Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:08,000
[Pferd wiehert]
2
00:00:10,680 --> 00:00:11,920
[Pferd schnaubt]
3
00:00:12,000 --> 00:00:14,000
[harmonisch leichte Titelmusik]
4
00:00:34,360 --> 00:00:36,880
[Ben] Worauf kommt es
im Leben wirklich an?
5
00:00:39,920 --> 00:00:40,960
Richtig.
6
00:00:42,080 --> 00:00:42,960
Geld.
7
00:00:46,320 --> 00:00:48,800
Aber wie kommen wir an Geld,
ihr kleinen Fuckers?
8
00:00:52,880 --> 00:00:57,320
Indem wir es Leuten wegnehmen.
9
00:01:00,800 --> 00:01:03,680
[lacht] Das erzählen Sie keinem.
Überlegen Sie sich das nochmal.
10
00:01:03,760 --> 00:01:05,000
Ja.
11
00:01:08,040 --> 00:01:10,320
-Was malst du denn da?
-Nix.
12
00:01:10,400 --> 00:01:11,280
[Nils] Okay.
13
00:01:12,200 --> 00:01:13,400
Willst du es mal zeigen?
14
00:01:16,120 --> 00:01:18,440
-Für dich.
-Für mich?
15
00:01:20,800 --> 00:01:22,480
-[Nils] Und wer ist das?
-Du.
16
00:01:23,040 --> 00:01:24,000
-Das bin ich?
-Ja.
17
00:01:24,600 --> 00:01:26,680
Du bist ja wirklich sehr untalentiert.
18
00:01:26,760 --> 00:01:29,520
[Maria] Mama, ich hör aber
keine biologische Uhr ticken.
19
00:01:29,600 --> 00:01:31,600
Mariechen, hör auf, dich zu vergleichen.
20
00:01:31,680 --> 00:01:33,600
Du bist doch gut versorgt, oder nicht?
21
00:01:33,680 --> 00:01:34,920
Womit bin ich versorgt?
22
00:01:35,000 --> 00:01:38,960
Na, mit dem perfekten Mann
an deiner Seite. Intelligent, extrem sexy…
23
00:01:39,480 --> 00:01:42,840
-Mama!
-Ein Kind wird er dir wohl machen können…
24
00:01:44,200 --> 00:01:46,480
Ich will vielleicht kein Kind
gemacht bekommen.
25
00:01:47,280 --> 00:01:49,200
Mama, im Leben geht's um was anderes.
26
00:01:49,720 --> 00:01:51,720
[Handykamera klickt]
27
00:01:55,360 --> 00:01:57,360
[seufzt tief]
28
00:02:05,040 --> 00:02:07,040
[entferntes Gelächter]
29
00:02:07,720 --> 00:02:09,760
Jetzt hör auf. Was ist denn das?
30
00:02:09,840 --> 00:02:11,280
Total schön. Neu, oder?
31
00:02:11,360 --> 00:02:12,280
Ja.
32
00:02:12,360 --> 00:02:13,600
Ein Geschenk.
33
00:02:15,200 --> 00:02:17,200
[entfernte Bürostimmen]
34
00:02:18,080 --> 00:02:20,360
-Die sitzt da, guck mal.
-Ich bring es da hin.
35
00:02:21,560 --> 00:02:22,680
[Nils] Das gehört mir.
36
00:02:24,400 --> 00:02:25,560
Gott, du bist schnell.
37
00:02:28,080 --> 00:02:30,080
[Frau spricht russisch]
38
00:02:30,520 --> 00:02:32,040
Und wie hat es Ihnen gefallen?
39
00:02:32,560 --> 00:02:34,800
Es ist sehr schön, aber…
40
00:02:35,320 --> 00:02:37,480
…zu laut wegen Flughafen.
41
00:02:37,560 --> 00:02:40,160
Ja, wir haben eine Dachgeschosswohnung,
42
00:02:40,240 --> 00:02:44,640
Altbau, natürlich kein Garten,
aber eine Dachterrasse und ein Pool.
43
00:02:45,720 --> 00:02:47,720
[Frau spricht russisch]
44
00:02:56,320 --> 00:02:57,200
[lacht leise]
45
00:02:57,280 --> 00:02:59,320
-[Russin] Hört sich gut an.
-[Nils] Ja.
46
00:02:59,920 --> 00:03:02,920
Ich bin mir nicht sicher, wegen Altbau.
Ich mag eher…
47
00:03:05,320 --> 00:03:06,320
…Junges.
48
00:03:08,560 --> 00:03:09,760
Modernes.
49
00:03:13,040 --> 00:03:14,040
[knallt auf]
50
00:03:14,560 --> 00:03:17,120
[Anton] Sag mal, denkst du
die ganze Zeit an mich
51
00:03:17,200 --> 00:03:18,560
oder warum strahlst du so?
52
00:03:18,640 --> 00:03:22,360
Nee, ich habe mich gefragt, wie weit du
Ann-Kathrin noch in den Arsch kriechst.
53
00:03:26,560 --> 00:03:29,280
Warum kommst du heute Abend
nicht mit zur Verleihung?
54
00:03:29,360 --> 00:03:32,080
[Janina] Ich bin übers Wochenende
weg mit Freunden.
55
00:03:32,840 --> 00:03:34,720
Weißt du, was das ist? Freunde?
56
00:03:35,200 --> 00:03:36,360
[auf Englisch] Witzig!
57
00:03:36,840 --> 00:03:40,360
Das passt gut, dann kannst du die
übers Wochenende Korrekturlesen.
58
00:03:40,440 --> 00:03:43,280
An-Ki sagt, dass macht jemand,
der nicht zur Verleihung kommt.
59
00:03:43,360 --> 00:03:44,960
Ich habe gleich Feierabend.
60
00:03:45,040 --> 00:03:46,360
Deswegen übers Wochenende.
61
00:03:46,880 --> 00:03:47,760
Danke!
62
00:03:49,600 --> 00:03:51,120
Oh! Schon eine!
63
00:03:52,080 --> 00:03:54,480
-[Janina] Anton…
-[auf Englisch] Süß.
64
00:03:54,560 --> 00:03:56,520
Thanks! Kannst du liken!
65
00:03:56,600 --> 00:03:58,120
[Zungenschnalzen]
66
00:04:00,960 --> 00:04:04,840
[Ben] Sollen sie sich bei der Vorstellung
einer Côte-d'Azur-Villa einen runterholen.
67
00:04:04,920 --> 00:04:08,760
Und es wird auch so sein, dass es ein Haus
an der Côte d'Azur geben wird.
68
00:04:11,720 --> 00:04:14,280
[spricht jedes Wort einzeln] Aber eben nur
69
00:04:14,800 --> 00:04:16,360
für uns.
70
00:04:18,960 --> 00:04:23,400
[schreit] So, deswegen, nehmt diese
scheiß Telefone in die Hand und legt…
71
00:04:26,680 --> 00:04:27,680
[flüstert] Scheiße.
72
00:04:28,400 --> 00:04:29,240
Fuck.
73
00:04:29,320 --> 00:04:31,160
Oh Scheiße, Scheiße, Scheiße.
74
00:04:31,680 --> 00:04:32,920
[mit Nachdruck] Scheiße!
75
00:04:36,160 --> 00:04:38,320
Mutti, ich habe nicht gesagt
dass ich Kinder hasse.
76
00:04:38,400 --> 00:04:41,320
Ich bin jeden Tag bei der Arbeit
mit 30 Kindern zusammen.
77
00:04:41,400 --> 00:04:45,240
-Ja. Weil ich noch nicht so weit bin.
-[Mutter] Wann bist du endlich so weit?
78
00:04:45,320 --> 00:04:46,880
[flüstert] Was machst denn du?
79
00:04:46,960 --> 00:04:47,800
E-Casting.
80
00:04:47,880 --> 00:04:50,080
-[Mutter]…zwei Jahre jünger…
-Genau.
81
00:04:50,160 --> 00:04:51,360
[Mutter] …zwei Kinder.
82
00:04:51,440 --> 00:04:52,440
-Und?
-[Mutter] …genau.
83
00:04:52,520 --> 00:04:54,040
Ich sag eh ab. Ne scheiß Rolle
84
00:04:54,120 --> 00:04:56,920
[Mutter] Ich wollte noch was
von meinen Enkeln haben, bevor…
85
00:04:57,000 --> 00:04:58,000
Mama?
86
00:04:58,080 --> 00:04:59,400
-Hallo!
-[Mutter] Hallo?
87
00:04:59,480 --> 00:05:00,640
-Hallo!
-[Mutter] Hallo?
88
00:05:00,720 --> 00:05:04,000
-[Mutter] Maria, kannst du mich hören?
-Der Empfang ist…
89
00:05:04,680 --> 00:05:05,760
[macht Störgeräusche]
90
00:05:06,360 --> 00:05:07,480
Oh Gott!
91
00:05:07,560 --> 00:05:08,680
[Ben lacht]
92
00:05:09,280 --> 00:05:11,400
Warum hat Nils dir nicht
den ganzen Anzug gegeben?
93
00:05:11,480 --> 00:05:13,320
Seine Hose hat nicht gepasst.
94
00:05:14,000 --> 00:05:17,160
Ok, wir dürfen hier kein Chaos
hinterlassen und wir müssen los.
95
00:05:17,240 --> 00:05:18,200
[genervt] Ja, Mama.
96
00:05:22,480 --> 00:05:24,640
Können wir nicht einfach
eine SMS schreiben?
97
00:05:25,160 --> 00:05:27,200
-Wie jeder normale Mensch?
-Nein.
98
00:05:27,280 --> 00:05:28,680
Das sind unsere Freunde.
99
00:05:34,440 --> 00:05:35,680
[Nils] Und die Koffer?
100
00:05:35,760 --> 00:05:36,880
Zu Hause.
101
00:05:37,480 --> 00:05:39,520
Habe gesagt,
dass ich dich von der Arbeit abhole.
102
00:05:39,600 --> 00:05:40,840
Machst du doch gerade.
103
00:05:40,920 --> 00:05:42,720
Ja. Damit wir direkt loskönnen.
104
00:05:42,800 --> 00:05:44,760
Ja, das muss man natürlich sagen.
105
00:05:46,880 --> 00:05:47,880
Hallo?
106
00:05:48,560 --> 00:05:49,600
[unterkühlt] Hallo.
107
00:05:54,480 --> 00:05:55,440
Vielen Dank.
108
00:05:56,280 --> 00:05:58,520
["Welcome To The Start"
von Whipallas spielt]
109
00:06:50,640 --> 00:06:52,640
[Möwengekreisch]
110
00:06:56,160 --> 00:06:57,160
[Ben] Sag mal,
111
00:06:57,240 --> 00:07:00,800
Nils lädt uns in sein Haus ein
und schafft es nicht pünktlich zu sein?
112
00:07:01,560 --> 00:07:03,320
Das Haus ist von seinem Vater.
113
00:07:03,400 --> 00:07:05,560
Ja, so einen Vater hätte ich auch gerne.
114
00:07:05,640 --> 00:07:07,400
Nee, das hättest du nicht.
115
00:07:10,160 --> 00:07:11,360
-[Ben seufzt]
-Komm.
116
00:07:13,720 --> 00:07:15,280
[Maria] Ich zeige dir das Meer.
117
00:07:15,360 --> 00:07:17,360
["Premium" von Pudeldame spielt]
118
00:07:34,200 --> 00:07:37,640
Nils, bitte ras nicht so.
Mir ist schon schlecht. Ich kotze gleich.
119
00:07:38,720 --> 00:07:41,480
Du weißt schon,
dass ich dich dann umbringen muss, ne?
120
00:07:41,560 --> 00:07:44,480
Du weißt, dass Blutflecken
schlechter rausgehen hat Kotze.
121
00:07:44,560 --> 00:07:45,800
[Nils kichert]
122
00:07:45,880 --> 00:07:47,880
["Premium" von Pudeldame spielt]
123
00:07:55,760 --> 00:07:57,760
[Maria seufzend] Ach!
124
00:08:01,560 --> 00:08:02,680
[Ben] Bist du nervös?
125
00:08:05,960 --> 00:08:08,080
[Maria] Hast du kein schlechtes Gewissen?
126
00:08:11,240 --> 00:08:13,560
[Maria lacht]
Hast du kein schlechtes Gewissen?
127
00:08:14,320 --> 00:08:15,920
Wie bist du denn drauf?
128
00:08:21,320 --> 00:08:23,320
["Premium" von Pudeldame spielt]
129
00:08:42,920 --> 00:08:44,920
[Möwengeschrei]
130
00:08:46,680 --> 00:08:48,400
Haben die den Schlüssel fürs Haus?
131
00:08:49,280 --> 00:08:50,480
Nee, woher denn?
132
00:08:51,200 --> 00:08:53,520
Ja, keine Ahnung,
aber mein Auto steht ja da.
133
00:08:54,800 --> 00:08:57,240
Da brauchen die 'nen Schlüssel
fürs Auto, nicht fürs Haus.
134
00:08:57,320 --> 00:09:00,720
Ich wollte nur wissen, ob die beiden
schon drinnen sind oder nicht.
135
00:09:02,120 --> 00:09:04,600
Nee, wie denn?
Die haben doch keinen Schlüssel.
136
00:09:07,920 --> 00:09:09,920
[Kranichrufe]
137
00:09:24,400 --> 00:09:26,880
[Frauenstimme entfernt]
Mach mal nicht so schnell.
138
00:09:27,600 --> 00:09:29,440
[Mann grunzt]
139
00:09:29,520 --> 00:09:31,240
-[Maria] Wart mal.
-[Ben] Was denn?
140
00:09:31,320 --> 00:09:32,560
[Maria] Du hast da was.
141
00:09:33,440 --> 00:09:34,960
[Ben] Komm, leck es doch weg.
142
00:09:35,040 --> 00:09:37,040
[beide lachen]
143
00:09:46,000 --> 00:09:47,480
[Nils ruft laut] Sie kommen!
144
00:09:57,000 --> 00:09:59,000
Na, wart ihr am Strand?
145
00:10:00,400 --> 00:10:01,240
Hey.
146
00:10:01,320 --> 00:10:03,000
-Hey.
-Na Schatz!
147
00:10:03,080 --> 00:10:04,160
Hi.
148
00:10:04,240 --> 00:10:05,840
-Hallo.
-Hallo.
149
00:10:05,920 --> 00:10:07,760
Hast du dir einen Bart stehen lassen?
150
00:10:08,280 --> 00:10:10,640
-[Maria] Ich gehe mal das Gepäck holen?
-[Janina] Hey!
151
00:10:11,480 --> 00:10:14,040
-Hallo! Entschuldigung.
-Hi.
152
00:10:15,560 --> 00:10:18,320
-[Nils] Brauchst du Hilfe?
-[Maria] Nee, das geht schon.
153
00:10:19,320 --> 00:10:20,280
Ja, ich helfe auch.
154
00:10:29,120 --> 00:10:31,120
[Kranichrufe]
155
00:10:34,560 --> 00:10:36,560
[Ben pfeift]
156
00:10:41,920 --> 00:10:46,280
[Janina] Also Leute, ich bin dafür,
dass jeder, wenn wir gleich anfangen,
157
00:10:46,360 --> 00:10:49,040
seine persönliche Sicht
der letzten Wochen wiedergibt.
