Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,370 --> 00:01:27,550
= The King's Avatar =
2
00:01:28,577 --> 00:01:32,320
= Episode 24 =
3
00:01:34,520 --> 00:01:35,600
Just an Net Café
4
00:01:35,600 --> 00:01:37,360
can be boasted to be a team.
5
00:01:47,880 --> 00:01:50,120
Put this in front of Jia Shi,
6
00:01:50,680 --> 00:01:52,600
how dare this boss here.
7
00:01:53,600 --> 00:01:55,480
What era is this now?
8
00:01:55,640 --> 00:01:57,720
How can this guy still get fans?
9
00:02:01,520 --> 00:02:02,720
I'm his fan.
10
00:02:10,920 --> 00:02:12,840
Also the owner of this Net Café.
11
00:02:13,280 --> 00:02:14,560
Is there any problem?
12
00:02:14,880 --> 00:02:15,720
This lady,
13
00:02:18,160 --> 00:02:20,120
what are you thinking about?
14
00:02:21,280 --> 00:02:23,040
To be a fan of Ye Qiu.
15
00:02:25,240 --> 00:02:26,400
What do you mean?
16
00:02:27,920 --> 00:02:29,480
In the whole Glory,
17
00:02:30,160 --> 00:02:32,320
is there anyone more tragic than Ye Qiu's fans?
18
00:02:32,360 --> 00:02:34,640
No one can find him after competition.
19
00:02:34,994 --> 00:02:35,794
He got no resource.
20
00:02:35,817 --> 00:02:36,480
No popularity.
21
00:02:36,640 --> 00:02:37,680
That's no big deal.
22
00:02:37,920 --> 00:02:39,760
But why did he suddenly retire?
23
00:02:40,120 --> 00:02:41,840
Now he's been vanished.
24
00:02:41,920 --> 00:02:44,560
His fans can't even put up a notice.
25
00:02:45,160 --> 00:02:47,040
They've been his fans for more than a half of their youth,
26
00:02:47,200 --> 00:02:49,240
without knowing the appearance of their idol.
27
00:02:51,920 --> 00:02:53,840
A player of Glory is never free.
28
00:02:56,640 --> 00:02:58,840
Ye Qiu, when would you come back?
29
00:03:04,000 --> 00:03:05,440
Don't be this sad.
30
00:03:08,040 --> 00:03:09,040
It has been ten years.
31
00:03:09,240 --> 00:03:10,320
It's not easy for all of us.
32
00:03:13,240 --> 00:03:15,120
But Ye Qiu will definitely come back.
33
00:03:15,440 --> 00:03:16,720
I promise you.
34
00:03:18,800 --> 00:03:19,640
Could it be said that
35
00:03:19,880 --> 00:03:22,200
you know that Ye Qiu has formed a team?
36
00:03:25,800 --> 00:03:27,520
I'm the boss of this team.
37
00:03:27,640 --> 00:03:28,280
That means
38
00:03:28,600 --> 00:03:29,880
your boss has always been in the E-sports circle
39
00:03:29,954 --> 00:03:31,000
these years.
40
00:03:31,000 --> 00:03:32,240
And it's the Glory circle.
41
00:03:32,520 --> 00:03:33,400
That's right.
42
00:03:33,565 --> 00:03:34,600
He said himself that
43
00:03:34,708 --> 00:03:35,360
all his skills of making a living
44
00:03:35,440 --> 00:03:36,440
are in the Glory.
45
00:03:36,742 --> 00:03:37,451
Without the Glory,
46
00:03:37,565 --> 00:03:38,640
90% of him would be a good-for-nothing.
47
00:03:41,240 --> 00:03:42,080
I knew.
48
00:03:44,280 --> 00:03:45,480
What about the remaining 10%?
49
00:03:46,280 --> 00:03:47,080
It's his face.
50
00:03:47,160 --> 00:03:48,880
He said his face is equal to hard currency.
51
00:03:48,948 --> 00:03:49,960
It'll be easy for him to live a well-to-do life
52
00:03:50,011 --> 00:03:50,760
with his face.
53
00:03:53,640 --> 00:03:54,720
Forget it.
54
00:04:01,840 --> 00:04:02,800
Hey, man.
55
00:04:02,868 --> 00:04:03,600
Be careful!
56
00:04:03,680 --> 00:04:06,320
This is the treasure of our boss.
57
00:04:07,554 --> 00:04:08,125
Sorry.
58
00:04:08,160 --> 00:04:09,000
Sorry.
59
00:04:10,240 --> 00:04:11,360
This...
60
00:04:12,120 --> 00:04:13,160
is silver equipment?
61
00:04:13,840 --> 00:04:14,960
It's a wand reached level 60.
62
00:04:15,680 --> 00:04:17,000
AD 530.
63
00:04:17,028 --> 00:04:18,200
AP 777.
64
00:04:18,228 --> 00:04:20,251
This is a top-level silver equipment made by our boss for years,
65
00:04:20,262 --> 00:04:23,000
specially designed for warlock.
66
00:04:25,360 --> 00:04:26,240
Warlock?
67
00:04:27,040 --> 00:04:28,280
Is he still playing warlock?
68
00:04:28,320 --> 00:04:29,005
Yes.
69
00:04:29,040 --> 00:04:30,120
Since his beginning of Glory,
70
00:04:30,354 --> 00:04:31,508
he has always been playing warlock.
71
00:04:41,880 --> 00:04:43,680
Making a silver equipment in such conditions,
72
00:04:44,720 --> 00:04:46,080
he's real something.
73
00:04:47,480 --> 00:04:49,080
Our boss is stubborn.
74
00:04:49,080 --> 00:04:50,160
You know, the price of silver equipment
75
00:04:50,182 --> 00:04:51,600
has been driven up.
76
00:04:51,634 --> 00:04:52,840
But he would never sell it.
77
00:04:54,360 --> 00:04:55,120
That's right.
78
00:04:55,280 --> 00:04:57,080
He would neither play a game,
79
00:04:57,080 --> 00:04:58,040
nor join a team.
80
00:04:58,960 --> 00:05:01,680
What this top silver equipment is made for?
81
00:05:02,800 --> 00:05:03,760
That's right.
82
00:05:04,640 --> 00:05:05,520
Made such effort.
83
00:05:06,960 --> 00:05:08,040
What is it for?
84
00:05:09,120 --> 00:05:10,600
You must be a rich second-generation.
85
00:05:12,040 --> 00:05:13,120
I'm not.
86
00:05:13,142 --> 00:05:15,000
Then you must have some connection with the league.
87
00:05:18,560 --> 00:05:19,560
What do you mean?
88
00:05:19,680 --> 00:05:20,640
No.
89
00:05:20,708 --> 00:05:21,920
I don't mean that.
90
00:05:22,102 --> 00:05:22,868
What I'm saying is
91
00:05:22,868 --> 00:05:24,057
as a fan of Ye Qiu,
92
00:05:24,114 --> 00:05:25,400
I'm a tragic myself.
93
00:05:25,480 --> 00:05:27,280
You're the boss of this team.
94
00:05:27,280 --> 00:05:29,800
You must have either software or hardware, right?
95
00:05:31,640 --> 00:05:32,600
I do have.
96
00:05:35,440 --> 00:05:36,680
I have this Net Café,
97
00:05:37,880 --> 00:05:38,840
and a group of people
98
00:05:39,760 --> 00:05:41,800
who follow Ye Qiu.
99
00:05:42,280 --> 00:05:43,600
How many people are they?
100
00:05:45,800 --> 00:05:46,760
If me included,
101
00:05:46,777 --> 00:05:47,440
there are eight.
102
00:05:47,440 --> 00:05:48,640
Where are they from?
103
00:05:49,462 --> 00:05:50,834
Recruited from Glory.
104
00:05:50,857 --> 00:05:51,840
Although they're all new faces,
105
00:05:51,874 --> 00:05:53,040
they all enjoy great potential.
106
00:05:55,800 --> 00:05:57,360
Even worse than a poorly-equipped troupe.
107
00:05:58,080 --> 00:05:59,542
No wonder they would cheat me.
108
00:05:59,565 --> 00:06:00,280
What?
