Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,766 --> 00:00:06,038
♪ Thank you for being a friend
2
00:00:06,040 --> 00:00:08,707
♪ Traveled down the road
and back again
3
00:00:08,708 --> 00:00:11,542
♪ Your heart is true
4
00:00:11,544 --> 00:00:15,646
♪ You're a pal and a confidante
5
00:00:16,449 --> 00:00:19,583
♪ And if you threw a party
6
00:00:19,585 --> 00:00:25,022
♪ Invited everyone you knew
7
00:00:25,024 --> 00:00:28,326
♪ You would seethe biggest
giftwould be from me
8
00:00:28,327 --> 00:00:31,295
♪ And the card attached
would say
9
00:00:31,297 --> 00:00:35,932
♪ "Thank you
for being a friend" ♪
10
00:01:04,028 --> 00:01:06,765
Rose, can you help me
with this necklace?
11
00:01:06,766 --> 00:01:09,567
Oh, sure.
Ugh, I'm so nervous.
12
00:01:09,569 --> 00:01:11,269
Have you ever given a eulogy?
13
00:01:11,271 --> 00:01:13,304
You mean at a funeral?
14
00:01:15,408 --> 00:01:18,909
No, Rose,
at a pie-eating contest.
15
00:01:18,912 --> 00:01:21,112
Ugh, I just don't know
what I'm gonna say.
16
00:01:21,114 --> 00:01:23,814
Well, actually, I was
asked to say a few words
17
00:01:23,817 --> 00:01:26,984
at Lenny Linderflot's
funeral once.
18
00:01:26,986 --> 00:01:29,853
Everybody thought we were good
friends, 'cause all through school,
19
00:01:29,855 --> 00:01:33,024
he sat right in front of me because
we were in alphabetical order.
20
00:01:33,026 --> 00:01:38,729
But in reality, all I knew about Lenny was
what the back of his head looked like.
21
00:01:38,731 --> 00:01:40,298
So, what did you say?
22
00:01:40,299 --> 00:01:44,569
"I loved the back of
Lenny Linderflot's head.
23
00:01:44,570 --> 00:01:47,170
"He had the back of the head
of an honest man.
24
00:01:47,173 --> 00:01:49,706
"And after seeing him face-up
in the casket today,
25
00:01:49,709 --> 00:01:53,777
not a bad-looking guy either."
26
00:01:53,780 --> 00:01:55,980
Thanks, Rose.
It's not exactly what I'd like to say
27
00:01:55,983 --> 00:01:58,248
about my brother, Phil.
28
00:01:58,251 --> 00:01:59,751
I'm sorry.
I wish I could help.
29
00:01:59,753 --> 00:02:01,653
Honey, you've been
more than a help.
30
00:02:01,655 --> 00:02:05,156
I wouldn't have gotten through the
past few days without you. I mean it.
31
00:02:05,158 --> 00:02:09,527
Oh, stop. So, what are you gonna say?
I don't know.
32
00:02:09,530 --> 00:02:12,497
I just want to say a few words
to give the man some dignity
33
00:02:12,498 --> 00:02:14,665
and show him a little respect.
34
00:02:14,668 --> 00:02:16,634
Ready?
35
00:02:22,908 --> 00:02:26,578
To run with the bulls
in Pamplona?
36
00:02:26,579 --> 00:02:30,414
Dorothy, you know
this is my funeral dress.
37
00:02:30,417 --> 00:02:32,783
I don't believe
in wearing black,
38
00:02:32,786 --> 00:02:36,320
unless I'm a little bloated.
39
00:02:36,323 --> 00:02:38,656
Oh, did you happen to notice
if my mother's all right?
40
00:02:38,658 --> 00:02:41,225
Oh, she's fine right now.
41
00:02:41,228 --> 00:02:45,695
You know, last night she talked to
me about the pain of losing a child.
42
00:02:45,698 --> 00:02:49,834
I think that's got to be the most
painful thing a mother can go through.
43
00:02:49,836 --> 00:02:53,237
She's being a rock.
Maybe too much of a rock.
44
00:02:53,240 --> 00:02:55,606
She's really keeping
this all bottled up.