158
00:10:49,120 --> 00:10:51,400
Alle anderen müssen das
kommentarlos anhören.
159
00:10:51,480 --> 00:10:53,960
[auf Englisch]
Kein Urteilen, keine Bloßstellung.
160
00:10:54,040 --> 00:10:57,520
Dann gucken wir, was für Erfahrungen
wir gemacht haben. Deal?
161
00:10:57,600 --> 00:10:58,680
[Nils, ablehnende Laute]
162
00:10:58,760 --> 00:10:59,800
Nicht anfassen.
163
00:11:00,560 --> 00:11:02,160
Sind Heiligtümer meines Vaters.
164
00:11:02,920 --> 00:11:04,240
-Aber die sind alle von dir.
-Ja.
165
00:11:05,080 --> 00:11:07,120
Bin ja auch das Heiligtum meines Vaters.
166
00:11:07,200 --> 00:11:08,360
[Maria] Erst auspacken?
167
00:11:08,440 --> 00:11:10,520
-[Maria] Vielleicht?
-[Englisch] Gute Idee.
168
00:11:28,680 --> 00:11:29,880
[Nils] Das wird spaßig.
169
00:11:46,680 --> 00:11:49,120
-Hast du schon mit ihm geredet?
-Wann denn?
170
00:11:50,800 --> 00:11:52,560
Wir gehen jetzt erstmal auspacken.
171
00:11:53,120 --> 00:11:54,120
Hey!
172
00:11:58,720 --> 00:12:00,720
Können wir nicht doch 'ne SMS schreiben?
173
00:12:00,800 --> 00:12:03,600
-Ich glaube, ich muss mit ihr reden.
-Nee, nicht jetzt.
174
00:12:21,000 --> 00:12:22,160
[Maria seufzt]
175
00:12:28,560 --> 00:12:29,560
[keucht]
176
00:12:29,640 --> 00:12:31,120
[Maria] Gott. [lacht]
177
00:12:32,520 --> 00:12:34,000
Ich wollte nur eine rauchen.
178
00:12:38,400 --> 00:12:40,400
Oder willst du noch über irgendwas reden?
179
00:12:43,040 --> 00:12:44,200
Ähm.
180
00:12:44,280 --> 00:12:45,160
[Maria] Ich…
181
00:12:45,240 --> 00:12:46,520
Gar nichts, nein?
182
00:12:48,800 --> 00:12:51,880
Ok. Ich habe dir deinen Wintermantel
aus der Reinigung geholt.
183
00:12:51,960 --> 00:12:53,000
Hängt im Schrank.
184
00:12:59,480 --> 00:13:00,440
-Danke.
-[Nils] Hm.
185
00:13:07,480 --> 00:13:08,360
[seufzt]
186
00:13:10,560 --> 00:13:11,640
Können wir reden?
187
00:13:12,160 --> 00:13:13,800
Klar. Worüber denn?
188
00:13:14,680 --> 00:13:16,360
Über die letzten vier Wochen.
189
00:13:17,040 --> 00:13:21,160
So gerne. Ich habe die letzten vier Wochen
keine einzige Nacht durchgeschlafen, ne.
190
00:13:21,240 --> 00:13:23,720
Weißt du, wie Nils schläft? Pass auf.
191
00:13:23,800 --> 00:13:24,800
[lacht]
192
00:13:24,880 --> 00:13:27,680
Der macht so.
Der liegt da und schläft und macht so.
193
00:13:28,320 --> 00:13:31,080
[Janina imitiert Schnarchen]
194
00:13:32,200 --> 00:13:33,960
Ihr habt in einem Bett gepennt?
195
00:13:34,040 --> 00:13:35,040
Nein.
196
00:13:36,240 --> 00:13:41,480
Aber ich freue mich total, wieder mit dir
auf der Couch zu liegen und zu kuscheln.
197
00:13:42,440 --> 00:13:43,760
Ich habe dich vermisst.
198
00:13:45,840 --> 00:13:46,760
Ich dich auch.
199
00:13:50,200 --> 00:13:51,320
Ähm, Nine…
200
00:13:51,840 --> 00:13:53,960
Sag mal, habt ihr Weißwein gekauft?
201
00:13:56,080 --> 00:13:57,200
Äh, pff…
202
00:13:57,280 --> 00:13:59,400
-Keine Ahnung, weiß ich nicht.
-Hm.
203
00:13:59,480 --> 00:14:00,400
Okay.
204
00:14:00,480 --> 00:14:01,760
Ich check das mal, ja?
205
00:14:07,080 --> 00:14:08,160
[Tür klackt auf]
206
00:14:10,720 --> 00:14:12,120
Scheiße.
207
00:14:15,360 --> 00:14:17,360
[einzelne Vögel zwitschern]
208
00:14:19,240 --> 00:14:21,040
-Na?
-Na?
209
00:14:23,440 --> 00:14:25,080
Wie läuft's im Kindergarten?
210
00:14:25,680 --> 00:14:27,920
[Maria] Ganz gut.
Schon wieder 'ne Kollegin schwanger.
211
00:14:28,000 --> 00:14:30,240
Und bei dir? Wie geht es Arschloch Anton?
212
00:14:30,320 --> 00:14:34,240
Ach, der gewinnt wohl einen scheiß Preis.
Redaktionsleitung kann ich vergessen.
213
00:14:34,320 --> 00:14:36,800
Was? Du darfst dich
nicht so unterbuttern lassen.
214
00:14:37,360 --> 00:14:39,360
-Du hast doch mega viele Klicks.
-Ja.
215
00:14:41,600 --> 00:14:43,200
Habt ihr Weißwein gekauft?
216
00:14:43,720 --> 00:14:44,560
[Maria] Ja.
217
00:14:47,960 --> 00:14:49,360
-Sehr gut.
-Willst du schon?
218
00:14:49,440 --> 00:14:52,240
Ja, für Fotos.
Ich brauche mehr Follower als er.
219
00:14:52,320 --> 00:14:54,200
Das wird ja nicht schwer sein, oder?
220
00:14:54,840 --> 00:14:58,320
Ich habe sein Profil gestalkt.
Was ist das für eine Katze? Ohne Fell?
221
00:14:58,400 --> 00:14:59,760
Ja, diese Katze, ne.
222
00:14:59,840 --> 00:15:04,320
Das ist so 'ne ägyptische Felllos-Katze
gegen Allergien, bla.
223
00:15:04,400 --> 00:15:06,720
Kann er dir einen ganzen Vortrag
drüber halten.
224
00:15:06,800 --> 00:15:08,240
Nee danke.
225
00:15:09,920 --> 00:15:11,120
[druckst rum] Ähm…
226
00:15:11,200 --> 00:15:13,080
Sag mal, können wir vielleicht reden?
227
00:15:13,720 --> 00:15:15,920
Klar, wir können immer reden.
Sag mal, ist der vegan?
228
00:15:17,240 --> 00:15:18,320
Was?
229
00:15:18,840 --> 00:15:20,040
Der Wein.
230
00:15:20,640 --> 00:15:23,240
Also, Silvaner, 12 Prozent.
231
00:15:24,560 --> 00:15:26,880
Ja, Hackfleisch ist da jetzt nicht drin.
232
00:15:27,640 --> 00:15:28,640
Hackfleisch?
233
00:15:29,920 --> 00:15:32,520
Nee, wahrscheinlich ist er nicht vegan.
Tut mir leid.
234
00:15:33,240 --> 00:15:34,200
Okay.
235
00:15:35,400 --> 00:15:36,960
[Janina] Ist alles gut mit dir?
236
00:15:39,680 --> 00:15:40,720
Wir reden später.
237
00:15:41,800 --> 00:15:42,720
[Janina] Okay.
238
00:15:44,640 --> 00:15:47,480
[Nils] Nee, kein Problem.
Was schwebt Ihnen denn da vor?
239
00:15:47,560 --> 00:15:50,080
-[Scheppern]
-[Nils] Mhm.
240
00:15:50,160 --> 00:15:51,640
Kannst du aus dem Bild gehen?
241
00:15:52,560 --> 00:15:54,520
Neubau? Habe ich auch im Portfolio, ja.
242
00:15:54,600 --> 00:15:57,120
Ist aber leicht über Ihrem Budget,
Frau Bolschakov.
243
00:15:57,920 --> 00:16:00,440
Ja. 1,75.
244
00:16:01,800 --> 00:16:04,600
Mhm. Klasse, das schick ich Ihnen sofort.
245
00:16:06,320 --> 00:16:07,800
[Schabegeräusche]
246
00:16:12,520 --> 00:16:15,880
[Nils] Alles klar, dann sprechen wir,
Frau Bolschakov. Tschüss.
247
00:16:15,960 --> 00:16:17,960
[seufzt] Hast du's dann?
248
00:16:18,760 --> 00:16:19,600
[Ben] Hm?
249
00:16:21,040 --> 00:16:22,320
Danke.
250
00:16:23,560 --> 00:16:25,560
-[Schabegeräusche]
-[Schritte]
251
00:16:27,200 --> 00:16:29,120
[Schleifen vom Schuhe abputzen]
252
00:16:29,200 --> 00:16:30,040
Na?
253
00:16:31,320 --> 00:16:32,400
[Nils] Was macht ihr?
254
00:16:33,960 --> 00:16:35,040
Bügeln.
255
00:16:35,200 --> 00:16:37,200
[alle lachen]
256
00:16:39,040 --> 00:16:40,040
[Nils] Darf ich?
257
00:16:47,080 --> 00:16:48,760
-Ist Janina noch draußen?
-Ja.
258
00:16:49,760 --> 00:16:50,800
Die macht Fotos.
259
00:16:51,800 --> 00:16:53,400
[Ben] Na, das kann lange dauern.
260
00:16:57,680 --> 00:17:01,200
-Wir haben Champagner gekauft?
-[Maria] Ist da schon gefühlt ewig drin.
261
00:17:01,280 --> 00:17:03,280
[Schneidegeräusche Gemüse]
262
00:17:22,760 --> 00:17:24,680
Und? Wann wollt ihr es ihr sagen?
263
00:17:26,880 --> 00:17:27,880
Au!
264
00:17:29,840 --> 00:17:31,240
Hast du es ihm schon gesagt?
265
00:17:31,320 --> 00:17:33,640
[Nils] Nö. Das braucht sie gar nicht, Ben.
266
00:17:34,480 --> 00:17:37,600
Ich find's richtig geschmacklos,
dass ihr trotzdem gekommen seid.
267
00:17:38,080 --> 00:17:39,880
-Ben und ich…
-Ben und du, ihr?
268
00:17:39,960 --> 00:17:41,920
-Wir haben uns… Also wir…
-Ja. Also ihr…
269
00:17:42,000 --> 00:17:44,480
Ihr habt Euch
auf 'nen Partnertausch eingelassen.
270
00:17:44,560 --> 00:17:46,400
Mit der Regel, keinen Sex zu haben.
271
00:17:46,480 --> 00:17:48,800
Was schon
eine sagenhaft dämliche Idee ist.
272
00:17:50,640 --> 00:17:53,560
Dann rammelt ihr wahrscheinlich trotzdem
wie die Karnickel.
273
00:17:53,640 --> 00:17:55,520
[schlägt Hände aufeinander]
274
00:17:56,840 --> 00:17:59,440
Und kommt hierher,
um mit uns Schluss zu machen?
275
00:18:07,760 --> 00:18:10,040
-[Ben] Nils, lass uns…
-Halt die Fresse, Ben.
276
00:18:20,720 --> 00:18:21,760
Hier, ein Pflaster.
277
00:18:25,840 --> 00:18:28,600
Ich freue mich auf heute Abend,
wenn ihr es Janina sagt.
278
00:18:30,040 --> 00:18:32,040
["Hate Myself" von dodie spielt]
279
00:18:56,520 --> 00:18:59,640
Hey. Ich habe den ersten Entwurf
für deinen Artikel gelesen.
280
00:18:59,720 --> 00:19:02,680
Liest sich schon ganz gut,
aber irgendwie fehlt da noch Pep.
281
00:19:03,240 --> 00:19:06,000
Ich bin gespannt,
was du nach dem Wochenende ablieferst.
282
00:19:06,080 --> 00:19:09,560
Wenn das klasse ist, dann sprechen wir
mal über deine Beförderung.
283
00:19:09,640 --> 00:19:13,120
Ich muss mit Anton zum Journalistenpreis.
Drück ihm die Daumen. Ciao.
284
00:19:13,200 --> 00:19:15,200
["Hate Myself" von dodie spielt]
285
00:19:21,240 --> 00:19:23,240
[Spielgeräusche, Gelächter]
286
00:20:07,480 --> 00:20:09,480
[Musik bricht ab, plötzlich Stille]
287
00:20:11,920 --> 00:20:13,480
[weibliches Seufzen]
288
00:20:13,560 --> 00:20:16,560
Das Ding hat bestimmt Bluetooth, oder?
Und wie heißt das?
289
00:20:16,640 --> 00:20:18,720
Ach so, nee, hab's schon.
290
00:20:20,040 --> 00:20:22,800
["Close To You" von Dayglow
über Bluetooth-Lautsprecher]
291
00:21:26,960 --> 00:21:28,960
[Musik abgeschaltet]
292
00:21:32,360 --> 00:21:34,200
[Flaschenverschluss klackt auf]
293
00:21:36,800 --> 00:21:38,280
Wie wärs mit 'nem Experiment?
294
00:21:39,000 --> 00:21:40,760
Nee. Nicht noch eins.
295
00:21:40,840 --> 00:21:41,800
Wieso denn nicht?
296
00:21:42,800 --> 00:21:44,160
Was soll denn schiefgehen?
297
00:21:44,720 --> 00:21:48,800
Ich habe gelesen, dass sich Paare nur
vier Minuten in die Augen schauen müssen,
298
00:21:48,880 --> 00:21:51,120
um echte Intimität zueinander aufzubauen.
299
00:21:51,200 --> 00:21:53,360
-Das hast du gelesen?
-[Janina] Ich auch.
300
00:21:53,440 --> 00:21:54,840
-Was, echt?
-[Janina] Ja.
301
00:21:54,920 --> 00:21:56,000
Auch in der Emma?
302
00:21:56,080 --> 00:21:58,080
Nee, in der Barbara. Bei den Rezepten.
303
00:21:58,800 --> 00:22:01,800
Da darf man nichts essen,
was einen Schatten wirft, ne?
304
00:22:01,880 --> 00:22:04,000
[Ben mit vollem Mund] Was ist da passiert?
305
00:22:04,080 --> 00:22:06,240
Na, bei diesem Ding mit den Paaren?
306
00:22:06,320 --> 00:22:09,480
Die haben schnell gemerkt,
was sie füreinander empfinden.
307
00:22:09,560 --> 00:22:12,520
Das soll super intensiv gewesen sein
laut deren Aussagen.
308
00:22:13,080 --> 00:22:14,720
Das willst du jetzt auch machen?
309
00:22:15,520 --> 00:22:17,840
Du willst mir vier Minuten
in die Augen gucken,
310
00:22:17,920 --> 00:22:19,000
ohne doofen Spruch?
