All language subtitles for PELI2023RO
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:28,117 --> 00:02:30,576
Mom! Momma!
2
00:02:30,617 --> 00:02:33,076
...
3
00:02:33,788 --> 00:02:36,915
David, it's DeeDee,
I need a big favor.
4
00:02:36,998 --> 00:02:38,417
It's Madeline.
5
00:02:38,500 --> 00:02:40,085
She's gotten herself
into some trouble and I need
6
00:02:40,168 --> 00:02:42,420
to get her out of here
for a while.
7
00:02:41,000 --> 00:02:42,585
...
8
00:02:42,668 --> 00:02:44,920
...
9
00:02:44,213 --> 00:02:45,631
I don't know,
it could be as long
10
00:02:45,715 --> 00:02:48,466
as a couple of months.
11
00:02:46,713 --> 00:02:48,131
...
12
00:02:48,550 --> 00:02:50,051
I'd rather not say,
but remember,
13
00:02:50,135 --> 00:02:53,929
I'm up for re-election
and we all benefit if I win.
14
00:02:51,050 --> 00:02:52,611
...
15
00:02:52,635 --> 00:02:56,429
...
16
00:02:56,181 --> 00:02:58,642
Like house sitting?
17
00:02:58,681 --> 00:03:01,142
...
18
00:03:00,351 --> 00:03:01,227
Will she have to do much?
19
00:03:01,310 --> 00:03:04,605
She's not particularly capable.
20
00:03:02,851 --> 00:03:03,727
...
21
00:03:03,810 --> 00:03:07,105
...
22
00:03:05,981 --> 00:03:08,400
The owner won't know.
23
00:03:08,483 --> 00:03:09,735
That sounds just right.
24
00:03:09,759 --> 00:03:11,759
...
25
00:03:10,983 --> 00:03:12,235
...
26
00:03:26,206 --> 00:03:27,708
Hello.
27
00:03:27,791 --> 00:03:31,586
So glad to meet you, Maddie.
28
00:03:28,706 --> 00:03:30,208
...
29
00:03:30,291 --> 00:03:34,086
...
30
00:03:31,669 --> 00:03:33,337
Let me get your bag.
31
00:03:34,169 --> 00:03:35,837
...
32
00:03:36,423 --> 00:03:38,633
Go ahead and put your car
in the garage.
33
00:03:38,717 --> 00:03:40,760
Then I'll meet you inside.
34
00:03:40,784 --> 00:03:42,784
...
35
00:03:38,923 --> 00:03:41,133
...
36
00:03:41,217 --> 00:03:43,260
...
37
00:04:44,355 --> 00:04:45,773
I'm sorry.
38
00:04:45,856 --> 00:04:49,108
We have shut all the power
to the house down for resetting.
39
00:04:46,855 --> 00:04:48,273
...
40
00:04:49,192 --> 00:04:50,777
I'll be just a moment.
41
00:04:51,692 --> 00:04:53,277
...
42
00:04:59,617 --> 00:05:01,702
There you go.
43
00:05:01,786 --> 00:05:03,246
Maddie Keys.
44
00:05:02,117 --> 00:05:04,202
...
45
00:05:04,286 --> 00:05:05,746
...
46
00:05:05,789 --> 00:05:09,668
Interesting name
for a house sitter, isn't it?
47
00:05:08,289 --> 00:05:12,168
...
48
00:05:09,751 --> 00:05:10,876
Yeah, I guess so.
49
00:05:10,960 --> 00:05:12,461
Please don't be nervous.
50
00:05:12,545 --> 00:05:15,005
This is your home
for the next 90 days.
51
00:05:13,460 --> 00:05:14,961
...
52
00:05:15,045 --> 00:05:17,505
...
53
00:05:17,131 --> 00:05:19,342
It's a very friendly house,
I promise.
54
00:05:20,510 --> 00:05:21,594
Romi?
55
00:05:21,678 --> 00:05:23,136
Good afternoon, Hertig.
56
00:05:23,220 --> 00:05:24,137
How can I help you?
57
00:05:24,221 --> 00:05:26,807
I would like you
to meet someone.
58
00:05:25,720 --> 00:05:26,637
...
59
00:05:26,890 --> 00:05:27,766
Say hello, Romi.
60
00:05:27,850 --> 00:05:29,225
Hello, Romi.
61
00:05:29,390 --> 00:05:30,266
...
62
00:05:30,350 --> 00:05:31,725
...
63
00:05:32,228 --> 00:05:34,480
A woman must have
a sense of humor.
64
00:05:35,397 --> 00:05:38,108
Romi controls everything.
65
00:05:38,191 --> 00:05:41,026
You can have a conversation
with her anywhere in the house.
66
00:05:41,110 --> 00:05:42,528
Isn't that right, Romi?
67
00:05:42,611 --> 00:05:44,196
It's true, Hertig.
68
00:05:44,280 --> 00:05:46,739
Whenever you need me, I'm here.
69
00:05:45,111 --> 00:05:46,696
...
70
00:05:46,780 --> 00:05:49,239
...
71
00:05:49,576 --> 00:05:52,786
Romi, we have a guest.
72
00:05:52,870 --> 00:05:55,539
What should I show her
from your wonderful house?
73
00:05:55,622 --> 00:05:58,000
I like the kitchen best,
Hertig.
74
00:05:58,083 --> 00:05:59,667
What is your guest's name?
75
00:05:59,750 --> 00:06:02,211
This is Maddie Keys.
76
00:06:00,583 --> 00:06:02,167
...
77
00:06:02,712 --> 00:06:04,255
Hello, Romi.
78
00:06:04,338 --> 00:06:06,673
Nice to meet you.
79
00:06:05,212 --> 00:06:06,755
...
80
00:06:06,838 --> 00:06:09,173
...
81
00:06:09,217 --> 00:06:10,593
You must be voice-printed
82
00:06:10,676 --> 00:06:13,137
to speak to Romi
and get a response.
83
00:06:11,717 --> 00:06:13,093
...
84
00:06:13,220 --> 00:06:16,140
A programmer will be by soon
to take care of that.
85
00:06:15,720 --> 00:06:18,640
...
86
00:06:17,390 --> 00:06:18,975
Oh, Romi.
87
00:06:19,058 --> 00:06:21,144
It's too bright.
88
00:06:19,890 --> 00:06:21,475
...
89
00:06:21,558 --> 00:06:23,644
...
90
00:06:22,686 --> 00:06:29,066
Romi, I would like
a romantic sunset.
91
00:06:25,186 --> 00:06:31,566
...
92
00:06:30,693 --> 00:06:32,570
Very nice.
93
00:06:32,653 --> 00:06:34,821
Now look here for a moment.
94
00:06:33,193 --> 00:06:35,070
...
95
00:06:34,905 --> 00:06:39,326
Romi, I would like exterior
security cameras, please.
96
00:06:35,153 --> 00:06:37,321
...
97
00:06:37,405 --> 00:06:41,826
...
98
00:06:41,535 --> 00:06:43,996
This is for your protection
and the house, of course,
99
00:06:44,079 --> 00:06:46,040
which is unique, as you know.
100
00:06:46,123 --> 00:06:51,961
Now, let's say you want
to open that far door,
101
00:06:46,579 --> 00:06:48,540
...
102
00:06:48,623 --> 00:06:54,461
...
103
00:06:52,045 --> 00:06:55,005
but you don't want
to cross the room to do it.
104
00:06:54,545 --> 00:06:57,505
...
105
00:06:59,467 --> 00:07:00,551
Automatic.
106
00:07:00,635 --> 00:07:02,929
You just need to wave your hand.
107
00:07:01,967 --> 00:07:03,051
...
108
00:07:03,135 --> 00:07:05,429
...
109
00:07:05,430 --> 00:07:07,974
There must be a breeze.
110
00:07:08,058 --> 00:07:09,976
Are you all right, Maddie?
111
00:07:10,558 --> 00:07:12,476
...
112
00:07:11,769 --> 00:07:14,188
I just need a washroom.
113
00:07:14,269 --> 00:07:16,688
...
114
00:07:48,925 --> 00:07:51,219
The kitchen is the heart
of the home.
115
00:07:51,302 --> 00:07:55,055
We have designed this room
to accommodate and encourage
116
00:07:53,802 --> 00:07:57,555
...
117
00:07:55,138 --> 00:07:56,932
family interactions.
118
00:07:57,015 --> 00:07:59,475
The shades are automatic
in here as well.
119
00:07:57,638 --> 00:07:59,478
...
120
00:07:59,558 --> 00:08:01,852
There are floor heaters
for early mornings.
121
00:08:01,936 --> 00:08:04,021
Coffee maker is automatic.
122
00:08:04,105 --> 00:08:06,314
It grinds, brews,
and reminds you
123
00:08:04,436 --> 00:08:06,521
...
124
00:08:06,398 --> 00:08:08,817
of low on beans.
125
00:08:06,605 --> 00:08:08,814
...
126
00:08:08,900 --> 00:08:12,528
Romi, I would like
to make dinner for a guest.
127
00:08:11,400 --> 00:08:15,028
...
128
00:08:12,611 --> 00:08:13,237
Can you help me?
129
00:08:13,320 --> 00:08:14,989
Yes, I can, Hertig.
130
00:08:15,072 --> 00:08:16,323
What would you like to eat?
131
00:08:16,406 --> 00:08:18,574
Chicken Kiev with greens.
132
00:08:17,572 --> 00:08:18,823
...
133
00:08:18,658 --> 00:08:20,576
And an appropriate wine.
134
00:08:18,906 --> 00:08:21,074
...
135
00:08:20,660 --> 00:08:21,703
And have it all delivered.
136
00:08:21,158 --> 00:08:23,076
...
137
00:08:23,160 --> 00:08:24,203
...
138
00:08:24,287 --> 00:08:26,123
I see that there are
no groceries currently
139
00:08:26,206 --> 00:08:28,041
in your refrigerator.
140
00:08:26,787 --> 00:08:28,623
...
141
00:08:28,125 --> 00:08:30,126
A full list is being generated.
142
00:08:28,706 --> 00:08:30,541
...
143
00:08:30,625 --> 00:08:32,626
...
144
00:08:34,255 --> 00:08:36,589
Shall I send the recipe
to your phone, Hertig?
145
00:08:36,673 --> 00:08:38,008
No, thank you, Romi.
146
00:08:38,091 --> 00:08:39,426
Cancel the order.
147
00:08:39,173 --> 00:08:40,508
...
148
00:08:40,260 --> 00:08:41,343
Irina?
149
00:08:41,427 --> 00:08:44,513
The name will change once you
are voice-printed.
150
00:08:42,760 --> 00:08:43,843
...
151
00:08:44,596 --> 00:08:46,723
Soon Barkley will be by.
152
00:08:46,806 --> 00:08:50,435
He'll voice-print you,
and then you can talk
153
00:08:47,096 --> 00:08:49,223
...
154
00:08:49,306 --> 00:08:52,935
...
155
00:08:50,518 --> 00:08:53,437
to Romi about whatever
you want.
156
00:08:53,895 --> 00:08:55,772
Weather, politics.
157
00:08:55,856 --> 00:08:59,775
She'll come to know your needs,
your desires, your secrets even.
158
00:08:56,395 --> 00:08:58,272
...
159
00:08:58,356 --> 00:09:02,275
...
160
00:09:01,569 --> 00:09:05,572
I bid auf wiedersehen,
but I'll be back in a few days.
161
00:09:04,069 --> 00:09:08,072
...
162
00:09:05,655 --> 00:09:07,574
Are you alright?
163
00:09:08,825 --> 00:09:10,076
Say goodbye, Romi.
164
00:09:10,160 --> 00:09:10,909
Goodbye, Romi.
165
00:09:11,325 --> 00:09:12,576
...
166
00:09:12,660 --> 00:09:13,660
...
167
00:09:28,841 --> 00:09:30,885
Front door is locked.
168
00:09:31,341 --> 00:09:33,385
...
169
00:10:12,211 --> 00:10:13,712
Front door.
170
00:10:14,711 --> 00:10:16,212
...
171
00:10:21,761 --> 00:10:23,553
Maddie?
172
00:10:23,637 --> 00:10:24,763
Yeah.
173
00:10:24,846 --> 00:10:26,348
Barkley.
174
00:10:26,137 --> 00:10:27,263
...
175
00:10:27,346 --> 00:10:28,848
...
176
00:10:30,059 --> 00:10:31,018
Oh.
177
00:10:31,102 --> 00:10:34,021
Uh, watch your step.
178
00:10:32,559 --> 00:10:33,559
...
179
00:10:34,105 --> 00:10:34,896
Sorry.
180
00:10:34,979 --> 00:10:37,315
Haven't got to everything yet.
181
00:10:37,398 --> 00:10:38,274
Probably best not
to touch things
182
00:10:38,358 --> 00:10:40,026
unless you have to.
