All language subtitles for Rugrats.2021.S01E15E16.Goodbye.Reptar.-.The.Future.Maker.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-LAZY_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:02,915 [drumroll] [cymbal crash] 2 00:00:03,003 --> 00:00:06,484 [lively music] 3 00:00:06,571 --> 00:00:07,833 [vacuum whirs] 4 00:00:07,920 --> 00:00:08,834 - [laughs] 5 00:00:08,921 --> 00:00:10,749 - [groaning] 6 00:00:10,836 --> 00:00:12,142 - [laughing] 7 00:00:12,229 --> 00:00:13,317 - Whoa! 8 00:00:13,404 --> 00:00:15,319 ♪ ♪ 9 00:00:15,406 --> 00:00:16,320 - Whoa! 10 00:00:16,407 --> 00:00:17,930 [frog ribbiting] 11 00:00:18,018 --> 00:00:19,932 [both laughing] 12 00:00:20,020 --> 00:00:22,239 - Whoa, whoa, whoa! 13 00:00:22,326 --> 00:00:26,330 ♪ ♪ 14 00:00:26,417 --> 00:00:27,592 [car horn honks] 15 00:00:27,679 --> 00:00:29,159 - Mrowl! 16 00:00:29,246 --> 00:00:30,204 - Ta-da! 17 00:00:30,291 --> 00:00:31,335 [grunts] 18 00:00:31,422 --> 00:00:32,771 - [giggles] 19 00:00:32,858 --> 00:00:34,730 - Whoa! Whoa! 20 00:00:34,817 --> 00:00:41,998 ♪ ♪ 21 00:00:46,959 --> 00:00:48,918 [singer vocalizing] 22 00:00:50,137 --> 00:00:52,878 [roaring] 23 00:00:52,965 --> 00:00:57,274 [tense music] 24 00:00:57,361 --> 00:00:58,362 [siren wailing] 25 00:00:58,449 --> 00:01:00,103 [siren warbles out] 26 00:01:00,190 --> 00:01:01,583 - [gasps] 27 00:01:01,670 --> 00:01:04,847 Dog Monster is eating up the whole Empire City! 28 00:01:06,718 --> 00:01:07,980 [all grunt] 29 00:01:08,068 --> 00:01:10,287 We gotsta stop him! 30 00:01:10,374 --> 00:01:13,377 both: Stuper Twin Powers! 31 00:01:13,464 --> 00:01:15,292 [both grunt] 32 00:01:15,379 --> 00:01:17,816 - I wish someone woulda told me a'fore we started 33 00:01:17,903 --> 00:01:19,340 playing this dog monster game 34 00:01:19,427 --> 00:01:21,907 that there was a dog monster in it! 35 00:01:21,994 --> 00:01:23,909 - Quick, Chuckie, what's your stuper power? 36 00:01:23,996 --> 00:01:26,999 - Running and hiding? 37 00:01:27,087 --> 00:01:28,262 [Dog Monster roars] 38 00:01:28,349 --> 00:01:29,872 Mostly hiding. 39 00:01:32,266 --> 00:01:34,659 - Don't worry, Chuckie. 40 00:01:34,746 --> 00:01:36,183 [grunts] 41 00:01:36,270 --> 00:01:39,229 My stuper power will protect us! 42 00:01:41,362 --> 00:01:44,800 - Whoa, Tommy's got flying powers! 43 00:01:44,887 --> 00:01:46,758 - [giggles] - Come on, kids. 44 00:01:46,845 --> 00:01:48,760 It's time to take a picture. 45 00:01:48,847 --> 00:01:51,285 [jaunty music] 46 00:01:51,372 --> 00:01:53,374 - Daddy, can I play with your phone? 47 00:01:53,461 --> 00:01:55,811 I wanna practice my poses for the picture. 48 00:01:55,898 --> 00:01:57,595 - Sure, princess. 49 00:01:57,682 --> 00:01:59,162 Wait, here, take Mommy's. 50 00:02:01,991 --> 00:02:04,950 - Just a reminder, this is the official portrait 51 00:02:05,037 --> 00:02:06,778 for my city council website. 52 00:02:06,865 --> 00:02:09,564 I'm rebranding myself with a new slogan: 53 00:02:09,651 --> 00:02:12,784 "Charlotte Pickles, Of the People." 54 00:02:12,871 --> 00:02:16,527 That's where you all come in. You're people. 55 00:02:16,614 --> 00:02:18,703 I mean, Jonathan? 56 00:02:18,790 --> 00:02:20,357 - Mm hm! You are. 57 00:02:20,444 --> 00:02:23,969 Also, we couldn't get real people on such short notice. 58 00:02:24,056 --> 00:02:27,582 Okay, I need to get into a super creative head space, 59 00:02:27,669 --> 00:02:30,933 so I'll call you when I'm ready! 60 00:02:31,020 --> 00:02:32,630 - Mommy, those drooly babies 61 00:02:32,717 --> 00:02:34,806 aren't gonna be in the picture with me, are they? 62 00:02:34,893 --> 00:02:36,808 - Angelica! 63 00:02:36,895 --> 00:02:40,377 We don't discriminate based on age or attractiveness! 64 00:02:40,464 --> 00:02:44,251 - I gotta draw the lines at drooliness. 65 00:02:44,338 --> 00:02:46,818 - Dog Monster's leaving, stuper-heroes! 