Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,909 --> 00:00:03,139
The weather is so nice.
2
00:00:03,140 --> 00:00:04,539
Right. It's really pretty.
3
00:00:04,540 --> 00:00:06,039
- It's fall.
- Hello.
4
00:00:06,040 --> 00:00:07,149
- Hello.
- Hello.
5
00:00:07,150 --> 00:00:08,608
- Hello.
- Hello.
6
00:00:08,609 --> 00:00:09,979
Good morning!
7
00:00:09,980 --> 00:00:12,219
- Hello.
- Good morning.
8
00:00:12,220 --> 00:00:13,995
Why does it feel like we're
meeting again after a long time?
9
00:00:14,019 --> 00:00:16,319
- The thing is...
- This is my spot.
10
00:00:16,320 --> 00:00:18,919
On our way here, in the elevator, - Yes.
11
00:00:18,920 --> 00:00:21,328
- Jong Kook broke...
- Yes.
12
00:00:21,329 --> 00:00:22,959
- Seriously...
- Ye Eun's heart twice.
13
00:00:22,960 --> 00:00:24,229
- What did I do?
- He trains her harshly.
14
00:00:24,230 --> 00:00:25,898
- That's not true.
- He hurt my feelings.
15
00:00:25,899 --> 00:00:28,128
I didn't hurt your feelings.
It was a compliment.
16
00:00:28,129 --> 00:00:30,799
Hang on. Ye Eun, I saw that...
17
00:00:30,800 --> 00:00:32,438
he and you were mutual followers.
18
00:00:32,439 --> 00:00:33,868
I'm...
19
00:00:33,869 --> 00:00:36,038
Wait. You're trying to ignore what I said.
20
00:00:36,039 --> 00:00:38,839
- No. He was born in 2003.
- Who?
21
00:00:38,840 --> 00:00:40,849
- When were you born?
- I was born in 1994.
22
00:00:40,850 --> 00:00:42,879
I'm sorry. I didn't know you were so old.
23
00:00:42,880 --> 00:00:44,649
She's in her thirties now.
24
00:00:45,149 --> 00:00:46,788
It's like killing two birds with one stone.
25
00:00:46,789 --> 00:00:49,048
- Seriously...
- No, that means...
26
00:00:49,049 --> 00:00:50,618
- you look young for your age.
- But...
27
00:00:50,619 --> 00:00:51,619
Ye Eun...
28
00:00:51,759 --> 00:00:54,288
There was this quite young guy.
29
00:00:54,289 --> 00:00:56,158
I thought he and Ye Eun
would make a cute couple.
30
00:00:56,159 --> 00:00:59,158
So I told her that, but it turns
out she's ten years older than him.
31
00:00:59,159 --> 00:01:01,600
Right. - "Really? Are you that old?"
32
00:01:01,969 --> 00:01:05,039
That means she looks young for her age.
33
00:01:05,040 --> 00:01:06,399
- Thank you.
- That's what it is.
34
00:01:06,400 --> 00:01:08,139
But this is how Ye Eun reacted.
35
00:01:08,140 --> 00:01:10,878
"You're a lot older than I
thought." And Ye Eun was like...
36
00:01:10,879 --> 00:01:12,939
"Look who's talking.
He's even older than me."
37
00:01:13,849 --> 00:01:15,048
"What is he talking about?"
38
00:01:15,049 --> 00:01:16,750
"Doesn't he know how old he is?"
39
00:01:17,620 --> 00:01:19,179
- It was a compliment though.
- Okay.
40
00:01:19,180 --> 00:01:21,218
- Thank you.
- It's about how you interpret it.
41
00:01:21,219 --> 00:01:22,518
You need a positive interpretation
when someone talks to you.
42
00:01:22,519 --> 00:01:23,919
Wait. Are you two wearing the same shoes?
43
00:01:23,920 --> 00:01:26,158
- What?
- Hey.
44
00:01:26,159 --> 00:01:27,429
My goodness.
45
00:01:27,430 --> 00:01:28,658
- Chungju!
- The Ji family!
46
00:01:28,659 --> 00:01:30,759
- Cross!
- Cross! This is nice.
47
00:01:30,760 --> 00:01:32,128
- Father and daughter.
- It can happen.
48
00:01:32,129 --> 00:01:33,828
- The Jee and Ji families...
- You're really...
49
00:01:33,829 --> 00:01:35,799
Your connection is really...
50
00:01:36,530 --> 00:01:39,039
- What? You think it's lame?
- Finish your sentence!
51
00:01:39,040 --> 00:01:41,139
- Right. What about him?
- It's a little...
52
00:01:41,140 --> 00:01:43,039
- Hey, you should watch your mouth.
- I can't let him off the hook.
53
00:01:43,040 --> 00:01:44,908
- Of all people...
- So early in the morning...
54
00:01:44,909 --> 00:01:46,809
Everything you say is not going well today.
55
00:01:46,810 --> 00:01:48,449
- Hey.
- I can't take this anymore.
56
00:01:48,450 --> 00:01:50,518
- What's with all the connections?
- The Jee connection.
57
00:01:50,519 --> 00:01:52,949
Your remarks aren't so nice today.
58
00:01:52,950 --> 00:01:54,849
Your remarks aren't so nice today.
59
00:01:55,019 --> 00:01:57,318
- They aren't so nice?
- I didn't mean to offend you.
60
00:01:57,319 --> 00:01:58,759
- Think carefully.
- That's not true.
61
00:01:58,760 --> 00:02:00,018
- Aren't I right?
- Yes.
62
00:02:00,019 --> 00:02:01,958
- He keeps making biting remarks.
- He does.
63
00:02:01,959 --> 00:02:03,229
- You should be careful.
- It's not going well.
64
00:02:03,230 --> 00:02:04,230
He keeps attacking others.
65
00:02:04,231 --> 00:02:05,929
- He can do that to any of you.
- He's mean.
66
00:02:05,930 --> 00:02:09,068
Jong Kook was like that
yesterday at Sae Ho's wedding.
67
00:02:09,069 --> 00:02:11,799
He kept talking to Jonathan
who was sitting next to him.
68
00:02:11,800 --> 00:02:14,038
- He talked a lot.
- He was wilting.
69
00:02:14,039 --> 00:02:15,538
- Jonathan was...
- The thing is,
70
00:02:15,539 --> 00:02:18,840
his gift money wasn't so
big, but he was eating a lot.
71
00:02:19,680 --> 00:02:22,149
Do you know how much he gave?
Did you ask him?
72
00:02:22,150 --> 00:02:24,079
- I can't tell you how much it is.
- He's seriously...
73
00:02:24,080 --> 00:02:26,119
- Jong Kook is unbelievable.
- He wants to keep it a secret.
74
00:02:26,120 --> 00:02:28,519
You can't say how much it is.
By the way, Seok Jin.
75
00:02:28,520 --> 00:02:31,489
Seok Jin, the tables had our
names on them at the wedding.
76
00:02:31,490 --> 00:02:32,718
Your name was there too,
but you weren't there.
77
00:02:32,719 --> 00:02:34,728
- I was...
- You didn't show up.
78
00:02:34,729 --> 00:02:36,128
- It's not like I stood him up.
- He didn't come.
79
00:02:36,129 --> 00:02:37,799
I called Sae Ho and told him about it.
80
00:02:37,800 --> 00:02:39,158
What did you do yesterday?
81
00:02:39,159 --> 00:02:40,599
Well... I did...
82
00:02:41,169 --> 00:02:42,529
What did you do?
83
00:02:42,530 --> 00:02:44,668
- It looks like he had no plans.
- It's not like that. Sae Ho...
84
00:02:44,669 --> 00:02:45,799
What did you do?
85
00:02:45,800 --> 00:02:47,408
- Just tell us the reason.
- Why did you not come?
86
00:02:47,409 --> 00:02:50,038
- I called Sae Ho.
- What did you say?
87
00:02:50,039 --> 00:02:51,938
I was going to attend the wedding,
88
00:02:51,939 --> 00:02:54,309
- but something urgent came up.
- What urgent thing?
89
00:02:54,310 --> 00:02:56,878
It's not something I can tell you.
90
00:02:56,879 --> 00:02:58,918
It's a national thing. Something came up.
91
00:02:58,919 --> 00:03:00,619
- A national thing.
- I can't say what it is.
92
00:03:00,620 --> 00:03:03,318
- It can hurt many people.
- Was it a diplomatic mission?
93
00:03:03,319 --> 00:03:04,758
- No. It's not like that.
- What is it then?
94
00:03:04,759 --> 00:03:07,628
- You serve the country?
- Some people can be in trouble.
95
00:03:07,629 --> 00:03:09,188
Why would you go there
and humiliate our country?
96
00:03:09,189 --> 00:03:11,158
That's not it. National guests
are visiting the country.
97
00:03:11,159 --> 00:03:12,529
So I went to greet them.
98
00:03:12,530 --> 00:03:13,968
So where did you go?
99
00:03:13,969 --> 00:03:15,128
Where did you go?
100
00:03:15,129 --> 00:03:17,799
I had some work to do in Sangam-dong.
101
00:03:17,800 --> 00:03:20,098
- You did?
- Yes. So I went there.
102
00:03:20,099 --> 00:03:21,468
- So...
- Still, how could you...
103
00:03:21,469 --> 00:03:23,509
Did you go to watch the soccer game?
104
00:03:23,610 --> 00:03:24,679
Did you go to watch the soccer game?
105
00:03:24,680 --> 00:03:25,740
The thing is...
106
00:03:26,080 --> 00:03:27,408
- It's not like that.
- On his wedding day...
107
00:03:27,409 --> 00:03:28,508
It was his wedding day,
108
00:03:28,509 --> 00:03:30,449
- You watched the soccer game?
- That's not it.
109
00:03:30,520 --> 00:03:32,279
It wasn't about work, but you
just went there to watch it?
110
00:03:32,280 --> 00:03:34,219
It was about work.
111
00:03:34,550 --> 00:03:35,888
- What was the work?
- Like how?
112
00:03:35,889 --> 00:03:37,559
- What did you do?
- Well...
113
00:03:37,560 --> 00:03:39,859
- There's a dear friend of mine.
- Kim Yong Man?
114
00:03:39,860 --> 00:03:41,189
- Yes.
- So?
115
00:03:41,229 --> 00:03:42,460
You know...
116
00:03:42,990 --> 00:03:44,698
he runs a soccer channel on YouTube.
117
00:03:44,699 --> 00:03:46,529
- Right? This is all I can tell you.
- Hang on.
118
00:03:46,530 --> 00:03:48,599
Is he wearing the grass
from the soccer field?
119
00:03:48,770 --> 00:03:49,770
Seok Jin.
120
00:03:49,771 --> 00:03:51,699
Is he wearing the grass
from the soccer field?
121
00:03:51,800 --> 00:03:52,800
Seok Jin.
122
00:03:52,840 --> 00:03:54,668
- He's crazy about soccer.
- Is that true?
123
00:03:54,669 --> 00:03:56,309
Is this from the Seoul World Cup Stadium?
124
00:03:56,340 --> 00:03:58,210
- In Sangam-dong?
- My best friend...
125
00:03:58,310 --> 00:04:00,509
wanted me to be on his
YouTube channel, so I went.
126
00:04:00,580 --> 00:04:02,109
He runs a soccer channel.
127
00:04:02,110 --> 00:04:03,430
- But why is it so...
- Goodness.
128
00:04:03,509 --> 00:04:05,079
And Sae Ho...
129
00:04:05,080 --> 00:04:07,049
- had 800 guests at his wedding.
- Right.
130
00:04:07,050 --> 00:04:08,789
- There were 900.
- He had 900 guests?
131
00:04:08,819 --> 00:04:10,888
No one would know even if I didn't go.
132
00:04:10,889 --> 00:04:13,629
But when Yong Man doesn't have
me, he feels my absence a lot.
133
00:04:13,659 --> 00:04:14,829
- When did you tell Sae Ho...
- I had to do my part.
134
00:04:14,830 --> 00:04:15,929
That you wouldn't go?
135
00:04:15,930 --> 00:04:17,476
- Will you stay quiet?
- I'm just asking.
136
00:04:17,500 --> 00:04:18,859
- That's what's important.
- Just let it go.
137
00:04:18,860 --> 00:04:20,898
- What's so important?
- He's not like me.
138
00:04:20,899 --> 00:04:22,068
- I usually say it a month ago.
- That's enough.
139
00:04:22,069 --> 00:04:23,099
- Let's move on.
- Seok Jin.
140
00:04:23,100 --> 00:04:24,169
When did you call him?
141
00:04:24,170 --> 00:04:25,369
Did you call him on his wedding day?
142
00:04:25,370 --> 00:04:26,399
Shut it!
143
00:04:27,410 --> 00:04:28,509
Stop talking!
144
00:04:29,240 --> 00:04:31,309
- Sae Ho, don't watch this!
- "Stop talking!"
145
00:04:31,310 --> 00:04:32,878
- Don't watch this.
- He's just...
146
00:04:32,879 --> 00:04:34,008
All right.
147
00:04:34,009 --> 00:04:35,849
We are having...
148
00:04:35,850 --> 00:04:37,619
- three guests today.
- We have guests today?
149
00:04:37,620 --> 00:04:38,679
Is it Sae Ho?
150
00:04:38,680 --> 00:04:40,689
- Guests?
- Please come on in.
151
00:04:40,750 --> 00:04:43,088
Who are they? All right.
152
00:04:43,089 --> 00:04:44,089
- Okay.
- Welcome.
153
00:04:44,120 --> 00:04:45,159
It's been a long time.
154
00:04:45,160 --> 00:04:46,889
- Hello.
- Hello.
155
00:04:46,959 --> 00:04:47,989
Come here.
156
00:04:47,990 --> 00:04:49,159
- Have you been doing well?
- It's been a while.
157
00:04:49,160 --> 00:04:50,629
- Hello.
- Nice to meet you.
158
00:04:50,699 --> 00:04:52,300
- Have you been doing well?
- Yes.
159
00:04:52,560 --> 00:04:55,569
- Did you just sigh?
- Why is it my fault?
160
00:04:56,000 --> 00:04:59,040
You... You were there earlier.
161
00:04:59,170 --> 00:05:01,009
The moment where a rest calls out for me.
162
00:05:03,209 --> 00:05:04,839
They say I've become snobbish.
163
00:05:05,639 --> 00:05:07,410
They say I've become snobbish.
164
00:05:09,180 --> 00:05:10,349
It's so cold!
165
00:05:10,350 --> 00:05:12,980
- I'm riding a horse.
- I feel dizzy.
166
00:05:14,089 --> 00:05:15,790
I got my heart stolen.
167
00:05:20,290 --> 00:05:21,560
Jun Seo.
168
00:05:22,889 --> 00:05:24,459
Wait, Park Jun Seo!
169
00:05:24,629 --> 00:05:26,099
- It's Yoon Seo.
- Hello.
170
00:05:26,100 --> 00:05:27,999
- Okay.
- Nice to meet you.
171
00:05:28,000 --> 00:05:29,170
- I'm a big fan.
- Hello.
172
00:05:29,199 --> 00:05:30,470
Hi, Yoon Seo.
173
00:05:30,500 --> 00:05:31,500
Come here.
174
00:05:31,501 --> 00:05:32,638
- Have you been doing well?
- It's been a while.
175
00:05:32,639 --> 00:05:33,669
- Hello.
- Nice to meet you.
176
00:05:33,670 --> 00:05:35,068
- Hi, Yoon Seo.
- Have you been doing well?
177
00:05:35,069 --> 00:05:36,138
Yes.
178
00:05:36,139 --> 00:05:37,609
I know Yoon Seo.
179
00:05:37,610 --> 00:05:39,609
- Yoon Seo.
- Yoon Seo is here.
180
00:05:39,610 --> 00:05:40,749
Actually, Yoon Seo is...
181
00:05:40,750 --> 00:05:42,049
She is like our family.
182
00:05:42,050 --> 00:05:43,078
- That's true.
- Right.
183
00:05:43,079 --> 00:05:44,278
- It's been a while since you came.
- She's family.
184
00:05:44,279 --> 00:05:45,919
- I was here once, but I'm family?
- You're family.
185
00:05:45,920 --> 00:05:47,549
- It was one time, but we're family.
- Thank you.
186
00:05:47,550 --> 00:05:49,018
We should say hello if
we run into each other.
187
00:05:49,019 --> 00:05:50,148
She was really funny.
188
00:05:50,149 --> 00:05:52,059
- You majored in art.
- That's right.
189
00:05:52,060 --> 00:05:53,458
And you refused to follow
me back on social media.
190
00:05:53,459 --> 00:05:55,029
- That's not true.
- She refused?
191
00:05:55,160 --> 00:05:56,828
- On the count of three.
- Check this for me.
192
00:05:56,829 --> 00:05:58,305
Why don't we follow each
other on social media?
193
00:05:58,329 --> 00:05:59,329
Eight?
194
00:05:59,399 --> 00:06:01,470
Eight? What was that?
195
00:06:01,699 --> 00:06:03,170
- Follow.
- I see.
196
00:06:03,529 --> 00:06:06,198
- What?
- I can only follow my agency.
197
00:06:06,199 --> 00:06:08,138
I can only follow my agency.
198
00:06:08,139 --> 00:06:09,239
Why?
199
00:06:09,240 --> 00:06:10,509
This is really embarrassing.
200
00:06:11,540 --> 00:06:13,879
- What's with your agency?
- This is embarrassing.
201
00:06:13,949 --> 00:06:15,410
- She refused?
- She did.
202
00:06:15,810 --> 00:06:17,378
- Because of her agency.
- Anyway,
203
00:06:17,379 --> 00:06:19,449
we have three guests here today.
204
00:06:21,649 --> 00:06:23,819
So it's the movie, "Hear Me: Our Summer."
205
00:06:24,060 --> 00:06:25,688
- Yes.
- It sounds fun.
206
00:06:25,689 --> 00:06:26,719
It sounds fun already.
207
00:06:26,720 --> 00:06:28,560
- Like a squirrel?
- Tell us...
208
00:06:28,629 --> 00:06:30,159
- A squirrel?
- Come on.
209
00:06:30,160 --> 00:06:31,229
It's not about a squirrel.
210
00:06:31,230 --> 00:06:32,828
You're cursed today. Don't say anything.
211
00:06:32,829 --> 00:06:34,829
Jong Kook, stay quiet today.
212
00:06:35,029 --> 00:06:37,638
I just said that so people
can remember the title easily.
213
00:06:37,639 --> 00:06:39,869
You hurt three people's feelings
as soon as they got here.
214
00:06:39,870 --> 00:06:41,309
It's okay. A squirrel.
215
00:06:41,310 --> 00:06:42,838
- A squirrel.
- Yes.
216
00:06:42,839 --> 00:06:45,638
So, Yoon Seo, tell us about the movie.
217
00:06:45,639 --> 00:06:48,179
- You're here with Hong Kyung today.
- "Hear Me: Our Summer" is...
218
00:06:48,180 --> 00:06:50,079
a romance movie about young people.
219
00:06:50,680 --> 00:06:52,878
It's a story about people
with a hearing impairment.
220
00:06:52,879 --> 00:06:54,550
So we mostly talk in sign language.
221
00:06:54,750 --> 00:06:56,518
- It must've been difficult.
- So you can...
222
00:06:56,519 --> 00:06:59,989
fully enjoy the background
noises and music.
223
00:06:59,990 --> 00:07:02,660
It is a cool and refreshing movie.
224
00:07:03,629 --> 00:07:05,528
So, Kyung,
225
00:07:05,529 --> 00:07:08,300
isn't this your first time on Running Man?
226
00:07:08,370 --> 00:07:10,230
That's right. This is my first time.
227
00:07:10,300 --> 00:07:12,539
He's very handsome. He's charming.
228
00:07:12,540 --> 00:07:13,900
- What's with his voice?
- I know.
229
00:07:14,170 --> 00:07:16,269
- But he's really...
- Come one step forward.
230
00:07:16,910 --> 00:07:18,708
- The way he talks...
- Come here.
231
00:07:18,709 --> 00:07:20,948
- Kyung, please say hello...
- Okay.
232
00:07:20,949 --> 00:07:22,310
To our viewers.
233
00:07:22,410 --> 00:07:23,578
- Introduce yourself.
- Okay.
234
00:07:23,579 --> 00:07:25,219
- Look at the camera.
- He's cute.
235
00:07:25,220 --> 00:07:27,050
- I'm... Hello.
- Look at the camera.
236
00:07:27,149 --> 00:07:28,750
- Don't be nervous.
- Okay.
237
00:07:30,490 --> 00:07:31,620
Okay.
238
00:07:33,089 --> 00:07:34,636
- Introduce yourself.
- Introduce yourself.
239
00:07:34,660 --> 00:07:36,529
We didn't tell you to bow.
240
00:07:36,629 --> 00:07:38,659
You should introduce yourself with words.
241
00:07:38,660 --> 00:07:40,568
- You should say something.
- Pull yourself togehter.
242
00:07:40,569 --> 00:07:42,128
- Try to talk.
- Get a grip. Try again.
243
00:07:42,129 --> 00:07:43,670
I'm Hong Kyung.
244
00:07:44,399 --> 00:07:45,768
This is my first time...
245
00:07:45,769 --> 00:07:48,110
to be... Yes.
246
00:07:48,139 --> 00:07:50,138
- Is this your first variety show?
- Yes, it is.
247
00:07:50,139 --> 00:07:51,838
- It's your first time on public TV?
- Really?
248
00:07:51,839 --> 00:07:52,979
- Seriously?
- Hong Kyung?
249
00:07:52,980 --> 00:07:54,309
- Your first TV appearance?
- Really?
250
00:07:54,310 --> 00:07:55,909
- He must be really nervous.
- This is my first TV appearance.
251
00:07:55,910 --> 00:07:57,619
- Hong Kyung?
- He looks very nervous.
252
00:07:57,620 --> 00:07:58,849
Kyung's manager says...
253
00:07:58,850 --> 00:08:01,088
that Kyung is quite
clumsy and uncoordinated.
254
00:08:01,089 --> 00:08:03,290
- Really?
- So he's worried. Why is that?
255
00:08:03,550 --> 00:08:05,919
- Are you good at sports?
- I'm good at sports.
256
00:08:05,920 --> 00:08:07,258
Like what?
257
00:08:07,259 --> 00:08:09,229
- I play soccer.
- You play soccer?
258
00:08:09,230 --> 00:08:11,500
Then why is your manager so worried?
259
00:08:11,560 --> 00:08:12,828
I don't think that's true.
260
00:08:12,829 --> 00:08:14,789
Did you not renew your
contract with your agency?
261
00:08:15,199 --> 00:08:16,828
- What are you talking about?
- It's possible.
262
00:08:16,829 --> 00:08:17,869
That's absurd.
263
00:08:17,870 --> 00:08:19,239
With two months left, he
refused to renew the contract.
264
00:08:19,240 --> 00:08:20,299
Maybe that's why.
265
00:08:20,300 --> 00:08:22,370
Anyway, we have three three guests here.
266
00:08:22,470 --> 00:08:25,039
And Min Ju used to be a singer.
267
00:08:25,040 --> 00:08:27,039
- I was a member of IZ ONE.
- IZ ONE.
268
00:08:27,040 --> 00:08:28,378
- I know.
- I was a member there.
269
00:08:28,379 --> 00:08:30,619
- Eun Bi was IZ ONE too.
- That's right.
270
00:08:30,620 --> 00:08:31,819
- So I...
- I see. What?
271
00:08:31,980 --> 00:08:33,119
That must be a lie.
272
00:08:33,120 --> 00:08:34,350
She's like Seok Jin.
273
00:08:34,490 --> 00:08:36,048
She has never been angry
in her entire life.
274
00:08:36,049 --> 00:08:37,388
- Right.
- I rarely get angry.
275
00:08:37,389 --> 00:08:39,259
I thought you were just angry.
276
00:08:40,320 --> 00:08:42,090
- It wasn't anger.
- He got caught.
277
00:08:42,330 --> 00:08:43,758
He doesn't know himself.
278
00:08:43,759 --> 00:08:45,158
Be serious.
279
00:08:45,159 --> 00:08:47,058
- Is that true?
- Seriously, I rarely...
280
00:08:47,059 --> 00:08:48,199
- get angry.
- You don't get angry?
281
00:08:48,200 --> 00:08:50,638
- I just think things can happen.
- It's not that we don't trust you.
282
00:08:50,639 --> 00:08:51,839
But you will get to see things...
283
00:08:51,840 --> 00:08:53,599
- during the shoot today.
- Right.
284
00:08:53,600 --> 00:08:55,109
You see the members here.
285
00:08:55,110 --> 00:08:56,870
They all don't know much about themselves.
286
00:08:57,009 --> 00:08:58,609
Seok Jin says...
287
00:08:58,610 --> 00:08:59,909
he doesn't get angry.
288
00:09:00,110 --> 00:09:01,790
But he yelled 13 times during the opening.
289
00:09:02,980 --> 00:09:04,778
- I wasn't angry though.
- I see.
290
00:09:04,779 --> 00:09:05,979
It's just a character.
291
00:09:05,980 --> 00:09:07,288
- You weren't angry?
- You're scary.
292
00:09:07,289 --> 00:09:08,525
- It's a character.
- Seriously...
293
00:09:08,549 --> 00:09:09,690
- Please.
- I wasn't angry.
294
00:09:09,750 --> 00:09:11,788
- I wasn't angry at all.
- It's really surprising.
295
00:09:11,789 --> 00:09:13,589
- He's yelling even now.
- I don't get angry. Hey.
296
00:09:13,590 --> 00:09:16,089
He says he doesn't fight with others.
It's hard to believe.
297
00:09:16,090 --> 00:09:18,899
So, Min Ju, you believe that
you rarely get angry, right?
298
00:09:19,000 --> 00:09:20,869
- Yes. I'm...
- Are you sure?
299
00:09:20,870 --> 00:09:22,599
I guess you've never experienced
something unfair in life.
300
00:09:22,600 --> 00:09:24,099
- That's not true.
- Something bad never happened.
301
00:09:24,100 --> 00:09:25,469
She should get stabbed in the back once.
302
00:09:25,470 --> 00:09:26,939
Look. She's a little sulky now.
303
00:09:26,940 --> 00:09:28,408
- Her face is a little...
- Right.
304
00:09:28,409 --> 00:09:29,839
I can see that you're a little sulky.
Aren't you upset?
305
00:09:29,840 --> 00:09:31,008
- No, I'm not.
- She's a little sulky.
306
00:09:31,009 --> 00:09:33,639
It's too soon for you
to say things like that.
307
00:09:34,110 --> 00:09:36,480
It's too soon for you
to say things like that.
308
00:09:36,779 --> 00:09:37,980
"It's too soon."
- See?
309
00:09:38,019 --> 00:09:39,178
She's smiling now.
310
00:09:39,179 --> 00:09:40,820
- But...
- You're a little upset, right?
311
00:09:40,889 --> 00:09:42,119
She's smiling now.
312
00:09:42,120 --> 00:09:43,220
You must be upset.
313
00:09:43,289 --> 00:09:45,258
It's not like you've lived for a long time.
314
00:09:45,259 --> 00:09:47,089
- What's wrong with him?
- See? Look at her.
315
00:09:47,090 --> 00:09:48,788
You are too young to evaluate yourself.
316
00:09:48,789 --> 00:09:49,928
You're just saying something mean.
317
00:09:49,929 --> 00:09:52,028
- You should be about my age...
- This is just a malicious comment.
318
00:09:52,029 --> 00:09:53,360
That's just a malicious comment.
319
00:09:53,429 --> 00:09:55,298
- She is blushing.
- I'm just joking.
320
00:09:55,299 --> 00:09:56,299
- Okay?
- Yes.
321
00:09:56,300 --> 00:09:58,060
Please be understanding.
It was just a joke.
322
00:09:58,269 --> 00:10:00,509
He didn't want to be criticized,
so he suddenly stopped.
323
00:10:02,370 --> 00:10:05,739
Today, the guests will act
to keep a poker face...
324
00:10:05,740 --> 00:10:07,349
as the members constantly
betray each other...
325
00:10:07,350 --> 00:10:09,378
while having to see through each other.
326
00:10:09,379 --> 00:10:11,449
- It's called Be Clever to Trust.
- What could that be?
327
00:10:11,450 --> 00:10:12,518
Be Clever to Trust.
328
00:10:12,519 --> 00:10:16,788
You will pick one of the cards
that have numbers from 0 to 9.
329
00:10:16,789 --> 00:10:19,059
The card you pick will be your number.
330
00:10:19,220 --> 00:10:22,788
The captain of each team
will combine the numbers...