109
00:06:00,360 --> 00:06:01,320
I mean
110
00:06:01,520 --> 00:06:03,280
you really have a good sense.
111
00:06:03,371 --> 00:06:05,120
Xing xin must have a bright future.
112
00:06:05,600 --> 00:06:07,720
Are you short of player in Dungeon?
113
00:06:07,800 --> 00:06:09,640
Why don't you tell me the online coordinates?
114
00:06:09,920 --> 00:06:11,360
My team can help you attack.
115
00:06:11,680 --> 00:06:12,840
Online coordinates?
116
00:06:13,560 --> 00:06:15,400
He went to search for it himself?
117
00:06:16,160 --> 00:06:18,120
It's not easy to be a bounty hunter.
118
00:06:18,480 --> 00:06:20,520
Besides, this is a big order.
119
00:06:20,560 --> 00:06:22,320
KPI of the whole year is depended on it.
120
00:06:22,800 --> 00:06:24,000
Surely he'd do it by himself.
121
00:06:25,640 --> 00:06:26,560
Really?
122
00:06:30,240 --> 00:06:31,360
What kind of order it is?
123
00:06:37,680 --> 00:06:38,720
Follow me.
124
00:06:42,560 --> 00:06:43,440
Look.
125
00:06:43,480 --> 00:06:44,360
Here it is.
126
00:06:48,200 --> 00:06:49,120
Our mission.
127
00:06:49,200 --> 00:06:50,640
Kill Jun Moxiao.
128
00:06:55,080 --> 00:06:57,080
We're not lack of player in the Glory.
129
00:06:57,348 --> 00:06:58,120
But I know.
130
00:06:58,137 --> 00:06:59,931
It's not easy for you to come here from afar.
131
00:07:01,880 --> 00:07:02,720
I still have one.
132
00:07:05,720 --> 00:07:06,840
So here you are.
133
00:07:12,480 --> 00:07:13,382
What's this?
134
00:07:15,680 --> 00:07:17,680
Signature of Ye Qiu.
135
00:07:18,560 --> 00:07:20,200
Don't tell other fans.
136
00:07:21,440 --> 00:07:22,320
Boss!
137
00:07:22,520 --> 00:07:23,480
Time for meeting!
138
00:07:24,000 --> 00:07:24,880
Got it!
139
00:07:25,320 --> 00:07:26,320
Excuse me.
140
00:07:48,880 --> 00:07:49,920
Task for this week is
141
00:07:49,977 --> 00:07:51,120
to attack the following maps.
142
00:07:51,474 --> 00:07:53,131
The coordinates of next Dungeon is...
143
00:07:57,691 --> 00:07:58,880
Just pass by.
144
00:07:58,948 --> 00:07:59,691
Pass by.
145
00:08:05,080 --> 00:08:06,160
Let's continue.
146
00:08:07,280 --> 00:08:08,360
Here you are, boss.
147
00:08:09,960 --> 00:08:10,640
Go aside.
148
00:08:12,440 --> 00:08:13,240
Boss.
149
00:08:13,760 --> 00:08:15,560
The online coordinates of Jun Moxiao...
150
00:08:15,691 --> 00:08:16,685
Don't even mention it.
151
00:08:17,542 --> 00:08:18,982
That woman's mouth
152
00:08:19,005 --> 00:08:20,914
is as close as the burglar-proof padlock.
153
00:08:21,017 --> 00:08:22,120
No matter what I asked,
154
00:08:22,480 --> 00:08:25,080
nothing of Jun Moxiao's whereabouts can be told.
155
00:08:26,400 --> 00:08:27,720
She's so alert.
156
00:08:28,560 --> 00:08:29,760
It's reasonable that
157
00:08:30,068 --> 00:08:31,257
you can't find it.
158
00:08:31,302 --> 00:08:31,800
Boss.
159
00:08:31,862 --> 00:08:32,880
We've found it.
160
00:08:34,068 --> 00:08:34,840
What?
161
00:08:34,914 --> 00:08:35,880
At 4 p.m..
162
00:08:36,114 --> 00:08:37,302
At Zone A in Miluo Ancient City.
163
00:08:37,920 --> 00:08:39,028
- Yes. - The coordinate is
164
00:08:39,051 --> 00:08:40,422
3958 2564.
165
00:08:42,520 --> 00:08:43,840
You guys are bravo!
166
00:08:44,040 --> 00:08:45,560
Thanks to boss's good leadership.
167
00:08:45,600 --> 00:08:46,680
That's right. Boss is excellent!
168
00:08:46,697 --> 00:08:47,360
Let's have a meeting.
169
00:08:47,520 --> 00:08:49,348
Our mission this time
170
00:08:49,382 --> 00:08:50,560
is to thoroughly intercept and kill
171
00:08:50,582 --> 00:08:52,617
Jun Moxiao in Glory.
172
00:08:52,628 --> 00:08:54,800
The reward is priced at 500 per time.
173
00:08:55,440 --> 00:08:57,120
No upper limit of attack.
174
00:08:57,520 --> 00:08:59,160
Do you know what it means?
175
00:09:03,400 --> 00:09:04,880
The setting in Glory
176
00:09:05,280 --> 00:09:07,560
is to decrease one level after Penta-Kill.
177
00:09:07,720 --> 00:09:09,954
Then making a player reached level 70
178
00:09:09,977 --> 00:09:11,325
to level zero,
179
00:09:11,382 --> 00:09:12,640
the accruing amount will be
180
00:09:12,674 --> 00:09:14,148
175,000 yuan.
181
00:09:16,800 --> 00:09:18,800
If the Cleric brought him back to life,
182
00:09:19,080 --> 00:09:20,240
the profit will be doubled.
183
00:09:21,880 --> 00:09:24,160
That is 350,000 yuan.
184
00:09:25,320 --> 00:09:26,600
350,000 yuan.
185
00:09:30,360 --> 00:09:32,600
This is merely in the Field of God.
186
00:09:32,720 --> 00:09:34,920
If we chase him into common area and kill again,
187
00:09:35,080 --> 00:09:36,440
we'll gain 700,000 yuan.
188
00:09:36,640 --> 00:09:38,000
700,000 yuan.
189
00:09:39,348 --> 00:09:40,468
You know what I'm saying?
190
00:09:40,502 --> 00:09:41,200
Yes.
191
00:09:41,577 --> 00:09:42,868
Finish this order,
192
00:09:42,937 --> 00:09:44,560
we'll have our year-end bonus.
193
00:09:44,640 --> 00:09:45,520
What do you think?
194
00:09:46,171 --> 00:09:47,520
Wanna have a try?
195
00:09:47,577 --> 00:09:48,388
Yes!
196
00:09:49,520 --> 00:09:50,680
Boss! Boss!
197
00:09:50,708 --> 00:09:51,680
Jun Moxiao is online now.
198
00:09:52,080 --> 00:09:52,960
How many people are they?
199
00:09:53,320 --> 00:09:54,240
Just him alone.
200
00:09:55,280 --> 00:09:56,200
Hey, man.
201
00:09:57,520 --> 00:09:59,360
Here comes our God of Wealth.
202
00:09:59,508 --> 00:10:01,040
Let's welcome our guest!
203
00:10:01,108 --> 00:10:02,057
All right!
204
00:10:27,531 --> 00:10:28,400
Team two, lift-off.
205
00:10:28,445 --> 00:10:29,290
Team one, get ready for point fire.
206
00:10:29,314 --> 00:10:29,920
Roger that.
207
00:11:17,200 --> 00:11:19,160
Double hack.
208
00:11:20,360 --> 00:11:21,280
Oh my!
209
00:11:21,640 --> 00:11:23,400
How many changes does this umbrella have?
210
00:11:23,640 --> 00:11:25,320
His operation is still this bravo!
211
00:11:26,068 --> 00:11:27,440
Go in batches!
212
00:11:27,611 --> 00:11:28,720
Run out of his Patience.
213
00:11:44,360 --> 00:11:45,520
Half of our team have been killed.
214
00:11:45,554 --> 00:11:46,840
Why don't you attack, boss?
215
00:11:47,520 --> 00:11:48,400
Wait a sec.