66 00:02:46,905 --> 00:02:50,474 We can go back to fighting grime and saving nice grandmas! 67 00:02:50,561 --> 00:02:52,781 - Hey, babies! What'cha doing? 68 00:02:52,868 --> 00:02:54,261 - Hi, Angelica! 69 00:02:54,348 --> 00:02:56,785 We're playing stuper-heroes. Wanna play? 70 00:02:56,872 --> 00:02:58,613 - Love to. Can't. 71 00:02:58,700 --> 00:03:00,484 I just came to tell you that you're not gonna be 72 00:03:00,571 --> 00:03:02,007 in my mommy's picture after all. 73 00:03:02,094 --> 00:03:03,748 - Too bad. 74 00:03:03,835 --> 00:03:06,534 My mommy says I look 'dorable in pictures. 75 00:03:06,621 --> 00:03:09,014 - Why can't we be in the picture, Angelica? 76 00:03:09,101 --> 00:03:10,712 - It's truly sad, Finster, 77 00:03:10,799 --> 00:03:13,715 but the picture's only for peoples. 78 00:03:13,802 --> 00:03:17,197 And everyone knows babies aren't peoples. 79 00:03:17,284 --> 00:03:19,242 - She's got a point. - I'm good. 80 00:03:19,329 --> 00:03:22,027 - Wait a minute, Angelica. 81 00:03:22,114 --> 00:03:24,813 Babies grow up to be peoples. 82 00:03:24,900 --> 00:03:26,467 - [sighs] 83 00:03:26,554 --> 00:03:28,991 That is usually true, Susie Carmichael. 84 00:03:29,078 --> 00:03:30,819 But not you babies. 85 00:03:30,906 --> 00:03:32,212 - Oh. 86 00:03:32,299 --> 00:03:34,257 If we're not gonna be peoples, 87 00:03:34,344 --> 00:03:36,781 uh, what are we gonna be? 88 00:03:36,868 --> 00:03:40,307 - Well, since you asked, Tommy, I'll show you. 89 00:03:40,394 --> 00:03:42,091 Here's how we all look now, right? 90 00:03:42,178 --> 00:03:43,310 But watch. 91 00:03:43,397 --> 00:03:46,313 Gaze into the Future Maker 92 00:03:46,400 --> 00:03:49,925 and see what life has in stores for you! 93 00:03:50,012 --> 00:03:52,319 - Wow! I'm gonna be a Spike! 94 00:03:52,406 --> 00:03:55,931 - Ooh, oh! Me next! I knew it! 95 00:03:56,018 --> 00:03:58,325 - Move, Phillip, I wanna look! 96 00:03:58,412 --> 00:04:00,196 [gasps] [laughs] 97 00:04:00,283 --> 00:04:02,546 The future! 98 00:04:02,633 --> 00:04:04,722 - I don't know if I wanna see the future. 99 00:04:04,809 --> 00:04:09,292 - It'll be okay, Chuckie. The future's not scary. 100 00:04:09,379 --> 00:04:12,774 - Ah! A ghost! Oh. It's me. 101 00:04:12,861 --> 00:04:15,385 Hey, if I'm gonna be a ghost when I grow up, 102 00:04:15,472 --> 00:04:16,952 now I really can turn invisdible. 103 00:04:17,039 --> 00:04:18,040 Susie, look! 104 00:04:18,127 --> 00:04:19,998 - Oh, I'm so excited. 105 00:04:20,085 --> 00:04:22,262 I wanna be something stuper. 106 00:04:24,307 --> 00:04:26,744 I'm gonna be a what now? 107 00:04:26,831 --> 00:04:29,051 - The Future Maker doesn't lie! 108 00:04:29,138 --> 00:04:32,533 So now do you see why you can't be in my mommy's picture? 109 00:04:32,620 --> 00:04:35,144 Because you're never, ever gonna be people! 110 00:04:35,231 --> 00:04:37,842 Have fun playing, babies! 111 00:04:37,929 --> 00:04:38,930 [ominous music] 112 00:04:39,017 --> 00:04:41,542 [Spike panting] 113 00:04:41,629 --> 00:04:45,589 - Dog Monster's back! And he's hungry. 114 00:04:48,418 --> 00:04:52,161 This time, we gotta stop Dog Monster once and for all! 115 00:04:55,120 --> 00:04:59,429 - I'm Dog Boy! I've got doggy running power! 116 00:05:06,001 --> 00:05:06,915 [yelling] 117 00:05:07,002 --> 00:05:08,656 [grunts] 118 00:05:12,050 --> 00:05:15,489 - Don't worry, Tommy! Rainbow rocket to the rescue! 119 00:05:15,576 --> 00:05:18,970 [whinnying] 120 00:05:21,059 --> 00:05:21,930 [gasps] 121 00:05:23,540 --> 00:05:26,891 - Got you covered, Lillian! Ugh! 122 00:05:26,978 --> 00:05:31,722 I'm Laser Mouth, and I'll use my alium laser power! 123 00:05:31,809 --> 00:05:35,596 Bleh! 124 00:05:35,683 --> 00:05:39,513 - And time for me to turn invisdible. 125 00:05:39,600 --> 00:05:42,603 Just call me Chuckie the Ghost. 126 00:05:42,690 --> 00:05:45,562 - I'll stop him! Hey, Dog-Monster! 