All language subtitles for k16e

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,270 --> 00:01:27,851 = The King's Avatar = 2 00:01:28,290 --> 00:01:32,377 = Episode 16 = 3 00:02:05,497 --> 00:02:08,177 = Welcome Jun Mo Xiao to the Field of God = 4 00:02:08,376 --> 00:02:09,096 I hope one day 5 00:02:10,136 --> 00:02:12,816 A thousand-machine umbrella could be the top weapon in Glory 6 00:02:47,536 --> 00:02:48,336 Got nothing better to do? 7 00:02:48,696 --> 00:02:49,576 Sit around waiting for me? 8 00:02:50,136 --> 00:02:51,656 I am on a full schedule ok? 9 00:02:51,896 --> 00:02:53,336 Take that! Take that! Take that! 10 00:03:05,056 --> 00:03:06,776 Accompany your captain to test the weapon? 11 00:03:07,936 --> 00:03:09,056 Actually it's me to accompany Shaotian. 12 00:03:49,256 --> 00:03:49,327 Come on, 13 00:03:50,536 --> 00:03:52,456 isn't the welcoming ceremony too solemn? 14 00:03:52,936 --> 00:03:55,376 Welcome? You are overthinking. 15 00:03:56,096 --> 00:03:58,536 After admitting retirement is your own choice, 16 00:03:59,216 --> 00:04:00,976 how could you expect someone lined up to welcome you? 17 00:04:09,336 --> 00:04:10,336 Step aside. Step aside. Step aside. 18 00:04:10,616 --> 00:04:11,376 I should be the first 19 00:04:11,376 --> 00:04:12,656 to fight him. 20 00:04:13,136 --> 00:04:14,256 Ye, I have a question. 21 00:04:14,376 --> 00:04:15,176 Is it the final form 22 00:04:15,256 --> 00:04:16,696 of your thousand-change umbrella? 23 00:04:16,696 --> 00:04:17,536 Any new play? 24 00:04:17,536 --> 00:04:19,016 Show me. 25 00:04:20,776 --> 00:04:22,216 How could I let you guys see through me? 26 00:04:22,456 --> 00:04:23,696 Class is over. Gotta go. 27 00:04:25,496 --> 00:04:26,656 We haven't got down to business. 28 00:04:26,936 --> 00:04:28,296 So many people are waiting for your answer. 29 00:04:28,416 --> 00:04:29,616 You can't leave like that. 30 00:04:29,616 --> 00:04:30,656 What's the real point of your statement? 31 00:04:30,656 --> 00:04:31,416 Make it clear. 32 00:04:35,376 --> 00:04:36,136 There's nothing to say. 33 00:04:36,416 --> 00:04:37,656 I just don't want to let my old friend down. 34 00:04:40,456 --> 00:04:41,496 Thanks for coming, guys. 35 00:04:42,176 --> 00:04:43,176 It's time to leave. 36 00:04:43,856 --> 00:04:45,736 With so many masters crowded in the Field of God, 37 00:04:46,176 --> 00:04:47,416 a riot could be caused. 38 00:04:48,256 --> 00:04:50,536 Someday we will meet at the battlefield. 39 00:04:50,776 --> 00:04:52,016 Ye, you will come back, right? 40 00:04:52,336 --> 00:04:54,416 Right? Right? Right? Ye! 41 00:04:57,696 --> 00:04:58,856 That's my opponent. 42 00:05:07,656 --> 00:05:09,576 Welcome back to the Field of God. 43 00:05:09,576 --> 00:05:11,576 May Glory be with you. 44 00:05:11,816 --> 00:05:14,216 May Glory be with you. 45 00:05:14,216 --> 00:05:14,976 Welcome back to the Field of God. 46 00:05:15,016 --> 00:05:17,136 May Glory be with you. 47 00:05:17,536 --> 00:05:20,096 May Glory be with you. 48 00:05:36,656 --> 00:05:40,096 I will be back. Won't be long. 49 00:06:02,256 --> 00:06:03,936 Why did him return good for evil? 50 00:06:07,656 --> 00:06:08,256 Let me tell you, 51 00:06:08,256 --> 00:06:09,176 to observe a master, 52 00:06:09,176 --> 00:06:10,576 you can't just focus on his bright image. 