216
00:12:25,920 --> 00:12:27,080
Right now!
217
00:12:31,960 --> 00:12:33,000
= Glory =
218
00:12:47,080 --> 00:12:48,160
We got Jun Moxiao!
219
00:12:48,160 --> 00:12:48,880
Boss!
220
00:12:48,914 --> 00:12:49,691
Bravo, boss!
221
00:12:49,714 --> 00:12:51,131
That 700,000 is ours!
222
00:12:51,200 --> 00:12:53,000
Finally got this crafty piece of shit.
223
00:12:54,525 --> 00:12:55,760
People who got killed today
224
00:12:55,965 --> 00:12:57,222
will have a red packet!
225
00:12:57,520 --> 00:12:59,600
Especially those who got Jun Moxiao's online coordinates.
226
00:12:59,680 --> 00:13:00,960
You deserve a good reward!
227
00:13:01,074 --> 00:13:01,880
Thanks, boss.
228
00:13:02,034 --> 00:13:02,754
What I want to say is
229
00:13:02,754 --> 00:13:03,920
our boss has a wide connection.
230
00:13:04,182 --> 00:13:05,474
But for your friend
231
00:13:05,474 --> 00:13:06,440
who helped us find the online coordinates,
232
00:13:06,537 --> 00:13:06,754
we...
233
00:13:06,765 --> 00:13:07,154
Wait a moment.
234
00:13:09,120 --> 00:13:10,040
My friend?
235
00:13:11,480 --> 00:13:12,640
What friend?
236
00:13:12,920 --> 00:13:14,040
A man came here this afternoon.
237
00:13:14,040 --> 00:13:15,320
He said he's your friend.
238
00:13:19,160 --> 00:13:20,040
Oh, no.
239
00:13:27,560 --> 00:13:28,800
That's a substitute!
240
00:13:29,880 --> 00:13:30,720
My friend.
241
00:13:31,080 --> 00:13:32,080
Long time no see.
242
00:13:36,125 --> 00:13:36,960
You asshole!
243
00:13:37,005 --> 00:13:37,908
You set me up!
244
00:13:38,114 --> 00:13:39,565
How could that be set you up?
245
00:13:39,851 --> 00:13:41,348
I know you're suffering from investigation.
246
00:13:41,371 --> 00:13:42,640
So I sent you information on purpose.
247
00:13:42,994 --> 00:13:43,657
What?
248
00:13:43,771 --> 00:13:44,754
I helped you so much.
249
00:13:44,760 --> 00:13:46,640
You complain for your own failure of catching me.
250
00:13:47,000 --> 00:13:47,920
Cut off this shit!
251
00:13:48,000 --> 00:13:49,320
Release me!
252
00:13:49,760 --> 00:13:52,040
And lie down to let us have the money!
253
00:13:52,080 --> 00:13:53,440
Then all will be written off!
254
00:13:53,531 --> 00:13:54,120
Or else,
255
00:13:56,200 --> 00:13:57,080
Lao Wei.
256
00:13:57,280 --> 00:13:58,800
You even got a silver equipment.
257
00:13:59,080 --> 00:14:00,320
It seems that your conditions are becoming better.
258
00:14:00,948 --> 00:14:01,800
Let me have a look.
259
00:14:01,805 --> 00:14:02,502
I warn you.
260
00:14:02,514 --> 00:14:03,942
Don't even think about it.
261
00:14:03,988 --> 00:14:05,382
Or else I'll go after you forever.
262
00:14:06,640 --> 00:14:07,960
Go kill him, buddies!
263
00:14:08,320 --> 00:14:09,120
He doesn't have a lot of blood.
264
00:14:09,154 --> 00:14:09,840
Let's defeat him!
265
00:14:16,320 --> 00:14:18,960
This is the benefit of team work.
266
00:14:19,320 --> 00:14:21,360
You're here alone with little blood.
267
00:14:21,560 --> 00:14:23,840
Just wait for the mass brawl and being defeated!
268
00:14:37,720 --> 00:14:39,160
Who tell you that I'm alone?
269
00:14:39,920 --> 00:14:40,760
Come on!
270
00:14:40,811 --> 00:14:41,400
It's your turn.
271
00:14:41,440 --> 00:14:41,954
Roger that.
272
00:14:48,800 --> 00:14:51,440
This is the helper that you called again and again?
273
00:14:52,182 --> 00:14:53,680
A Ghost to support?
274
00:14:53,702 --> 00:14:54,760
Like a piece of cake.
275
00:14:55,371 --> 00:14:56,274
To fight you,
276
00:14:56,297 --> 00:14:57,120
it's enough.
277
00:15:02,840 --> 00:15:04,360
Do you see the opposite old dog?
278
00:15:04,360 --> 00:15:05,080
Don't be irresolute.
279
00:15:05,428 --> 00:15:06,360
Go decidedly!
280
00:15:06,388 --> 00:15:07,080
Got it!
281
00:15:12,600 --> 00:15:14,160
Slow down.
282
00:15:14,520 --> 00:15:16,200
You sounds young.
283
00:15:16,228 --> 00:15:17,800
Why are you so irritable?
284
00:15:18,760 --> 00:15:19,840
Sorry.
285
00:15:20,080 --> 00:15:20,880
Hey, bro.
286
00:15:20,914 --> 00:15:21,880
Good skills!
287
00:15:23,000 --> 00:15:24,360
Look at your operation and mentality.
288
00:15:24,800 --> 00:15:26,514
You don't like a player of Glory.
289
00:15:26,720 --> 00:15:27,800
Are you a professional?
290
00:15:27,880 --> 00:15:28,920
From which team?
291
00:15:29,000 --> 00:15:29,840
Team Wei Cao.
292
00:15:30,920 --> 00:15:32,480
Team Wei Cao is great!
293
00:15:32,760 --> 00:15:34,800
I have a good relationship with Wang Jiexi.
294
00:15:35,240 --> 00:15:36,600
Later I'll tell him
295
00:15:36,840 --> 00:15:38,080
to let you play the first launch.
296
00:15:38,080 --> 00:15:38,960
You're good.
297
00:15:39,160 --> 00:15:40,520
But just lack of an opportunity.
298
00:15:45,720 --> 00:15:46,600
Senior.
299
00:15:46,640 --> 00:15:47,320
Sorry.
300
00:15:47,417 --> 00:15:49,154
But I probably won't need it.
301
00:15:51,520 --> 00:15:52,840
No, you need it.
302
00:15:52,982 --> 00:15:53,480
Young lad.
303
00:15:53,480 --> 00:15:53,531
= Baidu =
Young lad.
304
00:15:53,531 --> 00:15:53,554
= Baidu =
305
00:15:53,554 --> 00:15:54,760
This is your time.
= Baidu =
306
00:15:54,760 --> 00:15:55,005
This is your time.
307
00:15:55,040 --> 00:15:55,051
= Ghostblade of Team Wei Cao Zhou Yebo =
308
00:15:55,051 --> 00:15:55,714
Don't be shy.
= Ghostblade of Team Wei Cao Zhou Yebo =
309
00:15:55,714 --> 00:15:55,760
= Ghostblade of Team Wei Cao Zhou Yebo =
310
00:15:55,760 --> 00:15:56,514
Don't resist.
= Ghostblade of Team Wei Cao Zhou Yebo =
311
00:15:56,514 --> 00:15:56,525
= Ghostblade of Team Wei Cao Zhou Yebo =
312
00:15:56,525 --> 00:15:57,600
Get ready for the battle!
= Ghostblade of Team Wei Cao Zhou Yebo =
313
00:15:57,600 --> 00:15:57,702
= Ghostblade of Team Wei Cao Zhou Yebo =
314
00:15:57,702 --> 00:15:57,960
Zhou Yebo.
= Ghostblade of Team Wei Cao Zhou Yebo =
315
00:15:57,960 --> 00:15:58,520
Zhou Yebo.
316
00:15:59,800 --> 00:16:01,000
You got wrong.
317
00:16:17,200 --> 00:16:18,160
Great.
318
00:16:18,320 --> 00:16:20,120
Still humbug him when facing imminent disaster.
319
00:16:20,200 --> 00:16:21,720
The one you searched is not him.