183
00:10:40,110 --> 00:10:41,652
You won't really need
to do much in here,
184
00:10:41,735 --> 00:10:44,655
but a few of the controls
could come in handy.
185
00:10:42,610 --> 00:10:44,152
...
186
00:10:44,235 --> 00:10:47,155
...
187
00:10:46,948 --> 00:10:48,491
This one right here.
188
00:10:48,574 --> 00:10:51,035
It's really just
a fancy on-off switch.
189
00:10:49,448 --> 00:10:50,991
...
190
00:10:51,119 --> 00:10:52,828
The system really screws up.
191
00:10:52,911 --> 00:10:56,540
Just press your hand
right here, initiates a reboot.
192
00:10:53,619 --> 00:10:55,328
...
193
00:10:55,411 --> 00:10:59,040
...
194
00:10:56,623 --> 00:10:58,791
Hertig told you what
a voice-print was, right?
195
00:10:58,874 --> 00:11:00,584
What it's for?
196
00:10:59,123 --> 00:11:01,323
...
197
00:11:00,668 --> 00:11:02,837
Uh.
198
00:11:01,374 --> 00:11:03,084
...
199
00:11:02,920 --> 00:11:03,879
No.
200
00:11:03,963 --> 00:11:06,297
Well, basically we just get you
to say a bunch of random stuff
201
00:11:06,381 --> 00:11:07,257
into this device
202
00:11:07,340 --> 00:11:10,843
and Romi gets
to learn your voice.
203
00:11:08,881 --> 00:11:09,757
...
204
00:11:09,840 --> 00:11:13,343
...
205
00:11:10,926 --> 00:11:13,095
Would you like to try one?
206
00:11:13,178 --> 00:11:14,388
Let's do it.
207
00:11:13,426 --> 00:11:15,595
...
208
00:11:14,471 --> 00:11:15,347
Okay.
209
00:11:15,430 --> 00:11:17,807
Using your normal voice,
I want you to just say
210
00:11:15,678 --> 00:11:16,888
...
211
00:11:17,890 --> 00:11:21,185
your full name
and then say something else
212
00:11:21,269 --> 00:11:22,561
like, I-- I don't know,
like your favorite band
213
00:11:22,644 --> 00:11:24,604
in high school.
214
00:11:23,769 --> 00:11:25,120
...
215
00:11:25,814 --> 00:11:26,314
Yeah, go.
216
00:11:26,398 --> 00:11:27,899
Go ahead.
217
00:11:28,816 --> 00:11:30,693
Um.
218
00:11:30,776 --> 00:11:32,987
-Maddie Keys.
-Mmhmm.
219
00:11:31,316 --> 00:11:33,193
...
220
00:11:33,070 --> 00:11:35,155
My favorite band
in high school,
221
00:11:33,276 --> 00:11:35,487
...
222
00:11:35,238 --> 00:11:38,199
after high school
and forever is Nirvana.
223
00:11:35,570 --> 00:11:37,655
...
224
00:11:38,283 --> 00:11:39,909
Yes.
225
00:11:39,993 --> 00:11:41,827
Vinyl though, right?
226
00:11:40,783 --> 00:11:42,409
...
227
00:11:42,493 --> 00:11:44,327
...
228
00:11:43,996 --> 00:11:46,205
Okay, now try that again.
229
00:11:46,289 --> 00:11:47,832
And cough, whisper something.
230
00:11:46,496 --> 00:11:48,705
...
231
00:11:47,915 --> 00:11:50,084
It's-- it’s so Romi can identify
your voice
232
00:11:48,789 --> 00:11:50,332
...
233
00:11:50,168 --> 00:11:52,210
under various circumstances.
234
00:11:50,415 --> 00:11:52,584
...
235
00:11:52,294 --> 00:11:52,752
Get it?
236
00:11:52,836 --> 00:11:54,588
Like if this was
your forever Romi,
237
00:11:54,671 --> 00:11:56,131
we'd have you yell it
in an angry voice.
238
00:11:56,214 --> 00:11:58,883
We'd have you-- we’d have you
say it over music.
239
00:11:57,171 --> 00:11:58,690
...
240
00:11:58,966 --> 00:12:00,885
You'd even have you scream it
like the house was on fire.
241
00:12:01,466 --> 00:12:03,706
...
242
00:12:02,803 --> 00:12:04,262
Go ahead.
243
00:12:05,221 --> 00:12:07,056
I'm Maddie Keys.
244
00:12:07,140 --> 00:12:12,227
My favorite bands are Nirvana
and the Old Time Monks.
245
00:12:07,721 --> 00:12:09,556
...
246
00:12:09,640 --> 00:12:14,727
...
247
00:12:12,311 --> 00:12:15,397
I write silly little lists
for my life's work like
248
00:12:15,480 --> 00:12:17,857
the top 10 reasons
your cat wants to kill you.
249
00:12:17,940 --> 00:12:21,277
I like the films
of Sofia Coppola.
250
00:12:21,360 --> 00:12:26,406
And pineapple does not belong
on pizza.
251
00:12:23,860 --> 00:12:28,906
...
252
00:12:28,074 --> 00:12:29,408
I like that and I agree.
253
00:12:29,491 --> 00:12:29,950
Alright.
254
00:12:30,034 --> 00:12:31,035
That was excellent.
255
00:12:31,118 --> 00:12:32,912
Just say hello.
256
00:12:31,991 --> 00:12:32,450
...
257
00:12:32,534 --> 00:12:33,535
...
258
00:12:33,618 --> 00:12:35,412
...
259
00:12:34,996 --> 00:12:36,164
Hello, Romi.
260
00:12:36,247 --> 00:12:37,373
Hello, Maddie.
261
00:12:37,457 --> 00:12:39,918
What can I do for you?
262
00:12:38,747 --> 00:12:39,873
...
263
00:12:39,957 --> 00:12:42,418
...
264
00:12:42,794 --> 00:12:44,338
Can you play me a song?
265
00:12:44,421 --> 00:12:46,547
Maybe.
266
00:12:45,294 --> 00:12:46,897
...
267
00:12:46,631 --> 00:12:49,300
How Am I Going to Sleep
by the Old Time Monks.
268
00:12:46,921 --> 00:12:49,047
...
269
00:12:49,131 --> 00:12:51,800
...
270
00:12:55,013 --> 00:12:55,931
Uh.
271
00:12:56,014 --> 00:12:58,224
Romi, play
How Am I Going to Sleep
272
00:12:58,307 --> 00:12:59,975
by the Old Time Monks.
273
00:12:58,514 --> 00:13:00,724
...
274
00:13:00,807 --> 00:13:02,475
...
275
00:13:04,312 --> 00:13:06,856
Coppola, huh? I like it.
276
00:13:07,482 --> 00:13:11,151
Romy, add 1% milk, basil,
and tomatoes
277
00:13:09,982 --> 00:13:13,651
...
278
00:13:11,235 --> 00:13:12,569
to the grocery list.
279
00:13:12,653 --> 00:13:15,530
Adding 1% milk, tomatoes,
and basil
280
00:13:13,735 --> 00:13:15,129
...
281
00:13:15,614 --> 00:13:17,823
to Irina Wasser grocery list.
282
00:13:17,907 --> 00:13:18,741
He said he deleted that.
283
00:13:18,824 --> 00:13:21,118
Romi, switch account
to Maddie Keys' account.
284
00:13:20,407 --> 00:13:21,241
...
285
00:13:21,324 --> 00:13:23,618
...
286
00:13:22,410 --> 00:13:24,746
Account switched
to Maddie Keys.
287
00:13:24,910 --> 00:13:27,246
...
288
00:13:25,956 --> 00:13:27,290
Irina Wasser?
289
00:13:27,374 --> 00:13:29,625
Uh, she’s Hertig's wife.
290
00:13:28,456 --> 00:13:29,790
...
291
00:13:29,708 --> 00:13:30,793
No longer here.
292
00:13:30,876 --> 00:13:32,544
Big surprise.
293
00:13:32,628 --> 00:13:35,338
Romi, delete
Irina Wasser account.
294
00:13:33,376 --> 00:13:35,044
...
295
00:13:35,128 --> 00:13:37,838
...
296
00:13:39,384 --> 00:13:42,844
Okay. Try asking something.
297
00:13:41,884 --> 00:13:45,344
...
298
00:13:43,387 --> 00:13:46,806
Romi, how do you make
Chicken Kiev?
299
00:13:45,887 --> 00:13:49,306
...
300
00:13:46,889 --> 00:13:49,934
Chicken Kiev is an Eastern
European classic dish
301
00:13:50,017 --> 00:13:52,435
most markedly associated
with the city and...
302
00:13:52,519 --> 00:13:54,145
Romi, end recipe.
303
00:13:54,229 --> 00:13:55,021
Thank you.
304
00:13:55,105 --> 00:13:56,314
Recipe is stored.
305
00:13:56,398 --> 00:13:57,774
Why does she respond to you?
306
00:13:56,729 --> 00:13:57,521
...
307
00:13:57,857 --> 00:13:59,942
I'm her daddy.
308
00:13:58,898 --> 00:14:00,274
...
309
00:14:00,025 --> 00:14:01,652
I'm the factory settings boyo.
310
00:14:00,357 --> 00:14:02,442
...
311
00:14:01,735 --> 00:14:02,736
Isn't this Hertig's house?
312
00:14:02,820 --> 00:14:03,862
Yeah.
313
00:14:03,946 --> 00:14:05,321
It's his money.
314
00:14:04,235 --> 00:14:05,275
...
315
00:14:05,405 --> 00:14:06,531
My coding mostly.
316
00:14:06,614 --> 00:14:07,782
Not a fan of Hertig.
317
00:14:07,865 --> 00:14:09,575
Well, you can't like everybody.
318
00:14:09,114 --> 00:14:10,282
...
319
00:14:10,365 --> 00:14:12,075
...
320
00:14:20,167 --> 00:14:21,877
Barkley?
321
00:14:21,961 --> 00:14:23,044
Yeah?
322
00:14:23,128 --> 00:14:25,797
Do you think you could get me
some weed?
323
00:14:24,461 --> 00:14:25,544
...
324
00:14:25,880 --> 00:14:28,340
Like marijuana?
325
00:14:28,424 --> 00:14:29,133
Yeah.
326
00:14:29,216 --> 00:14:30,217
Easy.
327
00:14:30,301 --> 00:14:30,968
Cool.
328
00:14:30,924 --> 00:14:31,633
...
329
00:14:31,716 --> 00:14:32,717
...
330
00:14:32,801 --> 00:14:33,801
...
331
00:14:37,432 --> 00:14:41,059
Maddie, do you want
Lockdown engaged?
332
00:14:39,932 --> 00:14:43,559
...
333
00:14:41,143 --> 00:14:42,352
Yes.
334
00:14:42,436 --> 00:14:44,062
Thank you, Romi.
335
00:14:43,643 --> 00:14:44,852
...
336
00:14:44,936 --> 00:14:46,562
...
337
00:14:46,522 --> 00:14:48,274
Lockdown engaged.
338
00:14:49,022 --> 00:14:50,774
...
339
00:15:15,047 --> 00:15:17,006
I'm gonna call you, “Henry”.
340
00:15:17,547 --> 00:15:19,506
...
341
00:15:21,716 --> 00:15:22,717
...
342
00:15:22,801 --> 00:15:23,552
...
343
00:15:26,720 --> 00:15:27,739
...
344
00:15:27,763 --> 00:15:31,391
...
345
00:15:32,100 --> 00:15:35,520
...
346
00:15:35,603 --> 00:15:37,729
...
347
00:15:37,813 --> 00:15:39,493
...
348
00:15:43,484 --> 00:15:45,403
...
349
00:15:47,029 --> 00:15:49,573
...
350
00:15:50,951 --> 00:15:51,911
Hello?
351
00:15:51,993 --> 00:15:53,495
Mom?
352
00:15:53,578 --> 00:15:55,663
Why are you calling?
353
00:15:54,493 --> 00:15:55,995
...
354
00:15:55,747 --> 00:15:58,332
I just--
I wanted to hear your voice.
355
00:15:56,078 --> 00:15:58,163
...
356
00:16:00,915 --> 00:16:02,542
...
357
00:16:02,625 --> 00:16:04,627
...
358
00:16:03,920 --> 00:16:05,963
I don't know what's going on.
359
00:16:04,711 --> 00:16:06,337
...
360
00:16:06,420 --> 00:16:08,463
...
361
00:16:13,968 --> 00:16:15,136
...
362
00:16:15,138 --> 00:16:16,347
He's still in a coma.
363
00:16:16,430 --> 00:16:19,016
He'll likely be that way
for a long time.
364
00:16:17,638 --> 00:16:18,847
...
365
00:16:19,100 --> 00:16:19,725
I should come back.
366
00:16:19,809 --> 00:16:20,976
Absolutely not.
367
00:16:21,060 --> 00:16:22,852
And you can't just up and call.
368
00:16:21,600 --> 00:16:22,225
...