53 00:06:10,736 --> 00:06:12,096 Underneath it, 54 00:06:12,096 --> 00:06:14,056 could be an ugly heart. 55 00:06:14,936 --> 00:06:17,296 What does he plan to do? 56 00:06:18,256 --> 00:06:19,256 After leaving the old team, 57 00:06:19,456 --> 00:06:20,856 he must join a new one, 58 00:06:20,856 --> 00:06:21,816 finding a better choice. 59 00:06:24,136 --> 00:06:27,376 But his best choice is himself. 60 00:06:28,456 --> 00:06:29,856 Baozi, time to work. 61 00:06:33,376 --> 00:06:34,336 Why do you take these things out? 62 00:06:34,336 --> 00:06:34,646 Haven't you seen 63 00:06:34,807 --> 00:06:36,456 our boss is sad for the unethical decision 64 00:06:36,456 --> 00:06:37,416 that Ye Qiu made? 65 00:06:39,656 --> 00:06:42,056 He plans to build his own team! 66 00:06:42,856 --> 00:06:44,296 You want to build your own team! 67 00:06:46,456 --> 00:06:49,096 Betray your team! Betray your fans! 68 00:06:49,376 --> 00:06:51,016 Now even build your own team! 69 00:06:51,616 --> 00:06:55,096 Boss, such a scum should be broken into pieces. 70 00:06:55,696 --> 00:06:56,856 What are you doing? 71 00:06:57,536 --> 00:06:58,896 No need to say. I get you. 72 00:06:59,576 --> 00:07:00,536 I will throw it. 73 00:07:00,856 --> 00:07:01,816 Out of sight, out of mind. 74 00:07:02,856 --> 00:07:04,976 Do you know who is Ye Qiu? 75 00:07:06,336 --> 00:07:07,576 Ye Qiu is of course no one else but Ye Qiu. 76 00:07:08,056 --> 00:07:09,056 Don't tell me he is Ye Xiu. 77 00:07:18,896 --> 00:07:19,776 Cap! 78 00:07:23,656 --> 00:07:24,576 To observe a master, 79 00:07:24,936 --> 00:07:27,176 you can't just focus on his bright image. 80 00:07:27,936 --> 00:07:29,656 Underneath it, 81 00:07:30,536 --> 00:07:32,936 coule be a brighter heart. 82 00:07:35,376 --> 00:07:36,256 How dare a noob like me, 83 00:07:37,456 --> 00:07:38,936 curse our cap, 84 00:07:39,256 --> 00:07:40,376 say bad things about our cap... 85 00:07:41,016 --> 00:07:41,896 It should be me 86 00:07:42,816 --> 00:07:44,816 to be broken into pieces. 87 00:07:45,376 --> 00:07:47,576 What can I do for him? 88 00:07:50,296 --> 00:07:51,287 To be his team member? 89 00:07:54,416 --> 00:07:55,336 Ahh I can be his boss. 90 00:07:57,536 --> 00:07:58,256 Boss... 91 00:08:02,896 --> 00:08:04,376 I think it's quite likely. 92 00:08:04,376 --> 00:08:05,936 No, it's unlikely. 93 00:08:06,536 --> 00:08:07,816 How could he 94 00:08:08,136 --> 00:08:09,176 allow me to be his boss? 95 00:08:10,287 --> 00:08:11,287 likely... 96 00:08:13,056 --> 00:08:14,176 Still unlikely. 97 00:08:18,056 --> 00:08:19,656 Shakespear Bao! 98 00:08:20,896 --> 00:08:22,376 Boss, my bad! 99 00:08:22,696 --> 00:08:23,336 Listen, 100 00:08:23,336 --> 00:08:24,256 Your salary of this month, next month, 101 00:08:24,416 --> 00:08:25,776 tll the end of this year is gone! 102 00:08:38,936 --> 00:08:40,016 The photo is ready. 103 00:08:40,696 --> 00:08:41,256 Let me see. 104 00:08:43,136 --> 00:08:44,296 Manly style, you like it? 105 00:08:49,016 --> 00:08:50,816 How about elegant style? 106 00:08:55,416 --> 00:08:56,456 That's not me. 107 00:08:56,696 --> 00:08:58,176 Of course it's you. 108 00:08:58,296 --> 00:08:59,736 The teenager version. 