320
00:16:22,674 --> 00:16:23,577
He's my teammate.
321
00:16:23,634 --> 00:16:24,560
Why did you search for Team Wei Cao.
322
00:16:25,485 --> 00:16:26,057
Shit.
323
00:16:26,080 --> 00:16:26,880
You're unreliable.
324
00:16:26,960 --> 00:16:28,605
Where can I find information of your poor team?
325
00:16:30,760 --> 00:16:31,720
This wand
326
00:16:31,720 --> 00:16:33,440
looks like disgusting.
327
00:16:33,840 --> 00:16:35,280
What kind of aesthetics does its owner have?
328
00:16:36,240 --> 00:16:37,360
Cry now. Lao Wei.
329
00:16:37,600 --> 00:16:38,960
Your baby wand is mine now.
330
00:16:40,400 --> 00:16:41,154
You bastard!
331
00:16:41,154 --> 00:16:42,160
Give my silver equipment back right now!
332
00:16:42,251 --> 00:16:42,982
Boss.
333
00:16:43,040 --> 00:16:44,520
Their computers are off-line.
334
00:16:54,560 --> 00:16:56,040
Ye Qiu! You asshole!
335
00:16:56,280 --> 00:16:57,240
We'll see!
336
00:17:06,600 --> 00:17:10,120
= Xing Xin Net Café =
337
00:17:21,120 --> 00:17:22,200
- Boss. - Boss.
338
00:17:44,960 --> 00:17:46,120
Have a seat. Boss.
339
00:17:52,280 --> 00:17:53,200
Clear the site.
340
00:17:53,280 --> 00:17:53,920
Yes, sir.
341
00:17:53,965 --> 00:17:55,040
Clear the people.
342
00:17:56,200 --> 00:17:57,400
Or you want to book the whole Café?
343
00:18:03,160 --> 00:18:04,600
I want Ye Qiu to come out
344
00:18:04,651 --> 00:18:05,720
and see me.
345
00:18:06,000 --> 00:18:07,800
It's none of his business if you want to book this Café.
346
00:18:08,120 --> 00:18:09,760
You can talk to me directly.
347
00:18:16,800 --> 00:18:18,240
You deserve?
348
00:18:21,400 --> 00:18:23,320
I think,
349
00:18:24,880 --> 00:18:27,240
you look familiar.
350
00:18:28,920 --> 00:18:30,560
Who am I is not important.
351
00:18:31,280 --> 00:18:33,200
But what I lost
352
00:18:33,200 --> 00:18:35,160
must be taken back by myself.
353
00:18:36,840 --> 00:18:38,680
People who pretend to be Brother Xiaoma here
354
00:18:39,000 --> 00:18:41,080
will at least bring a toothpick.
355
00:18:45,160 --> 00:18:46,160
Here.
356
00:18:46,217 --> 00:18:47,000
It's for you.
357
00:18:55,240 --> 00:18:57,320
Your label comes out.
358
00:19:01,000 --> 00:19:02,000
Stop pretending.
359
00:19:02,520 --> 00:19:03,520
Little fan.
360
00:19:04,800 --> 00:19:05,760
Who's that?
361
00:19:05,920 --> 00:19:07,120
With so many people.
362
00:19:10,560 --> 00:19:13,000
Give Wand of Death back to me right now!
363
00:19:13,320 --> 00:19:15,480
Or I have a hundred ways
364
00:19:15,560 --> 00:19:17,200
to make you miserable!
365
00:19:18,280 --> 00:19:19,280
A hundred?
366
00:19:19,800 --> 00:19:21,080
You're creative.
367
00:19:23,200 --> 00:19:24,760
I wander around the world,
368
00:19:24,800 --> 00:19:26,600
have been known as heartless and cruel.
369
00:19:26,920 --> 00:19:29,120
My buddies stand here today.
370
00:19:29,280 --> 00:19:30,440
I promise you within days,
371
00:19:31,240 --> 00:19:33,760
this Café will have to close.
372
00:19:34,525 --> 00:19:35,942
A few days ago, boss was saying that
373
00:19:35,977 --> 00:19:37,200
we need to hire several people to keep the Café.
374
00:19:37,680 --> 00:19:38,600
That's all right now.
375
00:19:38,920 --> 00:19:40,000
We can save the salary.
376
00:19:43,560 --> 00:19:44,440
Old chap.
377
00:19:45,451 --> 00:19:46,651
You know how much painstaking effort it took
378
00:19:46,662 --> 00:19:48,360
for me to make this equipment?
379
00:19:48,628 --> 00:19:50,160
Thousands of nights.
380
00:19:50,228 --> 00:19:51,782
Dozens of versions modified.
381
00:19:51,954 --> 00:19:53,880
Finally I got this top silver equipment.
382
00:19:54,240 --> 00:19:55,400
It's not what I crow about.
383
00:19:55,800 --> 00:19:58,160
Look at warlocks in the whole professional circle.
384
00:19:58,400 --> 00:19:59,680
If I were the second,
385
00:19:59,880 --> 00:20:01,400
no one dares to be the first.
386
00:20:02,800 --> 00:20:03,960
You must be lonely.
387
00:20:04,640 --> 00:20:05,440
Lao Wei.
388
00:20:06,331 --> 00:20:08,868
What an effort is was to make this silver equipment done!
389
00:20:09,640 --> 00:20:11,920
It'll be a waste to fight common players.
390
00:20:12,034 --> 00:20:14,080
Unless you want to come back to the competition.
391
00:20:14,080 --> 00:20:15,000
Save your shit.
392
00:20:15,080 --> 00:20:15,880
Say it.
393
00:20:16,080 --> 00:20:17,720
How could you return the Wand of Death?
394
00:20:18,720 --> 00:20:19,600
It's rather simple.
395
00:20:20,560 --> 00:20:22,280
Have a Tutor Selection for Team Xing xin.
396
00:20:23,000 --> 00:20:23,600
If we win,
397
00:20:23,720 --> 00:20:24,480
I'll give it back to you.
398
00:20:27,000 --> 00:20:27,920
I knew it.
399
00:20:28,400 --> 00:20:30,360
You want me to help.
400
00:20:30,800 --> 00:20:32,920
This poor troupe can't work, right?
401
00:20:33,800 --> 00:20:35,520
I have a big company.
402
00:20:36,880 --> 00:20:38,360
Just a lifting of my hand
403
00:20:38,377 --> 00:20:39,760
means tens of millions business.
404
00:20:39,800 --> 00:20:42,160
How could I have time to kick up a row with you here?
405
00:20:44,080 --> 00:20:44,880
Well,
406
00:20:47,160 --> 00:20:48,160
see you then.
407
00:20:55,040 --> 00:20:55,880
Listen.
408
00:20:56,000 --> 00:20:57,240
Boss has already decided
409
00:20:57,451 --> 00:20:58,765
to remould that wand.
410
00:20:58,777 --> 00:20:59,880
For my usage.
411
00:20:59,960 --> 00:21:01,840
I'll have a silver equipment from now on.
412
00:21:02,080 --> 00:21:02,840
Bao Zi.
413
00:21:02,868 --> 00:21:03,782
That silver equipment
414
00:21:03,880 --> 00:21:05,097
cannot be owned by you alone.
415
00:21:05,120 --> 00:21:05,805
What?
416
00:21:05,817 --> 00:21:06,331
Shut up now.
417
00:21:06,440 --> 00:21:08,400
Let me introduce this silver equipment to you.
418
00:21:08,560 --> 00:21:10,342
In terms of INT,
419
00:21:10,354 --> 00:21:11,400
Magic Strike,
420
00:21:11,417 --> 00:21:13,760
Personal Attribute Bonus,
421
00:21:13,817 --> 00:21:15,120
and Magic Singing,
422
00:21:15,177 --> 00:21:16,520
this silver equipment has almost been perfect.
423
00:21:16,548 --> 00:21:19,200
It's one of the best silver equipment I've seen before.
424
00:21:19,440 --> 00:21:20,937
If we can dismantle it,
425
00:21:21,040 --> 00:21:22,760
Its INT material can be used to
426
00:21:23,200 --> 00:21:24,840
update Tang's Lance.
