All language subtitles for k20e

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,270 --> 00:01:27,851 = The King's Avatar = 2 00:01:28,290 --> 00:01:32,377 = Episode 20 = 3 00:01:34,990 --> 00:01:35,790 Planning to 4 00:01:36,590 --> 00:01:37,990 give a hard blow. 5 00:01:45,206 --> 00:01:45,630 That's good. 6 00:01:47,750 --> 00:01:48,750 Get separated, 7 00:01:49,830 --> 00:01:50,830 and go back to their own position. 8 00:01:53,144 --> 00:01:53,858 Whether is good or not. 9 00:01:53,907 --> 00:01:55,230 it depends on your view. 10 00:01:58,313 --> 00:01:58,947 Try again. 11 00:02:00,550 --> 00:02:01,350 Hit here. 12 00:02:09,630 --> 00:02:10,390 Actually, whether there exists a ball 13 00:02:10,390 --> 00:02:11,495 which can push you, 14 00:02:11,500 --> 00:02:12,310 It's not important. 15 00:02:12,790 --> 00:02:14,030 Focus on the present, 16 00:02:14,621 --> 00:02:15,430 and then the direction of the future 17 00:02:16,350 --> 00:02:17,470 will be more clear. 18 00:02:18,172 --> 00:02:18,830 You 19 00:02:21,470 --> 00:02:22,830 What's your future direction? 20 00:02:23,076 --> 00:02:23,716 Me 21 00:02:26,150 --> 00:02:27,507 I just want to play billiards. 22 00:02:34,824 --> 00:02:35,550 I also just want to 23 00:02:37,110 --> 00:02:38,221 play billiards. 24 00:02:40,867 --> 00:02:41,510 Why do you 25 00:02:41,510 --> 00:02:42,950 bother to work in such a small net cafe? 26 00:02:45,987 --> 00:02:47,230 If you want to restart, 27 00:02:48,830 --> 00:02:50,110 you can choose whatever team you want. 28 00:02:51,060 --> 00:02:52,560 Because there is a group of people who like Glory. 29 00:02:54,221 --> 00:02:55,415 Glory is their world. 30 00:02:56,178 --> 00:02:57,323 What does it have to do with you? 31 00:02:59,575 --> 00:03:00,984 In fact, I'm just one of them. 32 00:03:04,283 --> 00:03:04,947 Great. 33 00:03:05,852 --> 00:03:07,190 That's hard. Let's play again. 34 00:03:07,778 --> 00:03:08,470 Don't forget. 35 00:03:10,230 --> 00:03:11,427 You were one of them too. 36 00:03:13,846 --> 00:03:14,381 Yes. 37 00:03:15,870 --> 00:03:18,150 At that time, we just once 38 00:03:18,150 --> 00:03:19,630 played billiards happily. 39 00:03:24,769 --> 00:03:25,575 That's good. 40 00:03:26,584 --> 00:03:28,640 Why did I listen to your words at that time? 41 00:03:29,692 --> 00:03:31,895 Now I can only see the bastard occupy the position. 42 00:03:33,076 --> 00:03:34,190 Rather than spending the time on 43 00:03:34,190 --> 00:03:35,267 finding the evidence to prove that he framed you, 44 00:03:35,926 --> 00:03:36,763 It's better to focus on the training, 45 00:03:37,243 --> 00:03:38,498 and keep your own ranking. 46 00:03:40,332 --> 00:03:41,083 One day 47 00:03:42,603 --> 00:03:43,741 you will encounter him on your way. 48 00:03:44,984 --> 00:03:45,532 Dammit. 49 00:03:46,160 --> 00:03:47,350 If I encounter him, 50 00:03:50,006 --> 00:03:51,766 only I could be the winner. 51 00:03:54,756 --> 00:03:55,643 Excellent. 52 00:03:57,526 --> 00:03:58,230 We have made the deal. 53 00:03:59,532 --> 00:04:00,676 After I win, 54 00:04:00,793 --> 00:04:03,390 You will own me an equipment. 55 00:04:05,267 --> 00:04:06,310 Talk about it after you have won. 56 00:04:16,116 --> 00:04:17,230 You haven't answered 57 00:04:17,673 --> 00:04:18,609 my question. 58 00:04:19,698 --> 00:04:21,950 UCI offer a chance 59 00:04:22,227 --> 00:04:23,990 of one -year professional E-sports training. 60 00:04:24,492 --> 00:04:25,384 Will you go? 61 00:04:25,476 --> 00:04:26,470 Why is me? 62 00:04:27,981 --> 00:04:29,550 Members of Team One need to participate in the competition. 63 00:04:30,480 --> 00:04:31,975 Such a long-term exchange program 64 00:04:32,430 --> 00:04:33,310 is best for players like you 65 00:04:33,790 --> 00:04:36,000 who never enter the competition before. 66 00:04:38,873 --> 00:04:39,815 When I come back, 67 00:04:40,227 --> 00:04:41,027 can I come into Team One? 68 00:04:44,283 --> 00:04:45,150 That's rascally. 69 00:04:45,409 --> 00:04:46,830 You have owned me one equipment. 70 00:04:47,366 --> 00:04:48,550 When do you give it to me ? 71 00:04:49,316 --> 00:04:50,381 After you come back from abroad? 72 00:04:52,110 --> 00:04:53,310 I haven't said I will go abroad. 73 00:04:54,763 --> 00:04:55,649 After you come back, 74 00:04:56,984 --> 00:04:57,895 I will give you a silver equipment. 75 00:04:59,600 --> 00:05:00,467 Silver equipment? 76 00:05:01,940 --> 00:05:02,873 You mean the silver equipment that 77 00:05:02,880 --> 00:05:04,030 only the members of Team One could have? 78 00:05:06,350 --> 00:05:07,470 Write down the IOU. 79 00:05:13,753 --> 00:05:14,892 Write it down clearly. 80 00:05:16,289 --> 00:05:17,403 Don't try to escape. 81 00:05:19,110 --> 00:05:19,956 You don't trust me? 82 00:05:20,510 --> 00:05:21,341 I trust you. 83 00:05:22,947 --> 00:05:24,043 But you still write IOU. 84 00:05:28,480 --> 00:05:32,480 Write that you own Qiu Fei a silver equipment. 85 00:05:33,938 --> 00:05:35,590 Wait. Write that, 86 00:05:35,590 --> 00:05:39,390 You own Qiu Fei, the regular of Jia Shi, a silver equipment. 87 00:05:39,400 --> 00:05:40,150 OK? 88 00:05:43,286 --> 00:05:44,024 I own you this. 89 00:05:47,483 --> 00:05:49,070 = I own you a glory. = 90 00:05:55,753 --> 00:05:56,710 Debts that you own me, 91 00:05:57,895 --> 00:05:59,113 When do you plan to pay? 92 00:06:03,833 --> 00:06:05,630 You own me a glory. 93 00:06:08,129 --> 00:06:10,590 You will fight the glory back on your own. 94 00:06:11,698 --> 00:06:12,950 What? Want to go back on your words? 95 00:06:14,172 --> 00:06:14,873 Right. 96 00:06:19,187 --> 00:06:22,790 So that I have reasons to entangle you. 97 00:06:27,329 --> 00:06:28,190 I will give you. 98 00:06:34,230 --> 00:06:35,107 You saw him? 99 00:06:37,000 --> 00:06:37,944 I guess he must 100 00:06:38,006 --> 00:06:39,830 lesson you brashly. 101 00:06:41,052 --> 00:06:43,110 Just like he changed PK into a competition for guidance. 102 00:06:44,230 --> 00:06:45,440 Always insulting others. 103 00:06:49,864 --> 00:06:51,292 Qiu Fei, amazing. 104 00:06:52,129 --> 00:06:53,870 You still want to improve yourself at this moment. 105 00:06:54,984 --> 00:06:57,310 Pitifully, the things you copied are useless. 