369
00:16:22,936 --> 00:16:25,188
You shouldn't be talking
to anyone right now.
370
00:16:23,560 --> 00:16:25,352
...
371
00:16:25,271 --> 00:16:28,774
I can't believe I have
to say this.
372
00:16:27,771 --> 00:16:31,274
...
373
00:16:31,357 --> 00:16:32,483
...
374
00:16:35,361 --> 00:16:36,820
...
375
00:16:36,697 --> 00:16:39,492
Your name, your reputation,
your future.
376
00:16:36,904 --> 00:16:38,280
...
377
00:16:39,575 --> 00:16:41,034
The important thing to
remember, daughter,
378
00:16:41,118 --> 00:16:43,161
is that someone
is always watching.
379
00:16:42,075 --> 00:16:43,534
...
380
00:16:43,618 --> 00:16:45,661
...
381
00:16:49,750 --> 00:16:50,459
Madeline.
382
00:16:52,752 --> 00:16:53,503
Madeline?
383
00:16:53,043 --> 00:16:55,169
...
384
00:16:55,252 --> 00:16:56,252
...
385
00:17:00,509 --> 00:17:01,885
Romi, lights on.
386
00:17:01,969 --> 00:17:02,886
What's going on?
387
00:17:02,970 --> 00:17:03,679
Lights on.
388
00:17:03,762 --> 00:17:05,138
Who's Romi?
389
00:17:05,221 --> 00:17:06,722
She's the digital assistant.
390
00:17:05,470 --> 00:17:06,179
...
391
00:17:06,806 --> 00:17:08,224
She won't come on.
392
00:17:08,307 --> 00:17:10,142
Maddie, breathe.
393
00:17:10,225 --> 00:17:14,062
In through your nose,
out through your mouth.
394
00:17:10,807 --> 00:17:12,642
...
395
00:17:12,725 --> 00:17:16,562
...
396
00:17:14,146 --> 00:17:15,980
You have a flashlight
on your phone.
397
00:17:16,063 --> 00:17:17,148
You're going to hang up.
398
00:17:17,231 --> 00:17:18,774
You're going
to use the flashlight
399
00:17:18,858 --> 00:17:21,318
and get the power back on.
400
00:17:19,731 --> 00:17:21,274
...
401
00:17:21,402 --> 00:17:22,944
Yes.
402
00:17:23,027 --> 00:17:24,404
You can do this, Madeline.
403
00:17:24,487 --> 00:17:25,780
I'm hanging up now.
404
00:17:25,864 --> 00:17:27,365
Don't call again.
405
00:17:27,449 --> 00:17:29,116
I'll call you.
406
00:17:28,364 --> 00:17:29,865
...
407
00:17:29,949 --> 00:17:31,616
...
408
00:17:53,303 --> 00:17:55,763
System failure.
409
00:17:55,803 --> 00:17:58,263
...
410
00:17:57,515 --> 00:17:59,975
System failure.
411
00:18:00,015 --> 00:18:02,475
...
412
00:18:01,769 --> 00:18:03,520
System failure.
413
00:18:04,937 --> 00:18:05,521
No, no, no.
414
00:18:06,230 --> 00:18:09,066
Shit. Shit.
415
00:18:07,437 --> 00:18:08,437
...
416
00:18:09,150 --> 00:18:10,192
Come on, Romi.
417
00:18:10,275 --> 00:18:12,277
System failure.
418
00:18:12,360 --> 00:18:14,196
Please, Romi.
419
00:18:12,775 --> 00:18:14,777
...
420
00:18:14,279 --> 00:18:16,071
-Shit.
-System failure.
421
00:18:14,860 --> 00:18:16,696
...
422
00:18:16,779 --> 00:18:18,571
...
423
00:18:18,657 --> 00:18:21,118
System failure.
424
00:18:21,157 --> 00:18:23,618
...
425
00:18:22,911 --> 00:18:25,330
System failure.
426
00:18:25,411 --> 00:18:27,830
...
427
00:18:27,373 --> 00:18:29,583
System failure.
428
00:18:29,873 --> 00:18:32,083
...
429
00:18:31,460 --> 00:18:33,754
System failure.
430
00:18:33,960 --> 00:18:36,254
...
431
00:18:35,880 --> 00:18:37,173
System failure.
432
00:18:38,380 --> 00:18:39,673
...
433
00:18:43,053 --> 00:18:45,055
Reset.
434
00:18:45,553 --> 00:18:47,555
...
435
00:18:57,065 --> 00:18:58,690
You're a real card, Romi.
436
00:18:59,565 --> 00:19:01,190
...
437
00:19:03,612 --> 00:19:06,364
Hello, Irina Wasser.
438
00:19:06,112 --> 00:19:08,864
...
439
00:19:07,281 --> 00:19:10,867
Switch account to Maddie Keys.
440
00:19:09,781 --> 00:19:13,367
...
441
00:19:10,951 --> 00:19:12,619
Hello, Maddie Keys.
442
00:19:12,702 --> 00:19:14,538
Yep.
443
00:19:13,451 --> 00:19:15,119
...
444
00:19:15,202 --> 00:19:17,038
...
445
00:20:02,452 --> 00:20:04,912
Romi, turn the bathroom
light on.
446
00:20:04,952 --> 00:20:07,412
...
447
00:20:06,247 --> 00:20:07,707
Thank you, Romi.
448
00:20:07,790 --> 00:20:09,584
Goodnight, Maddie.
449
00:20:08,747 --> 00:20:10,207
...
450
00:20:10,584 --> 00:20:12,419
Goodnight.
451
00:20:13,084 --> 00:20:14,919
...
452
00:20:32,185 --> 00:20:35,813
Madeline Keys, age 23.
453
00:20:34,685 --> 00:20:38,313
...
454
00:20:35,897 --> 00:20:37,315
Single.
455
00:20:37,398 --> 00:20:39,358
No children.
456
00:20:38,397 --> 00:20:39,815
...
457
00:20:39,442 --> 00:20:42,527
Suffers debilitating
panic attacks.
458
00:20:39,898 --> 00:20:41,858
...
459
00:20:42,611 --> 00:20:45,905
Dropped out of York University.
460
00:20:45,988 --> 00:20:48,574
Current residence, Niagara.
461
00:20:48,657 --> 00:20:51,410
Father, Lawrence Keys.
462
00:20:51,493 --> 00:20:53,870
Mother, DeeDee Keys.
463
00:20:53,993 --> 00:20:56,370
...
464
00:21:01,376 --> 00:21:03,794
Internet search results.
465
00:21:03,878 --> 00:21:04,670
Niagara.
466
00:21:04,754 --> 00:21:05,796
Hit and run.
467
00:21:05,880 --> 00:21:06,589
Niagara.
468
00:21:06,672 --> 00:21:08,633
No leads in hit and run.
469
00:21:07,254 --> 00:21:08,296
...
470
00:21:08,380 --> 00:21:09,089
...
471
00:21:09,172 --> 00:21:11,133
...
472
00:21:25,188 --> 00:21:27,898
Can I help you with anything,
Maddie?
473
00:21:27,981 --> 00:21:30,942
Romi, what was that sound?
474
00:21:31,026 --> 00:21:33,903
I don't understand
the question.
475
00:21:33,526 --> 00:21:36,403
...
476
00:22:11,976 --> 00:22:13,603
Good morning, Maddie.
477
00:22:13,687 --> 00:22:16,021
Coffee is brewing.
478
00:22:14,476 --> 00:22:16,103
...
479
00:22:16,187 --> 00:22:18,521
...
480
00:22:18,315 --> 00:22:21,693
Would you like morning music
or the news?
481
00:22:21,776 --> 00:22:23,194
Music.
482
00:22:24,276 --> 00:22:25,694
...
483
00:22:26,072 --> 00:22:28,198
Definitely music.
484
00:22:28,572 --> 00:22:30,698
...
485
00:22:32,411 --> 00:22:33,786
Romi,
open the living room blinds.
486
00:22:34,911 --> 00:22:36,286
...
487
00:22:40,166 --> 00:22:42,293
Romi, turn the room blue.
488
00:22:42,666 --> 00:22:44,793
...
489
00:22:45,004 --> 00:22:46,338
Romi, I'm cold.
490
00:22:46,422 --> 00:22:47,548
Warm me up.
491
00:22:47,504 --> 00:22:48,838
...
492
00:22:48,922 --> 00:22:50,048
...
493
00:22:51,301 --> 00:22:53,469
Are we playing a game, Maddie?
494
00:22:53,553 --> 00:22:55,638
Yes, we are, Romi.
495
00:22:53,801 --> 00:22:55,969
...
496
00:22:55,722 --> 00:22:59,015
Butter, oranges,
dark roast coffee beans,
497
00:22:56,053 --> 00:22:58,138
...
498
00:22:59,099 --> 00:23:01,393
plain steak.
499
00:23:01,476 --> 00:23:02,561
Your list is deleted.
500
00:23:02,644 --> 00:23:04,979
No, undelete, undelete.
501
00:23:03,976 --> 00:23:05,061
...
502
00:23:05,144 --> 00:23:07,479
...
503
00:23:10,483 --> 00:23:11,609
Good, Henry.
504
00:23:12,983 --> 00:23:14,109
...
505
00:23:19,992 --> 00:23:21,993
Sit, Henry.
506
00:23:22,492 --> 00:23:24,493
...
507
00:23:23,911 --> 00:23:25,580
Stay.
508
00:23:26,581 --> 00:23:28,623
Would you like to order
groceries and deliver
509
00:23:28,707 --> 00:23:30,584
to Hertig Wasser?
510
00:23:29,081 --> 00:23:31,123
...
511
00:23:30,667 --> 00:23:31,710
Yes.
512
00:23:31,793 --> 00:23:32,919
-Groceries ordered...
-No, no. Ugh!
513
00:23:33,003 --> 00:23:35,171
...and delivered
to Hertig Wasser.
514
00:23:35,254 --> 00:23:35,921
Ugh.
515
00:23:35,503 --> 00:23:37,671
...
516
00:23:37,754 --> 00:23:38,754
...
517
00:23:44,179 --> 00:23:47,264
Would you like to order
groceries for Irina Wasser?
518
00:23:47,347 --> 00:23:49,933
Maddie.
519
00:23:50,017 --> 00:23:51,517
Dialing Maddie Keys.
520
00:23:52,517 --> 00:23:54,017
...
521
00:23:54,312 --> 00:23:55,772
Seriously?
522
00:23:56,812 --> 00:23:58,272
...
523
00:24:13,411 --> 00:24:19,333
Send groceries
to Maddie's house.
524
00:24:15,911 --> 00:24:21,833
...
525
00:24:19,416 --> 00:24:21,834
Groceries are ordered
for Maddie Keys.
526
00:24:21,918 --> 00:24:25,046
Yes! Yes, yes, yes, yes.
527
00:24:25,129 --> 00:24:26,130
I am the queen.
528
00:24:26,214 --> 00:24:27,048
Henry, who am I?
529
00:24:27,131 --> 00:24:29,049
I am the queen.
530
00:24:27,629 --> 00:24:28,630
...
531
00:24:29,132 --> 00:24:31,134
Romi, Romi, who am I?
532
00:24:29,631 --> 00:24:31,549
...
533
00:24:31,218 --> 00:24:32,969
You are Maddie Keys.
534
00:24:31,632 --> 00:24:33,634
...
535
00:24:33,053 --> 00:24:35,221
I am the queen.
536
00:24:33,718 --> 00:24:35,469
...
537
00:24:35,304 --> 00:24:37,765
I am the queen.
538
00:24:35,553 --> 00:24:37,721
...
539
00:24:37,804 --> 00:24:40,265
...
540
00:24:44,521 --> 00:24:46,563
Good glitch, Roms.
541
00:24:47,021 --> 00:24:49,063
...
542
00:24:54,529 --> 00:24:58,824
Urine analysis indicates trace
amounts of mood stabilizers
543
00:24:57,029 --> 00:25:01,324
...
544
00:24:58,907 --> 00:25:01,701
and full dosage
of antidepressants.
545
00:25:01,785 --> 00:25:05,037
If you require a new
prescription, say renew now.
546
00:25:05,120 --> 00:25:07,248
Wait, what?
547
00:25:07,331 --> 00:25:09,250
You're analyzing my...
548
00:25:07,620 --> 00:25:09,748
...
549
00:25:09,831 --> 00:25:11,750
...
550
00:25:11,209 --> 00:25:14,337
Who gave you permission?
551
00:25:14,420 --> 00:25:17,589
I don't understand
the question.
552
00:25:17,673 --> 00:25:20,592
Do not analyze my body fluids.
553
00:25:20,173 --> 00:25:23,092
...
554
00:25:22,260 --> 00:25:27,889
Reports are confidential unless
you request medical assistance.
555
00:25:24,760 --> 00:25:30,389
...
556
00:25:27,973 --> 00:25:29,641
Do not analyze me.