427
00:21:24,914 --> 00:21:27,040
Its Magic Singing can transform into attack speed for Bao Zi.
428
00:21:27,062 --> 00:21:28,400
Xiao An can have its Magic Strike.
429
00:21:28,450 --> 00:21:28,971
- That's great! - If so,
430
00:21:28,994 --> 00:21:30,651
we can form a team of violence output.
431
00:21:30,662 --> 00:21:32,000
There should be no problem for that.
432
00:21:33,211 --> 00:21:34,400
When you are dismantling,
433
00:21:34,400 --> 00:21:35,200
you must be very careful.
434
00:21:35,240 --> 00:21:36,720
In case we failed,
435
00:21:36,720 --> 00:21:38,120
that silver equipment would be ruined.
436
00:21:38,160 --> 00:21:39,760
We won't lose anything.
437
00:21:40,000 --> 00:21:42,240
We don't need that wand after all.
438
00:21:42,285 --> 00:21:43,245
Just tear it apart.
439
00:21:43,280 --> 00:21:45,080
It's good that the owner of this equipment is not here.
440
00:21:45,080 --> 00:21:46,600
If he was here,
441
00:21:46,640 --> 00:21:48,102
stand and watch his equipment
442
00:21:48,114 --> 00:21:49,291
got dismantled,
443
00:21:49,291 --> 00:21:50,982
how cruel it would be!
444
00:21:51,280 --> 00:21:52,628
That's heartrending.
445
00:21:58,034 --> 00:21:58,982
Deal.
446
00:22:03,280 --> 00:22:04,240
Wish we have a fruitful cooperation.
447
00:22:11,400 --> 00:22:13,200
You can leave now, buddies.
448
00:22:13,760 --> 00:22:15,000
I have to stay here.
449
00:22:15,160 --> 00:22:16,000
Boss.
450
00:22:18,080 --> 00:22:18,880
Don't worry.
451
00:22:19,200 --> 00:22:20,200
Don't be reluctant.
452
00:22:20,560 --> 00:22:21,920
I'll be back as soon as
453
00:22:22,480 --> 00:22:23,640
I got my Wand of Death.
454
00:22:23,640 --> 00:22:24,480
Boss.
455
00:22:25,000 --> 00:22:25,960
I mean...
456
00:22:26,080 --> 00:22:27,880
It's near the return deadline of our suits.
457
00:22:37,160 --> 00:22:38,160
Stick it back.
458
00:22:38,880 --> 00:22:39,880
See you, boss.
459
00:22:40,377 --> 00:22:41,320
Let's go. Go.
460
00:22:41,360 --> 00:22:42,102
Come on, go.
461
00:22:42,114 --> 00:22:43,000
Let's go back to our company.
462
00:22:50,320 --> 00:22:52,760
Boss said that we're going to use containment.
463
00:22:52,760 --> 00:22:54,520
What is containment?
464
00:22:56,114 --> 00:22:57,165
Containment
465
00:22:57,188 --> 00:22:58,400
is a representative tactic of Team Lan Yu
466
00:22:58,434 --> 00:22:59,874
in ancient times.
467
00:23:01,880 --> 00:23:03,005
Containment means that
468
00:23:03,028 --> 00:23:04,600
without conflict with the opposite side,
469
00:23:04,720 --> 00:23:05,760
you can keep harassing him.
470
00:23:05,817 --> 00:23:07,988
You don't even have to make any frantic effort.
471
00:23:08,034 --> 00:23:09,760
It can help you achieve your goal.
472
00:23:11,400 --> 00:23:12,200
Look.
473
00:23:12,320 --> 00:23:13,542
This is what I found online.
474
00:23:13,560 --> 00:23:14,520
The containment.
475
00:23:15,040 --> 00:23:16,440
It's Tom and Jerry.
476
00:23:16,800 --> 00:23:18,205
This old tactic
477
00:23:18,262 --> 00:23:19,640
is from centuries ago.
478
00:23:19,714 --> 00:23:20,800
It has been out of date.
479
00:23:23,565 --> 00:23:24,262
Tom and Jerry is
480
00:23:24,262 --> 00:23:25,497
a classic animation
481
00:23:25,554 --> 00:23:27,154
produced by MGM
482
00:23:27,200 --> 00:23:27,920
in 1939.
483
00:23:28,514 --> 00:23:30,057
It is a bit old.
484
00:23:30,068 --> 00:23:32,080
But none of us is grown up without it.
485
00:23:32,520 --> 00:23:33,760
Containment?
486
00:23:34,160 --> 00:23:35,160
Have you guys heard it before?
487
00:23:37,680 --> 00:23:39,680
Containment has never been old-fashioned.
488
00:23:41,160 --> 00:23:42,920
Only of you're not good at it.
489
00:23:43,360 --> 00:23:44,560
If you can do it well,
490
00:23:45,040 --> 00:23:46,280
it is classic.
491
00:23:46,920 --> 00:23:48,880
Today I will let you see
492
00:23:49,280 --> 00:23:51,800
what is the real containment.
493
00:23:53,680 --> 00:23:55,920
Pick a map that you have the highest rate of winning.
494
00:23:56,600 --> 00:23:58,160
Or else you'll find excuses,
495
00:23:58,200 --> 00:23:59,480
if you lose.
496
00:24:05,240 --> 00:24:06,400
Then we choose Tower of Babel.
497
00:24:06,680 --> 00:24:08,640
Our win rate is 87.6%.
498
00:24:08,720 --> 00:24:09,360
What do you think?
499
00:24:10,080 --> 00:24:11,840
You want to win me with such a low rate?
500
00:24:12,600 --> 00:24:13,760
Except the map,
501
00:24:13,800 --> 00:24:14,680
I'll give you one more right.
502
00:24:14,760 --> 00:24:15,800
You decide the rule of this game.
503
00:24:16,240 --> 00:24:17,840
Then we climb the Tower.
504
00:24:18,160 --> 00:24:19,080
The one who gets to the top of the Tower
505
00:24:19,120 --> 00:24:19,880
is the winner.
506
00:24:19,942 --> 00:24:20,560
Here we go.
507
00:24:32,400 --> 00:24:33,160
Three.
508
00:24:33,314 --> 00:24:33,880
Two.
509
00:24:34,011 --> 00:24:34,680
One.
510
00:24:34,720 --> 00:24:35,462
Race start.
511
00:24:52,480 --> 00:24:53,188
Bao Zi.
512
00:24:53,222 --> 00:24:54,040
Help me to observe
513
00:24:54,262 --> 00:24:55,360
which route would he go.
514
00:24:58,280 --> 00:24:59,640
He doesn't move at all.
515
00:24:59,840 --> 00:25:00,720
How come?
516
00:25:02,434 --> 00:25:03,314
It seems that containment
517
00:25:03,314 --> 00:25:04,377
is not a big deal.
518
00:25:05,080 --> 00:25:06,840
The first principle of containment
519
00:25:07,280 --> 00:25:10,160
is to keep calm no matter what happened.
520
00:25:11,160 --> 00:25:12,480
You can't even climb.
521
00:25:12,525 --> 00:25:14,022
Cut off this shit of keeping calm.
522
00:25:14,480 --> 00:25:15,800
No matter how fast you climb,
523
00:25:15,960 --> 00:25:17,800
you're just my stepping-stone.
524
00:25:40,000 --> 00:25:40,800
You...
525
00:26:16,560 --> 00:26:17,600
What a dirty trick!
526
00:26:17,851 --> 00:26:19,280
The second principle of containment
527
00:26:19,302 --> 00:26:22,011
is to gain mastery by striking only after the enemy has struck.
528
00:26:36,000 --> 00:26:36,880
Yi Cunhui.
529
00:26:37,417 --> 00:26:38,228
Your reaction
530
00:26:38,240 --> 00:26:39,560
and mentality are all not bad.
531
00:26:39,720 --> 00:26:40,680
Thanks, senior.
532
00:26:40,960 --> 00:26:42,708
So do you know the 36 frequently-used
533
00:26:42,720 --> 00:26:43,908
combos of Ghost?
534
00:26:45,920 --> 00:26:47,080
What are they?