331
00:10:22,789 --> 00:10:25,399
picked by their team members
to create a three-digit number.
332
00:10:25,629 --> 00:10:28,899
The team with the highest number wins.
333
00:10:29,029 --> 00:10:30,769
But the member...
334
00:10:30,840 --> 00:10:34,239
with the highest number on the
team can't get the prize...
335
00:10:34,240 --> 00:10:35,908
even if they win.
336
00:10:35,909 --> 00:10:37,340
- The highest number?
- Yes.
337
00:10:38,009 --> 00:10:39,340
For the losing team,
338
00:10:39,539 --> 00:10:41,979
the member with the highest number...
339
00:10:41,980 --> 00:10:43,649
is more likely to get the penalty.
340
00:10:43,909 --> 00:10:45,519
The member with the highest number?
341
00:10:46,049 --> 00:10:47,178
So it's about...
342
00:10:47,179 --> 00:10:48,319
- making sacrifices for the team.
- That's right.
343
00:10:48,320 --> 00:10:51,159
Or caring only about personal gain.
344
00:10:51,259 --> 00:10:53,388
- That's what it is.
- Yes.
345
00:10:53,389 --> 00:10:56,788
There will be 3 teams
of 3, 3, and 4 members.
346
00:10:56,789 --> 00:10:59,599
The team with four members
can't have a four-digit number,
347
00:10:59,600 --> 00:11:02,798
so you can leave out one
member whom you think has...
348
00:11:02,799 --> 00:11:04,768
- the lowest number.
- I see.
349
00:11:04,769 --> 00:11:06,169
- Okay.
- All right.
350
00:11:06,500 --> 00:11:08,808
The member who is picked
will get a penalty ball...
351
00:11:08,809 --> 00:11:11,308
- regardless of the results.
- Really?
352
00:11:11,309 --> 00:11:15,350
So you should pretend that
you have a high number.
353
00:11:15,480 --> 00:11:17,778
The two members who are
randomly picked at the end...
354
00:11:17,779 --> 00:11:19,449
will get the penalty.
355
00:11:19,450 --> 00:11:23,320
Before you are divided into teams,
you will pick your numbers first.
356
00:11:23,450 --> 00:11:25,558
We should pick one card, right?
357
00:11:25,559 --> 00:11:26,788
It's random.
358
00:11:26,789 --> 00:11:27,889
Okay.
359
00:11:28,159 --> 00:11:29,259
Who wants to go first?
360
00:11:29,690 --> 00:11:30,690
I'll go first.
361
00:11:30,691 --> 00:11:31,700
- Good.
- Okay.
362
00:11:31,730 --> 00:11:32,999
- All right.
- Blowfly.
363
00:11:33,000 --> 00:11:34,668
- Blowfly.
- Blowfly goes first.
364
00:11:34,669 --> 00:11:36,329
Blowfly.
365
00:11:36,330 --> 00:11:37,898
I'm a blowfly
366
00:11:37,899 --> 00:11:39,668
- Kyung burst into laughter.
- He likes Blowfly.
367
00:11:39,669 --> 00:11:41,408
- It's time for Blowfly.
- He really likes it.
368
00:11:41,409 --> 00:11:43,038
He looks like a blowfly, right?
With the glasses on.
369
00:11:43,039 --> 00:11:44,439
He looks like a blowfly.
370
00:11:44,440 --> 00:11:45,779
Kyung burst into laughter.
371
00:11:47,909 --> 00:11:48,950
Okay.
372
00:11:51,649 --> 00:11:52,720
He shows it there?
373
00:11:52,779 --> 00:11:55,149
- Can we see that?
- Only the production staff can see.
374
00:11:55,490 --> 00:11:56,590
It must be high.
375
00:11:56,789 --> 00:11:57,789
It's high.
376
00:11:58,259 --> 00:11:59,388
I'm sure it's high.
377
00:11:59,389 --> 00:12:00,789
It is a high number.
378
00:12:02,159 --> 00:12:03,289
What's a good number to get?
379
00:12:03,830 --> 00:12:05,390
- What?
- What is a good number to get?
380
00:12:05,429 --> 00:12:06,628
You don't understand the rules at all?
381
00:12:06,629 --> 00:12:07,669
I wasn't listening.
382
00:12:08,299 --> 00:12:09,799
What were you doing?
383
00:12:09,830 --> 00:12:11,199
- Next.
- Seok Jin...
384
00:12:11,200 --> 00:12:12,599
doesn't know anything about the rules.
385
00:12:12,600 --> 00:12:14,038
- Come on.
- He keeps asking me.
386
00:12:14,039 --> 00:12:16,509
- He was listening.
- Gosh, seriously...
387
00:12:16,769 --> 00:12:18,678
A high number is good for the team.
388
00:12:18,679 --> 00:12:20,456
- But it's not good for you.
- Not good for me?
389
00:12:20,480 --> 00:12:21,549
Something ambiguous.
390
00:12:21,980 --> 00:12:23,509
- That's good.
- Something ambiguous.
391
00:12:23,679 --> 00:12:25,018
- Something ambiguous.
- Am I next?
392
00:12:25,019 --> 00:12:26,120
Should I show it to you?
393
00:12:26,179 --> 00:12:27,450
Why is it so crowded here?
394
00:12:30,860 --> 00:12:31,860
Done?
395
00:12:34,019 --> 00:12:36,059
My gosh. I just saw it now.
396
00:12:40,029 --> 00:12:41,269
Seok Sam.
397
00:12:41,929 --> 00:12:43,070
Show us your card,
398
00:12:43,169 --> 00:12:44,929
- You should show it to us.
- Show it to us.
399
00:12:45,269 --> 00:12:46,946
- You should show it to us.
- Show it to us.
400
00:12:46,970 --> 00:12:48,009
Darn it.
401
00:12:49,570 --> 00:12:50,739
- Do you think I'm a fool?
- What?
402
00:12:50,740 --> 00:12:52,008
Why are you angry?
403
00:12:52,009 --> 00:12:53,039
I'm not angry.
404
00:12:53,110 --> 00:12:54,148
You just...
405
00:12:54,149 --> 00:12:55,479
I was expressing my feelings.
406
00:12:55,480 --> 00:12:56,979
- You just...
- I didn't get angry.
407
00:12:56,980 --> 00:12:58,549
He said he rarely got angry.
408
00:12:59,450 --> 00:13:01,589
He's wearing the grass from
the Seoul World Cup Stadium.
409
00:13:01,590 --> 00:13:03,049
Seok Sam.
410
00:13:05,019 --> 00:13:07,259
Don't you know which number is the highest?
411
00:13:07,690 --> 00:13:09,230
The numbers are from 0 to 9.
412
00:13:09,360 --> 00:13:11,059
Really? Is that so?
413
00:13:12,529 --> 00:13:13,730
- How...
- The female lead.
414
00:13:14,200 --> 00:13:15,428
- Right.
- Oh, her.
415
00:13:15,429 --> 00:13:16,929
- I get it.
- Don't they look alike?
416
00:13:17,029 --> 00:13:18,440
- They do.
- Hong Kyung.
417
00:13:18,539 --> 00:13:19,798
- Hong Kyung.
- Kyung.
418
00:13:19,799 --> 00:13:21,909
I can see it.
419
00:13:22,070 --> 00:13:23,309
- I saw it.
- I saw it too.
420
00:13:23,470 --> 00:13:24,579
We saw it.
421
00:13:24,580 --> 00:13:27,178
- Kyung, we saw it.
- We saw it.
422
00:13:27,179 --> 00:13:28,480
We saw your number.
423
00:13:30,409 --> 00:13:32,379
- We saw it.
- Kyung.
424
00:13:32,450 --> 00:13:34,749
- Kyung, get your act together.
- No wonder your manager is worried.
425
00:13:34,750 --> 00:13:36,089
We saw your number.
426
00:13:36,090 --> 00:13:37,090
- You're not athletic at all.
- We saw it.
427
00:13:37,091 --> 00:13:38,689
You shouldn't hold it upside down.
428
00:13:38,690 --> 00:13:40,359
- We can see it.
- He's adorable.
429
00:13:40,360 --> 00:13:41,389
What's your number?
430
00:13:44,629 --> 00:13:48,700
Come to think of it, Min
Ju interviewed me once.
431
00:13:49,370 --> 00:13:50,370
Way back when.
432
00:13:50,371 --> 00:13:51,470
Can I see what I have?
433
00:13:51,639 --> 00:13:53,669
Ye Eun's hilarious.
434
00:13:58,409 --> 00:13:59,480
MJ.
435
00:14:00,409 --> 00:14:02,409
- Ssaebssaeb.
- Ssaebssaeb.
436
00:14:02,980 --> 00:14:04,080
Is this it?
437
00:14:04,450 --> 00:14:05,650
I always draw the short straw.
438
00:14:06,720 --> 00:14:08,690
- I saw it.
- That was easy to see.
439
00:14:12,919 --> 00:14:14,839
I'm good as long as it's
not one on either side.
440
00:14:15,559 --> 00:14:16,658
Is this it?
441
00:14:16,659 --> 00:14:18,859
It's now time to split you into teams.
442
00:14:18,860 --> 00:14:20,699
The team leaders...
443
00:14:20,700 --> 00:14:23,470
will be Jae Seok, Seok Jin, and Jong Kook.
444
00:14:23,799 --> 00:14:24,869
What a lineup.
445
00:14:24,870 --> 00:14:27,069
Doing well in the games will
grant you opportunities...
446
00:14:27,070 --> 00:14:29,109
to switch numbers or swap teammates.
447
00:14:29,110 --> 00:14:30,939
Let's play rock-paper-scissors
and draw teammates.
448
00:14:30,940 --> 00:14:32,008
- Sure.
- Got it.
449
00:14:32,009 --> 00:14:34,408
- Rock-paper-scissors.
- Rock-paper-scissors.
450
00:14:34,409 --> 00:14:36,049
- Okay.
- Darn it.
451
00:14:36,149 --> 00:14:37,408
- This isn't easy.
- Can we plead our case?
452
00:14:37,409 --> 00:14:38,449
We should start off with one of the guests.
453
00:14:38,450 --> 00:14:40,349
- Hey, we can appeal to them.
- Yes, a guest.
454
00:14:40,350 --> 00:14:41,589
Tell them you have a good number.
455
00:14:41,590 --> 00:14:43,090
- Choose one of the guests.
- Right.
456
00:14:43,620 --> 00:14:44,959
My number is on the higher side.
457
00:14:44,960 --> 00:14:46,288
Really? Kyung, what about you?
458
00:14:46,289 --> 00:14:48,860
- Mine's a moderate number.
- I saw his. It's a low number.
459
00:14:49,190 --> 00:14:50,960
- It's moderate.
- Don't bother with Kyung.
460
00:14:51,559 --> 00:14:52,759
Is it a high number?
461
00:14:52,929 --> 00:14:54,028
Min Ju, how's yours?
462
00:14:54,029 --> 00:14:56,168
- My number is high.
- Is it?
463
00:14:56,169 --> 00:14:57,469
- Mine is...
- Min Ju's lying.
464
00:14:57,470 --> 00:14:59,469
- Gosh, no.
- She's lying innocently.
465
00:14:59,470 --> 00:15:01,339
If I round off my number...
466
00:15:01,340 --> 00:15:02,508
- If you round it off?
- Gosh.
467
00:15:02,509 --> 00:15:04,168
- What?
- Then...
468
00:15:04,169 --> 00:15:06,179
- It's above five.
- You're right.
469
00:15:08,610 --> 00:15:11,720
For me, it's Hong Kyung Min, Hong
Kyung In, and then Hong Kyung.
470
00:15:11,850 --> 00:15:14,349
- Seriously?
- Come on.
471
00:15:14,350 --> 00:15:15,490
That's where I stand.
472
00:15:17,149 --> 00:15:18,418
That's how you'll tie him in?
473
00:15:18,419 --> 00:15:19,888
- I...
- That's how you'll tie him in?
474
00:15:19,889 --> 00:15:21,658
- You had them rhyme.
- My friends...
475
00:15:21,659 --> 00:15:23,288
The names of two of my
friends start with Hong Kyung.
476
00:15:23,289 --> 00:15:24,558
- Rock-paper-scissors.
- Rock-paper-scissors.
477
00:15:24,559 --> 00:15:25,999
Rock-paper-scissors!
478
00:15:26,000 --> 00:15:27,199
- Scissors.
- What was that?
479
00:15:27,200 --> 00:15:28,769
- Rock-paper-scissors.
- Scissors!
480
00:15:28,970 --> 00:15:30,500
- Rock-paper-scissors.
- Scissors!
481
00:15:30,799 --> 00:15:32,119
- Jae Seok wins.
- What was that?
482
00:15:32,799 --> 00:15:34,168
- Hey. Seok Jin.
- What was that?
483
00:15:34,169 --> 00:15:35,709
It doesn't change the
fact that Jae Seok won.
484
00:15:35,710 --> 00:15:37,210
Why are you angry?
485
00:15:37,309 --> 00:15:38,439
- Come on.
- Why are you angry?
486
00:15:38,440 --> 00:15:39,979
- Why would you get mad?
- You said you wouldn't.
487
00:15:39,980 --> 00:15:41,209
That's just wrong.
488
00:15:41,210 --> 00:15:42,949
- I'm...
- You said you wouldn't be angry.
489
00:15:42,950 --> 00:15:44,319
How can that not infuriate me?
490
00:15:44,320 --> 00:15:45,819
- You said you wouldn't be angry.
- "How can that not infuriate me?"
491
00:15:45,820 --> 00:15:47,456
- You said you wouldn't be angry.
- Here.
492
00:15:47,480 --> 00:15:49,450
Play the game again. Hurry!
493
00:15:49,590 --> 00:15:51,590
How can he manage with a temper like that?
494
00:15:51,720 --> 00:15:53,658
- Min Ju...
- I can't believe you.
495
00:15:53,659 --> 00:15:55,730
She looked at Seok Jin
as if he was a weirdo.
496
00:15:56,129 --> 00:15:57,929
She's keeping her distance from him.
497
00:15:58,129 --> 00:15:59,929
What? If I win, I'm choosing you.
498
00:16:00,629 --> 00:16:02,230
Have it tough all day.
499
00:16:02,399 --> 00:16:03,769
- Just you wait, Min Ju.
- But...
500
00:16:03,899 --> 00:16:06,070
- I'll make you a star today.
- Oh, no.
501
00:16:06,299 --> 00:16:07,419
- Just you wait.
- Let's go.
502
00:16:07,809 --> 00:16:09,239
I'll put you on the map for sure.
503
00:16:09,240 --> 00:16:10,469
- Rock-paper-scissors.
- Scissors.
504
00:16:10,470 --> 00:16:11,908
- You won.
- You won.
505
00:16:11,909 --> 00:16:13,508
- He won.
- I won.
506
00:16:13,509 --> 00:16:14,709
- Okay, fine.
- Seok Jin said...
507
00:16:14,710 --> 00:16:16,409
- he'd be choosing Min Ju.
- Right.
508
00:16:16,549 --> 00:16:17,849
- That's a must, right?
- Yes.
509
00:16:17,850 --> 00:16:18,918
You'll choose her over Yoon Seo?
510
00:16:18,919 --> 00:16:20,950
Yes. That's because...
511
00:16:21,149 --> 00:16:22,289
I choose Min Ju, then.
512
00:16:22,450 --> 00:16:23,450
Hey.
513
00:16:24,090 --> 00:16:25,360
- Hey.
- Nice!
514
00:16:26,460 --> 00:16:27,860
- Are you thrilled?
- Yes.
515
00:16:28,259 --> 00:16:29,860
Why are you so angry?
516
00:16:29,990 --> 00:16:31,200
Okay, nice.
517
00:16:31,860 --> 00:16:32,898
- Yoon Seo, come on.
- Sure.
518
00:16:32,899 --> 00:16:33,999
- And Yoon Seo.
- Nice.
519
00:16:34,000 --> 00:16:35,028
We'll play rock-paper-scissors again.
520
00:16:35,029 --> 00:16:36,199
- Rock-paper-scissors.
- Scissors.
521
00:16:36,200 --> 00:16:37,269
Okay!
522
00:16:38,139 --> 00:16:39,139
Who has a high number?
523
00:16:39,140 --> 00:16:40,369
Seok Jin, wait. - "Who
has a high number?"
524
00:16:40,370 --> 00:16:41,908
- Why?
- Seok Jin, wait.
525
00:16:41,909 --> 00:16:43,470
- Why?
- Being on Seok Jin's team?
526
00:16:43,639 --> 00:16:44,709
My number is low.
527
00:16:44,710 --> 00:16:47,008
- My number is low too.
- Same here.
528
00:16:47,009 --> 00:16:49,080
- It's really low.
- It's between 1 and 2.
529
00:16:49,580 --> 00:16:50,878
You have no idea how high my number is.
530
00:16:50,879 --> 00:16:52,620
- Seok Jin.
- Mine's really low.
531
00:16:52,750 --> 00:16:55,018
- Look at them.
- Mine is neither good nor bad.
532
00:16:55,019 --> 00:16:56,148
- Usually, they'd want to be picked.
- Choosing me will be meaningless.
533
00:16:56,149 --> 00:16:57,220
- Same here.
- Really?
534
00:16:57,549 --> 00:16:59,018
- I won't say anything.
- Why not?
535
00:16:59,019 --> 00:17:00,189
Speed things up.
536
00:17:00,190 --> 00:17:01,190
- Haha.
- Oh, no.
537
00:17:01,960 --> 00:17:04,528
- Rock-paper-scissors.
- How did you know?
538
00:17:04,529 --> 00:17:06,058
- Ssaebssaeb.
- Okay!
539
00:17:06,059 --> 00:17:07,798
But why...
540
00:17:07,799 --> 00:17:10,629
- Okay. We're good.
- Why isn't anyone choosing me?
541
00:17:10,630 --> 00:17:11,639
Okay, let's go.
542
00:17:11,640 --> 00:17:13,440
- Rock-paper-scissors.
- Rock-paper-scissors.
543
00:17:14,069 --> 00:17:15,669
- Ssaebssaeb.
- Okay!
544
00:17:15,670 --> 00:17:17,538
But why...
545
00:17:17,539 --> 00:17:19,180
Okay, I have a decent number.
546
00:17:19,339 --> 00:17:20,739
- My number's good.
- Then...
547
00:17:20,740 --> 00:17:21,949
Mine's really good.
548
00:17:21,950 --> 00:17:23,749
Why isn't anyone choosing us?
549
00:17:23,750 --> 00:17:25,749
- Why isn't anyone choosing me?
- This is how it usually is.
550
00:17:25,750 --> 00:17:27,190
- Then...
- I can't believe you all.
551
00:17:27,450 --> 00:17:29,719
- You...
- Is your number high or low?
552
00:17:29,720 --> 00:17:31,258
It's high.
553
00:17:31,259 --> 00:17:32,389
- Choose her.
- I mean it.
554
00:17:32,390 --> 00:17:34,088
You won't regret pulling me onto your team.
555
00:17:34,089 --> 00:17:35,588
- MJ.
- I mean it.
556
00:17:35,589 --> 00:17:37,028
- She means it.
- Ji Hyo is telling the truth.
557
00:17:37,029 --> 00:17:38,258
- But...
- Ji Hyo meant it.
558
00:17:38,259 --> 00:17:39,630
- Choose me.
- Okay, fine.
559
00:17:40,029 --> 00:17:42,470
- Choose me.
- Okay, fine. Ye Eun!
560
00:17:43,470 --> 00:17:44,569
Ddochi.
561
00:17:44,900 --> 00:17:46,239
- Look at Ji Hyo.
- MJ.
562
00:17:46,240 --> 00:17:47,469
- MJ.
- MJ.
563
00:17:47,470 --> 00:17:49,839
- Come on.
- Jackson, come on.
564
00:17:50,140 --> 00:17:52,008
- Then...
- It's better with more people, no?
565
00:17:52,009 --> 00:17:53,379
- Yes, it's better.
- It's beneficial.
566
00:17:53,380 --> 00:17:54,380
The more, the better.
567
00:17:54,381 --> 00:17:56,348
- You have options.
- Exactly.
568
00:17:56,349 --> 00:17:57,649
- Rock-paper-scissors.
- Winner takes her.
569
00:17:57,650 --> 00:17:58,650
Yes, the winner will take her.
570
00:17:58,651 --> 00:18:00,318
- You have to win this.
- Rock-paper-scissors.
571
00:18:00,319 --> 00:18:02,219
- He won.
- MJ, bring it here!
572
00:18:02,220 --> 00:18:04,150
- Nice.
- You won't regret it.
573
00:18:04,460 --> 00:18:06,990
- We have enough.
- We'll win for sure.
574
00:18:07,019 --> 00:18:09,430
- As long as I sacrifice myself.
- Explain the rules again.
575
00:18:09,630 --> 00:18:11,429
To help with your game,
576
00:18:11,430 --> 00:18:14,699
I'll let you know the
team with the member...
577
00:18:14,700 --> 00:18:16,670
- who has the highest number.
- Sounds good.
578
00:18:17,130 --> 00:18:19,098
- Nice.
- The team with the member...
579
00:18:19,099 --> 00:18:20,670
who has the highest number is...
580
00:18:21,000 --> 00:18:23,068
- Team Seok Jin.
- Really?
581
00:18:23,069 --> 00:18:25,338
Her number must be high.
582
00:18:25,339 --> 00:18:27,479
- Team Seok Jin.
- Really?
583
00:18:27,480 --> 00:18:29,578
- Yoon Seo must have a high number.
- Her number must be high.
584
00:18:29,579 --> 00:18:31,078
- She said so earlier.
- Yoon Seo, you...
585
00:18:31,079 --> 00:18:32,779
- What did I tell you?
- Right.
586
00:18:33,180 --> 00:18:35,060
- What did I tell you?
- She has a high number.
587
00:18:35,390 --> 00:18:37,389
- What did I tell you?
- Right.
588
00:18:37,390 --> 00:18:38,788
- What did I tell you?
- We'll continue...
589
00:18:38,789 --> 00:18:39,858
after you change clothes.
590
00:18:39,859 --> 00:18:42,329
- Okay.
- Let's do this!
591
00:18:45,029 --> 00:18:46,500
Can I go in?
592
00:18:48,230 --> 00:18:49,329
Hello.
593
00:18:50,029 --> 00:18:51,399
Hello.
594
00:18:51,400 --> 00:18:53,239
- Where...
- Hello.
595
00:18:53,240 --> 00:18:54,509
Do we stand over here?
596
00:18:55,410 --> 00:18:57,008
It's another drawing game.
597
00:18:57,009 --> 00:18:58,778
- How is it?
- I feel great.
598
00:18:58,779 --> 00:18:59,909
- Has it been okay so far?
- Yes.
599
00:18:59,910 --> 00:19:01,249
- He...
- So that's where I saw you from.
600
00:19:01,250 --> 00:19:03,348
- "Troll Factory."
- He went outside to breathe.
601
00:19:03,349 --> 00:19:05,180
Is that so? Did you take a breath outside?
602
00:19:06,319 --> 00:19:07,650
Did you find it hard to breathe?
603
00:19:08,089 --> 00:19:10,219
I bet you were star-struck...
604
00:19:10,220 --> 00:19:11,459
- after seeing us, right?
- I was.
605
00:19:11,460 --> 00:19:12,580
Would you like an autograph?
606
00:19:14,930 --> 00:19:16,660
- Can we take a photo?
- No? What?
607
00:19:16,859 --> 00:19:18,099
Okay!
608
00:19:19,230 --> 00:19:21,670
- Here we go.
- Okay!
609
00:19:22,400 --> 00:19:23,600
- What are they doing?
- Okay!
610
00:19:23,700 --> 00:19:25,538
Kyung, why are you...
611
00:19:25,539 --> 00:19:27,369
He was star-struck to see us.
612
00:19:27,470 --> 00:19:28,508
- Can I take a photo?
- Really?
613
00:19:28,509 --> 00:19:29,538
Of course.
614
00:19:29,539 --> 00:19:31,209
- Photos...
- Take photos with him.
615
00:19:31,210 --> 00:19:32,740
- Look at you.
- I want in.
616
00:19:33,509 --> 00:19:35,750
I like how innocent you are.
How nice is that?
617
00:19:36,880 --> 00:19:38,618
- Thank you.
- There's no need to thank me.
618
00:19:38,619 --> 00:19:41,219
Why aren't you taking photos with
me when we're on the same team?
619
00:19:41,390 --> 00:19:43,149
I can't believe you.
620
00:19:43,150 --> 00:19:44,619
You're a soccer fan too.
621
00:19:47,019 --> 00:19:48,029
Okay.
622
00:19:48,960 --> 00:19:49,960
Ye Eun.
623
00:19:49,961 --> 00:19:51,558
This game...
624
00:19:51,559 --> 00:19:55,068
will give you a chance to create numbers.
625
00:19:55,069 --> 00:19:56,969
- It's called Drawing in Passing.
- Nice.
626
00:19:56,970 --> 00:19:58,338
- What's that?
- It was derived...
627
00:19:58,339 --> 00:19:59,838
from a known board game.
628
00:19:59,839 --> 00:20:02,209
The staff will call out 30 words,
629
00:20:02,210 --> 00:20:04,409
and you will draw them by
their corresponding number.
630
00:20:04,410 --> 00:20:07,739
Then, you'll have to guess
what the word is when asked.
631
00:20:07,740 --> 00:20:09,379
If the designated member...
632
00:20:09,380 --> 00:20:11,149
does not answer it correctly
within three seconds,
633
00:20:11,150 --> 00:20:13,720
the others will get a chance to answer.
634
00:20:13,920 --> 00:20:16,489
For every correct answer,
you will win a point.
635
00:20:16,490 --> 00:20:18,959
Depending on how you do,
you will get the chance...
636
00:20:18,960 --> 00:20:20,159
to switch numbers and swap teammates.
637
00:20:20,160 --> 00:20:22,889
Two from each team will
compete in a single round.
638
00:20:22,890 --> 00:20:25,630
Take a seat but not next to a teammate.
639
00:20:25,700 --> 00:20:28,169
Then, Min Ju should compete first.
640
00:20:28,170 --> 00:20:29,368
You and Min Ju go ahead.
641
00:20:29,369 --> 00:20:30,699
- I'll team up with Ji Hyo.
- Are you sure?
642
00:20:30,700 --> 00:20:32,500
- Sure.
- Okay.
643
00:20:33,069 --> 00:20:34,989
- It'll be Yoon Seo and me.
- How do we draw it?
644
00:20:35,109 --> 00:20:37,768
Yoon Seo, show chemistry with Seok Jin.
645
00:20:37,769 --> 00:20:39,109
- Sure.
- Let's do this.
646
00:20:40,539 --> 00:20:41,809
- Should I go?
- Yes.
647
00:20:42,009 --> 00:20:44,008
- That's it.
- I'll watch from the side.
648
00:20:44,009 --> 00:20:45,278
You need to remember what it is.
649
00:20:45,279 --> 00:20:47,649
- Ye Eun. You should play.
- Yes?
650
00:20:47,650 --> 00:20:48,920
No, I can't go first.
651
00:20:49,589 --> 00:20:51,436
- I should watch and learn.
- No, you have to play.
652
00:20:51,460 --> 00:20:53,358
- She doesn't know the rules.
- Let me watch first.
653
00:20:53,359 --> 00:20:54,589
Play the game, Ye Eun.
654
00:20:54,759 --> 00:20:55,989
Go ahead.
655
00:20:55,990 --> 00:20:58,059
- Sure.
- Ye Eun, sit at the end.
656
00:21:00,130 --> 00:21:01,700
I still don't understand the rules.
657
00:21:02,470 --> 00:21:04,099
- Draw fast.
- Fast?
658
00:21:04,269 --> 00:21:05,969
In any box?
659
00:21:05,970 --> 00:21:07,900
No, the words will be said in order.
660
00:21:09,240 --> 00:21:11,268
We need to draw to remember.
661
00:21:11,269 --> 00:21:13,749
- You've got to be kidding me.
- Just draw what comes to mind.
662
00:21:13,779 --> 00:21:14,910
Min Ju.
663
00:21:15,279 --> 00:21:17,179
- Min Ju. Do you get the game?
- Yes?
664
00:21:17,180 --> 00:21:18,919
- Yes, I get it.
- Min Ju...
665
00:21:18,920 --> 00:21:21,848
- You can't write words.
- Got it.
666
00:21:21,849 --> 00:21:25,719
The words will be said in order
from number 1 to number 30...
667
00:21:25,720 --> 00:21:27,960
- and will be repeated.
- Got it.
668
00:21:28,289 --> 00:21:30,258
Even if you call a time-out,
669
00:21:30,259 --> 00:21:33,059
- no one will stop for you.
