231 --> 00:03:11,278
- After years of experiments
gone horribly awry,
75
00:03:11,365 --> 00:03:14,672
we've finally invented
a creature that looks human.
76
00:03:14,759 --> 00:03:17,675
- And it was all kinda
worth it, Ramona.
77
00:03:17,762 --> 00:03:21,070
He moves like a real person,
but he's not.
78
00:03:21,157 --> 00:03:24,682
He's a robot.
- Hm.
79
00:03:24,769 --> 00:03:28,033
- It's obbious.
Scientists musta replaced
80
00:03:28,120 --> 00:03:31,428
the real Chuckie last night
when he was sleeping.
81
00:03:32,734 --> 00:03:34,214
[beep]
82
00:03:34,301 --> 00:03:35,606
- I've known Chuckie
all my life,
83
00:03:35,693 --> 00:03:39,175
so I know that's him,
not a robot.
84
00:03:39,262 --> 00:03:42,091
- I wanna believe that, Tommy,
85
00:03:42,178 --> 00:03:43,527
but let's look
at all the facts.
86
00:03:43,614 --> 00:03:45,486
Chuckie was in a good
hiding place,
87
00:03:45,573 --> 00:03:47,662
for the firstest time ever.
88
00:03:47,749 --> 00:03:50,099
He was glowing
when he came out.
89
00:03:50,186 --> 00:03:52,493
[beep]
And now he's beeping.
90
00:03:52,580 --> 00:03:55,235
- Yeah.
What baby puts away his toys?
91
00:03:55,322 --> 00:03:57,280
- Or even knows where they go?
92
00:03:57,367 --> 00:04:00,544
- A robot baby, that's who.
93
00:04:02,416 --> 00:04:03,808
- You have a thumb strain.
94
00:04:03,895 --> 00:04:06,115
Lay off the leitmotif
and in a few weeks,
95
00:04:06,202 --> 00:04:08,900
you'll be back to getting down
with your oboe sound.
96
00:04:08,987 --> 00:04:10,989
- You clean your reeds,
protect your embouchure,
97
00:04:11,076 --> 00:04:11,816
and then this happens.
98
00:04:11,903 --> 00:04:13,427
I tell you, Lucy,
99
00:04:13,514 --> 00:04:15,603
the oboe road
is a tough one to travel.
100
00:04:15,690 --> 00:04:18,780
- Yeah, I hear that a lot.
[laughs]
101
00:04:18,867 --> 00:04:21,261
Actually, I don't. Mm-mm.
Anyway, you're fine.
102
00:04:21,348 --> 00:04:22,653
- While you're here,
would you mind
103
00:04:22,740 --> 00:04:24,176
checking a few
of my other health concerns?
104
00:04:24,264 --> 00:04:26,353
There's only...37.
105
00:04:26,440 --> 00:04:29,356
Nope, I missed a page. 42.
106
00:04:31,923 --> 00:04:34,752
- Quick, a'fore Chuckie
comes back from the potty.
107
00:04:34,839 --> 00:04:37,581
Who's gonna tell him
he's a robot?
108
00:04:37,668 --> 00:04:40,541
- I didn't even know robots
went potty.
109
00:04:40,628 --> 00:04:43,108
Those science peoples
thought a' everything.
110
00:04:43,195 --> 00:04:46,373
- Guys, I don't care how
many toys he puts all in a row
111
00:04:46,460 --> 00:04:48,375
or how many times he beeps,
112
00:04:48,462 --> 00:04:50,028
that's our Chuckie.
113
00:04:50,115 --> 00:04:52,683
'Sides, robots don't play
hide and sneak.
114
00:04:52,770 --> 00:04:56,034
- I know. We'll do spearmints.
115
00:04:56,121 --> 00:04:58,602
My daddy says that's how you
check to see if you're right.
116
00:04:58,689 --> 00:05:01,344
If we ask Chuckie
what he likes to do,
117
00:05:01,431 --> 00:05:03,303
we'll know which one he is.
118
00:05:03,390 --> 00:05:06,697
Baby or robot.
119
00:05:06,784 --> 00:05:09,134
- Hey, Chuckie.
Whatcha wanna play now?
120
00:05:09,221 --> 00:05:12,181
- A circus full of clowns?
121
00:05:12,268 --> 00:05:14,052
Puppets making mud pies?
122
00:05:14,139 --> 00:05:15,532
Or Reptar?
123
00:05:15,619 --> 00:05:17,491
[beep]
- You hafta ask?
124
00:05:17,578 --> 00:05:19,449
Reptar, a'course.
125
00:05:19,536 --> 00:05:22,278
I'll go set up his space cave.
126
00:05:22,365 --> 00:05:23,714
- We need more proof.
127
00:05:23,801 --> 00:05:26,674
They might make robots
now who like Reptar.