106 00:06:58,086 --> 00:07:00,030 The tactics of Ye Qiu are out of date. 107 00:07:02,720 --> 00:07:03,870 I am very happy that 108 00:07:03,890 --> 00:07:04,870 you come back from abroad. 109 00:07:05,895 --> 00:07:08,910 With you joining in, it's just like adding wings to a tiger. 110 00:07:15,495 --> 00:07:17,870 We are both the victims of Ye Qiu. 111 00:07:18,418 --> 00:07:20,150 Why not working together? 112 00:07:21,341 --> 00:07:22,830 His vulnerable team 113 00:07:23,667 --> 00:07:25,270 can't last for a few days. 114 00:07:37,101 --> 00:07:38,350 Jia Shi has changed the captain. 115 00:07:41,224 --> 00:07:42,590 You don't deserve mentioning Ye Qiu. 116 00:07:50,978 --> 00:07:52,590 This is for giving you a lesson. 117 00:07:52,892 --> 00:07:53,790 Later, if I hear it again, 118 00:07:55,175 --> 00:07:57,138 I will beat you again. 119 00:08:05,987 --> 00:08:09,030 Tang, Yi Fan, Bao Zi, they are all not here. 120 00:08:09,704 --> 00:08:11,190 I feel a little lonely. 121 00:08:12,203 --> 00:08:13,372 Kinda miss them. 122 00:08:14,504 --> 00:08:15,550 To them, 123 00:08:15,993 --> 00:08:17,427 this is an important choice for their life. 124 00:08:19,304 --> 00:08:20,055 They should be prudent. 125 00:08:32,400 --> 00:08:34,230 Yi Fan, good news. 126 00:08:34,418 --> 00:08:35,667 You don't have to go to the training camp. 127 00:08:36,326 --> 00:08:38,790 The captain says he wants to tell you something. 128 00:08:39,353 --> 00:08:41,710 Keep your training in the team. 129 00:08:42,590 --> 00:08:44,190 I wan to go somewhere else. 130 00:08:46,590 --> 00:08:47,510 Practicing The Array Ghost. 131 00:08:49,864 --> 00:08:51,070 Manager, what are you saying? 132 00:08:51,458 --> 00:08:53,910 The company plans to give you promotion. 133 00:08:54,055 --> 00:08:55,270 You are in charge of this area. 134 00:08:59,175 --> 00:09:00,390 Please let me calm down. 135 00:09:01,430 --> 00:09:02,870 This is the last day of the invitation. 136 00:09:03,990 --> 00:09:04,990 Have you decided yet? 137 00:09:07,550 --> 00:09:08,270 Yes. 138 00:09:10,996 --> 00:09:12,470 I have made the decision. 139 00:09:14,430 --> 00:09:15,064 Let me do it. 140 00:09:22,190 --> 00:09:24,870 The little devil just came, right? 141 00:09:26,861 --> 00:09:27,587 Jia Shi 142 00:09:28,227 --> 00:09:29,350 plans to how to arrange him? 143 00:09:29,427 --> 00:09:30,590 In terms of his temper, 144 00:09:31,190 --> 00:09:32,390 whatever the arrangement of the team is, 145 00:09:32,910 --> 00:09:33,910 he can achieve anything 146 00:09:34,350 --> 00:09:35,430 as long as it is what he wants. 147 00:09:38,790 --> 00:09:39,990 Actually, no matter Qiu Fei, 148 00:09:40,710 --> 00:09:41,910 or other people, 149 00:09:42,916 --> 00:09:43,809 They want to follow you. 150 00:09:44,646 --> 00:09:46,910 It doesn't mean you have to be responsible for their life. 151 00:09:47,446 --> 00:09:48,510 They just want to 152 00:09:48,510 --> 00:09:49,421 Play Glory with you. 153 00:09:50,190 --> 00:09:51,310 Since they have made the choice, 154 00:09:51,870 --> 00:09:52,590 each of them 155 00:09:52,590 --> 00:09:54,870 has to be responsible for his own life 156 00:09:55,169 --> 00:09:55,778 Right? 157 00:09:56,950 --> 00:09:59,384 - The starry fireflies from the ordinary - 158 00:09:59,384 --> 00:10:00,670 = the wind spear = - The starry fireflies from the ordinary - 159 00:10:00,670 --> 00:10:00,870 = the wind spear = 160 00:10:00,870 --> 00:10:00,940 - sailing with the wind and converge into the Milky Way - = the wind spear = 161 00:10:00,940 --> 00:10:04,590 - sailing with the wind and converge into the Milky Way - 162 00:10:04,790 --> 00:10:08,510 - standing on the top and claiming that - 163 00:10:08,510 --> 00:10:11,550 - We will regain our glory - 164 00:10:11,550 --> 00:10:12,750 If you love Glory, 165 00:10:13,483 --> 00:10:14,790 Please love everything it brings to you. 166 00:10:16,104 --> 00:10:19,550 No matter it is pain, setback, or tears. 167 00:10:20,670 --> 00:10:22,190 I can't be responsible for your life. 168 00:10:23,187 --> 00:10:25,830 But I'm willing to become your choice. 169 00:10:27,243 --> 00:10:28,950 Because where the sword points, 170 00:10:29,550 --> 00:10:30,670 Is our glory. 171 00:10:30,670 --> 00:10:33,550 - The glory we've missed - 172 00:10:33,550 --> 00:10:37,390 - The pride in the future - 173 00:10:39,910 --> 00:10:40,710 Boss, 174 00:10:41,190 --> 00:10:45,350 - Composing the great song of battlefield - 175 00:10:45,353 --> 00:10:46,203 Senior, 176 00:10:47,107 --> 00:10:48,190 We are back. 177 00:10:48,870 --> 00:10:52,590 - Is us from the ordinary life - 178 00:10:52,750 --> 00:10:56,470 - Above the cloud, in the dust - 179 00:10:56,550 --> 00:11:00,270 - We are the brightest fireflies - 180 00:11:00,390 --> 00:11:04,110 - I came from the past and will write the furture - 181 00:11:04,230 --> 00:11:07,950 - The rising wave of our ten years' effort - 182 00:11:08,110 --> 00:11:11,830 - This fight, we will make it memorable - 183 00:11:12,070 --> 00:11:15,790 - The glorious moment of coronation - 184 00:11:16,110 --> 00:11:19,830 - We are the brightest fireflies - 185 00:11:20,750 --> 00:11:21,310 Yes. 186 00:11:23,790 --> 00:11:24,510 I have to say, 187 00:11:25,070 --> 00:11:26,030 the weight in my mind, 188 00:11:26,670 --> 00:11:28,230 is finally unloaded. 189 00:11:30,750 --> 00:11:32,750 You have no confidence of me? 190 00:11:35,310 --> 00:11:36,350 As for things about the team, 191 00:11:36,910 --> 00:11:39,796 I can definitely take care of them. Handle them. 192 00:11:39,800 --> 00:11:41,110 Won't cause any trouble at the critical moment. 193 00:11:48,550 --> 00:11:50,870 It's for encouragement. Keep on. 194 00:11:53,415 --> 00:11:55,750 Isn't it something cheap bought in the street? 195 00:11:55,750 --> 00:11:57,110 And use it to fool me, right? 196 00:11:59,230 --> 00:12:00,670 It seems so worn and old. 197 00:12:02,830 --> 00:12:04,110 It's indeed second-handed. 198 00:12:04,670 --> 00:12:05,870 When it is given to you, 199 00:12:06,110 --> 00:12:07,430 It will be third-handed. 200 00:12:08,950 --> 00:12:10,732 Master, can you be a little sincere 201 00:12:10,740 --> 00:12:12,350 when you send gifts. 202 00:12:20,430 --> 00:12:22,190 The badge of the first league. 203 00:12:28,630 --> 00:12:29,750 Awesome. 