Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:01,507 --> 00:04:04,443
- Oh, stupid.
2
00:04:06,347 --> 00:04:08,580
Go kill something.
3
00:06:13,506 --> 00:06:15,540
- Can
i help you, miss?
4
00:06:15,542 --> 00:06:16,775
- I'm waiting for the sheriff.
5
00:06:16,777 --> 00:06:17,776
- I'm the sheriff.
6
00:06:17,778 --> 00:06:19,711
Name's windgate.
7
00:06:19,713 --> 00:06:22,047
- You're
not wearing a uniform.
8
00:06:22,049 --> 00:06:24,483
- I rarely do.
9
00:06:25,918 --> 00:06:27,552
- Then how do I know
you're the sheriff?
10
00:06:27,554 --> 00:06:28,787
- Well, I don't
know what to tell you, miss,
11
00:06:28,789 --> 00:06:30,822
you can wait out here
as long as you like.
12
00:06:30,824 --> 00:06:34,025
Maybe another
sheriff'll come along.
13
00:06:36,863 --> 00:06:38,597
- Wait.
14
00:06:38,599 --> 00:06:40,599
Wait!
15
00:06:45,138 --> 00:06:47,038
- Whatcha got there?
16
00:06:47,040 --> 00:06:48,607
- My mother's cat.
17
00:06:48,609 --> 00:06:50,876
Mine, since she passed.
18
00:06:55,681 --> 00:06:57,482
- Oh, my god.
19
00:06:57,484 --> 00:06:59,017
What happened?
20
00:06:59,019 --> 00:07:00,786
- He cut her off.
21
00:07:00,788 --> 00:07:01,953
- Who?
22
00:07:01,955 --> 00:07:03,822
- This guy.
23
00:07:03,824 --> 00:07:03,822
Blackway.
24
00:07:03,824 --> 00:07:08,527
I don't...I don't
know his first name.
25
00:07:08,529 --> 00:07:10,162
- Richard.
26
00:07:10,164 --> 00:07:11,963
- You know him?
27
00:07:11,965 --> 00:07:15,133
- Oh, yeah, most around here do.
28
00:07:16,068 --> 00:07:18,437
I'm surprised you
don't, actually.
29
00:07:18,439 --> 00:07:20,872
- I'm not...From
here, originally.
30
00:07:20,874 --> 00:07:22,874
I mean, I was born here, but...
31
00:07:22,876 --> 00:07:25,143
That was a while ago.
32
00:07:25,145 --> 00:07:28,146
- So, what brings you back here?
33
00:07:28,148 --> 00:07:30,215
- My mother died in June.
34
00:07:30,217 --> 00:07:32,651
- You're Betsy
Warren's daughter.
35
00:07:32,653 --> 00:07:34,853
My condolences.
36
00:07:34,855 --> 00:07:37,522
She was a fine lady.
37
00:07:38,991 --> 00:07:43,462
So, how long's Richard
blackway been bothering you?
38
00:07:43,464 --> 00:07:47,532
- I think this goes
way beyond "bothering me."
39
00:07:47,534 --> 00:07:49,734
- Harassing.
40
00:07:49,736 --> 00:07:51,703
- He attacked me.
41
00:07:51,705 --> 00:07:52,871
- When was this?
42
00:07:52,873 --> 00:07:54,005
- Last week, after work.
43
00:07:54,007 --> 00:07:55,006
- Where?
44
00:07:55,008 --> 00:07:56,608
- Sullivan's.
45
00:07:56,610 --> 00:07:58,610
I waitress there, a
couple of nights a week.
46
00:07:58,612 --> 00:08:00,479
- Why didn't you report it then?
47
00:08:00,481 --> 00:08:00,479
- I didn't
think that I was
48
00:08:00,481 --> 00:08:02,247
ever gonna see him again.
49
00:08:02,249 --> 00:08:03,982
I thought he was
just passing through.
50
00:08:03,984 --> 00:08:05,150
But now he's everywhere I go.
51
00:08:05,152 --> 00:08:07,853
The grocery store,
the gas station...
52
00:08:07,855 --> 00:08:10,789
- Well, it's a small town.
53
00:08:10,791 --> 00:08:11,957
You run into the same people--
54
00:08:11,959 --> 00:08:13,825
- no, no.
55
00:08:13,827 --> 00:08:15,494
He's following me.
56
00:08:15,496 --> 00:08:16,161
- Well--
57
00:08:16,163 --> 00:08:17,762
- watching me.
58
00:08:17,764 --> 00:08:17,762
- 'Fraid there's not
much I can do for you.
59
00:08:17,764 --> 00:08:21,800
If you'd come in, last week,
after the alleged assault...
60
00:08:22,001 --> 00:08:23,969
- "Alleged"?
61
00:08:25,104 --> 00:08:28,240
There were witnesses.
62
00:08:29,609 --> 00:08:32,878
- Let me ask you something.
63
00:08:32,880 --> 00:08:35,914
Did your mother
leave you the house?
64
00:08:35,916 --> 00:08:35,914
- Yes.
65
00:08:35,916 --> 00:08:38,617
- Well, my advice
is, you unload it
66
00:08:38,619 --> 00:08:40,685
for whatever you can get for it,
67
00:08:40,687 --> 00:08:41,887
and catch a bus back to wherever
68
00:08:41,889 --> 00:08:43,822
it was you were living
before Betsy passed.
69
00:08:43,824 --> 00:08:43,822
- Can't you do something?
70
00:08:43,824 --> 00:08:47,826
Call him in for
questioning or something?
71
00:08:47,828 --> 00:08:49,995
I...Just get him
to leave me alone.
72
00:08:49,997 --> 00:08:52,230
Give me a restraining
order, something.
73
00:08:52,232 --> 00:08:56,768
- It's just not
the way it works around here.
74
00:08:57,670 --> 00:08:59,804
- How do things
work around here?
75
00:08:59,806 --> 00:09:01,873
You sit on your asses until
he breaks into my house
76
00:09:01,875 --> 00:09:04,943
and does god knows what to me?
77
00:09:05,912 --> 00:09:08,313
Huh?
78
00:09:09,215 --> 00:09:12,717
Fuck it, whatever, I don't
even know why I bothered.
79
00:09:12,719 --> 00:09:14,920
- Miss Warren.
80
00:09:16,022 --> 00:09:18,957
You know the saw mill,
the other side of town?
81
00:09:18,959 --> 00:09:20,625
Big place, by the
side of the road.
82
00:09:20,627 --> 00:09:20,625
- Uh huh.
83
00:09:20,627 --> 00:09:23,194
- Maple lake timber.
84
00:09:23,196 --> 00:09:24,763
You might try going out there,
85
00:09:24,765 --> 00:09:27,599
and see if Scotty's around.
86
00:09:27,601 --> 00:09:29,267
- And he can get Blackwell
to leave me alone?
87
00:09:29,269 --> 00:09:31,836
- Well, he will if
whizzer asks him.
88
00:09:31,838 --> 00:09:31,836
- Who's whizzer?
89
00:09:31,838 --> 00:09:36,107
- Whizzer's the
boss, he, uh, he runs the place.
90
00:09:36,109 --> 00:09:38,777
You go see him, go see whizzer.
91
00:09:38,779 --> 00:09:41,046
Oh, and if you want, you
can leave your cat with me,
92
00:09:41,048 --> 00:09:42,914
I'll make sure
she gets cremated.
93
00:09:42,916 --> 00:09:44,883
- No, I got it.
94
00:10:31,197 --> 00:10:32,631
- 'Night, Lillian.
95
00:10:32,633 --> 00:10:33,865
- Fuck you!
96
00:10:35,769 --> 00:10:40,839
You say "fuck you" again, one
of these nights, I just might.
97
00:11:43,002 --> 00:11:44,169
- Stop.
98
00:11:44,370 --> 00:11:46,371
- Get down, get down.
99
00:11:46,373 --> 00:11:47,272
- I can't hear you.
100
00:11:47,274 --> 00:11:49,174
What?
101
00:11:53,079 --> 00:11:54,245
Want to get a coffee?
102
00:11:54,247 --> 00:11:56,114
- Get out of here, go on.
103
00:11:58,417 --> 00:12:00,819
- Lonely old timers took me out
back,
104
00:12:00,821 --> 00:12:02,320
to the log bunkhouse, to show me
105
00:12:02,322 --> 00:12:05,924
a big Douglas fir,
they'd left standing.
106
00:12:05,926 --> 00:12:08,393
And I'm not just talking
about an ordinary pine,
107
00:12:08,395 --> 00:12:11,463
I'm talking...This,
this one was special.
108
00:12:12,131 --> 00:12:14,299
It's what, uh, old wood choppers
109
00:12:14,301 --> 00:12:17,869
used to call a "wood's wife."
110
00:12:17,871 --> 00:12:22,941
Um, had a knothole in the
trunk, about yea high.
111
00:12:25,311 --> 00:12:29,247
And what you did,
the mood strikes you,
112
00:12:29,249 --> 00:12:32,517
you got yourself a hand full
of lard, for the kitchen.
113
00:12:32,519 --> 00:12:37,789
And you greased up that
knothole, real good.
114
00:12:38,958 --> 00:12:42,494
And , then, uh...
115
00:12:43,863 --> 00:12:48,466
Well...
116
00:12:48,468 --> 00:12:50,368
- You're shitting me.
117
00:12:50,370 --> 00:12:53,138
God's truest.
118
00:12:53,305 --> 00:12:56,074
What do you think
goes on up there, huh?
119
00:12:56,076 --> 00:12:59,177
50 loggers stuck up there
in the woods, all winter?
120
00:12:59,179 --> 00:13:00,178
No women?
121
00:13:00,180 --> 00:13:04,249
There's just so much
checkers a man can play.
122
00:13:05,417 --> 00:13:08,520
- I'll be damned.
123
00:13:09,021 --> 00:13:12,257
- Some folks call
'em "pussy pines."
124
00:13:13,392 --> 00:13:15,326
- You screwed a tree?
125
00:13:15,328 --> 00:13:18,429
Still picking the
126
00:13:18,431 --> 00:13:21,866
splinters out.
127
00:13:31,477 --> 00:13:34,112
Hey, what's up?
128
00:13:34,114 --> 00:13:36,181
- Lady in a little car.
129
00:13:36,183 --> 00:13:36,181
Recognize her?
130
00:13:36,183 --> 00:13:40,919
- Yeah, I seen her waitressin'
over at Sullivan's.
131
00:13:40,921 --> 00:13:44,088
Helps out with the kids at
the elementary school, too.
132
00:13:46,559 --> 00:13:48,993
- Which one of you is whizzer?
133
00:13:48,995 --> 00:13:50,361
- Help you?
134
00:13:50,363 --> 00:13:52,564
- Guy named Scotty work for you?
135
00:13:52,566 --> 00:13:53,998
- Who told you that?
136
00:13:54,000 --> 00:13:53,998
- The sheriff.
137
00:13:54,000 --> 00:13:56,301
Scotty ain't here.
138
00:13:56,303 --> 00:13:58,169
- He's upstate,
went to white river.
139
00:13:58,171 --> 00:13:59,838
- He got
a brother up that way.
140
00:13:59,840 --> 00:14:01,439
- It's not his
brother, it's his uncle.
141
00:14:01,441 --> 00:14:02,540
It's his brother,
142
00:14:02,542 --> 00:14:05,109
I played pool with the guy.
143
00:14:05,111 --> 00:14:07,245
- What do you want with Scotty?
144
00:14:07,247 --> 00:14:09,881
- This guy's been bothering me.
145
00:14:09,883 --> 00:14:11,850
He killed my cat.
146
00:14:11,852 --> 00:14:13,985
He trashed my fucking car.
147
00:14:13,987 --> 00:14:17,856
I need someone to
help me...Talk to him?
148
00:14:17,858 --> 00:14:21,326
I don't know, threaten him,
if that's what it takes.
149
00:14:21,328 --> 00:14:24,095
The name's blackway.
150
00:14:25,531 --> 00:14:29,267
- You tell sheriff windgate
about blackway bothering you?
151
00:14:29,269 --> 00:14:29,267
- He said there's
nothing he can do.
152
00:14:29,269 --> 00:14:33,538
He said to come here,
and ask for Scotty.
153
00:14:33,540 --> 00:14:35,240
He said Scotty would
know what to do.
154
00:14:35,242 --> 00:14:36,975
- He'd
say, "get another cat."
155
00:14:36,977 --> 00:14:36,975
- There you go.