128
00:05:26,761 --> 00:05:29,677
A'sides, my daddy says
a good scientist
129
00:05:29,764 --> 00:05:32,332
always does
at least three tests.
130
00:05:33,420 --> 00:05:34,986
[beep]
131
00:05:35,944 --> 00:05:38,250
- We wait till he comes
looking for us
132
00:05:38,338 --> 00:05:40,035
and then we'll all say, "Boo."
133
00:05:40,122 --> 00:05:43,778
And if he's our Chuckie,
which he is,
134
00:05:43,865 --> 00:05:45,606
he'll get a'scared and he'll--
- Cry?
135
00:05:45,693 --> 00:05:47,825
- Scream?
- Poop?
136
00:05:47,912 --> 00:05:50,262
- You're right.
He might do all three.
137
00:05:50,350 --> 00:05:52,090
- I feel bad scaring Chuckie,
138
00:05:52,177 --> 00:05:54,441
but I just know
it's the only way to proof--
139
00:05:54,528 --> 00:05:57,139
- Cave's ready.
all: Ah!
140
00:05:57,226 --> 00:05:58,532
[beep]
- What're you doing back there?
141
00:05:58,619 --> 00:06:00,316
- Uh, nothing.
142
00:06:00,403 --> 00:06:03,014
Uh, did we scare ya, Chuckie?
143
00:06:03,101 --> 00:06:04,755
- No.
144
00:06:04,842 --> 00:06:07,192
- Gosh, I sure am hungry.
145
00:06:07,279 --> 00:06:11,458
Got any bolts or magnets or tin
cans to chew on, Chuckie?
146
00:06:11,545 --> 00:06:16,854
- Uh, I do, um, maybe,
but those aren't foods.
147
00:06:16,941 --> 00:06:18,116
[beep]
It sounds like
148
00:06:18,203 --> 00:06:18,900
you need a cookie.
149
00:06:18,987 --> 00:06:20,423
C'mon.
150
00:06:20,510 --> 00:06:21,903
- Good call, Tommy.
151
00:06:21,990 --> 00:06:23,992
This test will tell us
for sure.
152
00:06:24,079 --> 00:06:26,864
♪ ♪
153
00:06:26,951 --> 00:06:29,084
- Looks like root rot.
- Ahh!
154
00:06:29,171 --> 00:06:31,129
- [laughs]
I'm just messing with ya.
155
00:06:31,216 --> 00:06:33,001
It's dandruff.
156
00:06:33,088 --> 00:06:35,438
- And you said my neck pain
was from a bad pillow,
157
00:06:35,525 --> 00:06:37,048
my 'chicken pox' were freckles,
158
00:06:37,135 --> 00:06:39,137
and my appendicitis
was just gas.
159
00:06:39,224 --> 00:06:41,052
- Yep, yep, and yep.
160
00:06:41,139 --> 00:06:45,317
My work here is done
and so is my tea, so---
161
00:06:45,405 --> 00:06:46,318
- Sorry, sorry, last one.
162
00:06:46,406 --> 00:06:47,711
Number 42.
163
00:06:47,798 --> 00:06:50,279
My cupcakes taste salty.
164
00:06:50,366 --> 00:06:52,803
So does my coffee, toothpaste,
and pretty much any sugar.
165
00:06:52,890 --> 00:06:56,067
- Hmm, this is an actual
medical mystery, Chas.
166
00:06:56,154 --> 00:06:58,983
Step into my office.
I mean, your living room.
167
00:06:59,070 --> 00:07:01,682
My bag's in there.
I wanna check you over again.
168
00:07:03,858 --> 00:07:06,077
- B'nilla or choco chip?
169
00:07:06,164 --> 00:07:09,211
Take your time.
170
00:07:09,298 --> 00:07:10,778
- Choco chip, please.
171
00:07:10,865 --> 00:07:13,607
- But you never had
that kind a'fore.
172
00:07:13,694 --> 00:07:17,698
You always take b'nilla
'cause you know you like it.
173
00:07:17,785 --> 00:07:20,222
- Today I'm trying
something new.
174
00:07:20,309 --> 00:07:23,051
- But that one is not
your kind of cookie.
175
00:07:23,138 --> 00:07:25,619
Our Chuckie
always takes b'nilla.
176
00:07:27,316 --> 00:07:30,145
- Tommy. That was
a perfectly good cookie.
177
00:07:30,232 --> 00:07:34,758
I 'spect that from Phil
or Lil, but you?
178
00:07:34,845 --> 00:07:38,153
- Now he's cleaning food
off the floor?
179
00:07:38,240 --> 00:07:41,678
[scoffs] That's a robo-baby
if I ever see'd one.
180
00:07:41,765 --> 00:07:43,767
- Yeah, what other proof
do you need?