204 00:12:30,230 --> 00:12:31,910 This can be regarded as an antique. 205 00:12:32,430 --> 00:12:33,070 Ordinary players 206 00:12:33,070 --> 00:12:34,350 can hardly collect it. 207 00:12:35,030 --> 00:12:36,710 Am I an ordinary player? 208 00:12:39,190 --> 00:12:40,430 Why not saying it earlier? 209 00:12:40,750 --> 00:12:42,470 I almost miss the priceless gift. 210 00:12:44,990 --> 00:12:45,830 Thank you. 211 00:12:45,990 --> 00:12:47,510 I like this second-handed gift very much. 212 00:12:48,950 --> 00:12:49,510 By the way, 213 00:12:49,950 --> 00:12:51,510 I also prepare a gift for you. 214 00:12:58,824 --> 00:12:59,990 What is it? 215 00:13:02,830 --> 00:13:04,510 New beginning. 216 00:13:12,990 --> 00:13:13,750 What is it? 217 00:13:16,150 --> 00:13:17,110 New beginning. 218 00:13:23,883 --> 00:13:24,870 The gift has been sent. 219 00:13:25,550 --> 00:13:26,630 The people upstairs are also here. 220 00:13:27,710 --> 00:13:30,750 Since tomorrow, the mission of the new year will also begin. 221 00:13:33,150 --> 00:13:34,070 Your order. 222 00:13:34,455 --> 00:13:35,421 Give me the gizzards. 223 00:13:37,910 --> 00:13:38,510 Now. Now. 224 00:13:38,510 --> 00:13:39,990 Here. Take it. 225 00:13:43,110 --> 00:13:46,390 We met each other in Glory and got together in Xing Xin. 226 00:13:47,510 --> 00:13:49,790 In the long future, please render your help. 227 00:13:50,387 --> 00:13:51,852 Cheers. 228 00:13:52,049 --> 00:13:52,769 Wait. 229 00:13:53,510 --> 00:13:54,830 I almost forget an important thing. 230 00:13:55,070 --> 00:13:55,830 Important? 231 00:13:56,080 --> 00:13:56,950 Important thing? 232 00:13:57,224 --> 00:13:59,070 Boss, since today, 233 00:13:59,630 --> 00:14:03,110 Ye Xiu and Jun Moxiao will always be with Xing Xin. 234 00:14:06,750 --> 00:14:08,150 After the team is formed, 235 00:14:08,390 --> 00:14:10,270 it needs to unify the management of the account cards. 236 00:14:12,310 --> 00:14:14,030 But you don't need to be so urgent. 237 00:14:14,953 --> 00:14:17,027 Tang Rou, Han Yanrou will always be with Xing Xin. 238 00:14:17,040 --> 00:14:18,630 Bao Zi, the Invader will always be with Xing Xin. 239 00:14:18,720 --> 00:14:20,870 Qiao Yifan, Yi Cunhui will always be with Xing Xin. 240 00:14:21,790 --> 00:14:26,030 - It's a long and bumpy road towards the top - 241 00:14:26,190 --> 00:14:27,390 Can he find a boss? 242 00:14:28,030 --> 00:14:28,590 He can. 243 00:14:28,950 --> 00:14:29,350 Who? 244 00:14:29,350 --> 00:14:30,043 Me. 245 00:14:31,270 --> 00:14:35,950 - even if I am beat black and blue - 246 00:14:36,150 --> 00:14:40,310 - there is always hope rising from desperation - 247 00:14:42,150 --> 00:14:43,230 since this is what you thought, 248 00:14:43,784 --> 00:14:44,910 and so did they, 249 00:14:44,990 --> 00:14:45,990 then I'm out. 250 00:14:46,710 --> 00:14:48,990 You always give up halfway anyway. 251 00:14:49,470 --> 00:14:50,590 Since you are unwilling to do it, 252 00:14:51,070 --> 00:14:52,070 then don't force yourself. 253 00:14:52,790 --> 00:14:53,630 I am 254 00:14:54,350 --> 00:14:55,532 the manager of Team Xing Xin. 255 00:14:56,150 --> 00:14:58,430 I am the manager of Team Xing Xin. 256 00:14:59,550 --> 00:15:02,190 I am willing to fight with you to the end. 257 00:15:02,990 --> 00:15:03,750 Thank you. 258 00:15:05,990 --> 00:15:06,750 I will not fail 259 00:15:06,750 --> 00:15:07,950 your expectation. 260 00:15:14,070 --> 00:15:14,630 Thank you. 261 00:15:14,910 --> 00:15:16,190 Xing Xin are bound to win. 262 00:15:17,150 --> 00:15:18,320 Glory will never die out. 263 00:15:18,467 --> 00:15:19,218 Challenge, 264 00:15:19,273 --> 00:15:21,070 we are coming! 265 00:15:22,150 --> 00:15:23,510 Since the establishment of the League, 266 00:15:24,710 --> 00:15:27,510 there is only one ultimate goal of all players. 267 00:15:28,470 --> 00:15:30,310 That is the championship trophy of Glory. 268 00:15:31,510 --> 00:15:34,550 The ultimate throne of all players, 269 00:15:35,070 --> 00:15:38,950 will have a new owner today. 270 00:15:39,910 --> 00:15:42,710 We take the crown. Long life Xing Xin. 271 00:15:44,990 --> 00:15:45,670 Next, 272 00:15:46,030 --> 00:15:47,830 please welcome my dear teammates. 273 00:15:48,150 --> 00:15:49,390 Please welcome Qiao Yifan. 274 00:15:51,750 --> 00:15:53,710 Thank you to the league for giving us this trophy. 275 00:15:54,430 --> 00:15:56,230 We will make persistent efforts. 276 00:15:57,150 --> 00:15:58,030 That is too official. 277 00:15:58,030 --> 00:15:59,110 Come. Next one. 278 00:15:59,433 --> 00:16:00,830 I'd better not. 279 00:16:02,326 --> 00:16:03,101 Next one. Next one. 280 00:16:03,107 --> 00:16:03,760 Come here now. 281 00:16:03,830 --> 00:16:05,670 Actually, I have so much to say. 282 00:16:05,830 --> 00:16:07,950 But the one I want to thank most 283 00:16:08,190 --> 00:16:09,347 is our boss. 284 00:16:09,550 --> 00:16:12,150 I think it's not an end, 285 00:16:12,630 --> 00:16:14,916 but a beginning. 286 00:16:15,670 --> 00:16:17,993 Next champion, next champion of the next, 287 00:16:18,030 --> 00:16:19,698 will all belong to Xing Xin. 288 00:16:19,830 --> 00:16:20,393 Great. 289 00:16:21,618 --> 00:16:22,055 Yes. 290 00:16:22,750 --> 00:16:23,750 How about this shooting? 291 00:16:24,313 --> 00:16:25,030 Is it good? 292 00:16:25,150 --> 00:16:25,870 Have a look. 293 00:16:25,990 --> 00:16:26,710 Have a look. 294 00:16:29,556 --> 00:16:30,630 Perfect. 295 00:16:31,770 --> 00:16:32,640 Underling, what are you doing, underling? 296 00:16:32,660 --> 00:16:33,544 Does it a little joggle? 297 00:16:33,830 --> 00:16:35,630 Remember this feeling. 298 00:16:35,870 --> 00:16:37,132 Try again, OK? 299 00:16:37,556 --> 00:16:38,080 OK. Let's go. 300 00:16:38,190 --> 00:16:39,350 You are so annoying. 301 00:16:39,630 --> 00:16:40,910 Isn't it tiring to act so many times? 302 00:16:40,960 --> 00:16:42,470 The Academy Award owns you an Oscar. 303 00:16:43,298 --> 00:16:44,676 Don't be so dramatic. 304 00:16:45,110 --> 00:16:46,910 Not anyone can have the championship trophy. 305 00:16:46,910 --> 00:16:47,390 Right. 306 00:16:47,415 --> 00:16:47,913 That trophy, 307 00:16:51,470 --> 00:16:52,670 I had it three times. 