156
00:14:36,977 --> 00:14:39,377
- Or leave town.
157
00:14:39,379 --> 00:14:41,880
- I am not leaving.
158
00:14:42,147 --> 00:14:44,015
- Why not?
159
00:14:44,017 --> 00:14:46,251
- Because, this is
where I live now.
160
00:14:46,253 --> 00:14:48,386
- A pretty girl like you
could live plenty of places.
161
00:14:48,388 --> 00:14:50,288
Where were you before this?
162
00:14:50,290 --> 00:14:51,522
- Seattle.
163
00:14:51,524 --> 00:14:53,291
- Seattle's
nice, go back.
164
00:14:53,293 --> 00:14:56,160
- You know
where else is real nice?
165
00:14:56,162 --> 00:14:57,161
- Portland.
166
00:14:57,163 --> 00:15:00,999
- What is wrong with you people?
167
00:15:01,001 --> 00:15:03,434
I grew up here.
168
00:15:03,436 --> 00:15:06,237
This property's all I got, and
i put a lot of work into it.
169
00:15:06,239 --> 00:15:07,505
I will be damned if some asshole
170
00:15:07,507 --> 00:15:09,908
is gonna run me out of town.
171
00:15:09,910 --> 00:15:12,410
So I will ask you one more time.
172
00:15:12,412 --> 00:15:16,180
How do I find Scotty?
173
00:15:16,448 --> 00:15:21,019
- I'm sorry, miss, Scotty's
not here, and I can't help you.
174
00:15:25,925 --> 00:15:28,059
- Pathetic.
175
00:15:43,476 --> 00:15:45,209
- Fuck!
176
00:15:45,211 --> 00:15:48,146
Ugh, damn it!
177
00:15:52,685 --> 00:15:55,420
- Anybody wants
to go with her, I'll pay ya
178
00:15:55,422 --> 00:15:59,958
a week's wages and cover
your funeral expenses.
179
00:16:01,394 --> 00:16:02,961
- Yeah, I'll do it.
180
00:16:02,963 --> 00:16:05,096
I'll go with her.
181
00:16:06,131 --> 00:16:07,632
- What's that, les?
182
00:16:07,634 --> 00:16:09,968
- I said, "I'll go with her."
183
00:16:11,437 --> 00:16:14,105
- You, you gonna
go find blackway?
184
00:16:14,107 --> 00:16:16,641
- Sure, why not?
185
00:16:17,176 --> 00:16:19,377
- You're
not...Seriously thinking
186
00:16:19,379 --> 00:16:21,679
of taking on
blackway by yourself?
187
00:16:21,681 --> 00:16:25,016
- No, I'll take Nate with me.
188
00:16:26,218 --> 00:16:28,052
- You
think he's up to it?
189
00:16:28,054 --> 00:16:29,554
- I can ask him.
190
00:16:29,556 --> 00:16:31,456
Nate?
191
00:16:31,590 --> 00:16:35,126
- Whaddya say,
Nate, you wanna go with les?
192
00:16:35,128 --> 00:16:37,428
- I d-d-don't mind.
193
00:16:38,530 --> 00:16:42,166
- You know who
blackway is, dontcha?
194
00:16:42,168 --> 00:16:44,402
- I seen him.
195
00:16:44,404 --> 00:16:47,638
- Think
you'll be up for it?
196
00:16:47,640 --> 00:16:49,540
- I guess.
197
00:16:49,542 --> 00:16:52,010
He's kinda old, ain't he?
198
00:16:52,012 --> 00:16:54,645
- Yeah, like me.
199
00:17:00,352 --> 00:17:02,086
- You sure about this, les?
200
00:17:02,088 --> 00:17:03,287
- Yeah.
201
00:17:03,289 --> 00:17:04,555
Mm.
202
00:17:04,557 --> 00:17:08,159
- This ain't your fight, you
didn't go askin' for this.
203
00:17:08,161 --> 00:17:10,128
- No, she didn't,
either, did she?
204
00:17:10,130 --> 00:17:11,362
- Maybe so.
205
00:17:11,364 --> 00:17:14,032
But, sure as hell
would be better,
206
00:17:14,034 --> 00:17:19,103
for everyone involved,
if she just left town.
207
00:17:19,238 --> 00:17:21,539
- Yeah.
208
00:17:24,043 --> 00:17:26,377
- Well.
209
00:17:27,646 --> 00:17:30,715
- Ok, um, I'm leaving this here.
210
00:17:30,717 --> 00:17:32,717
Don't you touch it with
that thing on your lip.
211
00:17:32,719 --> 00:17:33,718
Come, let's go.
212
00:17:33,720 --> 00:17:35,720
Come on.
213
00:17:47,066 --> 00:17:48,433
Hey.
214
00:17:48,435 --> 00:17:49,467
Trouble?
215
00:17:49,469 --> 00:17:51,536
- Damn thing won't start.
216
00:17:52,071 --> 00:17:54,806
- I'm not surprised, your
battery's screwed up.
217
00:17:56,442 --> 00:17:59,077
Terminal's corroded.
218
00:17:59,079 --> 00:17:59,077
Useless.
219
00:17:59,079 --> 00:18:04,449
Ok, we'll, um, use
Nate's truck, ok?
220
00:18:04,451 --> 00:18:06,217
- For what?
221
00:18:06,219 --> 00:18:06,217
- What do you think?
222
00:18:06,219 --> 00:18:09,554
To find your friend blackway,
isn't that what you want?
223
00:18:09,556 --> 00:18:10,822
Scotty's not gonna
help you, he's
224
00:18:10,824 --> 00:18:13,391
as scared of blackway
as everyone else is.
225
00:18:13,393 --> 00:18:16,160
My name is Lester, by the way.
226
00:18:18,130 --> 00:18:20,598
That's Nate.
227
00:18:21,333 --> 00:18:23,468
- He's like 100 years old.
228
00:18:23,470 --> 00:18:25,369
- Close.
229
00:18:25,371 --> 00:18:27,105
- Shit.
230
00:18:27,107 --> 00:18:29,240
You don't have any
friends who could help me?
231
00:18:29,242 --> 00:18:30,775
- Pickup
only seats three.
232
00:18:30,777 --> 00:18:31,742
- Give me the keys.
233
00:18:31,744 --> 00:18:31,742
- It's my truck.
234
00:18:31,744 --> 00:18:34,145
- Give me the keys, come on.
235
00:18:34,147 --> 00:18:34,145
Get in the truck.
236
00:18:34,147 --> 00:18:34,145
- You think
whizzer's serious
237
00:18:34,147 --> 00:18:36,714
about paying us a week's wages--
238
00:18:36,716 --> 00:18:36,714
- no.
239
00:18:36,716 --> 00:18:38,282
- I can pay you.
240
00:18:38,284 --> 00:18:38,282
- Yeah?
241
00:18:38,284 --> 00:18:38,282
- I've got some
money from my mom's--
242
00:18:38,284 --> 00:18:41,219
- we don't
need your money.
243
00:18:41,221 --> 00:18:42,420
Get in.
244
00:18:42,422 --> 00:18:44,155
- We d-d-don't want her money?
245
00:18:44,157 --> 00:18:44,655
- No, we don't.
246
00:18:44,657 --> 00:18:46,124
Get in.
247
00:18:50,162 --> 00:18:52,363
Ok.
248
00:18:57,269 --> 00:18:59,370
- Girl is a piece
of work, ain't she?
249
00:18:59,372 --> 00:19:00,538
Callin' us pathetic.
250
00:19:00,540 --> 00:19:02,707
- I'll tell you who's
a piece of work.
251
00:19:02,709 --> 00:19:04,442
Windgate.
252
00:19:04,444 --> 00:19:05,643
Sending her to us because
253
00:19:05,645 --> 00:19:08,212
he's too chicken
shit to do his job.
254
00:19:08,214 --> 00:19:11,249
- Yeah.
255
00:19:11,251 --> 00:19:12,583
He's still thanking
his lucky stars
256
00:19:12,585 --> 00:19:15,253
blackway got bored
of being a deputy.
257
00:19:15,255 --> 00:19:16,420
Moved onto bigger things.
258
00:19:16,422 --> 00:19:18,823
- Badder things.
259
00:19:18,825 --> 00:19:22,193
- I don't know what
les is thinking.
260
00:19:23,562 --> 00:19:25,763
- I'll tell ya.
261
00:19:25,765 --> 00:19:27,298
He's thinking, he
sees a young girl
262
00:19:27,300 --> 00:19:30,201
in trouble and needs help.
263
00:19:30,203 --> 00:19:34,739
Could be any one
of our daughters.
264
00:19:34,741 --> 00:19:36,741
- Nate didn't seem to
scared by blackway.
265
00:19:36,743 --> 00:19:38,576
- He don't know better.
266
00:19:38,578 --> 00:19:40,912
What about Lester?
267
00:19:40,914 --> 00:19:46,184
- Lester's scared of
blackway, all right.
268
00:19:47,419 --> 00:19:52,490
If he ain't, he should be.
269
00:20:19,851 --> 00:20:22,386
- Ok, quick stop for supplies.
270
00:20:22,388 --> 00:20:23,721
- Can i
use your bathroom?
271
00:20:23,723 --> 00:20:24,889
- Want to take a bath?
272
00:20:24,891 --> 00:20:25,890
- No.
273
00:20:25,892 --> 00:20:27,225
- You want the can?
274
00:20:27,227 --> 00:20:27,892
- Yeah.
275
00:20:27,894 --> 00:20:28,926
- Then say so.
276
00:20:28,928 --> 00:20:30,828
Inside.
277
00:20:31,463 --> 00:20:32,630
- What's all this stuff?
278
00:20:32,632 --> 00:20:34,398
- Oh, whirligigs.
279
00:20:34,400 --> 00:20:36,500
He makes them.
280
00:20:36,502 --> 00:20:39,303
His wife used to, to sell them.
281
00:20:39,305 --> 00:20:41,572
D-d-don't know why
he still makes them.
282
00:20:41,574 --> 00:20:43,407
She's long gone.
283
00:20:43,409 --> 00:20:44,842
- She died?
284
00:20:44,844 --> 00:20:47,011
- She left.
285
00:20:47,013 --> 00:20:50,648
Ran off with the d-d-dentist.
286
00:20:50,650 --> 00:20:53,317
That's what I hear, anyway.
287
00:20:59,524 --> 00:21:00,758
- Les lets
me crash here when
288
00:21:00,760 --> 00:21:02,660
my mom and I aren't
getting along.
289
00:21:02,662 --> 00:21:05,429
- Oh, yeah?
290
00:21:05,431 --> 00:21:06,931
Where is the bathroom?
291
00:21:06,933 --> 00:21:08,833
- Up the stairs.
292
00:21:08,835 --> 00:21:13,337
You gotta jiggle the
hand-d-d-le after you flush.
293
00:21:58,317 --> 00:22:00,584
- You go to Mckinley?
294
00:22:00,586 --> 00:22:02,787
- Nah, I was home schooled.
295
00:22:02,789 --> 00:22:04,789
- Don't play well with others?
296
00:22:04,791 --> 00:22:08,426
- Mom's real religious.
297
00:22:15,867 --> 00:22:18,769
- What
happened to his daughter?
298
00:22:18,771 --> 00:22:21,706
- Killed herself.
299
00:22:22,341 --> 00:22:26,077
Over the g-g-ghost of something.
300
00:22:26,578 --> 00:22:29,814
He never talks about her.
301
00:22:37,489 --> 00:22:38,889
- What's that?
302
00:22:38,891 --> 00:22:41,092
- Hittin' rods.
303
00:22:41,094 --> 00:22:42,693
- Bullshit.
304
00:22:42,695 --> 00:22:44,495
I don't want guns in this.
305
00:22:44,497 --> 00:22:45,896
- Uh huh.
306
00:22:45,898 --> 00:22:46,831
How do you think we're gonna
307
00:22:46,833 --> 00:22:49,734
get blackway to leave you alone?
308
00:22:51,069 --> 00:22:52,770
- I don't know, i
haven't gotten that far.
309
00:22:52,772 --> 00:22:52,770
- Gonna
reason with him?
310
00:22:52,772 --> 00:22:56,006
Do you think he's
a reasonable man?
311
00:22:57,442 --> 00:22:57,441
If you don't want to
do it, if you don't
312
00:22:57,443 --> 00:23:00,478
want to go through with
this, say the word now,
313
00:23:00,480 --> 00:23:03,080
I'll drop you at the
bus station, and, uh,
314
00:23:03,082 --> 00:23:05,583
get the next bus out of town.