181
00:07:43,854 --> 00:07:45,508
- On second thought,
I don't want this--
182
00:07:45,595 --> 00:07:47,902
- Ha, uh, see?
183
00:07:47,989 --> 00:07:50,339
- 'Cause it was on the floor.
Got another one?
184
00:07:50,426 --> 00:07:52,602
I can't wait
to try chocolate chip.
185
00:07:54,822 --> 00:07:56,693
- Don't worry.
I have one more test
186
00:07:56,780 --> 00:07:58,956
before
we start calling him Ruckie.
187
00:07:59,043 --> 00:08:01,785
That's his robot name.
I just made it up.
188
00:08:01,872 --> 00:08:03,787
- [laughing]
189
00:08:03,874 --> 00:08:05,397
[playing sounds]
190
00:08:05,485 --> 00:08:07,965
[beep]
- Tommy, can I borrow
191
00:08:08,052 --> 00:08:12,230
your studriver for no reason?
192
00:08:12,317 --> 00:08:15,103
- There are so many things
to take apart.
193
00:08:15,190 --> 00:08:16,757
- Ruckie--I mean, Chuckie.
194
00:08:16,844 --> 00:08:19,324
Can you lift up your shirt
for me for no reason?
195
00:08:19,411 --> 00:08:20,587
- My shirt?
196
00:08:20,674 --> 00:08:25,026
Uh, okay, I guess,
197
00:08:25,113 --> 00:08:27,158
but I feel like
there has to be a reason.
198
00:08:27,245 --> 00:08:28,856
- Where is it?
[beep]
199
00:08:28,943 --> 00:08:30,901
There's gotta be
a place to open you up.
200
00:08:30,988 --> 00:08:33,382
- Check his back.
- Yeah, it's gotta be there.
201
00:08:33,469 --> 00:08:36,167
- C'mon, Chuckie. Blast one
of your stuffed animals
202
00:08:36,254 --> 00:08:38,866
with your robot laser beams.
203
00:08:38,953 --> 00:08:43,087
- I would never do that
even if I had laser beams.
204
00:08:43,174 --> 00:08:46,090
And stop spinning me!
Uh!
205
00:08:46,177 --> 00:08:48,963
- Time to see what
all these buttons do.
206
00:08:49,050 --> 00:08:52,183
Boop, boop, boop, bop bop bop.
207
00:08:52,270 --> 00:08:55,578
[beep]
- Ah, ah, whoa!
208
00:08:55,665 --> 00:08:58,494
- He's a candy-giving robot.
209
00:08:58,581 --> 00:09:00,322
- Aww, the best kind.
210
00:09:03,586 --> 00:09:04,761
- What is it, Lucy?
211
00:09:04,848 --> 00:09:06,894
You look like
you're gonna faint.
212
00:09:06,981 --> 00:09:08,765
- Mm-hmm, I may.
213
00:09:08,852 --> 00:09:11,159
Chas, are you taking
any new medication?
214
00:09:11,246 --> 00:09:13,770
- Yes, for my allergy
to loose change.
215
00:09:13,857 --> 00:09:15,293
I try to avoid coins,
216
00:09:15,380 --> 00:09:16,773
but I just can't stop
collecting them.
217
00:09:16,860 --> 00:09:18,775
- Dysgeusia.
- Gesundheit.
218
00:09:18,862 --> 00:09:21,909
- No. You have dysgeusia.
219
00:09:21,996 --> 00:09:25,042
It can give you, uh,
kinda bad breath.
220
00:09:25,129 --> 00:09:27,871
But it also makes things taste
salty or too sweet or bitter.
221
00:09:27,958 --> 00:09:29,569
Ask your doctor
to switch up your meds
222
00:09:29,656 --> 00:09:30,961
and you'll be good to go.
223
00:09:31,048 --> 00:09:33,355
- Oh. That's a relief.
224
00:09:33,442 --> 00:09:35,836
Well, not the bad breath part,
but thanks, Lucy.
225
00:09:35,923 --> 00:09:37,489
[beep]
Does it cause you
226
00:09:37,577 --> 00:09:39,753
to hear things, too?
227
00:09:39,840 --> 00:09:43,800
- So you all think I'm a robot?
228
00:09:43,887 --> 00:09:46,847
But how could you
all think that?
229
00:09:46,934 --> 00:09:50,024
- After we heard you beeping,
we did a bunch of tests.
230
00:09:50,111 --> 00:09:53,070
- What beeping?
[beep]
231
00:09:53,157 --> 00:09:54,942
That's not me.
232
00:09:55,029 --> 00:09:57,858
I thought that was Phil
and Lil making noises.
233
00:09:57,945 --> 00:10:00,121
- We don't make noises.
[stomach rumbles]
234
00:10:00,208 --> 00:10:02,906
- [burps]
Correction. We don't beep.