535
00:26:58,440 --> 00:26:59,200
You've gone to far!
536
00:26:59,291 --> 00:27:00,697
Kill him when the game is almost finished.
537
00:27:00,777 --> 00:27:01,531
That's foul.
538
00:27:01,554 --> 00:27:03,160
The third principle of containment
539
00:27:03,622 --> 00:27:04,788
is to play hard.
540
00:27:04,902 --> 00:27:06,400
That's the best way of playing games.
541
00:27:09,120 --> 00:27:10,640
I'm so kind that I'll give you the last lesson.
542
00:27:10,880 --> 00:27:12,440
The so-called containment
543
00:27:12,480 --> 00:27:14,280
is to play not by the conventional wisdom.
544
00:27:14,640 --> 00:27:15,560
The essence of it
545
00:27:15,588 --> 00:27:18,160
is the best opportunism.
546
00:27:24,880 --> 00:27:26,080
Let's play again.
547
00:27:28,920 --> 00:27:31,000
Young players are eager to win.
548
00:27:31,160 --> 00:27:32,040
That's good.
549
00:27:32,400 --> 00:27:33,400
However,
550
00:27:34,000 --> 00:27:36,000
that'll be all for today.
551
00:27:36,297 --> 00:27:37,040
I've got something else to do.
552
00:27:37,222 --> 00:27:37,920
Got to go.
553
00:27:41,120 --> 00:27:42,800
How do they prepare?
554
00:27:43,200 --> 00:27:44,080
Not bad.
555
00:27:46,811 --> 00:27:47,480
Then next,
556
00:27:47,508 --> 00:27:48,800
I'll start to prepare for
557
00:27:48,937 --> 00:27:50,200
the Challenge.
558
00:27:50,217 --> 00:27:50,880
You guys busy now?
559
00:27:55,880 --> 00:27:56,680
No problem.
560
00:27:56,800 --> 00:27:57,360
Just do it.
561
00:27:58,400 --> 00:27:58,920
By the way,
562
00:27:59,560 --> 00:28:01,440
have we got enough money?
563
00:28:03,280 --> 00:28:04,200
What are you looking at?
564
00:28:06,440 --> 00:28:08,360
Don't worry about money.
565
00:28:08,468 --> 00:28:09,080
I'll get it ready.
566
00:28:15,000 --> 00:28:16,880
I want to see you smiling at me.
567
00:28:18,000 --> 00:28:19,200
The coffee tastes so bitter.
568
00:28:20,760 --> 00:28:21,680
But you smile,
569
00:28:22,120 --> 00:28:23,280
is my sugar.
570
00:28:24,720 --> 00:28:26,040
He who touches rouge will be stained with red,
571
00:28:26,720 --> 00:28:27,720
but he who gets in contact with you
572
00:28:28,320 --> 00:28:29,160
will feel sweet.
573
00:28:47,560 --> 00:28:49,160
This woman is easy to deal with.
574
00:28:49,234 --> 00:28:50,360
I didn't even try my best.
575
00:28:50,480 --> 00:28:51,640
She just went away.
576
00:28:55,160 --> 00:28:56,080
What do you intend to say?
577
00:28:56,320 --> 00:28:58,000
And can't say it in front of the boss.
578
00:28:58,091 --> 00:28:59,302
These young players,
579
00:28:59,405 --> 00:29:00,440
they really can't make it.
580
00:29:00,525 --> 00:29:01,800
No matter how I taught,
581
00:29:02,011 --> 00:29:03,280
they can't learn it well.
582
00:29:03,800 --> 00:29:05,160
Is it because they don't understand,
583
00:29:05,520 --> 00:29:07,080
or they don't admit you?
584
00:29:07,920 --> 00:29:09,760
In a word, don't count on them.
585
00:29:09,960 --> 00:29:11,200
Just give up.
586
00:29:11,560 --> 00:29:12,920
Things like competition,
587
00:29:13,440 --> 00:29:15,240
are still depend on us older generation.
588
00:29:16,240 --> 00:29:17,920
I'm not part of you.
589
00:29:18,160 --> 00:29:19,160
When you say the word "old",
590
00:29:19,280 --> 00:29:20,280
don't include me.
591
00:29:21,920 --> 00:29:23,160
I'm serious.
592
00:29:23,920 --> 00:29:25,040
Playing competition
593
00:29:25,051 --> 00:29:26,171
needs players like you and me.
594
00:29:26,205 --> 00:29:28,760
We got both competence and experience.
595
00:29:30,200 --> 00:29:31,600
My Wand of Death,
596
00:29:32,320 --> 00:29:34,480
is the key to success.
597
00:29:35,400 --> 00:29:36,640
You must give it back to me.
598
00:29:36,680 --> 00:29:37,920
Or else we'll definitely lose.
599
00:29:39,400 --> 00:29:41,200
You want to get it back so eagerly.
600
00:29:42,680 --> 00:29:43,920
Who are you going to fight?
601
00:29:46,320 --> 00:29:47,760
I'm invincible.
602
00:29:48,400 --> 00:29:50,160
Do I look like someone has any rival?
603
00:29:52,560 --> 00:29:54,360
In today's Glory League,
604
00:29:54,720 --> 00:29:57,080
is there no player that you regard as rival?
605
00:30:03,080 --> 00:30:04,200
No matter who he is,
606
00:30:04,720 --> 00:30:06,520
if fights with me,
607
00:30:07,120 --> 00:30:08,960
I'll hit him hard.
608
00:30:10,480 --> 00:30:11,920
There's no sugar in my coffee too.
609
00:30:12,560 --> 00:30:13,360
Lao Wei.
610
00:30:13,680 --> 00:30:14,840
Give me a smile.
611
00:30:28,400 --> 00:30:29,880
Bao Zi, here you are.
612
00:30:35,200 --> 00:30:37,120
Until now, I've realized
613
00:30:37,760 --> 00:30:39,560
what is the "Return of the King",
614
00:30:39,920 --> 00:30:41,600
and how intrepid it is!
615
00:30:42,800 --> 00:30:44,120
Don't lag behind, King.
616
00:30:44,680 --> 00:30:45,920
I'm afraid when you arrived at the competition terrain,
617
00:30:45,942 --> 00:30:46,840
you can't even find the right door.
618
00:30:46,880 --> 00:30:48,040
We're going to fight Team Lan Yu, will you be afraid?
619
00:30:48,720 --> 00:30:49,560
Team Lan Yu?
620
00:30:52,320 --> 00:30:53,680
What do you mean?
621
00:30:53,960 --> 00:30:55,560
Why didn't you tell me we will fight Team Lan Yu earlier?
622
00:30:58,120 --> 00:31:00,080
I know you're a bastard!
623
00:31:00,400 --> 00:31:01,800
You lie to me so that I can fight Team Lan Yu for you.
624
00:31:02,520 --> 00:31:03,360
Captain?
625
00:31:08,720 --> 00:31:09,960
Why are you here?
626
00:31:16,560 --> 00:31:17,280
Captain.
627
00:31:17,880 --> 00:31:19,280
Where have you been for such a long time?
628
00:31:19,320 --> 00:31:20,920
Do you know how long have we been finding you?
629
00:31:21,005 --> 00:31:22,754
You should at least tell us now that you have retired.
630
00:31:22,982 --> 00:31:23,960
Don't you miss our team?
631
00:31:23,977 --> 00:31:25,062
Don't you miss me?
632
00:31:26,514 --> 00:31:28,685
I won't let you go this time!
633
00:31:28,708 --> 00:31:29,720
I finally find you.
634
00:31:29,805 --> 00:31:31,080
Do you know how much I miss you?
635
00:31:31,097 --> 00:31:32,628
I even write a song for you.
636
00:31:32,651 --> 00:31:34,320
Named "In the World only Captain's Dear".
637
00:31:38,240 --> 00:31:39,400
You little jerk.
638
00:31:39,480 --> 00:31:40,440
After just several years,
639
00:31:40,680 --> 00:31:41,800
you become this heavy.
640
00:31:42,840 --> 00:31:43,680
Captain Wei.
641
00:31:55,680 --> 00:31:56,640
Long time no see.