127 00:05:45,649 --> 00:05:48,391 I'm, uh--never mind who I am. 128 00:05:48,478 --> 00:05:51,176 Just try and get through my, 129 00:05:51,263 --> 00:05:55,442 uh, my uh, taco shell? 130 00:05:57,357 --> 00:05:59,663 Stop smelling me, Spike. 131 00:05:59,750 --> 00:06:01,752 I was gonna use my stuper-shield, 132 00:06:01,839 --> 00:06:03,841 but I'm a taco now, 133 00:06:03,928 --> 00:06:07,454 and I don't think tacos have stuper powers. 134 00:06:07,541 --> 00:06:09,717 - Tacos do lotsa stuper things! 135 00:06:09,804 --> 00:06:12,241 - [laughs] Yeah! Lotsa things! 136 00:06:12,328 --> 00:06:15,636 Like, like, um, Chuckie? 137 00:06:17,420 --> 00:06:19,161 - Lil. How should I know? 138 00:06:19,248 --> 00:06:20,902 - Oh, I got it! 139 00:06:20,989 --> 00:06:25,385 Tacos can throw themselves at bad guys and knock 'em over! 140 00:06:25,472 --> 00:06:28,039 Wait, no. That's hamburgers. 141 00:06:28,126 --> 00:06:29,563 - See what I mean? 142 00:06:29,650 --> 00:06:32,914 What can a taco do, besides fold? 143 00:06:33,001 --> 00:06:34,306 I'm just gonna sit over here 144 00:06:34,394 --> 00:06:37,397 and try to think of some stuper-stuff, okay? 145 00:06:37,484 --> 00:06:39,311 You just keep playing. 146 00:06:39,399 --> 00:06:43,228 [somber music] 147 00:06:43,315 --> 00:06:44,534 - I know they're both good sides, 148 00:06:44,621 --> 00:06:47,276 but which is my best side? 149 00:06:47,363 --> 00:06:50,235 - I can't believe I put my good sweater vest on for this. 150 00:06:50,322 --> 00:06:53,108 - I can't believe I put pants on for this. 151 00:06:53,195 --> 00:06:56,241 - Daddy, when are we gonna take the picture? 152 00:06:56,328 --> 00:06:57,721 This is boring! 153 00:06:57,808 --> 00:06:59,462 - I know, princess. 154 00:06:59,549 --> 00:07:02,247 But Mommy needs her picture to be perfect. 155 00:07:02,334 --> 00:07:04,336 Just like her. 156 00:07:04,424 --> 00:07:06,861 - Thank you, Drew. 157 00:07:06,948 --> 00:07:09,037 You've just given me a brilliant idea. 158 00:07:09,124 --> 00:07:12,823 Jonathan, is there any way you can just suggest 159 00:07:12,910 --> 00:07:16,348 the presence of people in this photograph? 160 00:07:16,436 --> 00:07:17,654 But it's really all me? 161 00:07:17,741 --> 00:07:19,264 - Hm? 162 00:07:19,351 --> 00:07:20,396 [jaunty music] 163 00:07:20,483 --> 00:07:23,704 [Spike barking] [babies laughing] 164 00:07:26,228 --> 00:07:29,013 - Hey, Foster! You came to see me. 165 00:07:29,100 --> 00:07:31,363 You musta knowed I was sad. 166 00:07:31,451 --> 00:07:32,887 [Foster whines] See? 167 00:07:32,974 --> 00:07:35,803 Everyone's playing stuper heroes 'cept for me. 168 00:07:35,890 --> 00:07:39,154 'Cause I'm a taco now. Don't laugh. 169 00:07:39,241 --> 00:07:43,288 Trust me, there is nothing good about being a taco. 170 00:07:43,375 --> 00:07:47,075 I can't run fast like Tommy or disappear like Chuckie, 171 00:07:47,162 --> 00:07:49,033 or shoot laser beams like Phil 172 00:07:49,120 --> 00:07:52,080 or rainbows outta my butt like Lil. 173 00:07:52,167 --> 00:07:53,864 [laughs] 174 00:07:53,951 --> 00:07:58,303 Aw, you don't care if I'm a taco or not. 175 00:07:58,390 --> 00:08:01,263 You love me the way I am! 176 00:08:01,350 --> 00:08:03,483 Foster! 177 00:08:03,570 --> 00:08:06,486 - We did it, stuper-babies! 178 00:08:06,573 --> 00:08:08,400 We conquered Dog Monster! 179 00:08:08,488 --> 00:08:12,666 My doggy powers tolded me that he just wanted a belly rub! 180 00:08:12,753 --> 00:08:14,537 - Phew. I guess it's finally safe 181 00:08:14,624 --> 00:08:16,234 to be a ghost that you can see. 182 00:08:16,321 --> 00:08:17,975 [crashing] [all gasp] 183 00:08:18,062 --> 00:08:19,237 [foreboding music] 184 00:08:19,324 --> 00:08:21,588 - [yipping] 185 00:08:21,675 --> 00:08:23,503 - [gasp] I spokeded too soon! 186 00:08:23,590 --> 00:08:26,810 [all screaming] 187 00:08:29,813 --> 00:08:33,991 - It's Mega Puppy! Dog Monster's evil sidekick! 