235
00:10:02,993 --> 00:10:06,170
- It just kinda seems
if I was a robot,
236
00:10:06,257 --> 00:10:08,564
I'd know it, wouldn't I?
[beep]
237
00:10:08,651 --> 00:10:11,219
But maybe not.
238
00:10:11,306 --> 00:10:14,614
It has been
kind of a confusing day.
239
00:10:14,701 --> 00:10:16,746
What about you, Tommy?
240
00:10:16,833 --> 00:10:19,531
Do you think I'm a robot, too?
241
00:10:19,619 --> 00:10:22,926
- I didn't at first,
but now--
242
00:10:23,013 --> 00:10:26,147
I decided either way
it's okay with me.
243
00:10:26,234 --> 00:10:28,062
'Cause whether
you're a Chuckie-baby
244
00:10:28,149 --> 00:10:30,630
or a Chuckie-robot,
245
00:10:30,717 --> 00:10:33,850
you'll always be
our Chuckie-friend.
246
00:10:33,937 --> 00:10:38,246
So here's your new
favoritestest cookie.
247
00:10:38,333 --> 00:10:40,857
[beep]
- [gasps] Uh!
248
00:10:40,944 --> 00:10:44,339
[laughs]
- That's my tickleiest spot.
249
00:10:44,426 --> 00:10:46,080
- Wait, that's it!
250
00:10:46,167 --> 00:10:47,647
You're our Chuckie!
251
00:10:47,734 --> 00:10:49,605
You can't tickle a robot.
252
00:10:49,692 --> 00:10:51,738
[beep]
- You're right.
253
00:10:51,825 --> 00:10:54,784
In my whole life, I never,
ever saw a robot laugh.
254
00:10:54,871 --> 00:10:58,788
- But candy robot, though.
- So sad.
255
00:10:58,875 --> 00:11:00,703
[beep]
- Huh?
256
00:11:00,790 --> 00:11:02,879
I had Smoke Detector Battery
Changing Day
257
00:11:02,966 --> 00:11:04,707
on my calendars for next week.
258
00:11:04,794 --> 00:11:06,578
- Seems that holiday
came early.
259
00:11:06,666 --> 00:11:08,450
- Now I'll have to redo
all my calendars,
260
00:11:08,537 --> 00:11:09,407
but it's worth it.
261
00:11:09,494 --> 00:11:11,105
Safety first!
262
00:11:11,192 --> 00:11:14,021
- So that beep
wasn't me after all.
263
00:11:14,108 --> 00:11:16,893
- Nope. You're our Chuckie.
264
00:11:16,980 --> 00:11:18,025
[farting]
265
00:11:18,112 --> 00:11:19,766
- It was Lillian.
- It was Philip.
266
00:11:19,853 --> 00:11:23,204
- Whoever it was,
it sure wasn't a robot.
267
00:11:23,291 --> 00:11:25,597
Only babies make that sound.
268
00:11:25,685 --> 00:11:28,600
[all laugh]
269
00:11:30,472 --> 00:11:36,391
♪ ♪
270
00:11:36,478 --> 00:11:38,393
- Well, Charlotte, all set
to host your first
271
00:11:38,480 --> 00:11:40,090
Cookies With Your
Council Person event?
272
00:11:40,177 --> 00:11:42,353
- Of course, Jonathan.
I love cookies.
273
00:11:42,440 --> 00:11:43,920
Silly.
I meant 'people.'
274
00:11:44,007 --> 00:11:45,835
- I drew that freehand
in icing.
275
00:11:45,922 --> 00:11:47,968
Took all night, no big deal.
276
00:11:48,055 --> 00:11:51,754
- If I do say so myself,
I look fabulous frosted.
277
00:11:51,841 --> 00:11:55,453
- And that sparkling sugar
really accents your cheekbones.
278
00:11:55,540 --> 00:11:57,542
- They say sprinkles
take off 10 years.
279
00:11:57,629 --> 00:11:58,892
[phone chimes]
- Oh. It's time.
280
00:11:58,979 --> 00:12:01,590
Betty,
standby for crowd control.
281
00:12:01,677 --> 00:12:03,984
- Welcome to Cookies
with your Council Person.
282
00:12:04,071 --> 00:12:05,986
Form a line, please.
283
00:12:07,248 --> 00:12:10,860
We need crowd control like
a mermaid needs high heels.
284
00:12:10,947 --> 00:12:12,949
- Welcome, constituents.
285
00:12:13,036 --> 00:12:14,734
Questions for
Council Person Pickles?
286
00:12:14,821 --> 00:12:17,171
- Are these cookies
gluten-free?
287
00:12:17,258 --> 00:12:20,087
- [groans]
- Thank you so much for coming.
288
00:12:20,174 --> 00:12:21,523
How about a quick photo
on your way out?
289
00:12:23,177 --> 00:12:25,614
- Ah, here you go, pups.