311
00:22:19,080 --> 00:22:20,480
Nee, das kann er nicht.
312
00:22:20,560 --> 00:22:22,600
Ich sehe da auch keinen Sinn drin, Nils.
313
00:22:22,680 --> 00:22:26,320
Ja, das verstehe ich. Das könnte
dein kleines neues Glück gefährden, Ben.
314
00:22:26,400 --> 00:22:28,120
Was für ein kleines neues Glück?
315
00:22:35,600 --> 00:22:38,080
Kann es sein,
dass ich was nicht mitbekommen habe?
316
00:22:38,160 --> 00:22:42,400
[Nils] Gute Frage. Kann es sein,
dass Janina was nicht mitbekommen hat?
317
00:22:43,280 --> 00:22:44,840
[Maria] Hör auf zu provozieren.
318
00:22:44,920 --> 00:22:47,680
Ja, klar, wenn ihr aufhört,
euer Theater hier abzuziehen.
319
00:22:47,760 --> 00:22:49,040
[Janina] Was für ein Theater?
320
00:22:49,120 --> 00:22:51,920
Wir zwei sind nur kleine Nebendarsteller
in diesem Stück.
321
00:22:52,000 --> 00:22:55,240
-Nils!
-Wie lange wollt ihr das noch durchziehen?
322
00:23:02,000 --> 00:23:04,000
[Ben schnauft tief]
323
00:23:07,320 --> 00:23:09,280
Ich bin echt so eine dumme Kuh.
324
00:23:10,800 --> 00:23:11,880
Ihr hattet Sex.
325
00:23:11,960 --> 00:23:13,720
-[Maria] Ja.
-Das war nicht geplant…
326
00:23:13,800 --> 00:23:15,840
Nee, natürlich war das nicht geplant.
327
00:23:15,920 --> 00:23:19,240
Deswegen warst du so begeistert
vor vier Wochen von dem Vorschlag.
328
00:23:19,320 --> 00:23:21,360
[Janina] Jetzt glaubt ihr,
es ist die große Liebe?
329
00:23:21,440 --> 00:23:23,640
Moment. Von großer Liebe
spricht hier niemand.
330
00:23:23,720 --> 00:23:25,120
Wie meinst du das jetzt?
331
00:23:27,360 --> 00:23:29,320
Hast du dich in sie verliebt?
332
00:23:32,680 --> 00:23:34,680
[Janina] Hast du dich in sie verliebt?
333
00:23:36,120 --> 00:23:37,000
Nine, ich…
334
00:23:37,440 --> 00:23:38,680
[Maria] Hey!
335
00:23:38,760 --> 00:23:40,400
-Spinnst du? Das…
-Spinn ich?
336
00:23:40,480 --> 00:23:43,080
-Das brennt wie Sau.
-Spinnst du? Wir hatten Regeln.
337
00:23:43,160 --> 00:23:44,280
Wir wollen in Ruhe reden.
338
00:23:44,360 --> 00:23:47,560
[Janina] Wichtige Regeln. Und ihr
vögelt trotzdem. Und du weißt das?
339
00:23:47,640 --> 00:23:50,760
Selbst wenn, kann ich mir aussuchen,
was du mir ins Gesicht schüttest?
340
00:23:50,840 --> 00:23:54,120
Herr Bolschakov. Ja.
Nee, sie stören gar nicht.
341
00:23:55,800 --> 00:23:56,680
[Nils] Ja.
342
00:23:57,600 --> 00:24:00,560
[Nils] Kein Problem, das liegt vor.
Das schicke ich Ihnen.
343
00:24:00,640 --> 00:24:01,880
-Hier.
-Danke, ja.
344
00:24:01,960 --> 00:24:05,680
[Nils] Ja, kein Problem. Dann haben Sie
in zwei Minuten Post von mir. Ja.
345
00:24:06,760 --> 00:24:10,000
Nee, dafür bin ich doch da.
Schönes Wochenende, ja.
346
00:24:10,520 --> 00:24:12,520
-Du hast…
-[Nils] Kleiner Moment noch.
347
00:24:15,080 --> 00:24:16,480
-[Nils] So.
-[Mailgeräusch]
348
00:24:18,080 --> 00:24:19,400
Jetzt kann's weitergehen.
349
00:24:20,320 --> 00:24:22,040
[Janina] Du hast mich betrogen.
350
00:24:22,720 --> 00:24:24,200
Wir wollten dich nicht verletzen.
351
00:24:24,280 --> 00:24:26,480
[Janina] Du hast kein schlechtes Gewissen?
352
00:24:26,560 --> 00:24:29,920
Wir beide kennen uns, seitdem wir so sind,
und da scheißt du drauf?
353
00:24:30,520 --> 00:24:31,560
Nein. Ich…
354
00:24:38,800 --> 00:24:40,720
[schnaubt] Ich muss ins Bad.
355
00:24:42,320 --> 00:24:43,760
War Scheißen das Stichwort?
356
00:24:48,400 --> 00:24:49,680
Gehst du jetzt oder ich?
357
00:24:52,040 --> 00:24:52,880
[Ben] Ich gehe.
358
00:24:56,080 --> 00:24:58,600
Ich finde,
ihr macht ja ein ganz süßes Paar.
359
00:24:58,680 --> 00:25:01,160
-Du hältst einfach mal die Fresse.
-Mein ja nur.
360
00:25:02,000 --> 00:25:05,080
So ein Sensibler, so ein Weicher.
361
00:25:06,200 --> 00:25:08,160
So ein Verständnisvoller ist das.
362
00:25:09,080 --> 00:25:10,400
So ein ganz Natürlicher.
363
00:25:11,800 --> 00:25:12,800
So ein Echter.
364
00:25:14,000 --> 00:25:15,320
[Maria flüsternd] Oh Gott.
365
00:25:15,400 --> 00:25:16,640
So ein Gutmütiger.
366
00:25:18,040 --> 00:25:19,080
Irgendwie so ein…
367
00:25:20,040 --> 00:25:21,280
…richtig guter Freund.
368
00:25:21,360 --> 00:25:23,120
[sentimentale Streichmusik]
369
00:25:23,200 --> 00:25:25,040
Scheiße, ich kann das nicht.
370
00:25:25,120 --> 00:25:27,320
[Ben klopft] Nine? Bist du okay?
371
00:25:27,400 --> 00:25:28,920
-Äh, ja.
-[Ben] Ich komme rein, ja?
372
00:25:29,000 --> 00:25:29,840
Äh, nee.
373
00:25:30,800 --> 00:25:32,200
[Geigensolo ironisch]
374
00:25:32,280 --> 00:25:33,200
Nine, ich…
375
00:25:34,560 --> 00:25:36,920
Es tut mir leid, ich wollte nicht,
dass du das so erfährst.
376
00:25:37,000 --> 00:25:38,720
Das war nicht so geplant.
377
00:25:39,320 --> 00:25:41,600
Nils ist uns einfach vorweggekommen.
378
00:25:44,560 --> 00:25:45,600
[Ben] Bist du ok?
379
00:25:53,160 --> 00:25:55,320
Sag mal, ist das ein Schwangerschaftstest?
380
00:26:02,000 --> 00:26:04,400
Ich habe den im Mülleimer gefunden.
381
00:26:07,800 --> 00:26:09,640
[Nine atmet schwer]
382
00:26:17,520 --> 00:26:18,360
Fuck!
383
00:26:20,360 --> 00:26:22,360
Wieso war da ein Schwangerschaftstest
im Bad?
384
00:26:25,040 --> 00:26:26,560
-Was?
-Ist das deiner?
385
00:26:26,640 --> 00:26:27,480
Nein.
386
00:26:28,080 --> 00:26:30,240
Wieso hast du
einen Schwangerschaftstest gemacht?
387
00:26:30,320 --> 00:26:32,360
-Warum muss das meiner sein?
-Meiner ist es nicht.
388
00:26:32,440 --> 00:26:34,400
-Das ist nicht Marias.
-Vielleicht von Nils.
389
00:26:34,480 --> 00:26:35,760
-Was?
-Huh?
390
00:26:35,840 --> 00:26:39,840
Ein positiver Schwangerschaftstest kann
bei Männern auf Hodenkrebs hinweisen.
391
00:26:39,920 --> 00:26:41,160
[Ben] Ach komm, hör auf.
392
00:26:44,480 --> 00:26:47,480
Ihr habt also auch
miteinander geschlafen, ja?
393
00:26:49,520 --> 00:26:50,840
Wie kommst du darauf…
394
00:26:50,920 --> 00:26:53,080
[schreit]
Habt ihr auch miteinander geschlafen?
395
00:26:53,160 --> 00:26:54,320
[Maria] Habt ihr?
396
00:26:55,920 --> 00:26:58,120
Na ja, geschlafen kann man das
nicht nennen.
397
00:26:58,880 --> 00:27:01,240
-[Ben] Nicht euer Ernst, oder?
-[Nils] Fuck.
398
00:27:01,320 --> 00:27:04,680
Ihr macht uns eine Szene und
haltet euch selbst nicht an die Regeln?
399
00:27:04,760 --> 00:27:06,040
[Nils] Bescheuerte Regeln.
400
00:27:06,120 --> 00:27:07,760
Ja, bescheuerte Regeln.
401
00:27:07,840 --> 00:27:09,000
[Nils schnaubt]
402
00:27:09,080 --> 00:27:10,640
Und der Test ist positiv, ja?
403
00:27:10,720 --> 00:27:12,360
[Nils keucht]
404
00:27:12,440 --> 00:27:15,000
Keine Ahnung.
Ich kenne mich damit nicht aus.
405
00:27:15,520 --> 00:27:18,280
Das geht euch doch alle
einen Scheißdreck an!
406
00:27:18,360 --> 00:27:19,320
[Maria] Moment.
407
00:27:19,400 --> 00:27:22,960
Wenn du schwanger bist, geht das
mindestens noch eine weitere Person an.
408
00:27:23,040 --> 00:27:25,320
[Ben] Nee, das geht uns
alle hier etwas an.
409
00:27:25,400 --> 00:27:27,600
Wieso?
Du willst doch mit Maria zusammen sein.
410
00:27:27,680 --> 00:27:30,000
-[Ben] Scheiß Test.
-Habe ich da was missverstanden?
411
00:27:30,080 --> 00:27:32,040
[Maria] Zeig halt das Ergebnis, Mensch.
412
00:27:34,120 --> 00:27:34,960
Positiv.
413
00:27:36,440 --> 00:27:37,280
Was?
414
00:27:51,800 --> 00:27:52,880
[Nils] Oh.
415
00:27:52,960 --> 00:27:54,680
Wann wolltest du uns das sagen?
416
00:27:55,240 --> 00:27:56,600
Ich wollte noch abwarten.
417
00:27:56,680 --> 00:27:59,520
Wieso? Gibt es noch jemand,
der als Vater infrage kommt?
418
00:27:59,600 --> 00:28:01,160
Spinnst du? Was soll das heißen?
419
00:28:01,240 --> 00:28:03,160
Das ich mit jedem Typen
in die Kiste steige?
420
00:28:03,240 --> 00:28:04,080
Ja, ich meine…
421
00:28:04,160 --> 00:28:07,240
Stellst dich als Opfer hin
und lässt dich von Nils schwängern.
422
00:28:07,320 --> 00:28:08,440
[Ben] Was ist mit dir?
423
00:28:08,520 --> 00:28:10,480
[Nils] Wieso? Du willst eh Schluss machen.
424
00:28:10,560 --> 00:28:11,680
Was interessiert dich das?
425
00:28:11,760 --> 00:28:14,280
Immerhin könnte er
genauso gut der Vater sein.
426
00:28:14,360 --> 00:28:17,440
Ich war zwei Jahre mit ihr zusammen.
Natürlich geht mich das etwas an.
427
00:28:17,520 --> 00:28:19,440
…und pustest dich auf…
428
00:28:19,520 --> 00:28:21,240
Ich sag doch einfach nur, dass es…
429
00:28:21,320 --> 00:28:23,320
[beide Männer reden gleichzeitig]
430
00:28:24,400 --> 00:28:25,520
Hallo!
431
00:28:26,680 --> 00:28:28,840
-Verdammte Scheiße.
-Verarschst du mich, Alter?
432
00:28:31,000 --> 00:28:32,120
[Englisch] Fick dich.
433
00:28:33,200 --> 00:28:34,120
Fick dich.
434
00:28:35,960 --> 00:28:36,840
Fick dich.
435
00:28:43,280 --> 00:28:45,280
[sanfte Streichmusik]
436
00:28:52,160 --> 00:28:53,200
Ja, fick dich.
437
00:28:55,520 --> 00:28:56,520
Fick dich.
438
00:28:57,080 --> 00:28:57,960
Nee, fick dich.
439
00:28:58,920 --> 00:29:00,600
-Fick dich.
-Fick dich.
440
00:29:09,160 --> 00:29:10,680
Willst du auch einen Schluck?
441
00:29:11,320 --> 00:29:14,800
Nee. Das hat sich ja erst mal erledigt.
442
00:29:15,960 --> 00:29:17,960
[Tür geht auf]
443
00:29:36,680 --> 00:29:38,680
[Ben seufzt tief]
444
00:29:41,120 --> 00:29:42,000
Nine?
445
00:29:43,160 --> 00:29:44,120
Was?
446
00:29:47,440 --> 00:29:48,280
Warum?
447
00:29:51,600 --> 00:29:52,680
Was warum?
448
00:30:10,520 --> 00:30:12,720
["Empty Note" von Ghostly Kisses spielt]]
449
00:30:55,720 --> 00:30:57,720
[stille Klaviermusik]
450
00:31:01,880 --> 00:31:03,680
Wolltest du mich vorhin umbringen?
451
00:31:07,680 --> 00:31:08,560
Ja.
452
00:31:10,520 --> 00:31:12,480
Vielleicht wollte ich dich umbringen.
453
00:31:12,560 --> 00:31:13,960
[Nils] Verstehe ich nicht.
454
00:31:15,360 --> 00:31:16,200
Wieso?
455
00:31:17,440 --> 00:31:19,720
[Nils] Du hast mich
eh in den Wind geschossen.
456
00:31:19,800 --> 00:31:22,320
Ich habe dich nicht
in den Wind geschossen.
457
00:31:23,800 --> 00:31:25,360
[Nils] Aber das war euer Plan.
458
00:31:26,840 --> 00:31:28,200
Was war unser Plan?
459
00:31:29,080 --> 00:31:30,840
Leute, ich habe keinen Plan.
460
00:31:42,480 --> 00:31:43,840
Herzlichen Glückwunsch.
461
00:31:45,760 --> 00:31:46,800
[Nils] Hm?
462
00:31:48,400 --> 00:31:49,520
Na, du wirst Papa.
463
00:31:50,560 --> 00:31:52,440
Jungs, könnt ihr nicht rechnen?
464
00:31:53,120 --> 00:31:54,880
Ihr könntet beide der Vater sein.
465
00:32:08,000 --> 00:32:10,240
-[Janina] Wir sollten miteinander reden.
-Ja.
466
00:32:10,320 --> 00:32:13,320
Also ich fände ja Jonas
für einen Jungen ganz gut.