45
00:02:55,609 --> 00:02:58,409
She's in shock.
The whole family's in shock.
46
00:02:58,412 --> 00:03:02,045
I mean, a man goes out to
buy himself an evening gown,
47
00:03:02,048 --> 00:03:05,817
you don't expect anything
unusual, do you?
48
00:03:05,818 --> 00:03:09,554
(both) No.
49
00:03:09,556 --> 00:03:12,423
Heart attack at his age.
50
00:03:12,425 --> 00:03:15,026
I spoke to him just a couple
weeks ago, he was fine.
51
00:03:15,027 --> 00:03:19,562
He said he'd put on some weight,
but to die trying on knockoffs
52
00:03:19,564 --> 00:03:22,599
at Big Gals Pay Less.
53
00:03:24,069 --> 00:03:26,337
It's just all so sad.
54
00:03:26,340 --> 00:03:31,108
Well, I'm all set.
What's with Satan's secretary?
55
00:03:33,245 --> 00:03:35,980
Sophia, I believe Phil
would have liked this dress.
56
00:03:35,983 --> 00:03:39,484
Liked it? He would have
looked great in it.
57
00:03:39,485 --> 00:03:43,420
I never understood why your brother wore
women's clothes, unless he was queer.
58
00:03:43,423 --> 00:03:46,790
People don't say "queer"
anymore. They say "gay."
59
00:03:46,793 --> 00:03:50,427
They say "gay" if a guy can sing
the entire score of Gigi.
60
00:03:50,430 --> 00:03:52,764
But a six-foot-three, 200-pound
married man with kids
61
00:03:52,765 --> 00:03:54,564
who likes to dress up
like Dorothy Lamour?
62
00:03:54,567 --> 00:03:57,735
I think you have to
go with queer.
63
00:03:57,737 --> 00:04:00,871
Aw, Ma, I don't know.
64
00:04:00,872 --> 00:04:03,774
I mean, he must have had
some deep psychological need
65
00:04:03,776 --> 00:04:07,544
and cross-dressing
provided an emotional outlet.
66
00:04:07,546 --> 00:04:11,549
I may be old-fashioned,
but why didn't he just drink?
67
00:04:13,752 --> 00:04:15,954
Tell me, is Big Sally
coming to the funeral?
68
00:04:15,955 --> 00:04:17,922
Sophia, Phil's wife's
name is Angela.
69
00:04:17,923 --> 00:04:19,757
Why do you call her Big Sally?
70
00:04:19,759 --> 00:04:21,992
Because she hates it.
71
00:04:21,995 --> 00:04:25,997
Just as she probably hates that I talked
Phil into being buried in the family plot.
72
00:04:25,999 --> 00:04:28,233
He never should have married her.
She hates all of us.
73
00:04:28,235 --> 00:04:31,670
Not true.
She hates you.
74
00:04:31,672 --> 00:04:36,941
Oh, Ma, don't you think this feud between
you and Angela has gone on long enough?
75
00:04:36,942 --> 00:04:40,076
It's 26 years.
In Sicily that's not a feud.
76
00:04:40,079 --> 00:04:42,579
In Sicily people scream
at each other for centuries,
77
00:04:42,581 --> 00:04:44,581
and they throw
pasta at each other.
78
00:04:44,584 --> 00:04:47,819
Pasta and sauce. Rich sauce
with delicious seafood.
79
00:04:47,821 --> 00:04:50,788
Mussels, shrimp...
80
00:04:50,790 --> 00:04:55,658
Wait a minute.
I think I switched from feud to food.
81
00:05:03,502 --> 00:05:06,536
He looks very peaceful
and natural.
82
00:05:06,538 --> 00:05:10,675
As natural as a man can look
wearing a black teddy.
83
00:05:18,250 --> 00:05:21,653
It's a beautiful teddy.
84
00:05:21,654 --> 00:05:24,454
I think more men should
be buried in teddies.
85
00:05:26,959 --> 00:05:29,860
I've got to remember, it's not
the clothes that make the man,
86
00:05:29,862 --> 00:05:31,928
it's the man
that makes the clothes.
87
00:05:31,930 --> 00:05:35,064
Oh, God, he looks like he
died in a Benny Hill sketch.