290
00:12:25,701 --> 00:12:28,878
I may have a few left over.
291
00:12:28,965 --> 00:12:30,706
- Not so fast.
292
00:12:30,793 --> 00:12:33,056
My mommy's face, my cookies.
293
00:12:33,143 --> 00:12:35,711
- But we want one too,
Angelica.
294
00:12:35,798 --> 00:12:38,409
- Yeah.
There's enough for all of us.
295
00:12:38,496 --> 00:12:40,368
One, seven, four...
296
00:12:40,455 --> 00:12:42,326
- Susie Carmichael, that shows
what you know
297
00:12:42,413 --> 00:12:43,980
about cookie math.
298
00:12:44,067 --> 00:12:45,590
One for me.
299
00:12:45,677 --> 00:12:47,810
And two more for me,
300
00:12:47,897 --> 00:12:49,986
another for me.
301
00:12:50,073 --> 00:12:51,161
There you go.
302
00:12:52,946 --> 00:12:55,165
- Aw, I really wanted a cookie.
303
00:12:55,252 --> 00:12:57,211
- I counted right, Angelica.
304
00:12:57,298 --> 00:12:59,691
- Mommy giveded them to us.
- Those are ours.
305
00:12:59,779 --> 00:13:01,345
- Give back those cookies.
306
00:13:01,432 --> 00:13:04,566
[babies arguing]
307
00:13:04,653 --> 00:13:08,222
- Ugh, you all want a cookie?
Here.
308
00:13:08,309 --> 00:13:13,314
♪ ♪
309
00:13:13,401 --> 00:13:15,055
[whispering]
Cynthia, can you believe
310
00:13:15,142 --> 00:13:17,013
I had to share my last cookie?
311
00:13:17,100 --> 00:13:18,885
Is there no justice?
312
00:13:18,972 --> 00:13:21,496
- I can't play to such
a small crowd again, Jonathan.
313
00:13:21,583 --> 00:13:22,976
It's a waste of my charisma.
314
00:13:23,063 --> 00:13:24,804
- Mm-hmm. Preach, girl.
315
00:13:24,891 --> 00:13:27,154
- Ugh, you all want a cookie?
Here.
316
00:13:27,241 --> 00:13:29,983
- Angelica's gone viral.
317
00:13:30,070 --> 00:13:32,289
- Whatever that means,
it was the babies' fault.
318
00:13:32,376 --> 00:13:34,726
- It means you're going
to be famous.
319
00:13:34,814 --> 00:13:35,989
- I am?
320
00:13:36,076 --> 00:13:37,512
- Absolutely, darling.
321
00:13:37,599 --> 00:13:39,079
Everyone will know who you are.
322
00:13:39,166 --> 00:13:42,169
- Which means everyone
will know
323
00:13:42,256 --> 00:13:44,649
who Council Person Pickles is,
too.
324
00:13:44,736 --> 00:13:46,477
[phone chimes]
- It's Betty.
325
00:13:46,564 --> 00:13:48,479
The coffeehouse is packed.
326
00:13:48,566 --> 00:13:52,135
They want to see
the "Sharing Angel."
327
00:13:52,222 --> 00:13:53,528
Get us back there.
328
00:13:53,615 --> 00:13:56,096
- Angel? That's a broad term.
329
00:13:56,183 --> 00:13:58,228
- Did you hear that, Cynthia?
330
00:13:58,315 --> 00:14:01,188
We're gonna be famous.
331
00:14:01,275 --> 00:14:04,844
[indistinct chatter]
332
00:14:04,931 --> 00:14:07,585
- Oh, there she is!
- The Sharing Angel.
333
00:14:07,672 --> 00:14:10,153
- Over here.
- How cute!
334
00:14:10,240 --> 00:14:13,069
[crowd clamoring]
335
00:14:16,377 --> 00:14:20,729
- Huh. I wonder if Angelica
did something nice.
336
00:14:20,816 --> 00:14:24,037
[all laughing]
337
00:14:24,124 --> 00:14:25,908
- Did you see that?
338
00:14:25,995 --> 00:14:28,693
And all I did was walk in.
339
00:14:28,780 --> 00:14:33,002
I've been walking for months
now, and no one ever clapped.
340
00:14:33,089 --> 00:14:35,787
- I'm famous! I'm famous!
341
00:14:35,875 --> 00:14:37,050
- For what?
342
00:14:37,137 --> 00:14:38,616
- Just being me.
343
00:14:38,703 --> 00:14:40,705
I can do anything I want.
344
00:14:40,792 --> 00:14:42,838
Like...watch.
345
00:14:42,925 --> 00:14:44,927
♪ ♪
346
00:14:45,014 --> 00:14:49,062
Excuse me, please?
Is this the line for cookies?
347
00:14:49,149 --> 00:14:51,542
- It's the Sharing Angel.