- Yes, just go ahead.
670
00:21:34,230 --> 00:21:36,799
- Will you say the words twice?
- Yes, twice.
671
00:21:37,000 --> 00:21:39,739
On the first try, draw for the odd numbers.
672
00:21:39,740 --> 00:21:41,839
Then go with the even
numbers on the second try.
673
00:21:42,910 --> 00:21:44,440
- How smart of you.
- Okay, good.
674
00:21:44,880 --> 00:21:47,679
Jae Seok, just draw for the even numbers.
675
00:21:47,680 --> 00:21:49,609
- Why? I see.
- Get ready.
676
00:21:51,819 --> 00:21:53,979
And go. One, mold, two, monkey,
677
00:21:53,980 --> 00:21:55,419
What? - three, dad, four, Yu Jae Seok,
678
00:21:55,420 --> 00:21:56,989
five, seal, six, Shine Muscat,
679
00:21:56,990 --> 00:21:58,618
seven, blueberry, eight, handshake,
680
00:21:58,619 --> 00:22:00,489
- How can anyone remember this?
- Nine, bubbles, ten, robot,
681
00:22:00,490 --> 00:22:02,129
eleven, pork belly, twelve, manicure,
682
00:22:02,130 --> 00:22:03,758
thirteen, palm lines,
fourteen, rubber gloves,
683
00:22:03,759 --> 00:22:05,399
fifteen, hula hoop, sixteen, tears,
684
00:22:05,400 --> 00:22:07,098
seventeen, Korean melon,
eighteen, watermelon,
685
00:22:07,099 --> 00:22:09,568
nineteen, straw, twenty, tug-of-war,
686
00:22:09,569 --> 00:22:11,229
twenty-one, ginger, twenty-two, Christmas,
687
00:22:11,230 --> 00:22:13,298
twenty-three, blackboard,
twenty-four, eyelash,
688
00:22:13,299 --> 00:22:14,808
twenty-five, seagull,
twenty-six, sea cucumber,
689
00:22:14,809 --> 00:22:16,568
twenty-seven, cake, twenty-eight, lunchbox,
690
00:22:16,569 --> 00:22:18,380
twenty-nine violin, thirty rice.
691
00:22:18,809 --> 00:22:20,380
- This is crazy hard.
- But...
692
00:22:21,750 --> 00:22:23,278
- How are we supposed to do this?
- This is a mess.
693
00:22:23,279 --> 00:22:25,349
- Rather than drawings...
- Can you show us?
694
00:22:25,549 --> 00:22:26,578
Here.
695
00:22:26,579 --> 00:22:28,149
I can't tell what I drew.
696
00:22:28,150 --> 00:22:30,118
I majored in art, but...
697
00:22:30,119 --> 00:22:31,689
She's right!
698
00:22:31,690 --> 00:22:33,018
This is embarrassing for an art major.
699
00:22:33,019 --> 00:22:35,159
Art majors might find this more tricky.
700
00:22:35,160 --> 00:22:36,730
- Exactly.
- They want to draw well.
701
00:22:37,390 --> 00:22:38,858
- This is driving me crazy.
- So...
702
00:22:38,859 --> 00:22:40,329
How did you do? Can you show us?
703
00:22:41,059 --> 00:22:42,930
How can you call these drawings?
704
00:22:43,829 --> 00:22:46,200
How is one supposed to do this?
705
00:22:47,240 --> 00:22:48,569
That's a mess.
706
00:22:48,809 --> 00:22:51,009
- I'll repeat the words.
- I can't tell what's what.
707
00:22:51,539 --> 00:22:52,979
Mold, monkey,
708
00:22:52,980 --> 00:22:54,848
dad, Yu Jae Seok, seal,
709
00:22:54,849 --> 00:22:56,608
Shine Muscat, blueberry,
710
00:22:56,609 --> 00:22:59,220
handshake, bubbles, robot,
711
00:22:59,279 --> 00:23:01,919
pork belly, manicure, palm lines,
712
00:23:01,920 --> 00:23:05,258
rubber gloves, hula hoop,
tears, Korean melon,
713
00:23:05,259 --> 00:23:08,059
watermelon, straw, tug-of-war.
714
00:23:08,559 --> 00:23:11,129
Ginger, Christmas, blackboard,
715
00:23:11,130 --> 00:23:13,858
eyelash, seagull, sea cucumber,
716
00:23:13,859 --> 00:23:17,329
cake, lunchbox, violin, rice.
717
00:23:19,369 --> 00:23:21,139
- Okay.
- My gosh.
718
00:23:21,140 --> 00:23:22,609
I got it. This should be enough.
719
00:23:22,970 --> 00:23:24,980
I think I did pretty well too.
720
00:23:25,009 --> 00:23:27,539
- You drew everything?
- Almost?
721
00:23:27,680 --> 00:23:29,449
- Min Ju, you got everything?
- Yes.
722
00:23:29,450 --> 00:23:31,450
- You're incredible.
- Did you do well?
723
00:23:31,920 --> 00:23:34,349
- Good luck, Yoon Seo. You must win.
- Okay.
724
00:23:35,549 --> 00:23:37,618
- We're on now, Ye Eun.
- Hang on.
725
00:23:37,619 --> 00:23:39,099
- Focus.
- Now you guess the drawing.
726
00:23:39,259 --> 00:23:40,989
Hong Kyung, how did you do?
727
00:23:40,990 --> 00:23:43,028
- I drew everything.
- Okay.
728
00:23:43,029 --> 00:23:44,899
- Raise your hand and guess.
- Okay.
729
00:23:44,900 --> 00:23:46,000
Let's do this.
730
00:23:46,460 --> 00:23:48,470
Now for the questions.
731
00:23:48,930 --> 00:23:51,500
We'll start with Seok Jin.
732
00:23:53,299 --> 00:23:54,640
Number 17.
733
00:23:55,970 --> 00:23:58,779
- Three, two, one.
- I couldn't draw that one.
734
00:24:00,309 --> 00:24:02,750
Let me answer!
735
00:24:05,319 --> 00:24:07,819
- What's that circle?
- What is that?
736
00:24:08,349 --> 00:24:09,349
Korean melon!
737
00:24:10,490 --> 00:24:12,160
Okay!
738
00:24:12,690 --> 00:24:13,890
How is that a Korean melon?
739
00:24:14,259 --> 00:24:15,579
- I see.
- That's a Korean melon?
740
00:24:16,059 --> 00:24:17,366
- That's a Korean melon?
- Korean melon!
741
00:24:17,390 --> 00:24:20,259
Next, I'll give Min Ju's question.
742
00:24:21,160 --> 00:24:22,430
Number 12.
743
00:24:23,000 --> 00:24:24,940
Let me answer! Manicure!
744
00:24:25,599 --> 00:24:26,969
Okay!
745
00:24:26,970 --> 00:24:28,568
You got one point.
746
00:24:28,569 --> 00:24:30,309
Nice one, Min Ju!
747
00:24:31,069 --> 00:24:33,439
- Let's do this, Hong Kyung!
- Let's go!
748
00:24:33,440 --> 00:24:35,710
Hong Kyung, number one.
749
00:24:36,380 --> 00:24:37,848
- Three...
- Wait. Mold.
750
00:24:37,849 --> 00:24:40,419
- Nice.
- That's right. Mold.
751
00:24:40,420 --> 00:24:42,150
Now it's Jae Seok's turn.
752
00:24:43,250 --> 00:24:45,588
- Number 6.
- Number 6. I didn't draw it.
753
00:24:45,589 --> 00:24:47,058
- Ye Eun!
- Let me answer!
754
00:24:47,059 --> 00:24:48,429
Number six, I didn't draw it.
755
00:24:48,430 --> 00:24:49,729
- Ye Eun!
- Let me answer!
756
00:24:49,730 --> 00:24:51,390
- Ye Eun.
- Shine Muscat!
757
00:24:51,799 --> 00:24:53,258
- Okay! That's how you do it.
- Gosh, number six...
758
00:24:53,259 --> 00:24:55,798
I didn't draw number six. Shoot.
759
00:24:55,799 --> 00:24:58,339
- Roh Yoon Seo.
- My gosh.
760
00:24:58,569 --> 00:24:59,599
Number two.
761
00:25:00,039 --> 00:25:01,400
- Three...
- Mon... Monkey.
762
00:25:01,470 --> 00:25:03,140
Okay, nice.
763
00:25:03,470 --> 00:25:04,768
- What a relief.
- I knew that one.
764
00:25:04,769 --> 00:25:06,210
Ji Ye Eun.
765
00:25:07,339 --> 00:25:09,578
Number twenty-four. Three...
766
00:25:09,579 --> 00:25:11,209
- Eyelash.
- That's right.
767
00:25:11,210 --> 00:25:13,278
Okay. Eyelashes.
768
00:25:13,279 --> 00:25:15,690
- Me? Please.
- Jee Seok Jin.
769
00:25:17,890 --> 00:25:19,588
- Number 25.
- Number 25.
770
00:25:19,589 --> 00:25:21,319
- Three...
- Let me answer.
771
00:25:21,420 --> 00:25:23,229
- Violin.
- Let me answer!
772
00:25:23,230 --> 00:25:24,630
- Let me answer!
- Let me answer!
773
00:25:24,690 --> 00:25:27,329
Seagull. Okay!
774
00:25:27,700 --> 00:25:29,798
- How did you draw...
- Okay.
775
00:25:29,799 --> 00:25:31,639
- I didn't draw it.
- Seagull.
776
00:25:31,640 --> 00:25:33,368
- Seagull.
- Oh, no.
777
00:25:33,369 --> 00:25:36,339
Seagull. Okay!
778
00:25:36,509 --> 00:25:37,569
That's a seagull.
779
00:25:38,339 --> 00:25:39,880
- Min Ju?
- Yes.
780
00:25:40,380 --> 00:25:42,180
Number 23.
781
00:25:42,480 --> 00:25:43,650
Blackboard!
782
00:25:43,680 --> 00:25:45,679
- Okay!
- She's good.
783
00:25:45,680 --> 00:25:48,079
- Min Ju's a genius.
- She's doing so well.
784
00:25:48,289 --> 00:25:50,190
- It's Hong Kyung next.
- Okay.
785
00:25:50,450 --> 00:25:53,259
Number 15.
786
00:25:53,589 --> 00:25:54,789
Number 15, I don't know.
787
00:25:55,089 --> 00:25:56,758
- Let me answer!
- Let me answer!
788
00:25:56,759 --> 00:25:57,959
Number 15, I don't know.
789
00:25:57,960 --> 00:26:00,058
- Let me answer!
- Let me answer!
790
00:26:00,059 --> 00:26:01,298
- Let me answer!
- Over here!
791
00:26:01,299 --> 00:26:02,699
Jae Seok was faster.
792
00:26:02,700 --> 00:26:05,700
- Hula hoop! Okay!
- I knew that one.
793
00:26:05,799 --> 00:26:07,669
- Oh, right.
- Gosh.
794
00:26:07,670 --> 00:26:09,368
The center spots are favored!
795
00:26:09,369 --> 00:26:11,139
- Why...
- You're in the line of sight.
796
00:26:11,140 --> 00:26:12,910
Why don't you look at me?
797
00:26:14,410 --> 00:26:16,308
- Nicely said!
- Nice!
798
00:26:16,309 --> 00:26:17,849
Jae Seok's good at this.
799
00:26:18,210 --> 00:26:20,680
- Next.
- Give us one we know.
800
00:26:20,720 --> 00:26:21,889
Number 13.
801
00:26:21,890 --> 00:26:24,349
- Number 13. I missed that.
- Ji Ye Eun!
802
00:26:24,619 --> 00:26:25,719
- Ji Ye Eun!
- Why...
803
00:26:25,720 --> 00:26:27,159
Okay, Ye Eun.
804
00:26:27,160 --> 00:26:28,660
- Palm lines.
- Hey.
805
00:26:30,789 --> 00:26:33,430
I keep missing out on my own turns.
806
00:26:33,960 --> 00:26:36,369
- Roh Yoon Seo.
- You must score, Yoon Seo.
807
00:26:37,470 --> 00:26:39,469
- Number 18.
- I didn't draw that one.
808
00:26:39,470 --> 00:26:42,568
- Three...
- Yoon... Watermelon!
809
00:26:42,569 --> 00:26:45,139
- Let me answer.
- Watermelon!
810
00:26:45,140 --> 00:26:46,339
Well done.
811
00:26:48,579 --> 00:26:51,150
- Focus.
- Ji Ye Eun.
812
00:26:51,309 --> 00:26:54,518
- What about "dad?"
- Number nineteen. Three,
813
00:26:54,519 --> 00:26:56,220
- two, one.
- I didn't draw that.
814
00:26:57,890 --> 00:27:00,619
- One.
- Kim Min Ju! Straw.
815
00:27:00,720 --> 00:27:01,959
- Gosh.
- Gosh.
816
00:27:01,960 --> 00:27:03,058
- That's crazy.
- What's with you?
817
00:27:03,059 --> 00:27:04,459
- Min Ju's amazing.
- What was that?
818
00:27:04,460 --> 00:27:05,460
She's a genius.
819
00:27:05,461 --> 00:27:07,799
Min Ju, are you a Mensa member?
820
00:27:07,960 --> 00:27:10,470
Min Ju. Number 11.
821
00:27:10,730 --> 00:27:12,400
- Three...
- Number 11? Pork belly.
822
00:27:12,900 --> 00:27:14,799
- Min Ju's just...
- Okay.
823
00:27:15,069 --> 00:27:16,868
- Kim Min Ju!
- Min Ju?
824
00:27:16,869 --> 00:27:17,910
Handshake.
825
00:27:18,339 --> 00:27:19,640
- Okay!
- My gosh.
826
00:27:20,039 --> 00:27:22,709
She's great. Min Ju's a treasure.
827
00:27:22,710 --> 00:27:24,670
- She's so good at this.
- How did she know that?
828
00:27:24,950 --> 00:27:26,879
The game is over.
829
00:27:26,880 --> 00:27:29,819
Team Pink has six points.
830
00:27:30,220 --> 00:27:32,859
Team Blue has eight points.
831
00:27:33,160 --> 00:27:35,289
Team Yellow has four points.
832
00:27:35,859 --> 00:27:38,529
- This game is fun.
- Yoon Seo thinks a lot.
833
00:27:39,460 --> 00:27:41,059
- Okay!
- This is fun.
834
00:27:41,200 --> 00:27:42,798
- Let's switch for the next round.
- That wasn't bad.
835
00:27:42,799 --> 00:27:44,328
- Okay, nice.
- You should play.
836
00:27:44,329 --> 00:27:45,899
- Sit in the middle.
- Yoon Seo, go.
837
00:27:45,900 --> 00:27:47,440
- You play once more.
- Do I?
838
00:27:49,670 --> 00:27:50,970
I'll go in this time.
839
00:27:51,779 --> 00:27:54,380
- Hey, do we...
- Ye Eun, let's do this!
840
00:27:55,309 --> 00:27:56,549
Good luck, Yoon Seo.
841
00:27:57,309 --> 00:27:58,779
Okay, I'll do my best.
842
00:27:59,079 --> 00:28:02,149
Yoon Seo majored in art.
843
00:28:02,150 --> 00:28:03,318
- I know.
- So what's the problem?
844
00:28:03,319 --> 00:28:04,689
- Why are you like this?
- That's no good at all now.
845
00:28:04,690 --> 00:28:06,058
Exactly.
846
00:28:06,059 --> 00:28:08,490
You're doing poorly considering that.
847
00:28:08,859 --> 00:28:09,989
I think too much.
848
00:28:09,990 --> 00:28:12,700
It's so hard. Min Ju, you did so well.
849
00:28:13,730 --> 00:28:14,798
You have a good memory.
850
00:28:14,799 --> 00:28:17,039
- Min Ju's incredible.
- Show your answer to the camera.
851
00:28:18,130 --> 00:28:19,769
I'll read out the words.
852
00:28:20,500 --> 00:28:22,768
Footprint, dumpling, lightsaber,
853
00:28:22,769 --> 00:28:25,078
back scratcher, frog, coin,
854
00:28:25,079 --> 00:28:28,480
sunglasses, dentures, keyhole, chalk.
855
00:28:28,609 --> 00:28:31,679
Matches, calendar, toothpick, diary,
856
00:28:31,680 --> 00:28:35,048
rolled omelet, fridge, oasis, tortoise,
857
00:28:35,049 --> 00:28:36,989
tofu, handkerchief.
858
00:28:36,990 --> 00:28:39,989
Sikhye, abacus, mirror, mussel,
859
00:28:39,990 --> 00:28:42,358
guitar, slide, crown,
860
00:28:42,359 --> 00:28:45,500
muscles, lightning, and button.
861
00:28:46,599 --> 00:28:47,859
This is too hard.
862
00:28:49,000 --> 00:28:50,169
- What was that?
- This is too hard.
863
00:28:50,170 --> 00:28:51,469
I'll read them out again.
864
00:28:51,470 --> 00:28:52,739
- It was too fast.
- Wait!
865
00:28:52,740 --> 00:28:55,508
Footprint, dumpling,
lightsaber, back scratcher,
866
00:28:55,509 --> 00:28:58,479
frog, coin, sunglasses, dentures,
867
00:28:58,480 --> 00:29:00,480
keyhole, chalk.
868
00:29:00,680 --> 00:29:03,608
Matches, calendar, toothpick, diary,
869
00:29:03,609 --> 00:29:07,078
rolled omelet, fridge, oasis, tortoise,
870
00:29:07,079 --> 00:29:08,950
tofu, handkerchief.
871
00:29:09,089 --> 00:29:12,058
Sikhye, abacus, mirror, mussel,
872
00:29:12,059 --> 00:29:15,159
guitar, slide, crown, muscles,
873
00:29:15,160 --> 00:29:17,490
lightning, and button.
874
00:29:18,460 --> 00:29:19,699
This is too hard.
875
00:29:19,700 --> 00:29:21,160
Ji Hyo, yours is very empty.
876
00:29:23,529 --> 00:29:25,140
What is this that I drew?
877
00:29:25,299 --> 00:29:27,368
- What's this?
- You don't know what you drew?
878
00:29:27,369 --> 00:29:28,669
I don't know what I drew.
879
00:29:28,670 --> 00:29:31,469
Se Chan drew many of them,
but they look unrecognizable.
880
00:29:31,470 --> 00:29:33,539
They all look like dumplings. I'm done for.
881
00:29:33,880 --> 00:29:36,449
Ji Hyo, yours is very empty.
882
00:29:36,450 --> 00:29:39,578
Darn it. I missed out on a lot. Hang on.
883
00:29:39,579 --> 00:29:41,048
I think Ji Hyo's totally...
884
00:29:41,049 --> 00:29:42,519
I don't know what I drew.
885
00:29:42,720 --> 00:29:44,249
- Ji Hyo.
- Ji Hyo and Ye Eun will get none.
886
00:29:44,250 --> 00:29:46,190
- Ye Eun's done for.
- Ye Eun's done for.
887
00:29:46,619 --> 00:29:49,390
- Jong Kook, here's your question.
- Okay.
888
00:29:50,630 --> 00:29:52,598
Number seventeen. Three...
889
00:29:52,599 --> 00:29:54,298
- I don't have it.
- Let me answer!
890
00:29:54,299 --> 00:29:55,729
- Let me answer!
- Let me answer.
891
00:29:55,730 --> 00:29:56,730
Oasis.
892
00:29:59,470 --> 00:30:01,568
- That one...
- Nice, Ssaebssaeb.
893
00:30:01,569 --> 00:30:03,838
- This is my oasis.
- You knew that one.
894
00:30:03,839 --> 00:30:05,980
Okay, Ssaebssaeb. Nice.
895
00:30:06,079 --> 00:30:07,979
How is the oasis different
from the dumpling?
896
00:30:07,980 --> 00:30:09,608
All my drawings are dumplings.
897
00:30:09,609 --> 00:30:10,949
- Okay.
- There's a world of its own.
898
00:30:10,950 --> 00:30:12,549
- Se Chan.
- Okay.
899
00:30:13,779 --> 00:30:15,848
Number eighteen. Three...
900
00:30:15,849 --> 00:30:19,589
- two, one.
- Let me answer!
901
00:30:20,289 --> 00:30:21,390
Tortoise.
902
00:30:22,890 --> 00:30:25,399
- Ye Eun, good!
- That's one of the few she knew.
903
00:30:25,400 --> 00:30:27,029
You look like one.
904
00:30:27,660 --> 00:30:29,599
I'm a rabbit. A puppy or rabbit.
905
00:30:30,069 --> 00:30:31,529
Haha, it's your turn.
906
00:30:31,730 --> 00:30:32,798
I can't remember.
907
00:30:32,799 --> 00:30:34,140
Number 13.
908
00:30:34,369 --> 00:30:35,940
Let me answer. Toothpick.
909
00:30:36,069 --> 00:30:37,170
Correct!
910
00:30:37,940 --> 00:30:39,339
Ji Hyo.
911
00:30:39,579 --> 00:30:41,949
- Number seven. Three, two...
- Glasses!
912
00:30:41,950 --> 00:30:43,380
- Let me answer!
- Ye Eun!
913
00:30:43,410 --> 00:30:44,709
- Let me answer!
- Ye Eun!
914
00:30:44,710 --> 00:30:46,078
- Let me answer!
- Ye Eun.
915
00:30:46,079 --> 00:30:47,150
Sunglasses.
916
00:30:47,319 --> 00:30:48,719
That's it!
917
00:30:48,720 --> 00:30:50,349
Ji Hyo...
918
00:30:50,720 --> 00:30:53,689
Okay. Next up is Ye Eun.
919
00:30:53,690 --> 00:30:56,989
Number twenty-five. Three, two...
920
00:30:56,990 --> 00:30:59,258
- I...
- Let me answer!
921
00:30:59,259 --> 00:31:01,629
- I...
- Let me answer!
922
00:31:01,630 --> 00:31:03,469
- Let me answer. Slide.
- Let me answer.
923
00:31:03,470 --> 00:31:05,169
- Let me answer!
- Let me answer!
924
00:31:05,170 --> 00:31:06,768
- Let me answer!
- Let me answer!
925
00:31:06,769 --> 00:31:08,068
- Let me answer!
- Yoon Seo.
926
00:31:08,069 --> 00:31:09,108
Guitar.
927
00:31:09,109 --> 00:31:11,109
I yelled "let me answer" so many times!
928
00:31:11,569 --> 00:31:13,609
I yelled "let me answer" so many times!
929
00:31:14,380 --> 00:31:16,979
Because of my darn seat! Come on.
930
00:31:16,980 --> 00:31:18,209
Why are you so angry?
931
00:31:18,210 --> 00:31:19,679
- Because...
- Hey.
932
00:31:19,680 --> 00:31:21,078
Why are you so angry?
933
00:31:21,079 --> 00:31:22,489
- Well... I mean...
- Sit back down.
934
00:31:22,490 --> 00:31:23,950
- Don't be angry.
- You people...
935
00:31:24,390 --> 00:31:25,720
I was yelling!
936
00:31:26,089 --> 00:31:28,389
- Look at Jong Kook too.
- Hey.
937
00:31:28,390 --> 00:31:31,629
- They're giving the guest a chance.
- He would be upset, though.
938
00:31:31,630 --> 00:31:33,258
- Jong Kook.
- Yes?
939
00:31:33,259 --> 00:31:35,629
A singer many years
your junior is in shock.
940
00:31:35,630 --> 00:31:37,499
- Oh, sorry.
- It's okay.
941
00:31:37,500 --> 00:31:38,640
- You're okay?
- Yes.
942
00:31:39,000 --> 00:31:40,700
The guitar looks weird.
943
00:31:40,900 --> 00:31:42,170
The guitar looks weird.
944
00:31:42,609 --> 00:31:44,169
Isn't that a candy?
945
00:31:44,170 --> 00:31:45,979
Who cares how it looks as
long as she gets it right?
946
00:31:45,980 --> 00:31:48,240
- This... Yes.
- That's nicely drawn.
947
00:31:49,509 --> 00:31:52,079
Yoon Seo, it's your turn now.
948
00:31:53,119 --> 00:31:54,778
Number four. Three.
949
00:31:54,779 --> 00:31:56,249
Oh, me... Yoon Seo.
950
00:31:56,250 --> 00:31:58,288
- What is it? A back scratcher.
- Three.
951
00:31:58,289 --> 00:31:59,758
- Okay!
- I knew that.
952
00:31:59,759 --> 00:32:00,889
She was a bit slow.
953
00:32:00,890 --> 00:32:02,258
You should've said she was wrong faster.
954
00:32:02,259 --> 00:32:04,429
- You gave her time to stutter too?
- Yoon Seo...
955
00:32:04,430 --> 00:32:06,029
Didn't you give Yoon Seo too much time?
956
00:32:06,099 --> 00:32:07,159
No.
957
00:32:07,160 --> 00:32:08,459
She was stuttering...
958
00:32:08,460 --> 00:32:10,068
She was stuttering so much.
959
00:32:10,069 --> 00:32:11,699
- That's not fair.
- Hey, just leave her alone.
960
00:32:11,700 --> 00:32:12,768
Cut it out!
961
00:32:12,769 --> 00:32:14,700
It took her so long to answer.
962
00:32:15,000 --> 00:32:16,760
- It's cute.
- I was just building up to it.
963
00:32:17,069 --> 00:32:18,338
- I was building up to it.
- It's cute.
964
00:32:18,339 --> 00:32:19,639
Right, that's how it is.
965
00:32:19,640 --> 00:32:20,778
Jong Kook.
966
00:32:20,779 --> 00:32:22,379
I think you're only
calling ones I don't have.
967
00:32:22,380 --> 00:32:23,879
- Ready.
- He's so riled up.
968
00:32:23,880 --> 00:32:24,980
Let's go.
969
00:32:25,079 --> 00:32:27,279
- He's gritting his teeth today.
- My gosh.
970
00:32:27,480 --> 00:32:28,849
What happened to him?
971
00:32:30,349 --> 00:32:31,919
- Number 15.
- Which number?
972
00:32:31,920 --> 00:32:33,088
- Number 15.
- Hang on.
973
00:32:33,089 --> 00:32:34,258
- Okay!
- Three, two...
974
00:32:34,259 --> 00:32:35,328
Rolled omelet!
975
00:32:35,329 --> 00:32:36,329
That's right.
976
00:32:36,730 --> 00:32:38,059
He still got it right.
977
00:32:38,289 --> 00:32:39,529
He almost got it wrong.
978
00:32:40,059 --> 00:32:42,129
- All right. Se Chan.
- Is it me? Okay.
979
00:32:42,130 --> 00:32:44,399
Number 5. In 3, 2, 1.
980
00:32:44,400 --> 00:32:45,616
- Let me answer!
- Let me answer!
981
00:32:45,640 --> 00:32:46,640
- Let me answer!
- Let me answer!
982
00:32:46,641 --> 00:32:48,709
- Let me answer!
- Let me answer!
983
00:32:48,710 --> 00:32:49,739
- I was faster.
- Let me answer!
984
00:32:49,740 --> 00:32:50,808
Haha was faster.
985
00:32:50,809 --> 00:32:52,880
- Frog.
- But I yelled so many times!
986
00:32:54,180 --> 00:32:55,949
Come on! I sat at the end...
987
00:32:55,950 --> 00:32:57,279
so I could be considerate.
988
00:32:57,950 --> 00:32:59,318
Look at me too.
989
00:32:59,319 --> 00:33:01,549
- What's wrong, Muscle?
- He feels so wronged.
990
00:33:02,289 --> 00:33:04,549
They won't give me a single chance. Okay.
991
00:33:04,720 --> 00:33:07,689
Ssaebssaeb, what are you doing?
992
00:33:07,690 --> 00:33:09,690
- I raised my hand too!
- My drawings are so hard.
993
00:33:10,460 --> 00:33:12,059
All right. Haha, number six.
994
00:33:12,230 --> 00:33:13,729
- Three...
- Coin!
995
00:33:13,730 --> 00:33:14,759
Darn it.
996
00:33:15,000 --> 00:33:16,069
Good job, Haha!
997
00:33:16,170 --> 00:33:17,400
We won this time.
998
00:33:18,970 --> 00:33:20,339
Ji Hyo, number nine.
999
00:33:20,440 --> 00:33:21,868
Three, two,
1000
00:33:21,869 --> 00:33:22,969
Let me answer!
- one.
1001
00:33:22,970 --> 00:33:24,209
- Refrigerator.
- Let me answer!
1002
00:33:24,210 --> 00:33:25,338
Let me answer! Refrigerator.
1003
00:33:25,339 --> 00:33:26,409
- Let me answer!
