All language subtitles for Du Sie Er und Wir 2021 HD WEB.x264.SRTdeutsch

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 [Pferd wiehert] 2 00:00:10,680 --> 00:00:11,920 [Pferd schnaubt] 3 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 [harmonisch leichte Titelmusik] 4 00:00:34,360 --> 00:00:36,880 [Ben] Worauf kommt es im Leben wirklich an? 5 00:00:39,920 --> 00:00:40,960 Richtig. 6 00:00:42,080 --> 00:00:42,960 Geld. 7 00:00:46,320 --> 00:00:48,800 Aber wie kommen wir an Geld, ihr kleinen Fuckers? 8 00:00:52,880 --> 00:00:57,320 Indem wir es Leuten wegnehmen. 9 00:01:00,800 --> 00:01:03,680 [lacht] Das erzählen Sie keinem. Überlegen Sie sich das nochmal. 10 00:01:03,760 --> 00:01:05,000 Ja. 11 00:01:08,040 --> 00:01:10,320 -Was malst du denn da? -Nix. 12 00:01:10,400 --> 00:01:11,280 [Nils] Okay. 13 00:01:12,200 --> 00:01:13,400 Willst du es mal zeigen? 14 00:01:16,120 --> 00:01:18,440 -Für dich. -Für mich? 15 00:01:20,800 --> 00:01:22,480 -[Nils] Und wer ist das? -Du. 16 00:01:23,040 --> 00:01:24,000 -Das bin ich? -Ja. 17 00:01:24,600 --> 00:01:26,680 Du bist ja wirklich sehr untalentiert. 18 00:01:26,760 --> 00:01:29,520 [Maria] Mama, ich hör aber keine biologische Uhr ticken. 19 00:01:29,600 --> 00:01:31,600 Mariechen, hör auf, dich zu vergleichen. 20 00:01:31,680 --> 00:01:33,600 Du bist doch gut versorgt, oder nicht? 21 00:01:33,680 --> 00:01:34,920 Womit bin ich versorgt? 22 00:01:35,000 --> 00:01:38,960 Na, mit dem perfekten Mann an deiner Seite. Intelligent, extrem sexy… 23 00:01:39,480 --> 00:01:42,840 -Mama! -Ein Kind wird er dir wohl machen können… 24 00:01:44,200 --> 00:01:46,480 Ich will vielleicht kein Kind gemacht bekommen. 25 00:01:47,280 --> 00:01:49,200 Mama, im Leben geht's um was anderes. 26 00:01:49,720 --> 00:01:51,720 [Handykamera klickt] 27 00:01:55,360 --> 00:01:57,360 [seufzt tief] 28 00:02:05,040 --> 00:02:07,040 [entferntes Gelächter] 29 00:02:07,720 --> 00:02:09,760 Jetzt hör auf. Was ist denn das? 30 00:02:09,840 --> 00:02:11,280 Total schön. Neu, oder? 31 00:02:11,360 --> 00:02:12,280 Ja. 32 00:02:12,360 --> 00:02:13,600 Ein Geschenk. 33 00:02:15,200 --> 00:02:17,200 [entfernte Bürostimmen] 34 00:02:18,080 --> 00:02:20,360 -Die sitzt da, guck mal. -Ich bring es da hin. 35 00:02:21,560 --> 00:02:22,680 [Nils] Das gehört mir. 36 00:02:24,400 --> 00:02:25,560 Gott, du bist schnell. 37 00:02:28,080 --> 00:02:30,080 [Frau spricht russisch] 38 00:02:30,520 --> 00:02:32,040 Und wie hat es Ihnen gefallen? 39 00:02:32,560 --> 00:02:34,800 Es ist sehr schön, aber… 40 00:02:35,320 --> 00:02:37,480 …zu laut wegen Flughafen. 41 00:02:37,560 --> 00:02:40,160 Ja, wir haben eine Dachgeschosswohnung, 42 00:02:40,240 --> 00:02:44,640 Altbau, natürlich kein Garten, aber eine Dachterrasse und ein Pool. 43 00:02:45,720 --> 00:02:47,720 [Frau spricht russisch] 44 00:02:56,320 --> 00:02:57,200 [lacht leise] 45 00:02:57,280 --> 00:02:59,320 -[Russin] Hört sich gut an. -[Nils] Ja. 46 00:02:59,920 --> 00:03:02,920 Ich bin mir nicht sicher, wegen Altbau. Ich mag eher… 47 00:03:05,320 --> 00:03:06,320 …Junges. 48 00:03:08,560 --> 00:03:09,760 Modernes. 49 00:03:13,040 --> 00:03:14,040 [knallt auf] 50 00:03:14,560 --> 00:03:17,120 [Anton] Sag mal, denkst du die ganze Zeit an mich 51 00:03:17,200 --> 00:03:18,560 oder warum strahlst du so? 52 00:03:18,640 --> 00:03:22,360 Nee, ich habe mich gefragt, wie weit du Ann-Kathrin noch in den Arsch kriechst. 53 00:03:26,560 --> 00:03:29,280 Warum kommst du heute Abend nicht mit zur Verleihung? 54 00:03:29,360 --> 00:03:32,080 [Janina] Ich bin übers Wochenende weg mit Freunden. 55 00:03:32,840 --> 00:03:34,720 Weißt du, was das ist? Freunde? 56 00:03:35,200 --> 00:03:36,360 [auf Englisch] Witzig! 57 00:03:36,840 --> 00:03:40,360 Das passt gut, dann kannst du die übers Wochenende Korrekturlesen. 58 00:03:40,440 --> 00:03:43,280 An-Ki sagt, dass macht jemand, der nicht zur Verleihung kommt. 59 00:03:43,360 --> 00:03:44,960 Ich habe gleich Feierabend. 60 00:03:45,040 --> 00:03:46,360 Deswegen übers Wochenende. 61 00:03:46,880 --> 00:03:47,760 Danke! 62 00:03:49,600 --> 00:03:51,120 Oh! Schon eine! 63 00:03:52,080 --> 00:03:54,480 -[Janina] Anton… -[auf Englisch] Süß. 64 00:03:54,560 --> 00:03:56,520 Thanks! Kannst du liken! 65 00:03:56,600 --> 00:03:58,120 [Zungenschnalzen] 66 00:04:00,960 --> 00:04:04,840 [Ben] Sollen sie sich bei der Vorstellung einer Côte-d'Azur-Villa einen runterholen. 67 00:04:04,920 --> 00:04:08,760 Und es wird auch so sein, dass es ein Haus an der Côte d'Azur geben wird. 68 00:04:11,720 --> 00:04:14,280 [spricht jedes Wort einzeln] Aber eben nur 69 00:04:14,800 --> 00:04:16,360 für uns. 70 00:04:18,960 --> 00:04:23,400 [schreit] So, deswegen, nehmt diese scheiß Telefone in die Hand und legt… 71 00:04:26,680 --> 00:04:27,680 [flüstert] Scheiße. 72 00:04:28,400 --> 00:04:29,240 Fuck. 73 00:04:29,320 --> 00:04:31,160 Oh Scheiße, Scheiße, Scheiße. 74 00:04:31,680 --> 00:04:32,920 [mit Nachdruck] Scheiße! 75 00:04:36,160 --> 00:04:38,320 Mutti, ich habe nicht gesagt dass ich Kinder hasse. 76 00:04:38,400 --> 00:04:41,320 Ich bin jeden Tag bei der Arbeit mit 30 Kindern zusammen. 77 00:04:41,400 --> 00:04:45,240 -Ja. Weil ich noch nicht so weit bin. -[Mutter] Wann bist du endlich so weit? 78 00:04:45,320 --> 00:04:46,880 [flüstert] Was machst denn du? 79 00:04:46,960 --> 00:04:47,800 E-Casting. 80 00:04:47,880 --> 00:04:50,080 -[Mutter]…zwei Jahre jünger… -Genau. 81 00:04:50,160 --> 00:04:51,360 [Mutter] …zwei Kinder. 82 00:04:51,440 --> 00:04:52,440 -Und? -[Mutter] …genau. 83 00:04:52,520 --> 00:04:54,040 Ich sag eh ab. Ne scheiß Rolle 84 00:04:54,120 --> 00:04:56,920 [Mutter] Ich wollte noch was von meinen Enkeln haben, bevor… 85 00:04:57,000 --> 00:04:58,000 Mama? 86 00:04:58,080 --> 00:04:59,400 -Hallo! -[Mutter] Hallo? 87 00:04:59,480 --> 00:05:00,640 -Hallo! -[Mutter] Hallo? 88 00:05:00,720 --> 00:05:04,000 -[Mutter] Maria, kannst du mich hören? -Der Empfang ist… 89 00:05:04,680 --> 00:05:05,760 [macht Störgeräusche] 90 00:05:06,360 --> 00:05:07,480 Oh Gott! 91 00:05:07,560 --> 00:05:08,680 [Ben lacht] 92 00:05:09,280 --> 00:05:11,400 Warum hat Nils dir nicht den ganzen Anzug gegeben? 93 00:05:11,480 --> 00:05:13,320 Seine Hose hat nicht gepasst. 94 00:05:14,000 --> 00:05:17,160 Ok, wir dürfen hier kein Chaos hinterlassen und wir müssen los. 95 00:05:17,240 --> 00:05:18,200 [genervt] Ja, Mama. 96 00:05:22,480 --> 00:05:24,640 Können wir nicht einfach eine SMS schreiben? 97 00:05:25,160 --> 00:05:27,200 -Wie jeder normale Mensch? -Nein. 98 00:05:27,280 --> 00:05:28,680 Das sind unsere Freunde. 99 00:05:34,440 --> 00:05:35,680 [Nils] Und die Koffer? 100 00:05:35,760 --> 00:05:36,880 Zu Hause. 101 00:05:37,480 --> 00:05:39,520 Habe gesagt, dass ich dich von der Arbeit abhole. 102 00:05:39,600 --> 00:05:40,840 Machst du doch gerade. 103 00:05:40,920 --> 00:05:42,720 Ja. Damit wir direkt loskönnen. 104 00:05:42,800 --> 00:05:44,760 Ja, das muss man natürlich sagen. 105 00:05:46,880 --> 00:05:47,880 Hallo? 106 00:05:48,560 --> 00:05:49,600 [unterkühlt] Hallo. 107 00:05:54,480 --> 00:05:55,440 Vielen Dank. 108 00:05:56,280 --> 00:05:58,520 ["Welcome To The Start" von Whipallas spielt] 109 00:06:50,640 --> 00:06:52,640 [Möwengekreisch] 110 00:06:56,160 --> 00:06:57,160 [Ben] Sag mal, 111 00:06:57,240 --> 00:07:00,800 Nils lädt uns in sein Haus ein und schafft es nicht pünktlich zu sein? 112 00:07:01,560 --> 00:07:03,320 Das Haus ist von seinem Vater. 113 00:07:03,400 --> 00:07:05,560 Ja, so einen Vater hätte ich auch gerne. 114 00:07:05,640 --> 00:07:07,400 Nee, das hättest du nicht. 115 00:07:10,160 --> 00:07:11,360 -[Ben seufzt] -Komm. 116 00:07:13,720 --> 00:07:15,280 [Maria] Ich zeige dir das Meer. 117 00:07:15,360 --> 00:07:17,360 ["Premium" von Pudeldame spielt] 118 00:07:34,200 --> 00:07:37,640 Nils, bitte ras nicht so. Mir ist schon schlecht. Ich kotze gleich. 119 00:07:38,720 --> 00:07:41,480 Du weißt schon, dass ich dich dann umbringen muss, ne? 120 00:07:41,560 --> 00:07:44,480 Du weißt, dass Blutflecken schlechter rausgehen hat Kotze. 121 00:07:44,560 --> 00:07:45,800 [Nils kichert] 122 00:07:45,880 --> 00:07:47,880 ["Premium" von Pudeldame spielt] 123 00:07:55,760 --> 00:07:57,760 [Maria seufzend] Ach! 124 00:08:01,560 --> 00:08:02,680 [Ben] Bist du nervös? 125 00:08:05,960 --> 00:08:08,080 [Maria] Hast du kein schlechtes Gewissen? 126 00:08:11,240 --> 00:08:13,560 [Maria lacht] Hast du kein schlechtes Gewissen? 127 00:08:14,320 --> 00:08:15,920 Wie bist du denn drauf? 128 00:08:21,320 --> 00:08:23,320 ["Premium" von Pudeldame spielt] 129 00:08:42,920 --> 00:08:44,920 [Möwengeschrei] 130 00:08:46,680 --> 00:08:48,400 Haben die den Schlüssel fürs Haus? 131 00:08:49,280 --> 00:08:50,480 Nee, woher denn? 132 00:08:51,200 --> 00:08:53,520 Ja, keine Ahnung, aber mein Auto steht ja da. 133 00:08:54,800 --> 00:08:57,240 Da brauchen die 'nen Schlüssel fürs Auto, nicht fürs Haus. 134 00:08:57,320 --> 00:09:00,720 Ich wollte nur wissen, ob die beiden schon drinnen sind oder nicht. 135 00:09:02,120 --> 00:09:04,600 Nee, wie denn? Die haben doch keinen Schlüssel. 136 00:09:07,920 --> 00:09:09,920 [Kranichrufe] 137 00:09:24,400 --> 00:09:26,880 [Frauenstimme entfernt] Mach mal nicht so schnell. 138 00:09:27,600 --> 00:09:29,440 [Mann grunzt] 139 00:09:29,520 --> 00:09:31,240 -[Maria] Wart mal. -[Ben] Was denn? 140 00:09:31,320 --> 00:09:32,560 [Maria] Du hast da was. 141 00:09:33,440 --> 00:09:34,960 [Ben] Komm, leck es doch weg. 142 00:09:35,040 --> 00:09:37,040 [beide lachen] 143 00:09:46,000 --> 00:09:47,480 [Nils ruft laut] Sie kommen! 144 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 Na, wart ihr am Strand? 145 00:10:00,400 --> 00:10:01,240 Hey. 146 00:10:01,320 --> 00:10:03,000 -Hey. -Na Schatz! 147 00:10:03,080 --> 00:10:04,160 Hi. 148 00:10:04,240 --> 00:10:05,840 -Hallo. -Hallo. 149 00:10:05,920 --> 00:10:07,760 Hast du dir einen Bart stehen lassen? 150 00:10:08,280 --> 00:10:10,640 -[Maria] Ich gehe mal das Gepäck holen? -[Janina] Hey! 151 00:10:11,480 --> 00:10:14,040 -Hallo! Entschuldigung. -Hi. 152 00:10:15,560 --> 00:10:18,320 -[Nils] Brauchst du Hilfe? -[Maria] Nee, das geht schon. 153 00:10:19,320 --> 00:10:20,280 Ja, ich helfe auch. 154 00:10:29,120 --> 00:10:31,120 [Kranichrufe] 155 00:10:34,560 --> 00:10:36,560 [Ben pfeift] 156 00:10:41,920 --> 00:10:46,280 [Janina] Also Leute, ich bin dafür, dass jeder, wenn wir gleich anfangen, 157 00:10:46,360 --> 00:10:49,040 seine persönliche Sicht der letzten Wochen wiedergibt. 