Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,392 --> 00:00:02,872
[drumroll]
2
00:00:02,959 --> 00:00:06,310
[bright music]
3
00:00:06,397 --> 00:00:07,833
[vacuum whirs]
4
00:00:07,920 --> 00:00:08,878
- [giggling]
5
00:00:08,965 --> 00:00:12,490
- [whimpering]
6
00:00:12,577 --> 00:00:15,580
[screams]
7
00:00:15,667 --> 00:00:17,843
- Whoa!
[frog ribbiting]
8
00:00:17,930 --> 00:00:21,673
[both giggling]
9
00:00:21,760 --> 00:00:26,330
♪ ♪
10
00:00:26,417 --> 00:00:27,592
[horn honks]
11
00:00:27,679 --> 00:00:29,116
[cat groans]
12
00:00:29,203 --> 00:00:30,900
- Ta-da!
13
00:00:30,987 --> 00:00:32,771
- Whoa!
- [giggles]
14
00:00:32,858 --> 00:00:35,513
- [yelling]
15
00:00:35,600 --> 00:00:37,776
- Aww.
16
00:00:37,863 --> 00:00:44,174
♪ ♪
17
00:00:49,223 --> 00:00:51,877
- [sniffing]
18
00:00:51,964 --> 00:00:53,836
- Come on, Spike. Fetch.
19
00:00:53,923 --> 00:00:55,838
- [barks]
- [grunts]
20
00:00:55,925 --> 00:00:58,014
- [laughs]
Can't catch me.
21
00:00:58,101 --> 00:00:59,929
- [laughs]
Come and get it.
22
00:01:00,016 --> 00:01:02,584
- Good doggy.
- [barks]
23
00:01:02,671 --> 00:01:06,457
- [laughing]
24
00:01:06,544 --> 00:01:08,546
- Thanks for all the kisses,
Spike.
25
00:01:08,633 --> 00:01:11,375
- Sometimes I wish I had
a bestest doggy friend
26
00:01:11,462 --> 00:01:12,681
like Spike.
27
00:01:12,768 --> 00:01:15,423
- I can be your doggy, Chuckie.
- Me too.
28
00:01:15,510 --> 00:01:16,685
- Me too too.
29
00:01:16,772 --> 00:01:19,166
But I gotta warn you,
I'm a drooler.
30
00:01:19,253 --> 00:01:21,951
- I'll be
a Susie-huahua doggy.
31
00:01:22,038 --> 00:01:23,561
[all imitating dogs]
32
00:01:23,648 --> 00:01:25,694
[laughter]
33
00:01:25,781 --> 00:01:28,436
- Oh, that tickles.
34
00:01:28,523 --> 00:01:31,221
- Okay, okay,
that's one tongue three many.
35
00:01:31,308 --> 00:01:34,877
[laughs]
36
00:01:34,964 --> 00:01:36,705
- Aww, sweet.
37
00:01:36,792 --> 00:01:39,751
Kids and dogs go together
like coffee and cream.
38
00:01:39,838 --> 00:01:42,537
- Nuts and bolts.
- Bermuda shorts and chafing.
39
00:01:42,624 --> 00:01:44,278
- And look how happy
Chuckie is.
40
00:01:44,365 --> 00:01:46,018
Every kid should have a pet,
don't you think?
41
00:01:46,106 --> 00:01:47,716
- [laughing]
Absolutely.
42
00:01:47,803 --> 00:01:50,110
Unless, of course, they're
allergic to dog hair like me.
43
00:01:50,197 --> 00:01:53,417
- Remember when we were kids?
I mean, I had my dog Mookie.
44
00:01:53,504 --> 00:01:55,593
But all you ever had
was Goldilocks.
45
00:01:55,680 --> 00:01:58,466
- Oh, Goldilocks, my goldfish.
I loved that girl.
46
00:01:58,553 --> 00:02:00,163
At least I think
she was a girl.
47
00:02:00,250 --> 00:02:01,773
It's hard to tell with fish.
48
00:02:01,860 --> 00:02:03,123
We had some real nice words
49
00:02:03,210 --> 00:02:05,516
about her or him
before we flushed.
50
00:02:05,603 --> 00:02:07,257
But it's okay
about not having a dog.
51
00:02:07,344 --> 00:02:10,304
I've learned to accept
what I can't control.
52
00:02:10,391 --> 00:02:11,870
- But what if you could
control it?
53
00:02:11,957 --> 00:02:13,394
Gotta go.
54
00:02:13,481 --> 00:02:16,658
- But Stu, it takes three
to plant rhubarb.
55
00:02:17,093 --> 00:02:19,400
- [mumbling]
Yes!
56
00:02:19,487 --> 00:02:22,011
[tools whirring]
[possum screeches]
57
00:02:22,098 --> 00:02:25,145
[upbeat music]
58
00:02:25,232 --> 00:02:27,059
[laughter]
- [barks]
59
00:02:27,147 --> 00:02:32,674
♪ ♪
60
00:02:32,761 --> 00:02:34,806
- All right, buddy, you ready
for your big surprise?
61
00:02:34,893 --> 00:02:36,112
- Is it barbecue chips?
62
00:02:36,199 --> 00:02:38,245
Your fingers smell
like barbecue chips.
63
00:02:38,332 --> 00:02:38,941
- Oh, yeah,
I ate a bunch of chips
64
00:02:39,028 --> 00:02:40,508
and didn't wash my hands.
65
00:02:40,595 --> 00:02:42,162
But now for the real surprise.
Ta-da!
66
00:02:42,249 --> 00:02:44,555
- Wow.
- Meet Rusty.