467
00:32:13,400 --> 00:32:15,320
Dir ist das alles scheiß egal oder?
468
00:32:15,400 --> 00:32:18,480
Weil ich nicht ausraste,
weil ich vielleicht Vater werde?
469
00:32:18,560 --> 00:32:20,760
Hätte ich gewusst, dass das so endet,
470
00:32:20,840 --> 00:32:23,640
hätte ich euch niemals
von dem scheiß Experiment erzählt.
471
00:32:23,720 --> 00:32:26,600
An die Regeln halten,
hätte vielleicht schon ausgereicht.
472
00:32:27,120 --> 00:32:29,400
-Das sagt ja der Richtige.
-[Maria] Stopp.
473
00:32:30,120 --> 00:32:31,320
Wir haben alle verkackt.
474
00:32:31,840 --> 00:32:33,120
Du kriegst ein Kind.
475
00:32:34,280 --> 00:32:37,360
[Maria] Wir haben uns
einer beschissenen Illusion hingegeben.
476
00:32:37,440 --> 00:32:39,040
Was denn für eine Illusion?
477
00:32:39,800 --> 00:32:41,640
Ja, dass Monogamie funktioniert.
478
00:32:42,240 --> 00:32:44,520
Warum sollte Monogamie
nicht funktionieren?
479
00:32:44,600 --> 00:32:47,760
Es gibt einige Tierarten,
die sind so monogam wie der Mensch.
480
00:32:47,840 --> 00:32:49,680
-Welcher Mensch ist monogam?
-[Ben] Ja.
481
00:32:49,760 --> 00:32:50,600
Guck dich mal um.
482
00:32:50,680 --> 00:32:53,320
Nenn mir mal drei Säugetiere,
die monogam sind, Nine.
483
00:32:53,400 --> 00:32:54,440
Wölfe.
484
00:32:55,200 --> 00:32:56,240
Füchse.
485
00:32:56,320 --> 00:32:58,320
Pinguine leben sogar
in einer Fernbeziehung.
486
00:32:58,400 --> 00:32:59,400
Ach, Schwachsinn.
487
00:32:59,480 --> 00:33:03,800
-Doch. Einige Vogelarten und auch Delfine.
-Delfine sind Gruppenvergewaltiger.
488
00:33:03,880 --> 00:33:07,120
Säugetiere sind triebgesteuert,
und der Mensch ist ein Säugetier.
489
00:33:07,200 --> 00:33:08,720
Aber wir haben Gefühle.
490
00:33:09,240 --> 00:33:12,640
Du als Veganerin willst mir erzählen,
dass Tiere keine Gefühle haben?
491
00:33:12,720 --> 00:33:15,480
Doch. Aber wir haben Gefühle
und können sie reflektieren.
492
00:33:15,560 --> 00:33:16,840
[Maria] Können wir das?
493
00:33:16,920 --> 00:33:19,880
Wir sind jetzt vielleicht
keine perfekten monogamen Pinguine,
494
00:33:19,960 --> 00:33:23,040
aber wir sind Tiere
mit einem ausgeprägten Sexualtrieb.
495
00:33:23,120 --> 00:33:25,600
Oder in eurem Fall, Fortpflanzungsdrang.
496
00:33:26,480 --> 00:33:28,920
Warum habt ihr
diese bescheuerten Regeln aufgestellt,
497
00:33:29,000 --> 00:33:30,160
wenn sich alles um Sex dreht?
498
00:33:30,240 --> 00:33:31,840
[Maria] Es ging nicht um Sex.
499
00:33:31,920 --> 00:33:34,200
Beim Partnertausch
geht's immer um Sex, Maria.
500
00:33:34,880 --> 00:33:36,680
[Janina] In der Redaktion wurde gesagt,
501
00:33:36,760 --> 00:33:39,080
einige Pärchen brachte ein Tausch
wieder zusammen.
502
00:33:39,160 --> 00:33:41,080
Klar, die ersten zwei Wochen,
503
00:33:41,160 --> 00:33:43,000
genießt man vielleicht den Freiraum.
504
00:33:43,080 --> 00:33:47,160
Aber dann kommt man zu der Erkenntnis,
was man wirklich will und was man schätzt.
505
00:33:47,240 --> 00:33:49,240
Wie viele der Redaktion haben das gemacht?
506
00:33:49,320 --> 00:33:51,400
Nils. Ich war nicht glücklich.
507
00:34:08,440 --> 00:34:10,360
Warum hast du nicht mit mir geredet?
508
00:34:10,440 --> 00:34:12,640
Weil's nicht ausreicht,
wenn nur einer redet.
509
00:34:14,000 --> 00:34:18,400
[Maria] Andere Paare, die kommen zusammen,
die bleiben zusammen, die kriegen Kinder.
510
00:34:18,480 --> 00:34:19,560
Alles wunderbar.
511
00:34:19,640 --> 00:34:22,320
Aber dann haben die
keinen Sex mehr. Wir schon.
512
00:34:22,400 --> 00:34:24,400
Das war wahrscheinlich das Einzige,
513
00:34:24,480 --> 00:34:27,120
wo wir beide nicht aneinander
vorbeigelebt haben.
514
00:34:34,920 --> 00:34:38,560
Aber wir wollten ja herausfinden,
was uns in unseren Beziehungen fehlt.
515
00:34:39,240 --> 00:34:40,480
Warum es das nicht ist.
516
00:34:41,440 --> 00:34:43,720
-Hast du es denn rausgefunden?
-[Maria] Was?
517
00:34:44,360 --> 00:34:45,440
Was dir gefehlt hat.
518
00:34:45,520 --> 00:34:47,520
[holt Luft]
519
00:34:49,560 --> 00:34:50,600
Ben öffnet sich.
520
00:34:51,240 --> 00:34:53,600
-Der redet über seine Gefühle.
-[Nils lacht]
521
00:34:53,680 --> 00:34:56,600
Ja, er redet auch über seine Ängste. Nils.
522
00:34:56,680 --> 00:34:59,320
Ist super.
Da kriegst du von mir einen Credit für.
523
00:34:59,400 --> 00:35:00,360
Finde ich toll.
524
00:35:00,880 --> 00:35:03,400
Warum hast du mir nicht gesagt,
dass dir das fehlt?
525
00:35:03,480 --> 00:35:05,480
Weil ich mir dessen nicht bewusst war.
526
00:35:05,560 --> 00:35:07,040
Und das ist mein Problem?
527
00:35:07,120 --> 00:35:08,480
[Nils] Mein Fehler? Weil…
528
00:35:08,560 --> 00:35:10,840
-Warst du glücklich?
-Ja, ich war glücklich.
529
00:35:11,840 --> 00:35:13,560
1000 Tage, an denen ich glücklich war.
530
00:35:13,640 --> 00:35:16,240
Ich könnte jetzt aus dem Stehgreif
den glücklichsten Tag nennen.
531
00:35:16,320 --> 00:35:18,360
An nur einem Tag,
warst du richtig glücklich.
532
00:35:18,440 --> 00:35:20,240
Es gibt Tage,
an denen man glücklicher ist.
533
00:35:20,320 --> 00:35:23,360
Was spricht denn dagegen,
an jedem Tag glücklich zu sein?
534
00:35:23,440 --> 00:35:25,600
-Realismus.
-Oder Zynismus.
535
00:35:26,120 --> 00:35:27,560
Nee, das ist kein Zynismus.
536
00:35:27,640 --> 00:35:31,560
Man muss nicht jeden Tag glücklich sein,
um 'ne glückliche Beziehung zu führen.
537
00:35:37,160 --> 00:35:38,680
Will noch jemand was trinken?
538
00:35:51,600 --> 00:35:55,680
Ich weiß jetzt gar nicht mehr genau,
wann ich das letzte Mal glücklich war.
539
00:35:57,120 --> 00:35:58,640
Ja, das ist ja normal.
540
00:36:01,000 --> 00:36:05,000
An die schlechten Zeiten erinnert man sich
meistens intensiver als an die guten.
541
00:36:06,480 --> 00:36:09,640
Deswegen hasst man ja auch
seine Ex-Partner so.
542
00:36:10,160 --> 00:36:11,440
Also hasst du mich jetzt?
543
00:36:13,240 --> 00:36:14,640
Nine, das habe ich nicht gesagt.
544
00:36:14,720 --> 00:36:16,720
Dann sind wir also noch zusammen.
545
00:36:19,320 --> 00:36:21,240
Wenn wir so glücklich gewesen wären,
546
00:36:21,320 --> 00:36:24,040
dann hättest du nicht
diesen Tausch vorgeschlagen.
547
00:36:24,560 --> 00:36:27,000
Ich habe diesen Tausch nie vorgeschlagen.
548
00:36:27,080 --> 00:36:30,160
Ich habe Maria davon erzählt,
und sie wollte den machen.
549
00:36:30,240 --> 00:36:31,120
[Maria] Petze.
550
00:36:31,200 --> 00:36:32,800
[Janina] So war es doch.
551
00:36:33,680 --> 00:36:34,960
Was ändert das jetzt?
552
00:36:36,520 --> 00:36:38,640
Dann würde ich gerne
das Experiment machen.
553
00:36:39,680 --> 00:36:40,880
Was für ein Experiment?
554
00:36:41,680 --> 00:36:44,400
-Das worüber wir vorhin gesprochen haben.
-[Maria] Hä?
555
00:36:44,480 --> 00:36:46,600
-[Nils] Wir hören.
-Das mit dem Angucken.
556
00:36:47,640 --> 00:36:51,400
Oh, du willst jetzt einem von uns
vier Minuten in die Augen gucken?
557
00:36:51,480 --> 00:36:53,960
Ich will Ben vier Minuten
in die Augen gucken.
558
00:37:07,280 --> 00:37:08,520
Wir brauchen eine Uhr.
559
00:37:10,240 --> 00:37:11,200
Hier.
560
00:37:16,840 --> 00:37:17,680
[Nils] Gut.
561
00:37:18,640 --> 00:37:19,680
[Nils] Na dann,
562
00:37:21,200 --> 00:37:22,960
halten wir jetzt alle unsere Klappe
563
00:37:23,040 --> 00:37:25,480
und schauen der Person gegenüber
vier Minuten in die Augen,
564
00:37:25,560 --> 00:37:27,560
-bis der Timer klingelt. Klar?
-[Maria] Mm-hm.
565
00:37:28,440 --> 00:37:30,440
[Nils] Ok.
566
00:37:31,120 --> 00:37:32,160
Vier Minuten.
567
00:37:37,320 --> 00:37:38,400
Los geht's.
568
00:37:39,840 --> 00:37:40,880
[Nils räuspert sich]
569
00:37:40,960 --> 00:37:43,440
["You're Somebody Else"
von Flora Cash spielt]
570
00:39:33,360 --> 00:39:35,000
[Ben] Oh Gott. Scheiße.
571
00:39:35,080 --> 00:39:36,600
[Janina hustet und würgt]
572
00:39:36,680 --> 00:39:37,560
[Ben] Scheiße.
573
00:39:38,840 --> 00:39:39,760
Eimer!
574
00:39:39,840 --> 00:39:41,120
-[Maria] Ein Eimer!
-Scheiße.
575
00:39:41,200 --> 00:39:43,400
-[Nils] Ich muss Fotos machen.
-[Maria] Hol 'nen Eimer.
576
00:39:43,480 --> 00:39:45,880
[Nils] Nee, ich muss Fotos machen.
Sie braucht Follower.
577
00:39:45,960 --> 00:39:48,360
Danach hat die mehr als die Kardashians.
578
00:39:48,440 --> 00:39:51,400
-[Ben] Mir wird's schlecht.
-Ben! Eimer ist in der Kammer.
579
00:39:53,080 --> 00:39:55,280
Ben! In der Küche.
580
00:39:56,720 --> 00:39:58,040
[Nils] Ein kleines…
581
00:39:58,120 --> 00:39:59,240
Kleines Duckface. Ganz kurz.
582
00:39:59,320 --> 00:40:01,080
[Janina hustet]
583
00:40:01,160 --> 00:40:03,160
[Nils lacht hämisch]
584
00:40:04,360 --> 00:40:05,360
[Janina hustet]
585
00:40:05,440 --> 00:40:06,920
[Ben stöhnt laut]
586
00:40:08,600 --> 00:40:11,920
Das ist Karma, Leute. Das ist Karma.
587
00:40:14,080 --> 00:40:15,520
[Nils] Sag mal, spinnst du?
588
00:40:16,080 --> 00:40:18,000
[Maria] Du holst jetzt einen Eimer.
589
00:40:18,400 --> 00:40:19,960
-[Janina hustet]
-[Nils] Okay.
590
00:40:20,400 --> 00:40:22,400
-[Ben ächzt]
-[Janina hustet]
591
00:40:23,160 --> 00:40:24,840
Und einen Lappen und Küchenrolle.
592
00:40:24,920 --> 00:40:26,360
[Nils] In der Küche, Maria.
593
00:40:26,440 --> 00:40:28,480
["You're Somebody Else" von Flora Cash]
594
00:40:29,360 --> 00:40:30,280
[Janina stöhnt]
595
00:40:31,640 --> 00:40:32,600
[Maria] Oh Scheiße.
596
00:40:38,480 --> 00:40:40,480
-[Janina stöhnt]
-[Song spielt weiter]
597
00:40:44,440 --> 00:40:45,680
[Timer piept]
598
00:40:46,240 --> 00:40:48,800
Mensch, war das für euch auch so schön
wie für mich?
599
00:40:48,880 --> 00:40:50,880
[Janina stöhnt]
600
00:41:04,920 --> 00:41:06,840
-Was hast du vor?
-Ich will nach Hause.
601
00:41:09,440 --> 00:41:10,320
Okay.
602
00:41:10,920 --> 00:41:12,960
Nur kurz. Wer soll dich fahren?
Ich oder Ben?
603
00:41:13,040 --> 00:41:15,240
Mit Janinas Auto, oder wie?
604
00:41:17,600 --> 00:41:19,200
Dir macht das echt Spaß, oder?
605
00:41:19,800 --> 00:41:20,680
Ein bisschen.
606
00:41:20,760 --> 00:41:22,560
[schreit] Das ist halt kompliziert!
607
00:41:22,640 --> 00:41:24,440
Maria, das ist nicht Facebook hier.
608
00:41:26,400 --> 00:41:27,960
-Lass mich durch.
-Nee.
609
00:41:28,840 --> 00:41:30,000
-Lass mich durch.
-Nee.
610
00:41:30,080 --> 00:41:31,840
-Nils, jetzt lass mich…
-Nein.
611
00:41:38,000 --> 00:41:39,040
Ernsthaft?
612
00:41:41,560 --> 00:41:42,400
[Maria] Scheiße.
613
00:41:50,280 --> 00:41:51,200
Nein, Maria!
614
00:41:54,560 --> 00:41:56,560
[Nils] Sag mal, spinnst du jetzt total?
615
00:41:57,120 --> 00:41:58,640
[Scherben klirren] Vorsichtig.
616
00:41:58,720 --> 00:42:00,680
Da ist alles voller…
Vorsicht mit dem Kopf…
617
00:42:00,760 --> 00:42:02,760
-[Maria] Lass mich!