158 00:10:49,120 --> 00:10:51,400 Alle anderen müssen das kommentarlos anhören. 159 00:10:51,480 --> 00:10:53,960 [auf Englisch] Kein Urteilen, keine Bloßstellung. 160 00:10:54,040 --> 00:10:57,520 Dann gucken wir, was für Erfahrungen wir gemacht haben. Deal? 161 00:10:57,600 --> 00:10:58,680 [Nils, ablehnende Laute] 162 00:10:58,760 --> 00:10:59,800 Nicht anfassen. 163 00:11:00,560 --> 00:11:02,160 Sind Heiligtümer meines Vaters. 164 00:11:02,920 --> 00:11:04,240 -Aber die sind alle von dir. -Ja. 165 00:11:05,080 --> 00:11:07,120 Bin ja auch das Heiligtum meines Vaters. 166 00:11:07,200 --> 00:11:08,360 [Maria] Erst auspacken? 167 00:11:08,440 --> 00:11:10,520 -[Maria] Vielleicht? -[Englisch] Gute Idee. 168 00:11:28,680 --> 00:11:29,880 [Nils] Das wird spaßig. 169 00:11:46,680 --> 00:11:49,120 -Hast du schon mit ihm geredet? -Wann denn? 170 00:11:50,800 --> 00:11:52,560 Wir gehen jetzt erstmal auspacken. 171 00:11:53,120 --> 00:11:54,120 Hey! 172 00:11:58,720 --> 00:12:00,720 Können wir nicht doch 'ne SMS schreiben? 173 00:12:00,800 --> 00:12:03,600 -Ich glaube, ich muss mit ihr reden. -Nee, nicht jetzt. 174 00:12:21,000 --> 00:12:22,160 [Maria seufzt] 175 00:12:28,560 --> 00:12:29,560 [keucht] 176 00:12:29,640 --> 00:12:31,120 [Maria] Gott. [lacht] 177 00:12:32,520 --> 00:12:34,000 Ich wollte nur eine rauchen. 178 00:12:38,400 --> 00:12:40,400 Oder willst du noch über irgendwas reden? 179 00:12:43,040 --> 00:12:44,200 Ähm. 180 00:12:44,280 --> 00:12:45,160 [Maria] Ich… 181 00:12:45,240 --> 00:12:46,520 Gar nichts, nein? 182 00:12:48,800 --> 00:12:51,880 Ok. Ich habe dir deinen Wintermantel aus der Reinigung geholt. 183 00:12:51,960 --> 00:12:53,000 Hängt im Schrank. 184 00:12:59,480 --> 00:13:00,440 -Danke. -[Nils] Hm. 185 00:13:07,480 --> 00:13:08,360 [seufzt] 186 00:13:10,560 --> 00:13:11,640 Können wir reden? 187 00:13:12,160 --> 00:13:13,800 Klar. Worüber denn? 188 00:13:14,680 --> 00:13:16,360 Über die letzten vier Wochen. 189 00:13:17,040 --> 00:13:21,160 So gerne. Ich habe die letzten vier Wochen keine einzige Nacht durchgeschlafen, ne. 190 00:13:21,240 --> 00:13:23,720 Weißt du, wie Nils schläft? Pass auf. 191 00:13:23,800 --> 00:13:24,800 [lacht] 192 00:13:24,880 --> 00:13:27,680 Der macht so. Der liegt da und schläft und macht so. 193 00:13:28,320 --> 00:13:31,080 [Janina imitiert Schnarchen] 194 00:13:32,200 --> 00:13:33,960 Ihr habt in einem Bett gepennt? 195 00:13:34,040 --> 00:13:35,040 Nein. 196 00:13:36,240 --> 00:13:41,480 Aber ich freue mich total, wieder mit dir auf der Couch zu liegen und zu kuscheln. 197 00:13:42,440 --> 00:13:43,760 Ich habe dich vermisst. 198 00:13:45,840 --> 00:13:46,760 Ich dich auch. 199 00:13:50,200 --> 00:13:51,320 Ähm, Nine… 200 00:13:51,840 --> 00:13:53,960 Sag mal, habt ihr Weißwein gekauft? 201 00:13:56,080 --> 00:13:57,200 Äh, pff… 202 00:13:57,280 --> 00:13:59,400 -Keine Ahnung, weiß ich nicht. -Hm. 203 00:13:59,480 --> 00:14:00,400 Okay. 204 00:14:00,480 --> 00:14:01,760 Ich check das mal, ja? 205 00:14:07,080 --> 00:14:08,160 [Tür klackt auf] 206 00:14:10,720 --> 00:14:12,120 Scheiße. 207 00:14:15,360 --> 00:14:17,360 [einzelne Vögel zwitschern] 208 00:14:19,240 --> 00:14:21,040 -Na? -Na? 209 00:14:23,440 --> 00:14:25,080 Wie läuft's im Kindergarten? 210 00:14:25,680 --> 00:14:27,920 [Maria] Ganz gut. Schon wieder 'ne Kollegin schwanger. 211 00:14:28,000 --> 00:14:30,240 Und bei dir? Wie geht es Arschloch Anton? 212 00:14:30,320 --> 00:14:34,240 Ach, der gewinnt wohl einen scheiß Preis. Redaktionsleitung kann ich vergessen. 213 00:14:34,320 --> 00:14:36,800 Was? Du darfst dich nicht so unterbuttern lassen. 214 00:14:37,360 --> 00:14:39,360 -Du hast doch mega viele Klicks. -Ja. 215 00:14:41,600 --> 00:14:43,200 Habt ihr Weißwein gekauft? 216 00:14:43,720 --> 00:14:44,560 [Maria] Ja. 217 00:14:47,960 --> 00:14:49,360 -Sehr gut. -Willst du schon? 218 00:14:49,440 --> 00:14:52,240 Ja, für Fotos. Ich brauche mehr Follower als er. 219 00:14:52,320 --> 00:14:54,200 Das wird ja nicht schwer sein, oder? 220 00:14:54,840 --> 00:14:58,320 Ich habe sein Profil gestalkt. Was ist das für eine Katze? Ohne Fell? 221 00:14:58,400 --> 00:14:59,760 Ja, diese Katze, ne. 222 00:14:59,840 --> 00:15:04,320 Das ist so 'ne ägyptische Felllos-Katze gegen Allergien, bla. 223 00:15:04,400 --> 00:15:06,720 Kann er dir einen ganzen Vortrag drüber halten. 224 00:15:06,800 --> 00:15:08,240 Nee danke. 225 00:15:09,920 --> 00:15:11,120 [druckst rum] Ähm… 226 00:15:11,200 --> 00:15:13,080 Sag mal, können wir vielleicht reden? 227 00:15:13,720 --> 00:15:15,920 Klar, wir können immer reden. Sag mal, ist der vegan? 228 00:15:17,240 --> 00:15:18,320 Was? 229 00:15:18,840 --> 00:15:20,040 Der Wein. 230 00:15:20,640 --> 00:15:23,240 Also, Silvaner, 12 Prozent. 231 00:15:24,560 --> 00:15:26,880 Ja, Hackfleisch ist da jetzt nicht drin. 232 00:15:27,640 --> 00:15:28,640 Hackfleisch? 233 00:15:29,920 --> 00:15:32,520 Nee, wahrscheinlich ist er nicht vegan. Tut mir leid. 234 00:15:33,240 --> 00:15:34,200 Okay. 235 00:15:35,400 --> 00:15:36,960 [Janina] Ist alles gut mit dir? 236 00:15:39,680 --> 00:15:40,720 Wir reden später. 237 00:15:41,800 --> 00:15:42,720 [Janina] Okay. 238 00:15:44,640 --> 00:15:47,480 [Nils] Nee, kein Problem. Was schwebt Ihnen denn da vor? 239 00:15:47,560 --> 00:15:50,080 -[Scheppern] -[Nils] Mhm. 240 00:15:50,160 --> 00:15:51,640 Kannst du aus dem Bild gehen? 241 00:15:52,560 --> 00:15:54,520 Neubau? Habe ich auch im Portfolio, ja. 242 00:15:54,600 --> 00:15:57,120 Ist aber leicht über Ihrem Budget, Frau Bolschakov. 243 00:15:57,920 --> 00:16:00,440 Ja. 1,75. 244 00:16:01,800 --> 00:16:04,600 Mhm. Klasse, das schick ich Ihnen sofort. 245 00:16:06,320 --> 00:16:07,800 [Schabegeräusche] 246 00:16:12,520 --> 00:16:15,880 [Nils] Alles klar, dann sprechen wir, Frau Bolschakov. Tschüss. 247 00:16:15,960 --> 00:16:17,960 [seufzt] Hast du's dann? 248 00:16:18,760 --> 00:16:19,600 [Ben] Hm? 249 00:16:21,040 --> 00:16:22,320 Danke. 250 00:16:23,560 --> 00:16:25,560 -[Schabegeräusche] -[Schritte] 251 00:16:27,200 --> 00:16:29,120 [Schleifen vom Schuhe abputzen] 252 00:16:29,200 --> 00:16:30,040 Na? 253 00:16:31,320 --> 00:16:32,400 [Nils] Was macht ihr? 254 00:16:33,960 --> 00:16:35,040 Bügeln. 255 00:16:35,200 --> 00:16:37,200 [alle lachen] 256 00:16:39,040 --> 00:16:40,040 [Nils] Darf ich? 257 00:16:47,080 --> 00:16:48,760 -Ist Janina noch draußen? -Ja. 258 00:16:49,760 --> 00:16:50,800 Die macht Fotos. 259 00:16:51,800 --> 00:16:53,400 [Ben] Na, das kann lange dauern. 260 00:16:57,680 --> 00:17:01,200 -Wir haben Champagner gekauft? -[Maria] Ist da schon gefühlt ewig drin. 261 00:17:01,280 --> 00:17:03,280 [Schneidegeräusche Gemüse] 262 00:17:22,760 --> 00:17:24,680 Und? Wann wollt ihr es ihr sagen? 263 00:17:26,880 --> 00:17:27,880 Au! 264 00:17:29,840 --> 00:17:31,240 Hast du es ihm schon gesagt? 265 00:17:31,320 --> 00:17:33,640 [Nils] Nö. Das braucht sie gar nicht, Ben. 266 00:17:34,480 --> 00:17:37,600 Ich find's richtig geschmacklos, dass ihr trotzdem gekommen seid. 267 00:17:38,080 --> 00:17:39,880 -Ben und ich… -Ben und du, ihr? 268 00:17:39,960 --> 00:17:41,920 -Wir haben uns… Also wir… -Ja. Also ihr… 269 00:17:42,000 --> 00:17:44,480 Ihr habt Euch auf 'nen Partnertausch eingelassen. 270 00:17:44,560 --> 00:17:46,400 Mit der Regel, keinen Sex zu haben. 271 00:17:46,480 --> 00:17:48,800 Was schon eine sagenhaft dämliche Idee ist. 272 00:17:50,640 --> 00:17:53,560 Dann rammelt ihr wahrscheinlich trotzdem wie die Karnickel. 273 00:17:53,640 --> 00:17:55,520 [schlägt Hände aufeinander] 274 00:17:56,840 --> 00:17:59,440 Und kommt hierher, um mit uns Schluss zu machen? 275 00:18:07,760 --> 00:18:10,040 -[Ben] Nils, lass uns… -Halt die Fresse, Ben. 276 00:18:20,720 --> 00:18:21,760 Hier, ein Pflaster. 277 00:18:25,840 --> 00:18:28,600 Ich freue mich auf heute Abend, wenn ihr es Janina sagt. 278 00:18:30,040 --> 00:18:32,040 ["Hate Myself" von dodie spielt] 279 00:18:56,520 --> 00:18:59,640 Hey. Ich habe den ersten Entwurf für deinen Artikel gelesen. 280 00:18:59,720 --> 00:19:02,680 Liest sich schon ganz gut, aber irgendwie fehlt da noch Pep. 281 00:19:03,240 --> 00:19:06,000 Ich bin gespannt, was du nach dem Wochenende ablieferst. 282 00:19:06,080 --> 00:19:09,560 Wenn das klasse ist, dann sprechen wir mal über deine Beförderung. 283 00:19:09,640 --> 00:19:13,120 Ich muss mit Anton zum Journalistenpreis. Drück ihm die Daumen. Ciao. 284 00:19:13,200 --> 00:19:15,200 ["Hate Myself" von dodie spielt] 285 00:19:21,240 --> 00:19:23,240 [Spielgeräusche, Gelächter] 286 00:20:07,480 --> 00:20:09,480 [Musik bricht ab, plötzlich Stille] 287 00:20:11,920 --> 00:20:13,480 [weibliches Seufzen] 288 00:20:13,560 --> 00:20:16,560 Das Ding hat bestimmt Bluetooth, oder? Und wie heißt das? 289 00:20:16,640 --> 00:20:18,720 Ach so, nee, hab's schon. 290 00:20:20,040 --> 00:20:22,800 ["Close To You" von Dayglow über Bluetooth-Lautsprecher] 291 00:21:26,960 --> 00:21:28,960 [Musik abgeschaltet] 292 00:21:32,360 --> 00:21:34,200 [Flaschenverschluss klackt auf] 293 00:21:36,800 --> 00:21:38,280 Wie wärs mit 'nem Experiment? 294 00:21:39,000 --> 00:21:40,760 Nee. Nicht noch eins. 295 00:21:40,840 --> 00:21:41,800 Wieso denn nicht? 296 00:21:42,800 --> 00:21:44,160 Was soll denn schiefgehen? 297 00:21:44,720 --> 00:21:48,800 Ich habe gelesen, dass sich Paare nur vier Minuten in die Augen schauen müssen, 298 00:21:48,880 --> 00:21:51,120 um echte Intimität zueinander aufzubauen. 299 00:21:51,200 --> 00:21:53,360 -Das hast du gelesen? -[Janina] Ich auch. 300 00:21:53,440 --> 00:21:54,840 -Was, echt? -[Janina] Ja. 301 00:21:54,920 --> 00:21:56,000 Auch in der Emma? 302 00:21:56,080 --> 00:21:58,080 Nee, in der Barbara. Bei den Rezepten. 303 00:21:58,800 --> 00:22:01,800 Da darf man nichts essen, was einen Schatten wirft, ne? 304 00:22:01,880 --> 00:22:04,000 [Ben mit vollem Mund] Was ist da passiert? 305 00:22:04,080 --> 00:22:06,240 Na, bei diesem Ding mit den Paaren? 306 00:22:06,320 --> 00:22:09,480 Die haben schnell gemerkt, was sie füreinander empfinden. 307 00:22:09,560 --> 00:22:12,520 Das soll super intensiv gewesen sein laut deren Aussagen. 308 00:22:13,080 --> 00:22:14,720 Das willst du jetzt auch machen? 309 00:22:15,520 --> 00:22:17,840 Du willst mir vier Minuten in die Augen gucken, 310 00:22:17,920 --> 00:22:19,000 ohne doofen Spruch? 311 00:22:19,080 --> 00:22:20,480 Nee, das kann er nicht. 