188 00:08:44,567 --> 00:08:47,352 - Maybe we just need a great big bone! 189 00:08:47,439 --> 00:08:49,267 - But our stuper-powers aren't enough 190 00:08:49,354 --> 00:08:52,575 to stop Dog Monster and Mega Puppy! 191 00:08:52,662 --> 00:08:54,969 - Laser Mouth to the rescue! 192 00:08:55,056 --> 00:08:56,884 Bleh! 193 00:09:01,236 --> 00:09:04,152 - So much for burping lasers. 194 00:09:04,239 --> 00:09:05,457 - Ew. 195 00:09:05,545 --> 00:09:07,285 I thought this being invisdible 196 00:09:07,372 --> 00:09:10,550 would stop this kinda stuff from happening to me. 197 00:09:10,637 --> 00:09:12,856 - We're in a tight spot, stuper-heroes! 198 00:09:14,597 --> 00:09:16,904 - I may not have a stuper-shield, 199 00:09:16,991 --> 00:09:19,863 but I'll just have to find my taco powers. 200 00:09:19,950 --> 00:09:22,649 Over here, doggie-breaths! 201 00:09:22,736 --> 00:09:24,564 all: Susie! 202 00:09:24,651 --> 00:09:28,655 - The name's Tuesday! Taco Tuesday! 203 00:09:28,742 --> 00:09:32,615 And guess what, doggies? I'm the yummiest of them all! 204 00:09:32,702 --> 00:09:34,835 Yum! Yum! 205 00:09:34,922 --> 00:09:37,751 - Hey, what happened to that bag of chips I just opened? 206 00:09:37,838 --> 00:09:40,014 - Yum! Yum! Yum! Yum! 207 00:09:40,101 --> 00:09:41,668 [Dog Monster roaring] 208 00:09:41,755 --> 00:09:44,496 Yum-yum-yum-yum-yum! Yum! 209 00:09:44,584 --> 00:09:48,109 Do your thing, stuper-babies! 210 00:09:48,196 --> 00:09:50,154 - Come on, come on, come on, Mega Puppy. 211 00:09:50,241 --> 00:09:52,417 C'mere, c'mere, c'mere. Oh yeah, yeah! 212 00:09:52,504 --> 00:09:53,636 C'mere. Aww. 213 00:09:53,723 --> 00:09:56,160 - [whimpering] 214 00:09:56,247 --> 00:09:59,033 - [whinnying] - Bleh! 215 00:10:05,996 --> 00:10:09,478 - Taco Tuesday saved the city from mass distraction! 216 00:10:09,565 --> 00:10:10,610 all: Yay! 217 00:10:10,697 --> 00:10:12,002 - Tacos! 218 00:10:12,089 --> 00:10:13,874 - Thank sevens! 219 00:10:13,961 --> 00:10:19,009 - I figured whether I'm a baby or a peoples or even a taco, 220 00:10:19,096 --> 00:10:21,446 I can still help my friends. 221 00:10:21,533 --> 00:10:24,319 - I think maybe the Future Maker was wrong. 222 00:10:24,406 --> 00:10:28,192 We can be whatever we want when we become peoples! 223 00:10:32,153 --> 00:10:33,894 - [laughs] - Okay, props! 224 00:10:33,981 --> 00:10:37,724 Ah, I mean, people! Picture time! 225 00:10:37,811 --> 00:10:39,900 - Huh? Huh? What? 226 00:10:39,987 --> 00:10:42,119 [upbeat music] 227 00:10:42,206 --> 00:10:45,819 - [grunts] Looking fabulous, Ms. City Councilperson! 228 00:10:45,906 --> 00:10:47,951 Now, everyone, listen up. 229 00:10:48,038 --> 00:10:49,823 On the count of three, let's all say, 230 00:10:49,910 --> 00:10:53,043 "Charlotte Pickles: of the People!" 231 00:10:53,130 --> 00:10:56,003 Uno, two-- 232 00:10:56,090 --> 00:10:59,571 - For heaven's sake, Jonathan, just take the picture! 233 00:11:03,488 --> 00:11:05,142 Am I--am I even in this photograph? 234 00:11:05,229 --> 00:11:06,622 I said I wanted to be "of the people," 235 00:11:06,709 --> 00:11:09,059 not "behind the people!" Jonathan! Find me at once! 236 00:11:09,146 --> 00:11:12,584 - Um, right away. Uh, okay. That's you, behind that baby. 237 00:11:12,672 --> 00:11:14,630 And there's a bit of your arm next to that man 238 00:11:14,717 --> 00:11:16,588 who I am certain must be your husband. 239 00:11:16,676 --> 00:11:18,286 And isn't that your designer shoe 240 00:11:18,373 --> 00:11:19,896 that dear little Angelica is standing on? 241 00:11:19,983 --> 00:11:22,246 - Wait, I'm a what? 242 00:11:24,945 --> 00:11:27,556 [singer vocalizing] 243 00:11:27,643 --> 00:11:30,515 [foreboding music] 244 00:11:30,602 --> 00:11:32,387 ♪ ♪ 245 00:11:32,474 --> 00:11:35,520 [Reptar roars] 246 00:11:35,607 --> 00:11:37,914 [aliens grunting] 247 00:11:38,001 --> 00:11:40,569 - Run, Reptar! Run! 248 00:11:40,656 --> 00:11:42,310 [Reptar roars] 249 00:11:42,397 --> 00:11:43,877 - Reptar, no! 250 00:11:43,964 --> 00:11:46,357 That rock's too high, even for you! 251 00:11:46,444 --> 00:11:48,229 [Reptar roars] 252 00:11:48,316 --> 00:11:50,840 [spaceship warbling] 253 00:11:50,927 --> 00:11:53,016 [aliens grunting] 254 00:11:53,103 --> 00:11:55,410 [whooshing] 255 00:11:55,497 --> 00:11:58,021 all: Whoo-hoo! Yay! 256 00:11:58,108 --> 00:12:01,329 - She's fierce. She's fashion. 