348
00:14:51,629 --> 00:14:56,025
- I just wanted to share with
my little friends over there.
349
00:14:56,112 --> 00:14:58,288
- She makes me wanna be
a better person.
350
00:14:58,375 --> 00:14:59,637
- Fresh out of the oven,
351
00:14:59,724 --> 00:15:02,597
our Sharing Angel
Snickerdoodle.
352
00:15:02,684 --> 00:15:04,120
Can't make 'em fast enough.
353
00:15:04,207 --> 00:15:06,775
- Thanks, Aunt Betty. Love 'em!
354
00:15:09,430 --> 00:15:10,648
- Your mother thought you might
be missing
355
00:15:10,735 --> 00:15:12,563
your prize Cynthia Horse,
356
00:15:12,650 --> 00:15:14,174
so I zipped over
to your house to get it.
357
00:15:14,261 --> 00:15:17,003
- Being famous keeps
getting better and better.
358
00:15:17,090 --> 00:15:19,875
[munching]
- Hi, Sharing Angel.
359
00:15:19,962 --> 00:15:21,790
Can I hold your Cynthia horse?
360
00:15:21,877 --> 00:15:23,052
- Are you kidding me?
361
00:15:23,139 --> 00:15:24,662
Even Cynthia
doesn't get to do that.
362
00:15:27,187 --> 00:15:31,887
I mean, this is my favoritest
Cynthia horse.
363
00:15:31,974 --> 00:15:36,326
And now I am going to share it
with my biggest fan.
364
00:15:36,413 --> 00:15:40,417
Here you go.
Careful. Watch the tail.
365
00:15:40,504 --> 00:15:43,377
- Wow, thank you.
Can I borrow its comb too?
366
00:15:43,464 --> 00:15:45,901
[gritting teeth]
367
00:15:45,988 --> 00:15:48,556
- That's my little girl.
368
00:15:48,643 --> 00:15:51,037
I'm lucky I can balance
a challenging career
369
00:15:51,124 --> 00:15:54,736
as your Council Person
with being a dedicated mom
370
00:15:54,823 --> 00:15:57,608
and role model
to such a giving child.
371
00:15:57,695 --> 00:16:02,657
♪ ♪
372
00:16:02,744 --> 00:16:04,354
[laughter]
373
00:16:04,441 --> 00:16:05,703
- Tag, you're it, Chuckie.
374
00:16:05,790 --> 00:16:08,010
- Aw, why am I always "it"?
375
00:16:08,097 --> 00:16:09,881
I don't even know what "it" is.
376
00:16:09,969 --> 00:16:11,927
- Stop whatever dumb baby game
you're playing,
377
00:16:12,014 --> 00:16:13,407
I got a 'nouncement.
378
00:16:13,494 --> 00:16:15,931
- Don't you have Famous
Angelica stuff to do?
379
00:16:16,018 --> 00:16:19,456
- I'm not Angelica,
I'm the Sharing Angel
380
00:16:19,543 --> 00:16:22,459
and you babies are
all gonna be my followers.
381
00:16:22,546 --> 00:16:24,809
- Sure. Follow you where?
382
00:16:24,896 --> 00:16:26,855
- You're not even walking.
383
00:16:26,942 --> 00:16:28,204
- Or making sense.
384
00:16:28,291 --> 00:16:30,206
- Ugh. Never mind.
385
00:16:30,293 --> 00:16:32,513
Let's move on to the next thing
you're gonna be
386
00:16:32,600 --> 00:16:33,993
my bobbyguards.
387
00:16:34,080 --> 00:16:35,342
- What's a bobbyguard?
388
00:16:35,429 --> 00:16:36,908
- It's simple, Tommy.
389
00:16:36,996 --> 00:16:38,780
You get to keep my fans
away from my stuff.
390
00:16:38,867 --> 00:16:40,608
- Like when that nice boy
391
00:16:40,695 --> 00:16:43,002
brusheded
your Cynthia horse's hair?
392
00:16:43,089 --> 00:16:46,614
- That can never happen again.
393
00:16:46,701 --> 00:16:49,008
That's where you bobbyguards
come in.
394
00:16:49,095 --> 00:16:52,489
You see kids coming towards me,
get in the way.
395
00:16:52,576 --> 00:16:53,925
Like this.
396
00:16:54,013 --> 00:16:55,710
Come get the snake.
397
00:16:57,059 --> 00:17:00,541
- Ah!
- [grunts]
398
00:17:00,628 --> 00:17:03,935
- Any questions?
399
00:17:04,023 --> 00:17:07,243
My fans!
All here to see me!
400
00:17:07,330 --> 00:17:09,158
'Member everything
we talked about?
401
00:17:09,245 --> 00:17:12,292
- Yup. Keep them away
from your stuff at all times.