67
00:02:44,642 --> 00:02:46,644
I've invented the perfect pet
for you and Chuckie,
68
00:02:46,731 --> 00:02:48,037
a robot dog.
69
00:02:48,124 --> 00:02:49,473
He's completely hypoallergenic,
70
00:02:49,560 --> 00:02:51,388
and he won't go belly up
after three days.
71
00:02:51,475 --> 00:02:53,999
- Listen, it's not that I don't
appreciate your thoughtfulness.
72
00:02:54,086 --> 00:02:55,653
I'm just not a dog guy.
73
00:02:55,740 --> 00:02:57,568
- You're not a dog guy
'cause you've never had one.
74
00:02:57,655 --> 00:02:59,222
Now Chuckie
will have that chance.
75
00:02:59,309 --> 00:03:01,703
- But Stu, it looks
so complicated.
76
00:03:01,790 --> 00:03:02,878
- No, I made it easy.
77
00:03:02,965 --> 00:03:04,184
Here's his remote control.
Watch.
78
00:03:05,489 --> 00:03:06,751
- Woof. Bark. Woof.
79
00:03:06,838 --> 00:03:09,711
I have to go potty now.
- Deal breaker.
80
00:03:09,798 --> 00:03:11,713
I have enough potty issues
with Chuckie.
81
00:03:11,800 --> 00:03:14,194
- Got you covered, Chas.
It's not poop that comes out.
82
00:03:14,281 --> 00:03:16,631
It's jelly beans.
83
00:03:16,718 --> 00:03:18,328
Eh? Eh?
84
00:03:18,415 --> 00:03:20,548
And I've programmed him
with all the classic dog modes.
85
00:03:20,635 --> 00:03:24,421
Protection. Playtime.
Doggy tricks.
86
00:03:24,508 --> 00:03:28,382
- Woof. Bark. Woof.
- And affection.
87
00:03:28,469 --> 00:03:31,341
It'll be the full
pet owner experience
88
00:03:31,428 --> 00:03:32,647
without the expensive
vet bills.
89
00:03:32,734 --> 00:03:34,475
- I guess we could see
if Chuckie likes him.
90
00:03:34,562 --> 00:03:35,780
- Pleasure to meet you.
91
00:03:35,867 --> 00:03:37,260
- Do you think
we could dial down
92
00:03:37,347 --> 00:03:38,609
the affection mode
just a smidge?
93
00:03:41,612 --> 00:03:45,486
- [barks]
[possum chitters]
94
00:03:45,573 --> 00:03:47,488
- Hey, little champ.
How're you doing?
95
00:03:47,575 --> 00:03:49,881
Tommy's daddy has
a surprise for you.
96
00:03:49,968 --> 00:03:53,276
- [yawns]
97
00:03:54,973 --> 00:03:56,279
[screams]
98
00:03:56,366 --> 00:03:57,802
- Bark. Woof. Bark.
99
00:03:57,889 --> 00:03:59,282
- It's okay. It's okay.
100
00:03:59,369 --> 00:04:02,764
This is Rusty, your new dog.
He won't hurt you.
101
00:04:02,851 --> 00:04:03,939
Will he, Stu?
102
00:04:04,026 --> 00:04:05,854
- 'Course not.
He's a good doggy.
103
00:04:05,941 --> 00:04:07,682
Aren't you, Rusty?
104
00:04:07,769 --> 00:04:10,075
You two are gonna love
playing together.
105
00:04:10,162 --> 00:04:13,209
- Pet me more.
106
00:04:13,296 --> 00:04:15,342
- Okay, Rusty, you stay here.
107
00:04:15,429 --> 00:04:19,171
I'm gonna go play over there.
108
00:04:19,259 --> 00:04:22,436
Stop following me. Agh!
109
00:04:22,523 --> 00:04:25,526
- Pet me more.
- Um, okay,
110
00:04:25,613 --> 00:04:28,790
- Woof. Bark. Woof. Thank you.
111
00:04:28,877 --> 00:04:31,749
- [laughs]
You'll never find me, Rusty.
112
00:04:31,836 --> 00:04:33,403
[giggles]
113
00:04:33,490 --> 00:04:35,884
- Woof. Bark. Woof.
Ready or not, here I come.
114
00:04:35,971 --> 00:04:38,452
[beeps]
115
00:04:38,539 --> 00:04:39,496
Ha. Ha. Ha.
- [screams]
116
00:04:39,583 --> 00:04:40,280
[laughs]
117
00:04:40,367 --> 00:04:43,979
And fetch!
118
00:04:44,066 --> 00:04:45,763
[grunts]
119
00:04:45,850 --> 00:04:48,505
[laughs]
120
00:04:48,592 --> 00:04:50,115
- Woof. Bark. Woof-woof bark.
121
00:04:50,202 --> 00:04:53,815
[rapid barking]
122
00:04:53,902 --> 00:04:55,251
- Roll over.
123
00:04:55,338 --> 00:04:58,210
And roll, and roll, and roll...
124
00:04:58,298 --> 00:04:59,821
- You know what, Stu,
125
00:04:59,908 --> 00:05:01,823
when you're right,
you're right,
126
00:05:01,910 --> 00:05:03,520
except for that time
you convinced me
127
00:05:03,607 --> 00:05:04,565
to buy a cowboy hat.
128
00:05:04,652 --> 00:05:06,001
[horse neighs]
129
00:05:06,088 --> 00:05:08,220
[quirky music]
130
00:05:08,308 --> 00:05:09,352
- Look, guys.
131
00:05:09,439 --> 00:05:11,049
I gots a doggy now too.