315
00:23:05,585 --> 00:23:07,818
- We threaten him with that?
316
00:23:07,820 --> 00:23:09,019
And he'll leave me alone?
317
00:23:09,021 --> 00:23:11,055
- I don't know.
318
00:23:11,057 --> 00:23:14,492
Your guess is as
good as mine, kiddo.
319
00:23:15,160 --> 00:23:16,794
- Better know how to use it.
320
00:23:18,831 --> 00:23:21,632
- Fasten your seatbelt.
321
00:23:29,541 --> 00:23:30,941
- Afternoon, ladies.
322
00:23:30,943 --> 00:23:30,941
- Scotty!
323
00:23:30,943 --> 00:23:33,644
- Hey, just
been talking about you, Scott.
324
00:23:33,646 --> 00:23:34,478
- Oh, yeah?
325
00:23:34,480 --> 00:23:34,478
- Yeah.
326
00:23:34,480 --> 00:23:38,015
Girl come in here this
morning looking for you.
327
00:23:38,017 --> 00:23:39,750
- Blackway's
been following her.
328
00:23:39,752 --> 00:23:41,585
- Bashed in her window.
329
00:23:41,587 --> 00:23:43,921
- Killed her cat.
330
00:23:46,958 --> 00:23:48,993
- What's that gotta do with me?
331
00:23:48,995 --> 00:23:50,861
- Well, windgate
sent her to find you,
332
00:23:50,863 --> 00:23:53,931
he, uh, said you,
you'd had dealings
333
00:23:53,933 --> 00:23:55,966
with blackway in the past, and
334
00:23:55,968 --> 00:23:58,903
might be able to help her out.
335
00:23:59,504 --> 00:24:01,605
- Why?
336
00:24:02,007 --> 00:24:06,977
- Might have figured you'd
want to even the score.
337
00:24:06,979 --> 00:24:06,977
- Yeah,
how many other ones
338
00:24:06,979 --> 00:24:11,715
you went against him,
that time at the fort?
339
00:24:11,717 --> 00:24:14,852
I seem to recall it being three.
340
00:24:14,854 --> 00:24:18,556
- Don't remember.
341
00:24:22,861 --> 00:24:25,863
Made my peace with blackway.
342
00:24:27,899 --> 00:24:29,733
I've got no score to settle.
343
00:24:38,944 --> 00:24:42,780
- You got anything
else to say, Scotty?
344
00:24:42,782 --> 00:24:45,950
I didn't think so.
345
00:24:52,891 --> 00:24:55,993
- Fitz.
346
00:24:55,995 --> 00:24:59,597
Fitz.
347
00:24:59,599 --> 00:25:01,198
Hey Fitz,
348
00:25:01,200 --> 00:25:04,702
it's les.
349
00:25:08,174 --> 00:25:10,574
Fitz, come on, open up.
350
00:25:11,776 --> 00:25:13,611
Can we talk?
351
00:25:13,613 --> 00:25:15,012
- Shut up.
352
00:25:15,014 --> 00:25:17,515
- We're
looking for blackway.
353
00:25:17,517 --> 00:25:17,515
- Why?
354
00:25:17,517 --> 00:25:21,585
- Well, we'll just looking
for him, that's why.
355
00:25:24,789 --> 00:25:27,958
- He was here.
356
00:25:27,960 --> 00:25:31,896
This was, uh, my uncle Joe's.
357
00:25:31,898 --> 00:25:33,130
You remember him?
358
00:25:33,132 --> 00:25:35,799
- No.
359
00:25:35,801 --> 00:25:38,669
- He's been
dead, 20 years.
360
00:25:38,671 --> 00:25:41,872
I'm not sure if it
even fires, anymore.
361
00:25:42,274 --> 00:25:45,242
- What happened with blackway?
362
00:25:49,881 --> 00:25:53,884
What happened with
blackway, Fitz?
363
00:25:57,889 --> 00:26:00,891
- It was a business thing.
364
00:26:00,893 --> 00:26:03,193
Blackway came in with a job.
365
00:26:03,195 --> 00:26:07,565
A piece of land, over
near the key mountain.
366
00:26:07,567 --> 00:26:08,933
Woman lives in Portland.
367
00:26:08,935 --> 00:26:12,069
Blackway's got
his side contract.
368
00:26:12,071 --> 00:26:17,041
So many feet, downs, roads,
you know how it works.
369
00:26:17,043 --> 00:26:18,776
Looks ok.
370
00:26:18,778 --> 00:26:21,078
So, we give blackway
his broker's fee,
371
00:26:21,080 --> 00:26:23,280
and away we go.
372
00:26:23,282 --> 00:26:25,883
Shut the fuck up!
373
00:26:25,885 --> 00:26:26,917
- Hey.
374
00:26:26,919 --> 00:26:29,820
Shh.
375
00:26:29,988 --> 00:26:33,057
- Sorry.
376
00:26:33,059 --> 00:26:36,594
Not even my dog.
377
00:26:41,666 --> 00:26:45,135
Anyway, we were in there,
the house, six weeks.
378
00:26:45,137 --> 00:26:50,207
One day, I get a
call from the job boss.
379
00:26:50,742 --> 00:26:53,611
Seems he's had a
visit from the owner.
380
00:26:53,613 --> 00:26:56,347
And the sheriff's deputy.
381
00:26:56,349 --> 00:26:59,049
The owner was pissed.
382
00:26:59,051 --> 00:27:03,320
He doesn't know anything
about any logging jobs.
383
00:27:03,322 --> 00:27:05,689
He doesn't know anything
about contracts.
384
00:27:05,691 --> 00:27:07,291
What he does know, is that he's
385
00:27:07,293 --> 00:27:11,395
got about 40 acres less woods.
386
00:27:11,397 --> 00:27:15,165
Than he thought he had.
387
00:27:15,167 --> 00:27:20,237
- I, uh... blackway forged
the owner's signature.
388
00:27:21,039 --> 00:27:21,038
- Yep.
389
00:27:21,040 --> 00:27:27,211
Yep, says, I'm, um, gonna
be hearing from his lawyer.
390
00:27:27,213 --> 00:27:31,115
I expect I will.
391
00:27:32,317 --> 00:27:34,818
It was Monday.
392
00:27:34,820 --> 00:27:37,988
The next day, I was
gonna see the sheriff.
393
00:27:37,990 --> 00:27:41,792
Tell him about blackway.
394
00:27:53,838 --> 00:27:58,909
That night, Cynthia
and I, are in bed,
395
00:27:59,678 --> 00:28:04,181
sound asleep, I wake up.
396
00:28:04,183 --> 00:28:06,750
For a minute, I don't know why.
397
00:28:06,752 --> 00:28:09,753
Then I do.
398
00:28:13,725 --> 00:28:15,693
Somebody's sittin' there.
399
00:28:15,695 --> 00:28:18,228
By our bed.
400
00:28:18,363 --> 00:28:21,432
Just sitting there in the dark.
401
00:28:21,434 --> 00:28:22,366
Got our little girl.
402
00:28:22,368 --> 00:28:22,366
Heidi.
403
00:28:22,368 --> 00:28:25,703
I reached for the light.
404
00:28:25,705 --> 00:28:29,173
"Leave it," he says.
405
00:28:29,307 --> 00:28:31,141
It's blackway.
406
00:28:31,143 --> 00:28:33,210
And, Cynthia, she's up.
407
00:28:33,212 --> 00:28:34,244
- Who is it?
408
00:28:34,246 --> 00:28:34,244
Who's there?
409
00:28:34,246 --> 00:28:37,047
- He says, "shush her."
410
00:28:37,049 --> 00:28:39,717
Blackway, he doesn't
pay her any attention.
411
00:28:39,719 --> 00:28:42,786
- Hey, Fitz.
412
00:28:42,954 --> 00:28:44,888
Heard you were thinking
of talking to the sheriff
413
00:28:44,890 --> 00:28:48,025
about that situation at McKay.
414
00:28:48,027 --> 00:28:51,995
- Maybe.
415
00:29:03,007 --> 00:29:06,210
- Maybe?
416
00:29:06,212 --> 00:29:09,980
Why would you do that?
417
00:29:09,982 --> 00:29:14,852
Haven't we made a lot
of money together, Fitz?
418
00:29:14,854 --> 00:29:18,122
Haven't we?
419
00:29:23,895 --> 00:29:28,232
I put a lot of people
to work in this town.
420
00:29:30,034 --> 00:29:32,302
Don't disappoint me, Fitz.
421
00:29:32,304 --> 00:29:35,773
I have to come back here again,
422
00:29:35,775 --> 00:29:39,877
you're never gonna
see her again.
423
00:29:49,020 --> 00:29:54,091
- Well, he gets up, he's gone.
424
00:29:58,196 --> 00:30:01,999
- So, you didn't go
to the sheriff, then?
425
00:30:02,300 --> 00:30:05,402
- He's serious.
426
00:30:06,070 --> 00:30:09,873
- You know where blackway
is, Mr. Fitzgerald?
427
00:30:10,208 --> 00:30:12,309
- No.
428
00:30:12,311 --> 00:30:12,309
Why?
429
00:30:12,311 --> 00:30:18,215
- He's been causing trouble
for the, um, girl here.
430
00:30:18,383 --> 00:30:20,584
- Where would you
go to find him?
431
00:30:20,586 --> 00:30:23,987
- No place.
432
00:30:24,489 --> 00:30:27,191
I'm sorry.
433
00:30:28,226 --> 00:30:29,960
- I know Heidi.
434
00:30:29,962 --> 00:30:32,996
I substitute at her
school sometimes.
435
00:30:33,832 --> 00:30:35,132
- You know my daughter?
436
00:30:35,134 --> 00:30:38,435
- She's
a real nice girl.
437
00:30:38,437 --> 00:30:41,338
My name's Lillian.
438
00:30:41,340 --> 00:30:44,942
- She's, uh, mentioned you.
439
00:30:49,948 --> 00:30:52,316
Yeah.
440
00:30:54,319 --> 00:30:57,120
Um...
441
00:30:57,522 --> 00:31:00,924
You might want to
try diamond mountain.
442
00:31:00,926 --> 00:31:04,928
There's, um, a logging
crew getting finished up.
443
00:31:04,930 --> 00:31:08,165
If blackway's not there,
don't know where he is.
444
00:31:08,167 --> 00:31:11,235
- Ok.
445
00:31:11,237 --> 00:31:13,503
Thanks a bunch.
446
00:31:54,312 --> 00:31:56,980
- You see him?
447
00:31:57,282 --> 00:31:59,917
- No, not yet.
448
00:32:00,184 --> 00:32:02,352
Nate, go out, and, uh...
449
00:32:02,354 --> 00:32:05,155
Ask if they've seen him.
450
00:32:05,157 --> 00:32:07,324
- Sure.
451
00:32:26,311 --> 00:32:28,245
- Help you?
452
00:32:37,155 --> 00:32:39,389
- I'm looking for blackway.
453
00:32:40,325 --> 00:32:42,192
- Why?
454
00:32:44,295 --> 00:32:45,629
- I need to see him.
455
00:32:45,631 --> 00:32:47,497
- He ain't here.
456
00:32:49,734 --> 00:32:52,436
Who are they?
457
00:32:54,372 --> 00:32:56,974
- They're looking
for blackway, too.
458
00:32:59,978 --> 00:33:02,112
- Hey, good morning.
459
00:33:02,447 --> 00:33:04,147
How you doing?
460
00:33:04,149 --> 00:33:05,549
- What's
that, you got there?
461
00:33:05,551 --> 00:33:07,084
- Curtain rods.
462
00:33:07,086 --> 00:33:08,385
- Bullshit, curtain rods.
463
00:33:08,387 --> 00:33:11,288
- Well, you'll
never know, will you?
464
00:33:11,689 --> 00:33:14,324
Has blackway been
here, this morning?
465
00:33:16,327 --> 00:33:18,128
- He was here.
466
00:33:18,130 --> 00:33:21,031
Might be, he's gone to the
fort, to check in with Murdoch.
467
00:33:21,033 --> 00:33:22,766
- Why
don't you shut up?
468
00:33:22,768 --> 00:33:24,334
- Why don't you?
469
00:33:24,336 --> 00:33:25,402
Blackway never
said nothing about
470
00:33:25,404 --> 00:33:28,405
telling nobody where he was.