88
00:05:37,603 --> 00:05:39,836
There's nothing
we can do about it now.
89
00:05:39,838 --> 00:05:42,540
Besides, it's probably
what Phil wanted.
90
00:05:42,542 --> 00:05:44,375
I'm gonna go check on Ma.
91
00:05:44,377 --> 00:05:46,411
Listen, if it makes you
feel any better,
92
00:05:46,413 --> 00:05:48,144
I don't see anything
wrong with it.
93
00:05:48,146 --> 00:05:50,882
Oh, thank you, Blanche.
This means a lot
94
00:05:50,884 --> 00:05:56,620
coming from a woman who wants to be
buried dressed like a majorette.
95
00:06:00,326 --> 00:06:03,927
Ma, do you want to come
say goodbye to Phil?
96
00:06:03,930 --> 00:06:06,129
I can't go up there, Dorothy.
Is that terrible?
97
00:06:06,132 --> 00:06:09,533
Of course not. Honey,
you're doing what you can.
98
00:06:09,536 --> 00:06:12,036
Does he look nice?
Yeah.
99
00:06:12,038 --> 00:06:14,906
In a suit?
Not exactly.
100
00:06:16,509 --> 00:06:20,278
A dress?
Not exactly.
101
00:06:20,279 --> 00:06:23,882
Culottes?
102
00:06:23,884 --> 00:06:27,584
Not in culottes -
that would break my heart.
103
00:06:27,586 --> 00:06:30,454
He's wearing a teddy.
104
00:06:30,456 --> 00:06:33,858
But a masculine teddy.
105
00:06:33,860 --> 00:06:38,194
Where is Big Sally? Oh, Ma.
Her name is Angela.
106
00:06:38,197 --> 00:06:40,932
Ma, I want you
to make peace with her.
107
00:06:40,933 --> 00:06:45,170
Hello, Dorothy. Sophia.
108
00:06:45,172 --> 00:06:47,504
Angela.
Dorothy.
109
00:06:47,507 --> 00:06:50,173
I don't know
if it was a good idea
110
00:06:50,175 --> 00:06:52,442
to have the funeral in Miami
instead of Newark.
111
00:06:52,444 --> 00:06:54,077
I just talked to the priest.
112
00:06:54,079 --> 00:06:56,480
He doesn't know
a thing about Phil.
113
00:06:56,483 --> 00:06:59,683
He thinks Phil was some
kinda crazy combination
114
00:06:59,685 --> 00:07:01,886
brain surgeon/astronaut.
115
00:07:01,887 --> 00:07:06,189
Where would he get the idea
that Phil had an IQ of 160?
116
00:07:10,495 --> 00:07:14,564
Well, if your brother hadn't
been stumped by long division...
117
00:07:17,235 --> 00:07:19,870
Angela, about this teddy...
118
00:07:19,872 --> 00:07:22,639
It's a beaut, isn't it?
119
00:07:22,641 --> 00:07:27,211
No surprise, though.
Phil had great taste.
120
00:07:27,213 --> 00:07:30,814
That's one of the things I loved about
him the most from the beginning.
121
00:07:30,815 --> 00:07:34,018
His sense of style.
122
00:07:34,019 --> 00:07:36,786
We were married for 26 years
123
00:07:36,788 --> 00:07:40,524
and my family still talks about
that wedding dress.
124
00:07:40,526 --> 00:07:46,331
God, I wish I could wear
a plunging neckline like that.
125
00:07:46,332 --> 00:07:48,800
Why couldn't you
bury him in a suit?
126
00:07:48,802 --> 00:07:51,201
Because this is what he wanted.
127
00:07:51,202 --> 00:07:54,103
You know, it hasn't
been easy for me, Sophia.
128
00:07:54,105 --> 00:07:55,973
It hasn't been easy.
Oh!
129
00:07:58,476 --> 00:08:01,278
Ladies, I'd like to start
the service soon.
130
00:08:01,281 --> 00:08:04,814
Father Salerno,
Angela was worried
131
00:08:04,817 --> 00:08:07,951
that my mother might have
given you the wrong idea
132
00:08:07,952 --> 00:08:10,487
about what kind of man
my brother Phil was.