642
00:31:58,240 --> 00:31:59,080
You've been here too.
643
00:32:00,680 --> 00:32:01,560
Lao Wei.
644
00:32:01,840 --> 00:32:02,720
Time to get in.
645
00:32:05,080 --> 00:32:07,160
I'll go bananas right here, right now!
646
00:32:15,520 --> 00:32:16,360
Come here!
647
00:32:16,434 --> 00:32:17,080
Don't go there!
648
00:32:17,120 --> 00:32:17,920
What are you doing?
649
00:32:19,400 --> 00:32:20,320
Lao Wei said,
650
00:32:20,520 --> 00:32:21,400
see you later.
651
00:32:30,680 --> 00:32:31,640
See you around.
652
00:32:38,240 --> 00:32:40,440
Ye Qiu, you're so shameless that you even lie to me!
653
00:32:41,800 --> 00:32:42,680
Lan Yu,
654
00:32:42,880 --> 00:32:43,920
is not easy to defeat.
655
00:32:56,640 --> 00:32:57,640
Come on.
656
00:33:00,560 --> 00:33:01,680
Give me the Wand of Death.
657
00:33:01,782 --> 00:33:03,560
Right now!
658
00:33:04,440 --> 00:33:05,440
Wand of Death,
659
00:33:06,000 --> 00:33:07,240
weighs 3kg,
660
00:33:07,560 --> 00:33:08,400
attack speed 2.
661
00:33:11,000 --> 00:33:12,240
No matter how I observe,
662
00:33:14,080 --> 00:33:16,600
this weapon seems to be designed for Yu Wenzhou.
663
00:33:17,440 --> 00:33:18,760
Am I right?
664
00:33:26,000 --> 00:33:27,160
Where's my weapon?
665
00:33:27,600 --> 00:33:28,760
The competition is going to start.
666
00:33:30,120 --> 00:33:31,240
Here you are.
667
00:33:32,560 --> 00:33:35,040
= Purple Wand =
668
00:33:35,280 --> 00:33:37,480
What can I do with a chicken claw?
669
00:33:37,960 --> 00:33:39,120
Where's my Wand of Death?
670
00:33:39,280 --> 00:33:40,160
Give it to me!
671
00:33:41,240 --> 00:33:43,360
I promised it'll be returned after winning this game.
672
00:33:44,600 --> 00:33:46,680
Why should I waste my time if you don't give it back?
673
00:33:47,240 --> 00:33:49,440
For your face or your moral quality?
674
00:33:49,560 --> 00:33:51,240
Aren't you clear?
675
00:33:51,640 --> 00:33:53,040
I'm a retired old player.
676
00:33:53,240 --> 00:33:55,760
To fight the leader of Team Lan Yu with a primary weapon?
677
00:33:55,920 --> 00:33:57,160
Am I mad?
678
00:33:59,000 --> 00:34:00,000
Without my silver equipment,
679
00:34:00,680 --> 00:34:01,720
I won't help you fight.
680
00:34:03,760 --> 00:34:05,560
My helper is you,
681
00:34:05,600 --> 00:34:06,680
not your weapon.
682
00:34:06,760 --> 00:34:08,080
Don't lie anymore.
683
00:34:08,640 --> 00:34:09,480
In a word,
684
00:34:09,760 --> 00:34:10,880
will you give it back to me?
685
00:34:15,360 --> 00:34:16,400
Last round of Tutor Selection.
686
00:34:16,920 --> 00:34:18,400
Team Xing Xin vs. Team Lan Yu.
687
00:34:18,468 --> 00:34:19,400
Ready to start.
688
00:34:20,800 --> 00:34:22,205
This is a life or death battle of Team Xing Xin.
689
00:34:22,251 --> 00:34:22,617
Good.
690
00:34:23,680 --> 00:34:25,440
It's you who want me to die.
691
00:34:25,840 --> 00:34:26,685
Don't regret.
692
00:34:26,686 --> 00:34:28,120
It means that if Team Xing Xin want to promote,
693
00:34:28,125 --> 00:34:29,720
all of their teammates have to survive.
694
00:34:30,680 --> 00:34:32,880
Facing Tactic Master Yu Wenzhou,
695
00:34:32,902 --> 00:34:34,680
and Blade Master Huang Shaotian,
696
00:34:34,685 --> 00:34:35,577
it's impossible for all of them
697
00:34:35,588 --> 00:34:36,400
to pass.
698
00:35:02,840 --> 00:35:03,760
Ult.
699
00:35:03,760 --> 00:35:05,200
Chaotic Rain of Swoksaar.
700
00:35:09,920 --> 00:35:10,800
No interruption.
701
00:35:10,822 --> 00:35:12,800
Team Xing Xin must get away from the ult as soon as possible.
702
00:35:16,217 --> 00:35:17,960
As we expected, Troubling Rain
703
00:35:17,965 --> 00:35:18,880
is going for Jun Moxiao.
704
00:35:18,902 --> 00:35:19,417
There you go!
705
00:35:19,417 --> 00:35:20,000
Lao Ye.
706
00:35:20,034 --> 00:35:20,880
Take that!
707
00:35:20,937 --> 00:35:21,600
Dragon Cut.
708
00:35:21,622 --> 00:35:22,440
Phoenix Cut.
709
00:35:22,468 --> 00:35:23,320
Triple Cut.
710
00:35:23,337 --> 00:35:24,680
Cut!
711
00:35:26,120 --> 00:35:27,160
Finally, it's our battle!
712
00:35:27,280 --> 00:35:28,080
Are you afraid?
713
00:35:28,080 --> 00:35:28,880
Now I tell you,
714
00:35:28,902 --> 00:35:30,320
don't cry after losing the game.
715
00:35:30,360 --> 00:35:32,360
Take it!
716
00:35:32,760 --> 00:35:33,960
Slow down.
717
00:35:34,120 --> 00:35:35,480
It's too violent for the beginning.
718
00:35:35,480 --> 00:35:36,800
I'm afraid you'll be short of momentum later.
719
00:35:37,600 --> 00:35:38,594
I won't.
720
00:35:38,822 --> 00:35:40,537
You'd better worry about yourself.
721
00:35:40,617 --> 00:35:41,588
Don't you believe
722
00:35:41,634 --> 00:35:43,097
you'll win with the help of Captain Wei.
723
00:35:43,108 --> 00:35:45,280
Unfortunately, your rival is me today.
724
00:35:45,302 --> 00:35:47,440
I'm a corgi if I can't hit you to near death.
725
00:35:48,680 --> 00:35:50,520
Top-level confrontation at the very beginning.
726
00:35:50,697 --> 00:35:51,200
That's right.
727
00:35:51,211 --> 00:35:52,160
We can see at the very beginning,
728
00:35:52,182 --> 00:35:53,880
it's the long-anticipated confrontation.
729
00:35:53,897 --> 00:35:56,040
Troubling Rain vs. Jun Moxiao.
730
00:35:56,080 --> 00:35:58,240
They keep a distance to seek for opportunity.
731
00:36:07,520 --> 00:36:08,920
Jun Moxiao attacks first.
732
00:36:09,240 --> 00:36:10,640
And then slip away.
733
00:36:10,880 --> 00:36:12,994
I guess he doesn't want to waste time here.
734
00:36:13,017 --> 00:36:14,217
Stop! You shameless.
735
00:36:14,251 --> 00:36:15,880
Come fight with me!
736
00:36:19,040 --> 00:36:20,640
All right. The first confrontation
737
00:36:20,662 --> 00:36:21,400
between Troubling Rain and Jun Moxiao
738
00:36:21,405 --> 00:36:23,520
ended up with Jun Moxiao's tactical retreat.
739
00:36:25,520 --> 00:36:26,640
At another side of the map,
740
00:36:26,662 --> 00:36:29,000
What is the Warlock of Team Xing Xin doing?
741
00:36:29,005 --> 00:36:30,280
No one in Team Lan Yu attacks him.
742
00:36:30,297 --> 00:36:31,240
They just leave
743
00:36:31,245 --> 00:36:32,520
Windward Formation here alone.