471
00:33:30,041 --> 00:33:32,275
- Thanks, I'm much obliged.
472
00:33:32,277 --> 00:33:33,710
Go back to work now.
473
00:33:33,712 --> 00:33:35,679
Go on.
474
00:33:35,681 --> 00:33:38,215
Thank you.
475
00:33:38,616 --> 00:33:41,351
- When you find blackway,
you're gonna wish you hadn't.
476
00:33:41,353 --> 00:33:43,186
- Whatever you say, pal.
477
00:33:43,188 --> 00:33:45,689
Whatever you say.
478
00:33:53,664 --> 00:33:57,100
- D-d-did
you see that dog?
479
00:33:57,102 --> 00:33:59,536
- Yeah, he was big.
480
00:33:59,538 --> 00:34:03,540
Didn't know whether to
ride him or milk him.
481
00:34:04,042 --> 00:34:08,345
- You want to milk
him, you're on your own.
482
00:34:09,781 --> 00:34:11,748
- Sure as hell looks like a gun.
483
00:34:11,750 --> 00:34:13,483
- Uh huh.
484
00:34:13,485 --> 00:34:16,253
- You tricked him.
485
00:34:18,156 --> 00:34:21,291
- She doesn't like tricks.
486
00:34:22,326 --> 00:34:25,662
- I guess she prefers fights.
487
00:34:25,664 --> 00:34:29,533
- Yeah,
like my ex-wife.
488
00:34:35,673 --> 00:34:38,475
- That's not gonna
scare blackway.
489
00:34:38,477 --> 00:34:40,077
- You never know.
490
00:34:40,079 --> 00:34:43,180
You never know.
491
00:35:01,365 --> 00:35:03,633
- I don't see
his truck, anywhere.
492
00:35:03,635 --> 00:35:05,702
- See the Harley
at the door, there?
493
00:35:05,704 --> 00:35:08,872
That belongs to his
bookkeeper, Murdoch.
494
00:35:08,874 --> 00:35:11,575
Ok, let's go and
see what's inside.
495
00:35:15,680 --> 00:35:20,117
- I'll pay you back on Friday
okay...
496
00:35:20,119 --> 00:35:21,818
Hey.
497
00:35:21,820 --> 00:35:24,521
Got you a beer.
498
00:35:26,190 --> 00:35:27,257
- I know you?
499
00:35:27,259 --> 00:35:29,493
- I'm your new parole officer.
500
00:35:29,495 --> 00:35:32,295
- The fuck you are.
501
00:35:36,801 --> 00:35:38,401
What do you want?
502
00:35:38,403 --> 00:35:41,338
- Looking for blackway.
503
00:35:41,572 --> 00:35:42,772
- "Blackway."
504
00:35:42,774 --> 00:35:44,207
- Yeah.
505
00:35:44,209 --> 00:35:45,509
- Who's "blackway"?
506
00:35:45,511 --> 00:35:45,509
- Well, he's been,
kind of, messing with
507
00:35:45,511 --> 00:35:47,677
that young lady over
there, you know,
508
00:35:47,679 --> 00:35:47,677
giving her trouble,
and I thought,
509
00:35:47,679 --> 00:35:51,348
perhaps, you could help
me find him, you know.
510
00:35:54,619 --> 00:35:57,354
You really think this old
fuck and his boyfriend
511
00:35:57,356 --> 00:35:58,889
are gonna be able to
help you, sweetheart?
512
00:35:58,891 --> 00:35:58,889
- Don't call me that.
513
00:35:58,891 --> 00:35:58,889
- Hey, Nate,
lighten the fuck up.
514
00:35:58,891 --> 00:36:02,626
We're just having a
friendly talk here,
515
00:36:02,628 --> 00:36:05,362
what's the matter with you?
516
00:36:12,603 --> 00:36:14,938
- You know, my
advice to you, sweetie,
517
00:36:14,940 --> 00:36:20,210
is, do whatever you can,
you know, for blackway.
518
00:36:21,612 --> 00:36:24,581
You know what I mean.
519
00:36:24,583 --> 00:36:27,684
Yeah, maybe, maybe get
on your knees, huh?
520
00:36:27,686 --> 00:36:29,486
Appeal to his better nature?
521
00:36:29,488 --> 00:36:34,424
- You say that again, you're
gonna need a d-d-doctor.
522
00:36:38,462 --> 00:36:40,430
- Oh, I'm
gonna, I'm gonna
523
00:36:40,432 --> 00:36:45,402
need a d-d-d-doctor?
524
00:36:45,404 --> 00:36:47,537
- Nate.
525
00:36:47,838 --> 00:36:50,340
- Son of a bitch!
526
00:37:22,506 --> 00:37:24,374
- Hey, boss!
527
00:37:24,376 --> 00:37:26,309
Knife!
528
00:38:33,311 --> 00:38:35,445
- Oh.
529
00:38:35,646 --> 00:38:36,980
- Ow.
530
00:38:36,982 --> 00:38:37,847
- Leave him alone.
531
00:38:37,849 --> 00:38:39,049
- He's hurt.
532
00:38:39,051 --> 00:38:39,983
- It's his fault.
533
00:38:39,985 --> 00:38:40,917
- Why is it my fault?
534
00:38:40,919 --> 00:38:42,452
- Just is, that's why.
535
00:38:42,454 --> 00:38:43,653
- He start-t-Ted it.
536
00:38:43,655 --> 00:38:44,988
- He didn't, you started it.
537
00:38:44,990 --> 00:38:46,723
- Stop the car.
538
00:38:46,725 --> 00:38:47,724
- Gonna throw up or something?
539
00:38:47,726 --> 00:38:48,925
- No, I just need to get out.
540
00:38:48,927 --> 00:38:50,927
- What's the problem?
541
00:38:50,929 --> 00:38:52,729
- This is my fight, ok?
542
00:38:52,731 --> 00:38:54,030
Not yours, hear me?
543
00:38:54,032 --> 00:38:57,033
- Well, it seems to be
ours, now, doesn't it?
544
00:39:05,376 --> 00:39:07,644
Why are you doing this?
545
00:39:08,612 --> 00:39:11,548
- Needs to be done.
546
00:39:12,683 --> 00:39:15,752
Needs to be done.
547
00:39:46,585 --> 00:39:48,051
Hey, Sam, how are you?
548
00:39:48,053 --> 00:39:49,018
- Hey, guys.
549
00:39:49,020 --> 00:39:49,018
- Good.
550
00:39:49,020 --> 00:39:50,487
- How's it going, man?
551
00:39:50,489 --> 00:39:51,921
- Good.
552
00:39:51,923 --> 00:39:52,622
Hey, dottie, beautiful.
553
00:39:52,624 --> 00:39:53,757
- Oh.
554
00:39:53,759 --> 00:39:54,758
- Where do you want us to sit?
555
00:39:54,760 --> 00:39:54,758
- Oh, you can go to hell.
556
00:39:54,760 --> 00:39:58,395
Uh, your friends can
sit wherever they like.
557
00:39:58,397 --> 00:39:59,496
- All right, thanks.
558
00:39:59,498 --> 00:40:00,897
- Want your coffee?
559
00:40:00,899 --> 00:40:03,867
- Yeah, some water for my pill.
560
00:40:08,572 --> 00:40:10,673
- What's that for?
561
00:40:10,675 --> 00:40:11,641
- Huh?
562
00:40:11,643 --> 00:40:12,609
- Your heart?
563
00:40:12,611 --> 00:40:15,011
- No, down below.
564
00:40:15,013 --> 00:40:16,513
- Viagra?
565
00:40:17,449 --> 00:40:18,148
- No.
566
00:40:18,150 --> 00:40:20,617
- It helps him piss.
567
00:40:21,719 --> 00:40:23,153
- You have to take
a pill to piss?
568
00:40:23,155 --> 00:40:25,555
- No, I have one stop pissing.
569
00:40:25,890 --> 00:40:27,757
- Here's some water.
570
00:40:27,759 --> 00:40:28,725
- Thanks.
571
00:40:28,727 --> 00:40:29,793
- Ok.
572
00:40:29,795 --> 00:40:31,728
Ok.
573
00:40:31,929 --> 00:40:33,496
- Just coffee, thanks.
574
00:40:33,498 --> 00:40:35,498
- Omelette and toast for her.
575
00:40:35,500 --> 00:40:36,199
- Ok.
576
00:40:36,201 --> 00:40:37,734
- But I'm not hungry.
577
00:40:37,736 --> 00:40:37,734
- Gotta eat, shut up.
578
00:40:37,736 --> 00:40:39,869
An omelette and toast and...
579
00:40:39,871 --> 00:40:42,005
- Can I get a hamburger,
a Philly cheese steak,
580
00:40:42,007 --> 00:40:43,773
and a side of onion rings?
581
00:40:43,775 --> 00:40:44,941
Oh, what's your soup of the day?
582
00:40:44,943 --> 00:40:46,576
- Give him the same as her.
583
00:40:48,480 --> 00:40:49,512
Ok.
584
00:40:49,514 --> 00:40:50,513
Thank you.
585
00:40:50,515 --> 00:40:52,849
- Cover your face.
586
00:40:58,622 --> 00:41:01,491
Back in a minute.
587
00:41:11,635 --> 00:41:12,802
- Les.
588
00:41:12,804 --> 00:41:13,937
- Hi, Chris,
how are you doing?
589
00:41:13,939 --> 00:41:15,638
- I'm, I'm doing good.
590
00:41:15,640 --> 00:41:17,240
Listen, I'm sorry
i never made it
591
00:41:17,242 --> 00:41:19,909
to Amy's memorial, but I...
592
00:41:19,911 --> 00:41:22,946
- That's ok, you were
inside, you couldn't.
593
00:41:23,481 --> 00:41:24,814
When did you get out?
594
00:41:24,816 --> 00:41:25,949
- A couple
of months ago.
595
00:41:25,951 --> 00:41:28,985
I'm 83 days clean and sober now.
596
00:41:28,987 --> 00:41:30,086
- Good.
597
00:41:30,088 --> 00:41:31,888
- Hey, are you ok?
598
00:41:32,556 --> 00:41:34,023
- Yeah.
599
00:41:34,158 --> 00:41:35,925
- Let me see.
600
00:41:47,605 --> 00:41:50,039
Tough guy, huh?
601
00:41:50,641 --> 00:41:53,076
- It wasn't so bad.
602
00:41:53,777 --> 00:41:56,846
- That's not what you think.
603
00:41:56,848 --> 00:41:59,048
I used to work in a restaurant.
604
00:41:59,050 --> 00:42:01,751
I was baking muffins.
605
00:42:01,952 --> 00:42:04,220
- Looking for blackway.
606
00:42:04,222 --> 00:42:07,790
Where can I find him?
607
00:42:09,994 --> 00:42:12,262
- Didn't you just hear me?
608
00:42:12,264 --> 00:42:14,664
I'm clean now, 83 days.
609
00:42:14,666 --> 00:42:14,664
- So?
610
00:42:14,666 --> 00:42:18,201
- So, the last thing I need
to know is where blackway is.
611
00:42:20,538 --> 00:42:21,838
- You used to work
in a restaurant?
612
00:42:21,840 --> 00:42:22,872
- Yep.
613
00:42:24,074 --> 00:42:27,810
I was even gonna open
my own place someday.
614
00:42:28,012 --> 00:42:32,181
Until the asshole that I was
with snorted up all our money.
615
00:42:33,284 --> 00:42:36,786
- What kind of
food was it gonna be?
616
00:42:36,788 --> 00:42:39,622
- Just, something simple.
617
00:42:39,624 --> 00:42:41,824
Breakfast, lunch, coffee.
618
00:42:41,826 --> 00:42:44,093
- Where is he, Chris?
619
00:42:44,929 --> 00:42:47,664
Where is blackway?
620
00:42:47,666 --> 00:42:49,732
- What I hear is,
he's up at that
621
00:42:49,734 --> 00:42:51,834
old motel he owns,
out on route 40.
622
00:42:51,836 --> 00:42:52,769
- The hylatt?
623
00:42:52,771 --> 00:42:54,637
- Yeah.
624
00:42:54,772 --> 00:42:57,574
Listen, just watch yourself.
625
00:42:57,576 --> 00:42:59,676
I hear he's into all
kinds of heavy shit now.
626
00:42:59,678 --> 00:43:02,245
Meth, hillbilly heroin,
all kinds of stuff.
627
00:43:02,247 --> 00:43:04,180
- Oh.