257 00:12:01,416 --> 00:12:04,680 She's serving up some sassin'. She's Cynthia! 258 00:12:04,767 --> 00:12:06,203 - Angelica! 259 00:12:06,290 --> 00:12:08,597 We were watching "Reptar in Space"! 260 00:12:08,684 --> 00:12:10,207 - Sorry, Tommy. 261 00:12:10,294 --> 00:12:13,167 Tell that to Duffy. He changed the channel. 262 00:12:13,254 --> 00:12:15,560 - I heard my name. May I assist you? 263 00:12:15,647 --> 00:12:17,519 - You already did, Duffy. Thanks. 264 00:12:17,606 --> 00:12:19,260 - Now we'll never know 265 00:12:19,347 --> 00:12:21,915 what Reptar was gonna do with that bowling ball. 266 00:12:22,002 --> 00:12:25,875 - Is Angelica gonna be here for the whole sleepover, Tommy? 267 00:12:25,962 --> 00:12:28,138 - I think so, Lil. 268 00:12:28,225 --> 00:12:30,662 But we can still have fun without Reptar. 269 00:12:30,750 --> 00:12:32,795 - Or we can play with my Reptar doll! 270 00:12:32,882 --> 00:12:35,015 - That works. 271 00:12:35,102 --> 00:12:37,539 - Oh! - Your knees? 272 00:12:37,626 --> 00:12:39,454 My company has a pill for guys your age. 273 00:12:39,541 --> 00:12:41,151 The only side effect is webbed feet. 274 00:12:41,238 --> 00:12:42,718 - Nah, you can keep your pills. Thank you. 275 00:12:42,805 --> 00:12:44,981 - Head's up! - Hey. Whoop! Ah! Huh? 276 00:12:45,068 --> 00:12:46,330 - [barking] 277 00:12:46,417 --> 00:12:48,506 [panting] 278 00:12:48,593 --> 00:12:50,421 - Good catch, Spike! 279 00:12:52,162 --> 00:12:54,730 [phone buzzing] 280 00:12:54,817 --> 00:12:56,340 - Well, hi! 281 00:12:56,427 --> 00:12:59,082 Fine, fine. And you? 282 00:12:59,169 --> 00:13:01,563 Tonight? I mean, sure. 283 00:13:01,650 --> 00:13:04,131 Come over whenever you like. Yeah, see you then. 284 00:13:04,218 --> 00:13:05,915 Whoo. Hm. 285 00:13:07,961 --> 00:13:10,224 - Huh. What was that all about? 286 00:13:10,311 --> 00:13:13,923 - Probably Yoga Jake coming over for a wheatgrass smoothie. 287 00:13:14,010 --> 00:13:15,882 [both laugh] 288 00:13:15,969 --> 00:13:19,799 - My daddy and me packed this special for tonight. 289 00:13:19,886 --> 00:13:22,758 Here's Mr. Tippy Cup, my blankie, 290 00:13:22,845 --> 00:13:25,717 and bestest of all-- 291 00:13:25,805 --> 00:13:28,633 [gasps] Oh, no. He's not here. 292 00:13:28,720 --> 00:13:30,070 Reptar's not here! 293 00:13:30,157 --> 00:13:32,028 - He's gotta be. Feel again. 294 00:13:32,115 --> 00:13:33,725 - Both hands this time! 295 00:13:33,813 --> 00:13:35,249 - Guys, I feeled all over, 296 00:13:35,336 --> 00:13:38,382 and the only thing in here is this! 297 00:13:38,469 --> 00:13:40,689 [grunts] - What's that? 298 00:13:40,776 --> 00:13:43,431 - This is the button I push to make Reptar's 299 00:13:43,518 --> 00:13:47,435 space helmet light up, but now there's no more Reptar! 300 00:13:47,522 --> 00:13:51,656 - Are you sure you broughted Reptar? 301 00:13:51,743 --> 00:13:53,571 - Now, remember Chuckie, your backpack's 302 00:13:53,658 --> 00:13:56,226 got everything you need for the sleepover, okay? 303 00:13:56,313 --> 00:13:58,620 And if you get scared when it's bedtime, 304 00:13:58,707 --> 00:14:01,579 Reptar will keep you company. 305 00:14:01,666 --> 00:14:04,104 - But now he's not here! He's gone. 306 00:14:05,845 --> 00:14:07,237 - Hold on, Chuckie. 307 00:14:07,324 --> 00:14:09,892 Reptar's never been here at night a'fore. 308 00:14:09,979 --> 00:14:11,633 Maybe he's just lost. 309 00:14:11,720 --> 00:14:13,461 [suspenseful music] 310 00:14:13,548 --> 00:14:16,943 I bet he's out there right now, looking for you too. 311 00:14:17,030 --> 00:14:19,249 Oh, Angelica. 