312 00:22:20,560 --> 00:22:22,600 Ich sehe da auch keinen Sinn drin, Nils. 313 00:22:22,680 --> 00:22:26,320 Ja, das verstehe ich. Das könnte dein kleines neues Glück gefährden, Ben. 314 00:22:26,400 --> 00:22:28,120 Was für ein kleines neues Glück? 315 00:22:35,600 --> 00:22:38,080 Kann es sein, dass ich was nicht mitbekommen habe? 316 00:22:38,160 --> 00:22:42,400 [Nils] Gute Frage. Kann es sein, dass Janina was nicht mitbekommen hat? 317 00:22:43,280 --> 00:22:44,840 [Maria] Hör auf zu provozieren. 318 00:22:44,920 --> 00:22:47,680 Ja, klar, wenn ihr aufhört, euer Theater hier abzuziehen. 319 00:22:47,760 --> 00:22:49,040 [Janina] Was für ein Theater? 320 00:22:49,120 --> 00:22:51,920 Wir zwei sind nur kleine Nebendarsteller in diesem Stück. 321 00:22:52,000 --> 00:22:55,240 -Nils! -Wie lange wollt ihr das noch durchziehen? 322 00:23:02,000 --> 00:23:04,000 [Ben schnauft tief] 323 00:23:07,320 --> 00:23:09,280 Ich bin echt so eine dumme Kuh. 324 00:23:10,800 --> 00:23:11,880 Ihr hattet Sex. 325 00:23:11,960 --> 00:23:13,720 -[Maria] Ja. -Das war nicht geplant… 326 00:23:13,800 --> 00:23:15,840 Nee, natürlich war das nicht geplant. 327 00:23:15,920 --> 00:23:19,240 Deswegen warst du so begeistert vor vier Wochen von dem Vorschlag. 328 00:23:19,320 --> 00:23:21,360 [Janina] Jetzt glaubt ihr, es ist die große Liebe? 329 00:23:21,440 --> 00:23:23,640 Moment. Von großer Liebe spricht hier niemand. 330 00:23:23,720 --> 00:23:25,120 Wie meinst du das jetzt? 331 00:23:27,360 --> 00:23:29,320 Hast du dich in sie verliebt? 332 00:23:32,680 --> 00:23:34,680 [Janina] Hast du dich in sie verliebt? 333 00:23:36,120 --> 00:23:37,000 Nine, ich… 334 00:23:37,440 --> 00:23:38,680 [Maria] Hey! 335 00:23:38,760 --> 00:23:40,400 -Spinnst du? Das… -Spinn ich? 336 00:23:40,480 --> 00:23:43,080 -Das brennt wie Sau. -Spinnst du? Wir hatten Regeln. 337 00:23:43,160 --> 00:23:44,280 Wir wollen in Ruhe reden. 338 00:23:44,360 --> 00:23:47,560 [Janina] Wichtige Regeln. Und ihr vögelt trotzdem. Und du weißt das? 339 00:23:47,640 --> 00:23:50,760 Selbst wenn, kann ich mir aussuchen, was du mir ins Gesicht schüttest? 340 00:23:50,840 --> 00:23:54,120 Herr Bolschakov. Ja. Nee, sie stören gar nicht. 341 00:23:55,800 --> 00:23:56,680 [Nils] Ja. 342 00:23:57,600 --> 00:24:00,560 [Nils] Kein Problem, das liegt vor. Das schicke ich Ihnen. 343 00:24:00,640 --> 00:24:01,880 -Hier. -Danke, ja. 344 00:24:01,960 --> 00:24:05,680 [Nils] Ja, kein Problem. Dann haben Sie in zwei Minuten Post von mir. Ja. 345 00:24:06,760 --> 00:24:10,000 Nee, dafür bin ich doch da. Schönes Wochenende, ja. 346 00:24:10,520 --> 00:24:12,520 -Du hast… -[Nils] Kleiner Moment noch. 347 00:24:15,080 --> 00:24:16,480 -[Nils] So. -[Mailgeräusch] 348 00:24:18,080 --> 00:24:19,400 Jetzt kann's weitergehen. 349 00:24:20,320 --> 00:24:22,040 [Janina] Du hast mich betrogen. 350 00:24:22,720 --> 00:24:24,200 Wir wollten dich nicht verletzen. 351 00:24:24,280 --> 00:24:26,480 [Janina] Du hast kein schlechtes Gewissen? 352 00:24:26,560 --> 00:24:29,920 Wir beide kennen uns, seitdem wir so sind, und da scheißt du drauf? 353 00:24:30,520 --> 00:24:31,560 Nein. Ich… 354 00:24:38,800 --> 00:24:40,720 [schnaubt] Ich muss ins Bad. 355 00:24:42,320 --> 00:24:43,760 War Scheißen das Stichwort? 356 00:24:48,400 --> 00:24:49,680 Gehst du jetzt oder ich? 357 00:24:52,040 --> 00:24:52,880 [Ben] Ich gehe. 358 00:24:56,080 --> 00:24:58,600 Ich finde, ihr macht ja ein ganz süßes Paar. 359 00:24:58,680 --> 00:25:01,160 -Du hältst einfach mal die Fresse. -Mein ja nur. 360 00:25:02,000 --> 00:25:05,080 So ein Sensibler, so ein Weicher. 361 00:25:06,200 --> 00:25:08,160 So ein Verständnisvoller ist das. 362 00:25:09,080 --> 00:25:10,400 So ein ganz Natürlicher. 363 00:25:11,800 --> 00:25:12,800 So ein Echter. 364 00:25:14,000 --> 00:25:15,320 [Maria flüsternd] Oh Gott. 365 00:25:15,400 --> 00:25:16,640 So ein Gutmütiger. 366 00:25:18,040 --> 00:25:19,080 Irgendwie so ein… 367 00:25:20,040 --> 00:25:21,280 …richtig guter Freund. 368 00:25:21,360 --> 00:25:23,120 [sentimentale Streichmusik] 369 00:25:23,200 --> 00:25:25,040 Scheiße, ich kann das nicht. 370 00:25:25,120 --> 00:25:27,320 [Ben klopft] Nine? Bist du okay? 371 00:25:27,400 --> 00:25:28,920 -Äh, ja. -[Ben] Ich komme rein, ja? 372 00:25:29,000 --> 00:25:29,840 Äh, nee. 373 00:25:30,800 --> 00:25:32,200 [Geigensolo ironisch] 374 00:25:32,280 --> 00:25:33,200 Nine, ich… 375 00:25:34,560 --> 00:25:36,920 Es tut mir leid, ich wollte nicht, dass du das so erfährst. 376 00:25:37,000 --> 00:25:38,720 Das war nicht so geplant. 377 00:25:39,320 --> 00:25:41,600 Nils ist uns einfach vorweggekommen. 378 00:25:44,560 --> 00:25:45,600 [Ben] Bist du ok? 379 00:25:53,160 --> 00:25:55,320 Sag mal, ist das ein Schwangerschaftstest? 380 00:26:02,000 --> 00:26:04,400 Ich habe den im Mülleimer gefunden. 381 00:26:07,800 --> 00:26:09,640 [Nine atmet schwer] 382 00:26:17,520 --> 00:26:18,360 Fuck! 383 00:26:20,360 --> 00:26:22,360 Wieso war da ein Schwangerschaftstest im Bad? 384 00:26:25,040 --> 00:26:26,560 -Was? -Ist das deiner? 385 00:26:26,640 --> 00:26:27,480 Nein. 386 00:26:28,080 --> 00:26:30,240 Wieso hast du einen Schwangerschaftstest gemacht? 387 00:26:30,320 --> 00:26:32,360 -Warum muss das meiner sein? -Meiner ist es nicht. 388 00:26:32,440 --> 00:26:34,400 -Das ist nicht Marias. -Vielleicht von Nils. 389 00:26:34,480 --> 00:26:35,760 -Was? -Huh? 390 00:26:35,840 --> 00:26:39,840 Ein positiver Schwangerschaftstest kann bei Männern auf Hodenkrebs hinweisen. 391 00:26:39,920 --> 00:26:41,160 [Ben] Ach komm, hör auf. 392 00:26:44,480 --> 00:26:47,480 Ihr habt also auch miteinander geschlafen, ja? 393 00:26:49,520 --> 00:26:50,840 Wie kommst du darauf… 394 00:26:50,920 --> 00:26:53,080 [schreit] Habt ihr auch miteinander geschlafen? 395 00:26:53,160 --> 00:26:54,320 [Maria] Habt ihr? 396 00:26:55,920 --> 00:26:58,120 Na ja, geschlafen kann man das nicht nennen. 397 00:26:58,880 --> 00:27:01,240 -[Ben] Nicht euer Ernst, oder? -[Nils] Fuck. 398 00:27:01,320 --> 00:27:04,680 Ihr macht uns eine Szene und haltet euch selbst nicht an die Regeln? 399 00:27:04,760 --> 00:27:06,040 [Nils] Bescheuerte Regeln. 400 00:27:06,120 --> 00:27:07,760 Ja, bescheuerte Regeln. 401 00:27:07,840 --> 00:27:09,000 [Nils schnaubt] 402 00:27:09,080 --> 00:27:10,640 Und der Test ist positiv, ja? 403 00:27:10,720 --> 00:27:12,360 [Nils keucht] 404 00:27:12,440 --> 00:27:15,000 Keine Ahnung. Ich kenne mich damit nicht aus. 405 00:27:15,520 --> 00:27:18,280 Das geht euch doch alle einen Scheißdreck an! 406 00:27:18,360 --> 00:27:19,320 [Maria] Moment. 407 00:27:19,400 --> 00:27:22,960 Wenn du schwanger bist, geht das mindestens noch eine weitere Person an. 408 00:27:23,040 --> 00:27:25,320 [Ben] Nee, das geht uns alle hier etwas an. 409 00:27:25,400 --> 00:27:27,600 Wieso? Du willst doch mit Maria zusammen sein. 410 00:27:27,680 --> 00:27:30,000 -[Ben] Scheiß Test. -Habe ich da was missverstanden? 411 00:27:30,080 --> 00:27:32,040 [Maria] Zeig halt das Ergebnis, Mensch. 412 00:27:34,120 --> 00:27:34,960 Positiv. 413 00:27:36,440 --> 00:27:37,280 Was? 414 00:27:51,800 --> 00:27:52,880 [Nils] Oh. 415 00:27:52,960 --> 00:27:54,680 Wann wolltest du uns das sagen? 416 00:27:55,240 --> 00:27:56,600 Ich wollte noch abwarten. 417 00:27:56,680 --> 00:27:59,520 Wieso? Gibt es noch jemand, der als Vater infrage kommt? 418 00:27:59,600 --> 00:28:01,160 Spinnst du? Was soll das heißen? 419 00:28:01,240 --> 00:28:03,160 Das ich mit jedem Typen in die Kiste steige? 420 00:28:03,240 --> 00:28:04,080 Ja, ich meine… 421 00:28:04,160 --> 00:28:07,240 Stellst dich als Opfer hin und lässt dich von Nils schwängern. 422 00:28:07,320 --> 00:28:08,440 [Ben] Was ist mit dir? 423 00:28:08,520 --> 00:28:10,480 [Nils] Wieso? Du willst eh Schluss machen. 424 00:28:10,560 --> 00:28:11,680 Was interessiert dich das? 425 00:28:11,760 --> 00:28:14,280 Immerhin könnte er genauso gut der Vater sein. 426 00:28:14,360 --> 00:28:17,440 Ich war zwei Jahre mit ihr zusammen. Natürlich geht mich das etwas an. 427 00:28:17,520 --> 00:28:19,440 …und pustest dich auf… 428 00:28:19,520 --> 00:28:21,240 Ich sag doch einfach nur, dass es… 429 00:28:21,320 --> 00:28:23,320 [beide Männer reden gleichzeitig] 430 00:28:24,400 --> 00:28:25,520 Hallo! 431 00:28:26,680 --> 00:28:28,840 -Verdammte Scheiße. -Verarschst du mich, Alter? 432 00:28:31,000 --> 00:28:32,120 [Englisch] Fick dich. 433 00:28:33,200 --> 00:28:34,120 Fick dich. 434 00:28:35,960 --> 00:28:36,840 Fick dich. 435 00:28:43,280 --> 00:28:45,280 [sanfte Streichmusik] 436 00:28:52,160 --> 00:28:53,200 Ja, fick dich. 437 00:28:55,520 --> 00:28:56,520 Fick dich. 438 00:28:57,080 --> 00:28:57,960 Nee, fick dich. 439 00:28:58,920 --> 00:29:00,600 -Fick dich. -Fick dich. 440 00:29:09,160 --> 00:29:10,680 Willst du auch einen Schluck? 441 00:29:11,320 --> 00:29:14,800 Nee. Das hat sich ja erst mal erledigt. 442 00:29:15,960 --> 00:29:17,960 [Tür geht auf] 443 00:29:36,680 --> 00:29:38,680 [Ben seufzt tief] 444 00:29:41,120 --> 00:29:42,000 Nine? 445 00:29:43,160 --> 00:29:44,120 Was? 446 00:29:47,440 --> 00:29:48,280 Warum? 447 00:29:51,600 --> 00:29:52,680 Was warum? 448 00:30:10,520 --> 00:30:12,720 ["Empty Note" von Ghostly Kisses spielt]] 449 00:30:55,720 --> 00:30:57,720 [stille Klaviermusik] 450 00:31:01,880 --> 00:31:03,680 Wolltest du mich vorhin umbringen? 451 00:31:07,680 --> 00:31:08,560 Ja. 452 00:31:10,520 --> 00:31:12,480 Vielleicht wollte ich dich umbringen. 453 00:31:12,560 --> 00:31:13,960 [Nils] Verstehe ich nicht. 454 00:31:15,360 --> 00:31:16,200 Wieso? 455 00:31:17,440 --> 00:31:19,720 [Nils] Du hast mich eh in den Wind geschossen. 456 00:31:19,800 --> 00:31:22,320 Ich habe dich nicht in den Wind geschossen. 457 00:31:23,800 --> 00:31:25,360 [Nils] Aber das war euer Plan. 458 00:31:26,840 --> 00:31:28,200 Was war unser Plan? 459 00:31:29,080 --> 00:31:30,840 Leute, ich habe keinen Plan. 460 00:31:42,480 --> 00:31:43,840 Herzlichen Glückwunsch. 461 00:31:45,760 --> 00:31:46,800 [Nils] Hm? 462 00:31:48,400 --> 00:31:49,520 Na, du wirst Papa. 463 00:31:50,560 --> 00:31:52,440 Jungs, könnt ihr nicht rechnen? 464 00:31:53,120 --> 00:31:54,880 Ihr könntet beide der Vater sein. 465 00:32:08,000 --> 00:32:10,240 -[Janina] Wir sollten miteinander reden. -Ja. 466 00:32:10,320 --> 00:32:13,320 Also ich fände ja Jonas für einen Jungen ganz gut. 467 00:32:13,400 --> 00:32:15,320 Dir ist das alles scheiß egal oder? 468 00:32:15,400 --> 00:32:18,480 Weil ich nicht ausraste, weil ich vielleicht Vater werde? 