308 00:16:55,350 --> 00:16:56,510 Apart from the fact that it's too heavy, 309 00:16:56,910 --> 00:16:57,830 it's just so-so. 310 00:16:58,344 --> 00:16:58,886 Really? 311 00:16:59,187 --> 00:16:59,827 I don't know. 312 00:17:02,633 --> 00:17:03,870 How about joining us in the shooting? 313 00:17:04,030 --> 00:17:04,486 Yes. 314 00:17:05,110 --> 00:17:06,018 Come and join us. 315 00:17:06,098 --> 00:17:07,650 Join us. 316 00:17:07,910 --> 00:17:08,790 Come. 317 00:17:08,910 --> 00:17:09,830 When we take the crown, 318 00:17:10,150 --> 00:17:11,790 Let's lift the pure gold championship trophy. 319 00:17:15,126 --> 00:17:16,615 Hello, everybody. 320 00:17:16,616 --> 00:17:17,255 I'm Xiao Lu. 321 00:17:17,310 --> 00:17:18,510 This is the twelfth game of this regular season 322 00:17:18,510 --> 00:17:20,073 in the eighth season of Glory. 323 00:17:20,073 --> 00:17:21,470 Jia Shi vs. Thunderbolt. 324 00:17:21,790 --> 00:17:23,350 This is an epic battle. 325 00:17:23,470 --> 00:17:24,590 Why? 326 00:17:24,590 --> 00:17:25,790 You will know later. 327 00:17:27,353 --> 00:17:28,535 When it comes to Thunderbolt, 328 00:17:28,536 --> 00:17:29,360 its captain, Xiao Shiqin, 329 00:17:29,360 --> 00:17:30,790 is one of the four tacticians. 330 00:17:31,150 --> 00:17:33,430 Always leads his team to overcame the stronger one. 331 00:17:33,830 --> 00:17:36,550 His role, the mechanic Sheng Lingmie. 332 00:17:36,550 --> 00:17:38,190 is also a S-level role in Glory. 333 00:17:38,190 --> 00:17:39,790 It's the core of tactics of Thunderbolt. 334 00:17:39,790 --> 00:17:40,790 As for Team Jia Shi, 335 00:17:40,870 --> 00:17:42,110 it is led by Sun Xiang, the Rookie. 336 00:17:42,310 --> 00:17:43,809 His role Leaf of Autumn 337 00:17:43,830 --> 00:17:45,430 is called God of Fights. 338 00:17:45,990 --> 00:17:48,313 The contest starts now! 339 00:17:48,390 --> 00:17:49,963 The players enter into the map. 340 00:17:49,963 --> 00:17:52,310 The team tournament and relegation battle 341 00:17:52,310 --> 00:17:53,452 between Jia Shi and Thunderbolt begins right now. 342 00:17:53,452 --> 00:17:54,270 Although Thunderbolt has 343 00:17:54,280 --> 00:17:55,920 Xiao Shiqin, one of the four tacticians, 344 00:17:55,920 --> 00:17:58,227 members of Thunderbolt don't have enough personal ability. 345 00:17:58,227 --> 00:17:59,910 They also enter into the relegation zone pitifully. 346 00:17:59,910 --> 00:18:01,956 Jia Shi changed its captain, 347 00:18:01,957 --> 00:18:02,966 but didn't make any progress. 348 00:18:02,967 --> 00:18:04,233 It also could be relegated. 349 00:18:04,695 --> 00:18:06,246 Why not being afraid of the relegation? 350 00:18:06,246 --> 00:18:07,710 Come back again by killing monsters and leveling. 351 00:18:09,710 --> 00:18:11,230 You think it's like playing the dungeon, don't you? 352 00:18:11,390 --> 00:18:13,390 killing monsters and leveling? Shame on you. 353 00:18:13,510 --> 00:18:16,030 Only twenty teams will be left in this season. 354 00:18:16,150 --> 00:18:18,230 If the team is at the bottom, he can't even keep his seat. 355 00:18:18,430 --> 00:18:19,384 How could they lift the level? 356 00:18:19,550 --> 00:18:20,070 So... 357 00:18:20,310 --> 00:18:22,030 Tonight, either Jia Shi or Thunderbolt 358 00:18:22,030 --> 00:18:23,670 will be relegated. 359 00:18:23,830 --> 00:18:25,830 Yes. The relegated team 360 00:18:26,030 --> 00:18:27,070 will naturally 361 00:18:27,070 --> 00:18:28,790 participate in the challenge of the next season. 362 00:18:29,230 --> 00:18:32,390 Challenge. That is what we are going to participate. 363 00:18:32,590 --> 00:18:34,978 Achieve the champion of the challenge is the only way 364 00:18:35,110 --> 00:18:37,950 for the relegated team to come back to the league. 365 00:18:38,910 --> 00:18:39,458 So... 366 00:18:39,750 --> 00:18:42,030 The team which will be relegated tonight 367 00:18:42,590 --> 00:18:44,990 will become our rival. 368 00:18:45,150 --> 00:18:45,910 It's just a matter of time. 369 00:18:47,230 --> 00:18:49,070 Even if we don't meet in the challenge, 370 00:18:49,470 --> 00:18:53,070 we will still encounter each other in the league. 371 00:18:53,270 --> 00:18:53,990 No matter which of them, 372 00:18:55,270 --> 00:18:56,630 It will become our future rival. 373 00:19:01,190 --> 00:19:02,061 He is indeed worth of being called Rookie. 374 00:19:02,063 --> 00:19:03,163 Take away HOP of Thunderbolt. 375 00:19:03,164 --> 00:19:04,744 Thunderbolt will lose if this continues. 376 00:19:04,910 --> 00:19:06,092 Thunderbolt is in danger. 377 00:19:06,095 --> 00:19:07,790 Jia Shi has had the game under control. 378 00:19:07,790 --> 00:19:09,830 At this critical point, Sun Xiang stands out. 379 00:19:11,030 --> 00:19:12,270 It's time to end. 380 00:19:13,470 --> 00:19:15,230 I still can't tolerate 381 00:19:15,230 --> 00:19:16,449 Sun Xiang's arrogance. 382 00:19:16,449 --> 00:19:18,230 It's not good for us if Jia Shi loses the game. 383 00:19:18,230 --> 00:19:19,350 Nonsense. 384 00:19:19,430 --> 00:19:20,750 I hope Jia Shi will lose. 385 00:19:20,750 --> 00:19:21,750 And go bankrupt right now. 386 00:19:21,750 --> 00:19:23,070 According to the data, 387 00:19:23,310 --> 00:19:25,027 Thunderbolt's capacity is far lower than Jia Shi's. 388 00:19:25,027 --> 00:19:26,590 It's not surprising that they will lose. 389 00:19:26,710 --> 00:19:27,883 If we can choose a team 390 00:19:27,883 --> 00:19:29,150 as our rival, 391 00:19:29,270 --> 00:19:30,910 I prefer Thunderbolt. 392 00:19:33,750 --> 00:19:35,040 Thunderbolt is retreating. 393 00:19:35,040 --> 00:19:36,418 Jia Shi is still chasing them. They don't want the substitution 394 00:19:36,419 --> 00:19:38,307 To join the main strength of Thunderbolt. 395 00:19:38,307 --> 00:19:40,990 Hi Fan, if you are Thunderbolt, 396 00:19:41,470 --> 00:19:43,366 What will you do in such an unfavorable situation? 397 00:19:45,230 --> 00:19:46,713 I will conserve my strength. 398 00:19:47,270 --> 00:19:48,196 Wait for the chance. 399 00:19:48,670 --> 00:19:50,110 Thunderbolt is running out of the time. 400 00:19:50,270 --> 00:19:51,883 You have to create the chances for yourself. 401 00:19:52,390 --> 00:19:56,006 Captain, you mean taking the initiative, 402 00:19:56,030 --> 00:19:57,520 Containing their main force. 403 00:19:58,790 --> 00:20:00,390 But that's too risky. 