312 00:14:19,336 --> 00:14:21,861 Could you open this door for us, please? 313 00:14:21,948 --> 00:14:23,384 Then we'll get outsta your hairs 314 00:14:23,471 --> 00:14:25,516 and not make any more noise. 315 00:14:25,603 --> 00:14:27,040 - Tommy Pickles, 316 00:14:27,127 --> 00:14:28,911 that's a better deal than donuts for dinner. 317 00:14:28,998 --> 00:14:30,173 [grunts] 318 00:14:30,260 --> 00:14:32,915 [upbeat music] 319 00:14:33,002 --> 00:14:34,830 Cynthia, I can't help thinking 320 00:14:34,917 --> 00:14:37,702 that was not a 'sponsible thing to do. 321 00:14:37,789 --> 00:14:39,966 - Okay. - [laughs] 322 00:14:40,053 --> 00:14:41,837 - Honey, can you change the light 323 00:14:41,924 --> 00:14:43,621 over the She-Shed next? 324 00:14:43,708 --> 00:14:45,232 We're going to be out here all night 325 00:14:45,319 --> 00:14:48,800 making 150 scrunchies for tomorrow's Hair Fair! 326 00:14:48,888 --> 00:14:50,846 - Got you covered, Deed! Have fun. 327 00:14:50,933 --> 00:14:56,286 - Stu, this is not about fun. I'm working. 328 00:14:56,373 --> 00:14:58,419 Ah, who am I kidding? 329 00:14:58,506 --> 00:15:01,726 Pulling a scrunchie-making all-nighter is super fun! 330 00:15:01,813 --> 00:15:03,467 [laughter] 331 00:15:03,554 --> 00:15:04,816 - Hey, bro, carry this over to the She-Shed 332 00:15:04,904 --> 00:15:05,861 while I test this light. 333 00:15:05,948 --> 00:15:07,689 - Carry? No. 334 00:15:07,776 --> 00:15:09,038 [metal scraping] 335 00:15:09,125 --> 00:15:13,042 - Mm-hmm. 336 00:15:13,129 --> 00:15:14,609 [all gasp] 337 00:15:14,696 --> 00:15:16,785 - That sounds like Reptar's roar! 338 00:15:16,872 --> 00:15:18,352 It's coming from over there! 339 00:15:18,439 --> 00:15:21,529 all: The spaceship! 340 00:15:21,616 --> 00:15:24,532 - I'm here, Reptar! I'm here! 341 00:15:26,316 --> 00:15:28,710 Oh no. We're too late. 342 00:15:28,797 --> 00:15:31,017 Reptar's gone back to space. 343 00:15:31,104 --> 00:15:32,801 Forever. 344 00:15:32,888 --> 00:15:34,542 [remote beeping] 345 00:15:34,629 --> 00:15:37,501 [electronic melody playing] 346 00:15:37,588 --> 00:15:40,896 ♪ ♪ 347 00:15:40,983 --> 00:15:44,378 - Don't be sad, Chuckie. He'll be back someday. 348 00:15:44,465 --> 00:15:46,423 - But what if he doesn't, Lil? 349 00:15:46,510 --> 00:15:48,860 I didn't even get to say goodbye. 350 00:15:48,948 --> 00:15:50,340 [somber music] 351 00:15:50,427 --> 00:15:51,994 - Hey. Oof. 352 00:15:57,434 --> 00:15:59,654 [Spike whines] - Fine. But just once. 353 00:15:59,741 --> 00:16:01,482 I'm doing important work here. 354 00:16:01,569 --> 00:16:04,006 [mischievous music] 355 00:16:04,093 --> 00:16:04,833 - Hmm. 356 00:16:04,920 --> 00:16:08,445 - Celeste, hi. Come in. 357 00:16:08,532 --> 00:16:12,188 - Hey, that's not Yoga Jake. 358 00:16:12,275 --> 00:16:14,016 - Did someone lose this little guy? 359 00:16:14,103 --> 00:16:16,279 - Uh, oh, thanks. That's Chuckie's. I'll take-- 360 00:16:16,366 --> 00:16:17,933 - Hello! - Hi! 361 00:16:18,020 --> 00:16:21,763 - Oh, uh, Celeste, these are my sons, Stu and Drew. 362 00:16:21,850 --> 00:16:24,113 Boys, this is Celeste. 363 00:16:24,200 --> 00:16:25,897 - Nice to meet you both. 364 00:16:25,985 --> 00:16:29,292 - Likewise. Dad, can we talk to you? 365 00:16:29,379 --> 00:16:31,033 - Now? - Yes, now. 366 00:16:31,120 --> 00:16:32,730 Please, make yourself at home. 367 00:16:35,603 --> 00:16:38,606 - She's fierce! She's fashion! 368 00:16:38,693 --> 00:16:40,303 Who are you? 369 00:16:40,390 --> 00:16:43,785 - A friend of your grandpa's. You must be Angelica. 370 00:16:43,872 --> 00:16:46,657 Hm! He's told me all about you. 371 00:16:46,744 --> 00:16:48,920 - That would take a pretty long time, Miss Grandpa's Friend. 