469 00:32:18,560 --> 00:32:20,760 Hätte ich gewusst, dass das so endet, 470 00:32:20,840 --> 00:32:23,640 hätte ich euch niemals von dem scheiß Experiment erzählt. 471 00:32:23,720 --> 00:32:26,600 An die Regeln halten, hätte vielleicht schon ausgereicht. 472 00:32:27,120 --> 00:32:29,400 -Das sagt ja der Richtige. -[Maria] Stopp. 473 00:32:30,120 --> 00:32:31,320 Wir haben alle verkackt. 474 00:32:31,840 --> 00:32:33,120 Du kriegst ein Kind. 475 00:32:34,280 --> 00:32:37,360 [Maria] Wir haben uns einer beschissenen Illusion hingegeben. 476 00:32:37,440 --> 00:32:39,040 Was denn für eine Illusion? 477 00:32:39,800 --> 00:32:41,640 Ja, dass Monogamie funktioniert. 478 00:32:42,240 --> 00:32:44,520 Warum sollte Monogamie nicht funktionieren? 479 00:32:44,600 --> 00:32:47,760 Es gibt einige Tierarten, die sind so monogam wie der Mensch. 480 00:32:47,840 --> 00:32:49,680 -Welcher Mensch ist monogam? -[Ben] Ja. 481 00:32:49,760 --> 00:32:50,600 Guck dich mal um. 482 00:32:50,680 --> 00:32:53,320 Nenn mir mal drei Säugetiere, die monogam sind, Nine. 483 00:32:53,400 --> 00:32:54,440 Wölfe. 484 00:32:55,200 --> 00:32:56,240 Füchse. 485 00:32:56,320 --> 00:32:58,320 Pinguine leben sogar in einer Fernbeziehung. 486 00:32:58,400 --> 00:32:59,400 Ach, Schwachsinn. 487 00:32:59,480 --> 00:33:03,800 -Doch. Einige Vogelarten und auch Delfine. -Delfine sind Gruppenvergewaltiger. 488 00:33:03,880 --> 00:33:07,120 Säugetiere sind triebgesteuert, und der Mensch ist ein Säugetier. 489 00:33:07,200 --> 00:33:08,720 Aber wir haben Gefühle. 490 00:33:09,240 --> 00:33:12,640 Du als Veganerin willst mir erzählen, dass Tiere keine Gefühle haben? 491 00:33:12,720 --> 00:33:15,480 Doch. Aber wir haben Gefühle und können sie reflektieren. 492 00:33:15,560 --> 00:33:16,840 [Maria] Können wir das? 493 00:33:16,920 --> 00:33:19,880 Wir sind jetzt vielleicht keine perfekten monogamen Pinguine, 494 00:33:19,960 --> 00:33:23,040 aber wir sind Tiere mit einem ausgeprägten Sexualtrieb. 495 00:33:23,120 --> 00:33:25,600 Oder in eurem Fall, Fortpflanzungsdrang. 496 00:33:26,480 --> 00:33:28,920 Warum habt ihr diese bescheuerten Regeln aufgestellt, 497 00:33:29,000 --> 00:33:30,160 wenn sich alles um Sex dreht? 498 00:33:30,240 --> 00:33:31,840 [Maria] Es ging nicht um Sex. 499 00:33:31,920 --> 00:33:34,200 Beim Partnertausch geht's immer um Sex, Maria. 500 00:33:34,880 --> 00:33:36,680 [Janina] In der Redaktion wurde gesagt, 501 00:33:36,760 --> 00:33:39,080 einige Pärchen brachte ein Tausch wieder zusammen. 502 00:33:39,160 --> 00:33:41,080 Klar, die ersten zwei Wochen, 503 00:33:41,160 --> 00:33:43,000 genießt man vielleicht den Freiraum. 504 00:33:43,080 --> 00:33:47,160 Aber dann kommt man zu der Erkenntnis, was man wirklich will und was man schätzt. 505 00:33:47,240 --> 00:33:49,240 Wie viele der Redaktion haben das gemacht? 506 00:33:49,320 --> 00:33:51,400 Nils. Ich war nicht glücklich. 507 00:34:08,440 --> 00:34:10,360 Warum hast du nicht mit mir geredet? 508 00:34:10,440 --> 00:34:12,640 Weil's nicht ausreicht, wenn nur einer redet. 509 00:34:14,000 --> 00:34:18,400 [Maria] Andere Paare, die kommen zusammen, die bleiben zusammen, die kriegen Kinder. 510 00:34:18,480 --> 00:34:19,560 Alles wunderbar. 511 00:34:19,640 --> 00:34:22,320 Aber dann haben die keinen Sex mehr. Wir schon. 512 00:34:22,400 --> 00:34:24,400 Das war wahrscheinlich das Einzige, 513 00:34:24,480 --> 00:34:27,120 wo wir beide nicht aneinander vorbeigelebt haben. 514 00:34:34,920 --> 00:34:38,560 Aber wir wollten ja herausfinden, was uns in unseren Beziehungen fehlt. 515 00:34:39,240 --> 00:34:40,480 Warum es das nicht ist. 516 00:34:41,440 --> 00:34:43,720 -Hast du es denn rausgefunden? -[Maria] Was? 517 00:34:44,360 --> 00:34:45,440 Was dir gefehlt hat. 518 00:34:45,520 --> 00:34:47,520 [holt Luft] 519 00:34:49,560 --> 00:34:50,600 Ben öffnet sich. 520 00:34:51,240 --> 00:34:53,600 -Der redet über seine Gefühle. -[Nils lacht] 521 00:34:53,680 --> 00:34:56,600 Ja, er redet auch über seine Ängste. Nils. 522 00:34:56,680 --> 00:34:59,320 Ist super. Da kriegst du von mir einen Credit für. 523 00:34:59,400 --> 00:35:00,360 Finde ich toll. 524 00:35:00,880 --> 00:35:03,400 Warum hast du mir nicht gesagt, dass dir das fehlt? 525 00:35:03,480 --> 00:35:05,480 Weil ich mir dessen nicht bewusst war. 526 00:35:05,560 --> 00:35:07,040 Und das ist mein Problem? 527 00:35:07,120 --> 00:35:08,480 [Nils] Mein Fehler? Weil… 528 00:35:08,560 --> 00:35:10,840 -Warst du glücklich? -Ja, ich war glücklich. 529 00:35:11,840 --> 00:35:13,560 1000 Tage, an denen ich glücklich war. 530 00:35:13,640 --> 00:35:16,240 Ich könnte jetzt aus dem Stehgreif den glücklichsten Tag nennen. 531 00:35:16,320 --> 00:35:18,360 An nur einem Tag, warst du richtig glücklich. 532 00:35:18,440 --> 00:35:20,240 Es gibt Tage, an denen man glücklicher ist. 533 00:35:20,320 --> 00:35:23,360 Was spricht denn dagegen, an jedem Tag glücklich zu sein? 534 00:35:23,440 --> 00:35:25,600 -Realismus. -Oder Zynismus. 535 00:35:26,120 --> 00:35:27,560 Nee, das ist kein Zynismus. 536 00:35:27,640 --> 00:35:31,560 Man muss nicht jeden Tag glücklich sein, um 'ne glückliche Beziehung zu führen. 537 00:35:37,160 --> 00:35:38,680 Will noch jemand was trinken? 538 00:35:51,600 --> 00:35:55,680 Ich weiß jetzt gar nicht mehr genau, wann ich das letzte Mal glücklich war. 539 00:35:57,120 --> 00:35:58,640 Ja, das ist ja normal. 540 00:36:01,000 --> 00:36:05,000 An die schlechten Zeiten erinnert man sich meistens intensiver als an die guten. 541 00:36:06,480 --> 00:36:09,640 Deswegen hasst man ja auch seine Ex-Partner so. 542 00:36:10,160 --> 00:36:11,440 Also hasst du mich jetzt? 543 00:36:13,240 --> 00:36:14,640 Nine, das habe ich nicht gesagt. 544 00:36:14,720 --> 00:36:16,720 Dann sind wir also noch zusammen. 545 00:36:19,320 --> 00:36:21,240 Wenn wir so glücklich gewesen wären, 546 00:36:21,320 --> 00:36:24,040 dann hättest du nicht diesen Tausch vorgeschlagen. 547 00:36:24,560 --> 00:36:27,000 Ich habe diesen Tausch nie vorgeschlagen. 548 00:36:27,080 --> 00:36:30,160 Ich habe Maria davon erzählt, und sie wollte den machen. 549 00:36:30,240 --> 00:36:31,120 [Maria] Petze. 550 00:36:31,200 --> 00:36:32,800 [Janina] So war es doch. 551 00:36:33,680 --> 00:36:34,960 Was ändert das jetzt? 552 00:36:36,520 --> 00:36:38,640 Dann würde ich gerne das Experiment machen. 553 00:36:39,680 --> 00:36:40,880 Was für ein Experiment? 554 00:36:41,680 --> 00:36:44,400 -Das worüber wir vorhin gesprochen haben. -[Maria] Hä? 555 00:36:44,480 --> 00:36:46,600 -[Nils] Wir hören. -Das mit dem Angucken. 556 00:36:47,640 --> 00:36:51,400 Oh, du willst jetzt einem von uns vier Minuten in die Augen gucken? 557 00:36:51,480 --> 00:36:53,960 Ich will Ben vier Minuten in die Augen gucken. 558 00:37:07,280 --> 00:37:08,520 Wir brauchen eine Uhr. 559 00:37:10,240 --> 00:37:11,200 Hier. 560 00:37:16,840 --> 00:37:17,680 [Nils] Gut. 561 00:37:18,640 --> 00:37:19,680 [Nils] Na dann, 562 00:37:21,200 --> 00:37:22,960 halten wir jetzt alle unsere Klappe 563 00:37:23,040 --> 00:37:25,480 und schauen der Person gegenüber vier Minuten in die Augen, 564 00:37:25,560 --> 00:37:27,560 -bis der Timer klingelt. Klar? -[Maria] Mm-hm. 565 00:37:28,440 --> 00:37:30,440 [Nils] Ok. 566 00:37:31,120 --> 00:37:32,160 Vier Minuten. 567 00:37:37,320 --> 00:37:38,400 Los geht's. 568 00:37:39,840 --> 00:37:40,880 [Nils räuspert sich] 569 00:37:40,960 --> 00:37:43,440 ["You're Somebody Else" von Flora Cash spielt] 570 00:39:33,360 --> 00:39:35,000 [Ben] Oh Gott. Scheiße. 571 00:39:35,080 --> 00:39:36,600 [Janina hustet und würgt] 572 00:39:36,680 --> 00:39:37,560 [Ben] Scheiße. 573 00:39:38,840 --> 00:39:39,760 Eimer! 574 00:39:39,840 --> 00:39:41,120 -[Maria] Ein Eimer! -Scheiße. 575 00:39:41,200 --> 00:39:43,400 -[Nils] Ich muss Fotos machen. -[Maria] Hol 'nen Eimer. 576 00:39:43,480 --> 00:39:45,880 [Nils] Nee, ich muss Fotos machen. Sie braucht Follower. 577 00:39:45,960 --> 00:39:48,360 Danach hat die mehr als die Kardashians. 578 00:39:48,440 --> 00:39:51,400 -[Ben] Mir wird's schlecht. -Ben! Eimer ist in der Kammer. 579 00:39:53,080 --> 00:39:55,280 Ben! In der Küche. 580 00:39:56,720 --> 00:39:58,040 [Nils] Ein kleines… 581 00:39:58,120 --> 00:39:59,240 Kleines Duckface. Ganz kurz. 582 00:39:59,320 --> 00:40:01,080 [Janina hustet] 583 00:40:01,160 --> 00:40:03,160 [Nils lacht hämisch] 584 00:40:04,360 --> 00:40:05,360 [Janina hustet] 585 00:40:05,440 --> 00:40:06,920 [Ben stöhnt laut] 586 00:40:08,600 --> 00:40:11,920 Das ist Karma, Leute. Das ist Karma. 587 00:40:14,080 --> 00:40:15,520 [Nils] Sag mal, spinnst du? 588 00:40:16,080 --> 00:40:18,000 [Maria] Du holst jetzt einen Eimer. 589 00:40:18,400 --> 00:40:19,960 -[Janina hustet] -[Nils] Okay. 590 00:40:20,400 --> 00:40:22,400 -[Ben ächzt] -[Janina hustet] 591 00:40:23,160 --> 00:40:24,840 Und einen Lappen und Küchenrolle. 592 00:40:24,920 --> 00:40:26,360 [Nils] In der Küche, Maria. 593 00:40:26,440 --> 00:40:28,480 ["You're Somebody Else" von Flora Cash] 594 00:40:29,360 --> 00:40:30,280 [Janina stöhnt] 595 00:40:31,640 --> 00:40:32,600 [Maria] Oh Scheiße. 596 00:40:38,480 --> 00:40:40,480 -[Janina stöhnt] -[Song spielt weiter] 597 00:40:44,440 --> 00:40:45,680 [Timer piept] 598 00:40:46,240 --> 00:40:48,800 Mensch, war das für euch auch so schön wie für mich? 599 00:40:48,880 --> 00:40:50,880 [Janina stöhnt] 600 00:41:04,920 --> 00:41:06,840 -Was hast du vor? -Ich will nach Hause. 601 00:41:09,440 --> 00:41:10,320 Okay. 602 00:41:10,920 --> 00:41:12,960 Nur kurz. Wer soll dich fahren? Ich oder Ben? 603 00:41:13,040 --> 00:41:15,240 Mit Janinas Auto, oder wie? 604 00:41:17,600 --> 00:41:19,200 Dir macht das echt Spaß, oder? 605 00:41:19,800 --> 00:41:20,680 Ein bisschen. 606 00:41:20,760 --> 00:41:22,560 [schreit] Das ist halt kompliziert! 607 00:41:22,640 --> 00:41:24,440 Maria, das ist nicht Facebook hier. 608 00:41:26,400 --> 00:41:27,960 -Lass mich durch. -Nee. 609 00:41:28,840 --> 00:41:30,000 -Lass mich durch. -Nee. 610 00:41:30,080 --> 00:41:31,840 -Nils, jetzt lass mich… -Nein. 611 00:41:38,000 --> 00:41:39,040 Ernsthaft? 612 00:41:41,560 --> 00:41:42,400 [Maria] Scheiße. 613 00:41:50,280 --> 00:41:51,200 Nein, Maria! 614 00:41:54,560 --> 00:41:56,560 [Nils] Sag mal, spinnst du jetzt total? 615 00:41:57,120 --> 00:41:58,640 [Scherben klirren] Vorsichtig. 