404 00:20:03,950 --> 00:20:05,169 You are coming out yourself. 405 00:20:05,224 --> 00:20:06,590 Then I don't need to chase you. 406 00:20:11,150 --> 00:20:12,215 Sheng Lingmie. 407 00:20:12,990 --> 00:20:13,876 He is 408 00:20:14,710 --> 00:20:15,920 Xiao Shiqin, the captain of Thunderbolt. 409 00:20:16,750 --> 00:20:18,870 He leads Thunderbolt, a weak team 410 00:20:18,870 --> 00:20:19,987 gradually into the league. 411 00:20:20,630 --> 00:20:22,086 He is the core of all the tactics of Thunderbolt. 412 00:20:25,990 --> 00:20:26,886 Apart from the tactics, 413 00:20:27,095 --> 00:20:28,707 even in the mental aspect, 414 00:20:30,590 --> 00:20:32,350 he is absolutely the leader of Thunderbolt. 415 00:20:36,590 --> 00:20:38,898 Dragon soaring. Does Sun Xiang want to expand his advantage? 416 00:20:40,203 --> 00:20:40,713 Wonderful. 417 00:20:40,870 --> 00:20:41,830 That's the end. 418 00:20:43,110 --> 00:20:44,510 Dragon soaring begins the bonus. 419 00:20:45,390 --> 00:20:46,670 It seems he will use Dragon Head Rising. 420 00:20:47,270 --> 00:20:48,923 You mean Sun Xiang will use Dragon Heads Rising? 421 00:20:49,089 --> 00:20:50,110 Dragon Head Rising. 422 00:20:50,110 --> 00:20:51,710 Sun Xiang should use the unique skill of Ye Qiu. 423 00:20:51,710 --> 00:20:52,630 Dragon Head Rising. 424 00:20:52,630 --> 00:20:53,510 What's going on? 425 00:20:53,510 --> 00:20:55,070 He should escape the Dragon Head Rising. 426 00:20:55,950 --> 00:20:58,443 Sheng Lingmie uses the step-back of the mechanical punch, 427 00:20:58,455 --> 00:20:59,150 Escaping the damage of 428 00:20:59,150 --> 00:21:00,310 Dragon soaring immediately. 429 00:21:00,310 --> 00:21:01,784 What the hell is that? 430 00:21:01,784 --> 00:21:02,710 Just now, we saw that 431 00:21:02,710 --> 00:21:04,110 Sun Xiang used Dragon Head Rising. 432 00:21:04,110 --> 00:21:05,390 But it's also the first time we saw that 433 00:21:05,390 --> 00:21:07,070 Someone could break the Dragon Head Rising. 434 00:21:07,070 --> 00:21:08,310 The captain of Thunderbolt. 435 00:21:08,750 --> 00:21:10,470 He should break Dragon Head Rising. 436 00:21:10,550 --> 00:21:11,600 How could that be possible? 437 00:21:11,830 --> 00:21:12,947 Nothing is impossible. 438 00:21:13,510 --> 00:21:17,390 Dragon Head Rising is not unbreakable. 439 00:21:19,990 --> 00:21:21,790 You have known the solution. 440 00:21:22,630 --> 00:21:24,870 This skill from the beginning to the end 441 00:21:25,150 --> 00:21:26,910 constitutes seventy eight frames. 442 00:21:27,110 --> 00:21:28,230 The only flaw 443 00:21:28,630 --> 00:21:30,070 Is hidden in the forty-second frame. 444 00:21:30,350 --> 00:21:31,510 This is unavoidable when the player uses it. 445 00:21:32,030 --> 00:21:33,003 It's hard to find it. 446 00:21:35,590 --> 00:21:37,630 I guess he watched the playback 447 00:21:37,630 --> 00:21:39,270 for thousands of times. 448 00:21:39,950 --> 00:21:42,390 And finally found this solution. 449 00:21:42,870 --> 00:21:44,550 This is really his style. 450 00:21:46,030 --> 00:21:47,070 Leaf of Autumn is in danger. 451 00:21:47,710 --> 00:21:49,070 It takes too long to end Dragon Soaring. 452 00:21:49,070 --> 00:21:51,310 Find one in about seventy frames. 453 00:21:51,990 --> 00:21:53,830 His sight is too good. 454 00:21:54,710 --> 00:21:57,550 It's his effort, not his sight. 455 00:21:58,710 --> 00:22:01,870 This guy is too frightening. 456 00:22:03,670 --> 00:22:04,550 Any skill 457 00:22:04,990 --> 00:22:07,070 is meaningful only when it is used at the right time. 458 00:22:07,590 --> 00:22:08,150 Otherwise, 459 00:22:08,470 --> 00:22:09,550 it will become the flaw. 460 00:22:11,150 --> 00:22:11,910 This time, Sun Xiang 461 00:22:12,950 --> 00:22:14,470 suffers from showing his virtuosity. 462 00:22:16,470 --> 00:22:17,163 Lumbricus Tactic. 463 00:22:17,163 --> 00:22:19,230 From now on, fight back with all forces. 464 00:22:21,230 --> 00:22:22,830 We see that Thunderbolt begins to fight back at once. 465 00:22:22,950 --> 00:22:24,049 Lay siege to Leaf of Autumn. 466 00:22:28,430 --> 00:22:29,267 Xiao Shiqin of Thunderbolt 467 00:22:29,550 --> 00:22:30,929 Is famous for overcoming the stronger rivals. 468 00:22:31,790 --> 00:22:32,781 Once he finds the flaw, 469 00:22:33,470 --> 00:22:34,830 he won't let it go. 470 00:22:35,310 --> 00:22:37,950 If Sun Xiang didn't use Dragon Head Rising just now, 471 00:22:38,190 --> 00:22:39,830 maybe Thunderbolt would have lost the game. 472 00:22:41,310 --> 00:22:43,630 Pitifully, there is no "if" in the competition. 473 00:22:45,710 --> 00:22:46,790 The result has come out. 474 00:22:46,990 --> 00:22:48,049 Jia Shi is in danger. 475 00:22:48,190 --> 00:22:49,950 The time is running out. 476 00:22:51,110 --> 00:22:52,110 Make it. 477 00:22:52,110 --> 00:22:54,030 Thunderbolt successfully takes Leaf of Autumn away. 478 00:22:54,030 --> 00:22:56,430 Meanwhile, team HP of Thunderbolt is higher than that of Jia Shi. 479 00:22:56,950 --> 00:22:59,070 Time is up. Game over. 480 00:22:59,230 --> 00:23:00,941 Thunderbolt keeps its seat. 481 00:23:01,095 --> 00:23:01,830 That's splendid. 482 00:23:01,830 --> 00:23:03,270 We have witnessed the history again. 483 00:23:03,270 --> 00:23:05,110 Thunderbolt achieved its comeback in the desperate situation. 484 00:23:05,110 --> 00:23:07,750 At the last moment, they won the game. 485 00:23:07,750 --> 00:23:09,790 It's Thunderbolt that keeps its seat in the league. 486 00:23:10,990 --> 00:23:13,030 Jia Shi is relegated. 487 00:23:16,150 --> 00:23:17,350 So we will... 488 00:23:17,350 --> 00:23:18,861 Congratulations to Thunderbolt again. 489 00:23:18,861 --> 00:23:20,430 They achieve the final victory. 490 00:23:20,750 --> 00:23:22,510 We also feel very pitiful to 491 00:23:22,510 --> 00:23:24,812 Jia Shi, the great team in the past. 492 00:23:24,812 --> 00:23:25,710 We won. 493 00:23:25,710 --> 00:23:27,150 They are relegated from the league. 494 00:23:27,230 --> 00:23:28,990 They will begin from the challenge 495 00:23:28,990 --> 00:23:30,270 in the next season. 496 00:23:30,270 --> 00:23:31,950 We also thank our audience 497 00:23:31,950 --> 00:23:33,636 for your support. 498 00:23:33,750 --> 00:23:36,566 We will see you again at the ninth pro-league. 