-[Nils] Hör auf.
618
00:42:02,840 --> 00:42:04,640
[Nils] Verdammt! Hey!
619
00:42:07,000 --> 00:42:09,280
[Janina] Wolltest du
dich umbringen oder was?
620
00:42:10,240 --> 00:42:12,000
Nine, wir sind im Erdgeschoss.
621
00:42:15,160 --> 00:42:17,160
[Maria atmet heftig]
622
00:42:25,880 --> 00:42:28,160
[Nils] Echt, das muss doch nicht.
623
00:42:36,840 --> 00:42:38,840
[Gerappel, Scherben klirren]
624
00:42:41,240 --> 00:42:42,520
[Männerstimme] Scheiße.
625
00:42:45,480 --> 00:42:47,480
-[Ben] Au.
-Ah!
626
00:42:48,320 --> 00:42:50,640
[Maria] Kennst du dich damit überhaut aus?
627
00:42:50,720 --> 00:42:51,720
Klar.
628
00:42:51,800 --> 00:42:53,720
Ich habe mal einen Sanitäter gespielt.
629
00:43:04,560 --> 00:43:07,480
Was würdest du machen,
wenn ich mich umbringen würde?
630
00:43:07,560 --> 00:43:10,480
Würdest du es bereuen,
dass du dich von mir trennen willst?
631
00:43:11,760 --> 00:43:14,640
Nine, bitte hör auf,
dich hier so selbst zu erniedrigen.
632
00:43:33,960 --> 00:43:35,960
["Give Me Light" von Marti West spielt]
633
00:43:47,160 --> 00:43:48,320
Wisst ihr, was?
634
00:43:50,080 --> 00:43:52,600
Ich finde, es ist mal an der Zeit,
Danke zu sagen.
635
00:43:57,760 --> 00:44:00,600
Nee, ist doch schön.
Hier bringt sich wirklich jeder ein.
636
00:44:01,200 --> 00:44:03,600
Maria sorgt für Frischluft
im Schlafzimmer.
637
00:44:03,680 --> 00:44:05,800
Du machst hier die sexy Krankenschwester.
638
00:44:05,880 --> 00:44:08,440
Nina putzt mal durch.
Jeder das, was er kann.
639
00:44:09,840 --> 00:44:10,960
Ist doch schön.
640
00:44:11,960 --> 00:44:13,280
Das ist doch Freundschaft.
641
00:44:19,920 --> 00:44:20,800
Ja.
642
00:44:22,880 --> 00:44:23,840
[Nils] Hm?
643
00:44:35,840 --> 00:44:37,840
[Handy-Signalton]
644
00:44:54,960 --> 00:44:58,240
[Nils] Ich sag ja immer,
wenn es so richtig kuschelig werden soll,
645
00:44:58,320 --> 00:45:02,320
dann brauchst du fürs erste Date
nur Ei und Kräuter der Provence.
646
00:45:03,080 --> 00:45:05,880
Das ist der Moment,
wenn du es rausholst, du sagst zack.
647
00:45:05,960 --> 00:45:08,280
Sind Wildkräuter,
die in Südfrankreich wachsen.
648
00:45:08,360 --> 00:45:10,480
Du machst auf und weißt genau, wie viel.
649
00:45:10,560 --> 00:45:13,520
Der Moment, wo sie denkt:
"Ah! Der Geschmack ist gut."
650
00:45:13,600 --> 00:45:16,640
Schwenkst ein bisschen hin und her,
kleines Ei, nix dabei.
651
00:45:17,360 --> 00:45:19,440
Eins, zwei, drei, fliegt der Schlippi.
652
00:45:23,480 --> 00:45:25,200
[Nils] Oh Mann, Janina. Das ist…
653
00:45:26,080 --> 00:45:27,640
[Janina räuspert sich]
654
00:46:31,440 --> 00:46:32,560
[Ben] Bist du wach?
655
00:46:33,320 --> 00:46:34,440
[Nils] Hm.
656
00:46:39,680 --> 00:46:41,680
[Nils atmet tief aus]
657
00:46:43,760 --> 00:46:45,440
Ben. Hey, ist das nicht krass?
658
00:46:46,400 --> 00:46:48,080
Einer von uns zwei wird Vater.
659
00:46:50,600 --> 00:46:52,600
[Ben] Hm.
660
00:46:59,000 --> 00:46:59,920
Nils.
661
00:47:00,640 --> 00:47:02,640
[Nils] Hm.
662
00:47:05,760 --> 00:47:07,920
Ich kann nicht der Vater
von dem Baby sein.
663
00:47:10,800 --> 00:47:11,760
Wieso?
664
00:47:12,640 --> 00:47:13,480
Moment.
665
00:47:14,000 --> 00:47:15,400
Hattet ihr keinen Sex mehr?
666
00:47:16,160 --> 00:47:17,160
Doch.
667
00:47:18,080 --> 00:47:19,040
Doch.
668
00:47:20,080 --> 00:47:21,040
Siehst du.
669
00:47:24,200 --> 00:47:25,800
Ich kann keine Kinder zeugen.
670
00:47:28,160 --> 00:47:29,280
Was?
671
00:47:31,440 --> 00:47:34,080
Du bist der Vater,
weil ich keine Kinder zeugen kann.
672
00:47:35,560 --> 00:47:37,120
Moment, ist das sicher?
673
00:47:39,440 --> 00:47:40,280
[Nils] Wieso?
674
00:47:41,280 --> 00:47:42,480
Komm, ist doch egal.
675
00:47:43,440 --> 00:47:46,680
Ich kann nicht der Vater sein. Fertig.
676
00:47:50,800 --> 00:47:51,680
Fuck!
677
00:47:54,680 --> 00:47:56,200
Oh Fuck!
678
00:47:58,960 --> 00:47:59,920
Jop.
679
00:48:03,880 --> 00:48:04,760
Gratulation.
680
00:48:06,920 --> 00:48:07,920
Du wirst Papa.
681
00:48:09,200 --> 00:48:10,880
[Nils stößt Luft aus]
682
00:48:11,640 --> 00:48:13,640
["Give Me Light" von Marti West spielt]
683
00:49:41,520 --> 00:49:43,520
[Nils seufzt]
684
00:50:07,760 --> 00:50:09,960
Woah! Sag mal, Ben, spinnst du oder was?
685
00:50:10,040 --> 00:50:11,200
[Maria] Entschuldigung.
686
00:50:12,280 --> 00:50:14,360
-[Maria] Das wollte ich nicht.
-[Nils] Oh.
687
00:50:17,640 --> 00:50:18,720
Ich dachte, du wärst Ben.
688
00:50:19,440 --> 00:50:21,240
Spinnen jetzt alle, oder was?
689
00:50:27,680 --> 00:50:29,680
[Möwengeschrei]
690
00:50:35,000 --> 00:50:37,120
[Kranichrufe]
691
00:51:21,280 --> 00:51:23,280
[Ben atmet laut aus]
692
00:51:23,840 --> 00:51:25,040
Wo ist denn Janina?
693
00:51:26,120 --> 00:51:27,240
Keine Ahnung.
694
00:51:28,680 --> 00:51:30,040
Das Auto steht noch da.
695
00:51:32,160 --> 00:51:34,440
Hat sie euch nicht gesagt, wo sie hinwill?
696
00:51:38,400 --> 00:51:40,440
War schon weg, als ich aufgewacht bin.
697
00:51:43,440 --> 00:51:44,760
[Ben] Ihr Handy ist noch da.
698
00:51:50,080 --> 00:51:52,800
-Was ist das?
-Das sind Schlaftabletten. Die sind leer.
699
00:51:54,960 --> 00:51:56,440
Hast du ihr irgendwas gesagt?
700
00:51:57,360 --> 00:51:59,360
Wie? Was soll ich denn gesagt haben?
701
00:52:01,720 --> 00:52:02,600
Nee.
702
00:52:03,680 --> 00:52:04,640
Was ist los?
703
00:52:13,200 --> 00:52:14,280
[Ben] Scheiße.
704
00:52:20,680 --> 00:52:22,160
[Ben ächzt]
705
00:52:36,240 --> 00:52:38,240
[Möwengeschrei]
706
00:52:41,840 --> 00:52:43,680
[Ben] Ja, wir müssen sie finden.
707
00:52:43,760 --> 00:52:46,040
Ben, übertreibst du jetzt nicht
ein bisschen?
708
00:52:48,680 --> 00:52:50,080
Du kennst doch Janina.
709
00:52:50,160 --> 00:52:53,720
Das ist wieder eins von ihren Spielchen.
Die tut sich nichts an.
710
00:52:54,960 --> 00:52:57,120
Janina geht niemals ohne ihr Handy raus.
711
00:53:03,840 --> 00:53:05,840
[meditative Streichermusik]
712
00:53:07,480 --> 00:53:08,400
[Ben] Nine!
713
00:53:10,640 --> 00:53:11,520
[Ben] Nine!
714
00:53:13,760 --> 00:53:14,680
[Ben] Nine!
715
00:53:16,640 --> 00:53:17,680
[Ben] Nine!
716
00:53:26,840 --> 00:53:27,880
[Ben] Nine!
717
00:53:28,800 --> 00:53:30,040
[Ben] Ach du Scheiße!
718
00:53:34,200 --> 00:53:35,320
[Ben] Janina!
719
00:53:40,800 --> 00:53:41,920
[Ben] Janina!
720
00:53:42,920 --> 00:53:44,000
[Ben] Janina!
721
00:53:52,320 --> 00:53:53,680
Janina!
722
00:53:56,120 --> 00:53:57,080
[Ben] Janina!
723
00:54:05,600 --> 00:54:06,800
Was macht der?
724
00:54:06,880 --> 00:54:07,760
Oh Gott!
725
00:54:09,280 --> 00:54:10,800
[Nils] Der sucht dich überall.
726
00:54:10,880 --> 00:54:12,000
-Mich?
-Ja.
727
00:54:17,920 --> 00:54:20,360
[Ben] Gott sei Dank! Was… Wo warst du?
728
00:54:20,440 --> 00:54:22,000
[Janina] Ich war joggen.
729
00:54:23,160 --> 00:54:24,600
Seit wann gehst du joggen?
730
00:54:24,680 --> 00:54:26,080
Was ist denn los mit euch?
731
00:54:26,160 --> 00:54:27,120
Ich… [Ben keucht]
732
00:54:27,840 --> 00:54:29,440
Wieso nimmst du dein Handy nicht mit?
733
00:54:29,520 --> 00:54:31,160
Mein Akku war alle.
734
00:54:32,040 --> 00:54:33,120
[Ben keucht]
735
00:54:33,200 --> 00:54:35,560
Ich dachte, du hast dir irgendwas angetan.
736
00:54:35,640 --> 00:54:37,400
Hast du dir Sorgen gemacht um mich?
737
00:54:38,880 --> 00:54:40,760
Oder um dein Baby?
738
00:54:42,640 --> 00:54:43,920
Das ist nicht sein Baby.
739
00:54:44,600 --> 00:54:46,240
[Maria] Das ist doch nicht klar.
740
00:54:46,320 --> 00:54:47,240
Oder?
741
00:54:47,760 --> 00:54:49,280
-[Ben] Doch.
-Nein.
742
00:54:50,360 --> 00:54:51,240
[Ben] Doch.
743
00:54:53,640 --> 00:54:56,680
Es ist klar, weil ich als Kind
einen Hodenhochstand hatte.
744
00:54:57,400 --> 00:54:58,800
Oh Fuck.
745
00:55:00,040 --> 00:55:01,240
Und das macht was?
746
00:55:03,400 --> 00:55:04,920
Ich kann keine Kinder zeugen.
747
00:55:06,800 --> 00:55:08,760
[Ben] Das Baby kann nur von Nils sein.
748
00:55:10,000 --> 00:55:12,280
Und warum hast du mir das nicht gesagt?
749
00:55:13,600 --> 00:55:14,440
Wieso?
750
00:55:15,560 --> 00:55:17,560
Damit ich noch mehr der Loser sein kann?
751
00:55:17,640 --> 00:55:19,480
Ich bin schon der erfolglose Schauspieler.
752
00:55:19,560 --> 00:55:21,360
-Reicht das nicht?
-[Maria] Ben.
753
00:55:21,880 --> 00:55:22,920
Ist doch wahr.
754
00:55:24,120 --> 00:55:25,720
-[Nils] Ben.
-[Maria] Komm.
755
00:55:25,800 --> 00:55:27,280
[Nils] Das hat keiner gesagt.
756
00:55:27,360 --> 00:55:30,760
Du bist kein Loser, nur weil
dein Hoden sein eigenes Ding durchzieht.
757
00:55:30,840 --> 00:55:31,880
Ist doch Quatsch.
758
00:55:32,400 --> 00:55:35,520
Was? Ist das jetzt
so ein ästhetischer Picasso da unten?
759
00:55:35,600 --> 00:55:38,120
Meine Güte, Wanderhoden. Das ist Natur.
760
00:55:38,200 --> 00:55:39,560
Das ist Ebbe und Flut.
761
00:55:39,640 --> 00:55:42,600
Hey, dein scheiß Sarkasmus
und deine scheiß Sprüche.
762
00:55:42,680 --> 00:55:44,680
[Maria] Ganz ruhig.
763
00:55:44,760 --> 00:55:47,480
[Ben] Wenn du deine scheiß Fresse
nicht jetzt hältst.
764
00:55:48,440 --> 00:55:50,080
[Maria] Ben, beruhig dich.
765
00:55:50,160 --> 00:55:53,240
Deine scheiß Sprüche gehen mir so dermaßen
auf den Sack.
766
00:55:53,320 --> 00:55:55,640
-[Maria] Beruhig dich.
-[Nils] Hör doch auf, du.
767
00:55:56,240 --> 00:55:57,440
[Maria] Ben!
768
00:55:58,280 --> 00:56:01,080
[Nils] Ben. Ich habe…
Ben, ich habe Pokale im Schrank.
769
00:56:01,160 --> 00:56:03,160
Bundesjugendspiele. Ehrenurkunden.
770
00:56:07,600 --> 00:56:08,560
Jungs!
771
00:56:08,640 --> 00:56:10,640
[rennen keuchend vorbei]
772
00:56:11,160 --> 00:56:13,160
[Maria] Jungs! Kommt!
773
00:56:14,520 --> 00:56:15,760
Beruhigt euch!
774
00:56:16,760 --> 00:56:18,760
Hey!
775
00:56:19,640 --> 00:56:21,680
[Maria] Oh Fuck!
776
00:56:23,440 --> 00:56:24,640
[Keuchen und Lachen]
777
00:56:24,720 --> 00:56:25,640
Oh Fuck!
778
00:56:25,720 --> 00:56:27,720
[Toben, Gelächter aus dem Wasser]
779
00:56:29,920 --> 00:56:30,760
Scheiße.
780
00:56:33,200 --> 00:56:35,240
[Schreie und Keuchen]
781
00:56:47,320 --> 00:56:49,320
[Schreie und Platschen]
782
00:56:54,800 --> 00:56:56,200
Herzlichen Glückwunsch.
783
00:56:59,080 --> 00:57:01,080
[unverständliche Wortwechsel]
784
00:57:06,240 --> 00:57:08,240
[beide schreien und keuchen]
785
00:57:17,760 --> 00:57:18,720
Sind die weg?