616 00:41:58,720 --> 00:42:00,680 Da ist alles voller… Vorsicht mit dem Kopf… 617 00:42:00,760 --> 00:42:02,760 -[Maria] Lass mich! -[Nils] Hör auf. 618 00:42:02,840 --> 00:42:04,640 [Nils] Verdammt! Hey! 619 00:42:07,000 --> 00:42:09,280 [Janina] Wolltest du dich umbringen oder was? 620 00:42:10,240 --> 00:42:12,000 Nine, wir sind im Erdgeschoss. 621 00:42:15,160 --> 00:42:17,160 [Maria atmet heftig] 622 00:42:25,880 --> 00:42:28,160 [Nils] Echt, das muss doch nicht. 623 00:42:36,840 --> 00:42:38,840 [Gerappel, Scherben klirren] 624 00:42:41,240 --> 00:42:42,520 [Männerstimme] Scheiße. 625 00:42:45,480 --> 00:42:47,480 -[Ben] Au. -Ah! 626 00:42:48,320 --> 00:42:50,640 [Maria] Kennst du dich damit überhaut aus? 627 00:42:50,720 --> 00:42:51,720 Klar. 628 00:42:51,800 --> 00:42:53,720 Ich habe mal einen Sanitäter gespielt. 629 00:43:04,560 --> 00:43:07,480 Was würdest du machen, wenn ich mich umbringen würde? 630 00:43:07,560 --> 00:43:10,480 Würdest du es bereuen, dass du dich von mir trennen willst? 631 00:43:11,760 --> 00:43:14,640 Nine, bitte hör auf, dich hier so selbst zu erniedrigen. 632 00:43:33,960 --> 00:43:35,960 ["Give Me Light" von Marti West spielt] 633 00:43:47,160 --> 00:43:48,320 Wisst ihr, was? 634 00:43:50,080 --> 00:43:52,600 Ich finde, es ist mal an der Zeit, Danke zu sagen. 635 00:43:57,760 --> 00:44:00,600 Nee, ist doch schön. Hier bringt sich wirklich jeder ein. 636 00:44:01,200 --> 00:44:03,600 Maria sorgt für Frischluft im Schlafzimmer. 637 00:44:03,680 --> 00:44:05,800 Du machst hier die sexy Krankenschwester. 638 00:44:05,880 --> 00:44:08,440 Nina putzt mal durch. Jeder das, was er kann. 639 00:44:09,840 --> 00:44:10,960 Ist doch schön. 640 00:44:11,960 --> 00:44:13,280 Das ist doch Freundschaft. 641 00:44:19,920 --> 00:44:20,800 Ja. 642 00:44:22,880 --> 00:44:23,840 [Nils] Hm? 643 00:44:35,840 --> 00:44:37,840 [Handy-Signalton] 644 00:44:54,960 --> 00:44:58,240 [Nils] Ich sag ja immer, wenn es so richtig kuschelig werden soll, 645 00:44:58,320 --> 00:45:02,320 dann brauchst du fürs erste Date nur Ei und Kräuter der Provence. 646 00:45:03,080 --> 00:45:05,880 Das ist der Moment, wenn du es rausholst, du sagst zack. 647 00:45:05,960 --> 00:45:08,280 Sind Wildkräuter, die in Südfrankreich wachsen. 648 00:45:08,360 --> 00:45:10,480 Du machst auf und weißt genau, wie viel. 649 00:45:10,560 --> 00:45:13,520 Der Moment, wo sie denkt: "Ah! Der Geschmack ist gut." 650 00:45:13,600 --> 00:45:16,640 Schwenkst ein bisschen hin und her, kleines Ei, nix dabei. 651 00:45:17,360 --> 00:45:19,440 Eins, zwei, drei, fliegt der Schlippi. 652 00:45:23,480 --> 00:45:25,200 [Nils] Oh Mann, Janina. Das ist… 653 00:45:26,080 --> 00:45:27,640 [Janina räuspert sich] 654 00:46:31,440 --> 00:46:32,560 [Ben] Bist du wach? 655 00:46:33,320 --> 00:46:34,440 [Nils] Hm. 656 00:46:39,680 --> 00:46:41,680 [Nils atmet tief aus] 657 00:46:43,760 --> 00:46:45,440 Ben. Hey, ist das nicht krass? 658 00:46:46,400 --> 00:46:48,080 Einer von uns zwei wird Vater. 659 00:46:50,600 --> 00:46:52,600 [Ben] Hm. 660 00:46:59,000 --> 00:46:59,920 Nils. 661 00:47:00,640 --> 00:47:02,640 [Nils] Hm. 662 00:47:05,760 --> 00:47:07,920 Ich kann nicht der Vater von dem Baby sein. 663 00:47:10,800 --> 00:47:11,760 Wieso? 664 00:47:12,640 --> 00:47:13,480 Moment. 665 00:47:14,000 --> 00:47:15,400 Hattet ihr keinen Sex mehr? 666 00:47:16,160 --> 00:47:17,160 Doch. 667 00:47:18,080 --> 00:47:19,040 Doch. 668 00:47:20,080 --> 00:47:21,040 Siehst du. 669 00:47:24,200 --> 00:47:25,800 Ich kann keine Kinder zeugen. 670 00:47:28,160 --> 00:47:29,280 Was? 671 00:47:31,440 --> 00:47:34,080 Du bist der Vater, weil ich keine Kinder zeugen kann. 672 00:47:35,560 --> 00:47:37,120 Moment, ist das sicher? 673 00:47:39,440 --> 00:47:40,280 [Nils] Wieso? 674 00:47:41,280 --> 00:47:42,480 Komm, ist doch egal. 675 00:47:43,440 --> 00:47:46,680 Ich kann nicht der Vater sein. Fertig. 676 00:47:50,800 --> 00:47:51,680 Fuck! 677 00:47:54,680 --> 00:47:56,200 Oh Fuck! 678 00:47:58,960 --> 00:47:59,920 Jop. 679 00:48:03,880 --> 00:48:04,760 Gratulation. 680 00:48:06,920 --> 00:48:07,920 Du wirst Papa. 681 00:48:09,200 --> 00:48:10,880 [Nils stößt Luft aus] 682 00:48:11,640 --> 00:48:13,640 ["Give Me Light" von Marti West spielt] 683 00:49:41,520 --> 00:49:43,520 [Nils seufzt] 684 00:50:07,760 --> 00:50:09,960 Woah! Sag mal, Ben, spinnst du oder was? 685 00:50:10,040 --> 00:50:11,200 [Maria] Entschuldigung. 686 00:50:12,280 --> 00:50:14,360 -[Maria] Das wollte ich nicht. -[Nils] Oh. 687 00:50:17,640 --> 00:50:18,720 Ich dachte, du wärst Ben. 688 00:50:19,440 --> 00:50:21,240 Spinnen jetzt alle, oder was? 689 00:50:27,680 --> 00:50:29,680 [Möwengeschrei] 690 00:50:35,000 --> 00:50:37,120 [Kranichrufe] 691 00:51:21,280 --> 00:51:23,280 [Ben atmet laut aus] 692 00:51:23,840 --> 00:51:25,040 Wo ist denn Janina? 693 00:51:26,120 --> 00:51:27,240 Keine Ahnung. 694 00:51:28,680 --> 00:51:30,040 Das Auto steht noch da. 695 00:51:32,160 --> 00:51:34,440 Hat sie euch nicht gesagt, wo sie hinwill? 696 00:51:38,400 --> 00:51:40,440 War schon weg, als ich aufgewacht bin. 697 00:51:43,440 --> 00:51:44,760 [Ben] Ihr Handy ist noch da. 698 00:51:50,080 --> 00:51:52,800 -Was ist das? -Das sind Schlaftabletten. Die sind leer. 699 00:51:54,960 --> 00:51:56,440 Hast du ihr irgendwas gesagt? 700 00:51:57,360 --> 00:51:59,360 Wie? Was soll ich denn gesagt haben? 701 00:52:01,720 --> 00:52:02,600 Nee. 702 00:52:03,680 --> 00:52:04,640 Was ist los? 703 00:52:13,200 --> 00:52:14,280 [Ben] Scheiße. 704 00:52:20,680 --> 00:52:22,160 [Ben ächzt] 705 00:52:36,240 --> 00:52:38,240 [Möwengeschrei] 706 00:52:41,840 --> 00:52:43,680 [Ben] Ja, wir müssen sie finden. 707 00:52:43,760 --> 00:52:46,040 Ben, übertreibst du jetzt nicht ein bisschen? 708 00:52:48,680 --> 00:52:50,080 Du kennst doch Janina. 709 00:52:50,160 --> 00:52:53,720 Das ist wieder eins von ihren Spielchen. Die tut sich nichts an. 710 00:52:54,960 --> 00:52:57,120 Janina geht niemals ohne ihr Handy raus. 711 00:53:03,840 --> 00:53:05,840 [meditative Streichermusik] 712 00:53:07,480 --> 00:53:08,400 [Ben] Nine! 713 00:53:10,640 --> 00:53:11,520 [Ben] Nine! 714 00:53:13,760 --> 00:53:14,680 [Ben] Nine! 715 00:53:16,640 --> 00:53:17,680 [Ben] Nine! 716 00:53:26,840 --> 00:53:27,880 [Ben] Nine! 717 00:53:28,800 --> 00:53:30,040 [Ben] Ach du Scheiße! 718 00:53:34,200 --> 00:53:35,320 [Ben] Janina! 719 00:53:40,800 --> 00:53:41,920 [Ben] Janina! 720 00:53:42,920 --> 00:53:44,000 [Ben] Janina! 721 00:53:52,320 --> 00:53:53,680 Janina! 722 00:53:56,120 --> 00:53:57,080 [Ben] Janina! 723 00:54:05,600 --> 00:54:06,800 Was macht der? 724 00:54:06,880 --> 00:54:07,760 Oh Gott! 725 00:54:09,280 --> 00:54:10,800 [Nils] Der sucht dich überall. 726 00:54:10,880 --> 00:54:12,000 -Mich? -Ja. 727 00:54:17,920 --> 00:54:20,360 [Ben] Gott sei Dank! Was… Wo warst du? 728 00:54:20,440 --> 00:54:22,000 [Janina] Ich war joggen. 729 00:54:23,160 --> 00:54:24,600 Seit wann gehst du joggen? 730 00:54:24,680 --> 00:54:26,080 Was ist denn los mit euch? 731 00:54:26,160 --> 00:54:27,120 Ich… [Ben keucht] 732 00:54:27,840 --> 00:54:29,440 Wieso nimmst du dein Handy nicht mit? 733 00:54:29,520 --> 00:54:31,160 Mein Akku war alle. 734 00:54:32,040 --> 00:54:33,120 [Ben keucht] 735 00:54:33,200 --> 00:54:35,560 Ich dachte, du hast dir irgendwas angetan. 736 00:54:35,640 --> 00:54:37,400 Hast du dir Sorgen gemacht um mich? 737 00:54:38,880 --> 00:54:40,760 Oder um dein Baby? 738 00:54:42,640 --> 00:54:43,920 Das ist nicht sein Baby. 739 00:54:44,600 --> 00:54:46,240 [Maria] Das ist doch nicht klar. 740 00:54:46,320 --> 00:54:47,240 Oder? 741 00:54:47,760 --> 00:54:49,280 -[Ben] Doch. -Nein. 742 00:54:50,360 --> 00:54:51,240 [Ben] Doch. 743 00:54:53,640 --> 00:54:56,680 Es ist klar, weil ich als Kind einen Hodenhochstand hatte. 744 00:54:57,400 --> 00:54:58,800 Oh Fuck. 745 00:55:00,040 --> 00:55:01,240 Und das macht was? 746 00:55:03,400 --> 00:55:04,920 Ich kann keine Kinder zeugen. 747 00:55:06,800 --> 00:55:08,760 [Ben] Das Baby kann nur von Nils sein. 748 00:55:10,000 --> 00:55:12,280 Und warum hast du mir das nicht gesagt? 749 00:55:13,600 --> 00:55:14,440 Wieso? 750 00:55:15,560 --> 00:55:17,560 Damit ich noch mehr der Loser sein kann? 751 00:55:17,640 --> 00:55:19,480 Ich bin schon der erfolglose Schauspieler. 752 00:55:19,560 --> 00:55:21,360 -Reicht das nicht? -[Maria] Ben. 753 00:55:21,880 --> 00:55:22,920 Ist doch wahr. 754 00:55:24,120 --> 00:55:25,720 -[Nils] Ben. -[Maria] Komm. 755 00:55:25,800 --> 00:55:27,280 [Nils] Das hat keiner gesagt. 756 00:55:27,360 --> 00:55:30,760 Du bist kein Loser, nur weil dein Hoden sein eigenes Ding durchzieht. 757 00:55:30,840 --> 00:55:31,880 Ist doch Quatsch. 758 00:55:32,400 --> 00:55:35,520 Was? Ist das jetzt so ein ästhetischer Picasso da unten? 759 00:55:35,600 --> 00:55:38,120 Meine Güte, Wanderhoden. Das ist Natur. 760 00:55:38,200 --> 00:55:39,560 Das ist Ebbe und Flut. 761 00:55:39,640 --> 00:55:42,600 Hey, dein scheiß Sarkasmus und deine scheiß Sprüche. 762 00:55:42,680 --> 00:55:44,680 [Maria] Ganz ruhig. 763 00:55:44,760 --> 00:55:47,480 [Ben] Wenn du deine scheiß Fresse nicht jetzt hältst. 764 00:55:48,440 --> 00:55:50,080 [Maria] Ben, beruhig dich. 765 00:55:50,160 --> 00:55:53,240 Deine scheiß Sprüche gehen mir so dermaßen auf den Sack. 766 00:55:53,320 --> 00:55:55,640 -[Maria] Beruhig dich. -[Nils] Hör doch auf, du. 767 00:55:56,240 --> 00:55:57,440 [Maria] Ben! 768 00:55:58,280 --> 00:56:01,080 [Nils] Ben. Ich habe… Ben, ich habe Pokale im Schrank. 769 00:56:01,160 --> 00:56:03,160 Bundesjugendspiele. Ehrenurkunden. 770 00:56:07,600 --> 00:56:08,560 Jungs! 771 00:56:08,640 --> 00:56:10,640 [rennen keuchend vorbei] 772 00:56:11,160 --> 00:56:13,160 [Maria] Jungs! Kommt! 773 00:56:14,520 --> 00:56:15,760 Beruhigt euch! 774 00:56:16,760 --> 00:56:18,760 Hey! 775 00:56:19,640 --> 00:56:21,680 [Maria] Oh Fuck! 776 00:56:23,440 --> 00:56:24,640 [Keuchen und Lachen] 777 00:56:24,720 --> 00:56:25,640 Oh Fuck! 778 00:56:25,720 --> 00:56:27,720 [Toben, Gelächter aus dem Wasser] 779 00:56:29,920 --> 00:56:30,760 Scheiße. 780 00:56:33,200 --> 00:56:35,240 [Schreie und Keuchen] 781 00:56:47,320 --> 00:56:49,320 [Schreie und Platschen] 782 00:56:54,800 --> 00:56:56,200 Herzlichen Glückwunsch. 783 00:56:59,080 --> 00:57:01,080 [unverständliche Wortwechsel] 784 00:57:06,240 --> 00:57:08,240 [beide schreien und keuchen] 785 00:57:17,760 --> 00:57:18,720 Sind die weg? 786 00:57:23,600 --> 00:57:24,960 -Ja. -Gut gekämpft. 