628
00:43:04,182 --> 00:43:06,983
Who he's got working for him?
629
00:43:07,318 --> 00:43:09,252
- I don't know their names.
630
00:43:09,254 --> 00:43:11,054
I don't know.
631
00:43:11,056 --> 00:43:13,723
They ain't from around here.
632
00:43:17,195 --> 00:43:20,363
- You should open up
a place like that in town.
633
00:43:20,698 --> 00:43:23,333
We could use some good coffee.
634
00:43:23,667 --> 00:43:25,368
And good anything.
635
00:43:28,640 --> 00:43:31,808
Oh, you should, uh, let
roena deal with that.
636
00:43:31,810 --> 00:43:33,843
- Shut up, les.
637
00:43:33,845 --> 00:43:34,844
- Who's roena?
638
00:43:34,846 --> 00:43:34,844
- No one.
639
00:43:34,846 --> 00:43:37,947
- Shes little
honey pie, his girlfriend.
640
00:43:37,949 --> 00:43:37,947
- Shut up, les.
641
00:43:37,949 --> 00:43:41,784
- She works
over there at the clinic.
642
00:43:41,919 --> 00:43:42,952
- A nurse?
643
00:43:42,954 --> 00:43:42,952
- She's a technician.
644
00:43:42,954 --> 00:43:44,988
- That's
not what I heard.
645
00:43:44,990 --> 00:43:45,955
Ooh.
646
00:43:45,957 --> 00:43:47,090
- Well, you heard wrong.
647
00:43:47,092 --> 00:43:48,358
- Rowen-n-na I l-l-love
you.
648
00:43:48,360 --> 00:43:50,226
- Shut up les you're not
funny.
649
00:44:01,772 --> 00:44:03,239
- What are you
doing with her, les?
650
00:44:03,241 --> 00:44:04,340
- Who?
651
00:44:04,342 --> 00:44:06,042
- Her.
652
00:44:06,044 --> 00:44:07,810
- Helping her out.
653
00:44:07,812 --> 00:44:10,647
- Shouldn't get involved.
654
00:44:10,649 --> 00:44:13,249
Don't get in his way.
655
00:44:32,236 --> 00:44:33,670
- That his truck?
656
00:44:33,672 --> 00:44:34,771
- No.
657
00:44:34,773 --> 00:44:37,373
He drives a silver
monster truck.
658
00:44:39,443 --> 00:44:42,912
- Quite a big operation,
going on here.
659
00:44:42,914 --> 00:44:47,750
Plenty of parking space
and, uh, lots of rooms.
660
00:44:47,752 --> 00:44:50,219
Lots of young girls, probably.
661
00:44:50,221 --> 00:44:51,888
Their just kids.
662
00:44:51,890 --> 00:44:53,156
Bastard.
663
00:44:53,158 --> 00:44:53,156
- No, it's good.
664
00:44:53,158 --> 00:44:57,026
When the sheriff sees this,
he'll have to do something.
665
00:44:57,028 --> 00:44:58,828
- Oh, yeah?
666
00:44:58,830 --> 00:45:00,329
He's not going to cross
blackway, that's why
667
00:45:00,331 --> 00:45:02,899
he sent you to see that,
uh...What's the guy's name?
668
00:45:02,901 --> 00:45:03,766
- Scotty.
669
00:45:03,768 --> 00:45:05,401
- Scotty.
670
00:45:07,738 --> 00:45:09,806
The only one that's
gonna get this pig is,
671
00:45:09,808 --> 00:45:12,875
somebody he cannot buy off.
672
00:45:15,179 --> 00:45:18,147
Ok, I'm gonna see
what's going on.
673
00:45:18,149 --> 00:45:19,015
- Then I'll come with you.
674
00:45:19,017 --> 00:45:20,850
- Stay here.
675
00:45:35,466 --> 00:45:37,166
- You're gonna spill it!
676
00:45:38,203 --> 00:45:39,402
- Bitch, you spill it!
677
00:45:39,404 --> 00:45:39,402
- Give it to me!
678
00:45:39,404 --> 00:45:42,805
- It's all your
fault, you did that.
679
00:45:42,807 --> 00:45:44,240
- Come on, I need some!
680
00:45:44,242 --> 00:45:45,341
- Shut up!
681
00:45:45,343 --> 00:45:47,877
- Did he
say who they were?
682
00:45:47,879 --> 00:45:49,245
- I don't
know, some old fuck,
683
00:45:49,247 --> 00:45:50,480
and, and, and his kid.
684
00:45:50,482 --> 00:45:52,515
Might have been his son,
Murdoch wasn't sure.
685
00:45:52,517 --> 00:45:55,518
Said he hadn't seen him
before, or the girl.
686
00:45:55,520 --> 00:45:56,953
- Girl?
687
00:45:56,955 --> 00:45:59,822
- She's the
one looking for you.
688
00:45:59,824 --> 00:46:01,357
- What
girl's looking for me?
689
00:46:01,359 --> 00:46:02,525
For what?
690
00:46:02,527 --> 00:46:04,460
- I don't know.
691
00:46:04,462 --> 00:46:06,362
- You the
dead girl's grandfather?
692
00:46:06,364 --> 00:46:07,530
- Her father.
693
00:46:07,532 --> 00:46:07,530
- Wouldn't blame a man
694
00:46:07,532 --> 00:46:11,434
for having a few drinks
after burying his daughter.
695
00:46:13,937 --> 00:46:16,472
Put your window down.
696
00:46:16,474 --> 00:46:18,775
Where you going in such
a hurry, old timer?
697
00:46:18,777 --> 00:46:20,176
- Home.
698
00:46:20,178 --> 00:46:21,410
- You've been drinking?
699
00:46:21,412 --> 00:46:22,879
- No.
700
00:46:22,881 --> 00:46:25,081
- You sure about that?
701
00:46:25,083 --> 00:46:26,115
- Yeah.
702
00:46:26,117 --> 00:46:27,884
Just get on with it.
703
00:46:27,886 --> 00:46:29,385
- What did you say?
704
00:46:29,387 --> 00:46:30,520
- Just write the goddamn tick--
705
00:46:30,522 --> 00:46:32,021
- get
out of the truck.
706
00:46:32,023 --> 00:46:34,223
Get out of the truck!
707
00:46:34,225 --> 00:46:36,359
Now!
708
00:46:39,863 --> 00:46:42,064
Where you coming
from, all dressed up?
709
00:46:42,066 --> 00:46:43,533
- Been to morrison's.
710
00:46:43,535 --> 00:46:44,534
- Funeral parlor?
711
00:46:44,536 --> 00:46:46,803
- Yeah.
712
00:46:47,838 --> 00:46:49,272
- You the dead
girl's grandfather?
713
00:46:49,274 --> 00:46:49,272
- Her father.
714
00:46:49,274 --> 00:46:51,174
- You're her father.
715
00:46:51,176 --> 00:46:52,475
- Yeah.
716
00:46:52,910 --> 00:46:54,177
- Well, wouldn't
blame a man for having
717
00:46:54,179 --> 00:46:56,579
a few drinks after
burying his daughter.
718
00:46:57,881 --> 00:46:59,282
- I haven't
been drinking.
719
00:46:59,284 --> 00:47:00,449
I won't say it again.
720
00:47:00,451 --> 00:47:01,551
- You gonna say
it as many goddamn
721
00:47:01,553 --> 00:47:04,487
times as I want you to say it.
722
00:47:05,522 --> 00:47:07,056
Let's go, this way.
723
00:47:07,058 --> 00:47:09,258
The old sobriety test.
724
00:47:10,561 --> 00:47:13,396
I don't have any kids, myself.
725
00:47:13,398 --> 00:47:16,265
At least, none that I know of.
726
00:47:16,267 --> 00:47:18,835
Gotta be pretty
fucked up, though.
727
00:47:18,837 --> 00:47:21,437
Watch your only
kid running wild.
728
00:47:21,439 --> 00:47:23,840
Hanging out with the bad crowd.
729
00:47:23,842 --> 00:47:26,108
Getting mixed up with drugs.
730
00:47:26,110 --> 00:47:30,279
Let's go, let's go, let's
go, walk, pop, walk.
731
00:47:31,081 --> 00:47:32,515
Wondering, "was I a good dad?
732
00:47:32,517 --> 00:47:34,450
"Was I a bad dad?
733
00:47:34,452 --> 00:47:35,518
"Was I too strict?
734
00:47:35,520 --> 00:47:38,421
"Not strict enough?"
735
00:47:39,189 --> 00:47:42,425
Let me put your mind
at ease, old man.
736
00:47:42,860 --> 00:47:47,029
In my experience,
from what I've seen,
737
00:47:47,031 --> 00:47:49,999
nothing you could have done.
738
00:47:50,001 --> 00:47:51,467
A girl like Amy.
739
00:47:51,469 --> 00:47:54,203
She can't be contained.
740
00:47:54,205 --> 00:47:58,074
You sure as shit ain't
gonna change her.
741
00:47:58,076 --> 00:48:01,410
You were probably
just a bad dad.
742
00:48:03,347 --> 00:48:04,914
You're done.
743
00:48:09,453 --> 00:48:12,054
- Did
you just hear that?
744
00:48:28,572 --> 00:48:30,172
- Just
the ice machine.
745
00:48:30,174 --> 00:48:31,641
- All right.
746
00:48:31,643 --> 00:48:34,176
Catch ya later.
747
00:48:34,178 --> 00:48:36,078
- Aright, see ya
748
00:49:02,206 --> 00:49:03,606
- shit.
749
00:49:09,112 --> 00:49:11,147
- That was his
motorcycle, what happened?
750
00:49:11,149 --> 00:49:11,147
Did you talk to him?
751
00:49:11,149 --> 00:49:11,147
- Yeah, sure, we sat
down, had a cup of tea,
752
00:49:11,149 --> 00:49:16,018
talked about the weather,
the movies, and everything.
753
00:49:16,020 --> 00:49:18,354
What the hell do
you think I did?
754
00:49:19,122 --> 00:49:21,123
- So, what now?
755
00:49:21,125 --> 00:49:26,195
- We just have
to find out, that's all.
756
00:49:29,299 --> 00:49:31,434
- Can you give
him a message for me?
757
00:49:31,568 --> 00:49:35,271
Tell him "delphine says,
'hey' and, he should call me."
758
00:49:35,273 --> 00:49:37,340
- Fuck am I, an answering
service?
759
00:49:37,342 --> 00:49:39,108
- Tell him.
- - Good afternoon.
760
00:49:39,110 --> 00:49:41,210
God, it's cold,
isn't it?
761
00:49:41,212 --> 00:49:41,210
- Who are you?
762
00:49:41,212 --> 00:49:43,713
- So, we're looking
for Richard blackway.
763
00:49:43,715 --> 00:49:44,680
Do you know where he is?
764
00:49:44,682 --> 00:49:44,680
- He ain't here.
765
00:49:44,682 --> 00:49:47,216
- Well, we've
been trying to find him.
766
00:49:47,218 --> 00:49:48,384
But, uh, where is he?
767
00:49:48,386 --> 00:49:50,286
Do you know where he went?
768
00:49:51,521 --> 00:49:52,722
Are you...Where did he go to?
769
00:49:52,724 --> 00:49:54,290
- Why
do you want blackway?
770
00:49:54,292 --> 00:49:56,025
- Well,
because we are from
771
00:49:56,027 --> 00:49:58,194
the church of the holy
spirit, you understand?
772
00:49:58,196 --> 00:49:58,194
And he won.
773
00:49:58,196 --> 00:50:02,064
Well, I mean, he won the church
raffle, it's unbelievable.
774
00:50:02,066 --> 00:50:03,733
He won it.
775
00:50:03,735 --> 00:50:05,468
- Won what?
776
00:50:05,470 --> 00:50:08,604
- Well, uh,
the fact is...
777
00:50:08,606 --> 00:50:11,741
He won the toaster
oven, you know?
778
00:50:11,743 --> 00:50:13,342
- Christ
the red-d-deemer.
779
00:50:13,344 --> 00:50:15,011
- Christ the
redeemer, god bless him.
780
00:50:15,013 --> 00:50:17,546
Amen, praise Jesus, amen.
781
00:50:17,548 --> 00:50:18,614
- Trudy.
782
00:50:18,616 --> 00:50:19,782
Trudy, it's me.
783
00:50:19,784 --> 00:50:21,684
It's Lillian.
784
00:50:22,119 --> 00:50:24,120
We went to Mckinley together.