499 00:23:36,590 --> 00:23:37,236 Bye bye. 500 00:23:47,990 --> 00:23:49,181 We won. We won. 501 00:23:49,181 --> 00:23:50,110 The cooperation was great just now. 502 00:23:51,230 --> 00:23:51,950 Great. 503 00:23:51,975 --> 00:23:52,375 Not bad. Not bad. 504 00:23:53,249 --> 00:23:54,080 Come and have a rest. 505 00:23:54,110 --> 00:23:54,430 Well done. 506 00:23:54,430 --> 00:23:55,910 Captain, where do we go to celebrate tonight? 507 00:23:57,230 --> 00:23:58,150 I won't go tonight. 508 00:23:58,630 --> 00:24:00,550 I know, among all the teams in the league, 509 00:24:00,790 --> 00:24:01,710 as for which is the most diligent, 510 00:24:01,950 --> 00:24:03,181 if Thunderbolt ranks second, 511 00:24:03,183 --> 00:24:04,147 then there will be no team ranking first. 512 00:24:04,590 --> 00:24:05,083 Tonight, 513 00:24:05,230 --> 00:24:07,495 we must open a summing-up meeting, 514 00:24:07,895 --> 00:24:08,664 celebrating it later. 515 00:24:19,612 --> 00:24:20,350 What's going on? 516 00:24:20,590 --> 00:24:22,390 The... 517 00:24:28,790 --> 00:24:29,630 Since today, 518 00:24:31,590 --> 00:24:33,230 I won't be your captain. 519 00:24:33,630 --> 00:24:34,178 What? 520 00:24:34,270 --> 00:24:34,750 What? 521 00:24:35,230 --> 00:24:37,950 Captain, this joke is not funny. 522 00:24:44,750 --> 00:24:45,830 What's going on? 523 00:24:46,710 --> 00:24:47,830 This is the tactics of all teams in the league 524 00:24:47,830 --> 00:24:49,470 and coping strategies 525 00:24:49,470 --> 00:24:50,230 that I have summarized for years. 526 00:24:51,030 --> 00:24:52,710 You will use them in the future. 527 00:24:53,710 --> 00:24:55,350 I also add notes to 528 00:24:55,350 --> 00:24:56,270 all the tactics 529 00:24:56,910 --> 00:24:57,910 You can refer to it. 530 00:25:03,830 --> 00:25:04,572 After I leave, 531 00:25:04,630 --> 00:25:06,070 the new captain will appear among you. 532 00:25:06,790 --> 00:25:07,750 Please work hard, everyone. 533 00:25:08,710 --> 00:25:09,670 Captain, captain. 534 00:25:09,670 --> 00:25:10,350 What do you mean? 535 00:25:10,630 --> 00:25:12,541 You want to transfer and leave Thunderbolt. 536 00:25:24,710 --> 00:25:26,270 Captain. Captain. 537 00:25:27,390 --> 00:25:29,790 Come out, Sun Xiang. 538 00:25:31,270 --> 00:25:32,310 Members of Jia Shi, 539 00:25:32,470 --> 00:25:34,123 pleas leave the competition room as soon as possible. 540 00:25:34,630 --> 00:25:38,470 Come out. Come out. 541 00:25:42,990 --> 00:25:47,470 Come out. Come out. 542 00:25:57,212 --> 00:25:59,030 What are you doing? They are fans. 543 00:25:59,030 --> 00:26:00,190 You will be scolded to death. 544 00:26:01,910 --> 00:26:02,849 We lost the game. 545 00:26:02,870 --> 00:26:03,901 Someone has to account for this. 546 00:26:04,710 --> 00:26:05,590 Then who? 547 00:26:06,310 --> 00:26:07,710 It's not that simple that 548 00:26:08,070 --> 00:26:09,267 we just lost the game today. 549 00:26:09,590 --> 00:26:10,658 It's relegation. 550 00:26:11,870 --> 00:26:12,750 Then who should be blamed? 551 00:26:13,230 --> 00:26:14,030 We just followed the tactics 552 00:26:14,030 --> 00:26:15,390 that has been arranged. 553 00:26:16,590 --> 00:26:19,910 Now, Jia Shi believes in individualism. 554 00:26:20,790 --> 00:26:22,470 Powerless people like us, 555 00:26:23,070 --> 00:26:24,070 can't deicide the game 556 00:26:24,550 --> 00:26:25,910 no matter we played well or not. 557 00:26:26,470 --> 00:26:27,575 Today, 558 00:26:27,760 --> 00:26:29,030 someone insisted on using Dragon Head Rising. 559 00:26:29,750 --> 00:26:31,310 Is he ashamed ? 560 00:26:31,670 --> 00:26:34,750 Enough. If you continue to 561 00:26:34,750 --> 00:26:36,070 pass the buck, 562 00:26:36,470 --> 00:26:38,790 suit yourself. I won't join you. 563 00:26:39,270 --> 00:26:41,110 My Cheng, we don't mean that. 564 00:26:41,470 --> 00:26:43,021 We just don't want to lose the game with no clear reasons. 565 00:26:43,076 --> 00:26:43,710 Shut up. 566 00:26:46,030 --> 00:26:49,430 Come out. Come out. 567 00:26:49,686 --> 00:26:50,630 I am the captain. 568 00:26:51,870 --> 00:26:52,790 I will be held accountable for this. 569 00:26:55,430 --> 00:26:57,190 You think you bear all the responsibility and that's enough? 570 00:26:57,670 --> 00:26:58,781 Jia Shi is relegated. 571 00:26:59,150 --> 00:27:00,363 No one is innocent. 572 00:27:00,950 --> 00:27:01,950 We lost the game. 573 00:27:02,670 --> 00:27:03,910 We all have our own responsibility. 574 00:27:05,990 --> 00:27:06,950 Including myself . 575 00:27:08,310 --> 00:27:14,492 Come out. Come out. 576 00:27:14,492 --> 00:27:15,470 Please calm down. 577 00:27:15,470 --> 00:27:16,024 How did you play? 578 00:27:16,025 --> 00:27:16,640 Su Mucheng, 579 00:27:16,640 --> 00:27:18,436 The record of Jia Shi was always very stable before. 580 00:27:18,437 --> 00:27:19,723 Why could it be relegated this time? 581 00:27:19,950 --> 00:27:21,901 What does it have to do with the captain, Sun Xiang? 582 00:27:21,910 --> 00:27:22,870 Can you explain this? 583 00:27:22,950 --> 00:27:24,116 Can you explain, Su Mucheng? 584 00:27:24,117 --> 00:27:25,600 Whether there is some problems? 585 00:27:27,830 --> 00:27:28,861 Does the retirement of Ye Qiu 586 00:27:28,861 --> 00:27:30,390 have a great influence on Jia Shi? 587 00:27:33,110 --> 00:27:34,510 Order, please. 588 00:27:35,150 --> 00:27:36,710 Please calm down guys. 589 00:27:36,990 --> 00:27:38,550 Please calm down, guys. 590 00:27:40,006 --> 00:27:41,030 This is not your fault. 591 00:27:41,030 --> 00:27:41,870 You are not the captain. 592 00:27:41,870 --> 00:27:42,950 Su Mucheng, don't leave. 593 00:27:44,910 --> 00:27:46,310 Su Mucheng, why? 594 00:27:47,150 --> 00:27:49,910 Mu Cheng. Mu Cheng. Su Mucheng. 595 00:27:50,590 --> 00:27:51,507 Don't. 596 00:27:51,507 --> 00:27:53,270 We don't blame you. Su Mucheng. 597 00:27:53,710 --> 00:27:55,710 Mu Cheng, don't leave. 598 00:28:16,990 --> 00:28:20,830 Don't leave, Mu Cheng. 599 00:28:21,421 --> 00:28:22,470 Mu Cheng. 600 00:28:25,944 --> 00:28:27,507 Today's performance was so good. Yes. 601 00:28:27,507 --> 00:28:28,950 Jia Shi was too terrible today. 602 00:28:29,009 --> 00:28:29,830 Yes. 603 00:28:29,870 --> 00:28:30,870 Great. 604 00:28:32,750 --> 00:28:33,606 I take you to a familiar place. 