787 00:57:34,080 --> 00:57:36,080 [atmet aus] 788 00:57:54,720 --> 00:57:57,280 [Nils] Ach so, ist gar nicht mit… hier… 789 00:57:57,360 --> 00:57:58,320 So. 790 00:58:02,360 --> 00:58:04,640 [Nils] Mach ich jetzt mal ein bisschen Dampf hier. 791 00:58:05,240 --> 00:58:06,720 Einen kleinen Schwups, ne. 792 00:58:07,560 --> 00:58:09,520 -[Nils räuspert sich] -[lautes Zischen] 793 00:58:10,040 --> 00:58:12,720 -[Maria atmet aus] -[Nils] Ah! 794 00:58:18,520 --> 00:58:20,520 [Ben seufzt] 795 00:58:22,640 --> 00:58:23,600 Nils. 796 00:58:24,440 --> 00:58:27,800 Tut mir leid, dass ich gerade so auf dich losgegangen bin. 797 00:58:27,880 --> 00:58:29,040 Ach, geschenkt. 798 00:58:34,360 --> 00:58:35,200 Ben. 799 00:58:36,360 --> 00:58:38,240 Sag mal, nur rein aus Interesse, 800 00:58:38,760 --> 00:58:40,640 -an deinem Hoden, hat das… -Ach… 801 00:58:41,160 --> 00:58:42,800 -Nils. -Du und deine Hoden. 802 00:58:43,400 --> 00:58:45,240 Man wird ja wohl mal fragen dürfen. 803 00:58:45,320 --> 00:58:47,320 Können wir aufhören, über meine Eier zu reden? 804 00:58:47,400 --> 00:58:48,480 Entschuldigung. 805 00:58:48,560 --> 00:58:51,320 -Irgendwie ist ja jeder ein bisschen bi. -[Nils] Ja? 806 00:58:51,840 --> 00:58:55,680 Ja. Statistisch gesehen hat jeder mal irgend 'ne homosexuelle Fantasie 807 00:58:55,760 --> 00:58:57,960 mit 'nem Freund oder 'ner Freundin. 808 00:58:58,040 --> 00:58:59,760 Statistisch gesehen? 809 00:59:00,680 --> 00:59:02,880 Hattest du so was auch mit mir? 810 00:59:06,040 --> 00:59:09,760 Also, man kann, glaub ich, generell sagen, dass du schöne Brüste hast. 811 00:59:09,840 --> 00:59:10,920 -Stimmt. -[Ben] Stimmt. 812 00:59:14,440 --> 00:59:16,800 Hattet ihr 'ne Fantasie voneinander? 813 00:59:17,400 --> 00:59:18,280 -[Nils] Ja. -Nein. 814 00:59:19,280 --> 00:59:20,120 -Was? -Ja. 815 00:59:20,200 --> 00:59:23,400 -[Maria] Jetzt wird's interessant. -Natürlich. Ach komm, ja klar. 816 00:59:23,960 --> 00:59:24,880 [Ben] Nein. 817 00:59:25,920 --> 00:59:26,840 Ach so. 818 00:59:28,720 --> 00:59:29,680 Ja, ich… 819 00:59:30,200 --> 00:59:32,240 Da ist es jetzt ein bisschen das Gras, 820 00:59:32,320 --> 00:59:36,560 aber es ist auch einfach so die Neugierde, was ihr zwei eigentlich an ihm findet. 821 00:59:36,640 --> 00:59:38,920 -[Ben] Du hast gekifft. -Ja. 822 00:59:39,000 --> 00:59:40,280 [Ben] Wann war das denn? 823 00:59:40,800 --> 00:59:41,720 Vorhin. 824 00:59:42,120 --> 00:59:44,120 Ich dachte, ich halte sonst nicht durch. 825 00:59:46,280 --> 00:59:48,680 Na dann. Bitte. 826 00:59:49,320 --> 00:59:50,600 -[Nils] Was? -Was? 827 00:59:50,680 --> 00:59:53,160 Ich finde, man sollte alles mal ausprobiert haben. 828 00:59:54,680 --> 00:59:55,680 Da hat sie recht. 829 00:59:56,800 --> 00:59:57,680 Komm schon, Ben. 830 00:59:57,760 --> 01:00:00,400 Mach dich mal locker jetzt. Hier. Hopp. 831 01:00:01,440 --> 01:00:02,400 Okay. 832 01:00:23,640 --> 01:00:24,920 [Ben] Wow. 833 01:00:25,440 --> 01:00:26,520 [Ben] Nicht schlecht. 834 01:00:27,040 --> 01:00:30,600 Mann, das überrascht mich jetzt. Ich bin richtig auf die Zehen gegangen. 835 01:00:30,680 --> 01:00:31,920 Du hast weiche Lippen. 836 01:00:32,000 --> 01:00:35,360 Ich dachte, Bart kratzt total, aber es war wie sich in ein Bett legen. 837 01:00:35,440 --> 01:00:36,680 [Ben] Es war wahnsinnig soft. 838 01:00:37,840 --> 01:00:40,040 Ja, und du küsst mega. 839 01:00:40,120 --> 01:00:42,120 [Ben] Hm. 840 01:00:47,440 --> 01:00:48,920 Ich habe dich trotzdem lieb. 841 01:00:53,160 --> 01:00:55,280 Glaubt ihr, Schwule sind glücklicher? 842 01:00:56,000 --> 01:00:58,120 Wir haben gestern von Monogamie gesprochen. 843 01:01:00,000 --> 01:01:01,320 Ist es nicht so, dass… 844 01:01:02,400 --> 01:01:04,600 …viele Schwule eine offene Beziehung führen? 845 01:01:04,680 --> 01:01:07,200 [Janina] Ich glaub eher, dass das ein Klischee ist. 846 01:01:07,360 --> 01:01:08,520 [Maria] Mm-hm. 847 01:01:09,120 --> 01:01:11,600 [Nils] Ich glaub, die meisten Schwulen führen keine Beziehung. 848 01:01:11,680 --> 01:01:14,920 -[Ben lacht, atmet aus] -[Maria lacht] Was? 849 01:01:15,000 --> 01:01:18,160 -Was denn? -Du bist so krass homophob. 850 01:01:18,240 --> 01:01:19,480 Ich bin nicht homophob. 851 01:01:19,560 --> 01:01:22,200 Ich hab keine Angst vor Schwulen. Die können machen, was sie wollen. 852 01:01:22,280 --> 01:01:24,200 [Ben] Ich meine Florian und Christian. 853 01:01:24,280 --> 01:01:28,040 Die sind seit Jahren zusammen und glücklich, obwohl 854 01:01:28,720 --> 01:01:31,200 oder weil sie fast nur Sex mit anderen haben. 855 01:01:31,280 --> 01:01:36,040 Vielleicht haben die einfach rausgefunden, wie man Sex mit einer Person haben kann, 856 01:01:36,120 --> 01:01:38,200 ohne seine Gefühle infrage zu stellen. 857 01:01:39,520 --> 01:01:42,720 Ja. Und wir haben das einfach nicht drauf. 858 01:01:43,360 --> 01:01:45,520 [Maria atmet heftig aus] 859 01:01:45,760 --> 01:01:48,200 Nein, wir haben das nicht drauf. 860 01:01:49,640 --> 01:01:51,120 [Ben seufzt] 861 01:01:53,160 --> 01:01:55,240 [Ben] Was macht eine gute Beziehung aus? 862 01:01:57,800 --> 01:01:58,640 [Nils] Na? 863 01:02:00,200 --> 01:02:02,600 -[Ben] Ja, das war 'ne Frage. -[Nils] Ach so. 864 01:02:04,560 --> 01:02:06,320 -Ehrlichkeit. -Ehrlichkeit. 865 01:02:07,080 --> 01:02:07,960 Wow. 866 01:02:10,440 --> 01:02:11,800 Ja, wahrscheinlich. 867 01:02:13,560 --> 01:02:15,880 [lautes Gelächter von Maria und Nils und Ben] 868 01:02:18,120 --> 01:02:19,600 Geborgenheit. 869 01:02:21,880 --> 01:02:23,920 Oh, Janina. 870 01:02:24,000 --> 01:02:25,360 Da hast du recht. 871 01:02:28,720 --> 01:02:30,040 -Ja. -Gute Seele. 872 01:02:30,120 --> 01:02:31,600 Ich meine es ernst. 873 01:02:32,480 --> 01:02:36,320 Das Gefühl, wenn man nach Hause kommt und da ist jemand und man sagt: 874 01:02:36,400 --> 01:02:39,960 "Ich bin zu Hause!" Und dann kommt zurück: "Ich bin hier." 875 01:02:40,040 --> 01:02:42,400 Oder: "Ich habe was zu essen gemacht." 876 01:02:43,160 --> 01:02:44,160 Will ich das? 877 01:02:45,160 --> 01:02:46,880 -Willst du das? -Ja, vielleicht. 878 01:02:46,960 --> 01:02:48,840 Oh, ich habe richtig Hunger. 879 01:02:49,960 --> 01:02:51,160 [Nils seufzt] 880 01:02:51,240 --> 01:02:53,320 [Maria] Keiner von uns hat Treue gesagt. 881 01:02:54,640 --> 01:02:57,440 Vielleicht, weil Treue einfach was sein sollte, was… 882 01:02:58,160 --> 01:03:00,320 …in 'ner Beziehung selbstverständlich ist. 883 01:03:00,400 --> 01:03:01,480 Vielleicht… 884 01:03:01,560 --> 01:03:04,000 Hat man ja gesehen, wie wir das mit Treue gesehen haben. 885 01:03:04,080 --> 01:03:06,680 Polygamie ist doch nicht gleich Polyamorie. 886 01:03:07,720 --> 01:03:12,200 Man kann doch mit jemand anderem schlafen und irgendwie trotzdem treu sein. 887 01:03:12,280 --> 01:03:13,120 [Nils] Ja? Wie? 888 01:03:13,200 --> 01:03:14,800 -Emotional. -[Nils] Ach so. 889 01:03:16,120 --> 01:03:18,240 Vielleicht sollten wir anfangen zu fragen, 890 01:03:18,320 --> 01:03:21,400 was unserer Beziehung schadet und nicht, was ihr guttut. 891 01:03:21,480 --> 01:03:22,760 [Maria ächzt] 892 01:03:22,840 --> 01:03:25,240 -Was? Das ist doch ein guter Punkt. -[Ben ächzt] 893 01:03:25,320 --> 01:03:27,320 [Nils] Moment. Und wie zum Beispiel? 894 01:03:28,400 --> 01:03:29,240 Na… 895 01:03:29,320 --> 01:03:30,800 -[Handy klopft] -Ja, Handys. 896 01:03:30,880 --> 01:03:32,040 [Nils] Hä? 897 01:03:33,160 --> 01:03:36,160 Nein, nicht nur Handys. Alles, was damit zusammenhängt. 898 01:03:36,240 --> 01:03:40,120 Das gesamte Internet, diese ständige Reizüberflutung. 899 01:03:40,640 --> 01:03:41,640 [Maria] Ja. 900 01:03:41,720 --> 01:03:44,520 Ja. Es gibt auch viel zu viele Reize, 901 01:03:44,600 --> 01:03:49,440 die unsere Beziehung gefährden und uns beziehungsunfähig werden lassen. 902 01:03:51,440 --> 01:03:55,600 Guck mal, wir sind einfach die erste Generation, 903 01:03:56,120 --> 01:03:58,520 die 'ne Beziehung mit dem Internet führen muss. 904 01:03:59,400 --> 01:04:04,160 Wir kriegen jeden Tag vor Augen geführt, wie wir sein sollen und was wir verpassen. 905 01:04:04,240 --> 01:04:10,000 Und wenn wir dann mit Mitte 20 glauben, diesen einen Menschen gefunden zu haben… 906 01:04:11,840 --> 01:04:15,000 …den wir dann heiraten und mit dem wir 907 01:04:16,120 --> 01:04:19,360 so gleichfarbige Outdoorjacken kaufen 908 01:04:19,440 --> 01:04:25,040 und ein Haus mit Garten und mit einem ganz großen Trampolin drin. 909 01:04:31,680 --> 01:04:34,640 Ich verstehe nicht, wie meine Eltern das hingekriegt haben. 910 01:04:36,640 --> 01:04:38,800 Die haben halt keinen Partnertausch gemacht. 911 01:04:41,640 --> 01:04:44,600 [Maria] Warum muss dieser eine Mensch alles für uns sein? 912 01:04:45,200 --> 01:04:47,280 Klar, dass wir an dem Anspruch scheitern. 913 01:04:47,360 --> 01:04:49,880 Fürs Scheitern, muss man es doch erst mal probieren. 914 01:04:49,960 --> 01:04:52,360 [Nils] Es gibt so viele Lösungen. 915 01:04:52,440 --> 01:04:54,080 [Maria] Was denn für Lösungen? 916 01:04:54,600 --> 01:04:58,120 Wollen wir uns deine Eltern als Vorbild nehmen? Einfach durchhalten? 917 01:04:58,200 --> 01:04:59,720 Nee, sag ich ja gar nicht. 918 01:04:59,800 --> 01:05:02,800 Es gibt ja Kinder, die sich bewusst von ihren Eltern abgrenzen wollen. 919 01:05:02,880 --> 01:05:04,920 Ja. Wenn sie es können. 920 01:05:05,000 --> 01:05:07,200 Ja, und man muss die Eier dafür haben. 921 01:05:13,840 --> 01:05:16,200 -Entschuldigung. -[Ben] Ha ha. Danke. 922 01:05:16,280 --> 01:05:18,000 [Janina] Das hab ich nicht gemeint. 923 01:05:18,080 --> 01:05:19,120 [Ben] Aber gedacht. 924 01:05:19,200 --> 01:05:22,360 Du bist aber ein bisschen mucksch. Wirklich, ein kleines Sensibelchen. 925 01:05:22,440 --> 01:05:23,680 [Ben] Nicht lustig. 926 01:05:23,760 --> 01:05:27,360 [Nils] Ach, ich mache dir jetzt… ich mach dir jetzt erst mal ein Ei. So. 927 01:05:32,520 --> 01:05:34,640 Du hättest doch ehrlich zu mir sein können. 928 01:05:37,960 --> 01:05:40,280 Du hättest einfach ehrlich zu mir sein können, 929 01:05:40,360 --> 01:05:42,760 statt dich die ganze Zeit selbst zu bemitleiden. 930 01:05:42,840 --> 01:05:45,520 Und jedes Drehbuch und jede Rolle scheiße zu finden. 931 01:05:45,600 --> 01:05:48,800 Ich habe versucht, dich die letzten zwei Jahre zu unterstützen. 932 01:05:48,880 --> 01:05:51,480 Sogar deine Method-Acting-Workshops bezahlt. 933 01:05:52,120 --> 01:05:53,160 Nina. 934 01:05:54,920 --> 01:05:57,440 [Ben] Sag mal, merkst du es eigentlich? 935 01:05:59,600 --> 01:06:01,720 [Ben] Du kannst nur auf andere zeigen. 