132
00:05:11,136 --> 00:05:12,529
His name is Rusty.
133
00:05:12,616 --> 00:05:13,704
- Woof. Bark. Woof.
134
00:05:13,791 --> 00:05:15,837
- Awesome.
- Whoa!
135
00:05:15,924 --> 00:05:18,361
- That's the amazingest doggy
I ever seen.
136
00:05:18,448 --> 00:05:22,147
- Is that dog from outer space?
- That's a doggy?
137
00:05:22,234 --> 00:05:24,541
He's kind of shiny.
138
00:05:24,628 --> 00:05:25,977
And clanky.
[metal clanking]
139
00:05:26,064 --> 00:05:28,415
- Lick. Lick. Lick.
- [laughs]
140
00:05:28,502 --> 00:05:30,242
- Rusty's a really good boy.
141
00:05:30,330 --> 00:05:34,377
- Woof. Bark. Woof.
I have to go potty now.
142
00:05:34,464 --> 00:05:36,205
- [barks]
143
00:05:36,292 --> 00:05:37,598
[sniffs]
[growls]
144
00:05:37,685 --> 00:05:39,426
[all screaming]
- It's okay.
145
00:05:39,513 --> 00:05:42,037
They're just jelly beans.
146
00:05:42,124 --> 00:05:44,561
[both giggling]
147
00:05:44,648 --> 00:05:47,303
- [cheering]
- [chewing]
148
00:05:48,435 --> 00:05:50,524
- Aw. Sweet dreams, pal.
149
00:05:54,136 --> 00:05:55,442
- [whimpering]
150
00:05:55,529 --> 00:05:58,880
[suspenseful music]
151
00:05:58,967 --> 00:06:01,099
[whimpering]
152
00:06:01,186 --> 00:06:04,668
[bass-heavy music]
153
00:06:04,755 --> 00:06:06,322
[muffler bangs]
154
00:06:06,409 --> 00:06:08,150
[alarm blaring]
155
00:06:08,237 --> 00:06:09,934
[dogs barking]
156
00:06:10,021 --> 00:06:11,109
- What?
157
00:06:11,196 --> 00:06:12,284
[screams]
158
00:06:12,372 --> 00:06:14,548
[screams]
159
00:06:14,635 --> 00:06:16,245
The remote. Where's the remote?
160
00:06:16,332 --> 00:06:18,334
Stu!
161
00:06:18,421 --> 00:06:20,075
- Uh-oh. Be right there.
162
00:06:20,162 --> 00:06:23,121
[alarm blaring]
[dogs barking]
163
00:06:24,862 --> 00:06:26,124
[keypad beeps]
[alarm stops]
164
00:06:26,211 --> 00:06:28,126
There. That should do it.
Good as new again.
165
00:06:28,213 --> 00:06:30,868
- Hey Stu, I don't think
this is working out.
166
00:06:30,955 --> 00:06:33,393
Chuckie could develop a fear
of all things metal.
167
00:06:33,480 --> 00:06:34,959
And what would that look like?
168
00:06:35,046 --> 00:06:36,961
He might never wear braces.
169
00:06:37,048 --> 00:06:38,833
Or make toast.
170
00:06:38,920 --> 00:06:41,357
- I'll just recalibrate Rusty
to be more helpful.
171
00:06:41,444 --> 00:06:42,967
Everything will be fine.
172
00:06:43,054 --> 00:06:44,491
Nice PJs.
173
00:06:46,449 --> 00:06:48,103
[laughter]
174
00:06:48,190 --> 00:06:49,713
- Boing boing!
175
00:06:49,800 --> 00:06:52,237
- Hey, Chuckie. Where's Rusty?
176
00:06:52,324 --> 00:06:54,675
- [whispering]
Shh. I sneaked away from him.
177
00:06:54,762 --> 00:06:56,024
- How come?
178
00:06:56,111 --> 00:06:58,635
- He's been acting all weird
and scary.
179
00:06:58,722 --> 00:07:01,421
Your daddy said he fixed him
and made him helper-a-ful,
180
00:07:01,508 --> 00:07:02,900
but--oh, shh.
181
00:07:02,987 --> 00:07:06,687
Here he comes.
[jets whooshing]
182
00:07:09,167 --> 00:07:11,256
- [grunts]
183
00:07:11,343 --> 00:07:13,563
Oh, well, he doesn't look
scary now.
184
00:07:13,650 --> 00:07:15,696
Come on,
let's play bouncy ball.
185
00:07:15,783 --> 00:07:17,698
- Well, all right.
186
00:07:19,221 --> 00:07:22,137
[laughter]
187
00:07:29,231 --> 00:07:31,668
- Hey.
188
00:07:31,755 --> 00:07:32,756
That's no fair.
189
00:07:32,843 --> 00:07:34,889
- Yeah, we want a turn too.
190
00:07:34,976 --> 00:07:37,195
- Rusty's wrecking the game.
191
00:07:37,282 --> 00:07:40,111
- Rusty, you're not 'apposed
to keep pushing the ball to me.
192
00:07:40,198 --> 00:07:42,418
We're--
[babbling]
193
00:07:42,505 --> 00:07:44,638
[beeping]
194
00:07:47,118 --> 00:07:48,424
[bird squawks]
195
00:07:48,511 --> 00:07:50,861
[satellite beeping]
196
00:07:50,948 --> 00:07:52,384
- Bye, bouncy ball.
197
00:07:52,472 --> 00:07:54,822
- You never miss 'em
till they're gone.
198
00:07:54,909 --> 00:07:56,214
- Sorry, guys.
199
00:07:56,301 --> 00:07:58,260
Guess we'll have to play
something else.