785
00:50:24,122 --> 00:50:25,354
No, no, no, it's ok, it's ok.
786
00:50:25,356 --> 00:50:26,522
Shh.
787
00:50:26,524 --> 00:50:27,690
We gotta get you out of here.
788
00:50:27,692 --> 00:50:27,690
- Well, he
won a toaster oven,
789
00:50:27,692 --> 00:50:30,359
just like one of these,
i suppose, there.
790
00:50:30,361 --> 00:50:31,594
- No, he d-d-didn't,
he won the gas--
791
00:50:31,596 --> 00:50:32,461
- where are the keys?
792
00:50:32,463 --> 00:50:34,163
Where are the keys?
793
00:50:35,799 --> 00:50:35,798
- You're
thinking of last year.
794
00:50:35,800 --> 00:50:38,067
- He won the toaster.
795
00:50:45,642 --> 00:50:46,542
- You're
thinking of last year.
796
00:50:46,544 --> 00:50:48,044
Denny won the cord of wood.
797
00:50:48,046 --> 00:50:48,778
- He doesn't know
what he's talking about.
798
00:50:48,780 --> 00:50:50,513
Good afternoon.
799
00:50:50,515 --> 00:50:51,447
What the fuck is this?
800
00:50:51,449 --> 00:50:52,314
- What?
801
00:50:52,316 --> 00:50:53,282
- Who are they?
802
00:50:53,284 --> 00:50:54,417
- They're looking for blackway.
803
00:50:54,419 --> 00:50:55,384
He won a toaster.
804
00:50:55,386 --> 00:50:55,384
- He won a what?
805
00:50:55,386 --> 00:50:57,353
- He won that toaster
oven.
806
00:50:57,355 --> 00:50:58,254
- No, you're right.
807
00:50:58,256 --> 00:51:00,322
I just didn't, one, two...
808
00:51:03,093 --> 00:51:04,660
That's right.
809
00:51:07,531 --> 00:51:09,565
- Who are you, what
the fuck do you want?
810
00:51:09,567 --> 00:51:09,565
- Well,
we're from the IRS.
811
00:51:09,567 --> 00:51:13,169
We want to know where blackway's
hanging out these days.
812
00:51:13,171 --> 00:51:15,137
Can you tell me, please?
813
00:51:15,139 --> 00:51:17,273
- Yeah, I know who you are, now.
814
00:51:17,275 --> 00:51:18,841
Fuck you, old man.
815
00:51:23,413 --> 00:51:24,513
- What the hell are you doing?
816
00:51:24,515 --> 00:51:24,513
You're crazy.
817
00:51:24,515 --> 00:51:26,282
What's the matter with you?
818
00:51:26,284 --> 00:51:27,416
Tell me, where is blackway?
819
00:51:27,418 --> 00:51:28,317
I don't know, he's--
820
00:51:28,319 --> 00:51:29,819
- where is he?
821
00:51:29,821 --> 00:51:30,553
Where is he?
822
00:51:33,257 --> 00:51:34,790
Where is blackway?
823
00:51:34,792 --> 00:51:34,790
Tell me.
824
00:51:34,792 --> 00:51:34,790
You shot me in the foot!
825
00:51:34,792 --> 00:51:34,790
- I'll
shoot the other one.
826
00:51:34,792 --> 00:51:38,828
Where is blackway? Where?
827
00:51:39,564 --> 00:51:40,629
- Oh!
828
00:51:40,631 --> 00:51:42,198
- Where?
829
00:51:42,200 --> 00:51:43,099
You know where he is!
830
00:51:43,101 --> 00:51:43,766
- He's in the town!
831
00:51:43,768 --> 00:51:43,766
- Where is he?
832
00:51:43,768 --> 00:51:45,501
- I don't know!
833
00:51:45,503 --> 00:51:45,501
He's got a place in the town.
834
00:51:45,503 --> 00:51:49,538
- You son of a bitch
- I don't know!
835
00:51:53,110 --> 00:51:53,776
Old man, listen to me--
836
00:51:53,778 --> 00:51:55,144
- les, we gotta go.
837
00:51:55,146 --> 00:51:57,179
Les, we gotta go!
838
00:51:58,281 --> 00:51:59,381
- Get the fuck...
839
00:51:59,383 --> 00:52:01,183
I'm gonna fucking
kill both of you!
840
00:52:01,185 --> 00:52:03,152
You're both fucking dead!
841
00:52:09,860 --> 00:52:12,194
- Did you have to
blow the place up?
842
00:52:12,196 --> 00:52:13,429
- Sorry.
843
00:52:13,431 --> 00:52:15,631
- Sorry, eh, you're nuts.
844
00:52:16,633 --> 00:52:19,268
- I'm gonna fucking bury
you
845
00:52:19,270 --> 00:52:21,604
I'm gonna fucking bury you!
846
00:52:28,612 --> 00:52:30,479
- We're never
gonna find him, now.
847
00:52:30,481 --> 00:52:30,479
- Who?
848
00:52:30,481 --> 00:52:32,515
- Blackway, blackway, blackway!
849
00:52:32,517 --> 00:52:33,482
What's the matter with you?
850
00:52:33,484 --> 00:52:33,482
Wake up!
851
00:52:33,484 --> 00:52:33,482
What the hell do you
think I'm talking about?
852
00:52:33,484 --> 00:52:37,386
Could be anywhere up in
the towns, now, anywhere!
853
00:52:37,388 --> 00:52:37,386
Who's that?
854
00:52:37,388 --> 00:52:40,356
- She's a friend, we went
to high school together.
855
00:52:40,358 --> 00:52:41,357
- Why is she with us?
856
00:52:41,359 --> 00:52:41,357
- She's coming with us.
857
00:52:41,359 --> 00:52:43,526
- Hell, she's not
coming anywhere.
858
00:52:43,528 --> 00:52:43,526
- We need to get
her to a hospital.
859
00:52:43,528 --> 00:52:45,628
- Why, what's
the matter with her?
860
00:52:45,630 --> 00:52:46,629
- He's gonna kill her.
861
00:52:46,631 --> 00:52:47,596
- So?
862
00:52:47,598 --> 00:52:47,596
- We can't just leave her here!
863
00:52:47,598 --> 00:52:51,734
She needs to see a doctor! He
cut her in the face!
864
00:52:51,736 --> 00:52:54,170
- Shut up, shut
up, shut up, shut up!
865
00:52:55,238 --> 00:52:57,239
Shut up!
866
00:52:57,241 --> 00:52:58,707
- What's your name, kid?
867
00:52:58,709 --> 00:53:00,476
- Trudy.
868
00:53:00,478 --> 00:53:01,777
- Are those
freaks up at the motel,
869
00:53:01,779 --> 00:53:03,179
did they do this to you, kid?
870
00:53:03,181 --> 00:53:03,879
Mess you up?
871
00:53:03,881 --> 00:53:05,648
Blackway, the worst?
872
00:53:05,650 --> 00:53:07,783
- Yeah.
873
00:53:07,785 --> 00:53:07,783
- Ok, she
doesn't need a hospital,
874
00:53:07,785 --> 00:53:11,921
she needs to get the hell away
from this place, right now.
875
00:53:25,602 --> 00:53:27,703
- Now, if she
was... what's her name?
876
00:53:27,705 --> 00:53:27,703
- Lillian.
877
00:53:27,705 --> 00:53:31,340
- Yeah, if she was smart,
she'd get on the bus with her.
878
00:53:32,275 --> 00:53:34,276
- She seems smart.
879
00:53:34,278 --> 00:53:35,911
- Yeah, you too.
880
00:53:36,746 --> 00:53:36,745
- Thanks.
881
00:53:36,747 --> 00:53:40,649
- I meant, if you got
on the bus, with them.
882
00:53:40,651 --> 00:53:41,917
- Huh?
883
00:53:43,554 --> 00:53:47,323
Well, we're not gonna find
blackway now, and, uh...
884
00:53:47,325 --> 00:53:50,693
Next time we see him,
is when he finds us.
885
00:53:50,695 --> 00:53:53,629
Gonna hang around for that?
886
00:53:55,699 --> 00:53:59,668
- I hear
Portland...Is pretty nice.
887
00:53:59,670 --> 00:54:02,304
- That's what they say.
888
00:54:02,306 --> 00:54:04,907
Oh, not so smart.
889
00:54:05,408 --> 00:54:06,842
- All right, let's go.
890
00:54:06,844 --> 00:54:07,876
- Where?
891
00:54:07,878 --> 00:54:09,411
Blackway's up in
the town forest.
892
00:54:09,413 --> 00:54:11,480
As much chance as
finding bigfoot up there.
893
00:54:11,482 --> 00:54:14,350
- Trudy said he's got a
camp near the old gold mine.
894
00:54:14,352 --> 00:54:16,485
- The old noisy
creek logging site?
895
00:54:16,487 --> 00:54:19,755
- Yep,
that's what she said.
896
00:54:20,757 --> 00:54:23,626
What are you waiting for?
897
00:54:25,462 --> 00:54:26,929
- Ok.
898
00:55:08,972 --> 00:55:10,739
- You don't
have to go with us.
899
00:55:10,741 --> 00:55:12,441
You know that?
900
00:55:12,443 --> 00:55:15,311
- Sure, I do.
901
00:55:15,313 --> 00:55:16,979
- Ok.
902
00:55:16,981 --> 00:55:19,715
Once you do, you're
gonna go all the way.
903
00:55:19,717 --> 00:55:22,918
There's no turning back.
904
00:55:22,920 --> 00:55:25,087
You ready for that?
905
00:55:25,089 --> 00:55:28,457
- You mean kill him.
906
00:55:28,459 --> 00:55:30,559
- Yeah, I guess so.
907
00:55:30,561 --> 00:55:32,761
Maybe.
908
00:55:33,596 --> 00:55:38,667
- Well, if it's not me or Trudy,
it will be some other girl.
909
00:55:38,902 --> 00:55:41,003
Right?
910
00:55:41,005 --> 00:55:43,772
- Right.
911
00:55:43,774 --> 00:55:47,042
- Let's get on with it, then.
912
00:55:47,044 --> 00:55:49,945
- Ok.
913
00:55:54,017 --> 00:55:55,517
- Old
Lester and me, we got
914
00:55:55,519 --> 00:55:58,487
our start in them woods.
915
00:55:59,089 --> 00:56:01,123
Only things that like
it up there in the towns
916
00:56:01,125 --> 00:56:04,993
are bears, moose, and beavers.
917
00:56:04,995 --> 00:56:05,961
Whatever else it was
918
00:56:05,963 --> 00:56:08,097
that got those Canadian fellas.
919
00:56:08,099 --> 00:56:09,898
- What fellas?
920
00:56:09,900 --> 00:56:11,867
- Loggin'
crew, down from b.C.
921
00:56:11,869 --> 00:56:14,603
Tough sons of bitches.
922
00:56:14,605 --> 00:56:18,707
Now it's April, a couple, three
feet of snow on the ground,
923
00:56:18,709 --> 00:56:23,779
logging company hasn't heard
from them in quite a while.
924
00:56:26,850 --> 00:56:31,487
So, he sends them in, in
snowshoes to hike in there
925
00:56:31,489 --> 00:56:35,157
and find out what's what.
926
00:56:35,825 --> 00:56:37,459
When he finally
gets to that cabin,
927
00:56:37,461 --> 00:56:42,398
he finds the log skidder
marked out front.
928
00:56:42,400 --> 00:56:47,469
Inside, their clothes,
equipment, old weather gear.
929
00:56:51,141 --> 00:56:55,677
Even plates of food,
still on the table.
930
00:56:55,679 --> 00:56:59,982
- Just like they was interrupted
in the middle of supper.
931
00:57:00,784 --> 00:57:02,951
- But of those four
woodchoppers,
932
00:57:02,953 --> 00:57:09,458
he finds not a trace.
933
00:57:09,460 --> 00:57:13,462
Nor did anyone else, ever.
934
00:57:15,765 --> 00:57:19,101
That's towns for ya.
935
00:57:41,958 --> 00:57:43,225
- I used to know
some kids from high school
936
00:57:43,227 --> 00:57:45,060
that used to go
to towns to party.
937
00:57:45,062 --> 00:57:50,132
- They're lucky they
didn't, didn't get lost.
938
00:57:50,633 --> 00:57:55,704
Hund-d-dred square
miles of nothing.