402
00:17:12,379 --> 00:17:14,337
- That's right.
403
00:17:14,424 --> 00:17:17,166
Hey, why is nobody
looking at me?
404
00:17:17,253 --> 00:17:18,820
- But you said famous people
405
00:17:18,907 --> 00:17:22,345
don't let anyone
look 'em in the eyes.
406
00:17:22,432 --> 00:17:27,046
- What if you was a famous
monster and only haded one eye?
407
00:17:27,133 --> 00:17:28,743
Could people look then?
408
00:17:28,830 --> 00:17:31,572
- Monsters don't care
who looks at 'em, Lillian.
409
00:17:31,659 --> 00:17:34,314
- Do too, Phillip!
- Hello?
410
00:17:34,401 --> 00:17:36,359
There's different
rules for bobbyguards.
411
00:17:36,446 --> 00:17:37,708
You can look at me.
412
00:17:37,795 --> 00:17:41,321
♪ ♪
413
00:17:41,408 --> 00:17:42,844
Maybe not that much.
414
00:17:42,931 --> 00:17:45,412
I missed you!
415
00:17:45,499 --> 00:17:48,415
- Thank you. And may I say,
these last few days
416
00:17:48,502 --> 00:17:50,504
you have been like
a distant niece to me--
417
00:17:50,591 --> 00:17:53,637
- Your giant doorbell that
plays your song,
418
00:17:53,724 --> 00:17:55,683
your moveable fake fireplace,
419
00:17:55,770 --> 00:17:57,424
your hard plastic couch.
420
00:17:57,511 --> 00:18:00,949
- Ohh, look
at that fancy dollhouse.
421
00:18:01,036 --> 00:18:04,779
Bet you'd love to share it with
other children, wouldn't you?
422
00:18:04,866 --> 00:18:08,870
- But Mommy, do I hafta
share my favoritest toy?
423
00:18:08,957 --> 00:18:11,220
- It's your brand, darling.
424
00:18:11,307 --> 00:18:12,656
If you want to stay famous,
425
00:18:12,743 --> 00:18:14,484
you've got to keep doing
what you're famous for.
426
00:18:14,571 --> 00:18:16,225
Okay, who is it
I'm meeting with
427
00:18:16,312 --> 00:18:18,880
and how long do
I have to smile?
428
00:18:18,967 --> 00:18:21,883
- Remember, no one touches
my Cynthia Perfect Penthouse.
429
00:18:21,970 --> 00:18:24,886
Or heads will bowl.
430
00:18:24,973 --> 00:18:29,020
- First Angelica was talking
'bout eyes and now heads?
431
00:18:29,108 --> 00:18:32,023
What's next?
- Butts.
432
00:18:32,111 --> 00:18:33,808
Think about it.
433
00:18:33,895 --> 00:18:35,940
♪ ♪
434
00:18:36,027 --> 00:18:37,768
- You're welcome.
435
00:18:37,855 --> 00:18:39,335
My pleasure.
436
00:18:39,422 --> 00:18:40,641
Here you go.
437
00:18:40,728 --> 00:18:43,818
Next.
438
00:18:43,905 --> 00:18:46,386
- No eyes. Just talk.
439
00:18:49,606 --> 00:18:52,000
- You have one minute.
- Um, okay.
440
00:18:52,087 --> 00:18:56,657
I'm Nina and I've been waiting
to meet you for a long time,
441
00:18:56,744 --> 00:18:59,399
and I practiced
what I was gonna say
442
00:18:59,486 --> 00:19:03,446
- Ugh, when is this kid
gonna stop talking?
443
00:19:03,533 --> 00:19:05,579
Where's Aunt Betty
with the cookies?
444
00:19:05,666 --> 00:19:07,537
I wonder how long
I gotta sit here.
445
00:19:07,624 --> 00:19:10,410
I hope Cynthia
wore her sunscreen.
446
00:19:10,497 --> 00:19:12,586
I wonder if sunscreen
comes in vanilla?
447
00:19:12,673 --> 00:19:14,849
Oh, I wish I had a pink
and orange dress--
448
00:19:14,936 --> 00:19:17,721
- So it's really okay?
449
00:19:17,808 --> 00:19:19,375
- Uh, sure.
450
00:19:19,462 --> 00:19:21,464
- The Sharing Angel gave me
451
00:19:21,551 --> 00:19:25,729
her Cynthia Mod Mod
London Chair!
452
00:19:25,816 --> 00:19:27,731
- [laughs]
- What just happened?
453
00:19:27,818 --> 00:19:30,430
- Well, you told that girl Nina
that she could have something
454
00:19:30,517 --> 00:19:32,736
to 'member you by,
and she picked
455
00:19:32,823 --> 00:19:35,913
that little chair
outta your Cynthia dollhouse.