133
00:08:10,490 --> 00:08:14,959
Not to worry. The good Lord has given
me a sixth sense, so to speak.
134
00:08:14,961 --> 00:08:18,262
I can tell a lot about a person
just by looking at them.
135
00:08:20,365 --> 00:08:23,268
He was special.
I'm sure.
136
00:08:48,559 --> 00:08:53,063
What can I say
about Philip Petrillo?
137
00:08:54,466 --> 00:08:57,801
He was... special.
138
00:08:59,572 --> 00:09:02,005
Very special.
139
00:09:02,008 --> 00:09:05,176
Yeah, a man doesn't get
any more special than this.
140
00:09:06,678 --> 00:09:12,884
Wait a minute, is this one of
those hidden video things? Huh?
141
00:09:17,422 --> 00:09:19,889
No? Sorry.
142
00:09:22,161 --> 00:09:25,028
Yeah, I think special says it.
143
00:09:27,131 --> 00:09:29,466
He knows Phil like a book.
144
00:09:31,135 --> 00:09:33,437
No charge.
145
00:09:44,917 --> 00:09:47,084
You all right, Sophia?
146
00:09:47,086 --> 00:09:49,253
Why does everyone
keep asking me that?
147
00:09:49,254 --> 00:09:53,289
I'm OK. I'm fine.
I don't want to talk about it.
148
00:09:53,292 --> 00:09:56,426
You know, I saw a lot of this when
I worked at the grief center.
149
00:09:56,427 --> 00:09:59,629
You're angry about Phil's
death and that's normal.
150
00:09:59,631 --> 00:10:02,966
But you shouldn't
be angry with Angela.
151
00:10:02,969 --> 00:10:07,971
I think you haven't cried because
you haven't accepted his death yet.
152
00:10:07,974 --> 00:10:13,009
Thank you. I've never been
psychoanalyzed by a dipstick before.
153
00:10:17,115 --> 00:10:19,182
I wonder who they are?
154
00:10:19,183 --> 00:10:22,052
You mean you don't know them?
No.
155
00:10:22,054 --> 00:10:25,221
Now this is awful.
What? What's awful?
156
00:10:25,224 --> 00:10:29,527
Well, isn't it obvious?
Veiled, shapely creatures, unknown to the family,
157
00:10:29,528 --> 00:10:33,498
coming to say one last secret
goodbye to their special friend.
158
00:10:33,500 --> 00:10:35,799
You mean...?
That's right. Sluts.
159
00:10:40,004 --> 00:10:43,841
I can't believe they came
all the way from Newark.
160
00:10:43,842 --> 00:10:46,710
You know them?
Phil tried to keep them a secret,
161
00:10:46,711 --> 00:10:49,813
but I knew he was spending
his Thursday nights with them.
162
00:10:49,816 --> 00:10:53,817
Oh, I know it's hard, but try
not to hate 'em, my dear.
163
00:10:53,820 --> 00:10:55,719
They're just lonely creatures
164
00:10:55,721 --> 00:10:59,123
who reached out to another
person for a little warmth.
165
00:10:59,125 --> 00:11:02,091
These are the guys
from Phil's poker game.
166
00:11:05,563 --> 00:11:09,131
This is too funny.
I have to get my camera from the car.
167
00:11:15,573 --> 00:11:20,144
Angela, I wish you wouldn't rush right
back to Newark after the funeral.
168
00:11:20,145 --> 00:11:22,379
Stay at the house
for a couple of days.
169
00:11:22,381 --> 00:11:25,216
I gotta get back to work.
I was just promoted.
170
00:11:25,217 --> 00:11:28,085
Chief make-over artist in the
cosmetic department at Bamberger's.
171
00:11:28,086 --> 00:11:30,821
Angela, Angela,
this has to end.
172
00:11:30,822 --> 00:11:34,491
You know, I don't think the family
even knows what the fight was about.
173
00:11:34,494 --> 00:11:38,261
I'll tell you what it was
about - your mother hates me.
174
00:11:38,264 --> 00:11:40,498
I'm sorry, Dorothy.