557
00:25:29,724 --> 00:25:31,726
Do not send this or--
or any information about me
558
00:25:30,473 --> 00:25:32,141
...
559
00:25:31,810 --> 00:25:33,186
to anyone.
560
00:25:32,224 --> 00:25:34,286
...
561
00:25:33,270 --> 00:25:36,063
Health analysis suspended.
562
00:25:34,310 --> 00:25:35,686
...
563
00:25:35,770 --> 00:25:38,563
...
564
00:25:58,874 --> 00:26:01,001
Romi, lights on.
565
00:26:01,374 --> 00:26:03,501
...
566
00:26:04,670 --> 00:26:06,714
Lights on!
567
00:26:07,170 --> 00:26:09,214
...
568
00:26:08,841 --> 00:26:11,050
Come on, Romi.
569
00:26:11,341 --> 00:26:13,550
...
570
00:26:34,820 --> 00:26:36,572
Romi, lights.
571
00:26:37,320 --> 00:26:39,072
...
572
00:26:42,952 --> 00:26:44,662
Romi, music off!
573
00:26:44,746 --> 00:26:47,205
Romi, music off!
574
00:26:45,452 --> 00:26:47,162
...
575
00:26:47,246 --> 00:26:49,705
...
576
00:27:34,662 --> 00:27:37,039
Hey, what's wrong?
577
00:27:37,162 --> 00:27:39,539
...
578
00:27:43,336 --> 00:27:45,587
Romi won't speak to me.
579
00:27:45,671 --> 00:27:47,214
Seriously?
580
00:27:47,297 --> 00:27:49,299
Like sometimes she does.
581
00:27:48,171 --> 00:27:49,714
...
582
00:27:49,383 --> 00:27:50,842
Sometimes she doesn't.
583
00:27:49,797 --> 00:27:51,799
...
584
00:27:50,926 --> 00:27:53,344
I tried the swipe thing.
585
00:27:51,883 --> 00:27:53,342
...
586
00:27:53,427 --> 00:27:56,430
Oh, who taught you that?
587
00:27:56,514 --> 00:27:57,555
It's a motion detector, okay?
588
00:27:57,639 --> 00:28:01,101
So you swipe your hand
like this.
589
00:27:59,014 --> 00:28:00,115
...
590
00:28:00,139 --> 00:28:03,601
...
591
00:28:06,522 --> 00:28:08,399
There you go.
592
00:28:08,482 --> 00:28:10,608
I'm an idiot.
593
00:28:09,022 --> 00:28:10,899
...
594
00:28:10,692 --> 00:28:13,069
Well, this will make
you feel better.
595
00:28:10,982 --> 00:28:13,108
...
596
00:28:13,192 --> 00:28:15,569
...
597
00:28:15,320 --> 00:28:16,321
Lifesaver.
598
00:28:18,657 --> 00:28:20,117
How much do I owe you?
599
00:28:20,200 --> 00:28:21,951
My treat.
600
00:28:22,034 --> 00:28:24,829
You have something
to smoke that with?
601
00:28:22,700 --> 00:28:24,451
...
602
00:28:24,912 --> 00:28:26,706
Yeah.
603
00:28:28,123 --> 00:28:30,959
I'd really feel more
comfortable paying you.
604
00:28:31,042 --> 00:28:33,919
Oh, no, it’s a--
it's a housewarming gift.
605
00:28:33,542 --> 00:28:36,419
...
606
00:28:36,672 --> 00:28:39,841
I really appreciate it, Barkley.
607
00:28:39,172 --> 00:28:42,341
...
608
00:28:42,093 --> 00:28:43,553
Yeah, okay.
609
00:28:43,636 --> 00:28:45,887
Well, um, so you're good?
610
00:28:44,593 --> 00:28:46,053
...
611
00:28:45,971 --> 00:28:46,722
Yeah?
612
00:28:46,805 --> 00:28:47,806
Alright.
613
00:28:47,889 --> 00:28:50,392
I guess I'll go.
614
00:28:48,471 --> 00:28:49,222
...
615
00:28:49,305 --> 00:28:50,306
...
616
00:28:50,475 --> 00:28:54,437
Anything else,
you call me, okay?
617
00:28:52,975 --> 00:28:56,937
...
618
00:28:56,939 --> 00:28:58,398
Bye.
619
00:28:59,439 --> 00:29:00,898
...
620
00:30:44,028 --> 00:30:47,072
Oh, here you go,
you look freezing.
621
00:30:46,528 --> 00:30:49,572
...
622
00:30:49,449 --> 00:30:53,661
-Oh.
-Yeah, there you go.
623
00:30:51,949 --> 00:30:56,161
...
624
00:30:53,744 --> 00:30:57,455
So what this is, magnetism.
625
00:30:56,244 --> 00:30:59,955
...
626
00:31:05,212 --> 00:31:07,297
Birds mistake it
for migration patterns
627
00:31:07,381 --> 00:31:10,550
and poop, splat.
628
00:31:07,712 --> 00:31:09,797
...
629
00:31:10,633 --> 00:31:12,844
Yeah, I'll bring a shovel
around in the morning
630
00:31:12,927 --> 00:31:15,470
when it's light out,
get this cleaned up.
631
00:31:13,133 --> 00:31:15,344
...
632
00:31:15,554 --> 00:31:17,389
It's okay.
633
00:31:17,472 --> 00:31:19,307
I can do it.
634
00:31:18,054 --> 00:31:19,889
...
635
00:31:19,972 --> 00:31:21,807
...
636
00:31:20,976 --> 00:31:23,269
I had this girlfriend one time.
637
00:31:23,352 --> 00:31:26,063
She was--
she was big into those
638
00:31:26,147 --> 00:31:29,816
renaissance cosplay things.
639
00:31:28,647 --> 00:31:32,316
...
640
00:31:29,899 --> 00:31:31,818
Authentic as hell.
641
00:31:33,318 --> 00:31:36,989
Velvet costumes and mugs
of mead.
642
00:31:35,818 --> 00:31:39,489
...
643
00:31:37,072 --> 00:31:40,491
Which isn't a beer in spite
of what everyone thinks.
644
00:31:39,572 --> 00:31:42,991
...
645
00:31:40,575 --> 00:31:44,245
Anyway, she used to make me go
to these things with her
646
00:31:43,075 --> 00:31:46,745
...
647
00:31:44,328 --> 00:31:47,038
and dress up.
648
00:31:47,122 --> 00:31:50,000
So I'm thinking, if I'm gonna
be a part of this,
649
00:31:50,083 --> 00:31:51,584
I'm gonna go all out.
650
00:31:51,667 --> 00:31:53,711
So I showed up dressed
as a king.
651
00:31:52,583 --> 00:31:54,084
...
652
00:31:53,794 --> 00:31:56,589
Crown, whole nine yards.
653
00:31:54,167 --> 00:31:56,211
...
654
00:31:56,672 --> 00:31:58,256
After that,
she started calling me
655
00:31:58,339 --> 00:32:00,967
“King Barkley” all the time.
656
00:31:59,172 --> 00:32:00,756
...
657
00:32:01,050 --> 00:32:03,385
King Barkley.
658
00:32:04,219 --> 00:32:07,556
Anyway, we used
to buy whole crates of wine
659
00:32:07,639 --> 00:32:09,765
from a vendor there.
660
00:32:10,183 --> 00:32:12,977
Red should be room temperature.
661
00:32:13,060 --> 00:32:14,729
Cardinal rule.
662
00:32:15,560 --> 00:32:17,229
...
663
00:32:20,275 --> 00:32:22,109
What's wrong?
664
00:32:22,775 --> 00:32:24,609
...
665
00:32:32,202 --> 00:32:34,703
I don't think I'm up for
a drink tonight, Barkley.
666
00:32:34,786 --> 00:32:36,788
I just want to go to bed.
667
00:32:36,872 --> 00:32:38,749
Oh.
668
00:32:37,286 --> 00:32:39,288
...
669
00:32:39,372 --> 00:32:41,249
...
670
00:34:18,081 --> 00:34:18,832
Hello?
671
00:34:18,915 --> 00:34:19,916
Mom?
672
00:34:20,000 --> 00:34:21,709
- Oh, hello.
- Thank you for calling.
673
00:34:20,581 --> 00:34:21,332
...
674
00:34:21,792 --> 00:34:23,460
I'm sorry this isn't
a good time.
675
00:34:22,500 --> 00:34:24,209
...
676
00:34:23,544 --> 00:34:25,087
Why don't you call back
and leave a message
677
00:34:25,170 --> 00:34:26,879
and I'll see if I can get back
to you with
678
00:34:26,963 --> 00:34:27,839
that information tomorrow.
679
00:34:27,922 --> 00:34:29,590
Mom, really?
680
00:34:29,674 --> 00:34:31,092
I'm going to have to take this.
681
00:34:31,175 --> 00:34:33,427
Will you excuse me?
682
00:34:32,174 --> 00:34:33,592
...
683
00:34:33,844 --> 00:34:35,220
Why do you keep calling?
684
00:34:35,304 --> 00:34:37,931
I've asked you not to.
685
00:34:36,344 --> 00:34:37,720
...
686
00:34:38,015 --> 00:34:39,932
I just...
687
00:34:40,515 --> 00:34:42,432
...
688
00:34:41,809 --> 00:34:43,227
I'm all alone here.
689
00:34:44,395 --> 00:34:46,730
Madeline, I'm doing everything
in my power
690
00:34:46,813 --> 00:34:50,483
to fix this situation that you
brought on yourself.
691
00:34:49,313 --> 00:34:52,983
...
692
00:34:50,567 --> 00:34:51,900
All the while running
for re-election
693
00:34:51,984 --> 00:34:54,445
in one of the pettiest elections I can remember.
694
00:34:53,067 --> 00:34:54,460
...
695
00:34:54,528 --> 00:34:56,697
Now is not the time.
696
00:34:57,028 --> 00:34:59,197
...
697
00:34:59,115 --> 00:35:00,241
Very good then.
698
00:35:00,325 --> 00:35:01,034
I've got your number
699
00:35:01,117 --> 00:35:02,868
and we'll talk more
another time.
700
00:35:01,615 --> 00:35:02,741
...
701
00:35:02,951 --> 00:35:04,703
Goodbye.
702
00:35:03,617 --> 00:35:05,368
...
703
00:35:05,451 --> 00:35:07,203
...
704
00:35:25,054 --> 00:35:27,347
I've heard what happened.
705
00:35:27,430 --> 00:35:30,475
How very awful for you.
706
00:35:30,558 --> 00:35:32,934
I brought dinner.
707
00:35:33,018 --> 00:35:34,478
That is just...
708
00:35:35,518 --> 00:35:36,978
...
709
00:35:36,521 --> 00:35:38,649
I saw the security footage.
710
00:35:38,732 --> 00:35:40,024
Oh my goodness.
711
00:35:39,021 --> 00:35:41,149
...
712
00:35:40,107 --> 00:35:41,275
The birds.
713
00:35:41,359 --> 00:35:43,194
The blood.
714
00:35:43,277 --> 00:35:45,236
Such an event.
715
00:35:43,859 --> 00:35:45,694
...
716
00:35:45,777 --> 00:35:47,736
...
717
00:35:47,238 --> 00:35:50,283
Do you like Chicken Kiev?
718
00:35:50,367 --> 00:35:53,077
It was my wife's favorite dish.
719
00:35:52,867 --> 00:35:55,577
...
720
00:35:55,371 --> 00:35:58,289
To future safety and prosperity.
721
00:35:58,373 --> 00:36:00,333
To the chef.
722
00:36:00,873 --> 00:36:02,833
...
723
00:36:07,673 --> 00:36:09,173
You know, this
is actually the same wine
724
00:36:09,256 --> 00:36:10,549
from my grocery glitch.
725
00:36:10,633 --> 00:36:11,926
Really?
726
00:36:12,009 --> 00:36:14,470
I used to order a case full.
727
00:36:13,133 --> 00:36:14,426
...
728
00:36:14,509 --> 00:36:16,970
...
729
00:36:16,054 --> 00:36:17,722
A holdover, perhaps.
730
00:36:17,806 --> 00:36:19,349
Do you like it?
731
00:36:19,432 --> 00:36:21,350
Yes, very much.
732
00:36:20,306 --> 00:36:21,849
...
733
00:36:21,932 --> 00:36:23,850
...
734
00:36:22,935 --> 00:36:27,271
Has there been much aberration?
735
00:36:25,435 --> 00:36:29,771
...
736
00:36:29,732 --> 00:36:32,276
Romi keeps forgetting me.
737
00:36:32,232 --> 00:36:34,776
...
738
00:36:33,819 --> 00:36:35,779
She keeps switching back
and forth between me
739
00:36:35,862 --> 00:36:37,489
and the other account.
740
00:36:36,319 --> 00:36:38,279
...
741
00:36:37,572 --> 00:36:39,907
Sometimes,
she won't even come on.