200
00:07:58,347 --> 00:08:00,436
- I know. Reptar Attack.
201
00:08:00,523 --> 00:08:02,743
[growling]
- [laughs]
202
00:08:04,179 --> 00:08:05,833
- [gasps]
203
00:08:05,920 --> 00:08:08,357
- No, Rusty. Quit helping me.
204
00:08:08,444 --> 00:08:11,360
No, I don't want it.
205
00:08:11,447 --> 00:08:15,146
- [grunting]
206
00:08:15,233 --> 00:08:16,974
[tense music]
207
00:08:17,061 --> 00:08:20,064
[all grunting]
208
00:08:20,151 --> 00:08:22,937
♪ ♪
209
00:08:23,024 --> 00:08:24,852
[all groan]
210
00:08:24,939 --> 00:08:28,595
- Aw, Reptar's all yucky now.
211
00:08:28,682 --> 00:08:30,466
- I can live with it.
212
00:08:30,553 --> 00:08:32,120
- This is terrible!
213
00:08:32,207 --> 00:08:35,079
Rusty won't let Chuckie
have fun with us anymore.
214
00:08:35,166 --> 00:08:37,647
- No, I can still have fun.
I just--aah!
215
00:08:37,734 --> 00:08:39,040
- Woof. Bark. Woof.
216
00:08:39,127 --> 00:08:41,651
Time to go home.
- [screaming]
217
00:08:41,738 --> 00:08:43,784
- I had a feeling
it would end like this.
218
00:08:45,568 --> 00:08:47,788
- There's Tommy and Susie
219
00:08:47,875 --> 00:08:50,660
and Phil and Lil.
220
00:08:50,747 --> 00:08:53,750
Oh, remember when we used
to be so happy?
221
00:08:53,837 --> 00:08:55,926
They'd all splash
and play in mud
222
00:08:56,013 --> 00:08:59,364
and I'd watch from a safe
distance across the yard.
223
00:08:59,451 --> 00:09:01,802
Oh, those were the days...
224
00:09:01,889 --> 00:09:04,369
[babbling]
- Aww.
225
00:09:04,456 --> 00:09:06,415
My sad little man.
226
00:09:06,502 --> 00:09:09,026
It's that scary robot,
isn't it?
227
00:09:09,113 --> 00:09:11,420
Well, we're gonna give that
jelly bean pooper right back
228
00:09:11,507 --> 00:09:14,292
to Tommy's daddy
right now, we are.
229
00:09:14,379 --> 00:09:17,165
- Woof. Bark. Woof.
Dog catcher. Dog catcher.
230
00:09:17,252 --> 00:09:20,560
- Why would Stu program
a dog catcher mode?
231
00:09:20,647 --> 00:09:24,564
I'm just an oboe player!
Second chair!
232
00:09:24,651 --> 00:09:26,478
- Woof. Bark. Woof. Woof.
233
00:09:26,566 --> 00:09:28,219
[piano keys clanging]
- [screams]
234
00:09:28,306 --> 00:09:30,918
How do I keep
losing the remote?
235
00:09:31,005 --> 00:09:32,354
[screams]
- Woof. Bark. Woof.
236
00:09:32,441 --> 00:09:34,443
[suspenseful music]
237
00:09:34,530 --> 00:09:37,446
Woof. Bark. Woof.
238
00:09:37,533 --> 00:09:39,448
Woof. Bark. Woof.
239
00:09:39,535 --> 00:09:41,145
Woof. Bark. Woof.
240
00:09:41,232 --> 00:09:43,452
♪ ♪
241
00:09:43,539 --> 00:09:46,020
- Agh!
242
00:09:46,107 --> 00:09:48,979
[screams]
[gasps]
243
00:09:49,066 --> 00:09:49,937
[menacing tone]
244
00:09:50,024 --> 00:09:52,026
[gasping]
245
00:09:52,113 --> 00:09:54,594
- Woof. Bark. Woof. Intruder.
- [screams]
246
00:09:54,681 --> 00:09:57,248
- Help!
We've gotta save my daddy!
247
00:09:57,335 --> 00:09:59,250
- I got your backs, Chuckie.
248
00:09:59,337 --> 00:10:03,690
A baby's gotta do
what a baby's gotta do.
249
00:10:03,777 --> 00:10:07,911
My trusty Studriver
to the rescue!
250
00:10:12,568 --> 00:10:13,525
[beeps]
251
00:10:13,613 --> 00:10:15,136
[mechanical humming]
252
00:10:15,223 --> 00:10:18,835
[jets whooshing]
253
00:10:25,320 --> 00:10:26,887
- There it goes,
254
00:10:26,974 --> 00:10:29,541
probably my most perfect
imperfect invention.
255
00:10:29,629 --> 00:10:32,109
- Oh, that's not true, honey.
256
00:10:32,196 --> 00:10:33,894
You've had hundreds of them.
257
00:10:33,981 --> 00:10:35,852
- Oh, my gosh!
258
00:10:35,939 --> 00:10:38,986
I thought that soulless hunk
of metal was gonna eat me!
259
00:10:39,073 --> 00:10:40,509
- No worries.
260
00:10:40,596 --> 00:10:42,119
I'll build a better one for you
with no bugs.
261
00:10:42,206 --> 00:10:45,427
- Stu, I don't want
another Rusty.
262
00:10:45,514 --> 00:10:47,995
- But Chas,
Chuckie needs a pet.
263
00:10:48,082 --> 00:10:50,780
- What I think Chas is saying
is that he might want
264
00:10:50,867 --> 00:10:54,871
a nice simple pet for Chuckie,
like a hermit crab.