936 01:06:03,000 --> 01:06:06,600 Wenn es um deine eigenen Probleme geht, dann hältst du die Fresse. Nine. 937 01:06:06,680 --> 01:06:09,720 -Nenn mich nicht Nine. -Ich nenne dich seit zwei Jahren Nine. 938 01:06:09,800 --> 01:06:11,800 Und seit zwei Jahren kotzt es mich an. 939 01:06:11,880 --> 01:06:13,880 [Nils lacht] 940 01:06:16,120 --> 01:06:18,640 Sie hat Kotze gesagt. 941 01:06:19,640 --> 01:06:22,440 [Janina] Vielleicht solltest du mal auf Wasser umsteigen. 942 01:06:23,440 --> 01:06:24,440 Wieso? 943 01:06:25,080 --> 01:06:28,520 Ein Alkoholproblem passt doch super zu einem Versagerleben, oder? 944 01:06:28,600 --> 01:06:30,680 Leute, wir waren auf so einem guten Weg. 945 01:06:30,760 --> 01:06:31,760 Weißt du, was? 946 01:06:32,280 --> 01:06:34,200 Ich habe eine Hauptrolle in 'ner Soap bekommen. 947 01:06:34,280 --> 01:06:36,880 [Nils] Nee. Wow, Glückwunsch, Ben. 948 01:06:37,760 --> 01:06:39,320 [Nils] Iss erst mal ein Ei. 949 01:06:41,040 --> 01:06:43,040 Vielleicht hätte ich's dir sagen sollen. 950 01:06:43,120 --> 01:06:44,560 Aber sei mal ehrlich. 951 01:06:44,640 --> 01:06:47,560 Du hättest dich auch verpisst, wenn ich's dir gesagt hätte. 952 01:06:48,400 --> 01:06:49,880 Wieso auch? 953 01:06:51,720 --> 01:06:55,200 Wann habe ich dir jemals das Gefühl gegeben, dass ich Kinder will? 954 01:06:56,400 --> 01:06:57,800 Ich wollte Karriere machen. 955 01:06:58,320 --> 01:07:00,840 Und ich wollte vor allem, dass du Karriere machst. 956 01:07:01,480 --> 01:07:06,160 Wenn wir Kinder gewollt hätten, dann hätte es doch tausend Möglichkeiten gegeben. 957 01:07:06,920 --> 01:07:11,040 Künstliche Befruchtung, Samenspende, Adoption, was weiß ich. 958 01:07:11,880 --> 01:07:14,680 Weil deine Ex-Freundinnen deswegen Schluss machten, glaubst du, 959 01:07:14,760 --> 01:07:15,920 ich hätte das auch gemacht? 960 01:07:19,240 --> 01:07:20,200 Ja. 961 01:07:21,840 --> 01:07:24,400 Vielleicht weil du dich nur in mich verliebt hast, 962 01:07:24,920 --> 01:07:27,360 weil ein Schauspieler Instagram-tauglich ist 963 01:07:27,440 --> 01:07:29,840 und gut auf 'nem Pärchenfoto aussieht. 964 01:07:30,440 --> 01:07:31,920 Glaubst du das wirklich, ja? 965 01:07:34,120 --> 01:07:35,000 Okay. 966 01:07:35,520 --> 01:07:37,320 [Handy summt] 967 01:07:39,760 --> 01:07:40,800 Herr Bolschakov. 968 01:07:41,760 --> 01:07:42,600 Ja. 969 01:07:44,400 --> 01:07:47,160 Nee, können wir gerne verschieben, kein Problem. 970 01:07:47,760 --> 01:07:49,120 [Nils] Wann passt es denn? 971 01:07:50,240 --> 01:07:51,280 Am 24.? 972 01:07:52,200 --> 01:07:53,520 Nee, das passt mir gut. 973 01:07:53,600 --> 01:07:55,760 Ja. Nee, habe ich mir eingetragen. 974 01:07:55,840 --> 01:07:57,440 Machen wir so. Kein Problem. 975 01:07:57,520 --> 01:08:01,240 [Nils] Ja, schönes Wochenende. Ja. Tschüss. 976 01:08:06,280 --> 01:08:07,920 Wir müssen irgendwie weitermachen. 977 01:08:09,240 --> 01:08:11,280 Wir müssen einen Weg finden, wir alle. 978 01:08:13,160 --> 01:08:14,800 [Ben] Nine, du bist schwanger. 979 01:08:16,320 --> 01:08:18,600 Wie willst du denn weitermachen? 980 01:08:20,520 --> 01:08:22,440 [Ben] So tun, als wäre nichts gewesen? 981 01:08:23,960 --> 01:08:26,320 Das hat doch vor zwei Jahren ganz gut geklappt. 982 01:08:27,040 --> 01:08:28,440 [Ben] Hä? 983 01:08:29,560 --> 01:08:31,080 [Ben] Was war vor zwei Jahren? 984 01:08:33,320 --> 01:08:35,560 Was bitte ist vor zwei Jahren passiert? 985 01:08:37,040 --> 01:08:37,920 Die… 986 01:08:41,760 --> 01:08:43,760 Die beiden haben schon mal miteinander. 987 01:08:48,160 --> 01:08:49,360 Hey, das ist gut. 988 01:08:49,440 --> 01:08:52,680 Das ist gut, dass jetzt alles mal zur Sprache kommt. 989 01:08:53,360 --> 01:08:54,320 Wann? 990 01:08:54,400 --> 01:08:57,440 [Maria] Spielt das 'ne Rolle? Janina wusste nicht, dass ich das weiß. 991 01:08:57,520 --> 01:08:59,400 -Es tut mir leid. -Halt die Fresse. 992 01:08:59,480 --> 01:09:01,640 Nein, wirklich. Ich… 993 01:09:01,720 --> 01:09:04,240 Wir waren da noch gar nicht richtig zusammen. 994 01:09:04,320 --> 01:09:06,760 Ich wusste nicht, wohin das mit uns führt und… 995 01:09:06,840 --> 01:09:11,080 Ach so. Also während ich wie ein Volldepp, dir hinterhergelaufen bin, 996 01:09:12,440 --> 01:09:14,240 habt ihr beide miteinander gepennt, 997 01:09:14,320 --> 01:09:16,800 und ich bin der Einzige hier, der keinen Plan hat? 998 01:09:16,880 --> 01:09:19,480 Ich habe die ganze Zeit den perfekten Freund gespielt. 999 01:09:20,080 --> 01:09:22,200 Und du lügst mir zwei Jahre ins Gesicht. 1000 01:09:29,760 --> 01:09:31,760 [Ben lacht] 1001 01:09:39,360 --> 01:09:40,440 Scheiße. 1002 01:09:41,440 --> 01:09:44,280 Wie haben wir das denn so lange miteinander ausgehalten? 1003 01:09:49,400 --> 01:09:52,320 Du hast so viele Marotten, weißt du das eigentlich? 1004 01:09:52,400 --> 01:09:56,000 Es geht damit los, dass wir ständig zu Verabredung zu spät kommen, 1005 01:09:56,080 --> 01:09:57,640 weil du den Auftritt brauchst. 1006 01:09:57,720 --> 01:10:00,360 Mal abgesehen von dem scheiß veganen Lebensstil. 1007 01:10:00,440 --> 01:10:03,440 Und dass du jeden bescheuerten Trend mitmachen musst. 1008 01:10:03,520 --> 01:10:05,880 Dein Drang, dich ständig inszenieren zu müssen, 1009 01:10:05,960 --> 01:10:08,360 raubt dir noch irgendwann den Hang zur Realität. 1010 01:10:08,440 --> 01:10:11,160 Aber in der Realität kannst du keinen schönen Filter 1011 01:10:11,240 --> 01:10:13,080 auf deine Beziehungen legen, Nine. 1012 01:10:13,760 --> 01:10:18,000 Oder hier. Wie viele Serien haben wir zusammen geschaut? 1013 01:10:19,120 --> 01:10:20,040 Unzählige. 1014 01:10:20,760 --> 01:10:22,640 Wie viele haben wir zu Ende geschaut? 1015 01:10:23,160 --> 01:10:25,560 Ja. Keine einzige. 1016 01:10:26,480 --> 01:10:29,440 Wir wissen nicht, was mit der Drachenkönigin passiert ist. 1017 01:10:29,520 --> 01:10:31,160 Und warum wissen wir es nicht? 1018 01:10:31,240 --> 01:10:34,680 Weil du, wenn du eine Serie toll findest, sie nicht zu Ende schaust. 1019 01:10:34,760 --> 01:10:38,680 Weil's scheiße ist, das Ende zu kennen, falls du sie noch mal sehen möchtest. 1020 01:10:38,760 --> 01:10:41,360 Oder am besten ist es, wie du erwartest, 1021 01:10:41,440 --> 01:10:43,640 dass ich deine Rosinen esse, die nicht magst. 1022 01:10:43,720 --> 01:10:48,120 Jedes Mal packst du mir deine Rosinen auf den Teller und ich soll sie essen. 1023 01:10:48,720 --> 01:10:50,000 Ich hasse Rosinen. 1024 01:10:51,480 --> 01:10:54,720 Aber du hast mich nie gefragt. Ich habe sie einfach gegessen. 1025 01:11:00,200 --> 01:11:02,560 Ach, komm, das war mega performt. 1026 01:11:03,160 --> 01:11:05,840 [Nils] Ben, Respekt, wirklich. Das war… 1027 01:11:05,920 --> 01:11:09,120 Das war Gladiator ohne Pferd. Das war Game of Thrones… 1028 01:11:09,200 --> 01:11:11,360 Dir macht das alles einen Riesenspaß, oder? 1029 01:11:13,240 --> 01:11:16,320 Machst hier einen auf Kumpel und vögelst mit meiner Freundin. 1030 01:11:16,400 --> 01:11:19,520 Also, du hast jetzt doch auch mit seiner Freundin gevögelt. 1031 01:11:19,600 --> 01:11:21,760 -Dann seid ihr doch jetzt quitt. -Ja. 1032 01:11:21,840 --> 01:11:23,560 Du bist mit ihm zusammengeblieben? 1033 01:11:23,640 --> 01:11:28,440 Ja. Weil er mir das ehrlich gesagt hat. 1034 01:11:28,520 --> 01:11:31,080 Ich wollte damals so 'ne Art Freifahrtscheine. 1035 01:11:32,880 --> 01:11:35,920 Ah. Und so ein Freifickschein 1036 01:11:36,000 --> 01:11:39,560 gibt dir die Erlaubnis, mit der Freundin deines Kumpels zu vögeln? 1037 01:11:39,640 --> 01:11:43,440 Na, Kumpel? Wir kannten uns ja kaum, Ben. Das war ja… [lacht verlegen] 1038 01:11:44,960 --> 01:11:46,200 Was willst du hören? 1039 01:11:46,280 --> 01:11:48,240 Ich weiß nicht, eine Erklärung? 1040 01:11:49,680 --> 01:11:51,000 Eine Entschuldigung. 1041 01:11:51,760 --> 01:11:52,640 [Nils] Okay. 1042 01:11:54,480 --> 01:11:55,600 Was soll das bringen? 1043 01:11:57,000 --> 01:11:58,280 Ben, ich habe das Gefühl, 1044 01:11:58,360 --> 01:12:01,080 dass dir deine Rosinchen langsam in Richtung Gehirn steigen. 1045 01:12:01,160 --> 01:12:03,160 [Janina schreit] 1046 01:12:03,240 --> 01:12:04,320 [Maria] Oh Scheiße. 1047 01:12:04,400 --> 01:12:06,400 [Nils stöhnt] 1048 01:12:06,760 --> 01:12:07,760 Scheiße, spinnst du? 1049 01:12:08,760 --> 01:12:09,600 Oh Gott. 1050 01:12:10,200 --> 01:12:11,040 Oh Gott. 1051 01:12:12,000 --> 01:12:13,840 -[Nils stöhnt] -[Maria] Oh Gott. 1052 01:12:14,520 --> 01:12:16,520 [Nils stöhnt lauter] 1053 01:12:17,880 --> 01:12:20,080 -[Maria stöhnt] -[Nils] Ist nicht so schlimm. 1054 01:12:20,800 --> 01:12:23,080 Er hat nicht richtig getroffen. Ich blute. 1055 01:12:23,160 --> 01:12:25,160 Oh, oh. 1056 01:12:29,120 --> 01:12:31,280 Ich dachte wirklich, dass du Rosinen magst. 1057 01:12:31,360 --> 01:12:33,360 Das ist alles, was bei dir hängen geblieben ist? 1058 01:12:34,240 --> 01:12:35,280 Ach so, Nils. 1059 01:12:36,080 --> 01:12:39,400 Um deine Frage, ob man was sehen kann, zu beantworten 1060 01:12:39,480 --> 01:12:41,600 und deine Fantasie ein bisschen anzuregen. 1061 01:12:46,640 --> 01:12:47,520 Woah. 1062 01:12:52,920 --> 01:12:54,160 Jungs sein. 1063 01:13:02,840 --> 01:13:04,840 [meditative Klavieruntermalung] 1064 01:13:34,080 --> 01:13:35,440 Das ist der Champagner. 1065 01:13:38,160 --> 01:13:39,640 [Nils] Der kostet 200 Euro. 1066 01:13:41,240 --> 01:13:43,640 Hör mal auf, den Yuppie raushängen zu lassen. 1067 01:13:47,000 --> 01:13:48,040 [Nils] Ich helf dir. 1068 01:13:48,120 --> 01:13:49,960 Nicht die Nase darüber. Vorsicht. 1069 01:13:53,000 --> 01:13:54,480 [Nils] Nicht ziehen. Ist gut. 1070 01:13:56,200 --> 01:13:57,480 [Nils] Meine Güte. 1071 01:13:57,640 --> 01:13:59,040 [beide stöhnen] 1072 01:13:59,120 --> 01:14:00,720 Lass mich mal. Wo ist er denn? 1073 01:14:01,240 --> 01:14:03,000 -Ich schaff das. -Nee, ich mach das. 1074 01:14:04,080 --> 01:14:05,880 -[Korken knallt] -[Maria schreit] 1075 01:14:05,960 --> 01:14:06,960 [Nils] Mann, ey. 1076 01:14:13,280 --> 01:14:15,000 [beide stöhnen] 1077 01:14:22,520 --> 01:14:24,480 [Handy laut] Hey, Janina, hier ist Ann-Kathrin. 1078 01:14:24,560 --> 01:14:26,080 Ich habe noch mal nachgedacht. 1079 01:14:26,160 --> 01:14:28,800 Den Tausch können wir super als Aufreißer nehmen 1080 01:14:28,880 --> 01:14:30,400 Du, das ist großartig. 1081 01:14:30,480 --> 01:14:32,560 Ich denke, wenn du das noch durchhältst, 1082 01:14:32,640 --> 01:14:35,000 bekommen wir mega Zündstoff für unsere Leser. 1083 01:14:35,080 --> 01:14:38,440 Und die Idee mit dem Schwangerschaftstest. Krass. 