456
00:19:36,000 --> 00:19:38,829
- But--but that's not sharing!
457
00:19:38,916 --> 00:19:40,657
That's giving!
458
00:19:40,744 --> 00:19:44,574
- We thought maybe
your ponytails were too tight
459
00:19:44,661 --> 00:19:47,534
so you forgetted that
you don't give away your toys.
460
00:19:47,621 --> 00:19:50,363
- You're apposed to be my
bobby guards and protect me,
461
00:19:50,450 --> 00:19:52,626
not let people take my stuff!
462
00:19:52,713 --> 00:19:54,454
What if she had taken
the mini-fridge
463
00:19:54,541 --> 00:19:56,369
or the dragonfish aquarium
464
00:19:56,456 --> 00:19:58,893
or the rooftop telescope?
465
00:19:58,980 --> 00:20:02,026
- Um, but she didn't.
- But someone else might.
466
00:20:02,113 --> 00:20:05,247
And no one takes stuff
from Angelica Pickles.
467
00:20:05,334 --> 00:20:08,076
- You're not Angelica anymore,
remember?
468
00:20:08,163 --> 00:20:10,861
You're the Sharing Angel.
469
00:20:10,948 --> 00:20:14,169
- Ugh! [groans]
470
00:20:14,256 --> 00:20:17,651
- Good thing her fans
don't know the real Angelica.
471
00:20:17,738 --> 00:20:19,783
- Hmm.
472
00:20:19,870 --> 00:20:21,568
[laughs]
473
00:20:21,655 --> 00:20:24,919
- And may I just say
how great it was
474
00:20:25,006 --> 00:20:27,661
to share this day with you?
475
00:20:27,748 --> 00:20:30,098
Who wants cookies?
476
00:20:30,185 --> 00:20:32,100
- Direct from Betty's Beans.
477
00:20:32,187 --> 00:20:33,144
Right down the street.
478
00:20:33,232 --> 00:20:34,320
- Thank you, Aunt Betty.
479
00:20:34,407 --> 00:20:37,105
Would anyone like
to share with me?
480
00:20:37,192 --> 00:20:42,023
Oh, but first, let me give some
to my dear friends...
481
00:20:42,110 --> 00:20:44,199
babies who knew me even before
I was famous.
482
00:20:44,286 --> 00:20:45,809
[crowd awws]
483
00:20:45,896 --> 00:20:48,290
A'member what to do.
484
00:20:48,377 --> 00:20:53,208
[gasps] No! I can't do it!
485
00:20:53,295 --> 00:20:54,862
These cookies are mine!
486
00:20:54,949 --> 00:20:57,343
Mine, mine, mine!
487
00:20:57,430 --> 00:21:00,520
[munching]
[babies crying]
488
00:21:02,957 --> 00:21:04,524
[all gasp]
489
00:21:08,136 --> 00:21:09,920
- What happened, sweetheart?
490
00:21:10,007 --> 00:21:11,008
- I don't know, Mommy.
491
00:21:11,095 --> 00:21:13,272
I was just so hot and tired.
492
00:21:13,359 --> 00:21:15,752
Do I still get
to be the Sharing Angel?
493
00:21:15,839 --> 00:21:17,058
- Oh, no, darling.
494
00:21:17,145 --> 00:21:19,103
Once a viral trend
is over, it's over.
495
00:21:20,017 --> 00:21:22,411
♪ ♪
496
00:21:22,498 --> 00:21:24,935
- Blech!
- Wait! Come back!
497
00:21:25,022 --> 00:21:27,590
We still have pinwheels
and bumper stickers.
498
00:21:27,677 --> 00:21:31,246
And you get to meet
Council Person Pickles.
499
00:21:31,333 --> 00:21:32,508
I knew it wouldn't last.
500
00:21:35,903 --> 00:21:39,254
- And that is how you get
to keep all your stuff.
501
00:21:39,341 --> 00:21:40,516
Thanks, babies. You did good.
502
00:21:40,603 --> 00:21:42,475
- We didn't do anything.
503
00:21:42,562 --> 00:21:45,956
You did it all by yourself.
504
00:21:46,043 --> 00:21:47,349
- [laughs]
505
00:21:47,436 --> 00:21:48,872
- Whoa, Eve.
506
00:21:48,959 --> 00:21:51,005
Are you thinking
what I'm thinking?
507
00:21:51,092 --> 00:21:53,181
- That we shouldn't go
anywhere near
508
00:21:53,268 --> 00:21:54,443
those Sharing Angel cookies
509
00:21:54,530 --> 00:21:57,098
because they've been
scandalized?
510
00:21:57,185 --> 00:21:58,708
- Uh, yeah.
511
00:21:58,795 --> 00:22:01,755
Or we eat them all
since nobody wants them.
512
00:22:08,501 --> 00:22:15,377
♪ ♪
35986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.