175
00:11:40,500 --> 00:11:42,767
I've been invited
to your mother's house twice
176
00:11:42,769 --> 00:11:46,803
in the past 26 years
and that was quite enough.
177
00:11:46,806 --> 00:11:51,142
Then why don't you come to my house?
Angela, please?
178
00:11:51,144 --> 00:11:55,178
OK. I'll come.
OK.
179
00:11:55,181 --> 00:12:00,083
Maybe I could show Blanche how
to correctly apply her makeup.
180
00:12:00,086 --> 00:12:02,986
I'd like that.
181
00:12:02,989 --> 00:12:05,623
Although she might be
offended if I bring it up.
182
00:12:05,625 --> 00:12:09,360
That's the part I like.
183
00:12:09,361 --> 00:12:11,227
Angela.
Oh.
184
00:12:14,298 --> 00:12:17,934
Folks, to begin this
part of the service,
185
00:12:17,937 --> 00:12:21,371
Phil's sister, Dorothy,
will say a few words. Dorothy.
186
00:12:23,442 --> 00:12:27,744
Please don't take this wrong,
but I've got to know.
187
00:12:27,745 --> 00:12:29,679
You are a girl, aren't you?
188
00:12:40,390 --> 00:12:44,327
Seems like I'm always mad
at my brother Phil.
189
00:12:44,330 --> 00:12:49,332
I was mad the day my parents brought
him back from the hospital.
190
00:12:49,335 --> 00:12:53,971
I thought he'd take their
love away from me, and...
191
00:12:53,972 --> 00:12:59,275
instead, their love expanded
and we felt more like a family.
192
00:13:00,846 --> 00:13:04,248
I was mad at him when I
was ten and he was four
193
00:13:04,250 --> 00:13:06,317
and we moved
to a new neighborhood.
194
00:13:06,318 --> 00:13:09,687
I was mad because
he always made new friends
195
00:13:09,688 --> 00:13:13,057
more easily than I did.
196
00:13:13,058 --> 00:13:15,625
And I'm mad today,
197
00:13:15,628 --> 00:13:20,998
because I never wanted to give the
eulogy at my kid brother's funeral.
198
00:13:23,769 --> 00:13:26,903
I'm mad because he died.
He didn't have the wisdom to know
199
00:13:26,905 --> 00:13:33,644
that family members shouldn't
allow themselves to grow apart.
200
00:13:33,645 --> 00:13:39,984
Because when this day comes, they can no
longer tell each other how they care.
201
00:13:39,985 --> 00:13:44,187
If he'd had that wisdom,
he could have shared it with me
202
00:13:44,188 --> 00:13:49,894
and I would have known the hundreds of
memories I have of just the two of us -
203
00:13:49,895 --> 00:13:52,495
eating ice cream on the stoop
of our building,
204
00:13:52,498 --> 00:13:56,667
or going through the drawers
at Grandma's house,
205
00:13:56,668 --> 00:13:59,570
or dressing up
like the Brontë sisters.
206
00:14:02,506 --> 00:14:05,942
How those memories
fill me with joy.
207
00:14:05,945 --> 00:14:09,212
Why didn't you have
that wisdom, Phil?
208
00:14:09,215 --> 00:14:12,149
Why didn't you...
209
00:14:12,150 --> 00:14:14,951
give us a chance to tell you
how much we loved you?
210
00:14:31,903 --> 00:14:35,472
Here we go. Some nice snacks.
Ah, thank you, Rose.
211
00:14:35,475 --> 00:14:39,809
Oh, look. Here's one
of Phil when he was 17.
212
00:14:39,812 --> 00:14:42,546
Oh-ho-ho!
He looks so handsome.
213
00:14:42,548 --> 00:14:45,783
Oh, I don't think I ever
saw him in a tuxedo.
214
00:14:45,784 --> 00:14:48,384
When was this, his prom?
Halloween.
215
00:14:51,222 --> 00:14:55,225
Listen, Angela, what do you say that
you and Ma and I have dinner tonight
216
00:14:55,226 --> 00:14:58,028
and, you know,
clear the air a little bit.
217
00:14:58,030 --> 00:14:59,696
Angela, please.
218
00:14:59,697 --> 00:15:02,133
Hey, I'm willing.