- Let me answer!
1004
00:33:26,410 --> 00:33:28,680
- Let me answer! I said it first!
- Let me answer!
1005
00:33:28,980 --> 00:33:30,679
- What? Can't you hear my voice?
- What's wrong with him?
1006
00:33:30,680 --> 00:33:32,240
- Why won't you look at me?
- I mean...
1007
00:33:32,880 --> 00:33:34,518
- You saw me, right?
- Come on.
1008
00:33:34,519 --> 00:33:36,765
- Why won't you look this way?
- Why are you getting angry?
1009
00:33:36,789 --> 00:33:38,149
What's wrong with him?
1010
00:33:38,150 --> 00:33:39,518
They won't even look at me.
1011
00:33:39,519 --> 00:33:41,219
- You're right.
- I mean...
1012
00:33:41,220 --> 00:33:43,259
- Keyhole.
- He's right.
1013
00:33:44,559 --> 00:33:45,559
- Come on.
- My gosh.
1014
00:33:45,560 --> 00:33:48,230
- Your heart is as big as a keyhole.
- No, that's not it.
1015
00:33:48,299 --> 00:33:49,700
I spoke first,
1016
00:33:49,730 --> 00:33:51,130
but they won't look at me!
1017
00:33:51,470 --> 00:33:53,169
- Hey, but...
- Min Ju was...
1018
00:33:53,170 --> 00:33:55,069
- Hey, Min Ju was so appalled.
- My gosh.
1019
00:33:55,369 --> 00:33:56,639
He's that kind of guy.
1020
00:33:56,640 --> 00:33:59,109
- He's so full of anger.
- He is, isn't he?
1021
00:34:00,309 --> 00:34:02,680
- Okay.
- All right. Ye Eun.
1022
00:34:03,710 --> 00:34:05,379
Number 16. In 3...
1023
00:34:05,380 --> 00:34:06,380
Refrigerator.
1024
00:34:06,381 --> 00:34:07,578
- Oh, nice. Good.
- I knew that.
1025
00:34:07,579 --> 00:34:08,650
That's right.
1026
00:34:08,789 --> 00:34:09,948
They're so good.
1027
00:34:09,949 --> 00:34:11,420
- Yoon Seo.
- Yes?
1028
00:34:11,820 --> 00:34:14,089
Number 23. In 3, 2...
1029
00:34:14,090 --> 00:34:15,289
- Ye Eun!
- Mirror.
1030
00:34:15,460 --> 00:34:16,488
- Oh, that was right.
- No...
1031
00:34:16,489 --> 00:34:19,429
- It was longer than three seconds!
- She said pocket mirror!
1032
00:34:19,730 --> 00:34:21,230
No, she said mirror.
1033
00:34:21,329 --> 00:34:22,968
All right. Jong Kook.
1034
00:34:22,969 --> 00:34:24,499
- Ssaebssaeb.
- Get it wrong.
1035
00:34:24,500 --> 00:34:25,500
Say the big numbers.
1036
00:34:27,099 --> 00:34:28,169
Number ten.
1037
00:34:28,170 --> 00:34:29,509
- Hang on a minute.
- Three, two,
1038
00:34:29,510 --> 00:34:30,569
It's over.
- one.
1039
00:34:30,570 --> 00:34:32,210
- Darn it. What is this?
- Let me answer!
1040
00:34:34,139 --> 00:34:35,848
- Number ten. Let me answer!
- Let me answer!
1041
00:34:35,849 --> 00:34:37,209
- Let me answer!
- I said it first.
1042
00:34:37,210 --> 00:34:38,249
- Let me answer!
- I really said it first.
1043
00:34:38,250 --> 00:34:39,396
- Let me answer!
- Let me answer!
1044
00:34:39,420 --> 00:34:41,018
- Let me answer! Chalk.
- Ji Hyo.
1045
00:34:41,019 --> 00:34:42,989
Oh, it was chalk.
1046
00:34:43,619 --> 00:34:45,319
Oh, it was chalk. I drew it,
1047
00:34:45,320 --> 00:34:46,520
but I didn't know what it was.
1048
00:34:46,559 --> 00:34:48,289
It was chalk!
1049
00:34:49,559 --> 00:34:50,888
Se Chan.
1050
00:34:50,889 --> 00:34:52,599
Number 24. In 3...
1051
00:34:52,760 --> 00:34:54,459
- Let me answer!
- Let me answer!
1052
00:34:54,460 --> 00:34:56,029
- Let me answer!
- Ji Hyo.
1053
00:34:56,030 --> 00:34:57,099
Mussel.
1054
00:34:57,769 --> 00:34:59,139
- Thanks, Ji Hyo.
- Hey, Ji Hyo.
1055
00:34:59,199 --> 00:35:00,339
- Michael Jackson.
- Mussel.
1056
00:35:00,340 --> 00:35:01,999
- Did you write it down?
- Mussel.
1057
00:35:02,000 --> 00:35:03,439
- All right. Haha.
- How do you draw a mussel?
1058
00:35:03,440 --> 00:35:04,739
- You drew a lot.
- Number 26.
1059
00:35:04,769 --> 00:35:06,409
- Three, two...
- Let me answer! Slide.
1060
00:35:06,909 --> 00:35:09,078
- Okay!
- Why is he so good?
1061
00:35:09,079 --> 00:35:10,279
- My gosh.
- He's really good.
1062
00:35:10,309 --> 00:35:11,650
Ji Hyo.
1063
00:35:12,980 --> 00:35:13,980
Number three.
1064
00:35:13,981 --> 00:35:15,618
- In 3, 2...
- Let me answer!
1065
00:35:15,619 --> 00:35:16,848
- Let me answer!
- Let me answer!
1066
00:35:16,849 --> 00:35:18,518
Number 3. In 3, 2...
1067
00:35:18,519 --> 00:35:20,260
- Let me answer!
- Let me answer!
1068
00:35:20,320 --> 00:35:21,595
- Let me answer!
- Let me answer!
1069
00:35:21,619 --> 00:35:22,760
Ji Ye Eun!
1070
00:35:24,590 --> 00:35:25,598
Let me answer!
1071
00:35:25,599 --> 00:35:26,799
Let me answer!
1072
00:35:26,800 --> 00:35:27,860
I was really fast.
1073
00:35:27,960 --> 00:35:29,828
- Let me answer!
- I was really fast.
1074
00:35:29,829 --> 00:35:31,570
- Let me answer!
- I was faster.
1075
00:35:31,670 --> 00:35:32,868
I was the fastest!
1076
00:35:32,869 --> 00:35:34,070
Let me answer!
1077
00:35:34,369 --> 00:35:35,769
Let me answer!
1078
00:35:35,869 --> 00:35:38,839
Let me answer!
1079
00:35:38,840 --> 00:35:40,238
- Let me answer.
- Me!
1080
00:35:40,239 --> 00:35:41,538
- Yang Se Chan.
- Play rock-paper-scissors.
1081
00:35:41,539 --> 00:35:43,308
- Jong Kook.
- Lightsaber.
1082
00:35:43,309 --> 00:35:44,949
- I was right too.
- Okay!
1083
00:35:45,010 --> 00:35:46,319
Se Chan was faster.
1084
00:35:46,320 --> 00:35:48,249
- I really was faster.
- Nice.
1085
00:35:48,250 --> 00:35:49,419
No.
1086
00:35:49,420 --> 00:35:50,489
Nice.
1087
00:35:50,519 --> 00:35:52,389
- Min Ju, do you get how...
- This should...
1088
00:35:53,019 --> 00:35:54,689
Aim it at your board, not your face.
1089
00:35:54,690 --> 00:35:56,690
Oh, the board? Okay.
1090
00:35:58,489 --> 00:36:00,800
Hey, this is so much fun.
1091
00:36:01,429 --> 00:36:03,169
Hey, this is so much fun.
1092
00:36:03,170 --> 00:36:04,170
- This is fun.
- I know, right?
1093
00:36:04,171 --> 00:36:05,698
- Yoon Seo, don't just sit still.
- Oh, I...
1094
00:36:05,699 --> 00:36:07,439
- Yoon Seo, get up.
- Hang on. This won't do.
1095
00:36:07,440 --> 00:36:08,869
Get up and yell your name out loud.
1096
00:36:09,610 --> 00:36:11,170
- I should really get up.
- Get up.
1097
00:36:12,210 --> 00:36:13,809
- All right. Ye Eun.
- Yes.
1098
00:36:14,780 --> 00:36:15,979
- Number 11.
- Number 11?
1099
00:36:15,980 --> 00:36:17,308
- Three, two...
- Let me answer!
1100
00:36:17,309 --> 00:36:18,780
- Let me answer!
- Let me answer!
1101
00:36:18,920 --> 00:36:20,518
- Let me answer!
- Let me answer!
1102
00:36:20,519 --> 00:36:21,649
- Let me answer!
- Let me answer!
1103
00:36:21,650 --> 00:36:23,388
- Let me answer!
- Yoon Seo!
1104
00:36:23,389 --> 00:36:24,650
Let me answer!
1105
00:36:24,820 --> 00:36:27,119
Let me answer!
1106
00:36:27,960 --> 00:36:31,630
- Let me answer!
- Matches.
1107
00:36:31,730 --> 00:36:32,959
- Matches.
- Yoon Seo.
1108
00:36:32,960 --> 00:36:34,198
- Matches.
- Yoon Seo.
1109
00:36:34,199 --> 00:36:36,199
- Let me answer!
- Matches!
1110
00:36:36,329 --> 00:36:37,868
- Matches!
- Me!
1111
00:36:37,869 --> 00:36:39,038
- Matches!
- Let me answer!
1112
00:36:39,039 --> 00:36:40,759
- Get out. It's Yoon Seo's turn!
- A match.
1113
00:36:40,869 --> 00:36:41,969
A match!
1114
00:36:42,099 --> 00:36:43,840
Drag all of those people out.
1115
00:36:44,239 --> 00:36:46,039
- Matches!
- Drag all of those people out!
1116
00:36:46,079 --> 00:36:47,979
- I drew it right here.
- Matches.
1117
00:36:47,980 --> 00:36:49,709
- I drew it right here.
- Matches.
1118
00:36:49,710 --> 00:36:50,710
- Right here.
- A match!
1119
00:36:50,711 --> 00:36:52,009
- Right here.
- A match!
1120
00:36:52,010 --> 00:36:53,518
- No!
- A match!
1121
00:36:53,519 --> 00:36:54,750
I'll correct myself. Matches.
1122
00:36:55,119 --> 00:36:56,420
Drag all of those people out!
1123
00:36:56,690 --> 00:36:57,719
It's hectic, isn't it?
1124
00:36:58,389 --> 00:36:59,459
Matches. Me.
1125
00:36:59,460 --> 00:37:01,690
- Director, wait. I want to talk.
- I was first.
1126
00:37:01,719 --> 00:37:03,759
- I have something to say.
- Ye Eun, you're out.
1127
00:37:03,760 --> 00:37:04,828
- No, because...
- Say it.
1128
00:37:04,829 --> 00:37:06,499
- Going out there is cheating.
- Ye Eun.
1129
00:37:06,500 --> 00:37:07,899
- No, so...
- No, but...
1130
00:37:07,900 --> 00:37:08,968
The director...
1131
00:37:08,969 --> 00:37:10,328
- was talking...
- Ye Eun, you're out.
1132
00:37:10,329 --> 00:37:11,428
- Ye Eun is fine.
- The director...
1133
00:37:11,429 --> 00:37:12,675
- Go ahead and say it.
- Ye Eun is out.
1134
00:37:12,699 --> 00:37:13,739
Be quiet!
1135
00:37:14,139 --> 00:37:15,440
Be quiet!
1136
00:37:15,469 --> 00:37:17,038
- Ye Eun, you're out.
- No...
1137
00:37:17,039 --> 00:37:18,979
- The director... No!
- Ye Eun.
1138
00:37:18,980 --> 00:37:20,178
- It's not your turn.
- You're out.
1139
00:37:20,179 --> 00:37:21,439
- It's not your turn.
- Ye Eun!
1140
00:37:21,440 --> 00:37:23,178
- When the director was talking...
- Ye Eun.
1141
00:37:23,179 --> 00:37:24,179
- Ye Eun.
- I mean...
1142
00:37:24,179 --> 00:37:25,179
- Ye Eun.
- Ye Eun!
1143
00:37:25,180 --> 00:37:26,218
- Ye Eun, be quiet.
- What is it? Say it.
1144
00:37:26,219 --> 00:37:27,348
- You're out.
- Shut your mouth!
1145
00:37:27,349 --> 00:37:28,349
Wait. No!
1146
00:37:28,350 --> 00:37:29,589
- Just once.
- For now,
1147
00:37:29,590 --> 00:37:31,718
Ye Eun didn't answer in three seconds.
1148
00:37:31,719 --> 00:37:32,759
No, just listen to me.
1149
00:37:32,760 --> 00:37:33,919
- Ye Eun, you're out.
- And...
1150
00:37:33,920 --> 00:37:36,328
- Ji Hyo said "a match."
- Yes.
1151
00:37:36,329 --> 00:37:38,058
- Let me answer.
- And Yoon Seo said "matches."
1152
00:37:38,059 --> 00:37:40,159
- Let me answer.
- So, Yoon Seo is correct.
1153
00:37:40,300 --> 00:37:41,359
- Yes!
- Yes!
1154
00:37:41,360 --> 00:37:42,428
- That was close.
- Wasn't it a match?
1155
00:37:42,429 --> 00:37:43,468
- I said matches.
- Hey,
1156
00:37:43,469 --> 00:37:45,169
it's cheating to walk up there.
1157
00:37:45,170 --> 00:37:46,899
Seriously, the ones sitting at the sides...
1158
00:37:46,900 --> 00:37:48,738
The people who follow the rules are...
1159
00:37:48,739 --> 00:37:50,369
We're being treated... You know.
1160
00:37:51,510 --> 00:37:53,178
- What's wrong with him?
- No, seriously.
1161
00:37:53,179 --> 00:37:54,416
- What's wrong with him?
- I said matches...
1162
00:37:54,440 --> 00:37:56,448
What's wrong with him, seriously?
1163
00:37:56,449 --> 00:37:57,549
- This is insane.
- Gosh, this was...
1164
00:37:57,550 --> 00:37:59,050
- I feel wronged.
- Okay, let's go.
1165
00:37:59,079 --> 00:38:00,820
All right. It's Yoon Seo's turn.
1166
00:38:00,880 --> 00:38:02,600
- Okay, Yoon Seo. Let's go.
- Get it right.
1167
00:38:03,719 --> 00:38:05,348
- Number 27.
- Number 29.
1168
00:38:05,349 --> 00:38:06,388
- Number twenty-nine.
- Three...
1169
00:38:06,389 --> 00:38:08,159
Let me... Lightning.
1170
00:38:08,190 --> 00:38:09,230
Lightning.
1171
00:38:09,289 --> 00:38:10,928
- We got it. We won.
- All right.
1172
00:38:10,929 --> 00:38:13,260
We made a full round.
1173
00:38:13,699 --> 00:38:16,570
Team Seok Jin has nine points, - We won.
1174
00:38:17,099 --> 00:38:18,768
And Team Pink, Team Jong Kook...
1175
00:38:18,769 --> 00:38:21,469
Jong Kook got 3, and Ye Eun got 3.
So, you have 6 points.
1176
00:38:21,900 --> 00:38:23,110
That's not bad.
1177
00:38:23,170 --> 00:38:24,968
Se Chan got one correct.
1178
00:38:24,969 --> 00:38:27,209
And Ji Hyo got 2 correct,
so you have 3 points.
1179
00:38:27,210 --> 00:38:28,738
You guys are the worst.
1180
00:38:28,739 --> 00:38:30,408
Seriously, you're the worst.
1181
00:38:30,409 --> 00:38:32,919
Like so, in first place,
1182
00:38:32,920 --> 00:38:34,320
it's Team Seok Jin.
1183
00:38:35,619 --> 00:38:36,650
That's awesome.
1184
00:38:36,949 --> 00:38:39,320
- We totally overtook them.
- We overtook them.
1185
00:38:39,389 --> 00:38:40,869
- Yes!
- It's all thanks to you guys.
1186
00:38:42,829 --> 00:38:43,888
We did it.
1187
00:38:43,889 --> 00:38:45,799
Second place is Team Jong Kook.
1188
00:38:45,800 --> 00:38:47,659
- Okay. It's not bad, Ye Eun.
- Yes!
1189
00:38:47,730 --> 00:38:50,199
In last place, it's Team Jae Seok.
1190
00:38:50,300 --> 00:38:52,439
- We're in last place?
- Yes, you are.
1191
00:38:52,440 --> 00:38:53,968
- What did you draw?
- Come on.
1192
00:38:53,969 --> 00:38:55,000
What is this, seriously?
1193
00:38:55,570 --> 00:38:56,609
- Matches.
- Hey,
1194
00:38:56,610 --> 00:38:58,909
how could you only draw
circles for everything?
1195
00:38:59,139 --> 00:39:00,179
Se Chan...
1196
00:39:00,480 --> 00:39:01,779
Hong Kyung, did you see?
1197
00:39:01,780 --> 00:39:04,249
You have to put your
soul into playing games.
1198
00:39:04,250 --> 00:39:05,380
Let's go.
1199
00:39:06,780 --> 00:39:09,218
Everyone in first-place team
can switch their numbers...
1200
00:39:09,219 --> 00:39:11,488
and they get a chance to switch one member.
1201
00:39:11,489 --> 00:39:13,618
The second-place team can have
two members switch numbers...
1202
00:39:13,619 --> 00:39:15,089
and switch one member.
1203
00:39:15,090 --> 00:39:18,428
The third-place team can have
one member switch numbers.
1204
00:39:18,429 --> 00:39:19,429
- Okay.
- Okay.
1205
00:39:19,430 --> 00:39:22,198
Teams that won a chance to switch
their numbers in the mission...
1206
00:39:22,199 --> 00:39:25,029
can go and pick a number between 0 to 9...
1207
00:39:25,030 --> 00:39:27,139
at random.
1208
00:39:27,440 --> 00:39:31,940
So, it could be lower or higher
than your current number.
1209
00:39:32,070 --> 00:39:35,279
You could just decide to
keep your current number too.
1210
00:39:35,280 --> 00:39:36,980
- Okay.
- You don't have to choose one.
1211
00:39:37,079 --> 00:39:39,049
For the teams that won a
chance to switch members,
1212
00:39:39,050 --> 00:39:42,119
the team leader can switch
any member they want.
1213
00:39:43,190 --> 00:39:44,919
Then, starting with the first-place team,
1214
00:39:44,920 --> 00:39:47,189
you will all get to switch your numbers.
1215
00:39:47,190 --> 00:39:48,788
- Okay.
- Each person can go up...
1216
00:39:48,789 --> 00:39:51,988
- and decide to switch or not.
- All three of them.
1217
00:39:51,989 --> 00:39:54,799
- The 2nd-place team can have 2 go.
- Oh, 2 can switch?
1218
00:39:54,800 --> 00:39:56,245
- You can choose.
- We can have one person go?
1219
00:39:56,269 --> 00:39:57,699
- We get one person?
- One person.
1220
00:39:57,769 --> 00:39:58,828
- Since there are four of us...
- One person.
1221
00:39:58,829 --> 00:40:02,769
Seok Jin's team had the highest number.
1222
00:40:03,170 --> 00:40:04,440
Let's sacrifice for our team.
1223
00:40:04,469 --> 00:40:06,510
Or should I switch by myself?
1224
00:40:06,909 --> 00:40:08,479
- I have...
- I'll take a look too.
1225
00:40:08,480 --> 00:40:10,308
- I'll try.
- I could get a higher number.
1226
00:40:10,309 --> 00:40:11,509
- No, just stay.
- Aren't you...
1227
00:40:11,510 --> 00:40:13,518
- Don't you have the highest number?
- I have a high number,
1228
00:40:13,519 --> 00:40:15,420
but I could get a higher number.
1229
00:40:15,949 --> 00:40:17,448
It's Seok Jin.
1230
00:40:17,449 --> 00:40:18,649
Seok Jin has the highest number.
1231
00:40:18,650 --> 00:40:19,860
He showed his secret just now.
1232
00:40:19,960 --> 00:40:21,319
As the three of them were talking...
1233
00:40:21,320 --> 00:40:22,566
Seok Jin has the highest number.
1234
00:40:22,590 --> 00:40:24,288
It's high enough, - High enough?
1235
00:40:24,289 --> 00:40:26,209
- But it could be a bit higher.
- How about you?
1236
00:40:26,329 --> 00:40:28,099
- How about you?
- Mine is high too.
1237
00:40:28,199 --> 00:40:29,328
He got caught.
1238
00:40:29,329 --> 00:40:30,499
Seok Jin just got caught.
1239
00:40:30,500 --> 00:40:31,999
- He got caught.
- He was...
1240
00:40:32,000 --> 00:40:33,698
- Then, should I go first?
- Seok Jin got caught.
1241
00:40:33,699 --> 00:40:34,868
- I'll go first.
- Okay, go ahead.
1242
00:40:34,869 --> 00:40:36,816
- You were caught, Seok Jin.
- What are you saying?
1243
00:40:36,840 --> 00:40:38,285
- What do you mean, punk?
- You look...
1244
00:40:38,309 --> 00:40:39,408
- Seok Jin.
- You look very flustered.
1245
00:40:39,409 --> 00:40:41,115
- Why are you slapping me?
- It's not true.
1246
00:40:41,139 --> 00:40:42,849
How about just making a sacrifice?
1247
00:40:44,110 --> 00:40:45,480
I think he has the highest number.
1248
00:40:45,550 --> 00:40:47,280
Ji Hyo.
1249
00:40:51,550 --> 00:40:52,590
"Watch yourself!"
1250
00:40:52,619 --> 00:40:54,559
- I love you so much.
- You're so good.
1251
00:40:54,619 --> 00:40:55,760
What are you guys doing?
1252
00:40:56,260 --> 00:40:58,260
Hey, Ddochi. Don't try to
pull something with her.
1253
00:40:59,360 --> 00:41:00,860
Yoon Seo says she loves me.
1254
00:41:01,400 --> 00:41:03,670
- What is this?
- Gosh.
1255
00:41:04,329 --> 00:41:06,538
What are you doing? What's up with you?
1256
00:41:06,539 --> 00:41:07,876
- I feel like I'm watching TV.
- What's this?
1257
00:41:07,900 --> 00:41:09,610
- What's up with you?
- What is it?
1258
00:41:10,010 --> 00:41:11,268
Ye Eun, your face is so red.
1259
00:41:11,269 --> 00:41:12,408
Ye Eun, what's going on?
1260
00:41:12,409 --> 00:41:14,538
- They're all squirmy together.
- Why are you doing that?
1261
00:41:14,539 --> 00:41:16,349
I mean... - "Yoon Seo says she loves me."
1262
00:41:16,710 --> 00:41:17,879
Ye Eun, what's up with you?
1263
00:41:17,880 --> 00:41:19,679
Yoon Seo says she loves me.
1264
00:41:20,679 --> 00:41:22,479
- What's up with them?
- What are they doing?
1265
00:41:23,019 --> 00:41:24,619
She's like this with both men and women.
1266
00:41:25,289 --> 00:41:27,420
Hey, what's wrong with you?
1267
00:41:27,760 --> 00:41:29,190
I feel like I'm watching TV.
1268
00:41:29,829 --> 00:41:32,289
How about just making a sacrifice? Okay?
1269
00:41:32,929 --> 00:41:33,929
Is this it?
1270
00:41:35,230 --> 00:41:36,928
- Okay.
- You can keep your number,
1271
00:41:36,929 --> 00:41:38,129
Yes.
- or you can switch it.
1272
00:41:40,039 --> 00:41:41,099
I...
1273
00:41:42,570 --> 00:41:44,939
I got an impossible number.
1274
00:41:44,940 --> 00:41:46,379
So, for the team...
1275
00:41:46,380 --> 00:41:48,280
Actually, I will sacrifice myself...
1276
00:41:51,409 --> 00:41:53,089
- You know what to do, right?
- I'll stay.
1277
00:41:53,320 --> 00:41:54,549
- Okay.
- We can keep our numbers.
1278
00:41:54,550 --> 00:41:55,579
- That's right.
- Right.
1279
00:41:55,849 --> 00:41:57,249
- You switched.
- I didn't.
1280
00:41:57,250 --> 00:41:58,419
- You switched, didn't you?
- I didn't.
1281
00:41:58,420 --> 00:42:00,340
- You switched.
- I didn't. I have a low number.
1282
00:42:00,989 --> 00:42:03,059
Right. I'll choose a different number.
1283
00:42:06,400 --> 00:42:07,460
I'll return this.
1284
00:42:12,400 --> 00:42:13,800
Unbelievable.
1285
00:42:14,969 --> 00:42:16,170
Goodness.
1286
00:42:16,309 --> 00:42:17,468
Hello.
1287
00:42:17,469 --> 00:42:19,609
Will you keep your number or switch?
1288
00:42:19,610 --> 00:42:21,940
I'll switch.
1289
00:42:22,079 --> 00:42:23,449
Here you go.
1290
00:42:24,079 --> 00:42:26,618
It has to be a high number.
1291
00:42:26,619 --> 00:42:27,949
A higher one.
1292
00:42:31,619 --> 00:42:32,760
Yes.
1293
00:42:32,989 --> 00:42:34,389
Yoon Seo switched numbers.
1294
00:42:35,090 --> 00:42:36,959
- She had a high number.
- You look satisfied.
1295
00:42:36,960 --> 00:42:38,888
Something doesn't seem right.
1296
00:42:38,889 --> 00:42:40,129
Yoon Seo seems satisfied.
1297
00:42:40,130 --> 00:42:41,570
We should choose who gets to switch.
1298
00:42:42,360 --> 00:42:43,630
Do we switch teams?
1299
00:42:45,000 --> 00:42:48,038
Make this sign if you have a number...
1300
00:42:48,039 --> 00:42:49,199
that must be switched.
1301
00:42:49,409 --> 00:42:51,539
Signal the team if you
have to switch numbers.
1302
00:42:52,269 --> 00:42:54,880
Stay still if your number is good enough.
1303
00:42:55,309 --> 00:42:57,269
Signal if you have to switch numbers.
In 1, 2, 3.
1304
00:43:01,650 --> 00:43:03,849
- What...
- Are you kidding me?
1305
00:43:04,219 --> 00:43:05,619
- Okay.
- Rock-paper-scissors.
1306
00:43:06,320 --> 00:43:07,819
- Okay.
- I'll switch.
1307
00:43:07,820 --> 00:43:08,888
For the team...
1308
00:43:08,889 --> 00:43:10,459
You won't do it for the team.
1309
00:43:10,460 --> 00:43:11,659
- You won't.
- I'll switch.
1310
00:43:11,789 --> 00:43:13,399
- I'll go first.
- Sure.
1311
00:43:13,400 --> 00:43:14,860
- Go, Ye Eun.
- Sure.
1312
00:43:15,559 --> 00:43:16,670
I want to switch.
1313
00:43:17,829 --> 00:43:19,639
My number's neither good nor bad.
1314
00:43:20,840 --> 00:43:22,340
I'm lucky when it comes to choosing.
1315
00:43:26,940 --> 00:43:28,909
This is speaking out to me. Can I switch?
1316
00:43:29,679 --> 00:43:30,780
Bye.
1317
00:43:34,920 --> 00:43:36,360
This is nuts. I have the magic hand.
1318
00:43:36,619 --> 00:43:37,820
Bye!
1319
00:43:39,360 --> 00:43:40,759
I'll go next.
1320
00:43:40,760 --> 00:43:42,730
- Jong Kook, move it along.
- Got it.
1321
00:43:43,360 --> 00:43:44,630
Do you see that bitter smile?
1322
00:43:44,960 --> 00:43:47,159
I've got it. She can't hide her emotions.
1323
00:43:48,699 --> 00:43:49,829
Ye Eun, come on.
1324
00:43:50,099 --> 00:43:51,598
- Ye Eun.
- She's like this.
1325
00:43:51,599 --> 00:43:53,639
- She's Ddochi.
- Hey, Ddochi.
1326
00:43:54,000 --> 00:43:56,409
She hit the jackpot with
an extremely high number.
1327
00:43:58,610 --> 00:44:00,439
It's all over her face.
1328
00:44:00,440 --> 00:44:02,038
You can tell by her expression alone.
1329
00:44:02,039 --> 00:44:04,609
- You can't hide it.
- That's not it.
1330
00:44:04,610 --> 00:44:06,879
Ye Eun can't maintain a straight face.
1331
00:44:06,880 --> 00:44:08,050
I can fool people.