1084 01:14:38,520 --> 01:14:40,960 Ich hätte nie gedacht, dass du das durchziehst. 1085 01:14:41,040 --> 01:14:42,240 Du hast Eier, Mädchen. 1086 01:14:42,960 --> 01:14:46,960 Also ja, wenn du willst, du bekommst jetzt deine eigene Kolumne. 1087 01:15:10,040 --> 01:15:12,040 [sanfte Cello-Untermalung] 1088 01:16:08,640 --> 01:16:10,880 Wir waren also alle deine Versuchskaninchen. 1089 01:16:15,680 --> 01:16:17,480 Du hast das alles inszeniert. 1090 01:16:23,520 --> 01:16:25,360 Aber der Test, der war doch positiv. 1091 01:16:27,760 --> 01:16:29,360 -[Janina] Nein. -Was? 1092 01:16:29,440 --> 01:16:31,720 Der ist fake. Das ist eine Filmrequisite. 1093 01:16:34,280 --> 01:16:35,160 Ich… 1094 01:16:36,360 --> 01:16:37,200 Also, es… 1095 01:16:39,920 --> 01:16:43,000 Es hat sich irgendwie alles verselbstständigt und dann… 1096 01:16:43,520 --> 01:16:46,080 …dann kam ich nicht mehr raus aus der Geschichte. 1097 01:16:47,120 --> 01:16:48,920 Moment. Ich werde kein Vater? 1098 01:16:58,600 --> 01:16:59,640 [Janina] Die haben 1099 01:17:00,720 --> 01:17:05,520 in der Redaktion nach jemandem gesucht, der dieses Experiment ausprobieren möchte. 1100 01:17:06,440 --> 01:17:09,040 Es ging dabei um die Redaktionsleitung. 1101 01:17:09,120 --> 01:17:13,840 Das ist eine super Gelegenheit, um endlich auf mich aufmerksam zu machen. 1102 01:17:15,960 --> 01:17:17,680 [Handy summt] 1103 01:17:19,720 --> 01:17:21,720 [Handy summt] 1104 01:17:24,120 --> 01:17:25,280 [Nils] Herr Bolschakov. 1105 01:17:28,200 --> 01:17:29,400 [Ben seufzt] 1106 01:17:31,440 --> 01:17:32,800 Frau Bolschakov, hallo. 1107 01:17:33,320 --> 01:17:34,520 Es ist Wochenende. 1108 01:17:36,160 --> 01:17:37,000 Ja. 1109 01:17:37,640 --> 01:17:39,440 Ja klar, ficken Sie sich ins Knie. 1110 01:17:40,280 --> 01:17:41,240 Hä? 1111 01:17:41,880 --> 01:17:42,920 [Ben lacht] 1112 01:17:43,040 --> 01:17:44,600 Dann beschweren sie sich ruhig. 1113 01:17:45,000 --> 01:17:46,440 Am besten bei meinem Vater. 1114 01:17:47,040 --> 01:17:50,840 [Nils] Der muss richtig glücklich sein, einmal mehr von mir enttäuscht zu sein. 1115 01:17:56,160 --> 01:17:58,440 Glaubst du, du hast genug für deinen Artikel? 1116 01:18:01,280 --> 01:18:04,200 Ich habe mich immer gefragt, warum du die Einzige bist, 1117 01:18:05,520 --> 01:18:09,680 die einfach nicht versteht, wie perfekt du und Nils als Paar seid. 1118 01:18:12,120 --> 01:18:14,640 [Janina] Stattdessen machst du auf offene Beziehung 1119 01:18:14,720 --> 01:18:17,080 und ziehst dein ganzes eigenes Ego-Ding durch. 1120 01:18:19,000 --> 01:18:22,640 Was ist denn so schlimm da dran, wenn man den einen Partner findet 1121 01:18:23,160 --> 01:18:26,920 und dann heiratet man den und kriegt Kinder, baut ein Haus. 1122 01:18:28,040 --> 01:18:29,040 Und am Ende, 1123 01:18:29,720 --> 01:18:34,440 dann hat man ein verkacktes Trampolin im Garten stehen, was da verwahrlost. 1124 01:18:35,600 --> 01:18:39,600 Aber wenn es der Eine ist, dann ist doch egal, was man verpasst 1125 01:18:39,680 --> 01:18:42,440 oder was für Reize es noch im Umfeld gibt. 1126 01:18:48,120 --> 01:18:48,960 Ich geh packen. 1127 01:19:06,040 --> 01:19:09,880 [Janina] Ich habe gehofft, dass es reicht, wenn ich dich genug liebe, 1128 01:19:09,960 --> 01:19:11,080 aber das tut es nicht. 1129 01:19:15,320 --> 01:19:20,480 Und ja, ich bin die intrigante, eiskalte Journalistin, 1130 01:19:20,560 --> 01:19:23,040 die über Leichen geht, um an ihr Ziel zu kommen. 1131 01:19:23,120 --> 01:19:27,640 Und ihr drei seid die heiligen Samariter, die von allem den mega Plan haben. 1132 01:19:29,840 --> 01:19:30,760 Ja, oder? 1133 01:19:31,240 --> 01:19:34,320 Vielleicht nicht, sonst wär's nicht zu diesem Tausch gekommen. 1134 01:19:37,120 --> 01:19:39,400 Wir haben unsere Beziehungen selbst sabotiert. 1135 01:19:39,480 --> 01:19:42,200 Es tut mir leid, wenn ich euch damit verletzt habe. 1136 01:19:46,160 --> 01:19:47,880 Na ja, also… 1137 01:19:48,960 --> 01:19:51,120 Ehrlich sollte man doch sein oder nicht? 1138 01:19:51,640 --> 01:19:54,080 Ja. Man sollte ehrlich sein. 1139 01:19:54,160 --> 01:19:56,360 Wann wolltest du ehrlich sein und Maria sagen, 1140 01:19:56,440 --> 01:19:58,360 warum du den Champagner gekauft hast? 1141 01:19:59,320 --> 01:20:00,360 Was meint sie? 1142 01:20:02,680 --> 01:20:04,400 Er wollte einen Antrag machen. 1143 01:20:05,760 --> 01:20:09,200 Aber du warst vor vier Wochen so begeistert von diesem Partnertausch. 1144 01:20:16,000 --> 01:20:16,880 Ach so, 1145 01:20:17,440 --> 01:20:19,640 ich habe Game of Thrones zu Ende geguckt, 1146 01:20:20,280 --> 01:20:21,880 die Drachenkönigin stirbt. 1147 01:21:04,000 --> 01:21:06,000 [sanfte Instrumentaluntermalung] 1148 01:22:33,720 --> 01:22:34,800 Es tut mir leid. 1149 01:22:36,400 --> 01:22:38,320 Ich habe es nicht schneller geschafft. 1150 01:22:40,120 --> 01:22:41,840 Wir haben einen Fehler gemacht. 1151 01:22:42,440 --> 01:22:44,720 Ich verstehe nicht. Was ist los? 1152 01:22:46,480 --> 01:22:49,680 Du bist der Verlobte meiner besten Freundin. 1153 01:22:50,960 --> 01:22:52,960 Wir hätten niemals miteinander schlafen dürfen. 1154 01:22:53,040 --> 01:22:55,360 Hey, das war ein Ausrutscher. 1155 01:22:55,880 --> 01:22:57,360 Wir haben drüber gesprochen. 1156 01:22:57,440 --> 01:22:59,480 Sie darf niemals etwas davon erfahren. 1157 01:23:00,840 --> 01:23:02,640 Das wird nicht möglich sein. 1158 01:23:02,720 --> 01:23:03,760 Wieso? 1159 01:23:07,120 --> 01:23:08,440 Ich bin schwanger. 1160 01:23:14,520 --> 01:23:16,040 Haben wir kein Kondom benutzt? 1161 01:23:16,120 --> 01:23:18,400 Das ist anscheinend geplatzt. 1162 01:23:18,480 --> 01:23:20,000 Und du nimmst nicht die Pille? 1163 01:23:21,880 --> 01:23:23,600 Du musst noch ein Test machen. 1164 01:23:24,360 --> 01:23:27,280 Ich habe drei Tests gemacht, John. Ich bin schwanger. 1165 01:23:28,560 --> 01:23:30,320 Valentina wird mich verlassen. 1166 01:23:30,920 --> 01:23:33,360 Du hast recht, sie darf davon nichts erfahren. 1167 01:23:33,440 --> 01:23:37,160 Du darfst das, was ihr miteinander habt, nicht aufs Spiel setzen. 1168 01:23:37,240 --> 01:23:39,960 Ich werde Vater. Ich kann sie doch nicht anlügen. 1169 01:23:40,040 --> 01:23:42,040 Du… Du sollst sie nicht anlügen. 1170 01:23:42,120 --> 01:23:44,840 Du sollst lediglich die Wahrheit verschweigen. 1171 01:23:46,600 --> 01:23:47,960 -Ja. -Ja. 1172 01:23:48,480 --> 01:23:49,560 Du hast recht. 1173 01:23:51,440 --> 01:23:52,320 Okay. 1174 01:24:07,600 --> 01:24:08,440 Nee. 1175 01:24:09,640 --> 01:24:10,520 Guck mal. 1176 01:24:19,720 --> 01:24:22,640 So. Lust auf einen Ultraschall? 1177 01:24:34,160 --> 01:24:36,160 [Kameraauslöser] 1178 01:24:36,240 --> 01:24:38,240 [entfernte Stimmen] 1179 01:24:52,040 --> 01:24:54,040 Hallo. Hey, Gentlemen. 1180 01:24:59,000 --> 01:25:00,480 [Kameraklicken] 1181 01:25:16,440 --> 01:25:19,000 Soll ich da mal hingucken? Ich guck da mal hin, ne. 1182 01:25:20,640 --> 01:25:23,560 Ich mache hier 'nen kleinen Stopper und dann geh ich dahin. 1183 01:25:23,640 --> 01:25:26,800 Habe ich mir grad überlegt. Das ist meine gesamte Performance. 1184 01:25:32,560 --> 01:25:37,200 Wolltest du mich eigentlich verun… oder… hast du nicht… Maria? 1185 01:25:38,160 --> 01:25:39,120 Maria? 1186 01:25:39,640 --> 01:25:42,120 -Wie bitte? -Ich habe ein bisschen… 1187 01:25:42,200 --> 01:25:44,200 -Schatz, was ist los? -Ich hab'n Schlaganfall. 1188 01:25:44,680 --> 01:25:46,680 [Mann 1] Ja, genau! 1189 01:25:47,760 --> 01:25:50,320 Jetzt zeig halt mal das Ergebnis. Oh, Mist. 1190 01:25:51,360 --> 01:25:53,360 [Janina und Maria lachen] 1191 01:25:57,880 --> 01:25:59,720 [Mann 2] Eins, eins, die erste. 1192 01:26:01,360 --> 01:26:03,520 Wieso hat denn Nils dir den… [prustet] 1193 01:26:04,360 --> 01:26:05,560 Ach, kommchen. 1194 01:26:05,640 --> 01:26:07,440 -Noch mal den Empfang. -[Regisseur] Hatte ich. 1195 01:26:07,520 --> 01:26:08,720 -Hattest du? -[Regisseur] Ja. 1196 01:26:08,800 --> 01:26:10,800 [Heulen, Lachen] 1197 01:26:11,360 --> 01:26:13,360 [allgemeines Gelächter] 1198 01:26:15,160 --> 01:26:17,160 [quiekt] 1199 01:26:19,240 --> 01:26:20,400 [quiekt, lacht] 1200 01:26:20,920 --> 01:26:23,040 Der gewinnt wohl einen scheiß Preis. 1201 01:26:23,120 --> 01:26:25,120 Da kann ich mir die Redaktionsleitung abschmieren. 1202 01:26:25,200 --> 01:26:26,880 Abschminken. Fick mein Leben. 1203 01:26:26,960 --> 01:26:28,720 Warte, ich mach's noch mal. 1204 01:26:29,240 --> 01:26:31,240 Klar, können wir reden. Ist der vegan? 1205 01:26:34,760 --> 01:26:36,840 -Die Katze. -Die Katze. 1206 01:26:37,360 --> 01:26:38,560 Hä? 1207 01:26:39,320 --> 01:26:40,440 [Mann 3] Komm, Marker. 1208 01:26:42,840 --> 01:26:44,920 [Stimme verstellt] Du bist mein Mädschen. 1209 01:26:45,000 --> 01:26:46,000 [Maria lacht] 1210 01:26:46,080 --> 01:26:47,720 Sag mal rischtig. Mache isch so. 1211 01:26:47,800 --> 01:26:48,960 Nein, du bist meins. 1212 01:26:49,040 --> 01:26:51,320 Nein, du bist meins. Du bist mein Besitz. 1213 01:26:52,880 --> 01:26:54,080 Hallo! [lacht] 1214 01:26:55,480 --> 01:26:57,040 -Elizabeth. -John. 1215 01:26:57,120 --> 01:26:58,080 Elizabeth. 1216 01:26:58,160 --> 01:27:00,160 [Mann 4 lacht] 1217 01:27:01,120 --> 01:27:02,160 [lachen] 1218 01:27:02,240 --> 01:27:04,680 -[Ben] Ganz kleines bisschen. -Du bist knallhart. 1219 01:27:05,320 --> 01:27:08,680 Du bist knallhart ist wirklich missverständlich in dem Zusammenhang. 1220 01:27:10,200 --> 01:27:12,200 [alle lachen] 1221 01:27:14,640 --> 01:27:16,600 [Maria] Oh Gott, wir müssen das… 1222 01:27:16,680 --> 01:27:18,760 [Nils] Tut mir leid. Woah.[lacht] 1223 01:27:23,560 --> 01:27:25,560 [Männer lachen] 1224 01:27:27,480 --> 01:27:28,560 [Nils] Es geht nicht. 1225 01:27:28,640 --> 01:27:30,440 [Nils kichert albern] 1226 01:27:30,520 --> 01:27:32,400 [Maria] Komm schon. 1227 01:27:35,040 --> 01:27:35,880 [prustet] Woah! 1228 01:27:38,160 --> 01:27:39,000 [lacht] Scheiße. 1229 01:27:40,680 --> 01:27:42,680 [Nils lacht] 1230 01:27:42,800 --> 01:27:45,320 [Ben] Leute, das ist doch alles scheiße. 1231 01:27:45,400 --> 01:27:47,040 [Nils] Das tut mir so leid. 1232 01:27:47,120 --> 01:27:47,960 Scheiße. 1233 01:27:50,480 --> 01:27:53,880 [Nils und Ben lachen] 1234 01:27:53,960 --> 01:27:56,200 [Nils] Ich kann nicht, es geht einfach nicht. 1235 01:27:56,280 --> 01:27:58,160 [Ben] Es ist so schlimm. 1236 01:28:06,840 --> 01:28:07,760 [Mann 2] Pack aus! 85484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.