265
00:10:54,958 --> 00:10:56,699
- Hermit crab?
266
00:10:56,786 --> 00:11:00,050
I've heard they're a very
quiet, sensitive species.
267
00:11:00,137 --> 00:11:02,226
- I'm sorry.
Sometimes I get carried away.
268
00:11:02,313 --> 00:11:03,401
- [barks]
269
00:11:03,488 --> 00:11:04,620
- [laughs]
270
00:11:04,707 --> 00:11:06,274
Thanks, Spike.
271
00:11:06,361 --> 00:11:09,930
Guess I don't need my own
bestest doggy friend after all.
272
00:11:10,017 --> 00:11:11,671
- That's right, Chuckie.
273
00:11:11,758 --> 00:11:14,804
You got all your
bestest friends right here.
274
00:11:14,891 --> 00:11:18,068
- [barks]
275
00:11:18,155 --> 00:11:22,551
- Phil, save some for later.
- Sorry. Doody calls.
276
00:11:24,771 --> 00:11:27,034
[bright music]
277
00:11:27,121 --> 00:11:29,732
[exciting sci-fi music]
278
00:11:29,819 --> 00:11:32,692
- [growling]
279
00:11:34,868 --> 00:11:38,132
[roars]
280
00:11:38,219 --> 00:11:40,308
- Reptar.
281
00:11:40,395 --> 00:11:42,963
- In space.
282
00:11:43,050 --> 00:11:46,270
- Wow.
[both whining and grunting]
283
00:11:46,357 --> 00:11:47,750
- I don't know what's wrong
with these two.
284
00:11:47,837 --> 00:11:50,057
They used to be my happy
little Jordan and Pippen,
285
00:11:50,144 --> 00:11:52,842
John and Paul,
peanut butter and jelly.
286
00:11:52,929 --> 00:11:55,323
Now they're more like...
I don't know.
287
00:11:55,410 --> 00:11:56,585
- Oh.
288
00:11:56,672 --> 00:11:58,195
Peanut butter and onion?
289
00:11:58,282 --> 00:12:00,763
- That's actually not
a bad sandwich.
290
00:12:00,850 --> 00:12:03,505
[upbeat music]
291
00:12:03,592 --> 00:12:08,858
- Cynthia, here's your green
nacho tea latte.
292
00:12:08,945 --> 00:12:11,687
- Jonathan, what did you do
to my green matcha latte?
293
00:12:11,774 --> 00:12:13,820
It's unusually delicious today.
294
00:12:13,907 --> 00:12:15,691
- [laughs]
295
00:12:15,778 --> 00:12:17,084
Oh, just an extra sprinkle of--
296
00:12:17,171 --> 00:12:19,913
- Oh, who am I kidding?
297
00:12:20,000 --> 00:12:22,132
There's nothing
that can take away the stress
298
00:12:22,219 --> 00:12:25,135
of this city council job.
299
00:12:25,222 --> 00:12:27,703
What I need is a spa day.
- Excellent idea.
300
00:12:27,790 --> 00:12:29,531
I'll book you
a spa appointment at once.
301
00:12:29,618 --> 00:12:33,753
- I also need cucumber slices
for my eyes and ice cold water.
302
00:12:33,840 --> 00:12:35,842
- Now?
But I am driving.
303
00:12:35,929 --> 00:12:37,147
- Eh, you'll find a way.
304
00:12:37,234 --> 00:12:39,715
- Did you hear that, Cynthia?
305
00:12:39,802 --> 00:12:43,371
Mommy gets whatever she wants
'cause she's got a Jonathan.
306
00:12:45,590 --> 00:12:47,549
[gasps]
You're right!
307
00:12:47,636 --> 00:12:50,465
I need a Jonathan too.
308
00:12:55,078 --> 00:12:56,514
- [roars]
309
00:12:56,601 --> 00:12:58,821
[lasers zapping]
310
00:12:58,908 --> 00:13:03,217
[all gasp]
- Get out of there, Reptar!
311
00:13:03,304 --> 00:13:05,306
- Hi, Aunt Didi.
Hi, Aunt Betty.
312
00:13:05,393 --> 00:13:07,264
Mommy can't stay on account of
she's skipping work
313
00:13:07,351 --> 00:13:09,266
and having a spa day.
314
00:13:09,353 --> 00:13:10,964
- Hmm.
315
00:13:11,051 --> 00:13:12,966
- Can you believe it?
316
00:13:13,053 --> 00:13:17,057
All of my meetings
were canceled.
317
00:13:17,144 --> 00:13:19,102
I would have invited
you ladies,
318
00:13:19,189 --> 00:13:21,888
but, well, then who would
watch the children?
319
00:13:21,975 --> 00:13:22,976
[laughs]
320
00:13:23,063 --> 00:13:24,934
- You know what would be nice?
321
00:13:25,021 --> 00:13:27,328
To have our own spa day
right here.
322
00:13:27,415 --> 00:13:30,374
- Count me in.
- But--I already have--
323
00:13:30,461 --> 00:13:31,767
- I'll whip up some facials.
324
00:13:31,854 --> 00:13:34,074
- But that's not--
325
00:13:34,161 --> 00:13:35,640
Jonathan!
326
00:13:35,727 --> 00:13:39,079
- An afternoon off. Score!
[laughs]
327
00:13:39,166 --> 00:13:41,342
- All right.
Let's get this going.
328
00:13:41,429 --> 00:13:44,824
- [roaring]
329
00:13:44,911 --> 00:13:47,783
[exciting sci-fi music]
330
00:13:47,870 --> 00:13:49,829
♪ ♪
331
00:13:49,916 --> 00:13:53,180
- Psst. Finster.