1332
00:44:11,949 --> 00:44:13,759
- Will you switch?
- That's my only option.
1333
00:44:13,760 --> 00:44:15,719
I have to. There's no other choice.
1334
00:44:15,989 --> 00:44:18,189
- You'll do it for the team.
- Of course.
1335
00:44:18,190 --> 00:44:20,530
I can't hurt my team. That's embarrassing.
1336
00:44:20,630 --> 00:44:22,399
A middle number would be perfect,
1337
00:44:22,400 --> 00:44:23,900
so I'll choose the one in the middle.
1338
00:44:24,000 --> 00:44:25,530
I need a middle number.
1339
00:44:35,340 --> 00:44:36,650
Are you kidding me?
1340
00:44:38,679 --> 00:44:39,780
How can this happen?
1341
00:44:40,449 --> 00:44:42,218
- He didn't get a good number.
- Hardly.
1342
00:44:42,219 --> 00:44:43,619
- Is it bad?
- It's not like that.
1343
00:44:44,619 --> 00:44:46,019
I don't think he got a good number.
1344
00:44:46,389 --> 00:44:49,119
There was no way I could
get a number that was worse.
1345
00:44:49,989 --> 00:44:51,058
Let's do this.
1346
00:44:51,059 --> 00:44:53,230
- Let's not betray each other.
- Yes, let's do this.
1347
00:44:54,159 --> 00:44:55,959
- You look like you'll betray us.
- Gosh, no.
1348
00:44:56,230 --> 00:44:57,869
- Let's do this.
- You're one to talk.
1349
00:44:57,969 --> 00:44:59,670
I'm nothing if not innocent.
1350
00:44:59,840 --> 00:45:01,539
- Really?
- Absolutely.
1351
00:45:01,599 --> 00:45:04,340
Loyalty is what binds me.
1352
00:45:04,369 --> 00:45:05,769
- Loyal is my middle name.
- Okay.
1353
00:45:06,480 --> 00:45:07,940
My number is neither good nor bad.
1354
00:45:08,539 --> 00:45:10,479
Mine's on the higher side.
1355
00:45:10,480 --> 00:45:13,649
- Then...
- My number is neither good nor bad.
1356
00:45:13,650 --> 00:45:14,920
What about you?
1357
00:45:15,480 --> 00:45:16,718
- I'll switch mine.
- Sure.
1358
00:45:16,719 --> 00:45:17,719
Right.
1359
00:45:18,150 --> 00:45:19,289
What do you have?
1360
00:45:19,860 --> 00:45:21,419
- What do you have?
- I can't tell you.
1361
00:45:21,420 --> 00:45:22,658
- Jae Seok...
- Give us a hint.
1362
00:45:22,659 --> 00:45:24,059
- Middle or...
- On the lower side.
1363
00:45:24,530 --> 00:45:25,530
It's a low number.
1364
00:45:25,531 --> 00:45:27,291
- Then you should switch.
- I should switch.
1365
00:45:28,329 --> 00:45:30,098
- We need at least a seven.
- That's right.
1366
00:45:30,099 --> 00:45:31,229
We need it for the team to win.
1367
00:45:31,230 --> 00:45:32,769
- Go ahead.
- Okay!
1368
00:45:33,800 --> 00:45:35,000
Jae Seok, get more than seven.
1369
00:45:35,800 --> 00:45:37,039
I'll switch.
1370
00:45:39,579 --> 00:45:41,709
You're switching numbers for your team.
1371
00:45:41,710 --> 00:45:42,750
Yes.
1372
00:45:43,380 --> 00:45:45,110
We need at least a seven.
1373
00:45:46,079 --> 00:45:47,219
Seriously?
1374
00:45:48,550 --> 00:45:50,089
What the...
1375
00:45:50,090 --> 00:45:51,949
How unlucky can I be?
1376
00:45:52,920 --> 00:45:54,859
We need at least an 8 or a 9.
1377
00:45:54,860 --> 00:45:56,429
- Yes, at least an 8 or a 9.
- To win.
1378
00:45:56,590 --> 00:45:59,189
- Winning comes first.
- The team may win,
1379
00:45:59,190 --> 00:46:02,259
- but it's bad for the individual.
- That's right.
1380
00:46:02,260 --> 00:46:05,868
That person took a blow for the team.
1381
00:46:05,869 --> 00:46:07,199
Do we offer help?
1382
00:46:07,239 --> 00:46:08,800
Help who? No, we cut that person loose.
1383
00:46:12,539 --> 00:46:13,979
Sacrificing yourself is that
person's issue, not ours.
1384
00:46:13,980 --> 00:46:15,678
- It's not a team game.
- You had your chance...
1385
00:46:15,679 --> 00:46:17,009
to switch numbers.
1386
00:46:17,010 --> 00:46:18,678
Before we move on to switching teammates,
1387
00:46:18,679 --> 00:46:21,649
I'll let you know which
team has the member...
1388
00:46:21,650 --> 00:46:23,690
- with the highest number.
- Good.
1389
00:46:23,949 --> 00:46:25,420
I bet it's still Seok Jin.
1390
00:46:26,289 --> 00:46:28,089
How about we sacrifice ourselves today?
1391
00:46:28,090 --> 00:46:30,090
- He must've switched.
- I bet he switched.
1392
00:46:30,860 --> 00:46:33,058
Team Jong Kook and Team Seok Jin.
1393
00:46:33,059 --> 00:46:35,960
A member from each team
has the highest number.
1394
00:46:36,099 --> 00:46:39,070
A member from each team
has the highest number.
1395
00:46:40,269 --> 00:46:42,469
- We can tell who it is.
- Isn't that a good thing?
1396
00:46:42,570 --> 00:46:44,808
The team in first place
may swap teammates...
1397
00:46:44,809 --> 00:46:46,779
at the team leader's discretion.
1398
00:46:46,780 --> 00:46:48,308
Rather than swapping someone,
we can add someone to our team.
1399
00:46:48,309 --> 00:46:49,309
We can choose to be a team of four.
1400
00:46:49,310 --> 00:46:51,480
- Yes, you can add a member.
- Right.
1401
00:46:52,110 --> 00:46:54,119
- It's Ye Eun.
- Yes, Ye Eun.
1402
00:46:54,320 --> 00:46:55,819
- We have to add her to our team.
- I bet you have a good number.
1403
00:46:55,820 --> 00:46:56,820
Absolutely.
1404
00:46:56,821 --> 00:46:59,118
Okay. I'll...
1405
00:46:59,119 --> 00:47:00,389
send Yoon Seo away...
1406
00:47:00,519 --> 00:47:02,359
and add Ye Eun to our team.
1407
00:47:02,360 --> 00:47:04,888
- That's what I'll do.
- Please switch teams...
1408
00:47:04,889 --> 00:47:07,158
- as stated.
- It's not a bad choice.
1409
00:47:07,159 --> 00:47:09,359
We can twist it at the very end.
1410
00:47:09,360 --> 00:47:10,468
It's hard to read what you have.
1411
00:47:10,469 --> 00:47:12,229
She could have a decent number. We're fine.
1412
00:47:12,230 --> 00:47:13,238
Okay.
1413
00:47:13,239 --> 00:47:14,369
They're so weak.
1414
00:47:14,639 --> 00:47:15,999
The team is weak.
1415
00:47:16,000 --> 00:47:17,868
That's what I said. This is a weak team.
1416
00:47:17,869 --> 00:47:19,610
Hey. But we won.
1417
00:47:19,710 --> 00:47:20,738
- We...
- We provide comedic relief.
1418
00:47:20,739 --> 00:47:21,739
"Comedic relief."
1419
00:47:22,239 --> 00:47:25,650
The team that ranked second
can also swap teammates.
1420
00:47:25,750 --> 00:47:27,749
However, you can't choose
those that just swapped teams.
1421
00:47:27,750 --> 00:47:29,348
- That shouldn't be allowed.
- Goodness.
1422
00:47:29,349 --> 00:47:31,690
Then, I'll leave my team as is.
1423
00:47:31,820 --> 00:47:33,558
- You'll leave it as is?
- I'm fond of my team.
1424
00:47:33,559 --> 00:47:34,589
- So it's the three of you.
- Go, team.
1425
00:47:34,590 --> 00:47:36,830
The team that ranked last
doesn't get to swap teammates.
1426
00:47:37,289 --> 00:47:39,799
Were you able to guess...
1427
00:47:39,800 --> 00:47:41,959
what number your teammates...
1428
00:47:41,960 --> 00:47:43,598
are holding?
1429
00:47:43,599 --> 00:47:45,569
- Somewhat.
- I have a hunch.
1430
00:47:45,570 --> 00:47:47,069
- I can probably guess.
- I had an idea earlier.
1431
00:47:47,070 --> 00:47:49,499
- Yes, somewhat.
- I had an idea earlier,
1432
00:47:49,500 --> 00:47:51,808
but I'm clueless now that we've switched.
1433
00:47:51,809 --> 00:47:54,578
Now, you will play a game...
1434
00:47:54,579 --> 00:47:56,479
to see what you'll have for lunch.
1435
00:47:56,480 --> 00:47:59,649
Each team will decide on an order...
1436
00:47:59,650 --> 00:48:02,379
that presents the largest
three-digit number.
1437
00:48:02,380 --> 00:48:04,718
The team with the largest
three-digit number...
1438
00:48:04,719 --> 00:48:06,149
will win a proper meal.
1439
00:48:06,150 --> 00:48:07,658
The team in second place
will only get a stew,
1440
00:48:07,659 --> 00:48:08,659
- and the team in last place...
- That's what they're offering.
1441
00:48:08,660 --> 00:48:10,229
- Will only get steamed rice.
- A proper meal.
1442
00:48:10,230 --> 00:48:12,058
Today, you will all be given...
1443
00:48:12,059 --> 00:48:14,098
a tasty side dish that
provides crunchiness...
1444
00:48:14,099 --> 00:48:15,229
- which is dried laver.
- Nice!
1445
00:48:15,230 --> 00:48:16,698
- I love that.
- We get dried laver.
1446
00:48:16,699 --> 00:48:18,570
- That's all I need.
- That's also all I need.
1447
00:48:18,730 --> 00:48:20,198
Discuss with your teammates...
1448
00:48:20,199 --> 00:48:22,569
and stand in the order you decide on.
1449
00:48:22,570 --> 00:48:24,109
- I should sit it out.
- Do you have a low number?
1450
00:48:24,110 --> 00:48:25,509
- Is yours low?
- Yes.
1451
00:48:25,510 --> 00:48:27,479
Hold on. Is it below the middle number?
1452
00:48:27,480 --> 00:48:28,908
- Yes.
- Then, sit it out.
1453
00:48:28,909 --> 00:48:30,549
The middle... Yours is around the middle.
1454
00:48:30,550 --> 00:48:32,109
- Yes.
- Mine is above.
1455
00:48:32,110 --> 00:48:33,420
Same here.
1456
00:48:33,579 --> 00:48:35,979
You two will stand first
followed by Min Ju.
1457
00:48:35,980 --> 00:48:37,488
- What's yours?
- This should be it.
1458
00:48:37,489 --> 00:48:39,018
- Like this.
- This is right.
1459
00:48:39,019 --> 00:48:40,158
- Like this.
- This seems right.
1460
00:48:40,159 --> 00:48:41,619
We're ready.
1461
00:48:42,260 --> 00:48:44,589
We should eat a delicious lunch.
1462
00:48:44,590 --> 00:48:46,190
- Do you have a high number?
- Yes.
1463
00:48:46,699 --> 00:48:48,198
- Is yours decent?
- Mine's decent.
1464
00:48:48,199 --> 00:48:50,869
- Okay. This, this, and this.
- How's yours?
1465
00:48:51,130 --> 00:48:52,799
- What...
- Are you sure?
1466
00:48:52,800 --> 00:48:55,340
My number isn't one to be proud of.
1467
00:48:56,000 --> 00:48:57,908
- This, this, and this.
- I'll be honest with you...
1468
00:48:57,909 --> 00:48:59,609
so that we can have...
1469
00:48:59,610 --> 00:49:01,138
- a tasty lunch.
- Okay, good.
1470
00:49:01,139 --> 00:49:03,149
Is this the order we'll stand in?
1471
00:49:03,150 --> 00:49:04,310
- This is it for us.
- Right.
1472
00:49:04,409 --> 00:49:05,909
You two can stand in front of me.
1473
00:49:06,110 --> 00:49:07,519
Wait. Do you have a low number?
1474
00:49:07,719 --> 00:49:08,779
Is yours low?
1475
00:49:08,780 --> 00:49:10,719
- Well... Mine isn't low.
- Is it a low number?
1476
00:49:11,489 --> 00:49:14,419
You both have high numbers.
We all know that.
1477
00:49:14,420 --> 00:49:16,095
- Ye Eun has the highest number.
- Should yours be the first digit?
1478
00:49:16,119 --> 00:49:17,666
- Yours will be the first digit.
- Yours will be the first digit.
1479
00:49:17,690 --> 00:49:18,759
- Ye Eun, Seok Jin, and...
- Right.
1480
00:49:18,760 --> 00:49:20,499
- The team leader gets to decide.
- Right.
1481
00:49:20,500 --> 00:49:21,598
Sure, I'll make the call.
1482
00:49:21,599 --> 00:49:22,599
Where should we stand for the first digit?
1483
00:49:22,600 --> 00:49:24,669
On the far left is the hundreds place.
1484
00:49:24,670 --> 00:49:25,729
- The hundreds place.
- Right.
1485
00:49:25,730 --> 00:49:27,868
Like that, you have decided...
1486
00:49:27,869 --> 00:49:29,598
on an order.
1487
00:49:29,599 --> 00:49:31,069
- Wait, Yoon Seo...
- We have three-digit numbers.
1488
00:49:31,070 --> 00:49:32,440
In first place is...
1489
00:49:33,110 --> 00:49:34,179
Are we in last place?
1490
00:49:34,409 --> 00:49:35,510
- It's us.
- Yoon Seo...
1491
00:49:35,880 --> 00:49:38,150
In first place is Team Seok Jin.
1492
00:49:38,480 --> 00:49:42,050
- In first place is Team Seok Jin.
- Good.
1493
00:49:42,519 --> 00:49:44,118
So, for the team...
1494
00:49:44,119 --> 00:49:46,618
I will sacrifice myself for the team.
1495
00:49:46,619 --> 00:49:48,359
I'll switch.
1496
00:49:48,360 --> 00:49:50,459
- I'll take that.
- Is it random?
1497
00:49:50,460 --> 00:49:52,460
- You may choose one.
- Please...
1498
00:49:55,829 --> 00:49:58,929
Darn. I guess that's all right.
I'll get going.
1499
00:49:59,199 --> 00:50:01,569
You have won a proper
home-cooked style meal.
1500
00:50:01,570 --> 00:50:03,368
Thanks for the delicious lunch.
1501
00:50:03,369 --> 00:50:05,638
- In second place is Team Jong Kook.
- Okay!
1502
00:50:05,639 --> 00:50:07,409
You will get to eat a stew.
1503
00:50:07,440 --> 00:50:08,879
- Nice.
- We get a stew.
1504
00:50:08,880 --> 00:50:11,078
In third place is Team Jae Seok,
1505
00:50:11,079 --> 00:50:12,408
- and you'll only get rice.
- We...
1506
00:50:12,409 --> 00:50:13,518
- What...
- All we have are more people.
1507
00:50:13,519 --> 00:50:15,396
We can gather the numbers,
but it's still hopeless.
1508
00:50:15,420 --> 00:50:18,320
No matter how hard we try,
we can't get a large number.
1509
00:50:18,449 --> 00:50:19,988
- It's not over yet.
- We need to switch.
1510
00:50:19,989 --> 00:50:21,488
- Yes, we need to switch.
- We can switch to win.
1511
00:50:21,489 --> 00:50:23,558
- This is fun.
- This is getting fun.
1512
00:50:23,559 --> 00:50:24,928
The next draft will be a blast.
1513
00:50:24,929 --> 00:50:27,698
- Okay.
- You will head upstairs to eat.
1514
00:50:27,699 --> 00:50:29,199
It smells so nice!
1515
00:50:29,699 --> 00:50:30,929
Look at Ye Eun.
1516
00:50:31,030 --> 00:50:32,230
The smell is unbelievable.
1517
00:50:33,539 --> 00:50:35,098
- Which is for the team in second?
- Is this for Team Seok Jin?
1518
00:50:35,099 --> 00:50:36,268
- This is us. Okay.
- What about the team that won?
1519
00:50:36,269 --> 00:50:37,989
- Ye Eun, be quiet.
- This is for our team.
1520
00:50:38,510 --> 00:50:40,840
I have the highest number,
so I'll sit in the middle.
1521
00:50:41,139 --> 00:50:42,859
I'll sit in the middle since I'm the queen.
1522
00:50:42,909 --> 00:50:44,448
- Goodness.
- That looks delicious.
1523
00:50:44,449 --> 00:50:46,009
- My gosh.
- Take your seats.
1524
00:50:46,010 --> 00:50:48,320
We have kimchi stew and stir-fried pork.
1525
00:50:49,849 --> 00:50:51,690
It's a rolled omelet.
1526
00:50:52,219 --> 00:50:53,689
It really is a proper meal.
1527
00:50:53,690 --> 00:50:55,518
- That looks good.
- We have kimchi.
1528
00:50:55,519 --> 00:50:57,158
- Kimchi stew.
- Kimchi stew.
1529
00:50:57,159 --> 00:50:58,388
We have rice and...
1530
00:50:58,389 --> 00:51:00,236
- Dried laver is all we need.
- We at least get dried laver.
1531
00:51:00,260 --> 00:51:03,300
- Yoon Seo, how old are you?
- I'm 24.
1532
00:51:03,369 --> 00:51:05,670
- Were you born in 2001?
- Actually, I'm 25.
1533
00:51:05,929 --> 00:51:08,339
Ye Eun, how old are you?
1534
00:51:08,340 --> 00:51:09,369
I was born in 1998.
1535
00:51:09,969 --> 00:51:11,609
The World Cup was held in France in 1998.
1536
00:51:11,639 --> 00:51:13,479
- What was that?
- The 1998 France World Cup.
1537
00:51:13,480 --> 00:51:15,109
Are you two getting to
know each other today?
1538
00:51:15,110 --> 00:51:16,579
Actually, I was born in 1994.
1539
00:51:16,809 --> 00:51:18,909
Really? No way.
1540
00:51:19,250 --> 00:51:20,749
You look way younger than your age.
1541
00:51:20,750 --> 00:51:21,780
Yoon Seo.
1542
00:51:22,420 --> 00:51:25,118
- What?
- Don't you lie.
1543
00:51:25,119 --> 00:51:26,658
- What's with her?
- Take back what you just said.
1544
00:51:26,659 --> 00:51:27,919
- Yoon Seo.
- I love...
1545
00:51:27,920 --> 00:51:29,800
- "Refrain yourself."
- What's with them today?
1546
00:51:30,590 --> 00:51:31,590
- We'll eat.
- It's better...
1547
00:51:31,591 --> 00:51:33,299
- without it.
- I agree.
1548
00:51:33,300 --> 00:51:34,759
- Seok Jin, you first.
- Thanks.
1549
00:51:34,760 --> 00:51:36,058
Ye Eun, my gosh.
1550
00:51:36,059 --> 00:51:37,828
- You're our lucky charm.
- Really?
1551
00:51:37,829 --> 00:51:40,199
We're feasting thanks to you.
1552
00:51:40,469 --> 00:51:41,570
I'm the lucky charm.
1553
00:51:45,010 --> 00:51:46,409
This looks good.
1554
00:51:47,710 --> 00:51:48,909
It's good.
1555
00:51:49,079 --> 00:51:50,399
- This is good.
- It's delicious.
1556
00:51:52,579 --> 00:51:54,679
- They really only get rice.
- Totally.
1557
00:51:55,650 --> 00:51:57,589
We don't even get a soup.
We only have dried laver.
1558
00:51:57,590 --> 00:51:58,718
Still, dried laver is good.
1559
00:51:58,719 --> 00:52:01,618
They must make laver like this
these days, without any plastic.
1560
00:52:01,619 --> 00:52:02,788
Oh, this is...
1561
00:52:02,789 --> 00:52:05,230
- It doesn't have any plastic.
- The tray on the bottom...
1562
00:52:05,630 --> 00:52:07,198
isn't in here. That's nice.
1563
00:52:07,199 --> 00:52:08,999
There's too much single-use plastic.
1564
00:52:09,000 --> 00:52:10,999
- You're right.
- It'll be good for the environment.
1565
00:52:11,000 --> 00:52:12,960
- At least we have this.
- At least we have this.
1566
00:52:14,369 --> 00:52:16,169
- I'll take a piece of dried laver.
- Okay.
1567
00:52:16,170 --> 00:52:17,170
It's so good.
1568
00:52:17,170 --> 00:52:18,170
- Oh, this is good.
- Seok Jin.
1569
00:52:18,171 --> 00:52:19,638
This dried laver is really good.
1570
00:52:19,639 --> 00:52:21,538
- It's good.
- Hey, the dried laver is the best.
1571
00:52:21,539 --> 00:52:22,808
Can't we get more dried laver?
1572
00:52:22,809 --> 00:52:24,279
- By the way...
- We'll give you more dried laver.
1573
00:52:24,280 --> 00:52:25,640
Will you give us more dried laver?
1574
00:52:26,380 --> 00:52:27,579
I should eat a lot, then.
1575
00:52:31,349 --> 00:52:32,690
A specialty.
1576
00:52:34,889 --> 00:52:37,828
Will you please give me more laver?
It's so good.
1577
00:52:37,829 --> 00:52:39,690
I know a few.
1578
00:52:40,000 --> 00:52:41,098
- Thank you.
- Me too.
1579
00:52:41,099 --> 00:52:43,500
Dried laver has more
protein than you'd think.
1580
00:52:43,699 --> 00:52:46,739
Hey, I'm eating my third
packet of laver now.
1581
00:52:47,900 --> 00:52:50,138
- Min Ju. Enjoy your meal.
- Yes.
1582
00:52:50,139 --> 00:52:52,638
- Yes, I'll enjoy...
- Sorry, Min Ju. You played well.
1583
00:52:52,639 --> 00:52:54,138
- I want some rolled omelets.
- The dried laver is good.
1584
00:52:54,139 --> 00:52:55,785
- Just go and eat one.
- The dried laver is really good.
1585
00:52:55,809 --> 00:52:56,809
- Hey.
- Mix this with the dried laver.
1586
00:52:56,810 --> 00:52:58,709
- You like rolled omelets? Seok Jin!
- Just go and steal one.
1587
00:52:58,710 --> 00:52:59,779
- Seok Sam.
- What?
1588
00:52:59,780 --> 00:53:01,779
Min Ju likes rolled omelets.
1589
00:53:01,780 --> 00:53:03,449
That's your problem.
1590
00:53:03,519 --> 00:53:05,949
- Just go and eat one.
- Why should I care?
1591
00:53:06,420 --> 00:53:08,788
- Seok Jin, just give her one.
- What?
1592
00:53:08,789 --> 00:53:10,189
- Give you what?
- A rolled omelet.
1593
00:53:10,190 --> 00:53:11,788
But that's no fun.
1594
00:53:11,789 --> 00:53:12,929
Hey, Ji Ye Eun.
1595
00:53:13,460 --> 00:53:15,400
- Ye Eun, give us a piece.
- Bring one here.
1596
00:53:16,300 --> 00:53:17,999
- Hey, give us one piece.
- Look at you.
1597
00:53:18,000 --> 00:53:19,939
What? Would you have given it to Hee Kwan?
1598
00:53:19,940 --> 00:53:21,598
If Hee Kwan was here, you
would've given him one, right?
1599
00:53:21,599 --> 00:53:23,908
I heard you had so much wine
with Hee Kwan yesterday.
1600
00:53:23,909 --> 00:53:25,038
No, I drank by myself.
1601
00:53:25,039 --> 00:53:26,908
If Hee Kwan was here, you
would've given him one.
1602
00:53:26,909 --> 00:53:29,979
- Give us one.
- No, if it were Yu Sae Jeok...
1603
00:53:29,980 --> 00:53:31,509
- "Yu Sae Jeok?"
- Did you mix our names up?
1604
00:53:31,510 --> 00:53:33,819
"Sae Seok?" - "Yu Sae Seok?"
1605
00:53:33,820 --> 00:53:35,879
I'd give one to my ideal type, Yu Jae Seok.
1606
00:53:35,880 --> 00:53:38,049
- Okay, then. Give me one.
- Don't give it to him.
1607
00:53:38,050 --> 00:53:40,419
- Give me one.
- Why is he your ideal type? What...
1608
00:53:40,420 --> 00:53:42,190
What? I don't care about looks.
1609
00:53:43,730 --> 00:53:44,889
Why, you...
1610
00:53:45,630 --> 00:53:46,828
That little...
1611
00:53:46,829 --> 00:53:48,558
Oh, that must be why you like Hee Kwan.
1612
00:53:48,559 --> 00:53:50,699
- What? No.
- What?
1613
00:53:51,630 --> 00:53:53,199
I was supposed to be on a diet.
1614
00:53:53,869 --> 00:53:55,139
How did you get this?
1615
00:53:56,909 --> 00:53:58,538
How did you get this?
1616
00:53:58,539 --> 00:54:00,909
- I just took some.
- Really?
1617
00:54:04,710 --> 00:54:05,948
- Min Ju.
- Yes?
1618
00:54:05,949 --> 00:54:07,980
- Are they quiet people?
- Yes.
1619
00:54:10,690 --> 00:54:12,920
- I want something else...
- That's nice and cool.
1620
00:54:13,619 --> 00:54:16,090
- How did you get this?
- I just took some.
1621
00:54:16,389 --> 00:54:17,888
Ji Hyo, how did you get this?
1622
00:54:17,889 --> 00:54:19,230
Well, he wasn't looking.
1623
00:54:19,429 --> 00:54:20,559
Let's eat it quickly.
1624
00:54:21,929 --> 00:54:23,800
Ji Hyo, can you get some
stir-fried pork too?
1625
00:54:23,900 --> 00:54:25,268
- Should I get some pork too?
- Yes.
1626
00:54:25,269 --> 00:54:26,940
- You know?
- Right.
1627
00:54:27,940 --> 00:54:30,738
- Do you like that? Really?
- Of course.
1628
00:54:30,739 --> 00:54:32,440
- Of course.
- Really?
1629
00:54:35,179 --> 00:54:37,349
- How did you...
- Good job.
1630
00:54:41,920 --> 00:54:44,249
- How do you do that, Ji Hyo?
- That's the happiest feeling.
1631
00:54:44,250 --> 00:54:46,288
- I know.
- Well, he wasn't looking.
1632
00:54:46,289 --> 00:54:47,289
How are you so good at this?
1633
00:54:47,290 --> 00:54:48,459
- Goodness.
- And you know...
1634
00:54:48,460 --> 00:54:50,860
I just swipe it when
Seok Jin isn't looking.
1635
00:54:50,889 --> 00:54:51,889
Try it once more.
1636
00:54:51,890 --> 00:54:53,999
- Seok Jin doesn't see very well.
- You're the best, Ji Hyo.
1637
00:54:54,000 --> 00:54:56,058
- Seok Jin doesn't see very well.
- You're the best, Ji Hyo.
1638
00:54:56,059 --> 00:54:57,400
Yes, he's a bit dull.
1639
00:54:58,000 --> 00:54:59,570
Hands are faster than the eyes.
1640
00:54:59,829 --> 00:55:00,899
- That's right.
- Yes.
1641
00:55:00,900 --> 00:55:03,509
She's a card shark. The card
shark of stir-fried pork.
1642
00:55:03,510 --> 00:55:05,709
- Doesn't your brother get angry?
- I'll go get some dried laver.
1643
00:55:05,710 --> 00:55:07,709
- Steal some stir-fried pork.
- Okay.
1644
00:55:07,710 --> 00:55:09,009
- What?
- Why are you whispering?
1645
00:55:09,010 --> 00:55:11,155
- Where are you going?
- I'm going to get some more laver.
1646
00:55:11,179 --> 00:55:13,279
- Oh, dried laver?
- We're on our tenth packet now.
1647
00:55:13,280 --> 00:55:15,119
We're eating ten packets
of dried laver now.
1648
00:55:15,349 --> 00:55:18,589
We don't have anything else to eat.
We should have more dried laver.
1649
00:55:18,590 --> 00:55:20,430
- Do you want some more?
- I had four packets.
1650
00:55:20,559 --> 00:55:21,819
- Do you want some more?
- No, I'm fine.
1651
00:55:21,820 --> 00:55:23,089
- Do you want some more?