786
00:57:23,600 --> 00:57:24,960
-Ja.
-Gut gekämpft.
787
00:57:34,080 --> 00:57:36,080
[atmet aus]
788
00:57:54,720 --> 00:57:57,280
[Nils] Ach so, ist gar nicht mit… hier…
789
00:57:57,360 --> 00:57:58,320
So.
790
00:58:02,360 --> 00:58:04,640
[Nils] Mach ich jetzt mal
ein bisschen Dampf hier.
791
00:58:05,240 --> 00:58:06,720
Einen kleinen Schwups, ne.
792
00:58:07,560 --> 00:58:09,520
-[Nils räuspert sich]
-[lautes Zischen]
793
00:58:10,040 --> 00:58:12,720
-[Maria atmet aus]
-[Nils] Ah!
794
00:58:18,520 --> 00:58:20,520
[Ben seufzt]
795
00:58:22,640 --> 00:58:23,600
Nils.
796
00:58:24,440 --> 00:58:27,800
Tut mir leid, dass ich gerade so
auf dich losgegangen bin.
797
00:58:27,880 --> 00:58:29,040
Ach, geschenkt.
798
00:58:34,360 --> 00:58:35,200
Ben.
799
00:58:36,360 --> 00:58:38,240
Sag mal, nur rein aus Interesse,
800
00:58:38,760 --> 00:58:40,640
-an deinem Hoden, hat das…
-Ach…
801
00:58:41,160 --> 00:58:42,800
-Nils.
-Du und deine Hoden.
802
00:58:43,400 --> 00:58:45,240
Man wird ja wohl mal fragen dürfen.
803
00:58:45,320 --> 00:58:47,320
Können wir aufhören,
über meine Eier zu reden?
804
00:58:47,400 --> 00:58:48,480
Entschuldigung.
805
00:58:48,560 --> 00:58:51,320
-Irgendwie ist ja jeder ein bisschen bi.
-[Nils] Ja?
806
00:58:51,840 --> 00:58:55,680
Ja. Statistisch gesehen hat jeder mal
irgend 'ne homosexuelle Fantasie
807
00:58:55,760 --> 00:58:57,960
mit 'nem Freund oder 'ner Freundin.
808
00:58:58,040 --> 00:58:59,760
Statistisch gesehen?
809
00:59:00,680 --> 00:59:02,880
Hattest du so was auch mit mir?
810
00:59:06,040 --> 00:59:09,760
Also, man kann, glaub ich, generell sagen,
dass du schöne Brüste hast.
811
00:59:09,840 --> 00:59:10,920
-Stimmt.
-[Ben] Stimmt.
812
00:59:14,440 --> 00:59:16,800
Hattet ihr 'ne Fantasie voneinander?
813
00:59:17,400 --> 00:59:18,280
-[Nils] Ja.
-Nein.
814
00:59:19,280 --> 00:59:20,120
-Was?
-Ja.
815
00:59:20,200 --> 00:59:23,400
-[Maria] Jetzt wird's interessant.
-Natürlich. Ach komm, ja klar.
816
00:59:23,960 --> 00:59:24,880
[Ben] Nein.
817
00:59:25,920 --> 00:59:26,840
Ach so.
818
00:59:28,720 --> 00:59:29,680
Ja, ich…
819
00:59:30,200 --> 00:59:32,240
Da ist es jetzt ein bisschen das Gras,
820
00:59:32,320 --> 00:59:36,560
aber es ist auch einfach so die Neugierde,
was ihr zwei eigentlich an ihm findet.
821
00:59:36,640 --> 00:59:38,920
-[Ben] Du hast gekifft.
-Ja.
822
00:59:39,000 --> 00:59:40,280
[Ben] Wann war das denn?
823
00:59:40,800 --> 00:59:41,720
Vorhin.
824
00:59:42,120 --> 00:59:44,120
Ich dachte, ich halte sonst nicht durch.
825
00:59:46,280 --> 00:59:48,680
Na dann. Bitte.
826
00:59:49,320 --> 00:59:50,600
-[Nils] Was?
-Was?
827
00:59:50,680 --> 00:59:53,160
Ich finde,
man sollte alles mal ausprobiert haben.
828
00:59:54,680 --> 00:59:55,680
Da hat sie recht.
829
00:59:56,800 --> 00:59:57,680
Komm schon, Ben.
830
00:59:57,760 --> 01:00:00,400
Mach dich mal locker jetzt. Hier. Hopp.
831
01:00:01,440 --> 01:00:02,400
Okay.
832
01:00:23,640 --> 01:00:24,920
[Ben] Wow.
833
01:00:25,440 --> 01:00:26,520
[Ben] Nicht schlecht.
834
01:00:27,040 --> 01:00:30,600
Mann, das überrascht mich jetzt.
Ich bin richtig auf die Zehen gegangen.
835
01:00:30,680 --> 01:00:31,920
Du hast weiche Lippen.
836
01:00:32,000 --> 01:00:35,360
Ich dachte, Bart kratzt total,
aber es war wie sich in ein Bett legen.
837
01:00:35,440 --> 01:00:36,680
[Ben] Es war wahnsinnig soft.
838
01:00:37,840 --> 01:00:40,040
Ja, und du küsst mega.
839
01:00:40,120 --> 01:00:42,120
[Ben] Hm.
840
01:00:47,440 --> 01:00:48,920
Ich habe dich trotzdem lieb.
841
01:00:53,160 --> 01:00:55,280
Glaubt ihr, Schwule sind glücklicher?
842
01:00:56,000 --> 01:00:58,120
Wir haben gestern
von Monogamie gesprochen.
843
01:01:00,000 --> 01:01:01,320
Ist es nicht so, dass…
844
01:01:02,400 --> 01:01:04,600
…viele Schwule
eine offene Beziehung führen?
845
01:01:04,680 --> 01:01:07,200
[Janina] Ich glaub eher,
dass das ein Klischee ist.
846
01:01:07,360 --> 01:01:08,520
[Maria] Mm-hm.
847
01:01:09,120 --> 01:01:11,600
[Nils] Ich glaub, die meisten Schwulen
führen keine Beziehung.
848
01:01:11,680 --> 01:01:14,920
-[Ben lacht, atmet aus]
-[Maria lacht] Was?
849
01:01:15,000 --> 01:01:18,160
-Was denn?
-Du bist so krass homophob.
850
01:01:18,240 --> 01:01:19,480
Ich bin nicht homophob.
851
01:01:19,560 --> 01:01:22,200
Ich hab keine Angst vor Schwulen.
Die können machen, was sie wollen.
852
01:01:22,280 --> 01:01:24,200
[Ben] Ich meine Florian und Christian.
853
01:01:24,280 --> 01:01:28,040
Die sind seit Jahren zusammen
und glücklich, obwohl
854
01:01:28,720 --> 01:01:31,200
oder weil sie fast nur Sex
mit anderen haben.
855
01:01:31,280 --> 01:01:36,040
Vielleicht haben die einfach rausgefunden,
wie man Sex mit einer Person haben kann,
856
01:01:36,120 --> 01:01:38,200
ohne seine Gefühle infrage zu stellen.
857
01:01:39,520 --> 01:01:42,720
Ja. Und wir haben das einfach nicht drauf.
858
01:01:43,360 --> 01:01:45,520
[Maria atmet heftig aus]
859
01:01:45,760 --> 01:01:48,200
Nein, wir haben das nicht drauf.
860
01:01:49,640 --> 01:01:51,120
[Ben seufzt]
861
01:01:53,160 --> 01:01:55,240
[Ben] Was macht eine gute Beziehung aus?
862
01:01:57,800 --> 01:01:58,640
[Nils] Na?
863
01:02:00,200 --> 01:02:02,600
-[Ben] Ja, das war 'ne Frage.
-[Nils] Ach so.
864
01:02:04,560 --> 01:02:06,320
-Ehrlichkeit.
-Ehrlichkeit.
865
01:02:07,080 --> 01:02:07,960
Wow.
866
01:02:10,440 --> 01:02:11,800
Ja, wahrscheinlich.
867
01:02:13,560 --> 01:02:15,880
[lautes Gelächter
von Maria und Nils und Ben]
868
01:02:18,120 --> 01:02:19,600
Geborgenheit.
869
01:02:21,880 --> 01:02:23,920
Oh, Janina.
870
01:02:24,000 --> 01:02:25,360
Da hast du recht.
871
01:02:28,720 --> 01:02:30,040
-Ja.
-Gute Seele.
872
01:02:30,120 --> 01:02:31,600
Ich meine es ernst.
873
01:02:32,480 --> 01:02:36,320
Das Gefühl, wenn man nach Hause kommt
und da ist jemand und man sagt:
874
01:02:36,400 --> 01:02:39,960
"Ich bin zu Hause!"
Und dann kommt zurück: "Ich bin hier."
875
01:02:40,040 --> 01:02:42,400
Oder: "Ich habe was zu essen gemacht."
876
01:02:43,160 --> 01:02:44,160
Will ich das?
877
01:02:45,160 --> 01:02:46,880
-Willst du das?
-Ja, vielleicht.
878
01:02:46,960 --> 01:02:48,840
Oh, ich habe richtig Hunger.
879
01:02:49,960 --> 01:02:51,160
[Nils seufzt]
880
01:02:51,240 --> 01:02:53,320
[Maria] Keiner von uns hat Treue gesagt.
881
01:02:54,640 --> 01:02:57,440
Vielleicht, weil Treue
einfach was sein sollte, was…
882
01:02:58,160 --> 01:03:00,320
…in 'ner Beziehung selbstverständlich ist.
883
01:03:00,400 --> 01:03:01,480
Vielleicht…
884
01:03:01,560 --> 01:03:04,000
Hat man ja gesehen,
wie wir das mit Treue gesehen haben.
885
01:03:04,080 --> 01:03:06,680
Polygamie ist doch nicht
gleich Polyamorie.
886
01:03:07,720 --> 01:03:12,200
Man kann doch mit jemand anderem schlafen
und irgendwie trotzdem treu sein.
887
01:03:12,280 --> 01:03:13,120
[Nils] Ja? Wie?
888
01:03:13,200 --> 01:03:14,800
-Emotional.
-[Nils] Ach so.
889
01:03:16,120 --> 01:03:18,240
Vielleicht sollten wir anfangen zu fragen,
890
01:03:18,320 --> 01:03:21,400
was unserer Beziehung schadet
und nicht, was ihr guttut.
891
01:03:21,480 --> 01:03:22,760
[Maria ächzt]
892
01:03:22,840 --> 01:03:25,240
-Was? Das ist doch ein guter Punkt.
-[Ben ächzt]
893
01:03:25,320 --> 01:03:27,320
[Nils] Moment. Und wie zum Beispiel?
894
01:03:28,400 --> 01:03:29,240
Na…
895
01:03:29,320 --> 01:03:30,800
-[Handy klopft]
-Ja, Handys.
896
01:03:30,880 --> 01:03:32,040
[Nils] Hä?
897
01:03:33,160 --> 01:03:36,160
Nein, nicht nur Handys.
Alles, was damit zusammenhängt.
898
01:03:36,240 --> 01:03:40,120
Das gesamte Internet,
diese ständige Reizüberflutung.
899
01:03:40,640 --> 01:03:41,640
[Maria] Ja.
900
01:03:41,720 --> 01:03:44,520
Ja. Es gibt auch viel zu viele Reize,
901
01:03:44,600 --> 01:03:49,440
die unsere Beziehung gefährden
und uns beziehungsunfähig werden lassen.
902
01:03:51,440 --> 01:03:55,600
Guck mal,
wir sind einfach die erste Generation,
903
01:03:56,120 --> 01:03:58,520
die 'ne Beziehung
mit dem Internet führen muss.
904
01:03:59,400 --> 01:04:04,160
Wir kriegen jeden Tag vor Augen geführt,
wie wir sein sollen und was wir verpassen.
905
01:04:04,240 --> 01:04:10,000
Und wenn wir dann mit Mitte 20 glauben,
diesen einen Menschen gefunden zu haben…
906
01:04:11,840 --> 01:04:15,000
…den wir dann heiraten und mit dem wir
907
01:04:16,120 --> 01:04:19,360
so gleichfarbige Outdoorjacken kaufen
908
01:04:19,440 --> 01:04:25,040
und ein Haus mit Garten
und mit einem ganz großen Trampolin drin.
909
01:04:31,680 --> 01:04:34,640
Ich verstehe nicht,
wie meine Eltern das hingekriegt haben.
910
01:04:36,640 --> 01:04:38,800
Die haben halt
keinen Partnertausch gemacht.
911
01:04:41,640 --> 01:04:44,600
[Maria] Warum muss dieser eine Mensch
alles für uns sein?
912
01:04:45,200 --> 01:04:47,280
Klar, dass wir an dem Anspruch scheitern.
913
01:04:47,360 --> 01:04:49,880
Fürs Scheitern,
muss man es doch erst mal probieren.
914
01:04:49,960 --> 01:04:52,360
[Nils] Es gibt so viele Lösungen.
915
01:04:52,440 --> 01:04:54,080
[Maria] Was denn für Lösungen?
916
01:04:54,600 --> 01:04:58,120
Wollen wir uns deine Eltern
als Vorbild nehmen? Einfach durchhalten?
917
01:04:58,200 --> 01:04:59,720
Nee, sag ich ja gar nicht.
918
01:04:59,800 --> 01:05:02,800
Es gibt ja Kinder, die sich bewusst
von ihren Eltern abgrenzen wollen.
919
01:05:02,880 --> 01:05:04,920
Ja. Wenn sie es können.
920
01:05:05,000 --> 01:05:07,200
Ja, und man muss die Eier dafür haben.
921
01:05:13,840 --> 01:05:16,200
-Entschuldigung.
-[Ben] Ha ha. Danke.
922
01:05:16,280 --> 01:05:18,000
[Janina] Das hab ich nicht gemeint.
923
01:05:18,080 --> 01:05:19,120
[Ben] Aber gedacht.
924
01:05:19,200 --> 01:05:22,360
Du bist aber ein bisschen mucksch.
Wirklich, ein kleines Sensibelchen.
925
01:05:22,440 --> 01:05:23,680
[Ben] Nicht lustig.
926
01:05:23,760 --> 01:05:27,360
[Nils] Ach, ich mache dir jetzt…
ich mach dir jetzt erst mal ein Ei. So.
927
01:05:32,520 --> 01:05:34,640
Du hättest doch ehrlich
zu mir sein können.
928
01:05:37,960 --> 01:05:40,280
Du hättest einfach ehrlich
zu mir sein können,
929
01:05:40,360 --> 01:05:42,760
statt dich die ganze Zeit
selbst zu bemitleiden.
930
01:05:42,840 --> 01:05:45,520
Und jedes Drehbuch
und jede Rolle scheiße zu finden.
931
01:05:45,600 --> 01:05:48,800
Ich habe versucht, dich
die letzten zwei Jahre zu unterstützen.
932
01:05:48,880 --> 01:05:51,480
Sogar
deine Method-Acting-Workshops bezahlt.
933
01:05:52,120 --> 01:05:53,160
Nina.