605 00:28:38,510 --> 00:28:39,150 What do you want? 606 00:28:42,870 --> 00:28:43,630 A cup of coffee. 607 00:28:43,630 --> 00:28:44,150 OK. 608 00:28:44,150 --> 00:28:44,670 Thank you. 609 00:28:45,350 --> 00:28:46,630 This is the familiar place? 610 00:28:47,950 --> 00:28:48,910 But we never come here before. 611 00:28:55,618 --> 00:28:56,504 Really? 612 00:28:56,670 --> 00:28:58,301 You think I don't have enough of the game today? 613 00:28:59,870 --> 00:29:02,190 You don't dare to come? 614 00:29:02,870 --> 00:29:03,790 Let me clarify, 615 00:29:04,310 --> 00:29:05,741 I am furious right now. 616 00:29:05,987 --> 00:29:07,040 I won't be softhearted. 617 00:29:25,070 --> 00:29:26,830 This map? 618 00:29:29,630 --> 00:29:30,590 You do remember it. 619 00:29:31,889 --> 00:29:34,252 Of course. How could I forget it? 620 00:29:37,630 --> 00:29:39,310 I don't lie to you. This is the familiar place. 621 00:29:40,350 --> 00:29:41,150 I still remember 622 00:29:41,630 --> 00:29:42,830 my brother created this map. 623 00:29:43,510 --> 00:29:45,310 And here, I played Glory for the first time. 624 00:29:48,910 --> 00:29:56,750 - You'll share with me a bowl of instant noodles - 625 00:29:59,350 --> 00:30:01,009 Right. Move. 626 00:30:01,809 --> 00:30:02,390 Yes. Yes. Yes. 627 00:30:04,630 --> 00:30:06,172 Now use the cannonball of flotation. 628 00:30:06,172 --> 00:30:06,270 Throw the grenade and meanwhile change your gun. Now use the cannonball of flotation. 629 00:30:06,270 --> 00:30:07,175 Throw the grenade and meanwhile change your gun. 630 00:30:07,590 --> 00:30:08,390 This way. This way. 631 00:30:08,550 --> 00:30:09,790 He is hiding here. OK. 632 00:30:13,138 --> 00:30:14,301 That's so cruel, Ye Xiu. 633 00:30:14,750 --> 00:30:15,550 You such a despicable person. 634 00:30:15,550 --> 00:30:16,550 Don't misguide my little sister. 635 00:30:16,670 --> 00:30:17,670 Su Muqiu, 636 00:30:17,830 --> 00:30:18,830 really? 637 00:30:19,390 --> 00:30:20,550 You design this map, 638 00:30:20,550 --> 00:30:21,600 and now have stayed there for a while. 639 00:30:21,790 --> 00:30:23,190 Shoot him. Shoot him. 640 00:30:23,590 --> 00:30:24,710 You will pay for it. 641 00:30:24,710 --> 00:30:25,464 I am telling you. 642 00:30:25,507 --> 00:30:25,778 OK. 643 00:30:26,750 --> 00:30:27,830 Send that bomb back. 644 00:30:28,750 --> 00:30:31,590 - the private detective, - 645 00:30:33,190 --> 00:30:37,870 - You see through every action and expression, - 646 00:30:37,870 --> 00:30:38,870 Why I can't move? 647 00:30:39,175 --> 00:30:40,529 I am asking you, why she can't move? 648 00:30:40,750 --> 00:30:41,510 Is there any bug here? 649 00:30:42,695 --> 00:30:44,344 Dammit. I have revised this map several times. 650 00:30:44,430 --> 00:30:45,670 Why there is still bugs? 651 00:30:45,790 --> 00:30:46,910 Entrap your own sister. 652 00:30:47,190 --> 00:30:48,230 Right, Mu Cheng? 653 00:30:50,670 --> 00:30:52,150 Every programmer makes progress 654 00:30:52,150 --> 00:30:53,033 by fixing his bugs. 655 00:30:53,230 --> 00:30:54,713 Failure is the ladder upwards success. 656 00:30:54,714 --> 00:30:55,190 Right? 657 00:30:56,070 --> 00:30:58,670 What ladder? Look at it yourself. 658 00:30:58,670 --> 00:31:00,270 It should be called the desperate black hole. 659 00:31:07,470 --> 00:31:11,190 - it's the eternal support in my heart. - 660 00:31:12,830 --> 00:31:13,750 It should be here. 661 00:31:14,104 --> 00:31:15,366 It has been so many years. 662 00:31:15,870 --> 00:31:17,390 That bug is the only flaw 663 00:31:17,390 --> 00:31:18,110 of my brother. 664 00:31:18,230 --> 00:31:21,230 Now, it should have been fixed, right? 665 00:31:21,630 --> 00:31:24,153 Who knows? Let's have a contest? 666 00:31:24,270 --> 00:31:26,430 OK. My force is quite strong right now. 667 00:31:26,910 --> 00:31:27,858 Be careful. 668 00:32:11,550 --> 00:32:13,550 Do you still remember how I taught you 669 00:32:13,550 --> 00:32:14,529 to handle your brother? 670 00:32:14,530 --> 00:32:15,360 How dare you talk about it! 671 00:32:16,070 --> 00:32:16,990 After that game, 672 00:32:16,990 --> 00:32:18,116 my brother forbade me from playing Glory. 673 00:32:18,270 --> 00:32:19,446 He was afraid that you would mislead me. 674 00:32:21,550 --> 00:32:22,572 I misled you? 675 00:32:23,150 --> 00:32:24,910 You have been self-taught. 676 00:32:39,427 --> 00:32:41,190 I am stuck. The bug is still here. 677 00:32:41,270 --> 00:32:42,070 Let me have a look. 678 00:32:49,698 --> 00:32:50,676 Where is this? 679 00:32:51,630 --> 00:32:53,390 Go down there and we'll find out. 680 00:33:05,990 --> 00:33:07,169 In the past six months, 681 00:33:07,950 --> 00:33:09,390 I have never given up, 682 00:33:10,070 --> 00:33:11,310 although many things have happened. 683 00:33:12,950 --> 00:33:14,510 Even without you by my side, 684 00:33:16,390 --> 00:33:17,750 I realize that I need to rely on myself. 685 00:33:18,510 --> 00:33:20,190 So I work harder than before. 686 00:33:23,590 --> 00:33:24,950 But Jia Shi is 687 00:33:27,270 --> 00:33:28,470 still relegated. 688 00:33:33,870 --> 00:33:34,910 More desperately, 689 00:33:35,550 --> 00:33:37,230 It's not the relegation itself. 690 00:33:38,350 --> 00:33:39,630 Instead, no matter how harder I tried, 691 00:33:40,590 --> 00:33:41,710 Jia Shi nowadays made me 692 00:33:42,470 --> 00:33:44,470 feel powerless. 693 00:33:49,470 --> 00:33:50,990 How to choose the future path of the following year, 694 00:33:52,270 --> 00:33:53,190 I am quite confused. 695 00:33:57,430 --> 00:33:58,790 We are going downhill. 696 00:34:01,430 --> 00:34:02,230 As for the future path, 697 00:34:03,470 --> 00:34:04,830 I don't know where to go. 698 00:34:15,830 --> 00:34:17,230 Then focus on the path you're walking on right now. 699 00:34:24,150 --> 00:34:26,590 Ain't I going downhill? 700 00:34:30,830 --> 00:34:32,141 Actually, at many moments of life, 701 00:34:32,230 --> 00:34:33,270 It's like this stairs. 702 00:34:33,790 --> 00:34:35,058 You think you are going downhill. 703 00:34:35,950 --> 00:34:36,950 As long as you keep going, 704 00:34:37,630 --> 00:34:39,230 when you turn around, 705 00:34:39,230 --> 00:34:43,830 you will find that you've stood in a higher place. 706 00:34:53,070 --> 00:34:56,310 There is no absolute boundary between winning and losing. 