- I'm fine.
1652
00:55:23,090 --> 00:55:24,658
- Seok Jin, are you okay?
- Yes?
1653
00:55:24,659 --> 00:55:25,690
Yes, I'm fine.
1654
00:55:26,630 --> 00:55:28,429
You're eating so well, Ye Eun.
1655
00:55:29,099 --> 00:55:32,169
I haven't eaten anything.
1656
00:55:32,170 --> 00:55:34,090
What are you saying, you
haven't eaten anything?
1657
00:55:43,210 --> 00:55:44,949
Hey, Min Ju. I saw you.
1658
00:55:45,280 --> 00:55:47,019
Hey, Min Ju. I saw you.
1659
00:55:47,480 --> 00:55:48,718
- I was so surprised.
- Oh, did you see that?
1660
00:55:48,719 --> 00:55:50,518
Hey, Min Ju. Did she take it?
1661
00:55:50,519 --> 00:55:52,249
- What happened?
- I'm sorry.
1662
00:55:52,250 --> 00:55:55,460
- You really...
- I really wanted stir-fried pork.
1663
00:55:55,559 --> 00:55:58,089
My team members are so kind. They
didn't even touch their food.
1664
00:55:58,090 --> 00:55:59,888
- I know.
- I gave Hong Kyung some room...
1665
00:55:59,889 --> 00:56:00,928
to steal the food.
1666
00:56:00,929 --> 00:56:03,698
- I shouldn't have done it.
- We should have some pork...
1667
00:56:03,699 --> 00:56:05,670
- The side dishes are insane today.
- Thank you.
1668
00:56:05,699 --> 00:56:07,399
- It's so good.
- This is like my soul food.
1669
00:56:07,400 --> 00:56:09,599
- Hey, what are you doing?
- Why?
1670
00:56:11,369 --> 00:56:13,579
Hey, were you that kind of guy?
1671
00:56:14,579 --> 00:56:17,110
- Hey, how could you act so nice...
- I can't believe it.
1672
00:56:17,610 --> 00:56:19,409
Eat it.
1673
00:56:20,050 --> 00:56:21,118
I scared you, right?
1674
00:56:21,119 --> 00:56:22,178
- This is how variety shows work.
- Yes.
1675
00:56:22,179 --> 00:56:25,788
I gave it to you to eat, but
when you picked it up, I yelled.
1676
00:56:25,789 --> 00:56:27,259
- Let's move for our next mission.
- Okay, let's go!
1677
00:56:27,260 --> 00:56:28,919
- Yes!
- This is so nice.
1678
00:56:28,920 --> 00:56:30,629
- What is this?
- Give me the wig. What is it?
1679
00:56:30,630 --> 00:56:32,350
When else would I wear something like this?
1680
00:56:40,400 --> 00:56:41,500
Hello.
1681
00:56:43,539 --> 00:56:45,610
When autumn comes
1682
00:56:45,869 --> 00:56:47,178
Min Ju, you're even pretty in a wig.
1683
00:56:47,179 --> 00:56:48,780
My wig is my world - Oh, my.
1684
00:56:50,079 --> 00:56:52,078
- Okay! Nice.
- How come I don't get...
1685
00:56:52,079 --> 00:56:53,249
- a black hat?
- Hip-hop.
1686
00:56:53,250 --> 00:56:54,479
- Team Yellow.
- Go on
1687
00:56:54,480 --> 00:56:55,920
- Team Yellow.
- We are hip-hop
1688
00:56:55,980 --> 00:56:57,518
- Mr. Yu Jae Seok.
- Yes?
1689
00:56:57,519 --> 00:56:59,549
Why do you have a different
colored hat by yourself?
1690
00:56:59,550 --> 00:57:02,689
- The writer asked for my black hat.
- Yes?
1691
00:57:02,690 --> 00:57:05,089
Then, she took it away and
told me to wear my own.
1692
00:57:05,090 --> 00:57:06,359
- Oh, really?
- Yes.
1693
00:57:06,360 --> 00:57:07,729
Are you a military instructor or something?
1694
00:57:07,730 --> 00:57:09,229
- Well...
- They must've been short on hats,
1695
00:57:09,230 --> 00:57:11,170
but I don't know why
they asked for mine back.
1696
00:57:11,269 --> 00:57:12,729
- He's trying to be stylish.
- Only you have a different one.
1697
00:57:12,730 --> 00:57:15,099
- You were being stylish.
- He was trying to be stylish.
1698
00:57:18,239 --> 00:57:20,638
- I've seen you somewhere before.
- Is that right?
1699
00:57:20,639 --> 00:57:22,238
- Who is that?
- Where did I see him before?
1700
00:57:22,239 --> 00:57:24,178
- I'm so frustrated.
- I saw him before somewhere.
1701
00:57:24,179 --> 00:57:25,279
There are guys like him in Euljiro.
1702
00:57:25,280 --> 00:57:26,280
Tell me if you've seen me.
1703
00:57:26,281 --> 00:57:27,979
- You'd see him in Euljiro for sure.
- Tell me if you've seen me.
1704
00:57:27,980 --> 00:57:29,078
- He has the Euljiro vibe.
- Where have I seen him before?
1705
00:57:29,079 --> 00:57:30,320
He's in Euljiro.
1706
00:57:30,489 --> 00:57:33,119
Yoon Seo, look at Jae Seok's
face when you feel down.
1707
00:57:35,860 --> 00:57:39,189
- Se Chan looks so ugly too.
- I've seen him before.
1708
00:57:39,190 --> 00:57:40,399
- What? Why?
- You're so...
1709
00:57:40,400 --> 00:57:41,960
- He's so ugly, isn't he?
- Yoon Seo...
1710
00:57:42,829 --> 00:57:43,900
Look who's talking.
1711
00:57:47,800 --> 00:57:48,968
I can't get used to this.
1712
00:57:48,969 --> 00:57:50,968
- Try to put this back.
- It won't work.
1713
00:57:50,969 --> 00:57:54,239
It won't? But that would look prettier.
1714
00:57:55,880 --> 00:57:57,709
This feels so awkward.
1715
00:57:57,710 --> 00:58:01,049
We'll announce which team...
1716
00:58:01,050 --> 00:58:03,419
- has the highest card.
- Okay.
1717
00:58:03,420 --> 00:58:05,689
Team Jong Kook and Team Seok Jin...
1718
00:58:05,690 --> 00:58:08,189
both have the highest numbers now.
1719
00:58:08,190 --> 00:58:10,888
- You must know who it is.
- I don't think much has changed.
1720
00:58:10,889 --> 00:58:12,089
- I think it's the same as earlier.
- Yes.
1721
00:58:12,090 --> 00:58:14,960
The team with the highest card is...
1722
00:58:15,099 --> 00:58:18,170
- Team Jong Kook.
- Yes, I knew it.
1723
00:58:19,599 --> 00:58:21,340
They must've switched cards.
1724
00:58:21,969 --> 00:58:23,638
Is there a popular game
among Gen MZ these days?
1725
00:58:23,639 --> 00:58:25,669
- It's called the Tofu Game.
- What's that?
1726
00:58:25,670 --> 00:58:27,479
- Tofu game!
- One person on the winning team...
1727
00:58:27,480 --> 00:58:29,439
can get a chance to switch their card.
1728
00:58:29,440 --> 00:58:31,710
- Five blocks of tofu!
- One block of tofu!
1729
00:58:31,809 --> 00:58:32,809
Three blocks of tofu!
1730
00:58:33,150 --> 00:58:35,820
Square - Tofu is a square
1731
00:58:35,949 --> 00:58:38,050
Son Heung Min of Tottenham
1732
00:58:38,389 --> 00:58:42,219
- Team Jong Kook is in 1st place.
- Are they in 1st place?
1733
00:58:48,929 --> 00:58:50,829
I must be crazy.
1734
00:58:51,269 --> 00:58:53,300
- It's Team Jong Kook.
- See? I knew it.
1735
00:58:54,300 --> 00:58:56,340
- Jong Kook has the highest card.
- Hey, Jong Kook.
1736
00:58:56,599 --> 00:58:58,669
- Isn't that so funny?
- Hey, Jong Kook.
1737
00:58:58,670 --> 00:59:00,439
- Hey, isn't that too much?
- Do I have the highest number?
1738
00:59:00,440 --> 00:59:02,010
We should bring him.
1739
00:59:02,480 --> 00:59:04,550
You mean I have the highest number?
1740
00:59:06,110 --> 00:59:07,880
Ye Eun has a high number there.
1741
00:59:09,880 --> 00:59:11,288
Right, we should bring Ye Eun.
1742
00:59:11,289 --> 00:59:12,289
- Hey, Yoon Seo.
- Yes?
1743
00:59:12,290 --> 00:59:14,618
- Did you have such a low number?
- You didn't have a high number.
1744
00:59:14,619 --> 00:59:16,889
- Really? You must have low numbers.
- I don't know.
1745
00:59:16,989 --> 00:59:18,089
It's lower than I thought.
1746
00:59:18,090 --> 00:59:20,658
Then, the last mission with chances
to switch members and numbers...
1747
00:59:20,659 --> 00:59:23,098
- We should do well this time.
- Will begin.
1748
00:59:23,099 --> 00:59:25,669
This mission is called
Operation Protect Your Head.
1749
00:59:25,670 --> 00:59:27,539
Operation Protect Your Head.
1750
00:59:28,070 --> 00:59:31,368
Two from each team will come
up, and you will try to read...
1751
00:59:31,369 --> 00:59:34,579
the phrases on the other team's heads.
1752
00:59:34,639 --> 00:59:36,009
If one team reads both
of the other's phrases,
1753
00:59:36,010 --> 00:59:38,279
that team wins and the game ends.
1754
00:59:38,280 --> 00:59:41,919
Knocking the other team's
wig off with your hands...
1755
00:59:41,920 --> 00:59:43,178
or covering your head with your hands...
1756
00:59:43,179 --> 00:59:44,488
- is not allowed.
- Okay.
1757
00:59:44,489 --> 00:59:46,249
- Just read with your eyes.
- Each team will play twice...
1758
00:59:46,250 --> 00:59:47,988
for a total of three rounds.
1759
00:59:47,989 --> 00:59:49,888
- The team that reads first...
- Nice.
1760
00:59:49,889 --> 00:59:51,788
Will get the number and
member switch benefits.
1761
00:59:51,789 --> 00:59:54,259
The members who will play first,
1762
00:59:54,260 --> 00:59:56,399
please come onto the mat in pairs.
1763
00:59:56,400 --> 00:59:58,369
- First...
- Ddochi and Grandpa will play.
1764
01:00:01,769 --> 01:00:03,268
- Ddochi and Grandpa.
- Grandpa Aladdin.
1765
01:00:03,269 --> 01:00:04,908
- Hey, this is an easy team.
- Team Yellow and...
1766
01:00:04,909 --> 01:00:06,538
- Will you take on Grandpa?
- Okay.
1767
01:00:06,539 --> 01:00:08,038
- How about you and Ji Hyo?
- I'll play with Ji Hyo.
1768
01:00:08,039 --> 01:00:10,609
We'll have Jae Seok and Ji Hyo play.
1769
01:00:10,610 --> 01:00:13,009
- Okay. Right.
- We can't touch the wigs, right?
1770
01:00:13,010 --> 01:00:14,779
Jae Seok, you can't touch your wig.
1771
01:00:14,780 --> 01:00:16,250
Oh, we can't touch them?
1772
01:00:18,389 --> 01:00:19,389
Let's see.
1773
01:00:19,390 --> 01:00:22,359
You have to use your strength,
but you can't touch your wigs.
1774
01:00:22,360 --> 01:00:23,419
Take off your hats when they say "Start."
1775
01:00:23,420 --> 01:00:24,888
- Are we using our strength?
- All right.
1776
01:00:24,889 --> 01:00:26,089
- Ready.
- Shake your head so they can't see.
1777
01:00:26,090 --> 01:00:27,159
Shake your head.
1778
01:00:32,530 --> 01:00:33,630
Don't bow down.
1779
01:00:35,070 --> 01:00:36,099
Don't bow down.
1780
01:00:37,510 --> 01:00:38,909
Taller people have an advantage.
1781
01:00:40,380 --> 01:00:42,210
I guess that's what happens to your face.
1782
01:00:42,340 --> 01:00:43,900
You have an advantage if you're taller.
1783
01:00:46,480 --> 01:00:47,979
"Did you cook some bean sprouts?"
1784
01:00:47,980 --> 01:00:50,078
This looks funny. - "Did
you cook some bean sprouts?"
1785
01:00:50,079 --> 01:00:52,849
Ji Ye Eun!
1786
01:00:53,150 --> 01:00:54,618
- No, you can't touch the wig!
- Ji Hyo!
1787
01:00:54,619 --> 01:00:55,820
You can't touch the wig.
1788
01:00:57,130 --> 01:00:59,459
- Ye Eun.
- Ye Eun!
1789
01:00:59,460 --> 01:01:01,529
- Try harder, Ye Eun.
- Don't let him do that.
1790
01:01:01,530 --> 01:01:03,500
Ye Eun!
1791
01:01:04,829 --> 01:01:06,099
Look at her.
1792
01:01:07,800 --> 01:01:08,939
Jae Seok is a grasshopper.
1793
01:01:08,940 --> 01:01:10,809
- Try once more.
- Come on, Ye Eun!
1794
01:01:12,809 --> 01:01:13,809
Oh, my shoe.
1795
01:01:14,280 --> 01:01:15,280
His shoe...
1796
01:01:15,480 --> 01:01:16,880
- I can't see.
- I can see it well.
1797
01:01:17,809 --> 01:01:19,279
- Okay.
- I can't see.
1798
01:01:19,280 --> 01:01:21,219
- Hang on. This makes me shorter.
- I can't see!
1799
01:01:21,280 --> 01:01:22,949
Why did he take off his shoes?
1800
01:01:23,050 --> 01:01:24,689
- This is so funny.
- Hang on.
1801
01:01:24,690 --> 01:01:26,550
- I took off my shoes.
- I know.
1802
01:01:26,619 --> 01:01:28,989
- Why did you take them off?
- Will you let me put them on?
1803
01:01:29,559 --> 01:01:30,889
- Go ahead.
- I will...
1804
01:01:31,289 --> 01:01:33,230
- Yes.
- I will...
1805
01:01:35,260 --> 01:01:37,170
That's it. Be cocky.
1806
01:01:46,170 --> 01:01:49,780
That's how cobras fight.
1807
01:01:50,039 --> 01:01:52,050
That's how cobras fight.
1808
01:01:52,650 --> 01:01:53,848
- They stick out their necks.
- You promised...
1809
01:01:53,849 --> 01:01:55,948
to give me a chance to
put the shoes back on.
1810
01:01:55,949 --> 01:01:57,289
- Put them back on.
- Okay.
1811
01:01:59,320 --> 01:02:00,489
They're fighting.
1812
01:02:01,820 --> 01:02:03,420
Pull him forward.
1813
01:02:16,039 --> 01:02:17,969
Ji Hyo, no. She can see yours.
1814
01:02:18,409 --> 01:02:19,839
What? Ji Hyo!
1815
01:02:19,840 --> 01:02:21,539
Ji Hyo, no. She can see yours.
1816
01:02:22,679 --> 01:02:23,710
I read it.
1817
01:02:23,909 --> 01:02:26,379
Ddochi, now is your chance.
1818
01:02:26,380 --> 01:02:29,280
"Add a drizzle to the chocolate frappe."
1819
01:02:29,679 --> 01:02:30,719
- Well done.
- Correct.
1820
01:02:30,889 --> 01:02:32,619
- Ji Hyo, you're out.
- Ji Hyo.
1821
01:02:32,789 --> 01:02:34,219
- Well done.
- Correct.
1822
01:02:34,360 --> 01:02:36,189
- Ji Hyo, you're out.
- Ji Hyo.
1823
01:02:36,190 --> 01:02:37,488
- Really?
- Get out. You're out.
1824
01:02:37,489 --> 01:02:38,690
- Ji Hyo, you're out.
- Hey.
1825
01:02:38,789 --> 01:02:40,630
- You can say it right away.
- Yes.
1826
01:02:41,329 --> 01:02:43,059
- All right. Let's go.
- Fight and win.
1827
01:02:43,260 --> 01:02:45,468
- What should we do?
- Let's win.
1828
01:02:45,469 --> 01:02:47,440
- Get him.
- What's Jae Seok's phrase?
1829
01:02:48,170 --> 01:02:49,238
- Jae Seok.
- Catch him.
1830
01:02:49,239 --> 01:02:50,269
Hey!
1831
01:02:52,940 --> 01:02:53,979
Grab him.
1832
01:02:53,980 --> 01:02:55,039
Grab him.
1833
01:03:00,650 --> 01:03:01,850
How could you hit my forehead?
1834
01:03:01,920 --> 01:03:03,120
How could you hit my forehead?
1835
01:03:04,519 --> 01:03:05,719
Throw him down.
1836
01:03:05,820 --> 01:03:07,420
- Ye Eun, throw him down.
- Ye Eun.
1837
01:03:07,559 --> 01:03:08,619
Throw him down.
1838
01:03:08,789 --> 01:03:10,260
- Ye Eun, throw him down.
- Ye Eun.
1839
01:03:10,730 --> 01:03:11,730
Ye Eun!
1840
01:03:11,731 --> 01:03:15,198
- Ye Eun, throw him down.
- Ye Eun.
1841
01:03:15,199 --> 01:03:16,629
- Ye Eun.
- Now is the chance.
1842
01:03:16,630 --> 01:03:18,368
No. Ye Eun.
1843
01:03:18,369 --> 01:03:19,428
Now is the chance.
1844
01:03:19,429 --> 01:03:20,800
No. Ye Eun.
1845
01:03:20,969 --> 01:03:23,039
- Ye Eun. Why did you lie down?
- Don't touch it.
1846
01:03:23,300 --> 01:03:24,768
Ye Eun.
1847
01:03:24,769 --> 01:03:26,285
- Come on.
- Something about the tree.
1848
01:03:26,309 --> 01:03:27,909
- What? Why did you lie down?
- Ye Eun.
1849
01:03:28,679 --> 01:03:29,780
Ye Eun, get up.
1850
01:03:30,849 --> 01:03:32,250
Don't lose to Jae Seok.
1851
01:03:32,949 --> 01:03:34,319
Lift up your head.
1852
01:03:34,320 --> 01:03:35,618
I'm about to throw up!
1853
01:03:35,619 --> 01:03:36,948
Ye Eun.
1854
01:03:36,949 --> 01:03:38,019
I'm about to throw up!
1855
01:03:40,250 --> 01:03:41,389
Shake your head.
1856
01:03:41,989 --> 01:03:44,230
- Bang your head.
- I'm about to throw up.
1857
01:03:47,500 --> 01:03:48,928
- What?
- I'm about to throw up.
1858
01:03:48,929 --> 01:03:50,130
You threw up?
1859
01:03:50,800 --> 01:03:52,130
What are you doing?
1860
01:03:53,070 --> 01:03:54,469
What are you doing?
1861
01:03:55,139 --> 01:03:56,598
- Are you okay?
- What's up with her?
1862
01:03:56,599 --> 01:03:58,368
- What are you doing?
- What's wrong?
1863
01:03:58,369 --> 01:03:59,709
- What?
- What's wrong?
1864
01:03:59,710 --> 01:04:00,738
- What are you doing?
- Why is she so weak?
1865
01:04:00,739 --> 01:04:02,480
She's like... What's this?
1866
01:04:02,880 --> 01:04:05,010
I'm okay now because I got some rest.
1867
01:04:05,079 --> 01:04:07,479
- Seok Jin, why can't 2 catch 1?
- Seriously.
1868
01:04:07,480 --> 01:04:08,678
- What's up with you guys?
- He's...
1869
01:04:08,679 --> 01:04:10,379
He's too strong.
1870
01:04:10,380 --> 01:04:12,650
He's too strong.
1871
01:04:12,789 --> 01:04:14,559
Why are his arms so strong?
1872
01:04:14,659 --> 01:04:16,058
- He...
- Jae Seok, attack Ye Eun.
1873
01:04:16,059 --> 01:04:17,260
- No.
- She's out of stamina.
1874
01:04:17,460 --> 01:04:19,230
It'll be funny if they lose.
1875
01:04:19,460 --> 01:04:20,928
Ye Eun, fight hard.
1876
01:04:20,929 --> 01:04:21,959
Ye Eun.
1877
01:04:21,960 --> 01:04:23,259
- Fight hard.
- Get up there.
1878
01:04:23,260 --> 01:04:24,299
Get up there.
1879
01:04:24,300 --> 01:04:25,646
- Can I get up there?
- Get up there.
1880
01:04:25,670 --> 01:04:26,790
Get up there and look at it.
1881
01:04:33,409 --> 01:04:35,480
His mouth got twisted.
1882
01:04:35,909 --> 01:04:37,279
- The two of them...
- Seriously.
1883
01:04:37,280 --> 01:04:38,849
Their faces are neck-and-neck.
1884
01:04:39,179 --> 01:04:41,479
- Their faces are neck-and-neck.
- Seok Jin.
1885
01:04:41,480 --> 01:04:44,419
You guys look like two
grandpas who end up fighting...
1886
01:04:44,420 --> 01:04:46,289
while drinking makgeolli
in the neighborhood.
1887
01:04:46,420 --> 01:04:48,289
"Who do you think you are?"
1888
01:04:50,630 --> 01:04:51,658
My goodness.
1889
01:04:51,659 --> 01:04:54,260
- Jae Seok, overpower him.
- I really can't see it.
1890
01:04:54,360 --> 01:04:55,759
Overpower him completely
and read the phrase.
1891
01:04:55,760 --> 01:04:57,899
- Put him in a headlock.
- I don't want to hurt him.
1892
01:04:57,900 --> 01:04:59,869
Don't be ridiculous, you punk!
You can't hurt me!
1893
01:05:01,300 --> 01:05:03,070
- You can't hurt me!
- My goodness.
1894
01:05:04,139 --> 01:05:05,409
Ye Eun.
1895
01:05:07,840 --> 01:05:08,880
Be careful.
1896
01:05:09,909 --> 01:05:10,980
- Read it.
- Wait.
1897
01:05:11,250 --> 01:05:12,449
- Read it.
- Wait.
1898
01:05:14,119 --> 01:05:15,219
Go up there and read it.
1899
01:05:16,650 --> 01:05:17,989
- Read it.
- Wait.
1900
01:05:18,349 --> 01:05:19,888
- Good.
- Read it.
1901
01:05:19,889 --> 01:05:20,960
Read it.
1902
01:05:21,090 --> 01:05:22,718
Read it.
1903
01:05:22,719 --> 01:05:23,719
Read it.
1904
01:05:23,720 --> 01:05:25,960
- Read it.
- What's up with his mouth?
1905
01:05:26,090 --> 01:05:27,090
- Get ready.
- Is it working?
1906
01:05:27,091 --> 01:05:28,429
- No.
- Just one.
1907
01:05:28,460 --> 01:05:29,599
- Ten.
- What?
1908
01:05:29,699 --> 01:05:30,699
- Run away.
- Nine.
1909
01:05:30,700 --> 01:05:32,570
- Hey.
- You need to help him.
1910
01:05:32,900 --> 01:05:34,440
- Seven.
- Help him.
1911
01:05:34,539 --> 01:05:36,439
- Six.
- There should be a time limit.
1912
01:05:36,440 --> 01:05:37,680
- Five.
- Hurry up and read it.
1913
01:05:37,739 --> 01:05:38,939
Hey.
1914
01:05:38,940 --> 01:05:40,440
Hey.
1915
01:05:40,809 --> 01:05:42,849
- Ye Eun, what are you doing?
- What are you doing?
1916
01:05:42,880 --> 01:05:44,050
Come on.
1917
01:05:46,050 --> 01:05:47,110
Where is it?
1918
01:05:47,820 --> 01:05:49,279
Time's up. - "The sweet
tang, tang, tanghulu."
1919
01:05:49,280 --> 01:05:50,618
Time's up. - "The sweet
tang, tang, tanghulu."
1920
01:05:50,619 --> 01:05:52,518
No. - "The sweet tang, tang, tanghulu."
1921
01:05:52,519 --> 01:05:54,259
It's "The sweet tang, tang, hulu, hulu."
1922
01:05:54,260 --> 01:05:55,759
- Okay.
- Incorrect.
1923
01:05:55,760 --> 01:05:57,018
- Good.
- Not "Tang, tang, tanghulu."
1924
01:05:57,019 --> 01:05:58,460
It was so hard.
- "Hulu, hulu."
1925
01:05:59,090 --> 01:06:00,459
Ye Eun, you did well.
1926
01:06:00,460 --> 01:06:02,659
It's a miracle that the two of us won.
1927
01:06:03,300 --> 01:06:05,499
The next round is...
1928
01:06:05,500 --> 01:06:07,569
Team Pink versus...
1929
01:06:07,570 --> 01:06:08,840
- Team Blue.
- It was so hard.
1930
01:06:09,139 --> 01:06:10,300
Seriously.
1931
01:06:10,340 --> 01:06:11,939
- Yoon Seo and I will go.
- Then...
1932
01:06:11,940 --> 01:06:13,038
Okay.
1933
01:06:13,039 --> 01:06:14,039
Se Chan.
1934
01:06:14,440 --> 01:06:15,610
Se Chan, it isn't easy.
1935
01:06:16,409 --> 01:06:17,679
It was so funny.
1936
01:06:18,079 --> 01:06:19,280
It was so funny.
1937
01:06:21,449 --> 01:06:24,249
- The two of you...
- I grabbed him by the collar.
1938
01:06:24,250 --> 01:06:26,750
Looked like grandpas who
were fighting at Dongmyo.
1939
01:06:27,489 --> 01:06:28,760
Crazy grandpas.
1940
01:06:30,789 --> 01:06:33,928
It's a miracle that the two of us won.
1941
01:06:33,929 --> 01:06:35,828
- Min Ju, do well.
- Okay.
1942
01:06:35,829 --> 01:06:36,829
Seriously.
1943
01:06:43,570 --> 01:06:44,909
Jong Kook, go easy on us.
1944
01:06:47,710 --> 01:06:48,880
It was so hard.
1945
01:06:49,679 --> 01:06:51,226
- Don't you feel like throwing up?
- Yes.
1946
01:06:51,250 --> 01:06:52,449
He's scary.
1947
01:06:54,349 --> 01:06:55,578
Keep it on.
1948
01:06:55,579 --> 01:06:56,678
Min Ju, do well.
1949
01:06:56,679 --> 01:06:58,190
- Are you ready?
- Okay.
1950
01:07:00,719 --> 01:07:01,760
Take off the hat.
1951
01:07:04,929 --> 01:07:06,030
Here comes...
1952
01:07:06,130 --> 01:07:08,559
the crazy grandpa.
1953
01:07:09,199 --> 01:07:12,029
Hey, hold on.
1954
01:07:12,030 --> 01:07:14,468
Hey, hold on.
1955
01:07:14,469 --> 01:07:15,670
- Come here.
- Hey.
1956
01:07:18,769 --> 01:07:20,439
- Hey.
- Hold on.
1957
01:07:20,440 --> 01:07:22,010
Hold on.
1958
01:07:26,809 --> 01:07:27,919
Jong Kook.
1959
01:07:27,920 --> 01:07:29,050
Look at Jong Kook.
1960
01:07:29,519 --> 01:07:30,719
It's game over.
1961
01:07:48,099 --> 01:07:51,610
"Charcoal is recommended for
Yang Se Chan's foot odor."
1962
01:07:52,710 --> 01:07:54,010
Min Ju, you're out.
1963
01:07:55,809 --> 01:07:57,650
- It's game over.
- It's game over.
1964
01:08:04,550 --> 01:08:05,849
Look at Jong Kook.
1965
01:08:08,559 --> 01:08:10,090
Hey.
- "Hyaluronic acid..."
1966
01:08:10,190 --> 01:08:11,630
"for moist skin."
1967
01:08:12,059 --> 01:08:14,130
"Hyaluronic acid for moist skin."
1968
01:08:14,760 --> 01:08:16,858
Correct. That was fast.
1969
01:08:16,859 --> 01:08:20,569
In 37 seconds, Team Pink won.
1970
01:08:20,770 --> 01:08:22,669
In 37 seconds,
1971
01:08:22,670 --> 01:08:24,269
Team Pink won.
1972
01:08:24,270 --> 01:08:26,038
- What?
- I mean...
1973
01:08:26,039 --> 01:08:27,109
It was impossible.
1974
01:08:28,510 --> 01:08:30,340
It was impossible.
1975
01:08:30,510 --> 01:08:31,609
I mean...
1976
01:08:32,649 --> 01:08:34,009
It was too much.