934
01:05:54,920 --> 01:05:57,440
[Ben] Sag mal, merkst du es eigentlich?
935
01:05:59,600 --> 01:06:01,720
[Ben] Du kannst nur auf andere zeigen.
936
01:06:03,000 --> 01:06:06,600
Wenn es um deine eigenen Probleme geht,
dann hältst du die Fresse. Nine.
937
01:06:06,680 --> 01:06:09,720
-Nenn mich nicht Nine.
-Ich nenne dich seit zwei Jahren Nine.
938
01:06:09,800 --> 01:06:11,800
Und seit zwei Jahren kotzt es mich an.
939
01:06:11,880 --> 01:06:13,880
[Nils lacht]
940
01:06:16,120 --> 01:06:18,640
Sie hat Kotze gesagt.
941
01:06:19,640 --> 01:06:22,440
[Janina] Vielleicht solltest du mal
auf Wasser umsteigen.
942
01:06:23,440 --> 01:06:24,440
Wieso?
943
01:06:25,080 --> 01:06:28,520
Ein Alkoholproblem passt doch super
zu einem Versagerleben, oder?
944
01:06:28,600 --> 01:06:30,680
Leute, wir waren auf so einem guten Weg.
945
01:06:30,760 --> 01:06:31,760
Weißt du, was?
946
01:06:32,280 --> 01:06:34,200
Ich habe eine Hauptrolle
in 'ner Soap bekommen.
947
01:06:34,280 --> 01:06:36,880
[Nils] Nee. Wow, Glückwunsch, Ben.
948
01:06:37,760 --> 01:06:39,320
[Nils] Iss erst mal ein Ei.
949
01:06:41,040 --> 01:06:43,040
Vielleicht hätte ich's dir sagen sollen.
950
01:06:43,120 --> 01:06:44,560
Aber sei mal ehrlich.
951
01:06:44,640 --> 01:06:47,560
Du hättest dich auch verpisst,
wenn ich's dir gesagt hätte.
952
01:06:48,400 --> 01:06:49,880
Wieso auch?
953
01:06:51,720 --> 01:06:55,200
Wann habe ich dir jemals
das Gefühl gegeben, dass ich Kinder will?
954
01:06:56,400 --> 01:06:57,800
Ich wollte Karriere machen.
955
01:06:58,320 --> 01:07:00,840
Und ich wollte vor allem,
dass du Karriere machst.
956
01:07:01,480 --> 01:07:06,160
Wenn wir Kinder gewollt hätten, dann hätte
es doch tausend Möglichkeiten gegeben.
957
01:07:06,920 --> 01:07:11,040
Künstliche Befruchtung, Samenspende,
Adoption, was weiß ich.
958
01:07:11,880 --> 01:07:14,680
Weil deine Ex-Freundinnen deswegen
Schluss machten, glaubst du,
959
01:07:14,760 --> 01:07:15,920
ich hätte das auch gemacht?
960
01:07:19,240 --> 01:07:20,200
Ja.
961
01:07:21,840 --> 01:07:24,400
Vielleicht weil du dich nur
in mich verliebt hast,
962
01:07:24,920 --> 01:07:27,360
weil ein Schauspieler
Instagram-tauglich ist
963
01:07:27,440 --> 01:07:29,840
und gut auf 'nem Pärchenfoto aussieht.
964
01:07:30,440 --> 01:07:31,920
Glaubst du das wirklich, ja?
965
01:07:34,120 --> 01:07:35,000
Okay.
966
01:07:35,520 --> 01:07:37,320
[Handy summt]
967
01:07:39,760 --> 01:07:40,800
Herr Bolschakov.
968
01:07:41,760 --> 01:07:42,600
Ja.
969
01:07:44,400 --> 01:07:47,160
Nee, können wir gerne verschieben,
kein Problem.
970
01:07:47,760 --> 01:07:49,120
[Nils] Wann passt es denn?
971
01:07:50,240 --> 01:07:51,280
Am 24.?
972
01:07:52,200 --> 01:07:53,520
Nee, das passt mir gut.
973
01:07:53,600 --> 01:07:55,760
Ja. Nee, habe ich mir eingetragen.
974
01:07:55,840 --> 01:07:57,440
Machen wir so. Kein Problem.
975
01:07:57,520 --> 01:08:01,240
[Nils] Ja, schönes Wochenende.
Ja. Tschüss.
976
01:08:06,280 --> 01:08:07,920
Wir müssen irgendwie weitermachen.
977
01:08:09,240 --> 01:08:11,280
Wir müssen einen Weg finden, wir alle.
978
01:08:13,160 --> 01:08:14,800
[Ben] Nine, du bist schwanger.
979
01:08:16,320 --> 01:08:18,600
Wie willst du denn weitermachen?
980
01:08:20,520 --> 01:08:22,440
[Ben] So tun, als wäre nichts gewesen?
981
01:08:23,960 --> 01:08:26,320
Das hat doch vor zwei Jahren
ganz gut geklappt.
982
01:08:27,040 --> 01:08:28,440
[Ben] Hä?
983
01:08:29,560 --> 01:08:31,080
[Ben] Was war vor zwei Jahren?
984
01:08:33,320 --> 01:08:35,560
Was bitte ist vor zwei Jahren passiert?
985
01:08:37,040 --> 01:08:37,920
Die…
986
01:08:41,760 --> 01:08:43,760
Die beiden haben schon mal miteinander.
987
01:08:48,160 --> 01:08:49,360
Hey, das ist gut.
988
01:08:49,440 --> 01:08:52,680
Das ist gut, dass jetzt alles mal zur
Sprache kommt.
989
01:08:53,360 --> 01:08:54,320
Wann?
990
01:08:54,400 --> 01:08:57,440
[Maria] Spielt das 'ne Rolle?
Janina wusste nicht, dass ich das weiß.
991
01:08:57,520 --> 01:08:59,400
-Es tut mir leid.
-Halt die Fresse.
992
01:08:59,480 --> 01:09:01,640
Nein, wirklich. Ich…
993
01:09:01,720 --> 01:09:04,240
Wir waren da noch gar nicht
richtig zusammen.
994
01:09:04,320 --> 01:09:06,760
Ich wusste nicht,
wohin das mit uns führt und…
995
01:09:06,840 --> 01:09:11,080
Ach so. Also während ich wie ein Volldepp,
dir hinterhergelaufen bin,
996
01:09:12,440 --> 01:09:14,240
habt ihr beide miteinander gepennt,
997
01:09:14,320 --> 01:09:16,800
und ich bin der Einzige hier,
der keinen Plan hat?
998
01:09:16,880 --> 01:09:19,480
Ich habe die ganze Zeit
den perfekten Freund gespielt.
999
01:09:20,080 --> 01:09:22,200
Und du lügst mir zwei Jahre ins Gesicht.
1000
01:09:29,760 --> 01:09:31,760
[Ben lacht]
1001
01:09:39,360 --> 01:09:40,440
Scheiße.
1002
01:09:41,440 --> 01:09:44,280
Wie haben wir das denn so lange
miteinander ausgehalten?
1003
01:09:49,400 --> 01:09:52,320
Du hast so viele Marotten,
weißt du das eigentlich?
1004
01:09:52,400 --> 01:09:56,000
Es geht damit los, dass wir ständig
zu Verabredung zu spät kommen,
1005
01:09:56,080 --> 01:09:57,640
weil du den Auftritt brauchst.
1006
01:09:57,720 --> 01:10:00,360
Mal abgesehen
von dem scheiß veganen Lebensstil.
1007
01:10:00,440 --> 01:10:03,440
Und dass du jeden bescheuerten Trend
mitmachen musst.
1008
01:10:03,520 --> 01:10:05,880
Dein Drang,
dich ständig inszenieren zu müssen,
1009
01:10:05,960 --> 01:10:08,360
raubt dir noch irgendwann
den Hang zur Realität.
1010
01:10:08,440 --> 01:10:11,160
Aber in der Realität kannst du
keinen schönen Filter
1011
01:10:11,240 --> 01:10:13,080
auf deine Beziehungen legen, Nine.
1012
01:10:13,760 --> 01:10:18,000
Oder hier. Wie viele Serien
haben wir zusammen geschaut?
1013
01:10:19,120 --> 01:10:20,040
Unzählige.
1014
01:10:20,760 --> 01:10:22,640
Wie viele haben wir zu Ende geschaut?
1015
01:10:23,160 --> 01:10:25,560
Ja. Keine einzige.
1016
01:10:26,480 --> 01:10:29,440
Wir wissen nicht,
was mit der Drachenkönigin passiert ist.
1017
01:10:29,520 --> 01:10:31,160
Und warum wissen wir es nicht?
1018
01:10:31,240 --> 01:10:34,680
Weil du, wenn du eine Serie toll findest,
sie nicht zu Ende schaust.
1019
01:10:34,760 --> 01:10:38,680
Weil's scheiße ist, das Ende zu kennen,
falls du sie noch mal sehen möchtest.
1020
01:10:38,760 --> 01:10:41,360
Oder am besten ist es, wie du erwartest,
1021
01:10:41,440 --> 01:10:43,640
dass ich deine Rosinen esse,
die nicht magst.
1022
01:10:43,720 --> 01:10:48,120
Jedes Mal packst du mir deine Rosinen
auf den Teller und ich soll sie essen.
1023
01:10:48,720 --> 01:10:50,000
Ich hasse Rosinen.
1024
01:10:51,480 --> 01:10:54,720
Aber du hast mich nie gefragt.
Ich habe sie einfach gegessen.
1025
01:11:00,200 --> 01:11:02,560
Ach, komm, das war mega performt.
1026
01:11:03,160 --> 01:11:05,840
[Nils] Ben, Respekt, wirklich. Das war…
1027
01:11:05,920 --> 01:11:09,120
Das war Gladiator ohne Pferd.
Das war Game of Thrones…
1028
01:11:09,200 --> 01:11:11,360
Dir macht das alles
einen Riesenspaß, oder?
1029
01:11:13,240 --> 01:11:16,320
Machst hier einen auf Kumpel
und vögelst mit meiner Freundin.
1030
01:11:16,400 --> 01:11:19,520
Also, du hast jetzt doch auch
mit seiner Freundin gevögelt.
1031
01:11:19,600 --> 01:11:21,760
-Dann seid ihr doch jetzt quitt.
-Ja.
1032
01:11:21,840 --> 01:11:23,560
Du bist mit ihm zusammengeblieben?
1033
01:11:23,640 --> 01:11:28,440
Ja. Weil er mir das ehrlich gesagt hat.
1034
01:11:28,520 --> 01:11:31,080
Ich wollte damals
so 'ne Art Freifahrtscheine.
1035
01:11:32,880 --> 01:11:35,920
Ah. Und so ein Freifickschein
1036
01:11:36,000 --> 01:11:39,560
gibt dir die Erlaubnis,
mit der Freundin deines Kumpels zu vögeln?
1037
01:11:39,640 --> 01:11:43,440
Na, Kumpel? Wir kannten uns ja kaum, Ben.
Das war ja… [lacht verlegen]
1038
01:11:44,960 --> 01:11:46,200
Was willst du hören?
1039
01:11:46,280 --> 01:11:48,240
Ich weiß nicht, eine Erklärung?
1040
01:11:49,680 --> 01:11:51,000
Eine Entschuldigung.
1041
01:11:51,760 --> 01:11:52,640
[Nils] Okay.
1042
01:11:54,480 --> 01:11:55,600
Was soll das bringen?
1043
01:11:57,000 --> 01:11:58,280
Ben, ich habe das Gefühl,
1044
01:11:58,360 --> 01:12:01,080
dass dir deine Rosinchen
langsam in Richtung Gehirn steigen.
1045
01:12:01,160 --> 01:12:03,160
[Janina schreit]
1046
01:12:03,240 --> 01:12:04,320
[Maria] Oh Scheiße.
1047
01:12:04,400 --> 01:12:06,400
[Nils stöhnt]
1048
01:12:06,760 --> 01:12:07,760
Scheiße, spinnst du?
1049
01:12:08,760 --> 01:12:09,600
Oh Gott.
1050
01:12:10,200 --> 01:12:11,040
Oh Gott.
1051
01:12:12,000 --> 01:12:13,840
-[Nils stöhnt]
-[Maria] Oh Gott.
1052
01:12:14,520 --> 01:12:16,520
[Nils stöhnt lauter]
1053
01:12:17,880 --> 01:12:20,080
-[Maria stöhnt]
-[Nils] Ist nicht so schlimm.
1054
01:12:20,800 --> 01:12:23,080
Er hat nicht richtig getroffen. Ich blute.
1055
01:12:23,160 --> 01:12:25,160
Oh, oh.
1056
01:12:29,120 --> 01:12:31,280
Ich dachte wirklich,
dass du Rosinen magst.
1057
01:12:31,360 --> 01:12:33,360
Das ist alles,
was bei dir hängen geblieben ist?
1058
01:12:34,240 --> 01:12:35,280
Ach so, Nils.
1059
01:12:36,080 --> 01:12:39,400
Um deine Frage, ob man was sehen kann,
zu beantworten
1060
01:12:39,480 --> 01:12:41,600
und deine Fantasie ein bisschen anzuregen.
1061
01:12:46,640 --> 01:12:47,520
Woah.
1062
01:12:52,920 --> 01:12:54,160
Jungs sein.
1063
01:13:02,840 --> 01:13:04,840
[meditative Klavieruntermalung]
1064
01:13:34,080 --> 01:13:35,440
Das ist der Champagner.
1065
01:13:38,160 --> 01:13:39,640
[Nils] Der kostet 200 Euro.
1066
01:13:41,240 --> 01:13:43,640
Hör mal auf,
den Yuppie raushängen zu lassen.
1067
01:13:47,000 --> 01:13:48,040
[Nils] Ich helf dir.
1068
01:13:48,120 --> 01:13:49,960
Nicht die Nase darüber. Vorsicht.
1069
01:13:53,000 --> 01:13:54,480
[Nils] Nicht ziehen. Ist gut.
1070
01:13:56,200 --> 01:13:57,480
[Nils] Meine Güte.
1071
01:13:57,640 --> 01:13:59,040
[beide stöhnen]
1072
01:13:59,120 --> 01:14:00,720
Lass mich mal. Wo ist er denn?
1073
01:14:01,240 --> 01:14:03,000
-Ich schaff das.
-Nee, ich mach das.
1074
01:14:04,080 --> 01:14:05,880
-[Korken knallt]
-[Maria schreit]
1075
01:14:05,960 --> 01:14:06,960
[Nils] Mann, ey.
1076
01:14:13,280 --> 01:14:15,000
[beide stöhnen]
1077
01:14:22,520 --> 01:14:24,480
[Handy laut]
Hey, Janina, hier ist Ann-Kathrin.
1078
01:14:24,560 --> 01:14:26,080
Ich habe noch mal nachgedacht.
1079
01:14:26,160 --> 01:14:28,800
Den Tausch können wir super
als Aufreißer nehmen
1080
01:14:28,880 --> 01:14:30,400
Du, das ist großartig.
1081
01:14:30,480 --> 01:14:32,560
Ich denke, wenn du das noch durchhältst,
1082
01:14:32,640 --> 01:14:35,000
bekommen wir
mega Zündstoff für unsere Leser.