219
00:15:02,134 --> 00:15:04,500
But to tell the truth,
I don't know what I did.
220
00:15:04,503 --> 00:15:08,673
I also don't know how much more I can
take of Sophia treating me this way.
221
00:15:08,674 --> 00:15:12,009
Hi, everybody.
I'm back.
222
00:15:12,010 --> 00:15:14,211
Hi, Ma. Did you have a nice walk?
Yeah.
223
00:15:14,212 --> 00:15:16,413
Ma, where'd you
get the skateboard?
224
00:15:16,416 --> 00:15:19,082
Oh, yeah.
225
00:15:19,085 --> 00:15:23,519
I guess there's some kid
at the park with an umbrella.
226
00:15:27,192 --> 00:15:31,361
Ma, how would you like to go out to
dinner tonight with Angela and me?
227
00:15:31,364 --> 00:15:33,129
No.
Aw, come on, Ma.
228
00:15:33,131 --> 00:15:35,499
This isn't an easy time
for any of us.
229
00:15:35,500 --> 00:15:39,036
Forget it, Dorothy. I don't
need her to be there for me.
230
00:15:39,038 --> 00:15:41,837
The shame is she
wasn't there for Phil.
231
00:15:41,840 --> 00:15:45,442
When you wouldn't see me,
you weren't seeing him.
232
00:15:45,445 --> 00:15:50,181
On the holidays, when he would try
to pretend that everything was OK,
233
00:15:50,182 --> 00:15:52,750
deep down, it killed him that
he wasn't with his family.
234
00:15:52,751 --> 00:15:55,418
My children really never got
to know their grandmother
235
00:15:55,421 --> 00:15:59,623
because you didn't want to
step foot inside my house.
236
00:15:59,625 --> 00:16:02,759
Well, it wasn't just their loss,
Sophia. It was yours, too.
237
00:16:02,761 --> 00:16:07,029
So whatever I did,
or whatever you think I did,
238
00:16:07,032 --> 00:16:10,267
I hope it was
worth all the pain.
239
00:16:10,269 --> 00:16:12,269
You showed disrespect
for our family,
240
00:16:12,270 --> 00:16:14,171
and family is sacred
where I come from.
241
00:16:14,173 --> 00:16:17,740
Phil knew how I felt.
You think it was easy for me?
242
00:16:17,743 --> 00:16:19,576
I did what I had to do.
243
00:16:19,578 --> 00:16:21,211
But what did I do?
244
00:16:21,213 --> 00:16:23,780
You know very well
what you did.
245
00:16:23,783 --> 00:16:26,049
I swear, I don't.
246
00:16:27,351 --> 00:16:30,053
Your dowry check bounced.
247
00:16:34,625 --> 00:16:36,927
What dowry check?
248
00:16:36,928 --> 00:16:41,131
Your father gave us a check for two million
when we agreed to let you marry Phil.
249
00:16:41,134 --> 00:16:43,967
Two million dollars for Phil?
250
00:16:43,970 --> 00:16:48,773
Wasn't exactly a buyer's
market, was it?
251
00:16:48,774 --> 00:16:51,640
Not two million dollars.
It was lire.
252
00:16:51,643 --> 00:16:54,144
With the exchange rate,
it came to about $47.
253
00:16:54,145 --> 00:16:56,880
But the check bounced anyway.
254
00:16:56,883 --> 00:16:58,515
That is terrible!
255
00:16:58,518 --> 00:17:01,184
I know. I told Sal,
"Get cash."
256
00:17:03,821 --> 00:17:07,691
It's terrible that that's
what the fight was about.
257
00:17:07,692 --> 00:17:11,095
My father offered a dowry,
and Charlie wouldn't take it.
258
00:17:11,096 --> 00:17:14,698
Oh, maybe that's because he knew
eventually those beans would stop jumpin'.
259
00:17:19,570 --> 00:17:22,638
Or maybe he just loved me.
260
00:17:22,641 --> 00:17:26,542
Beans. I'll have you know it was
the biggest pumpkin of the season.
261
00:17:30,182 --> 00:17:32,215
I don't know who
I'm madder at -
262
00:17:32,218 --> 00:17:34,585
my father for thinking
he had to pay a dowry,
263
00:17:34,586 --> 00:17:38,521
or you for lettin' this go on
all these years for a lousy $47.