1977
01:08:34,010 --> 01:08:35,179
What does this even mean?
1978
01:08:35,180 --> 01:08:38,919
The next round will be Team
Yellow versus Team Pink.
1979
01:08:38,920 --> 01:08:39,988
- Team Pink?
- Yes.
1980
01:08:39,989 --> 01:08:41,419
- Who will go?
- You guys should go ahead.
1981
01:08:41,420 --> 01:08:42,960
- I can't go again.
- The two of us?
1982
01:08:43,090 --> 01:08:44,529
- The two of us will go.
- Okay.
1983
01:08:44,829 --> 01:08:46,029
- Yes.
- It's game over.
1984
01:08:46,260 --> 01:08:47,929
Since it's a man and a man...
1985
01:08:47,930 --> 01:08:49,099
Then I should go.
1986
01:08:49,100 --> 01:08:50,358
- No.
- Ye Eun.
1987
01:08:50,359 --> 01:08:51,368
Then I should go.
1988
01:08:51,369 --> 01:08:52,898
- No.
- Ye Eun.
1989
01:08:52,899 --> 01:08:54,238
- Ye Eun will go.
- Ye Eun will go.
1990
01:08:54,239 --> 01:08:55,300
I'll go.
1991
01:08:55,600 --> 01:08:57,538
- I'll go.
- Ye Eun will go.
1992
01:08:57,539 --> 01:08:59,109
- I'll go.
- Ye Eun will go.
1993
01:08:59,210 --> 01:09:01,078
- Ye Eun will go.
- Not two men?
1994
01:09:01,079 --> 01:09:02,278
Ye Eun will go.
1995
01:09:02,279 --> 01:09:04,078
All right.
1996
01:09:04,079 --> 01:09:05,278
Ye Eun will go.
1997
01:09:05,279 --> 01:09:07,520
- Kyung, let's do well.
- Let's go.
1998
01:09:07,920 --> 01:09:10,889
- You said that you were athletic.
- Yes.
1999
01:09:10,890 --> 01:09:12,449
Show us what you can do.
2000
01:09:13,220 --> 01:09:15,118
- And use your tall height.
- He's tall.
2001
01:09:15,119 --> 01:09:17,318
- Haha is tiny.
- That's right.
2002
01:09:17,319 --> 01:09:18,760
Grab his shoulders. There you go.
2003
01:09:18,890 --> 01:09:20,559
Hey!
2004
01:09:20,560 --> 01:09:22,060
Hey!
2005
01:09:22,100 --> 01:09:24,130
Oh, no. I can see the words.
2006
01:09:25,000 --> 01:09:27,499
You can't make out the
phrase with one glance.
2007
01:09:27,500 --> 01:09:29,039
- Really?
- It's pretty hard.
2008
01:09:29,140 --> 01:09:30,300
It's really hard.
2009
01:09:30,909 --> 01:09:33,009
- Get ready.
- I'm so exhausted.
2010
01:09:33,010 --> 01:09:34,709
- Ye Eun, did you get a new one?
- Yes.
2011
01:09:34,710 --> 01:09:37,108
- Ye Eun, why are you so weak?
- Seriously.
2012
01:09:37,109 --> 01:09:38,309
Not yet.
2013
01:09:38,310 --> 01:09:39,549
- Lift up your chin.
- Lift up your chin more.
2014
01:09:39,550 --> 01:09:40,608
There you go.
2015
01:09:40,609 --> 01:09:41,948
- Lift up your chin.
- Lift up your chin more.
2016
01:09:41,949 --> 01:09:43,419
- There you go.
- Be haughty.
2017
01:09:43,420 --> 01:09:45,390
They won't be able to see the phrase.
2018
01:09:45,890 --> 01:09:48,060
- There you go.
- Good.
2019
01:09:48,420 --> 01:09:49,460
Go.
2020
01:09:53,260 --> 01:09:54,398
Turn around.
2021
01:09:54,399 --> 01:09:55,959
Aren't you too tall?
2022
01:09:55,960 --> 01:09:57,198
Look at his muscles!
2023
01:09:57,199 --> 01:09:58,399
How is he so muscular?
2024
01:09:58,529 --> 01:10:00,289
- Choke him from behind.
- He's so muscular.
2025
01:10:00,399 --> 01:10:01,868
- What's this?
- Kyung.
2026
01:10:01,869 --> 01:10:02,899
- Okay.
- Hey.
2027
01:10:02,939 --> 01:10:04,039
Hey.
2028
01:10:12,680 --> 01:10:14,318
He's so scary.
2029
01:10:14,319 --> 01:10:15,349
There you go.
2030
01:10:15,350 --> 01:10:16,648
He's so scary.
2031
01:10:16,649 --> 01:10:17,750
There you go.
2032
01:10:19,720 --> 01:10:21,090
There you go.
2033
01:10:22,689 --> 01:10:24,390
Go and stop her.
2034
01:10:24,859 --> 01:10:27,559
- What?
- Haha!
2035
01:10:27,560 --> 01:10:29,129
"Many a mickle makes an unknowing mansion?"
2036
01:10:29,130 --> 01:10:31,028
- Haha!
- Didn't she see it?
2037
01:10:31,029 --> 01:10:33,898
"Many a mickle makes an unknowing mansion?"
2038
01:10:33,899 --> 01:10:35,619
"Many a mickle makes an unknowing mansion?"
2039
01:10:36,600 --> 01:10:37,669
- What does that mean?
- Incorrect.
2040
01:10:37,670 --> 01:10:39,209
- Maybe "Mansion" is wrong.
- It's incorrect. Hurry up.
2041
01:10:39,210 --> 01:10:40,770
It's something like that. Keep going.
2042
01:10:41,539 --> 01:10:43,139
That's good. All the words are covered.
2043
01:10:43,140 --> 01:10:44,140
Keep going.
2044
01:10:44,141 --> 01:10:45,701
That's good. All the words are covered.
2045
01:10:46,310 --> 01:10:48,049
All the words are covered. That's good.
2046
01:10:48,050 --> 01:10:49,078
Haha, that's good.
2047
01:10:49,079 --> 01:10:50,119
They can't see the words.
2048
01:10:51,250 --> 01:10:53,220
- Hold on. Is that allowed?
- What?
2049
01:10:54,890 --> 01:10:55,920
What?
2050
01:10:56,289 --> 01:10:57,930
- What?
- Is that allowed?
2051
01:10:58,159 --> 01:10:59,889
"Many a mickle makes a falling mansion."
2052
01:10:59,890 --> 01:11:01,699
"Many a mickle makes a falling mansion."
2053
01:11:03,100 --> 01:11:04,630
Show us what you can do.
2054
01:11:06,229 --> 01:11:07,669
- Haha, you're out.
- Really?
2055
01:11:07,670 --> 01:11:09,269
Okay! He's good.
2056
01:11:09,270 --> 01:11:11,169
Okay! He's good.
2057
01:11:11,170 --> 01:11:12,369
He's good.
2058
01:11:12,909 --> 01:11:14,238
Okay!
2059
01:11:14,239 --> 01:11:15,810
He's good.
2060
01:11:20,550 --> 01:11:21,978
What was that?
2061
01:11:21,979 --> 01:11:23,079
Put it back on.
2062
01:11:23,149 --> 01:11:24,149
I'm sorry.
2063
01:11:24,150 --> 01:11:25,850
Ye Eun, you can win.
2064
01:11:26,020 --> 01:11:27,449
Show us what you can do.
2065
01:11:27,550 --> 01:11:29,158
- You can win.
- Don't use your strength.
2066
01:11:29,159 --> 01:11:30,359
I didn't use my strength.
2067
01:11:31,029 --> 01:11:32,929
- You can win.
- You tripped me.
2068
01:11:32,930 --> 01:11:34,800
I'm sorry.
2069
01:11:35,029 --> 01:11:37,000
- Please cover your eyes.
- Turn around.
2070
01:11:38,029 --> 01:11:39,069
You can win.
2071
01:11:39,300 --> 01:11:41,239
I'll hold her.
2072
01:11:41,439 --> 01:11:42,799
- Will you hold her?
- Lightly.
2073
01:11:42,800 --> 01:11:44,000
I'll jump.
2074
01:11:44,199 --> 01:11:46,438
- No, I'll hold her.
- Shall I read it?
2075
01:11:46,439 --> 01:11:48,279
- I'm tall, so... Okay.
- You're tall.
2076
01:11:48,479 --> 01:11:49,578
You can win.
2077
01:11:49,579 --> 01:11:51,179
You'll be a legend if you win this.
2078
01:11:51,180 --> 01:11:52,710
- Okay.
- Okay?
2079
01:11:53,050 --> 01:11:55,148
Using the hair is a good idea.
2080
01:11:55,149 --> 01:11:56,219
You can do it.
2081
01:11:56,220 --> 01:11:57,500
- If you do this...
- Beat them.
2082
01:11:57,689 --> 01:11:59,149
- There you go. You can win.
- Good.
2083
01:11:59,319 --> 01:12:00,349
- If you do this...
- Beat them.
2084
01:12:00,350 --> 01:12:02,259
- There you go. You can win.
- Good.
2085
01:12:02,260 --> 01:12:04,929
- Glare at them.
- Finish her off.
2086
01:12:04,930 --> 01:12:07,029
That's right. Glare at them.
2087
01:12:07,229 --> 01:12:09,029
- I mean...
- Run out.
2088
01:12:09,130 --> 01:12:11,299
Attack Yoon Seo. - "Sun
bean, sweet bean, red bean."
2089
01:12:11,300 --> 01:12:12,869
"Sun bean, sweet bean, red bean."'
2090
01:12:13,699 --> 01:12:16,139
- Incorrect.
- It's incorrect.
2091
01:12:16,140 --> 01:12:18,669
"Pour water..."
- My goodness.
2092
01:12:18,670 --> 01:12:19,670
My goodness.
2093
01:12:20,369 --> 01:12:21,539
"Pour water..."
2094
01:12:22,510 --> 01:12:24,448
You can't do that.
2095
01:12:24,449 --> 01:12:26,379
You can't do that.
2096
01:12:26,380 --> 01:12:27,779
- You got this.
- Shake your head.
2097
01:12:29,119 --> 01:12:30,448
Someone should grab her.
2098
01:12:30,449 --> 01:12:32,520
- Grab her and take her down.
- That's right.
2099
01:12:32,850 --> 01:12:34,220
- Gosh.
- Ye Eun, hold my hand.
2100
01:12:35,220 --> 01:12:36,460
Come here.
2101
01:12:36,720 --> 01:12:38,659
Ye Eun, you can win.
2102
01:12:38,829 --> 01:12:40,389
- You can win.
- No.
2103
01:12:40,390 --> 01:12:41,959
Kyung, go up the chair next to hers.
2104
01:12:41,960 --> 01:12:43,698
- How am I supposed to win?
- Go up.
2105
01:12:43,699 --> 01:12:44,728
- Go up.
- You can go down.
2106
01:12:44,729 --> 01:12:46,469
- How am I supposed to win?
- Go up.
2107
01:12:46,470 --> 01:12:47,840
- Go up.
- You can go down.
2108
01:12:48,039 --> 01:12:50,238
- There you go.
- Go down.
2109
01:12:50,239 --> 01:12:51,739
Okay. Don't touch me.
2110
01:12:52,939 --> 01:12:54,210
"Don't touch me."
2111
01:12:54,510 --> 01:12:56,938
"Don't touch me." Hey.
2112
01:12:56,939 --> 01:12:58,750
Don't touch me.
2113
01:12:59,810 --> 01:13:01,618
- Okay. Hold on.
- Ye Eun, go down.
2114
01:13:01,619 --> 01:13:02,680
Okay.
2115
01:13:02,850 --> 01:13:04,020
Run.
2116
01:13:04,220 --> 01:13:06,050
- Run.
- Shake your head.
2117
01:13:07,520 --> 01:13:08,920
Take her down.
2118
01:13:11,390 --> 01:13:13,460
- She's good.
- Seriously.
2119
01:13:14,460 --> 01:13:16,529
- Do you want to throw a towel?
- It's over.
2120
01:13:17,329 --> 01:13:18,729
It fell off.
2121
01:13:19,430 --> 01:13:20,699
This is...
2122
01:13:20,869 --> 01:13:22,369
I'll lose.
2123
01:13:23,039 --> 01:13:25,310
- My goodness.
- Just lose.
2124
01:13:26,409 --> 01:13:28,578
- We keep placing last.
- The results are out.
2125
01:13:28,579 --> 01:13:30,809
First place is Team Pink.
2126
01:13:30,810 --> 01:13:32,709
- Yes.
- Okay!
2127
01:13:32,710 --> 01:13:34,278
Second place is Team Yellow.
2128
01:13:34,279 --> 01:13:36,849
- All right.
- Team Blue placed last again.
2129
01:13:36,850 --> 01:13:39,318
- We haven't won once today.
- Seriously.
2130
01:13:39,319 --> 01:13:40,788
We can usually beat Team Yellow.
2131
01:13:40,789 --> 01:13:42,220
- Seriously.
- I know.
2132
01:13:42,859 --> 01:13:46,159
Just like last time, all three members...
2133
01:13:46,460 --> 01:13:50,659
on the first place team will have
a chance to change the number.
2134
01:13:50,899 --> 01:13:53,868
They can also switch one teammate.
2135
01:13:53,869 --> 01:13:55,776
In the 2nd-place team,
2 members can change the number.
2136
01:13:55,800 --> 01:13:57,469
- Winning is crucial.
- In the third-place team,
2137
01:13:57,470 --> 01:13:59,510
one member can change the number.
2138
01:13:59,609 --> 01:14:02,179
As for the 1st-place team,
1 member will go at a time...
2139
01:14:02,180 --> 01:14:04,379
and change the number.
2140
01:14:04,380 --> 01:14:06,408
Okay. In that case,
2141
01:14:06,409 --> 01:14:08,519
all three of us can change the number.
2142
01:14:08,520 --> 01:14:10,179
If you want to keep the
current number, go ahead.
2143
01:14:10,180 --> 01:14:12,519
If you think it's a good number,
2144
01:14:12,520 --> 01:14:13,720
don't change it.
2145
01:14:14,319 --> 01:14:18,028
The team with the highest
card is Team Jong Kook.
2146
01:14:18,029 --> 01:14:19,188
Yes, I knew it.
2147
01:14:19,189 --> 01:14:22,158
Really? Do I have the highest number?
2148
01:14:22,159 --> 01:14:23,159
Since the rankings changed,
2149
01:14:23,160 --> 01:14:25,398
- it's your doing.
- It's thanks to your number.
2150
01:14:25,399 --> 01:14:27,345
- Is my number the highest?
- Do you take us for fools?
2151
01:14:27,369 --> 01:14:29,869
Is your number okay? How is it?
2152
01:14:30,239 --> 01:14:31,409
Be honest.
2153
01:14:31,510 --> 01:14:32,738
- It's good.
- Not bad?
2154
01:14:32,739 --> 01:14:34,068
- How about yours?
- Not bad.
2155
01:14:34,069 --> 01:14:36,038
If we keep this number,
2156
01:14:36,039 --> 01:14:37,738
- we'll win.
- Okay. Let's go.
2157
01:14:37,739 --> 01:14:39,709
Shall Yoon Seo or I get a new number?
2158
01:14:39,710 --> 01:14:41,249
- After all...
- No.
2159
01:14:41,250 --> 01:14:43,618
- Your number isn't bad.
- No.
2160
01:14:43,619 --> 01:14:46,520
- But...
- If we want to win,
2161
01:14:46,819 --> 01:14:48,019
we shouldn't change it.
2162
01:14:48,020 --> 01:14:49,389
- Shall we keep the current ones?
- Our numbers aren't bad.
2163
01:14:49,390 --> 01:14:51,359
We should win no matter what.
2164
01:14:51,529 --> 01:14:52,858
- We should win no matter what.
- That's right.
2165
01:14:52,859 --> 01:14:54,728
- I'll switch my number.
- Go ahead.
2166
01:14:54,729 --> 01:14:57,000
- I'll aim to get a high number.
- You won't switch it.
2167
01:14:57,899 --> 01:14:59,599
- I'll switch it, Seok Jin.
- Switch it.
2168
01:14:59,600 --> 01:15:01,068
- We have to win.
- Switch it.
2169
01:15:01,069 --> 01:15:02,568
- I'll do it.
- This team has too many traitors.
2170
01:15:02,569 --> 01:15:04,499
- Come on.
- I'm honest.
2171
01:15:04,500 --> 01:15:05,739
I'm honest too.
2172
01:15:05,840 --> 01:15:07,009
- You stay here.
- We couldn't win once.
2173
01:15:07,010 --> 01:15:08,538
Seriously.
2174
01:15:08,539 --> 01:15:09,539
It's for the team.
2175
01:15:09,540 --> 01:15:10,778
We should've won.
2176
01:15:10,779 --> 01:15:12,709
We couldn't win once. Two
people should've switched it.
2177
01:15:12,710 --> 01:15:14,049
- With one person...
- For goodness' sake.
2178
01:15:14,050 --> 01:15:15,679
It's random.
2179
01:15:15,680 --> 01:15:17,278
- If I pick a high number,
- That's right. It's random.
2180
01:15:17,279 --> 01:15:19,419
- I'll sacrifice myself.
- That's right.
2181
01:15:19,420 --> 01:15:20,788
- Yes.
- It's random.
2182
01:15:20,789 --> 01:15:23,419
Shall we go and do it?
2183
01:15:23,420 --> 01:15:24,759
Shall I go in first?
2184
01:15:24,760 --> 01:15:26,189
- Sure.
- Okay.
2185
01:15:26,590 --> 01:15:27,590
Okay.
2186
01:15:28,199 --> 01:15:30,199
- I couldn't do it.
- No.
2187
01:15:31,729 --> 01:15:33,898
- I looked, but...
- Hey.
2188
01:15:33,899 --> 01:15:36,170
- I couldn't do it well.
- Seriously.
2189
01:15:36,539 --> 01:15:38,810
- Every day, it's...
- That's how it is.
2190
01:15:38,939 --> 01:15:40,670
My hair is coming off.
2191
01:15:41,039 --> 01:15:42,340
Now...
2192
01:15:43,909 --> 01:15:45,109
For goodness' sake.
2193
01:15:47,409 --> 01:15:48,520
I'll leave.
2194
01:15:49,180 --> 01:15:50,279
I'll leave.
2195
01:15:53,220 --> 01:15:54,550
Okay. Go on in.
2196
01:15:54,720 --> 01:15:55,788
- Yoon Seo.
- Go on in.
2197
01:15:55,789 --> 01:15:57,590
- It can be anyone.
- Yoon Seo.
2198
01:15:57,659 --> 01:15:59,930
Let's just place 1st.
It's best to place 1st.
2199
01:16:00,859 --> 01:16:02,898
You're so trustworthy.
2200
01:16:02,899 --> 01:16:04,259
I feel like I'll win in any game.
2201
01:16:04,260 --> 01:16:05,569
Hello.
2202
01:16:08,399 --> 01:16:10,899
I'll switch it.
2203
01:16:11,909 --> 01:16:15,379
Earlier, I chose a high
number for the team.
2204
01:16:15,380 --> 01:16:17,180
But since this is the last chance,
2205
01:16:17,880 --> 01:16:19,010
I'll switch the number...
2206
01:16:19,949 --> 01:16:21,250
for myself.
2207
01:16:22,880 --> 01:16:24,180
I need to survive.
2208
01:16:26,149 --> 01:16:28,619
- Is this six?
- Yes.
2209
01:16:29,920 --> 01:16:31,159
Thank you.
2210
01:16:31,760 --> 01:16:32,789
Thank you.
2211
01:16:34,460 --> 01:16:36,820
She shouldn't take this long.
Why is it taking her so long?
2212
01:16:37,829 --> 01:16:40,228
- Yoon Seo, did you switch it?
- No, I just took a look.
2213
01:16:40,229 --> 01:16:41,369
Okay.
2214
01:16:41,840 --> 01:16:43,269
Put it inside.
2215
01:16:43,270 --> 01:16:44,710
Shall I go as well?
2216
01:16:46,010 --> 01:16:47,539
Hello.
2217
01:16:48,939 --> 01:16:50,539
I won't switch it.
2218
01:16:51,680 --> 01:16:53,979
Our team has the highest number.
2219
01:16:54,680 --> 01:16:57,419
I shouldn't have the highest number
among the team members, right?
2220
01:16:57,420 --> 01:16:59,319
My number isn't high.
2221
01:16:59,819 --> 01:17:02,658
If we can win with what we have,
I have no reason to switch it.
2222
01:17:02,659 --> 01:17:03,858
That's what I think.
2223
01:17:03,859 --> 01:17:04,960
Thank you.
2224
01:17:05,359 --> 01:17:07,060
What? That one...
2225
01:17:08,260 --> 01:17:10,658
He clenched his teeth.
That tells me something.
2226
01:17:10,659 --> 01:17:12,869
- For the team...
- What's up with that smile?
2227
01:17:13,130 --> 01:17:14,199
It's nothing.
2228
01:17:16,270 --> 01:17:19,009
You know, I'm so nice.
2229
01:17:19,010 --> 01:17:20,409
I'm growing attached to the team.
2230
01:17:20,510 --> 01:17:21,510
I'll switch it, Seok Jin.
2231
01:17:21,511 --> 01:17:23,439
- I don't know why.
- Switch it.
2232
01:17:24,909 --> 01:17:26,778
Having the highest number
adds one penalty ball, right?
2233
01:17:26,779 --> 01:17:27,979
Yes. One.
2234
01:17:30,279 --> 01:17:31,819
I don't need to switch it, do I?
2235
01:17:32,789 --> 01:17:34,189
I'll leave after a while.
2236
01:17:36,119 --> 01:17:37,489
This drives me crazy.
2237
01:17:38,489 --> 01:17:39,788
He's using his acting voice.
2238
01:17:39,789 --> 01:17:41,629
Isn't he acting?
2239
01:17:41,630 --> 01:17:44,060
You sent the wrong person.
2240
01:17:44,159 --> 01:17:46,529
- Haha?
- Watch the episode on TV.
2241
01:17:46,729 --> 01:17:48,100
- On TV?
- TV.
2242
01:17:52,010 --> 01:17:53,010
I...
2243
01:17:53,510 --> 01:17:54,779
won't switch my number.
2244
01:17:55,380 --> 01:17:57,439
Ye Eun has the highest number in our team.
2245
01:17:58,079 --> 01:18:00,408
- No.
- I have no reason to take a risk.
2246
01:18:00,409 --> 01:18:03,948
If another team takes Ye Eun,
it'll make sense to switch it.
2247
01:18:03,949 --> 01:18:05,189
But I don't think it'll happen.
2248
01:18:05,350 --> 01:18:06,850
I'll keep the current number.
2249
01:18:08,720 --> 01:18:09,720
My goodness.
2250
01:18:09,721 --> 01:18:11,829
I'll place first in coolness.
2251
01:18:12,489 --> 01:18:14,288
- Seriously, let's be loyal.
- Seriously.
2252
01:18:14,289 --> 01:18:16,728
- Let's show loyalty this time.
- Definitely.
2253
01:18:16,729 --> 01:18:18,209
One person needs to make a sacrifice.
2254
01:18:20,270 --> 01:18:22,600
What's the probability
of my team's victory?
2255
01:18:24,039 --> 01:18:25,639
I won't do that.
2256
01:18:25,640 --> 01:18:26,709
I pick this one.
2257
01:18:26,710 --> 01:18:28,579
- No way.
- As for me...
2258
01:18:28,710 --> 01:18:30,978
- Please.
- If I sacrifice for the team...
2259
01:18:30,979 --> 01:18:32,679
- What will you do?
- Did all of you go?
2260
01:18:32,680 --> 01:18:33,880
That's right.
2261
01:18:34,279 --> 01:18:36,779
To be considerate...
2262
01:18:36,819 --> 01:18:37,920
I picked well.
2263
01:18:38,189 --> 01:18:40,029
- I'll make the sacrifice.
- What do you mean?
2264
01:18:40,119 --> 01:18:41,618
Let's show loyalty.
2265
01:18:41,619 --> 01:18:43,159
Let's stay as we are.
2266
01:18:43,560 --> 01:18:44,720
Is that better?
2267
01:18:46,289 --> 01:18:47,460
No.
2268
01:18:47,659 --> 01:18:48,659
What?
2269
01:18:50,159 --> 01:18:52,869
Seok Jin, I grew fond of the team.
2270
01:18:53,029 --> 01:18:55,839
- We played games diligently.
- Then discard me.
2271
01:18:55,840 --> 01:18:57,738
I doubt you switched it. Really?
2272
01:18:57,739 --> 01:18:59,186
Yes. If you don't trust me, discard me.
2273
01:18:59,210 --> 01:19:00,509
I was going to discard you...
2274
01:19:00,510 --> 01:19:02,079
- and bring Yoon Seo.
- Okay.
2275
01:19:02,109 --> 01:19:03,438
I was going to discard you...
2276
01:19:03,439 --> 01:19:05,079
- and bring Yoon Seo.
- Okay.
2277
01:19:05,510 --> 01:19:06,879
- What do you think?
- If you do that,
2278
01:19:06,880 --> 01:19:08,520
- you'll probably place last.
- Yoon Seo.
2279
01:19:10,279 --> 01:19:13,050
Okay. You'll regret this.
2280
01:19:13,520 --> 01:19:16,589
The team that takes me will smile.
2281
01:19:16,590 --> 01:19:18,858
This team deserted me.
2282
01:19:18,859 --> 01:19:20,028
- They betrayed you.
- Yes.
2283
01:19:20,029 --> 01:19:21,658
They betrayed me. They deserted me.
2284
01:19:21,659 --> 01:19:24,198
Grandpa Fox betrayed me.
2285
01:19:24,199 --> 01:19:25,799
- You mean Old Fox.
- Yes, the Old Fox.
2286
01:19:25,800 --> 01:19:26,800
The Old Fox?
2287
01:19:26,801 --> 01:19:28,499
If you take me,
2288
01:19:28,500 --> 01:19:29,898
- you'll...
- We haven't decided yet.
2289
01:19:29,899 --> 01:19:32,669
- No. Desert me. I won't stay here.
- You have no love left.
2290
01:19:32,670 --> 01:19:34,169
Why did you decide so quickly?
2291
01:19:34,170 --> 01:19:35,478
He hurt my feelings.
2292
01:19:35,479 --> 01:19:37,108
That old grandpa...
2293
01:19:37,109 --> 01:19:38,309
His feelings are very hurt.
2294
01:19:38,310 --> 01:19:40,049
I can tell that his feelings are very hurt.
2295
01:19:40,050 --> 01:19:41,148
Chungju.
2296
01:19:41,149 --> 01:19:42,778
- Jee and Ji.
- Grandpa Fox...
2297
01:19:42,779 --> 01:19:44,849
- You've finished switching...
- Did you switch it?
2298
01:19:44,850 --> 01:19:46,049
The numbers.
2299
01:19:46,050 --> 01:19:48,389
- Okay.
- I'll tell you which team has...
2300
01:19:48,390 --> 01:19:50,118
- the highest number.
- Okay.
2301
01:19:50,119 --> 01:19:52,659
- Please.
- The highest number belongs...
2302
01:19:52,960 --> 01:19:54,359
- to Team Jong Kook...
- Yes.
2303
01:19:55,029 --> 01:19:57,259
- And Team Seok Jin.
- That's right. Team Seok Jin.
2304
01:19:57,260 --> 01:19:59,069
- What? Is it a tie?
- Yes.
2305
01:19:59,229 --> 01:20:01,169
- And Team Seok Jin.
- That's right. Team Seok Jin.
2306
01:20:01,170 --> 01:20:02,739
- What? Is it a tie?
- Yes.
2307
01:20:03,270 --> 01:20:04,470
Two teams.
2308
01:20:05,270 --> 01:20:07,109
Shall I bring victory to the team?
2309
01:20:07,609 --> 01:20:10,710
If Jong Kook didn't switch
it, we'll be in second place.
2310
01:20:11,880 --> 01:20:13,050
Then I'll switch it.
2311
01:20:14,510 --> 01:20:15,819
I'll switch it.
2312
01:20:19,489 --> 01:20:20,520
What's this?
2313
01:20:24,359 --> 01:20:25,489
This is incredible.
2314
01:20:25,659 --> 01:20:26,789
Okay.
2315
01:20:26,960 --> 01:20:28,629
I saved both of them.
2316
01:20:28,630 --> 01:20:30,158
Now...
2317
01:20:30,159 --> 01:20:31,328
- Really?
- What should we do?
2318
01:20:31,329 --> 01:20:32,368
Team Jong Kook will exchange...