744
00:36:33,965 --> 00:36:34,560
At this time,
745
00:36:34,582 --> 00:36:35,598
Windward Formation should finish the schedule
746
00:36:35,599 --> 00:36:36,040
as soon as possible,
747
00:36:36,068 --> 00:36:37,480
or go meet with his teammates.
748
00:36:43,440 --> 00:36:44,457
Waste his ability?
749
00:36:44,480 --> 00:36:46,530
It seems Windward Formation doesn't want to fight.
750
00:36:46,880 --> 00:36:48,880
It's a good place to have a walk in the town.
751
00:36:48,902 --> 00:36:50,228
But in such a serious battle,
752
00:36:50,229 --> 00:36:52,457
I wonder what would players of Team Xing Xin think
753
00:36:52,457 --> 00:36:54,040
when they find what he is doing.
754
00:36:54,320 --> 00:36:55,440
Besides, we also noticed that
755
00:36:55,462 --> 00:36:57,520
Windward Formation's weapon is a purple equipment.
756
00:37:11,200 --> 00:37:13,314
He just sits down.
757
00:37:13,325 --> 00:37:14,434
Doesn't worry at all.
758
00:37:14,560 --> 00:37:15,931
Is this a part of
759
00:37:15,931 --> 00:37:17,240
Master Ye Qiu's tactics?
760
00:37:17,520 --> 00:37:19,000
I've never seen
761
00:37:19,017 --> 00:37:20,280
such tactics before.
762
00:37:27,040 --> 00:37:28,502
Yi Cunhui vs. Brilliant Edge.
763
00:37:28,582 --> 00:37:29,960
Dodge.
764
00:37:29,965 --> 00:37:31,160
Two against one can be achieved here.
765
00:37:31,188 --> 00:37:33,485
But Windward Formation looks like haven't noticed.
766
00:37:33,520 --> 00:37:34,285
Senior Wei.
767
00:37:34,320 --> 00:37:35,280
I need your help.
768
00:37:43,760 --> 00:37:44,600
Thanks, senior.
769
00:37:45,560 --> 00:37:46,640
Don't get me wrong.
770
00:37:47,400 --> 00:37:48,280
Well,
771
00:37:48,320 --> 00:37:49,320
don't get me wrong.
772
00:37:49,520 --> 00:37:50,720
Go on fighting.
773
00:38:01,451 --> 00:38:01,931
That's right.
774
00:38:01,931 --> 00:38:02,822
Hit him. Hit!
775
00:38:07,897 --> 00:38:08,548
Captain.
776
00:38:08,600 --> 00:38:10,274
There's a Warlock sitting beside me.
777
00:38:10,320 --> 00:38:12,280
He doesn't attack or retreat.
778
00:38:12,331 --> 00:38:13,440
I don't know what's wrong with him.
779
00:38:13,880 --> 00:38:14,800
Where are you?
780
00:38:14,840 --> 00:38:15,657
Coordinates:
781
00:38:15,880 --> 00:38:17,360
312 662
782
00:38:18,320 --> 00:38:19,360
Qi Master, cover me.
783
00:38:19,440 --> 00:38:20,360
Got it.
784
00:38:23,142 --> 00:38:25,485
Here comes the Qi Master of Team Lan Yu. Cloud Seize!
785
00:38:25,485 --> 00:38:26,834
He successfully got Windward Formation.
786
00:38:31,840 --> 00:38:32,840
Sneak attack!
787
00:38:33,960 --> 00:38:35,160
You said it so loudly.
788
00:38:35,160 --> 00:38:36,680
Could it be called as a sneak attack?
789
00:38:37,080 --> 00:38:38,840
Do you need me to teach you?
790
00:38:39,600 --> 00:38:40,480
Lao Ye.
791
00:38:40,520 --> 00:38:41,680
I got caught.
792
00:38:42,320 --> 00:38:43,200
What can I do?
793
00:38:43,320 --> 00:38:44,160
It's good.
794
00:38:44,480 --> 00:38:46,280
It's your style to be caught and hit,
795
00:38:46,680 --> 00:38:47,560
and finally throw in the sponge.
796
00:38:49,360 --> 00:38:50,520
You wanna be against me?
797
00:38:50,840 --> 00:38:52,640
All right. I'll let you see how I lose.
798
00:39:02,760 --> 00:39:03,600
Senior.
799
00:39:04,000 --> 00:39:05,360
Who ever asked you to save me?
800
00:39:07,040 --> 00:39:08,000
Senior.
801
00:39:08,125 --> 00:39:09,040
Am I wrong to save you?
802
00:39:09,050 --> 00:39:10,034
Of course you are.
803
00:39:10,110 --> 00:39:11,280
Waste time to make the array of ice
804
00:39:11,302 --> 00:39:12,240
is not as good as leave me and run.
805
00:39:12,548 --> 00:39:14,217
But you said,
806
00:39:14,251 --> 00:39:15,280
the essence of containment
807
00:39:15,302 --> 00:39:16,120
is to gain mastery by striking only after the enemy has struck.
808
00:39:16,137 --> 00:39:17,320
If I run just now,
809
00:39:17,360 --> 00:39:19,040
what if they attack you in the rear?
810
00:39:20,840 --> 00:39:23,360
This lad has a good memory.
811
00:39:24,120 --> 00:39:25,160
You're so despicable.
812
00:39:25,320 --> 00:39:26,680
Let the Warlock lie there to attract me to attack,
813
00:39:26,840 --> 00:39:28,360
and then let the Ghost attack me in the rear.
814
00:39:28,600 --> 00:39:29,520
Shameless.
815
00:39:29,542 --> 00:39:31,577
Haven't your leader told you
816
00:39:31,588 --> 00:39:33,840
the formation of Team Lan Yu is all about containment?
817
00:39:37,000 --> 00:39:37,520
Yifan.
818
00:39:38,308 --> 00:39:39,920
Let's show him
819
00:39:39,942 --> 00:39:41,520
what is the real containment.
820
00:39:41,771 --> 00:39:42,360
Okay.
821
00:39:42,388 --> 00:39:43,080
Senior.
822
00:39:43,257 --> 00:39:45,360
Can you stop running?
823
00:39:45,382 --> 00:39:46,057
Lao Ye.
824
00:39:46,091 --> 00:39:47,560
Are you imitating Sun Xiang today?
825
00:39:48,080 --> 00:39:49,480
Don't be afraid.
826
00:39:49,497 --> 00:39:50,800
Let's have a confrontation if you were a man.
827
00:39:51,760 --> 00:39:54,205
Troubling Rain is still chasing for Jun Moxiao.
828
00:39:54,205 --> 00:39:55,154
But it seems that
829
00:39:55,211 --> 00:39:56,160
he has lost his goal.
830
00:40:02,102 --> 00:40:03,371
Lao Ye.
831
00:40:03,382 --> 00:40:04,662
Every dog has its day.
832
00:40:05,120 --> 00:40:06,045
In order to save your life,
833
00:40:06,046 --> 00:40:07,600
you can't even dare to go face to face with me.
834
00:40:08,160 --> 00:40:09,960
I'm gonna catch you now.
835
00:40:19,720 --> 00:40:20,520
There you go.
836
00:40:22,400 --> 00:40:23,520
There's no love in the corner.
837
00:40:23,542 --> 00:40:24,760
But in the rear.
838
00:40:25,920 --> 00:40:26,920
That's unbelievable.
839
00:40:26,925 --> 00:40:28,000
Troubling Rain has been kicked by Jun Moxiao...
840
00:40:28,011 --> 00:40:28,760
What are you thinking about?
841
00:40:28,765 --> 00:40:29,360
Shaotian.
842
00:40:29,760 --> 00:40:31,320
I'm by your side.
843
00:40:31,640 --> 00:40:33,080
Why don't you turn around?
844
00:40:37,000 --> 00:40:38,320
You shameless bastard!
845
00:40:38,342 --> 00:40:40,434
You make me get stuck like a boss in the Dungeon.
846
00:40:40,600 --> 00:40:42,148
Good, Lao Ye.
847
00:40:42,160 --> 00:40:43,160
Wait for me getting out!
848
00:40:43,177 --> 00:40:43,840
We'll see!
849
00:40:45,480 --> 00:40:46,628
Why can't I get out?
50781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.