All language subtitles for Only.Murders.in.the.Building.S04E01 lk

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,184 --> 00:00:02,941 РАНЕЕ В СЕРИАЛЕ 2 00:03:28,354 --> 00:03:36,354 Англ. melon — дыня, apple — яблоко strawberry — клубника, grape — виноград 3 00:05:55,037 --> 00:05:59,560 ПЕРВАЯ СЕРИЯ «ОДНАЖДЫ НА ДИКОМ ЗАПАДЕ» 4 00:06:36,706 --> 00:06:41,299 СООБЩЕНИЕ САС: САС, НЕ ПЕЙ МОЙ МАЛЬБЕК ОДНА! САС, КУДА ТЫ ПРОПАЛА? САС? 5 00:08:29,367 --> 00:08:31,601 Англ. gravy — соус, подлива 6 00:10:59,463 --> 00:11:01,837 (Говорят на испанском) 7 00:20:57,240 --> 00:21:00,044 ТОЛЬКО В КИНОТЕАТРАХ НА РОЖДЕСТВО «УБИЙСТВА В НАШЕМ ДОМЕ» 8 00:23:49,321 --> 00:23:55,211 Расследование принимает неожиданный оборот. 9 00:29:32,142 --> 00:29:34,016 НА КУХНЕ ВАМ НУЖЕН ЭТОТ РЕЦЕПТ ПИЦЦЫ! 10 00:32:56,927 --> 00:32:59,028 ГОВАРД: ТЫ ПОДУМАЛА О «ЗВЕРИНОЙ РАБОТЕ»? 11 00:32:59,044 --> 00:33:02,474 ГРЕЙВИ ГОТОВА К ЗАПИСИ! 12 00:33:02,513 --> 00:33:07,513 ГОВАРДУ: ОБСУДИМ, КОГДА ВЕРНУСЬ В НЬЮ-ЙОРК КСТАТИ, «СОУС» НЕ ТАК ПИШЕТСЯ 13 00:33:15,427 --> 00:33:17,763 ГЛЯДЯ НА ЧАРЛЬЗА ДОЛГАЯ ИГРА 14 00:33:17,779 --> 00:33:19,185 ХЕЛЬГА 15 00:34:08,838 --> 00:34:10,830 ГОВАРД: Я ПИШУ ВЕРНО ГРЕЙВИ ИСКАЛА ТРУПНЫЕ ЗАПАХИ! 16 00:34:10,862 --> 00:34:13,658 ЭТО БЫЛА ЕЁ «ЗВЕРИНА РАБОТА»! 17 00:35:07,580 --> 00:35:10,782 СООБЩЕНИЕ САС: ТЫ НЕ САС КТО ТЫ? 18 00:35:55,791 --> 00:35:57,994 НЕ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ МУСОРОСЖИГАТЕЛЬ НЕ РАБОТАЕТ 19 00:36:56,608 --> 00:36:58,990 БОЛГАРИЯ 20 00:37:14,350 --> 00:37:15,490 ЧАРЛЬЗ: ТЫ НЕ САС КТО ТЫ? 21 00:37:15,514 --> 00:37:21,099 САС: УЖ ТОЧНО НЕ ТВОЯ ПОДРУГА 2197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.