264
00:17:38,523 --> 00:17:41,157
Nobody stiffs the Petrillos.
Fine.
265
00:17:41,160 --> 00:17:44,394
You think your family was wronged?
Let me make it right.
266
00:17:44,396 --> 00:17:47,498
Here. Here's a check,
we're even.
267
00:17:47,500 --> 00:17:48,798
Now are you happy?
268
00:17:48,800 --> 00:17:53,470
Can I see your driver's license
and a major credit card, please?
269
00:17:58,777 --> 00:18:00,477
It was an out-of-state check.
270
00:18:04,316 --> 00:18:06,115
Angela, I'm sorry.
271
00:18:06,117 --> 00:18:07,884
It's not your fault.
I'm calling the airlines.
272
00:18:07,885 --> 00:18:09,385
I'm getting
the next flight home.
273
00:18:09,387 --> 00:18:14,325
No, please. Angela, please.
Hang up the phone.
274
00:18:14,326 --> 00:18:15,659
I don't want you
to go like this.
275
00:18:15,661 --> 00:18:17,760
There's nothing left to say.
276
00:18:17,762 --> 00:18:19,863
My mother wants to apologize.
277
00:18:19,865 --> 00:18:21,598
Then why didn't she come in?
278
00:18:21,601 --> 00:18:23,534
She's shy.
279
00:18:25,403 --> 00:18:27,003
Sophia is shy?
280
00:18:27,006 --> 00:18:29,707
In an obnoxious sort of way.
281
00:18:29,709 --> 00:18:32,843
Look, Angela, I have to
get you and Ma to end this.
282
00:18:32,845 --> 00:18:35,613
Not for you,
not for me. For Phil.
283
00:18:35,615 --> 00:18:37,513
I realize now that I was wrong
284
00:18:37,516 --> 00:18:40,416
not doing it while
he was still alive.
285
00:18:40,419 --> 00:18:45,021
Now, come on, Angela, take the first step.
What is it gonna take?
286
00:18:45,023 --> 00:18:47,656
She has to admit that she's a
little witch without much sense
287
00:18:47,659 --> 00:18:49,259
when it comes
to family matters,
288
00:18:49,261 --> 00:18:52,128
who takes pleasure in making
other people miserable.
289
00:18:52,131 --> 00:18:54,832
That wasn't so bad, was it?
290
00:18:56,835 --> 00:19:00,903
Ma, she really likes you.
291
00:19:00,905 --> 00:19:04,307
I think this whole thing can be fixed.
Forget it.
292
00:19:04,309 --> 00:19:07,410
Ma, you know, when I think of
Phil, you know what I think of?
293
00:19:07,412 --> 00:19:10,181
His capacity to love.
294
00:19:10,182 --> 00:19:15,486
You know, no matter what anyone did
to Phil, he always gave back love.
295
00:19:15,488 --> 00:19:18,855
And you know where he learned that, Ma?
From you.
296
00:19:18,857 --> 00:19:21,659
Now, Ma, what's
happening to you?
297
00:19:21,661 --> 00:19:24,461
Oh, come on, please.
Won't you come into the kitchen?
298
00:19:24,462 --> 00:19:27,463
Sure, as soon as she comes on her
knees and begs my forgiveness.
299
00:19:27,465 --> 00:19:30,166
I think she'd like that.
300
00:19:33,204 --> 00:19:38,308
All right, the little witch is
ready to apologize for everything.
301
00:19:38,310 --> 00:19:42,244
She said that?
In her own old-world way, yes. Come on.
302
00:19:46,116 --> 00:19:47,851
What are you doing?
303
00:19:47,853 --> 00:19:50,621
I thought we'd
walk out on our knees.
304
00:19:50,623 --> 00:19:54,290
Why?
Icebreaker?
305
00:19:54,292 --> 00:19:56,693
She didn't apologize, did she?
306
00:19:56,695 --> 00:19:59,895
Come on, now, I've had it, I've had it.
That's enough. Come on.
307
00:20:04,769 --> 00:20:08,204
Now, isn't somebody
going to say something?