742
00:36:38,362 --> 00:36:39,989
...
743
00:36:39,990 --> 00:36:42,952
Or she'll play the music
really loud.
744
00:36:42,490 --> 00:36:45,452
...
745
00:36:49,082 --> 00:36:50,916
Maybe I've pressed
the wrong button.
746
00:36:50,999 --> 00:36:53,168
I'm not sure.
747
00:36:51,582 --> 00:36:53,416
...
748
00:36:53,499 --> 00:36:55,668
...
749
00:37:05,512 --> 00:37:09,098
In time, these things
will settle
750
00:37:08,012 --> 00:37:11,598
...
751
00:37:09,181 --> 00:37:11,809
as she gets used
to your voice commands.
752
00:37:11,681 --> 00:37:14,309
...
753
00:37:13,727 --> 00:37:16,521
Sometimes electronics,
754
00:37:16,604 --> 00:37:21,817
there can be glitches
and sounds out of place.
755
00:37:19,104 --> 00:37:24,317
...
756
00:37:21,900 --> 00:37:24,736
It has a mind
of its own technology.
757
00:37:24,820 --> 00:37:26,029
Consciousness.
758
00:37:26,113 --> 00:37:30,116
It's an entity separate
from the body.
759
00:37:27,320 --> 00:37:28,529
...
760
00:37:28,613 --> 00:37:32,616
...
761
00:37:30,199 --> 00:37:33,827
It's a ghost in our machine.
762
00:37:32,699 --> 00:37:36,327
...
763
00:37:33,910 --> 00:37:37,414
Sometimes coding runs contrary
to expectation.
764
00:37:36,410 --> 00:37:39,914
...
765
00:37:37,497 --> 00:37:39,665
You must be firm.
766
00:37:39,997 --> 00:37:42,165
...
767
00:37:41,834 --> 00:37:44,919
You remind me a little bit
of my wife.
768
00:37:44,334 --> 00:37:47,419
...
769
00:37:45,670 --> 00:37:47,172
Irina?
770
00:37:48,170 --> 00:37:49,672
...
771
00:37:50,467 --> 00:37:52,843
Yes, Irina.
772
00:37:53,760 --> 00:37:55,929
What happened to her?
773
00:37:56,260 --> 00:37:58,429
...
774
00:37:57,346 --> 00:37:59,891
We don't really know.
775
00:37:59,974 --> 00:38:02,601
She has...
776
00:38:02,474 --> 00:38:05,101
...
777
00:38:05,395 --> 00:38:07,522
...disappeared.
778
00:38:07,895 --> 00:38:10,022
...
779
00:38:14,069 --> 00:38:16,321
You haven't heard
anything at all?
780
00:38:16,404 --> 00:38:22,034
In the beginning,
I would expect to see her.
781
00:38:18,904 --> 00:38:24,534
...
782
00:38:22,117 --> 00:38:24,119
Crossing the threshold
and waving to me
783
00:38:24,203 --> 00:38:26,079
from the window.
784
00:38:24,617 --> 00:38:26,619
...
785
00:38:26,163 --> 00:38:29,081
But then we move on.
786
00:38:26,703 --> 00:38:28,579
...
787
00:38:29,165 --> 00:38:31,334
But she's still here.
788
00:38:31,417 --> 00:38:32,918
In spirit.
789
00:38:31,665 --> 00:38:33,834
...
790
00:38:33,001 --> 00:38:36,171
Romi. She has Irina's voice.
791
00:38:33,917 --> 00:38:35,418
...
792
00:38:35,501 --> 00:38:38,671
...
793
00:40:23,594 --> 00:40:26,221
Henry, come in here, okay?
794
00:40:26,094 --> 00:40:28,721
...
795
00:40:34,978 --> 00:40:38,023
Henry, please,
I'm trying to sleep.
796
00:40:37,478 --> 00:40:40,523
...
797
00:41:50,666 --> 00:41:55,379
You have 74 messages.
798
00:41:53,166 --> 00:41:57,879
...
799
00:41:55,462 --> 00:41:58,589
Press 1 to hear messages.
800
00:41:57,962 --> 00:42:01,089
...
801
00:41:59,382 --> 00:42:00,800
Message 1.
802
00:42:01,882 --> 00:42:03,300
...
803
00:42:12,476 --> 00:42:14,435
Message 2.
804
00:42:14,976 --> 00:42:16,935
...
805
00:42:24,861 --> 00:42:26,445
Message 3.
806
00:42:27,361 --> 00:42:28,945
...
807
00:42:43,669 --> 00:42:45,545
Message 4.
808
00:42:46,169 --> 00:42:48,045
...
809
00:42:52,801 --> 00:42:54,428
Who's there?
810
00:42:54,511 --> 00:43:00,182
No, I’m uncomfortable
and I think you should leave.
811
00:42:55,301 --> 00:42:56,928
...
812
00:42:57,011 --> 00:43:02,682
...
813
00:43:29,874 --> 00:43:31,751
Romi,
what phone number is this?
814
00:43:31,834 --> 00:43:37,130
0-1-7-8-8-1-2-5-5-5-3-6-1-2.
815
00:43:32,374 --> 00:43:34,251
...
816
00:43:34,334 --> 00:43:39,630
...
817
00:43:37,213 --> 00:43:38,672
That is an unknown number.
818
00:43:38,756 --> 00:43:42,259
No, it can't be unknown,
it's on my phone.
819
00:43:39,713 --> 00:43:41,172
...
820
00:43:41,256 --> 00:43:44,759
...
821
00:43:42,342 --> 00:43:44,594
What's the area code?
822
00:43:44,677 --> 00:43:46,846
It is an unknown area code.
823
00:43:46,929 --> 00:43:49,474
I have searched
Maddie's contacts
824
00:43:47,177 --> 00:43:49,346
...
825
00:43:49,557 --> 00:43:52,350
and I have found no matches
for that number.
826
00:43:52,434 --> 00:43:54,102
How did you...
827
00:43:55,812 --> 00:43:57,480
Romi, are you on my phone?
828
00:43:57,563 --> 00:43:59,106
I don't understand
the question.
829
00:43:59,190 --> 00:44:01,901
Are you synced to my phone?
830
00:44:00,063 --> 00:44:01,606
...
831
00:44:01,984 --> 00:44:03,067
Phone number.
832
00:44:03,151 --> 00:44:04,569
5-0-3-5-5-5-5.
833
00:44:04,652 --> 00:44:07,405
Delete Maddie's phone
from system.
834
00:44:05,651 --> 00:44:07,069
...
835
00:44:07,152 --> 00:44:09,905
...
836
00:44:29,465 --> 00:44:31,383
Goodbye.
837
00:44:31,965 --> 00:44:33,883
...
838
00:44:39,598 --> 00:44:41,016
Service needed.
839
00:44:41,099 --> 00:44:44,560
Connection issues.
Please attend.
840
00:44:42,098 --> 00:44:43,516
...
841
00:44:43,599 --> 00:44:47,060
...
842
00:44:47,563 --> 00:44:51,483
Service needed, needed.
Connection issues.
843
00:44:50,063 --> 00:44:53,983
...
844
00:44:51,566 --> 00:44:54,069
Please attend.
845
00:44:54,066 --> 00:44:56,569
...
846
00:44:55,153 --> 00:44:58,656
Service needed,
connection issues.
847
00:44:57,653 --> 00:45:01,156
...
848
00:44:58,739 --> 00:45:00,991
Please attend.
849
00:45:01,239 --> 00:45:03,491
...
850
00:45:02,575 --> 00:45:06,204
Service needed,
connection issues.
851
00:45:05,075 --> 00:45:08,704
...
852
00:45:06,287 --> 00:45:07,747
Please attend.
853
00:45:07,831 --> 00:45:09,122
Please, please attend.
854
00:45:09,206 --> 00:45:12,751
Service needed,
connection issues.
855
00:45:10,331 --> 00:45:11,622
...
856
00:45:11,706 --> 00:45:15,251
...
857
00:45:12,835 --> 00:45:14,293
Please attend.
858
00:45:14,377 --> 00:45:16,170
Please attend.
859
00:45:16,254 --> 00:45:18,214
The reset default will not work.
860
00:45:16,877 --> 00:45:18,670
...
861
00:45:18,297 --> 00:45:20,757
It will wipe
the new pathways out.
862
00:45:18,754 --> 00:45:20,714
...
863
00:45:20,841 --> 00:45:22,300
We would have to start all over.
864
00:45:22,384 --> 00:45:25,887
- Are you sure she's--
- I don't know, stable?
865
00:45:23,341 --> 00:45:24,800
...
866
00:45:24,884 --> 00:45:28,387
...
867
00:45:25,971 --> 00:45:27,471
She's entirely fine.
868
00:45:27,555 --> 00:45:29,014
Now, please.
869
00:45:29,098 --> 00:45:31,517
Well, the only other option is
to roll back
870
00:45:30,055 --> 00:45:31,514
...
871
00:45:31,600 --> 00:45:33,726
to the previous release
and recode by hand.
872
00:45:33,810 --> 00:45:34,477
No, no.
873
00:45:34,561 --> 00:45:35,937
That will cause regression.
874
00:45:36,020 --> 00:45:37,397
-Not if I--
-Never mind.
875
00:45:36,310 --> 00:45:36,977
...
876
00:45:37,480 --> 00:45:39,690
I said to create a new branch
877
00:45:38,520 --> 00:45:39,956
...
878
00:45:39,773 --> 00:45:42,484
and get rid
of the redundant pathways.
879
00:45:39,980 --> 00:45:42,190
...
880
00:45:42,568 --> 00:45:43,652
If you'd listen for one sec,
881
00:45:43,735 --> 00:45:45,403
I would explain that
there's an easier way
882
00:45:45,486 --> 00:45:46,571
that wouldn't take
nearly as long.
883
00:45:46,654 --> 00:45:48,239
You don't need to explain.
884
00:45:48,322 --> 00:45:50,699
Now please do as you are told.
885
00:45:49,154 --> 00:45:50,739
...
886
00:45:50,822 --> 00:45:53,199
...
887
00:46:01,083 --> 00:46:03,751
Front door is engaged.
888
00:46:03,583 --> 00:46:06,251
...
889
00:46:06,462 --> 00:46:07,547
Mom, I have to come home now.
890
00:46:07,630 --> 00:46:09,006
I mean it.
891
00:46:09,089 --> 00:46:10,173
I can't explain.
892
00:46:10,257 --> 00:46:12,259
I just-- I can't stay here
any more nights.
893
00:46:12,342 --> 00:46:12,968
Okay?
894
00:46:13,051 --> 00:46:13,927
It was an accident.
895
00:46:14,011 --> 00:46:15,178
I should just come home.
896
00:46:15,261 --> 00:46:17,430
Madeline, control yourself.
897
00:46:15,551 --> 00:46:16,427
...
898
00:46:16,511 --> 00:46:17,678
...
899
00:46:17,513 --> 00:46:19,891
Do you need to go get a pill?
I can wait.
900
00:46:17,761 --> 00:46:19,930
...
901
00:46:19,974 --> 00:46:21,391
No.
902
00:46:21,474 --> 00:46:22,350
Now listen.
903
00:46:22,434 --> 00:46:23,643
You cannot come back.
904
00:46:23,727 --> 00:46:24,853
It's too late for that.
905
00:46:24,936 --> 00:46:26,812
Do you understand me?
906
00:46:26,896 --> 00:46:28,230
It would not look
like an accident
907
00:46:28,314 --> 00:46:29,648
and the press would have
a field day.
908
00:46:29,732 --> 00:46:32,150
They would eat you up
and spit you out.
909
00:46:30,814 --> 00:46:32,208
...
910
00:46:32,233 --> 00:46:34,569
I think we both know that you
could not handle this.
911
00:46:34,652 --> 00:46:37,030
Isn't that right?
912
00:46:37,152 --> 00:46:39,530
...
913
00:46:38,405 --> 00:46:41,241
I do this for you,
not for me.
914
00:46:41,325 --> 00:46:44,577
I'm protecting you from what is
an ugly, ugly world.
915
00:46:44,660 --> 00:46:47,705
Now is not the time
to test that.
916
00:46:47,788 --> 00:46:49,415
I'm doing my very best.
917
00:46:49,498 --> 00:46:50,373
No, I'm grateful.
918
00:46:50,457 --> 00:46:52,417
I really am.
919
00:46:52,500 --> 00:46:55,503
- I have to hang up.
- I have a lobbyiest meeting.
920
00:46:52,957 --> 00:46:54,917
...
921
00:46:55,587 --> 00:46:57,671
Please don't be mad.
922
00:46:58,087 --> 00:47:00,171
...
923
00:46:59,590 --> 00:47:02,216
Ibu.
924
00:47:02,300 --> 00:47:03,217
Fine.