Talk to me for a sec.
332
00:13:53,267 --> 00:13:56,226
- I-I-I don't want any trouble,
Angelica.
333
00:13:56,313 --> 00:13:58,838
- No trouble.
I wanna play a new game.
334
00:13:58,925 --> 00:14:01,144
It's called Be My Jonathan.
335
00:14:01,231 --> 00:14:03,364
I made it up special
for you and me.
336
00:14:03,451 --> 00:14:05,453
I'd ask Tommy,
but you know how he gets.
337
00:14:05,540 --> 00:14:08,499
- Reptar, use your laser beams!
338
00:14:08,586 --> 00:14:11,067
- I have been trying to be
more adventurous lately.
339
00:14:11,154 --> 00:14:12,373
- Good.
340
00:14:12,460 --> 00:14:14,070
Now go get
the frosted animal cookies
341
00:14:14,157 --> 00:14:16,377
out of the bag Aunt Didi hides
behind the Hanukkah stuff.
342
00:14:16,464 --> 00:14:18,379
- Where's that?
- In the pantry.
343
00:14:18,466 --> 00:14:20,033
- But where?
- The bottom shelf.
344
00:14:20,120 --> 00:14:21,686
- How many cookies?
- Only the pink ones.
345
00:14:21,773 --> 00:14:22,905
- Okay.
346
00:14:24,341 --> 00:14:25,734
[quirky music]
347
00:14:25,821 --> 00:14:27,257
What's a pantry?
348
00:14:27,344 --> 00:14:29,477
- Ugh!
Chucky, you're bad at this.
349
00:14:29,564 --> 00:14:31,479
- I tried to tell you that.
350
00:14:31,566 --> 00:14:32,959
- You're fired!
351
00:14:33,046 --> 00:14:34,090
- Shh.
352
00:14:34,177 --> 00:14:36,310
- Oh, hello, Susie Carmichael.
353
00:14:36,397 --> 00:14:37,702
Do you want to play Be my Jo--
354
00:14:37,789 --> 00:14:39,269
- Nope. Never. No way.
355
00:14:39,356 --> 00:14:41,445
- Lil.
356
00:14:41,532 --> 00:14:43,056
Move. I can't see.
357
00:14:43,143 --> 00:14:45,493
- You move, Phil.
This is my spot.
358
00:14:46,886 --> 00:14:48,757
- [grunts]
359
00:14:48,844 --> 00:14:51,064
- Excuse me, Phillip.
360
00:14:51,151 --> 00:14:54,067
- You told me to move, Lillian.
361
00:14:54,154 --> 00:14:56,330
- Here's a good spot, Phil.
362
00:14:56,417 --> 00:14:57,635
- That's okay, Tommy.
363
00:14:57,722 --> 00:14:59,463
I'm gonna go
play blocks or something.
364
00:14:59,550 --> 00:15:03,076
[grunting]
365
00:15:06,340 --> 00:15:08,081
- Hello, Phil.
366
00:15:08,168 --> 00:15:09,865
How'd you like to play
a new game
367
00:15:09,952 --> 00:15:12,128
called Be My Jonathan?
368
00:15:12,215 --> 00:15:13,521
- Sounds boring.
369
00:15:13,608 --> 00:15:15,827
I like trains. And mud.
370
00:15:15,915 --> 00:15:18,004
- [sighs]
My mistake.
371
00:15:18,091 --> 00:15:21,007
It is kind of a hard game.
372
00:15:21,094 --> 00:15:24,227
Maybe I should ask
someone else, like Lil.
373
00:15:24,314 --> 00:15:27,448
- Uh, no! Ask me.
What do I have to do?
374
00:15:27,535 --> 00:15:29,537
- You have to drive
my Cynthia car
375
00:15:29,624 --> 00:15:32,018
while I ride in the back
and call you Jonathan.
376
00:15:32,105 --> 00:15:35,195
- But you said if we ever
touched your Cynthia car,
377
00:15:35,282 --> 00:15:37,719
you'd tie us up
with extra-long socks.
378
00:15:37,806 --> 00:15:39,547
- Shh.
379
00:15:39,634 --> 00:15:40,809
- [whispering]
I say a lot of things.
380
00:15:40,896 --> 00:15:42,680
Do you want to drive
the car or not?
381
00:15:47,120 --> 00:15:50,123
- Is Phil okay?
- Don't know and don't care.
382
00:15:50,210 --> 00:15:52,255
He's been in a bad mood
for days.
383
00:15:52,342 --> 00:15:54,388
Maybe even minutes.
384
00:15:54,475 --> 00:15:57,347
Forget about him.
Let's us play!
385
00:15:57,434 --> 00:15:59,784
- [whining]
Tommy.
386
00:15:59,871 --> 00:16:04,180
- [roaring]
387
00:16:04,267 --> 00:16:05,747
- Mush! Mush!
388
00:16:05,834 --> 00:16:08,228
- [breathing heavily]
389
00:16:08,315 --> 00:16:11,709
- Mush! Mush!
390
00:16:11,796 --> 00:16:13,233
Good doggy.
391
00:16:13,320 --> 00:16:16,714
Crabby Phil never let me
mush that long.
392
00:16:16,801 --> 00:16:20,414
- Water. Need water.
393
00:16:20,501 --> 00:16:22,459
- [panting]
394
00:16:22,546 --> 00:16:25,636
[upbeat music]
395
00:16:25,723 --> 00:16:28,030
- Maybe it's the leftover
guacamole on my face talking,
396
00:16:28,117 --> 00:16:30,728
but I'm starting
to feel better.