1083
01:14:35,080 --> 01:14:38,440
Und die Idee
mit dem Schwangerschaftstest. Krass.
1084
01:14:38,520 --> 01:14:40,960
Ich hätte nie gedacht,
dass du das durchziehst.
1085
01:14:41,040 --> 01:14:42,240
Du hast Eier, Mädchen.
1086
01:14:42,960 --> 01:14:46,960
Also ja, wenn du willst,
du bekommst jetzt deine eigene Kolumne.
1087
01:15:10,040 --> 01:15:12,040
[sanfte Cello-Untermalung]
1088
01:16:08,640 --> 01:16:10,880
Wir waren also alle deine
Versuchskaninchen.
1089
01:16:15,680 --> 01:16:17,480
Du hast das alles inszeniert.
1090
01:16:23,520 --> 01:16:25,360
Aber der Test, der war doch positiv.
1091
01:16:27,760 --> 01:16:29,360
-[Janina] Nein.
-Was?
1092
01:16:29,440 --> 01:16:31,720
Der ist fake. Das ist eine Filmrequisite.
1093
01:16:34,280 --> 01:16:35,160
Ich…
1094
01:16:36,360 --> 01:16:37,200
Also, es…
1095
01:16:39,920 --> 01:16:43,000
Es hat sich irgendwie
alles verselbstständigt und dann…
1096
01:16:43,520 --> 01:16:46,080
…dann kam ich nicht mehr raus
aus der Geschichte.
1097
01:16:47,120 --> 01:16:48,920
Moment. Ich werde kein Vater?
1098
01:16:58,600 --> 01:16:59,640
[Janina] Die haben
1099
01:17:00,720 --> 01:17:05,520
in der Redaktion nach jemandem gesucht,
der dieses Experiment ausprobieren möchte.
1100
01:17:06,440 --> 01:17:09,040
Es ging dabei um die Redaktionsleitung.
1101
01:17:09,120 --> 01:17:13,840
Das ist eine super Gelegenheit,
um endlich auf mich aufmerksam zu machen.
1102
01:17:15,960 --> 01:17:17,680
[Handy summt]
1103
01:17:19,720 --> 01:17:21,720
[Handy summt]
1104
01:17:24,120 --> 01:17:25,280
[Nils] Herr Bolschakov.
1105
01:17:28,200 --> 01:17:29,400
[Ben seufzt]
1106
01:17:31,440 --> 01:17:32,800
Frau Bolschakov, hallo.
1107
01:17:33,320 --> 01:17:34,520
Es ist Wochenende.
1108
01:17:36,160 --> 01:17:37,000
Ja.
1109
01:17:37,640 --> 01:17:39,440
Ja klar, ficken Sie sich ins Knie.
1110
01:17:40,280 --> 01:17:41,240
Hä?
1111
01:17:41,880 --> 01:17:42,920
[Ben lacht]
1112
01:17:43,040 --> 01:17:44,600
Dann beschweren sie sich ruhig.
1113
01:17:45,000 --> 01:17:46,440
Am besten bei meinem Vater.
1114
01:17:47,040 --> 01:17:50,840
[Nils] Der muss richtig glücklich sein,
einmal mehr von mir enttäuscht zu sein.
1115
01:17:56,160 --> 01:17:58,440
Glaubst du,
du hast genug für deinen Artikel?
1116
01:18:01,280 --> 01:18:04,200
Ich habe mich immer gefragt,
warum du die Einzige bist,
1117
01:18:05,520 --> 01:18:09,680
die einfach nicht versteht,
wie perfekt du und Nils als Paar seid.
1118
01:18:12,120 --> 01:18:14,640
[Janina] Stattdessen machst du
auf offene Beziehung
1119
01:18:14,720 --> 01:18:17,080
und ziehst
dein ganzes eigenes Ego-Ding durch.
1120
01:18:19,000 --> 01:18:22,640
Was ist denn so schlimm da dran,
wenn man den einen Partner findet
1121
01:18:23,160 --> 01:18:26,920
und dann heiratet man den
und kriegt Kinder, baut ein Haus.
1122
01:18:28,040 --> 01:18:29,040
Und am Ende,
1123
01:18:29,720 --> 01:18:34,440
dann hat man ein verkacktes Trampolin
im Garten stehen, was da verwahrlost.
1124
01:18:35,600 --> 01:18:39,600
Aber wenn es der Eine ist,
dann ist doch egal, was man verpasst
1125
01:18:39,680 --> 01:18:42,440
oder was für Reize es noch im Umfeld gibt.
1126
01:18:48,120 --> 01:18:48,960
Ich geh packen.
1127
01:19:06,040 --> 01:19:09,880
[Janina] Ich habe gehofft, dass es reicht,
wenn ich dich genug liebe,
1128
01:19:09,960 --> 01:19:11,080
aber das tut es nicht.
1129
01:19:15,320 --> 01:19:20,480
Und ja, ich bin die intrigante,
eiskalte Journalistin,
1130
01:19:20,560 --> 01:19:23,040
die über Leichen geht,
um an ihr Ziel zu kommen.
1131
01:19:23,120 --> 01:19:27,640
Und ihr drei seid die heiligen Samariter,
die von allem den mega Plan haben.
1132
01:19:29,840 --> 01:19:30,760
Ja, oder?
1133
01:19:31,240 --> 01:19:34,320
Vielleicht nicht, sonst wär's nicht
zu diesem Tausch gekommen.
1134
01:19:37,120 --> 01:19:39,400
Wir haben unsere Beziehungen
selbst sabotiert.
1135
01:19:39,480 --> 01:19:42,200
Es tut mir leid,
wenn ich euch damit verletzt habe.
1136
01:19:46,160 --> 01:19:47,880
Na ja, also…
1137
01:19:48,960 --> 01:19:51,120
Ehrlich sollte man doch sein oder nicht?
1138
01:19:51,640 --> 01:19:54,080
Ja. Man sollte ehrlich sein.
1139
01:19:54,160 --> 01:19:56,360
Wann wolltest du ehrlich sein
und Maria sagen,
1140
01:19:56,440 --> 01:19:58,360
warum du den Champagner gekauft hast?
1141
01:19:59,320 --> 01:20:00,360
Was meint sie?
1142
01:20:02,680 --> 01:20:04,400
Er wollte einen Antrag machen.
1143
01:20:05,760 --> 01:20:09,200
Aber du warst vor vier Wochen
so begeistert von diesem Partnertausch.
1144
01:20:16,000 --> 01:20:16,880
Ach so,
1145
01:20:17,440 --> 01:20:19,640
ich habe Game of Thrones zu Ende geguckt,
1146
01:20:20,280 --> 01:20:21,880
die Drachenkönigin stirbt.
1147
01:21:04,000 --> 01:21:06,000
[sanfte Instrumentaluntermalung]
1148
01:22:33,720 --> 01:22:34,800
Es tut mir leid.
1149
01:22:36,400 --> 01:22:38,320
Ich habe es nicht schneller geschafft.
1150
01:22:40,120 --> 01:22:41,840
Wir haben einen Fehler gemacht.
1151
01:22:42,440 --> 01:22:44,720
Ich verstehe nicht. Was ist los?
1152
01:22:46,480 --> 01:22:49,680
Du bist der Verlobte
meiner besten Freundin.
1153
01:22:50,960 --> 01:22:52,960
Wir hätten niemals
miteinander schlafen dürfen.
1154
01:22:53,040 --> 01:22:55,360
Hey, das war ein Ausrutscher.
1155
01:22:55,880 --> 01:22:57,360
Wir haben drüber gesprochen.
1156
01:22:57,440 --> 01:22:59,480
Sie darf niemals etwas davon erfahren.
1157
01:23:00,840 --> 01:23:02,640
Das wird nicht möglich sein.
1158
01:23:02,720 --> 01:23:03,760
Wieso?
1159
01:23:07,120 --> 01:23:08,440
Ich bin schwanger.
1160
01:23:14,520 --> 01:23:16,040
Haben wir kein Kondom benutzt?
1161
01:23:16,120 --> 01:23:18,400
Das ist anscheinend geplatzt.
1162
01:23:18,480 --> 01:23:20,000
Und du nimmst nicht die Pille?
1163
01:23:21,880 --> 01:23:23,600
Du musst noch ein Test machen.
1164
01:23:24,360 --> 01:23:27,280
Ich habe drei Tests gemacht, John.
Ich bin schwanger.
1165
01:23:28,560 --> 01:23:30,320
Valentina wird mich verlassen.
1166
01:23:30,920 --> 01:23:33,360
Du hast recht,
sie darf davon nichts erfahren.
1167
01:23:33,440 --> 01:23:37,160
Du darfst das, was ihr miteinander habt,
nicht aufs Spiel setzen.
1168
01:23:37,240 --> 01:23:39,960
Ich werde Vater.
Ich kann sie doch nicht anlügen.
1169
01:23:40,040 --> 01:23:42,040
Du… Du sollst sie nicht anlügen.
1170
01:23:42,120 --> 01:23:44,840
Du sollst lediglich
die Wahrheit verschweigen.
1171
01:23:46,600 --> 01:23:47,960
-Ja.
-Ja.
1172
01:23:48,480 --> 01:23:49,560
Du hast recht.
1173
01:23:51,440 --> 01:23:52,320
Okay.
1174
01:24:07,600 --> 01:24:08,440
Nee.
1175
01:24:09,640 --> 01:24:10,520
Guck mal.
1176
01:24:19,720 --> 01:24:22,640
So. Lust auf einen Ultraschall?
1177
01:24:34,160 --> 01:24:36,160
[Kameraauslöser]
1178
01:24:36,240 --> 01:24:38,240
[entfernte Stimmen]
1179
01:24:52,040 --> 01:24:54,040
Hallo. Hey, Gentlemen.
1180
01:24:59,000 --> 01:25:00,480
[Kameraklicken]
1181
01:25:16,440 --> 01:25:19,000
Soll ich da mal hingucken?
Ich guck da mal hin, ne.
1182
01:25:20,640 --> 01:25:23,560
Ich mache hier 'nen kleinen Stopper
und dann geh ich dahin.
1183
01:25:23,640 --> 01:25:26,800
Habe ich mir grad überlegt.
Das ist meine gesamte Performance.
1184
01:25:32,560 --> 01:25:37,200
Wolltest du mich eigentlich verun… oder…
hast du nicht… Maria?
1185
01:25:38,160 --> 01:25:39,120
Maria?
1186
01:25:39,640 --> 01:25:42,120
-Wie bitte?
-Ich habe ein bisschen…
1187
01:25:42,200 --> 01:25:44,200
-Schatz, was ist los?
-Ich hab'n Schlaganfall.
1188
01:25:44,680 --> 01:25:46,680
[Mann 1] Ja, genau!
1189
01:25:47,760 --> 01:25:50,320
Jetzt zeig halt mal das Ergebnis.
Oh, Mist.
1190
01:25:51,360 --> 01:25:53,360
[Janina und Maria lachen]
1191
01:25:57,880 --> 01:25:59,720
[Mann 2] Eins, eins, die erste.
1192
01:26:01,360 --> 01:26:03,520
Wieso hat denn Nils dir den… [prustet]
1193
01:26:04,360 --> 01:26:05,560
Ach, kommchen.
1194
01:26:05,640 --> 01:26:07,440
-Noch mal den Empfang.
-[Regisseur] Hatte ich.
1195
01:26:07,520 --> 01:26:08,720
-Hattest du?
-[Regisseur] Ja.
1196
01:26:08,800 --> 01:26:10,800
[Heulen, Lachen]
1197
01:26:11,360 --> 01:26:13,360
[allgemeines Gelächter]
1198
01:26:15,160 --> 01:26:17,160
[quiekt]
1199
01:26:19,240 --> 01:26:20,400
[quiekt, lacht]
1200
01:26:20,920 --> 01:26:23,040
Der gewinnt wohl einen scheiß Preis.
1201
01:26:23,120 --> 01:26:25,120
Da kann ich mir
die Redaktionsleitung abschmieren.
1202
01:26:25,200 --> 01:26:26,880
Abschminken. Fick mein Leben.
1203
01:26:26,960 --> 01:26:28,720
Warte, ich mach's noch mal.
1204
01:26:29,240 --> 01:26:31,240
Klar, können wir reden. Ist der vegan?
1205
01:26:34,760 --> 01:26:36,840
-Die Katze.
-Die Katze.
1206
01:26:37,360 --> 01:26:38,560
Hä?
1207
01:26:39,320 --> 01:26:40,440
[Mann 3] Komm, Marker.
1208
01:26:42,840 --> 01:26:44,920
[Stimme verstellt] Du bist mein Mädschen.
1209
01:26:45,000 --> 01:26:46,000
[Maria lacht]
1210
01:26:46,080 --> 01:26:47,720
Sag mal rischtig. Mache isch so.
1211
01:26:47,800 --> 01:26:48,960
Nein, du bist meins.
1212
01:26:49,040 --> 01:26:51,320
Nein, du bist meins. Du bist mein Besitz.
1213
01:26:52,880 --> 01:26:54,080
Hallo! [lacht]
1214
01:26:55,480 --> 01:26:57,040
-Elizabeth.
-John.
1215
01:26:57,120 --> 01:26:58,080
Elizabeth.
1216
01:26:58,160 --> 01:27:00,160
[Mann 4 lacht]
1217
01:27:01,120 --> 01:27:02,160
[lachen]
1218
01:27:02,240 --> 01:27:04,680
-[Ben] Ganz kleines bisschen.
-Du bist knallhart.
1219
01:27:05,320 --> 01:27:08,680
Du bist knallhart ist wirklich
missverständlich in dem Zusammenhang.
1220
01:27:10,200 --> 01:27:12,200
[alle lachen]
1221
01:27:14,640 --> 01:27:16,600
[Maria] Oh Gott, wir müssen das…
1222
01:27:16,680 --> 01:27:18,760
[Nils] Tut mir leid. Woah.[lacht]
1223
01:27:23,560 --> 01:27:25,560
[Männer lachen]
1224
01:27:27,480 --> 01:27:28,560
[Nils] Es geht nicht.
1225
01:27:28,640 --> 01:27:30,440
[Nils kichert albern]
1226
01:27:30,520 --> 01:27:32,400
[Maria] Komm schon.
1227
01:27:35,040 --> 01:27:35,880
[prustet] Woah!
1228
01:27:38,160 --> 01:27:39,000
[lacht] Scheiße.
1229
01:27:40,680 --> 01:27:42,680
[Nils lacht]
1230
01:27:42,800 --> 01:27:45,320
[Ben] Leute, das ist doch alles scheiße.
1231
01:27:45,400 --> 01:27:47,040
[Nils] Das tut mir so leid.
1232
01:27:47,120 --> 01:27:47,960
Scheiße.
1233
01:27:50,480 --> 01:27:53,880
[Nils und Ben lachen]
1234
01:27:53,960 --> 01:27:56,200
[Nils] Ich kann nicht,
es geht einfach nicht.
1235
01:27:56,280 --> 01:27:58,160
[Ben] Es ist so schlimm.
1236
01:28:06,840 --> 01:28:07,760
[Mann 2] Pack aus!
85484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.