707 00:34:57,670 --> 00:34:59,070 As long as you keep going forward, 708 00:35:00,390 --> 00:35:02,070 the nadir could be a high spot. 709 00:35:03,310 --> 00:35:06,830 Our world is never a straight path. 710 00:35:08,430 --> 00:35:09,830 There are ups and downs, 711 00:35:10,510 --> 00:35:11,790 winning and losing, 712 00:35:12,870 --> 00:35:13,830 and no end. 713 00:35:17,990 --> 00:35:18,790 The bug at that time 714 00:35:19,710 --> 00:35:20,750 has been fix by Mu Qiu. 715 00:35:21,310 --> 00:35:22,670 And he left a bonus. 716 00:35:23,670 --> 00:35:25,070 It is what you are seeing now. 717 00:35:25,830 --> 00:35:27,030 Penrose stairs. 718 00:35:27,710 --> 00:35:28,750 It still doesn't have a name. 719 00:35:29,070 --> 00:35:31,190 You pick a name for it? 720 00:35:35,310 --> 00:35:36,390 Then the name is 721 00:35:38,030 --> 00:35:38,830 Path of Glory. 722 00:35:43,270 --> 00:35:45,150 Your taste of naming has improved. 723 00:35:45,790 --> 00:35:47,963 At least, it's better than Leaf of Autumn. 724 00:35:48,221 --> 00:35:49,230 Your ice cream. 725 00:35:49,710 --> 00:35:50,350 Thank you. 726 00:35:52,830 --> 00:35:53,790 Xing Xin and Jia Shi. 727 00:35:54,790 --> 00:35:56,710 They will definitely meet in the Challenge. 728 00:35:58,510 --> 00:35:59,350 Then 729 00:36:01,750 --> 00:36:02,750 Welcome to become my rival. 730 00:36:15,710 --> 00:36:18,190 Almost all the top players live in this floor. 731 00:36:19,390 --> 00:36:21,427 This is Shen Jian's room. 732 00:36:21,870 --> 00:36:23,033 Next lives Zhang Jiaxing. 733 00:36:23,670 --> 00:36:25,101 Sun Xiang lives there. 734 00:36:27,750 --> 00:36:30,310 This is Ye Qiu's room. 735 00:36:31,630 --> 00:36:36,150 One two three four. 736 00:36:38,710 --> 00:36:40,018 I set the password. 737 00:36:40,375 --> 00:36:41,206 It's very simple. 738 00:36:41,415 --> 00:36:43,680 In case that he will sleep in the hallway at night. 739 00:36:45,593 --> 00:36:46,492 Come in. 740 00:36:54,510 --> 00:36:55,390 His room 741 00:36:55,993 --> 00:36:57,316 belongs to me now. 742 00:36:59,181 --> 00:37:01,292 Welcome our old friend to live here. 743 00:37:01,630 --> 00:37:04,070 I never think we will be in one team. 744 00:37:09,910 --> 00:37:13,150 By the way, this board 745 00:37:13,550 --> 00:37:14,710 maybe a little loose. 746 00:37:17,950 --> 00:37:20,190 The table leg is not stable. 747 00:37:21,270 --> 00:37:22,470 Especially this curtain. 748 00:37:22,590 --> 00:37:23,670 Don't pull it. 749 00:37:23,990 --> 00:37:25,590 Otherwise, it will be worse. 750 00:37:29,030 --> 00:37:29,870 Why not 751 00:37:32,150 --> 00:37:33,236 fixing them? 752 00:37:37,550 --> 00:37:39,070 Maybe don't know how to fix them. 753 00:37:39,830 --> 00:37:41,390 It was a good place. 754 00:37:41,661 --> 00:37:43,144 But with time going by, 755 00:37:43,483 --> 00:37:44,950 some small problems gradually occur. 756 00:37:45,510 --> 00:37:46,836 Just like this room. 757 00:37:47,255 --> 00:37:48,129 After it is empty for long, 758 00:37:48,627 --> 00:37:50,387 it becomes a hollow room with nobody living here. 759 00:37:51,698 --> 00:37:52,461 Right? 760 00:37:55,870 --> 00:37:56,830 So here I come. 761 00:37:57,670 --> 00:37:59,483 The Jia Shi that remains to be fixed needs me. 762 00:38:00,566 --> 00:38:01,390 You're right. 763 00:38:02,710 --> 00:38:05,070 Actually, the curtain only needs to change a hook. 764 00:38:05,858 --> 00:38:06,836 The table legs need to screw it up. 765 00:38:09,390 --> 00:38:12,070 But the board has been totally broken. 766 00:38:13,110 --> 00:38:14,230 I don't know how to fix it. 767 00:38:15,230 --> 00:38:16,135 Fix it if possible. 768 00:38:16,630 --> 00:38:17,741 Otherwise, replace it with a new one. 769 00:38:18,550 --> 00:38:19,390 Replace? 770 00:38:20,070 --> 00:38:22,110 Qiao Shiqin, you are such 771 00:38:22,110 --> 00:38:23,470 a cruel guy. 772 00:38:23,910 --> 00:38:25,046 You just came here. 773 00:38:25,280 --> 00:38:26,307 And have thought about cleaning up. 774 00:38:28,870 --> 00:38:30,830 Don't misunderstand me. 775 00:38:31,910 --> 00:38:33,353 I don't misunderstand you. 776 00:38:34,067 --> 00:38:35,347 But as the old saying goes, 777 00:38:35,590 --> 00:38:37,350 one nation can't have two queens. 778 00:38:38,350 --> 00:38:39,150 Say away. Whether you are here to 779 00:38:39,790 --> 00:38:43,590 help Mr. Tao transfer the power of Sun Xiang? 780 00:38:48,030 --> 00:38:50,470 Enough. Don't try to pull it out of me. 781 00:38:52,430 --> 00:38:53,932 I'm not here to transfer anyone's power. 782 00:38:58,990 --> 00:39:00,670 I'm here to change the broken Jia Shi 783 00:39:00,670 --> 00:39:01,630 into a new look. 784 00:39:04,230 --> 00:39:05,030 How to change it ? 785 00:39:06,990 --> 00:39:07,870 Just like you said, 786 00:39:10,030 --> 00:39:10,935 change a screw. 787 00:39:18,590 --> 00:39:19,430 OK. Thank you. 788 00:39:19,430 --> 00:39:20,092 It's all right. 789 00:39:32,430 --> 00:39:33,510 Give it to me. 790 00:39:33,790 --> 00:39:35,470 No drinking during the competition. 791 00:39:36,230 --> 00:39:37,510 This is the regulation. 792 00:39:38,110 --> 00:39:39,350 Since you have taken a horn, 793 00:39:43,590 --> 00:39:45,950 why not enjoying yourself to the full? 794 00:39:48,510 --> 00:39:49,083 Have another drink. 795 00:39:49,083 --> 00:39:51,110 The same with his. With spherical ice. 796 00:39:51,510 --> 00:39:52,310 Here. 797 00:39:58,590 --> 00:40:02,790 Add ice to dilute it. Crowd. 798 00:40:06,375 --> 00:40:09,230 The ice represses the light element in the alcohol, 799 00:40:10,390 --> 00:40:12,030 while the wild and strong element 800 00:40:12,123 --> 00:40:13,710 will stand out. 801 00:40:16,310 --> 00:40:17,150 Sometimes, 802 00:40:18,510 --> 00:40:20,910 it can reach the result that one plus one is more than two. 803 00:40:21,590 --> 00:40:22,670 I'm the unique one. 804 00:40:24,030 --> 00:40:26,030 I don't need to cooperate with anyone. 805 00:40:26,910 --> 00:40:28,070 Of course not. 806 00:40:29,550 --> 00:40:31,470 When genius players like you cooperate with others, 807 00:40:32,110 --> 00:40:33,870 It's more favorable for others. 808 00:40:37,750 --> 00:40:38,830 It's not fair. 54087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.