397
00:16:30,815 --> 00:16:35,124
- Betty's been having some
behavior issues with the twins.
398
00:16:35,211 --> 00:16:37,997
- Well, we can't all be
a perfect mother.
399
00:16:38,084 --> 00:16:39,476
- Char, you're hysterical.
400
00:16:39,563 --> 00:16:41,391
- [laughs]
401
00:16:41,478 --> 00:16:43,872
Don't call me Char.
402
00:16:43,959 --> 00:16:46,092
- Jonathan, I'm ready
for my latte now.
403
00:16:46,179 --> 00:16:47,093
[grunts]
404
00:16:49,530 --> 00:16:51,010
[sighs]
405
00:16:51,097 --> 00:16:52,794
[slurps]
406
00:16:52,881 --> 00:16:54,752
[spits]
Jonathan!
407
00:16:54,839 --> 00:16:56,885
I said half apple,
half cranberry!
408
00:16:58,626 --> 00:17:00,149
- I'm gonna drive the car now!
409
00:17:00,236 --> 00:17:01,281
[engine revs]
410
00:17:01,368 --> 00:17:03,761
- Whoa!
411
00:17:03,848 --> 00:17:05,415
- [laughs]
412
00:17:05,502 --> 00:17:08,331
[upbeat pop music]
413
00:17:08,418 --> 00:17:09,680
♪ ♪
414
00:17:09,767 --> 00:17:11,508
[tires squeal]
415
00:17:11,595 --> 00:17:17,036
♪ ♪
416
00:17:17,123 --> 00:17:18,863
- Yuck.
- [blows raspberry]
417
00:17:21,779 --> 00:17:22,911
- Hmph.
418
00:17:22,998 --> 00:17:26,001
[mischievous music]
419
00:17:26,088 --> 00:17:27,742
Chuckie, if you're gonna be
my new,
420
00:17:27,829 --> 00:17:30,397
more fun, better Phil...
421
00:17:30,484 --> 00:17:32,529
[chewing]
422
00:17:32,616 --> 00:17:35,097
You're gonna have to try
new foods with me.
423
00:17:35,184 --> 00:17:37,534
- But I don't wants
to eat dog food.
424
00:17:37,621 --> 00:17:40,276
- I know it's not as good
as fish food,
425
00:17:40,363 --> 00:17:42,670
but it's way better
than cat food.
426
00:17:51,548 --> 00:17:53,681
- Mmm, mmm, mmm.
427
00:17:53,768 --> 00:17:56,162
[gags, coughs]
428
00:17:56,249 --> 00:17:57,598
Disgusting!
[spits]
429
00:17:57,685 --> 00:17:59,861
- [barks]
430
00:17:59,948 --> 00:18:01,819
- [panting]
431
00:18:01,906 --> 00:18:03,299
- No fair.
432
00:18:03,386 --> 00:18:06,128
Me and Lil always try
new foods together.
433
00:18:06,215 --> 00:18:09,566
- Oh, Jonathan, it's time
for my beauty treatment.
434
00:18:09,653 --> 00:18:12,874
Did you bring my cucumber
pieces and spa day stuff?
435
00:18:12,961 --> 00:18:15,529
- Uh, I think so. Here.
436
00:18:15,616 --> 00:18:17,879
[frog ribbits]
437
00:18:17,966 --> 00:18:20,316
- [screaming]
438
00:18:20,403 --> 00:18:21,578
- Here.
439
00:18:21,665 --> 00:18:22,884
- [screams]
440
00:18:22,971 --> 00:18:24,799
Not in my mouth!
Not in my mouth!
441
00:18:24,886 --> 00:18:27,193
- Crabby Phil loves frogs.
442
00:18:27,280 --> 00:18:30,718
Oh, maybe I miss Crabby Phil,
443
00:18:30,805 --> 00:18:32,372
a little.
444
00:18:32,459 --> 00:18:34,330
- [whimpering]
445
00:18:34,417 --> 00:18:35,331
Me too.
446
00:18:35,418 --> 00:18:37,551
[ribbiting]
447
00:18:37,638 --> 00:18:38,943
- Okay.
448
00:18:39,030 --> 00:18:40,815
[bones cracking]
- Ow!
449
00:18:40,902 --> 00:18:42,643
- Well, I feel more relaxed.
How about you, Char?
450
00:18:42,730 --> 00:18:45,385
- To be clear, Betty,
when I booked a spa day,
451
00:18:45,472 --> 00:18:48,692
I just needed exfoliation
and a little time to myself.
452
00:18:48,779 --> 00:18:49,954
Is that too much to ask?
453
00:18:50,041 --> 00:18:51,347
- Not at all.
454
00:18:51,434 --> 00:18:53,219
Sometimes little things
pile up,
455
00:18:53,306 --> 00:18:54,916
like babies and bottles
and bath toys
456
00:18:55,003 --> 00:18:56,526
and the constant struggle
for identity
457
00:18:56,613 --> 00:18:58,006
and an overly-judgy,
soul-sapping,
458
00:18:58,093 --> 00:19:00,487
social-media-obsessed world!
459
00:19:00,574 --> 00:19:03,707
Oh, I don't know
where that came from.
460
00:19:03,794 --> 00:19:05,883
[sighs]
- Whoa. Hmm.
461
00:19:05,970 --> 00:19:07,320
[phone dialing]
462
00:19:07,407 --> 00:19:09,148
- Jonathan,
this homegrown spa day
463
00:19:09,235 --> 00:19:11,672
is not what I needed.