372 00:16:49,008 --> 00:16:51,010 Did he tell you about my best friend too? 373 00:16:51,097 --> 00:16:54,709 She doesn't usually get along with Reptar lovers. 374 00:16:54,796 --> 00:16:56,450 - You mean Cynthia? 375 00:16:56,537 --> 00:16:58,104 Wildlife veterinarian, 376 00:16:58,191 --> 00:17:02,804 race car driver, and star of her own TV show? 377 00:17:02,891 --> 00:17:06,155 - Finally! Someone who understands us! 378 00:17:08,244 --> 00:17:10,507 - What're you looking for, Tommy? 379 00:17:10,594 --> 00:17:12,379 - Something that will cheer up Chuckie. 380 00:17:12,466 --> 00:17:14,990 - Oh, don't bother. 381 00:17:15,077 --> 00:17:18,646 All I want is Reptar, and he's gone. 382 00:17:18,733 --> 00:17:22,650 Oh, there's so much I wish I coulda tolded him. 383 00:17:22,737 --> 00:17:26,697 Like don't drink from a juice box when you're walking. 384 00:17:26,784 --> 00:17:30,962 And never put marshmallows you bited already in your pocket. 385 00:17:31,050 --> 00:17:32,442 - Got it! 386 00:17:32,529 --> 00:17:35,445 [voice echoing] It's Mr. Mikey-phone! 387 00:17:35,532 --> 00:17:38,840 Cynthia uses one to sing louderer on her show. 388 00:17:38,927 --> 00:17:40,102 Now alls we gotsta do 389 00:17:40,189 --> 00:17:42,844 is go outside and find a high-up place. 390 00:17:42,931 --> 00:17:46,848 Then Chuckie can say "goodbye" to Reptar! 391 00:17:46,935 --> 00:17:49,633 - A high-up place? 392 00:17:49,720 --> 00:17:51,679 - Where'd you meet her? - How'd you meet her? 393 00:17:51,766 --> 00:17:54,116 - Does she make good chili? 394 00:17:54,203 --> 00:17:56,118 Sorry, searching for the perfect recipe. 395 00:17:56,205 --> 00:17:58,729 Is this a date? - Answer the questions, Dad! 396 00:17:58,816 --> 00:18:02,037 - At the park, we got to talking at the drum circle. 397 00:18:02,124 --> 00:18:03,691 I'll get back to you on the chili. 398 00:18:03,778 --> 00:18:05,432 And I hope not, 399 00:18:05,519 --> 00:18:07,912 because I haven't had a date since your mother passed away. 400 00:18:10,524 --> 00:18:13,570 - Then it's about time you did. Mom would want it that way. 401 00:18:13,657 --> 00:18:14,702 And we're gonna help you! 402 00:18:14,789 --> 00:18:16,443 - We are? 403 00:18:16,530 --> 00:18:19,359 I mean yes, we're gonna help you. 404 00:18:19,446 --> 00:18:21,535 [whispering] How're we gonna do that? 405 00:18:21,622 --> 00:18:23,624 both: She's fierce. She's fashion. 406 00:18:23,711 --> 00:18:26,627 She's serving up some sassin'. She's Cynthia! 407 00:18:26,714 --> 00:18:30,239 [laughing] 408 00:18:30,326 --> 00:18:32,111 - You sing almost as good as me! 409 00:18:32,198 --> 00:18:34,461 - Thank you. I think we nailed it that time. 410 00:18:34,548 --> 00:18:35,549 Oh! 411 00:18:35,636 --> 00:18:38,726 - Ugh. Chuckie's Reptar. 412 00:18:38,813 --> 00:18:40,467 - Hmm. 413 00:18:40,554 --> 00:18:44,210 You think Chuckie loves him as much as you love Cynthia? 414 00:18:44,297 --> 00:18:47,996 - Well, like I said, Cynthia's my best friend. 415 00:18:48,083 --> 00:18:50,390 But Finster does love that dumb toy. 416 00:18:50,477 --> 00:18:51,478 - Well, why don't you do a good thing 417 00:18:51,565 --> 00:18:53,784 and bring Reptar back to Chuckie? 418 00:18:53,871 --> 00:18:55,612 - Oh, all right. 419 00:18:55,699 --> 00:18:58,049 But don't go away! I got lots more songs! 420 00:18:59,660 --> 00:19:01,966 Hi, Grandpa! Cynthia likes your friend. 421 00:19:02,053 --> 00:19:04,491 - Me, too, Daffodil. 422 00:19:04,578 --> 00:19:06,188 - Tommy Pickles. 423 00:19:06,275 --> 00:19:09,757 You're telling me I gotta climb all the way on the roof 424 00:19:09,844 --> 00:19:12,977 so me and Mr. Mikey can talk to Reptar up in space? 425 00:19:13,064 --> 00:19:15,241 - Chuckie gets to have all the fun! 426 00:19:15,328 --> 00:19:17,634 - This is not fun, Lil. 427 00:19:17,721 --> 00:19:19,462 It's hard. And scary. 428 00:19:19,549 --> 00:19:20,985 [both grunt] 429 00:19:21,072 --> 00:19:22,944 - [farts] - You can do it, Chuckie. 