308
00:20:08,207 --> 00:20:10,607
Ma?
309
00:20:10,609 --> 00:20:13,176
Angela?
310
00:20:13,179 --> 00:20:14,845
Fine. I'll wait.
311
00:20:19,784 --> 00:20:22,086
You know what I think?
312
00:20:22,087 --> 00:20:24,721
That reindeer
really know how to fly?
313
00:20:27,392 --> 00:20:30,559
That's enough, Blanche!
I spent a lot of time at that grief center,
314
00:20:30,561 --> 00:20:32,962
and I know what
I'm talking about.
315
00:20:32,964 --> 00:20:38,234
Sophia, is that $47 the only
thing that's bothering you?
316
00:20:39,769 --> 00:20:42,271
It's a big part of it.
317
00:20:42,273 --> 00:20:45,509
What else?
The dress thing.
318
00:20:45,510 --> 00:20:47,744
Why didn't she
stop the dress thing?
319
00:20:47,747 --> 00:20:50,113
He's been doing
that all his life.
320
00:20:50,115 --> 00:20:51,682
That didn't start with me.
321
00:20:51,683 --> 00:20:54,151
Oh, so it's my fault?
322
00:20:54,153 --> 00:20:57,086
Are you worried that people
will think it's your fault?
323
00:20:57,088 --> 00:21:00,856
Oh, it's not like having
a war hero in the family.
324
00:21:02,259 --> 00:21:05,095
Angela, was he a good husband?
Yeah.
325
00:21:05,096 --> 00:21:07,765
A good provider?
A good father for your children?
326
00:21:07,767 --> 00:21:10,334
Yeah!
OK.
327
00:21:10,336 --> 00:21:15,071
Now, I know no one wants to hear
one of my stories right now.
328
00:21:15,074 --> 00:21:18,776
That's usually
a pretty safe bet, Rose.
329
00:21:18,778 --> 00:21:22,211
But you need to know
about my cousin Ingmar.
330
00:21:22,213 --> 00:21:24,748
Ingmar was different.
331
00:21:24,750 --> 00:21:28,451
He used to do bird imitations.
What's wrong with that?
332
00:21:28,453 --> 00:21:31,820
Well, let's just say you didn't want
to park your car under their oak tree.
333
00:21:39,798 --> 00:21:43,400
No, Ingmar was different.
334
00:21:43,402 --> 00:21:46,202
His mother used to say
he brought shame
335
00:21:46,204 --> 00:21:50,539
to the house of
Hausenfeffershtuledunker.
336
00:21:52,042 --> 00:21:54,277
Anyway,
337
00:21:54,278 --> 00:21:56,413
you're all wondering
where this story is going,
338
00:21:56,414 --> 00:22:01,050
so I'll skip the part where he ran
up the stairs and down the stairs
339
00:22:01,053 --> 00:22:05,655
and up the stairs and down the
stairs and up the stairs...
340
00:22:05,657 --> 00:22:09,326
Rose, you're not skipping!
Sorry.
341
00:22:09,327 --> 00:22:15,965
The point is, it was shame that kept
Aunt Katrina from loving slow Ingmar.
342
00:22:15,968 --> 00:22:17,933
And it ruined her life.
343
00:22:17,935 --> 00:22:20,570
Oh, don't let that
happen to you, Sophia.
344
00:22:20,573 --> 00:22:22,806
Let go of the shame.
345
00:22:22,807 --> 00:22:27,844
So what if he was different?
It's OK that you loved him.
346
00:22:31,316 --> 00:22:35,685
I did love him.
He was my son.
347
00:22:35,688 --> 00:22:38,521
My little boy.
348
00:22:38,523 --> 00:22:44,361
But every time I saw him I always
wondered what I did, what I said,
349
00:22:44,363 --> 00:22:47,597
when was the day
that I did whatever I did
350
00:22:47,599 --> 00:22:49,965
to make him the way he was.
351
00:22:59,144 --> 00:23:03,645
What he was, Sophia,
was a good man.
352
00:23:05,415 --> 00:23:08,419
My baby is gone.
353
00:23:08,421 --> 00:23:12,689
Oh, Sophia.
27103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.