939
00:57:56,039 --> 00:57:58,874
It's like the
bermud-d-da triangle,
940
00:57:58,876 --> 00:58:00,576
except for fucking trees.
941
00:58:00,578 --> 00:58:03,479
- Hey, watch
your language, will ya?
942
00:58:10,086 --> 00:58:14,056
Towns are a weird place.
943
00:58:14,958 --> 00:58:19,027
Long way off the road.
944
00:58:58,801 --> 00:59:01,870
Ok, we walk from here.
945
00:59:17,086 --> 00:59:18,854
- It gets cold.
946
01:00:32,695 --> 01:00:34,730
- Dewar's on the rocks.
947
01:00:34,732 --> 01:00:35,831
- Thanks.
948
01:00:35,833 --> 01:00:38,967
- You want to start a tab?
949
01:00:39,636 --> 01:00:41,703
- No.
950
01:00:41,705 --> 01:00:43,839
Here.
951
01:00:43,841 --> 01:00:47,309
Take it out of this.
952
01:00:47,644 --> 01:00:50,112
Keep the change.
953
01:00:50,747 --> 01:00:52,748
- That's a really nice tip.
954
01:00:52,750 --> 01:00:54,282
- That's a really nice smile.
955
01:00:54,284 --> 01:00:54,282
- Thank you.
956
01:00:54,284 --> 01:00:58,053
- What, for the
compliment, or for the tip?
957
01:00:58,855 --> 01:01:01,356
- Both.
958
01:01:01,958 --> 01:01:04,660
Can I get you anything else?
959
01:01:04,662 --> 01:01:06,061
Something from the
kitchen, maybe?
960
01:01:06,063 --> 01:01:07,262
- No.
961
01:01:07,264 --> 01:01:09,331
Just your name.
962
01:01:09,699 --> 01:01:10,832
- Lillian.
963
01:01:10,834 --> 01:01:11,967
- "Lillian."
964
01:01:11,969 --> 01:01:13,902
I like the name "Lillian."
965
01:01:14,103 --> 01:01:16,371
You're new around here,
aren't ya Lillian?
966
01:01:16,373 --> 01:01:17,706
- Sort of.
967
01:01:17,708 --> 01:01:20,075
It's been a while.
968
01:01:20,410 --> 01:01:23,145
- What time do you get off?
969
01:01:23,746 --> 01:01:24,413
- In about an hour.
970
01:01:24,415 --> 01:01:26,348
- Oh, I can wait.
971
01:01:26,716 --> 01:01:27,749
- I can't.
972
01:01:27,751 --> 01:01:28,884
- Can't?
973
01:01:28,886 --> 01:01:31,753
All right, have a seat, then.
974
01:01:32,355 --> 01:01:33,689
- That's not what I meant...
975
01:01:33,691 --> 01:01:36,058
- I know what you meant.
976
01:01:36,893 --> 01:01:38,260
- I have to get home.
977
01:01:38,262 --> 01:01:39,928
- You got someone
waitin' for ya?
978
01:01:39,930 --> 01:01:41,263
- Uh huh.
979
01:01:41,265 --> 01:01:42,264
- Husband?
980
01:01:42,266 --> 01:01:42,264
- My mom.
981
01:01:42,266 --> 01:01:45,100
- Your mom.
982
01:01:45,102 --> 01:01:45,100
Your mom's waitin'.
983
01:01:45,102 --> 01:01:48,036
Well, call her up, tell
her you're gonna be late.
984
01:01:48,038 --> 01:01:50,272
She'll understand.
985
01:01:50,274 --> 01:01:51,807
If she's as pretty
as her daughter,
986
01:01:51,809 --> 01:01:54,276
she'll understand real well.
987
01:01:57,313 --> 01:02:00,148
- I gotta go.
988
01:02:02,051 --> 01:02:05,253
- Ok, Lillian.
989
01:02:14,997 --> 01:02:17,499
- This way, over there.
990
01:02:25,808 --> 01:02:28,343
- My offer still stands.
991
01:02:28,345 --> 01:02:29,511
- "Offer"?
992
01:02:29,513 --> 01:02:31,780
- For a drink.
993
01:02:31,782 --> 01:02:33,248
- I just got off work.
994
01:02:33,250 --> 01:02:35,317
- We'll
go somewhere else.
995
01:02:35,319 --> 01:02:37,853
We'll go to my house.
996
01:02:37,855 --> 01:02:40,255
- Listen,
I'm exhausted.
997
01:02:40,257 --> 01:02:44,292
I really just want to go
home and go to bed, you know?
998
01:02:52,502 --> 01:02:55,971
Hey, asshole, I'm serious.
999
01:02:57,240 --> 01:03:00,075
What do you want?
1000
01:03:00,409 --> 01:03:02,010
- Same as you, Lillian.
1001
01:03:02,012 --> 01:03:02,010
- I don't know what
you're talking about.
1002
01:03:02,012 --> 01:03:05,947
- You know exactly
what I'm talking about.
1003
01:03:05,949 --> 01:03:08,049
You got your shirt on, that
barely covers your breast.
1004
01:03:08,051 --> 01:03:11,987
You got your best jeans on,
to make your ass look so good.
1005
01:03:11,989 --> 01:03:13,922
That's right, you
got my attention.
1006
01:03:13,924 --> 01:03:15,791
Now the question is, what
are you gonna do about it?
1007
01:03:15,793 --> 01:03:20,462
- Please, please, just
let me get in my car.
1008
01:03:22,999 --> 01:03:24,533
- Under one condition.
1009
01:03:24,535 --> 01:03:26,868
- What's that?
1010
01:03:27,136 --> 01:03:28,270
- Give me a kiss.
1011
01:03:28,272 --> 01:03:31,039
- Is this a joke?
1012
01:03:34,143 --> 01:03:39,214
If I give you a kiss,
will you leave me alone?
1013
01:03:42,118 --> 01:03:45,387
- Give me a kiss.
1014
01:03:52,029 --> 01:03:55,463
- Easy, easy, easy, easy, easy.
1015
01:03:55,465 --> 01:03:59,234
Shh shh shh, easy.
1016
01:04:17,186 --> 01:04:19,387
- Hey!
1017
01:04:21,991 --> 01:04:23,592
- Get back inside.
1018
01:04:23,594 --> 01:04:24,993
- Lillian, you all right?
1019
01:04:24,995 --> 01:04:26,328
- Moron!
1020
01:04:26,330 --> 01:04:29,464
Get back inside!
1021
01:04:29,932 --> 01:04:31,466
Now!
1022
01:04:31,468 --> 01:04:33,335
- Ok.
1023
01:04:44,213 --> 01:04:45,981
- My fault.
1024
01:04:46,949 --> 01:04:49,050
- Huh?
1025
01:04:49,052 --> 01:04:50,518
- He seemed like a regular guy.
1026
01:04:50,520 --> 01:04:53,021
I didn't know what to do.
1027
01:04:53,023 --> 01:04:55,156
I was just trying
to be friendly.
1028
01:04:55,491 --> 01:04:57,893
- Oh, it isn't your fault.
1029
01:04:58,027 --> 01:05:00,962
Doesn't matter what you
did, what you didn't do.
1030
01:05:00,964 --> 01:05:02,397
Blackway's just a piece of shit.
1031
01:05:02,399 --> 01:05:04,966
Fuck him.
1032
01:05:04,968 --> 01:05:07,636
He'd have found you
either way, that's life.
1033
01:05:07,638 --> 01:05:10,171
If it wasn't blackway, it'd be
something else, wouldn't it?
1034
01:05:10,339 --> 01:05:14,042
Cancer, car wreck, drugs, dope.
1035
01:05:14,243 --> 01:05:16,144
Suicide.
1036
01:05:17,013 --> 01:05:21,182
You name it, it's all...It's
always going to be something.
1037
01:05:21,651 --> 01:05:23,985
It's all in the game.
1038
01:05:24,520 --> 01:05:26,588
Yeah.
1039
01:05:26,590 --> 01:05:29,391
None of us gets out
of this life without
1040
01:05:29,393 --> 01:05:32,994
some bad stuff comes
looking for us.
1041
01:05:32,996 --> 01:05:35,363
Keep our heads down,
hope it passes us by.
1042
01:05:35,365 --> 01:05:37,465
Or we can,
1043
01:05:37,467 --> 01:05:40,635
you know, do what
we're doing now.
1044
01:05:40,637 --> 01:05:42,537
- What's that?
1045
01:05:42,539 --> 01:05:45,407
- We're gonna meet the
son of a bitch, aren't we?
1046
01:05:45,409 --> 01:05:47,609
Head to head, face to face.
1047
01:05:47,611 --> 01:05:49,544
Fuck him.
1048
01:05:49,546 --> 01:05:52,380
Piece of shit.
1049
01:05:54,083 --> 01:05:56,418
Trash.
1050
01:06:37,026 --> 01:06:38,360
- So, this is it?
1051
01:06:38,362 --> 01:06:40,362
- Yeah.
1052
01:06:40,364 --> 01:06:42,597
Got my first work here.
1053
01:06:42,599 --> 01:06:45,233
In the woods.
1054
01:06:45,235 --> 01:06:47,469
Yeah.
1055
01:06:47,471 --> 01:06:50,739
This place was
called "Boyd's job."
1056
01:06:52,608 --> 01:06:56,778
50 men working, living here.
1057
01:06:57,346 --> 01:06:59,514
Pretty tough.
1058
01:06:59,715 --> 01:07:03,485
And, uh, no logging
had been done here for,
1059
01:07:03,652 --> 01:07:06,654
oh, maybe, 20
years, maybe longer.
1060
01:07:07,423 --> 01:07:09,691
Jimmy malla's truck.
1061
01:07:10,092 --> 01:07:11,626
Jimmy malla.
1062
01:07:11,628 --> 01:07:13,695
He's dead and gone.
1063
01:07:17,767 --> 01:07:20,502
And that.
1064
01:07:22,104 --> 01:07:24,406
Wow.
1065
01:07:24,408 --> 01:07:27,042
Holy Moses.
1066
01:07:27,044 --> 01:07:30,111
Nothing's changed.
1067
01:07:39,455 --> 01:07:42,257
Must be blackway's.
1068
01:07:44,527 --> 01:07:46,461
Yeah.
1069
01:08:01,310 --> 01:08:03,812
Now, this is his bunk house.
1070
01:08:03,814 --> 01:08:05,780
Wasn't here in my day.
1071
01:08:05,782 --> 01:08:10,351
He doesn't go in for much
housekeeping, does he?
1072
01:08:13,556 --> 01:08:15,190
Hey.
1073
01:08:15,192 --> 01:08:16,758
Make yourself useful.
1074
01:08:16,760 --> 01:08:19,828
Cut some timber and make a fire.
1075
01:08:19,830 --> 01:08:21,529
Make it a big one.
1076
01:08:21,531 --> 01:08:23,531
Got a lighter?
1077
01:08:23,533 --> 01:08:24,432
- Yeah.
1078
01:08:24,434 --> 01:08:24,432
- Ok.
1079
01:08:24,434 --> 01:08:26,801
Make it a big fire.
1080
01:08:40,749 --> 01:08:42,784
You two okay?
1081
01:08:43,752 --> 01:08:45,420
- Yeah.
1082
01:08:46,889 --> 01:08:49,491
- I'm gonna
have a look around.
1083
01:08:51,393 --> 01:08:52,694
- What, now?
1084
01:08:52,696 --> 01:08:53,428
- What?
1085
01:08:53,430 --> 01:08:54,496
- Now?
1086
01:08:54,498 --> 01:08:56,898
- Yeah, we got time.
1087
01:08:57,333 --> 01:08:59,734
He won't be here for a while.
1088
01:08:59,736 --> 01:09:01,202
When he does come,
we'll hear it.
1089
01:09:01,204 --> 01:09:02,837
- How do you know?
1090
01:09:02,839 --> 01:09:02,837
- Well, the
only way in and out
1091
01:09:02,839 --> 01:09:07,542
of this place on wheels,
coming up the logging road.
1092
01:09:07,910 --> 01:09:09,477
And he drives one of those big,
1093
01:09:09,479 --> 01:09:12,247
stupid, diesel trucks of his.
1094
01:09:12,249 --> 01:09:15,383
So, we'll hear him
two miles away.
1095
01:09:20,823 --> 01:09:22,824
- What the hell is that?
1096
01:09:22,826 --> 01:09:24,826
- Its a goose gun.
1097
01:09:24,828 --> 01:09:27,162
Belonged to my uncle Walter.