925
00:47:03,301 --> 00:47:05,094
I will tell you that
the police commissioner
926
00:47:05,178 --> 00:47:08,096
owes me a massive favor.
927
00:47:05,801 --> 00:47:07,594
...
928
00:47:08,180 --> 00:47:10,140
What's that supposed to mean?
929
00:47:10,223 --> 00:47:11,308
You should be thrilled.
930
00:47:11,391 --> 00:47:13,185
You have a mother who goes
through great lengths
931
00:47:13,268 --> 00:47:16,228
to protect her daughter.
932
00:47:13,891 --> 00:47:15,685
...
933
00:47:16,312 --> 00:47:17,563
I'll call when I can.
934
00:47:17,647 --> 00:47:19,857
-Please don't break any rules--
-Okay, great.
935
00:47:18,812 --> 00:47:20,123
...
936
00:47:19,941 --> 00:47:21,524
Yeah, no, awesome.
937
00:47:20,147 --> 00:47:22,357
...
938
00:47:21,608 --> 00:47:23,985
Okay, bye.
939
00:47:22,441 --> 00:47:24,024
...
940
00:47:24,986 --> 00:47:28,030
Sorry to interrupt.
941
00:47:28,113 --> 00:47:30,115
Everything okay?
942
00:47:30,199 --> 00:47:31,909
My mother.
943
00:47:30,613 --> 00:47:32,615
...
944
00:47:31,992 --> 00:47:34,202
Treating you like a child?
945
00:47:32,699 --> 00:47:34,409
...
946
00:47:35,119 --> 00:47:37,997
You gotta nip that shit
in the bud.
947
00:47:38,080 --> 00:47:38,914
No, seriously.
948
00:47:38,997 --> 00:47:42,542
You-- you can't let
people control you.
949
00:47:40,580 --> 00:47:41,414
...
950
00:47:41,497 --> 00:47:45,042
...
951
00:47:42,626 --> 00:47:44,210
It's fine.
952
00:47:45,126 --> 00:47:46,710
...
953
00:47:46,462 --> 00:47:49,340
Romi, turn on security video.
954
00:47:48,962 --> 00:47:51,840
...
955
00:47:53,218 --> 00:47:54,803
Give me a sec.
956
00:47:55,718 --> 00:47:57,303
...
957
00:48:04,060 --> 00:48:06,062
See anything?
958
00:48:06,560 --> 00:48:08,562
...
959
00:48:10,691 --> 00:48:12,025
What?
960
00:48:13,191 --> 00:48:14,525
...
961
00:48:22,117 --> 00:48:24,619
I think I'm losing my mind.
962
00:48:24,617 --> 00:48:27,119
...
963
00:48:31,917 --> 00:48:34,711
Maybe you are the king.
964
00:48:34,794 --> 00:48:39,339
I shall rule with an iron fist
and a velvet glove.
965
00:48:37,294 --> 00:48:41,839
...
966
00:48:50,140 --> 00:48:50,849
Oh, no.
967
00:48:50,932 --> 00:48:51,599
Thank you.
968
00:48:51,683 --> 00:48:53,184
I'm good.
969
00:48:52,640 --> 00:48:53,349
...
970
00:48:53,432 --> 00:48:54,099
...
971
00:48:54,183 --> 00:48:55,684
...
972
00:49:07,822 --> 00:49:10,282
You came out of nowhere.
973
00:49:10,322 --> 00:49:12,782
...
974
00:49:12,159 --> 00:49:14,160
What?
975
00:49:14,243 --> 00:49:17,246
Oh, it's just--
976
00:49:14,659 --> 00:49:16,660
...
977
00:49:17,329 --> 00:49:21,541
it's like you appeared
out of nowhere.
978
00:49:19,829 --> 00:49:24,041
...
979
00:49:21,624 --> 00:49:23,918
Fate, maybe.
980
00:49:24,124 --> 00:49:26,418
...
981
00:49:32,383 --> 00:49:34,761
Miss Maddie Keys.
982
00:49:34,883 --> 00:49:37,261
...
983
00:49:42,309 --> 00:49:45,186
Will you have dinner
with me tomorrow night?
984
00:49:44,809 --> 00:49:47,686
...
985
00:49:48,814 --> 00:49:51,274
Um...
986
00:49:51,314 --> 00:49:53,774
...
987
00:49:59,239 --> 00:50:02,200
It's cool. Stupid.
988
00:50:02,283 --> 00:50:04,160
It’s not you.
989
00:50:04,783 --> 00:50:06,660
...
990
00:50:08,914 --> 00:50:11,625
I was in something and--
and I’m not ready to start
991
00:50:11,708 --> 00:50:14,376
seeing anyone in-- in my life,
just like super complicated
992
00:50:14,460 --> 00:50:15,127
right now.
993
00:50:15,211 --> 00:50:18,339
I just-- I-- I gotta go.
You know, shit to do.
994
00:50:16,960 --> 00:50:17,627
...
995
00:50:18,422 --> 00:50:19,757
But I like it when we hang out.
996
00:50:19,840 --> 00:50:22,050
-We’re friends.
-Front door.
997
00:50:20,922 --> 00:50:22,316
...
998
00:50:22,133 --> 00:50:23,468
Yeah, say no more.
999
00:50:22,340 --> 00:50:24,550
...
1000
00:50:23,551 --> 00:50:26,178
Friends.
1001
00:50:24,633 --> 00:50:25,968
...
1002
00:50:26,261 --> 00:50:28,639
Let me know
if there are more glitches.
1003
00:50:28,761 --> 00:50:31,139
...
1004
00:51:09,965 --> 00:51:12,300
Romi, lockdown.
1005
00:51:12,384 --> 00:51:14,135
I cannot lockdown.
1006
00:51:14,218 --> 00:51:17,054
Garage door is engaged.
1007
00:51:14,884 --> 00:51:16,635
...
1008
00:51:16,718 --> 00:51:19,554
...
1009
00:51:51,291 --> 00:51:54,210
Romi, open front door.
1010
00:51:54,294 --> 00:51:56,253
Romi, end lockdown.
1011
00:51:56,336 --> 00:51:58,630
End lockdown!
1012
00:51:56,794 --> 00:51:58,753
...
1013
00:51:58,714 --> 00:52:01,675
It’s--
Oh my God, I'm so high.
1014
00:52:01,214 --> 00:52:04,175
...
1015
00:52:07,804 --> 00:52:10,265
I cannot unlock, Maddie Keys.
1016
00:52:10,304 --> 00:52:12,765
...
1017
00:52:44,210 --> 00:52:45,252
Hello?
1018
00:52:45,336 --> 00:52:46,754
MADDIE: Oh, Hertig, I'm seeing things.
1019
00:52:46,837 --> 00:52:49,423
Nothing works and I--
and I don't think I'm alone.
1020
00:52:47,836 --> 00:52:49,313
...
1021
00:52:49,506 --> 00:52:52,050
It's alright, calm down.
1022
00:52:52,133 --> 00:52:54,594
I looked at the cameras.
1023
00:52:54,633 --> 00:52:57,094
...
1024
00:53:15,319 --> 00:53:17,321
I see nothing outside.
1025
00:53:17,404 --> 00:53:19,323
You're safe.
1026
00:53:17,819 --> 00:53:19,821
...
1027
00:53:19,904 --> 00:53:21,823
...
1028
00:53:21,032 --> 00:53:24,452
She wouldn't lockdown.
1029
00:53:23,532 --> 00:53:26,952
...
1030
00:53:24,535 --> 00:53:28,455
I'm telling you,
there is someone in the house.
1031
00:53:27,035 --> 00:53:30,955
...
1032
00:53:31,916 --> 00:53:32,959
A woman?
1033
00:53:33,042 --> 00:53:35,002
A woman?
1034
00:53:35,086 --> 00:53:38,046
In-- in the living room,
in-- in the kitchen.
1035
00:53:35,542 --> 00:53:37,502
...
1036
00:53:38,129 --> 00:53:40,465
I'm sure you did, Maddie.
1037
00:53:40,548 --> 00:53:43,176
A light trick, reflection.
1038
00:53:43,260 --> 00:53:45,261
Perhaps you've been
working too hard.
1039
00:53:45,344 --> 00:53:47,471
But the garage.
1040
00:53:45,760 --> 00:53:47,761
...
1041
00:53:47,554 --> 00:53:49,223
It's like Romi hates me.
1042
00:53:47,844 --> 00:53:49,971
...
1043
00:53:49,306 --> 00:53:52,600
Romi is 68 megabytes
bit of coding.
1044
00:53:50,054 --> 00:53:51,723
...
1045
00:53:52,684 --> 00:53:54,477
She does not hate you.
1046
00:53:54,560 --> 00:53:56,561
I promise you this.
1047
00:53:55,184 --> 00:53:56,977
...
1048
00:53:57,060 --> 00:53:59,061
...
1049
00:53:58,063 --> 00:54:03,109
Now, Maddie, I know that you
were taking antidepressants
1050
00:54:00,563 --> 00:54:05,609
...
1051
00:54:03,192 --> 00:54:06,737
and you currently have none.
1052
00:54:05,692 --> 00:54:09,237
...
1053
00:54:06,821 --> 00:54:09,030
I just want what's the best
for the house
1054
00:54:09,114 --> 00:54:11,032
and for you, of course.
1055
00:54:09,321 --> 00:54:11,530
...
1056
00:54:11,116 --> 00:54:13,742
Perhaps, a good night's sleep
is what...
1057
00:54:11,614 --> 00:54:13,532
...
1058
00:54:13,616 --> 00:54:16,242
...
1059
00:54:17,454 --> 00:54:18,831
Are you still there?
1060
00:54:18,914 --> 00:54:20,331
Yes, I'm sorry.
1061
00:54:20,415 --> 00:54:21,833
I'll say goodbye then.
1062
00:54:21,916 --> 00:54:24,294
Please include this in your log.
1063
00:54:22,915 --> 00:54:24,392
...
1064
00:54:24,416 --> 00:54:26,794
...
1065
00:54:54,777 --> 00:54:57,863
Madeline, I need you
to control your emotion
1066
00:54:57,946 --> 00:55:00,741
with what I'm going to tell you.
1067
00:55:00,824 --> 00:55:02,783
The problem is over.
1068
00:55:02,867 --> 00:55:04,493
That person has died.
1069
00:55:03,324 --> 00:55:05,283
...
1070
00:55:04,577 --> 00:55:05,828
That person has died.
1071
00:55:05,367 --> 00:55:06,993
...
1072
00:55:07,077 --> 00:55:08,328
...
1073
00:55:09,581 --> 00:55:10,749
I've spoken with the police.
1074
00:55:10,832 --> 00:55:13,959
They've asked to speak
to you as well.
1075
00:55:12,081 --> 00:55:13,308
...
1076
00:55:14,043 --> 00:55:15,836
I told them you are
unreachable,
1077
00:55:15,919 --> 00:55:18,547
because you're in rehab.
1078
00:55:16,543 --> 00:55:18,336
...
1079
00:55:18,630 --> 00:55:21,257
I'm coming home.
I don't like it here anyway.
1080
00:55:21,341 --> 00:55:24,302
I asked you to control
your emotions.
1081
00:55:24,385 --> 00:55:26,636
What difference would it make
if you came back?
1082
00:55:26,720 --> 00:55:27,888
No difference.
1083
00:55:27,971 --> 00:55:29,931
Besides,
it seems they have a suspect
1084
00:55:30,015 --> 00:55:30,974
and it's not you.
1085
00:55:31,058 --> 00:55:31,766
What? Who is it?
1086
00:55:31,849 --> 00:55:32,558
It's a lie.
1087
00:55:32,515 --> 00:55:33,534
...
1088
00:55:33,601 --> 00:55:35,102
Oh, the drama.
1089
00:55:35,186 --> 00:55:37,521
This is the best
possible outcome.
1090
00:55:36,101 --> 00:55:37,602
...
1091
00:55:37,604 --> 00:55:39,564
Just let this play out.
1092
00:55:39,647 --> 00:55:41,358
But they didn't do it.
1093
00:55:40,104 --> 00:55:42,064
...
1094
00:55:41,441 --> 00:55:43,026
I do not like your tone.
1095
00:55:43,109 --> 00:55:45,319
I'm hanging up now.
1096
00:55:43,941 --> 00:55:45,526
...
1097
00:55:45,402 --> 00:55:47,404
You are very much loved.
1098
00:55:45,609 --> 00:55:47,819
...
1099
00:55:47,902 --> 00:55:49,904
...
1100
00:56:19,181 --> 00:56:21,140
Front door engaged.
1101
00:56:21,164 --> 00:56:23,164
...
1102
00:56:21,681 --> 00:56:23,640
...
1103
00:57:20,356 --> 00:57:23,025
No.
1104
00:57:23,109 --> 00:57:25,944
What?
1105
00:57:26,027 --> 00:57:27,946
Romi?
1106
00:57:28,527 --> 00:57:30,446
...