464
00:19:11,759 --> 00:19:14,153
Get back here with an excuse
for me to go back to work
465
00:19:14,240 --> 00:19:17,547
before I turn feral!
466
00:19:17,634 --> 00:19:19,158
- [roaring]
467
00:19:19,245 --> 00:19:22,378
[triumphant music]
468
00:19:22,465 --> 00:19:23,684
♪ ♪
469
00:19:23,771 --> 00:19:26,643
- Wow!
Reptar was amazing this times.
470
00:19:26,730 --> 00:19:27,731
Right, Chuckie?
471
00:19:27,818 --> 00:19:29,124
Chuckie?
472
00:19:29,211 --> 00:19:31,866
- Hey, where'd everybody go?
473
00:19:33,302 --> 00:19:35,696
- Hey, Phil. Where's Lil?
474
00:19:35,783 --> 00:19:37,785
- She's with Chuckie now.
475
00:19:37,872 --> 00:19:41,136
[grunting]
476
00:19:41,223 --> 00:19:44,618
And I'm a Jonathan.
477
00:19:44,705 --> 00:19:46,533
- What's a Jonathan?
478
00:19:46,620 --> 00:19:49,013
- It's a new game
I'm playing with Angelica.
479
00:19:49,100 --> 00:19:52,626
Oops, I hasta pick up Cynthia
from her spa "appoinkment."
480
00:19:52,713 --> 00:19:53,844
- Right.
481
00:19:53,931 --> 00:19:56,456
So what's the fun part
of the game?
482
00:19:56,543 --> 00:19:59,372
- Oh, I get to drive
the car around,
483
00:19:59,459 --> 00:20:03,158
and...that's the only fun part.
484
00:20:03,245 --> 00:20:04,594
- Wouldn't you rather play
with us?
485
00:20:04,681 --> 00:20:06,292
And Lil?
486
00:20:06,379 --> 00:20:09,469
- Can't. I'm in too deep.
487
00:20:09,556 --> 00:20:11,645
- Jonathan, what's taking
so long?!
488
00:20:11,732 --> 00:20:14,735
I wanna see Cynthia
all glowy and relaxed!
489
00:20:14,822 --> 00:20:16,040
- Gotta go.
490
00:20:16,127 --> 00:20:18,304
Angelica says
a Jonathan never rests.
491
00:20:18,391 --> 00:20:20,741
Bye.
492
00:20:20,828 --> 00:20:24,658
- You know who could get Phil
out of this mess?
493
00:20:24,745 --> 00:20:27,226
- [grunting]
494
00:20:27,313 --> 00:20:30,054
Your turn next, Chuckie.
495
00:20:30,141 --> 00:20:32,492
- We had a good run,
you and me.
496
00:20:32,579 --> 00:20:35,190
But I just want everything
to go back to norman.
497
00:20:35,277 --> 00:20:36,496
- Need your help, Lil.
498
00:20:36,583 --> 00:20:38,628
- We wants to play with Phil,
499
00:20:38,715 --> 00:20:42,284
but he's stuck playing
a new game with Angelica.
500
00:20:42,371 --> 00:20:45,896
- I do not know
anyone named Phillip.
501
00:20:45,983 --> 00:20:47,594
Go on.
502
00:20:47,681 --> 00:20:51,119
- The only one who can get Phil
out of trouble is you.
503
00:20:51,206 --> 00:20:55,863
- It's true.
I gets lots of practice.
504
00:20:55,950 --> 00:20:58,474
- Jonathan, are you there?
505
00:20:58,561 --> 00:21:01,608
- I'm here,
Ms. Important City Lady.
506
00:21:01,695 --> 00:21:03,262
- Good.
507
00:21:03,349 --> 00:21:05,568
Now, are you sure you turned
the knob three times?
508
00:21:05,655 --> 00:21:07,875
This mist level
feels like five.
509
00:21:07,962 --> 00:21:10,486
- Sorry, Your Excellently.
510
00:21:10,573 --> 00:21:14,011
- Oh, Phillip,
Phillip, Phillip.
511
00:21:14,098 --> 00:21:15,839
- Ooh, can you help him, Lil?
512
00:21:15,926 --> 00:21:18,668
- I'm not sure
anyone can help him.
513
00:21:18,755 --> 00:21:21,976
- Nah, this is a peasy one.
Watch.
514
00:21:22,063 --> 00:21:24,718
[mischievous music]
515
00:21:24,805 --> 00:21:25,893
♪ ♪
516
00:21:25,980 --> 00:21:27,111
[grunts]
517
00:21:27,198 --> 00:21:29,331
[hose groaning]
518
00:21:29,418 --> 00:21:30,593
- Jonathan, where's my mist?
519
00:21:30,680 --> 00:21:32,508
I can't wait
around here all day!
520
00:21:32,595 --> 00:21:34,728
[yelling]
521
00:21:34,815 --> 00:21:36,556
[screams]
522
00:21:41,212 --> 00:21:43,606
You're fired!
523
00:21:43,693 --> 00:21:47,567
- [barking]
[laughter]
524
00:21:47,654 --> 00:21:50,439
- I really missed you today.
525
00:21:50,526 --> 00:21:52,789
What were we fighting
about anyway?
526
00:21:52,876 --> 00:21:54,704
- I do not know.
527
00:21:54,791 --> 00:21:56,402
Got anymore
of that doggie food?
528
00:21:56,489 --> 00:21:59,840
- Thought you'd never ask.
529
00:21:59,927 --> 00:22:01,407
[both laugh]
530
00:22:02,930 --> 00:22:05,585
[bright music]
531
00:22:05,672 --> 00:22:12,592
♪ ♪
35183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.