2319
01:20:32,369 --> 01:20:34,729
I'm not going to stay in this team.
2320
01:20:34,899 --> 01:20:36,100
You didn't trust me.
2321
01:20:36,199 --> 01:20:38,709
Now, the first-place
team, Team Jong Kook...
2322
01:20:38,710 --> 01:20:41,339
will switch the team member...
2323
01:20:41,340 --> 01:20:42,538
if they want.
2324
01:20:42,539 --> 01:20:44,010
Hold on. In that case...
2325
01:20:44,079 --> 01:20:45,478
Who switched the number?
2326
01:20:45,479 --> 01:20:46,978
- The 2 of us.
- The 2 of you?
2327
01:20:46,979 --> 01:20:49,380
Yes. Why are you being so picky?
2328
01:20:50,279 --> 01:20:52,519
Just choose one.
2329
01:20:52,520 --> 01:20:54,449
- Really?
- Yes. What will you do?
2330
01:20:55,659 --> 01:20:58,590
Then who won it just now?
2331
01:20:59,130 --> 01:21:00,260
It was me.
2332
01:21:00,359 --> 01:21:01,630
Seok Sam...
2333
01:21:03,930 --> 01:21:05,600
Okay. Then...
2334
01:21:08,399 --> 01:21:11,538
You can think of it as going
to the second place team.
2335
01:21:11,539 --> 01:21:12,640
Us?
2336
01:21:14,409 --> 01:21:16,908
- He's...
- That's...
2337
01:21:16,909 --> 01:21:18,408
One of you two.
2338
01:21:18,409 --> 01:21:19,578
- One of you two.
- Captain Kook.
2339
01:21:19,579 --> 01:21:21,010
- All of a sudden.
- One can go.
2340
01:21:21,779 --> 01:21:25,350
If we go on like this, we'd all be second.
2341
01:21:25,819 --> 01:21:27,948
If one person goes, - Look.
2342
01:21:27,949 --> 01:21:30,959
That person will come in second.
But it's the same.
2343
01:21:30,960 --> 01:21:33,788
If one person goes. You understand, right?
2344
01:21:33,789 --> 01:21:37,158
- I'm a member...
- If I'm not part of the family...
2345
01:21:37,159 --> 01:21:38,398
- that the team needs.
- What?
2346
01:21:38,399 --> 01:21:39,469
- You?
- Yes.
2347
01:21:39,470 --> 01:21:40,750
- You're important?
- Of course.
2348
01:21:41,329 --> 01:21:43,068
I kept... From earlier...
2349
01:21:43,069 --> 01:21:45,209
- I'm the best.
- In the...
2350
01:21:45,210 --> 01:21:46,840
- Come here.
- Of course.
2351
01:21:47,270 --> 01:21:48,409
He was abandoned.
2352
01:21:48,810 --> 01:21:50,608
Are you sending Hong Kyung?
2353
01:21:50,609 --> 01:21:52,649
But Hong Kyung...
2354
01:21:53,010 --> 01:21:55,520
is a founding member.
2355
01:21:55,680 --> 01:21:57,979
But I was the first member.
2356
01:21:58,720 --> 01:22:01,019
That's right. You were the first.
2357
01:22:01,020 --> 01:22:03,118
- This is how you learn.
- That's right.
2358
01:22:03,119 --> 01:22:05,589
Hong Kyung Min, Hong Kyung In, Hong Kyung.
2359
01:22:05,590 --> 01:22:07,929
- Look at that.
- Who will you switch?
2360
01:22:07,930 --> 01:22:09,899
- Then, Kyung...
- Yes.
2361
01:22:11,229 --> 01:22:12,500
- Yes.
- Kyung...
2362
01:22:14,369 --> 01:22:15,969
- With who?
- Haha.
2363
01:22:15,970 --> 01:22:17,069
Like that.
2364
01:22:19,340 --> 01:22:21,310
Well done.
2365
01:22:21,439 --> 01:22:24,179
Seok Jin can also choose the people...
2366
01:22:24,180 --> 01:22:26,949
- you want to substitute.
- Okay.
2367
01:22:27,609 --> 01:22:30,250
I can't remove Kyung, right?
2368
01:22:30,819 --> 01:22:33,318
You can.
2369
01:22:33,319 --> 01:22:35,658
- We can remove Kyung.
- Are you all right?
2370
01:22:35,659 --> 01:22:36,959
- I can exchange him, right?
- Don't wear it yet.
2371
01:22:36,960 --> 01:22:39,260
- Don't wear it yet.
- Don't wear it.
2372
01:22:39,460 --> 01:22:41,460
Kyung and... No. The number is low.
2373
01:22:43,659 --> 01:22:45,300
Can't they exchange with us?
2374
01:22:45,869 --> 01:22:47,828
- You can change with them.
- But...
2375
01:22:47,829 --> 01:22:49,699
Why aren't you even looking at us?
2376
01:22:49,739 --> 01:22:51,670
- Is your number high?
- It is.
2377
01:22:51,739 --> 01:22:52,970
Is yours high?
2378
01:22:53,609 --> 01:22:54,938
You can count on it.
2379
01:22:54,939 --> 01:22:56,609
- Min Ju.
- Mine is seriously quite good.
2380
01:22:57,109 --> 01:22:59,609
Mine is good. I picked a good one.
2381
01:23:02,449 --> 01:23:03,449
Please.
2382
01:23:06,720 --> 01:23:07,988
I picked a good one.
2383
01:23:07,989 --> 01:23:09,358
Don't wear it yet, Kyung.
I think you're going to leave.
2384
01:23:09,359 --> 01:23:10,590
Right. Don't wear it yet.
2385
01:23:11,159 --> 01:23:13,760
- It's over for Kyung.
- They might switch you.
2386
01:23:15,159 --> 01:23:18,300
It's over for Kyung. He can wear it.
2387
01:23:19,699 --> 01:23:21,629
- Kyung?
- Don't wear it yet.
2388
01:23:21,630 --> 01:23:24,369
What about Kyung and Ji Hyo?
2389
01:23:24,970 --> 01:23:26,909
- No.
- No? Why not?
2390
01:23:27,010 --> 01:23:29,510
It's right. It was Ji Hyo's turn earlier.
2391
01:23:29,880 --> 01:23:32,108
- Yours is in the middle, right?
- Mine is in the middle.
2392
01:23:32,109 --> 01:23:34,309
- Mine is above the middle.
- Mine is above the middle.
2393
01:23:34,680 --> 01:23:35,719
- Let's do it like this.
- This is right.
2394
01:23:35,720 --> 01:23:36,749
Let's do it like this.
2395
01:23:36,750 --> 01:23:39,019
- This is right.
- We're done.
2396
01:23:39,020 --> 01:23:41,220
Okay. Kyung.
2397
01:23:42,119 --> 01:23:43,119
I'm sorry.
2398
01:23:44,319 --> 01:23:45,960
- Switch places with Ji Hyo.
- But...
2399
01:23:46,630 --> 01:23:48,459
- I'm really fine.
- What's fine?
2400
01:23:48,460 --> 01:23:50,698
My number is really fine.
2401
01:23:50,699 --> 01:23:51,969
- Really?
- Just come.
2402
01:23:51,970 --> 01:23:54,368
- But why did they send you?
- Send Kyung to us.
2403
01:23:54,369 --> 01:23:55,969
We'll switch Ji Hyo and him.
2404
01:23:55,970 --> 01:23:57,169
- Ji Hyo...
- But my number is high.
2405
01:23:57,170 --> 01:24:00,209
No. Right before this, Ji Hyo...
2406
01:24:00,210 --> 01:24:02,309
- was standing in the first spot.
- Right.
2407
01:24:02,310 --> 01:24:03,879
- Then...
- Right.
2408
01:24:03,880 --> 01:24:05,209
It didn't change.
2409
01:24:05,210 --> 01:24:07,249
- He's sharp.
- You're very smart.
2410
01:24:07,250 --> 01:24:09,449
- He's smart.
- He...
2411
01:24:09,520 --> 01:24:11,349
- Song Ji Hyo!
- Jee! Cross!
2412
01:24:11,350 --> 01:24:12,549
- I didn't know this...
- He...
2413
01:24:12,550 --> 01:24:13,719
- is a strategist.
- You're very smart.
2414
01:24:13,720 --> 01:24:14,889
- That's why I came here.
- Now,
2415
01:24:14,890 --> 01:24:17,988
you can create a three-digit number.
2416
01:24:17,989 --> 01:24:20,429
- Like I said...
- Se Chan's is high.
2417
01:24:20,430 --> 01:24:21,728
Then...
2418
01:24:21,729 --> 01:24:22,898
- Nine.
- Nine.
2419
01:24:22,899 --> 01:24:24,529
Yes!
2420
01:24:25,630 --> 01:24:28,000
- Okay!
- Awesome.
2421
01:24:28,130 --> 01:24:30,369
- We won.
- We won.
2422
01:24:30,739 --> 01:24:32,510
- Eight. We won. We're in second.
- Okay!
2423
01:24:32,739 --> 01:24:34,309
That was so close.
2424
01:24:34,310 --> 01:24:36,438
- But why did you say...
- It's because we didn't win.
2425
01:24:36,439 --> 01:24:37,908
You said it was 5. Why do you have 4?
2426
01:24:37,909 --> 01:24:39,179
- Well...
- I have two.
2427
01:24:39,180 --> 01:24:40,349
It was around there.
2428
01:24:40,350 --> 01:24:41,779
You had three, Kyung?
2429
01:24:42,319 --> 01:24:43,519
- Seriously.
- You tricked us.
2430
01:24:43,520 --> 01:24:44,879
He was a con man too.
2431
01:24:44,880 --> 01:24:46,219
Gosh. No way.
2432
01:24:46,220 --> 01:24:48,818
- I thought he had a strong number.
- I thought it wasn't bad.
2433
01:24:48,819 --> 01:24:50,318
He said his number wasn't bad.
2434
01:24:50,319 --> 01:24:51,929
- Right. He said it wasn't bad.
- Okay.
2435
01:24:51,930 --> 01:24:53,429
I said the penalty balls
of all the members...
2436
01:24:53,430 --> 01:24:54,889
- will be added for the last team.
- Right.
2437
01:24:54,890 --> 01:24:55,929
It will be added for all of you.
2438
01:24:55,930 --> 01:24:58,429
For the 2nd team, 2 people
with the higher number...
2439
01:24:58,430 --> 01:25:00,100
will have the penalty balls added.
2440
01:25:00,329 --> 01:25:02,238
- This...
- That old fox.
2441
01:25:02,239 --> 01:25:03,999
- Old Fox.
- Seriously. Old Fox.
2442
01:25:04,000 --> 01:25:06,438
- Old Fox betrayed us.
- He betrayed us.
2443
01:25:06,439 --> 01:25:08,209
- Old Fox betrayed us.
- I'm sorry.
2444
01:25:08,210 --> 01:25:10,179
And for the first team,
2445
01:25:10,180 --> 01:25:12,078
the penalty balls will be added
for those with higher numbers.
2446
01:25:12,079 --> 01:25:14,448
You both have nines, so
your balls will be added.
2447
01:25:14,449 --> 01:25:16,479
We were trying to get him.
2448
01:25:16,520 --> 01:25:17,818
- Yours wasn't added?
- Yes.
2449
01:25:17,819 --> 01:25:19,188
That's so nice.
2450
01:25:19,189 --> 01:25:20,788
It's so annoying that I
couldn't get Seok Jin.
2451
01:25:20,789 --> 01:25:22,059
Old Fox. Seriously.
2452
01:25:22,060 --> 01:25:24,519
- Old Fox betrayed us.
- Old Fox is so annoying.
2453
01:25:24,520 --> 01:25:27,529
Two people will be chosen for the penalty.
2454
01:25:30,529 --> 01:25:33,469
- What?
- The first penalty receiver...
2455
01:25:33,470 --> 01:25:34,470
Who is it?
2456
01:25:34,930 --> 01:25:36,469
- Is Se Chan.
- Yang Se Chan.
2457
01:25:36,470 --> 01:25:39,709
This is so annoying. It's
always in such times.
2458
01:25:39,710 --> 01:25:40,809
It's the worst today.
2459
01:25:40,810 --> 01:25:41,938
I couldn't do anything.
2460
01:25:41,939 --> 01:25:43,108
- It's the worst.
- Nothing.
2461
01:25:43,109 --> 01:25:45,589
I couldn't do anything. I'm
leaving after getting the penalty.
2462
01:25:45,810 --> 01:25:47,249
- Darn it.
- What is it?
2463
01:25:47,250 --> 01:25:48,448
It would be the worst if it's Jae Seok.
2464
01:25:48,449 --> 01:25:50,219
- I think it's him.
- It's the worst.
2465
01:25:50,220 --> 01:25:52,020
Ji Ye Eun.
2466
01:25:53,250 --> 01:25:55,819
Seriously. It was a team kill.
2467
01:25:56,960 --> 01:25:59,189
He tried to be excluded
from getting the penalty.
2468
01:26:00,159 --> 01:26:01,390
Why is it always me?
2469
01:26:02,100 --> 01:26:03,859
- I picked a high number.
- Ye Eun.
2470
01:26:03,899 --> 01:26:04,899
For your information,
2471
01:26:04,900 --> 01:26:08,939
only Yoon Seo will receive the prize.
2472
01:26:09,539 --> 01:26:11,698
- Congratulations.
- Yoon Seo...
2473
01:26:11,699 --> 01:26:14,109
The prize is a box of pears in season.
2474
01:26:14,340 --> 01:26:16,078
- Pears.
- There are many.
2475
01:26:16,079 --> 01:26:17,408
It looks nice.
2476
01:26:17,409 --> 01:26:20,478
Don't tell us what the penalty is.
Pass it to me now if you want to.
2477
01:26:20,479 --> 01:26:22,618
- I won't pass it to you.
- Okay.
2478
01:26:22,619 --> 01:26:24,880
- As for today's penalty...
- I'm going to save it.
2479
01:26:25,689 --> 01:26:26,849
- What is it?
- Why is she laughing?
2480
01:26:26,850 --> 01:26:27,850
I should have passed it to him.
2481
01:26:27,851 --> 01:26:30,519
You will make chestnut tiramisu
which is trending these days...
2482
01:26:30,520 --> 01:26:33,089
Okay!
- and feed each other.
2483
01:26:33,090 --> 01:26:34,158
You'll feed each other.
2484
01:26:34,159 --> 01:26:35,299
- We're chefs?
- Nice.
2485
01:26:35,300 --> 01:26:36,300
We have to feed each other?
2486
01:26:36,301 --> 01:26:38,328
Good.
- "Hear Me: Our Summer."
2487
01:26:38,329 --> 01:26:40,169
The three casts of the movie...
2488
01:26:40,170 --> 01:26:41,898
- want to say goodbye.
- Sure.
2489
01:26:41,899 --> 01:26:43,698
- It's in sign language.
- Nice.
2490
01:26:43,699 --> 01:26:45,509
- Well done.
- Well done.
2491
01:26:45,510 --> 01:26:47,839
- Thank you.
- Thank you.
2492
01:26:47,840 --> 01:26:49,778
- Thank you.
- Thank you.
2493
01:26:49,779 --> 01:26:50,779
Thank you.
2494
01:26:50,780 --> 01:26:52,379
- Okay!
- Great job.
2495
01:26:52,380 --> 01:26:53,710
Do you want to follow each other?
2496
01:26:54,050 --> 01:26:55,648
I'm still following my company only.
2497
01:26:55,649 --> 01:26:57,778
- Her company.
- Forget it.
2498
01:26:57,779 --> 01:26:59,589
- Her company...
- I didn't follow you either.
2499
01:26:59,590 --> 01:27:00,590
- You're lying.
- I won't do it.
2500
01:27:00,591 --> 01:27:03,059
- Stop it.
- Just leave it be.
2501
01:27:03,060 --> 01:27:05,089
- Let's end it nicely.
- Yes.
2502
01:27:05,090 --> 01:27:07,389
The two penalty receivers will stay,
2503
01:27:07,390 --> 01:27:09,158
- and the rest can get off work.
- Yes!
2504
01:27:09,159 --> 01:27:10,299
- Yes.
- Thank you.
2505
01:27:10,300 --> 01:27:13,970
- Why do I always get the penalty?
- Make it well, Ye Eun.
2506
01:27:14,229 --> 01:27:15,538
You don't know how to cook at all, right?
2507
01:27:15,539 --> 01:27:17,470
I really like baking, though.
2508
01:27:17,770 --> 01:27:19,770
- But tiramisu... Goodness.
- What?
2509
01:27:20,140 --> 01:27:22,909
I'm eating one tiramisu per day these days.
2510
01:27:24,409 --> 01:27:26,778
Are you trying to bulk up? You
get really fat if you do that.
2511
01:27:26,779 --> 01:27:28,879
I'll show you.
2512
01:27:28,880 --> 01:27:31,849
I eat it every day. This is so fascinating.
2513
01:27:31,850 --> 01:27:33,919
Seriously.
2514
01:27:33,920 --> 01:27:35,759
It's because...
2515
01:27:35,760 --> 01:27:37,819
- I'm so into tiramisu these days.
- Okay.
2516
01:27:38,420 --> 01:27:41,488
So I've been eating 1
tiramisu per day for 3 days.
2517
01:27:41,489 --> 01:27:43,429
- Did you eat it yesterday?
- Yesterday as well.
2518
01:27:43,430 --> 01:27:45,328
- Today?
- Today as well.
2519
01:27:45,329 --> 01:27:46,670
It's your fourth day.
2520
01:27:47,399 --> 01:27:49,000
This is like fate.
2521
01:27:49,600 --> 01:27:50,800
It's 150ml.
2522
01:27:52,869 --> 01:27:55,579
We have to boil it and then blend it.
2523
01:27:59,310 --> 01:28:01,110
I think it would taste
like a chestnut latte.
2524
01:28:01,579 --> 01:28:02,779
Smell it.
2525
01:28:03,819 --> 01:28:05,119
It's become thick.
2526
01:28:05,850 --> 01:28:07,250
I think it's going to be delicious.
2527
01:28:07,920 --> 01:28:10,619
What do you mean we have to
freeze it for 30 minutes?
2528
01:28:10,960 --> 01:28:13,760
Please put this in the freezer.
When will it be ready?
2529
01:28:14,760 --> 01:28:16,359
- It hardens like this?
- But the...
2530
01:28:17,029 --> 01:28:18,060
It's so nice.
2531
01:28:18,300 --> 01:28:21,770
But the 200ml...
2532
01:28:22,369 --> 01:28:24,068
This is 500ml. How much of it...
2533
01:28:24,069 --> 01:28:25,099
should we pour to get 200ml?
Try calculating it.
2534
01:28:25,100 --> 01:28:26,509
We need 500ml? Is this 200ml?
2535
01:28:26,510 --> 01:28:28,939
- It's 500ml. How do we get 200ml?
- We need 200ml? Hold on.
2536
01:28:29,239 --> 01:28:31,339
Five? This much.
2537
01:28:31,340 --> 01:28:34,179
Hey.
2538
01:28:34,180 --> 01:28:36,478
Hey. I mean...
2539
01:28:36,479 --> 01:28:38,988
how would I know if I'm pouring that much?
2540
01:28:38,989 --> 01:28:41,988
I thought she was professional.
2541
01:28:41,989 --> 01:28:43,889
- Are you kidding?
- I'll do it.
2542
01:28:43,890 --> 01:28:45,488
- Hold on.
- You do it.
2543
01:28:45,489 --> 01:28:46,649
- Two hundred?
- Two hundred.
2544
01:28:47,760 --> 01:28:49,929
- She's really shocking.
- This...
2545
01:28:49,930 --> 01:28:50,960
This much.
2546
01:28:55,399 --> 01:28:57,999
We need 30g of sugar too.
2547
01:28:58,000 --> 01:28:59,400
I think you need to add a bit more.
2548
01:28:59,609 --> 01:29:01,510
- With this...
- Whipped cream.
2549
01:29:04,579 --> 01:29:06,109
- Right. It's working.
- Yes.
2550
01:29:07,380 --> 01:29:08,550
It's becoming whipped cream.
2551
01:29:08,920 --> 01:29:10,720
- Really?
- We need to mix it.
2552
01:29:12,420 --> 01:29:14,220
But it really looks good.
2553
01:29:14,289 --> 01:29:16,188
- You soak the diget in coffee?
- Right.
2554
01:29:16,189 --> 01:29:17,220
Right.
2555
01:29:17,289 --> 01:29:18,619
A bit more.
2556
01:29:18,989 --> 01:29:20,389
Don't put your mouth on that.
2557
01:29:20,390 --> 01:29:21,390
Why not?
2558
01:29:21,729 --> 01:29:23,358
- You...
- Give it to me.
2559
01:29:23,359 --> 01:29:25,198
We're supposed to feed
each other with this.
2560
01:29:25,199 --> 01:29:27,599
Why? This is the penalty.
2561
01:29:27,600 --> 01:29:28,939
Hold on.
2562
01:29:29,500 --> 01:29:32,810
No. I can't eat with a spoon
that someone else has used.
2563
01:29:33,510 --> 01:29:35,310
- Am I dirty? We're family.
- It's just...
2564
01:29:35,369 --> 01:29:37,179
It's a penalty. We're
supposed to feed each other.
2565
01:29:37,180 --> 01:29:39,578
I don't share spoons with my mom too.
2566
01:29:39,579 --> 01:29:42,079
- What about with your ex-boyfriend?
- I didn't.
2567
01:29:42,149 --> 01:29:44,149
It's not about a spoon.
Did you not kiss him?
2568
01:29:45,350 --> 01:29:46,390
Tell me.
2569
01:29:47,149 --> 01:29:48,449
Go ahead and tell me.
2570
01:29:48,590 --> 01:29:50,196
You say you don't want to
share a spoon with others.
2571
01:29:50,220 --> 01:29:51,859
- I kissed him.
- You did?
2572
01:29:52,359 --> 01:29:53,890
Is a kiss clean?
2573
01:29:54,289 --> 01:29:56,699
- I kissed him.
- You kissed him? Okay.
2574
01:29:58,699 --> 01:30:00,329
- Is it done? I think it's ready.
- Yes.
2575
01:30:00,770 --> 01:30:02,875
- We should put the cookies in here.
- Yes. Put one in it.
2576
01:30:02,899 --> 01:30:04,869
- It's crushed.
- It's crushed.
2577
01:30:05,340 --> 01:30:06,568
- No.
- Okay.
2578
01:30:06,569 --> 01:30:07,839
Is it supposed to be this watery?
2579
01:30:07,840 --> 01:30:09,280
- Spread it.
- It's a tiramisu cake.
2580
01:30:10,109 --> 01:30:11,109
- Done?
- Yes.
2581
01:30:11,110 --> 01:30:12,680
Good. The cookies are done now.
2582
01:30:15,050 --> 01:30:16,180
It looks nice.
2583
01:30:16,220 --> 01:30:18,250
- It was quicker than I thought.
- I know.
2584
01:30:18,420 --> 01:30:19,720
Let's try it then.
2585
01:30:20,350 --> 01:30:22,260
- It looks really good.
- I bet it's delicious.
2586
01:30:22,460 --> 01:30:23,489
Let's try it.
2587
01:30:24,420 --> 01:30:26,028
Wait. By the way...
2588
01:30:26,029 --> 01:30:27,269
It shouldn't touch your saliva.
2589
01:30:28,159 --> 01:30:29,259
I just mean...
2590
01:30:29,260 --> 01:30:30,459
You eat this side, and I'll eat this side.
2591
01:30:30,460 --> 01:30:31,699
Hang on a second.
2592
01:30:32,229 --> 01:30:33,699
I'll cut it in half.
2593
01:30:35,539 --> 01:30:37,199
- Here.
- You...
2594
01:30:37,300 --> 01:30:39,770
Hey, I'm offended now.
2595
01:30:39,840 --> 01:30:41,969
Don't get me wrong. I'm always like this.
2596
01:30:41,970 --> 01:30:44,140
I don't share spoons even with my mom.
2597
01:30:44,810 --> 01:30:45,880
This is really good.
2598
01:30:48,550 --> 01:30:49,720
- It's delicious.
- Yes.
2599
01:30:50,880 --> 01:30:52,750
- It's really good.
- It's so delicious.
2600
01:30:53,250 --> 01:30:54,318
- I love it.
- Yes.
2601
01:30:54,319 --> 01:30:56,020
Now you should feed each other.
2602
01:30:56,189 --> 01:30:57,420
We should feed each other?
2603
01:30:58,930 --> 01:30:59,960
Hang on.
2604
01:31:03,159 --> 01:31:05,130
I'll feed you with this spoon. Open up.
2605
01:31:09,069 --> 01:31:10,399
No, not that.
2606
01:31:10,470 --> 01:31:11,600
I'll scoop it. Hang on.
2607
01:31:11,640 --> 01:31:12,909
Feed me with this.
2608
01:31:13,640 --> 01:31:15,709
It's not like my spoon is poisonous.
2609
01:31:15,710 --> 01:31:16,809
It's just that...
2610
01:31:16,810 --> 01:31:18,170
I don't want to touch your saliva.
2611
01:31:19,079 --> 01:31:20,409
Let's open our mouths together.
2612
01:31:30,390 --> 01:31:31,419
This is really good.
2613
01:31:31,420 --> 01:31:32,988
You completed the penalty.
2614
01:31:32,989 --> 01:31:34,688
You may go home now.
2615
01:31:34,689 --> 01:31:35,930
- Okay.
- Thank you.
2616
01:31:36,960 --> 01:31:37,960
This is really good.
2617
01:31:37,961 --> 01:31:39,170
Open up.
2618
01:31:39,300 --> 01:31:40,399
Just open your mouth.
2619
01:31:40,500 --> 01:31:42,539
- Open up.
- No.
2620
01:31:42,739 --> 01:31:44,769
Let me check if this is warm.
2621
01:31:44,770 --> 01:31:45,969
No. Don't do that.
2622
01:31:45,970 --> 01:31:47,169
- It's perfect.
- My goodness.
2623
01:31:47,170 --> 01:31:48,978
This is perfect. Go ahead and eat this.
2624
01:31:48,979 --> 01:31:49,979
Let me check.
2625
01:31:49,980 --> 01:31:51,439
It's cold. Open up.
2626
01:31:54,479 --> 01:31:55,619
Seriously...
2627
01:31:55,850 --> 01:31:57,326
- This is really good anyway.
- It is.
2628
01:31:57,350 --> 01:31:58,520
Thank you.
2629
01:31:58,550 --> 01:31:59,649
- Thank you.
- Thank you.
2630
01:31:59,720 --> 01:32:00,849
This is so delicious.
2631
01:32:00,850 --> 01:32:02,189
I really like it.
2632
01:32:03,760 --> 01:32:06,829
- I wore this in middle school.
- I didn't wear school uniforms.
2633
01:32:06,890 --> 01:32:09,259
I had a gun in the military drill class.
2634
01:32:09,260 --> 01:32:12,060
- It's Dong Jun!
- Hello.
2635
01:32:12,630 --> 01:32:14,229
BABYMONSTER!
2636
01:32:14,470 --> 01:32:16,238
- I'm RAMI.
- RORA.
2637
01:32:16,239 --> 01:32:17,698
This is the class president election race.
2638
01:32:17,699 --> 01:32:18,908
- What's that?
- It should be me.
2639
01:32:18,909 --> 01:32:20,438
- Of course, it's me.
- It's me.
2640
01:32:20,439 --> 01:32:22,538
- He's handsome.
- He's handsome.
2641
01:32:22,539 --> 01:32:23,608
- He's my type.
- Dong Jun...
2642
01:32:23,609 --> 01:32:26,379
- is the class president.
- Those who are handsome...
2643
01:32:26,380 --> 01:32:27,608
RAMI, pull yourself together.
2644
01:32:27,609 --> 01:32:28,609
Pull yourself together.
2645
01:32:28,880 --> 01:32:30,850
I've worked hard to become
the class president.
2646
01:32:31,020 --> 01:32:32,920
I'll be the class president with no power.
2647
01:32:33,050 --> 01:32:34,089
Vote for me.
2648
01:32:34,090 --> 01:32:35,519
I will make a shocking offer.
2649
01:32:35,520 --> 01:32:37,159
- Drink it up.
- Where you doing?
2650
01:32:37,220 --> 01:32:38,890
What do you think your doing?
2651
01:32:38,989 --> 01:32:41,028
- It's here!
- Move over!
2652
01:32:41,029 --> 01:32:43,960
- I'm not ROMI.
- What do you know about me?
2653
01:32:45,899 --> 01:32:49,399
- I'm the class president.
- Class president!
190682
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.