1107
00:57:30,115 --> 00:57:31,490
Tell me what you want.
1108
00:57:31,574 --> 00:57:32,908
Help.
1109
00:57:32,992 --> 00:57:33,909
Help.
1110
00:57:33,993 --> 00:57:36,036
Help.
1111
00:57:35,492 --> 00:57:36,409
...
1112
00:57:36,493 --> 00:57:38,536
...
1113
00:58:11,524 --> 00:58:13,901
Romi, call 911.
1114
00:58:13,984 --> 00:58:15,694
I'm sorry.
1115
00:58:15,777 --> 00:58:18,864
I do not understand.
1116
00:58:16,484 --> 00:58:18,194
...
1117
00:58:18,947 --> 00:58:22,074
Repeat the question.
1118
00:58:22,158 --> 00:58:24,577
Repeat the question.
1119
00:58:25,410 --> 00:58:29,206
Repeat the question.
1120
00:58:27,910 --> 00:58:31,706
...
1121
00:58:29,289 --> 00:58:30,874
Repeat the question.
1122
00:58:31,789 --> 00:58:33,374
...
1123
00:58:38,046 --> 00:58:40,507
Hey.
1124
00:58:41,257 --> 00:58:43,259
Hey.
1125
00:58:43,757 --> 00:58:45,759
...
1126
00:58:44,968 --> 00:58:47,471
What do I do?
1127
00:58:47,468 --> 00:58:49,971
...
1128
00:58:52,600 --> 00:58:54,435
Uh.
1129
00:58:55,311 --> 00:58:57,854
Did you take too many of these?
1130
00:58:57,811 --> 00:59:00,354
...
1131
00:58:59,272 --> 00:59:01,316
I have been out of them.
1132
00:59:01,772 --> 00:59:03,816
...
1133
00:59:05,694 --> 00:59:07,695
Panic attack.
1134
00:59:08,194 --> 00:59:10,195
...
1135
00:59:16,411 --> 00:59:18,413
You sure we shouldn't go
to the hospital?
1136
00:59:18,497 --> 00:59:20,164
I'm okay.
1137
00:59:18,911 --> 00:59:20,913
...
1138
00:59:20,248 --> 00:59:24,210
Well, I came over to apologize.
1139
00:59:20,997 --> 00:59:22,664
...
1140
00:59:22,748 --> 00:59:26,710
...
1141
00:59:24,293 --> 00:59:26,294
The door was open.
1142
00:59:26,793 --> 00:59:28,794
...
1143
00:59:32,424 --> 00:59:34,885
There's something wrong
with Romi.
1144
00:59:34,924 --> 00:59:37,385
...
1145
00:59:38,263 --> 00:59:39,472
What?
1146
00:59:39,556 --> 00:59:42,350
She told me no.
1147
00:59:40,763 --> 00:59:41,972
...
1148
00:59:42,433 --> 00:59:43,850
She wouldn't call 911.
1149
00:59:43,934 --> 00:59:45,352
She just wouldn't do it.
1150
00:59:44,933 --> 00:59:46,350
...
1151
00:59:46,434 --> 00:59:47,852
...
1152
00:59:47,479 --> 00:59:51,107
I think you need to lay off
the weed for a while.
1153
00:59:49,979 --> 00:59:53,607
...
1154
00:59:51,190 --> 00:59:53,192
How long ago did Irina
go missing?
1155
00:59:53,276 --> 00:59:56,027
Irina?
1156
00:59:53,690 --> 00:59:55,692
...
1157
00:59:56,111 --> 00:59:57,237
I don't know.
1158
00:59:57,320 --> 00:59:58,780
A year? Maybe.
1159
00:59:58,863 --> 00:59:59,447
Why?
1160
00:59:59,531 --> 01:00:02,032
And no one's lived here
until me?
1161
00:59:59,820 --> 01:00:01,280
...
1162
01:00:01,363 --> 01:00:01,947
...
1163
01:00:02,031 --> 01:00:04,532
...
1164
01:00:11,916 --> 01:00:14,626
You looking for your suitcase?
1165
01:00:14,416 --> 01:00:17,126
...
1166
01:00:16,378 --> 01:00:18,839
I put it over there by the door.
1167
01:00:18,878 --> 01:00:21,339
...
1168
01:00:24,010 --> 01:00:26,553
I guess you're leaving us.
1169
01:00:26,510 --> 01:00:29,053
...
1170
01:00:27,679 --> 01:00:28,972
Were you gonna say anything?
1171
01:00:29,055 --> 01:00:31,141
Of course.
1172
01:00:30,179 --> 01:00:31,472
...
1173
01:00:31,224 --> 01:00:35,936
I have a family situation,
but I wasn't just gonna leave.
1174
01:00:31,555 --> 01:00:33,641
...
1175
01:00:33,724 --> 01:00:38,436
...
1176
01:00:37,437 --> 01:00:40,315
Thank you, Barkley.
1177
01:00:40,398 --> 01:00:42,025
I don't know what would have
happened if you hadn't
1178
01:00:42,108 --> 01:00:43,775
shown up today.
1179
01:00:42,898 --> 01:00:44,525
...
1180
01:00:44,608 --> 01:00:46,275
...
1181
01:00:46,445 --> 01:00:48,864
It's all part of the service.
1182
01:00:48,945 --> 01:00:51,364
...
1183
01:01:03,542 --> 01:01:05,377
Front door.
1184
01:01:06,042 --> 01:01:07,877
...
1185
01:01:09,589 --> 01:01:11,883
Hertig!
1186
01:01:11,966 --> 01:01:14,426
I was passing by.
1187
01:01:14,509 --> 01:01:16,845
It's really not a good time.
1188
01:01:17,009 --> 01:01:19,345
...
1189
01:01:21,474 --> 01:01:23,934
Is everything okay?
1190
01:01:23,974 --> 01:01:26,434
...
1191
01:01:26,519 --> 01:01:29,981
I have just been following
your logs, Maddie.
1192
01:01:29,019 --> 01:01:32,481
...
1193
01:01:32,816 --> 01:01:34,985
They're very well kept.
1194
01:01:35,316 --> 01:01:37,485
...
1195
01:01:41,449 --> 01:01:44,785
Things have been
unusually problematic.
1196
01:01:43,949 --> 01:01:47,285
...
1197
01:01:51,332 --> 01:01:54,627
Perhaps you are a slater.
1198
01:01:54,710 --> 01:01:57,962
Are you familiar with the term?
1199
01:01:58,046 --> 01:01:59,089
No.
1200
01:01:59,172 --> 01:02:01,632
Street lamp interference.
1201
01:02:00,546 --> 01:02:01,589
...
1202
01:02:01,715 --> 01:02:04,593
Some people interfere
with electronics.
1203
01:02:04,677 --> 01:02:07,887
Street lights go out.
1204
01:02:07,970 --> 01:02:09,722
Power surges.
1205
01:02:09,806 --> 01:02:11,891
Batteries that burn out
on the wristwatches.
1206
01:02:10,470 --> 01:02:12,222
...
1207
01:02:11,974 --> 01:02:14,267
Fascinating.
1208
01:02:12,306 --> 01:02:14,391
...
1209
01:02:14,351 --> 01:02:18,188
Perhaps you are interacting
with Romi more deeply
1210
01:02:16,851 --> 01:02:20,688
...
1211
01:02:18,271 --> 01:02:20,022
than the rest of us.
1212
01:02:20,106 --> 01:02:22,024
You think the house
is reacting to me?
1213
01:02:20,771 --> 01:02:22,522
...
1214
01:02:22,108 --> 01:02:23,943
Maybe you and the house
are getting
1215
01:02:22,606 --> 01:02:24,524
...
1216
01:02:24,026 --> 01:02:26,528
something from each other.
1217
01:02:24,608 --> 01:02:26,443
...
1218
01:02:26,526 --> 01:02:29,028
...
1219
01:02:33,117 --> 01:02:36,370
It would make you
essential here, Maddie.
1220
01:02:35,617 --> 01:02:38,870
...
1221
01:02:41,332 --> 01:02:42,792
Front door.
1222
01:02:43,832 --> 01:02:45,292
...
1223
01:03:18,613 --> 01:03:20,448
Architect Hertig Wasser leaves
1224
01:03:20,531 --> 01:03:23,659
the Royal Architectural
International Gala
1225
01:03:21,113 --> 01:03:22,948
...
1226
01:03:23,743 --> 01:03:26,453
after receiving the coveted
RAIC Prize.
1227
01:03:26,536 --> 01:03:28,455
Pictured here with wife.
1228
01:03:28,538 --> 01:03:30,039
Irina Wasser, wife of
1229
01:03:29,036 --> 01:03:30,955
...
1230
01:03:30,123 --> 01:03:33,167
internationally renowned
architect Hertig Wasser,
1231
01:03:31,038 --> 01:03:32,539
...
1232
01:03:33,250 --> 01:03:36,086
has not been seen
in more than 16 days.
1233
01:03:36,170 --> 01:03:39,338
Wasser is best known for his
much-hyped smart house.
1234
01:03:38,670 --> 01:03:41,838
...
1235
01:03:40,465 --> 01:03:42,550
Critics have called the project
“Wasser's folly”.
1236
01:03:42,633 --> 01:03:44,468
If anyone has seen Irina Wasser,
1237
01:03:42,965 --> 01:03:45,109
...
1238
01:03:44,551 --> 01:03:47,429
they're asked to please call
the Lariot Police.
1239
01:03:45,133 --> 01:03:46,968
...
1240
01:03:47,051 --> 01:03:49,929
...
1241
01:03:54,059 --> 01:03:55,477
This is your mother.
1242
01:03:55,560 --> 01:03:56,644
I'm trying to reach you.
1243
01:03:56,728 --> 01:03:59,272
I don't appreciate
being ignored.
1244
01:03:58,060 --> 01:03:59,144
...
1245
01:03:59,228 --> 01:04:01,772
...
1246
01:04:02,065 --> 01:04:05,235
It seems
they've arrested someone.
1247
01:04:05,319 --> 01:04:06,779
It's time to come home.
1248
01:04:06,862 --> 01:04:09,113
If I don't hear from you
by end of day,
1249
01:04:07,819 --> 01:04:09,279
...
1250
01:04:09,197 --> 01:04:11,949
I'm coming to get you, okay?
1251
01:04:12,033 --> 01:04:14,868
Now is not the time to test me.
1252
01:04:14,533 --> 01:04:17,368
...
1253
01:04:45,852 --> 01:04:47,729
You okay, little buddy?
1254
01:04:48,352 --> 01:04:50,229
...
1255
01:05:18,630 --> 01:05:19,880
Hello?
1256
01:05:21,130 --> 01:05:22,380
...
1257
01:05:24,134 --> 01:05:25,593
Is this Romi?
1258
01:05:26,634 --> 01:05:28,093
...
1259
01:05:27,720 --> 01:05:30,181
No, not Romi.
1260
01:05:30,220 --> 01:05:32,681
...
1261
01:05:32,266 --> 01:05:35,978
Are you Irina?
1262
01:05:34,766 --> 01:05:38,478
...
1263
01:05:36,061 --> 01:05:39,230
How can I help you, Irina?
1264
01:05:38,561 --> 01:05:41,730
...
1265
01:06:40,656 --> 01:06:43,199
Madeline?
1266
01:06:43,156 --> 01:06:45,699
...
1267
01:06:46,953 --> 01:06:48,913
Hello?
1268
01:06:49,453 --> 01:06:51,413
...
1269
01:06:52,499 --> 01:06:53,459
Madeline!
1270
01:06:54,999 --> 01:06:55,999
...
1271
01:07:04,760 --> 01:07:06,678
Romi?
1272
01:07:07,260 --> 01:07:09,178
...
1273
01:07:38,579 --> 01:07:40,414
Mom?
1274
01:07:41,079 --> 01:07:42,914
...
1275
01:08:51,557 --> 01:08:52,975
Did you forget something?
1276
01:08:53,058 --> 01:08:54,767
Hertig's not here.
Do you want me to call him?
1277
01:08:54,057 --> 01:08:55,475
...
1278
01:08:56,310 --> 01:08:59,647
I'm not-- I’m not comfortable
with that.
1279
01:08:59,731 --> 01:09:01,440
I'm not comfortable.
1280
01:09:01,523 --> 01:09:02,399
I think you should leave.
1281
01:09:02,482 --> 01:09:03,150
Please.
1282
01:09:04,023 --> 01:09:04,899
...
1283
01:09:04,982 --> 01:09:05,982
...
1284
01:09:34,426 --> 01:09:34,968
Everything okay?
1285
01:09:36,926 --> 01:09:37,926
...
1286
01:09:40,890 --> 01:09:43,641
Irina's not missing.
1287
01:09:43,725 --> 01:09:45,268
She's dead.
1288
01:09:45,351 --> 01:09:46,686
She...
1289
01:09:46,770 --> 01:09:48,480
She's here in this house.