1098
01:09:27,164 --> 01:09:30,498
Next biggest aid to
us is heavy artillery.
1099
01:09:30,500 --> 01:09:32,233
- Fuckin' thing's an antique.
1100
01:09:32,235 --> 01:09:33,868
- Yeah.
1101
01:09:34,236 --> 01:09:36,671
Still works, though.
1102
01:09:37,406 --> 01:09:39,707
I hope so.
1103
01:09:41,911 --> 01:09:44,179
Ok, well.
1104
01:09:44,780 --> 01:09:46,314
- Lester.
1105
01:09:46,316 --> 01:09:47,248
- Yeah?
1106
01:09:47,250 --> 01:09:48,216
- There's something wrong.
1107
01:09:48,218 --> 01:09:50,251
We, we need to get out of here.
1108
01:09:50,653 --> 01:09:52,654
- Too late now, kid.
1109
01:09:52,656 --> 01:09:55,256
You've crossed the line.
1110
01:09:55,258 --> 01:09:57,559
No going back.
1111
01:09:57,561 --> 01:10:00,428
You were warned.
1112
01:10:00,430 --> 01:10:03,231
Weren't you?
1113
01:10:15,611 --> 01:10:17,779
Ok.
1114
01:10:59,855 --> 01:11:03,458
- Have you ever, uh,
fired one of those?
1115
01:11:03,460 --> 01:11:05,526
- Uh uh.
1116
01:11:07,463 --> 01:11:09,664
- Come here.
1117
01:11:12,601 --> 01:11:14,836
Show me.
1118
01:11:16,472 --> 01:11:20,008
Why are you
stand-d-ding sideways?
1119
01:11:20,010 --> 01:11:22,343
You're not surfing.
1120
01:11:24,280 --> 01:11:26,347
Like this.
1121
01:11:26,349 --> 01:11:28,716
Yeah.
1122
01:11:30,286 --> 01:11:32,587
Make sure it's not loaded.
1123
01:11:32,589 --> 01:11:35,523
Trying to kill me?
1124
01:11:36,358 --> 01:11:39,927
Yeah, same thing.
1125
01:11:39,929 --> 01:11:42,697
Use both hands.
1126
01:11:42,699 --> 01:11:45,400
Hold it tight.
1127
01:11:45,402 --> 01:11:46,768
- I am.
1128
01:11:46,770 --> 01:11:49,037
- Got a recoil.
1129
01:11:49,039 --> 01:11:54,008
Line your target
up with your sight.
1130
01:11:55,377 --> 01:11:57,578
Up.
1131
01:11:58,547 --> 01:12:01,649
Squeeze the t-t-trigger.
1132
01:12:01,784 --> 01:12:04,452
- Ok.
1133
01:12:06,056 --> 01:12:07,889
- Boom.
1134
01:12:07,891 --> 01:12:10,591
That's good.
1135
01:12:11,060 --> 01:12:15,496
And now we put
the bullets in it.
1136
01:12:21,403 --> 01:12:23,037
Can I ask you something?
1137
01:12:23,039 --> 01:12:25,039
- Mmhmm.
1138
01:12:26,709 --> 01:12:31,379
- Why d-d-didn't ya...You leave?
1139
01:12:31,947 --> 01:12:34,349
When blackway was bothering you,
1140
01:12:34,351 --> 01:12:39,420
why didn't, uh, you run?
1141
01:12:41,790 --> 01:12:43,558
- 'Cause that's all I've ever
done,
1142
01:12:43,560 --> 01:12:44,759
- here
1143
01:12:44,761 --> 01:12:47,795
- and I'm tired of it.
1144
01:12:47,797 --> 01:12:48,863
You know, I'm
starting to realize
1145
01:12:48,865 --> 01:12:50,965
that maybe Lester's right.
1146
01:12:51,467 --> 01:12:54,569
Some people are just bad.
1147
01:13:02,444 --> 01:13:04,145
- What's, uh, Seattle like?
1148
01:13:04,147 --> 01:13:05,546
- It's nice.
1149
01:13:05,548 --> 01:13:07,482
When it's not raining.
1150
01:13:07,484 --> 01:13:10,118
You should go sometime.
1151
01:13:10,120 --> 01:13:12,920
- Les always says
i should travel.
1152
01:13:12,922 --> 01:13:14,522
- Well, why don't you?
1153
01:13:14,524 --> 01:13:16,724
I thought you always
do what Lester says.
1154
01:13:16,726 --> 01:13:18,926
- Not always.
1155
01:13:27,436 --> 01:13:30,738
- How'd you two meet?
1156
01:13:31,940 --> 01:13:34,509
- Work.
1157
01:13:34,943 --> 01:13:40,014
Les says that his d-d-daughter
used to be babysit me.
1158
01:13:42,451 --> 01:13:46,087
I can't remember.
1159
01:13:59,768 --> 01:14:01,836
- Hello, sweetheart.
1160
01:14:01,838 --> 01:14:03,504
Don't fucking move, skippy.
1161
01:14:03,506 --> 01:14:05,606
Don't move.
1162
01:14:08,944 --> 01:14:10,511
Where'd you get this?
1163
01:14:10,513 --> 01:14:11,879
Where'd you get this?
1164
01:14:11,881 --> 01:14:12,780
Huh?
1165
01:14:12,782 --> 01:14:14,982
Where'd you get this?
1166
01:14:22,891 --> 01:14:25,960
Why ya looking so surprised?
1167
01:14:25,962 --> 01:14:28,463
You actually think you
could get the jump on me?
1168
01:14:28,465 --> 01:14:29,997
Huh?
1169
01:14:29,999 --> 01:14:32,533
You and your boyfriend,
running all over town,
1170
01:14:32,535 --> 01:14:34,202
asking questions about me?
1171
01:14:34,204 --> 01:14:36,070
Ya burned down my
place of business,
1172
01:14:36,072 --> 01:14:39,173
ya beat up my
fucking accountant.
1173
01:14:39,175 --> 01:14:42,610
You think I wouldn't
find out about this?
1174
01:14:42,612 --> 01:14:43,644
Huh?
1175
01:14:43,646 --> 01:14:46,514
I've been waitin' here for you.
1176
01:14:50,185 --> 01:14:51,219
Where is he?
1177
01:14:51,221 --> 01:14:51,219
- Who?
1178
01:14:51,221 --> 01:14:53,187
- Don't fuck with me!
1179
01:14:53,189 --> 01:14:54,155
Where is he?
1180
01:14:54,157 --> 01:14:56,691
- I don't know!
1181
01:14:56,693 --> 01:14:56,691
I don't know.
1182
01:14:56,693 --> 01:15:00,495
- Where
is that old fuck?
1183
01:15:02,631 --> 01:15:04,098
- Shit.
1184
01:15:13,809 --> 01:15:19,514
- Damn it!
1185
01:16:01,023 --> 01:16:03,291
- I got you now, you bastard.
1186
01:16:03,293 --> 01:16:06,160
- Watch this, sweetheart.
1187
01:16:15,304 --> 01:16:17,705
- I got the old man,
he was on the bus.
1188
01:16:17,707 --> 01:16:19,206
- Keep an eye on him.
1189
01:16:19,208 --> 01:16:21,309
I'll get her.
1190
01:16:52,207 --> 01:16:55,776
Hey, Lillian!
1191
01:16:59,147 --> 01:17:01,816
Lillian!
1192
01:17:03,085 --> 01:17:05,753
Here, sweetheart.
1193
01:17:48,397 --> 01:17:49,797
- Lillian!
1194
01:19:23,825 --> 01:19:26,293
- Blackway.
1195
01:19:44,312 --> 01:19:46,013
- That...That antique still
works?
1196
01:19:46,015 --> 01:19:48,082
- Yeah.
1197
01:19:48,084 --> 01:19:50,317
- Murdoch?
1198
01:19:50,319 --> 01:19:52,987
- He's by
the skid-d-der.
1199
01:19:52,989 --> 01:19:54,155
- Is he breathing?
1200
01:19:54,157 --> 01:19:56,157
- No.
1201
01:19:56,925 --> 01:19:59,326
Come on.
1202
01:20:05,066 --> 01:20:07,368
- Yeah.
1203
01:20:09,371 --> 01:20:11,939
Now, we'll, uh...
1204
01:20:12,407 --> 01:20:15,943
Drag them both off
into the woods.
1205
01:20:17,512 --> 01:20:20,047
- What if
somebody finds them?
1206
01:20:20,049 --> 01:20:22,049
- Not up
here, they won't.
1207
01:20:22,051 --> 01:20:25,419
Coyotes, buzzards, foxes, crows.
1208
01:20:25,421 --> 01:20:27,454
They'll find 'em
first, and, uh...
1209
01:20:27,456 --> 01:20:31,125
Take them to little
bits and pieces.
1210
01:20:31,127 --> 01:20:34,829
They'll be nothing
left of them in a week.
1211
01:20:36,364 --> 01:20:39,433
- Ok.
1212
01:21:06,194 --> 01:21:09,029
- He used us as bait.
1213
01:21:10,098 --> 01:21:12,066
- Huh?
1214
01:21:13,869 --> 01:21:17,605
- He used us to draw
blackway out into the open.
1215
01:21:17,607 --> 01:21:18,505
- Yeah.
1216
01:21:18,507 --> 01:21:19,907
- And it worked.
1217
01:21:19,909 --> 01:21:21,942
- Sure did.
1218
01:21:27,148 --> 01:21:30,584
It would have worked better
if Joe palooka there, hadn't
1219
01:21:30,586 --> 01:21:35,656
picked a fight with blackway
and spoiled my best shot.
1220
01:21:36,491 --> 01:21:38,192
- That was your plan?
1221
01:21:38,194 --> 01:21:40,461
- Yeah.
1222
01:21:40,463 --> 01:21:43,197
Yeah.
1223
01:21:43,199 --> 01:21:44,131
Blackway liked to think he was
1224
01:21:44,133 --> 01:21:47,134
the worst guy around, and, uh...
1225
01:21:48,169 --> 01:21:51,538
Didn't think anyone would
go as far as he did.
1226
01:21:51,540 --> 01:21:55,009
That made him sloppy,
and predictable.
1227
01:21:57,646 --> 01:21:59,280
Yeah.
1228
01:22:00,950 --> 01:22:03,651
If the worst guy around
makes that mistake,
1229
01:22:03,653 --> 01:22:08,255
the second worst
guy has a chance.
1230
01:22:09,457 --> 01:22:11,926
- "Second worst guy"?
1231
01:22:11,928 --> 01:22:14,261
That's you?
1232
01:22:14,263 --> 01:22:18,265
- Not anymore.
1233
01:22:31,413 --> 01:22:34,281
- What d-d-do you say?
Enough light?
1234
01:22:34,283 --> 01:22:37,518
- Ahh, lets go, lets
get the hell out of this place.
1235
01:22:39,020 --> 01:22:41,689
- Hey, let's go.
1236
01:24:50,151 --> 01:24:52,352
- You did it.
1237
01:24:52,354 --> 01:24:54,621
- Yeah.
1238
01:25:00,295 --> 01:25:04,665
- What if...One of
blackway's men...
1239
01:25:06,367 --> 01:25:09,503
- "Blackway."
1240
01:25:15,877 --> 01:25:18,779
Who's "blackway"?
1241
01:25:26,554 --> 01:25:28,689
- Lester...
1242
01:25:33,695 --> 01:25:36,463
- See ya around.
1243
01:26:07,929 --> 01:26:10,864
- You gonna get your girlfriend
roena to take care of that?
1244
01:26:10,866 --> 01:26:14,334
- D-d-damn it, I told you,
she's not my girlfriend.
1245
01:26:15,236 --> 01:26:16,570
Lester just thinks
she is because her
1246
01:26:16,572 --> 01:26:19,907
car broke down once,
and I gave her a ride.
1247
01:26:20,608 --> 01:26:22,209
- Then what is she?
1248
01:26:22,211 --> 01:26:23,544
- Roena?
1249
01:26:23,546 --> 01:26:27,514
I d-d-don't know.
1250
01:26:28,516 --> 01:26:30,817
She might be my cousin.
1251
01:26:30,819 --> 01:26:32,853
What?!?
1252
01:26:32,855 --> 01:26:39,226
Her stepd-d-dad's
my mother's cousin,
1253
01:26:39,228 --> 01:26:41,228
so what's that make me?
1254
01:26:41,230 --> 01:26:44,331
- Full of surprises.
81479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.