430 00:19:23,031 --> 00:19:25,599 - Here. You're gonna need this. 431 00:19:25,686 --> 00:19:27,557 - My button! 432 00:19:27,644 --> 00:19:30,386 Oh, I should've never throwed it down. 433 00:19:30,473 --> 00:19:32,040 Even though Reptar left without saying goodbye, 434 00:19:32,127 --> 00:19:34,129 he's still my friend. 435 00:19:34,216 --> 00:19:36,827 But you're my bestest friend, Tommy. 436 00:19:36,914 --> 00:19:41,832 And if you say I can climb up there, I can! 437 00:19:41,919 --> 00:19:44,574 - Right this way. [chuckles] 438 00:19:44,661 --> 00:19:47,664 Yeah. Here you go. 439 00:19:47,751 --> 00:19:49,057 - You think this makes up 440 00:19:49,144 --> 00:19:50,406 for wrecking his car in high school? 441 00:19:50,493 --> 00:19:51,886 - Ah, come on. 442 00:19:51,973 --> 00:19:53,888 I'm sure Pop's forgotten all about that by now. 443 00:19:53,975 --> 00:19:56,151 Besides, that reservoir came out of nowhere. 444 00:19:56,238 --> 00:19:59,720 [suspenseful music] 445 00:19:59,807 --> 00:20:02,592 - Now where are those dumb babies? 446 00:20:02,679 --> 00:20:05,595 - [grunting] 447 00:20:05,682 --> 00:20:09,991 ♪ ♪ 448 00:20:12,907 --> 00:20:14,952 [voice echoing] Resting, one, five, three! 449 00:20:15,039 --> 00:20:17,172 - Sounds great, Chuckie! 450 00:20:17,259 --> 00:20:20,219 - Reptar, it's me, Chuckie. 451 00:20:20,306 --> 00:20:22,786 I guess you had to go in a hurry. 452 00:20:22,873 --> 00:20:26,268 I hope you're okay and you're with your friends. 453 00:20:26,355 --> 00:20:28,357 You might love being in space, 454 00:20:28,444 --> 00:20:30,098 but if you ever wanna come back, 455 00:20:30,185 --> 00:20:31,360 I'll be here. 456 00:20:31,447 --> 00:20:33,928 I just want to say goodbye. 457 00:20:34,015 --> 00:20:37,627 So goodbye, Reptar. 458 00:20:37,714 --> 00:20:39,934 - [chuckles] 459 00:20:40,021 --> 00:20:41,240 - Huh? [barking] 460 00:20:41,327 --> 00:20:43,067 - Hi, drooly babies! 461 00:20:43,154 --> 00:20:44,765 I don't got time for returning stuffs. 462 00:20:44,852 --> 00:20:47,811 [yells] 463 00:20:47,898 --> 00:20:52,120 - And whenever I wanna say hello, I'll do this. 464 00:20:52,207 --> 00:20:55,689 [electronic melody playing] 465 00:20:55,776 --> 00:20:56,994 [gasps] 466 00:20:57,081 --> 00:20:58,474 [all gasp] 467 00:21:02,609 --> 00:21:04,001 - Reptar! 468 00:21:04,088 --> 00:21:06,961 Whoa! Ah! 469 00:21:07,048 --> 00:21:08,310 [screeching feedback] 470 00:21:08,397 --> 00:21:10,269 - Huh? - Chuckie! 471 00:21:10,356 --> 00:21:11,748 [heroic music] 472 00:21:11,835 --> 00:21:13,228 [grunting] 473 00:21:13,315 --> 00:21:14,664 Hang on, kid! 474 00:21:14,751 --> 00:21:16,710 Oh! [laughs] 475 00:21:16,797 --> 00:21:18,146 Whew. Ha. 476 00:21:18,233 --> 00:21:19,452 Well, that was a close one. 477 00:21:21,541 --> 00:21:23,020 I wonder what you were doing up there. 478 00:21:23,107 --> 00:21:24,979 - Whoa, Pop! 479 00:21:25,066 --> 00:21:26,763 - That was totally, uh-- 480 00:21:26,850 --> 00:21:28,243 - Wonderful. 481 00:21:28,330 --> 00:21:31,377 [upbeat music] 482 00:21:31,464 --> 00:21:34,467 - Oh, ho! You came back! 483 00:21:34,554 --> 00:21:37,296 - I told you Reptar was looking for you, Chuckie. 484 00:21:37,383 --> 00:21:39,907 He just needed to hear you. 485 00:21:39,994 --> 00:21:45,826 ♪ ♪ 486 00:21:45,913 --> 00:21:47,218 - [groans] 487 00:21:47,306 --> 00:21:48,698 Now I've got even more respect 488 00:21:48,785 --> 00:21:51,745 for professional scrunchie makers. 489 00:21:51,832 --> 00:21:54,922 - Oh, Betty, what's going on over there? 490 00:21:55,009 --> 00:21:57,620 - Celeste, would you care for a cupcake? 491 00:21:57,707 --> 00:21:58,752 - Oh, Lou. 492 00:21:58,839 --> 00:21:59,709 Thank you. 493 00:22:01,929 --> 00:22:04,888 [lively music] 494 00:22:04,975 --> 00:22:11,591 ♪ ♪ 495 00:22:24,995 --> 00:22:26,345 - Klasky Csupo. 33838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.