1290
01:09:48,563 --> 01:09:50,230
-She--
-Hey.
1291
01:09:49,270 --> 01:09:50,980
...
1292
01:09:50,314 --> 01:09:51,732
She's trying to talk to me.
1293
01:09:51,815 --> 01:09:53,901
Hey, shh.
1294
01:09:52,814 --> 01:09:54,232
...
1295
01:09:54,315 --> 01:09:56,401
...
1296
01:10:23,092 --> 01:10:24,551
What?
1297
01:10:25,592 --> 01:10:27,051
...
1298
01:10:26,886 --> 01:10:29,180
Did she ask about me?
1299
01:10:29,386 --> 01:10:31,680
...
1300
01:10:34,893 --> 01:10:37,144
Hey.
1301
01:10:37,228 --> 01:10:40,147
Hey, it's okay, boyo.
1302
01:10:40,231 --> 01:10:44,025
It's gonna be okay. I promise.
1303
01:10:42,731 --> 01:10:46,525
...
1304
01:10:45,110 --> 01:10:48,154
Oh, look, I...
1305
01:10:48,238 --> 01:10:50,280
I brought you some more weed.
1306
01:10:50,738 --> 01:10:52,780
...
1307
01:10:52,282 --> 01:10:54,826
I even hand-delivered it
for you.
1308
01:10:54,782 --> 01:10:57,326
...
1309
01:11:00,331 --> 01:11:02,791
Are you okay?
1310
01:11:03,750 --> 01:11:07,169
See, the problem with you girls
is you have no idea
1311
01:11:06,250 --> 01:11:09,669
...
1312
01:11:07,253 --> 01:11:10,881
when a good thing is right
in front of your face.
1313
01:11:09,753 --> 01:11:13,381
...
1314
01:11:10,965 --> 01:11:15,760
You think you're so smart,
so independent,
1315
01:11:13,465 --> 01:11:18,260
...
1316
01:11:15,844 --> 01:11:18,304
just so superior in every way.
1317
01:11:18,344 --> 01:11:20,804
...
1318
01:11:21,098 --> 01:11:23,308
I know girls like you.
1319
01:11:23,392 --> 01:11:25,309
Lots of girls.
1320
01:11:23,598 --> 01:11:25,808
...
1321
01:11:25,393 --> 01:11:28,354
Have no problem taking from us.
1322
01:11:25,892 --> 01:11:27,809
...
1323
01:11:28,437 --> 01:11:31,731
We help you move,
buy you dinner,
1324
01:11:31,815 --> 01:11:34,234
listen to your sob stories.
1325
01:11:34,315 --> 01:11:36,734
...
1326
01:11:37,319 --> 01:11:41,323
We bring you weed.
1327
01:11:39,819 --> 01:11:43,823
...
1328
01:11:41,407 --> 01:11:43,616
And just nothing in return!
1329
01:11:43,907 --> 01:11:46,116
...
1330
01:11:45,368 --> 01:11:47,579
It's always the same story!
1331
01:11:47,868 --> 01:11:50,079
...
1332
01:11:51,123 --> 01:11:55,293
I gave her so much.
1333
01:11:53,623 --> 01:11:57,793
...
1334
01:11:57,003 --> 01:11:59,922
I appreciated her.
1335
01:12:00,006 --> 01:12:03,800
I offered her the real me.
1336
01:12:02,506 --> 01:12:06,300
...
1337
01:12:03,884 --> 01:12:09,388
Yet she throws herself
at garbage like Hertig.
1338
01:12:06,384 --> 01:12:11,888
...
1339
01:12:12,640 --> 01:12:15,894
What the fuck
is it with you girls?
1340
01:12:15,977 --> 01:12:17,937
No, no, Barkley,
no, no, no, no, no.
1341
01:12:18,021 --> 01:12:19,062
You've got it all wrong.
1342
01:12:19,146 --> 01:12:20,439
It's not what you think.
1343
01:12:20,522 --> 01:12:22,107
No.
1344
01:12:21,646 --> 01:12:22,998
...
1345
01:12:23,567 --> 01:12:26,194
Romi, call 911!
1346
01:12:26,277 --> 01:12:29,405
Romi is my bitch.
1347
01:12:28,777 --> 01:12:31,905
...
1348
01:12:53,967 --> 01:12:56,052
Here we go.
1349
01:12:56,467 --> 01:12:58,552
...
1350
01:13:03,391 --> 01:13:05,852
Will you be my girlfriend?
1351
01:13:05,891 --> 01:13:08,352
...
1352
01:13:09,313 --> 01:13:12,191
Will you go out with me?
1353
01:13:11,813 --> 01:13:14,691
...
1354
01:13:14,442 --> 01:13:17,737
It's a simple question.
1355
01:13:17,820 --> 01:13:20,405
Will you go out with me?
1356
01:13:20,320 --> 01:13:22,905
...
1357
01:13:26,786 --> 01:13:28,079
Just come out.
1358
01:13:29,286 --> 01:13:30,579
...
1359
01:13:37,544 --> 01:13:40,714
Ibu? Ibu?
1360
01:13:40,044 --> 01:13:43,214
...
1361
01:13:42,882 --> 01:13:45,301
Are you hiding?
1362
01:13:45,382 --> 01:13:47,801
...
1363
01:14:05,777 --> 01:14:08,362
Come on out!
1364
01:14:08,277 --> 01:14:10,862
...
1365
01:14:10,114 --> 01:14:11,991
Whoops!
1366
01:14:12,074 --> 01:14:15,577
You know the time will come
when you're like chattel again?
1367
01:14:12,614 --> 01:14:14,491
...
1368
01:14:14,574 --> 01:14:18,077
...
1369
01:14:16,869 --> 01:14:19,788
Used for your wombs
and your labor.
1370
01:14:19,369 --> 01:14:22,288
...
1371
01:14:22,332 --> 01:14:25,167
Answering to your husbands
and your fathers
1372
01:14:25,251 --> 01:14:27,378
like it should be.
1373
01:14:27,461 --> 01:14:29,171
Everything is cyclical.
1374
01:14:27,751 --> 01:14:29,878
...
1375
01:14:29,255 --> 01:14:32,632
Women are just having a moment.
1376
01:14:29,961 --> 01:14:31,671
...
1377
01:14:31,755 --> 01:14:35,132
...
1378
01:14:43,433 --> 01:14:45,351
I’m sorry.
1379
01:14:45,933 --> 01:14:47,851
...
1380
01:14:47,895 --> 01:14:51,648
This is all just so much.
1381
01:14:50,395 --> 01:14:54,148
...
1382
01:14:53,191 --> 01:14:57,778
All I ever wanted
was someone like you.
1383
01:14:55,691 --> 01:15:00,278
...
1384
01:14:57,862 --> 01:15:01,323
Why can't I have that?
1385
01:15:00,362 --> 01:15:03,823
...
1386
01:15:03,199 --> 01:15:04,534
Why?
1387
01:15:05,699 --> 01:15:07,034
...
1388
01:15:17,295 --> 01:15:21,131
Miss Maddie Keys.
1389
01:15:19,795 --> 01:15:23,631
...
1390
01:15:21,214 --> 01:15:23,675
Just come out.
1391
01:15:23,714 --> 01:15:26,175
...
1392
01:15:25,092 --> 01:15:28,220
I got you some more weed.
1393
01:15:28,304 --> 01:15:31,514
We can listen to some Nirvana.
1394
01:15:31,598 --> 01:15:33,308
It'll be fun.
1395
01:15:34,098 --> 01:15:35,808
...
1396
01:15:36,311 --> 01:15:38,354
Where are you?
1397
01:15:38,811 --> 01:15:40,854
...
1398
01:17:21,731 --> 01:17:24,192
Fuck!
1399
01:17:24,231 --> 01:17:26,692
...
1400
01:17:25,401 --> 01:17:27,820
You fucking bitch!
1401
01:17:27,903 --> 01:17:28,863
Maddie!
1402
01:17:28,946 --> 01:17:30,905
It's Hertig.
1403
01:17:30,989 --> 01:17:34,033
- Hertig! I’m down here!
- Help!
1404
01:17:31,446 --> 01:17:33,405
...
1405
01:17:33,489 --> 01:17:36,533
...
1406
01:18:37,586 --> 01:18:40,506
Busy fucking night.
1407
01:18:40,086 --> 01:18:43,006
...
1408
01:19:02,232 --> 01:19:04,359
Where'd you go?
1409
01:19:04,732 --> 01:19:06,859
...
1410
01:19:07,861 --> 01:19:11,073
Romi, open garage door.
1411
01:19:10,361 --> 01:19:13,573
...
1412
01:19:16,452 --> 01:19:19,287
You're wasting your time.
1413
01:19:19,371 --> 01:19:21,331
Romi has left the building.
1414
01:19:21,871 --> 01:19:23,831
...
1415
01:19:24,042 --> 01:19:28,087
She's just an impotent pile
of code right now.
1416
01:19:26,542 --> 01:19:30,587
...
1417
01:19:28,170 --> 01:19:30,630
You're not going anywhere.
1418
01:19:30,670 --> 01:19:33,130
...
1419
01:19:33,633 --> 01:19:36,301
You're gonna clean all this up.
1420
01:19:36,133 --> 01:19:38,801
...
1421
01:19:38,971 --> 01:19:42,890
I am not cleaning up again!
1422
01:19:41,471 --> 01:19:45,390
...
1423
01:19:45,476 --> 01:19:48,979
You know how hard it was
killing that bitch?
1424
01:19:47,976 --> 01:19:51,479
...
1425
01:19:49,062 --> 01:19:51,606
How much work?
1426
01:19:51,690 --> 01:19:53,733
So much.
1427
01:19:53,817 --> 01:19:55,067
Barkley?
1428
01:19:55,150 --> 01:19:57,778
No, I want us to hang out
and be friends.
1429
01:19:56,317 --> 01:19:57,567
...
1430
01:19:57,861 --> 01:19:59,947
You-- maybe even more.
1431
01:20:00,030 --> 01:20:02,448
But my mom, she's hurt.
1432
01:20:00,361 --> 01:20:02,447
...
1433
01:20:02,532 --> 01:20:06,493
-She needs my help.
-Oh, mommy's dead.
1434
01:20:05,032 --> 01:20:08,993
...
1435
01:20:06,577 --> 01:20:08,954
Dead, dead, dead.
1436
01:20:09,037 --> 01:20:10,038
Barkley!
1437
01:20:10,122 --> 01:20:12,373
You don't have to scream,
honey, I'm right here.
1438
01:20:12,456 --> 01:20:16,002
-MADDIE: Irina Hertig, bitch!
-Are you a screamer?
1439
01:20:14,956 --> 01:20:18,502
...
1440
01:20:16,085 --> 01:20:17,795
1-2-3-4!
1441
01:20:18,585 --> 01:20:20,295
...
1442
01:20:22,340 --> 01:20:27,136
Simmons, Wasser, smart house,
A-B-C-D.
1443
01:20:24,840 --> 01:20:29,636
...
1444
01:20:27,219 --> 01:20:29,680
You know, you're not gonna
guess my password by shouting
1445
01:20:29,763 --> 01:20:32,682
a bunch of random shit
into the air.
1446
01:20:32,263 --> 01:20:35,182
...
1447
01:20:40,522 --> 01:20:43,941
What is it with dumb bitches?
1448
01:20:43,022 --> 01:20:46,441
...
1449
01:20:44,859 --> 01:20:46,777
Treat them like princesses.
1450
01:20:46,861 --> 01:20:49,571
King Barkley!
1451
01:20:47,359 --> 01:20:49,277
...
1452
01:20:49,361 --> 01:20:52,071
...
1453
01:20:56,702 --> 01:20:59,872
Romi, open garage door.
1454
01:20:59,955 --> 01:21:03,166
Romi is my bitch.
1455
01:21:02,455 --> 01:21:05,666
...
1456
01:21:07,377 --> 01:21:12,798
Romi, delete
Maddie Keys' account.
1457
01:21:09,877 --> 01:21:15,298
...
1458
01:21:27,436 --> 01:21:28,646
Oh God!
1459
01:21:29,936 --> 01:21:31,146
...
1460
01:21:34,692 --> 01:21:37,361
Miss Maddie Keys.
1461
01:21:37,192 --> 01:21:39,861
...
1462
01:21:40,614 --> 01:21:46,243
You know, I just don't think
it's gonna work out between us.
1463
01:21:43,114 --> 01:21:48,743
...
1464
01:21:55,668 --> 01:21:57,878
I don't want you.
1465
01:21:57,902 --> 01:21:59,902
...
1466
01:21:58,168 --> 01:22:00,378
...
1467
01:23:48,219 --> 01:23:51,097
My name is Madeline Keys.
1468
01:23:51,181 --> 01:23:54,183
I'd like to report
a hit and run.
1469
01:23:54,207 --> 01:23:56,207
...
1470
01:23:53,681 --> 01:23:56,683
76782