109 00:09:01,126 --> 00:09:01,647 How about this one? 110 00:09:02,296 --> 00:09:03,896 Cute style. 111 00:09:07,376 --> 00:09:08,616 Any other choices? 112 00:09:12,136 --> 00:09:14,776 Emm...I pick the cute one. 113 00:09:16,976 --> 00:09:17,776 So this one will be submitted. 114 00:09:18,496 --> 00:09:20,376 For the Challenge, it's better to use the formal one. 115 00:09:22,416 --> 00:09:23,256 So can we... 116 00:09:23,576 --> 00:09:24,736 dispose of the left? 117 00:09:27,096 --> 00:09:28,456 Whatever floats your boat. 118 00:09:28,696 --> 00:09:30,656 I have a bunch at home anyway. 119 00:09:31,016 --> 00:09:31,976 Whenever I need these photos, 120 00:09:32,096 --> 00:09:33,576 I can print more. 121 00:09:35,136 --> 00:09:36,336 There won't be such need. 122 00:09:36,656 --> 00:09:37,576 Of course there is. 123 00:09:38,136 --> 00:09:41,576 For example, when I want to tease you, satirize you, 124 00:09:41,696 --> 00:09:42,936 and get back at you. 125 00:09:49,536 --> 00:09:51,416 To get back to the League, a team is necessary. 126 00:09:51,776 --> 00:09:53,936 To build a team, a guild is necessary. 127 00:09:54,296 --> 00:09:56,056 To create a guild, enough members are necessary. 128 00:09:56,456 --> 00:09:57,896 Are you sure you can handle all the stuff? 129 00:09:58,336 --> 00:09:59,016 Not sure. 130 00:09:59,536 --> 00:10:00,216 So? 131 00:10:00,336 --> 00:10:01,216 I need a boss. 132 00:10:01,536 --> 00:10:02,216 Have you found one? 133 00:10:04,016 --> 00:10:05,696 I think I have a choice. 134 00:10:06,136 --> 00:10:07,336 What advantages does this person have? 135 00:10:08,656 --> 00:10:09,416 Been a boss before. 136 00:10:10,216 --> 00:10:11,576 It doesn't count. 137 00:10:11,816 --> 00:10:12,696 Practice makes perfect. 138 00:10:13,016 --> 00:10:14,376 Have you asked this person? 139 00:10:15,136 --> 00:10:16,776 Same position, same job, 140 00:10:16,976 --> 00:10:17,696 of her interst. 141 00:10:18,456 --> 00:10:20,256 There is no reason to say no. 142 00:10:20,576 --> 00:10:22,056 Do you know what you look like now? 143 00:10:22,976 --> 00:10:23,696 Blindly optimistic. 144 00:10:24,696 --> 00:10:26,016 Daydreaming. 145 00:10:30,776 --> 00:10:31,456 Ye Xiu, 146 00:10:34,816 --> 00:10:35,656 a new year, 147 00:10:36,256 --> 00:10:37,536 means a new start for both of us. 148 00:10:40,536 --> 00:10:41,096 Look! 149 00:10:42,376 --> 00:10:43,656 The world agrees with me. 150 00:10:51,576 --> 00:10:54,456 New year, new start. 151 00:11:28,376 --> 00:11:29,096 I am worn out. 152 00:11:30,256 --> 00:11:31,376 Finally, the training is over. 153 00:11:31,816 --> 00:11:32,816 We can have a rest now. 154 00:11:34,296 --> 00:11:35,136 How do you feel recently? 155 00:11:35,136 --> 00:11:35,696 Not bad. 156 00:11:35,696 --> 00:11:36,416 Two glasses of juice, please. 157 00:11:39,776 --> 00:11:40,776 Wei Cao Team is recruiting. 158 00:11:42,576 --> 00:11:44,576 Yi Fan, the whole training is coming to the end. 159 00:11:44,976 --> 00:11:46,056 Are you going back to Wei Cao? 160 00:11:51,936 --> 00:11:52,816 I want to take more practice. 161 00:11:59,096 --> 00:12:00,816 Yifan didn't attent 162 00:12:00,816 --> 00:12:02,376 the test of our training camp at all. 163 00:12:06,816 --> 00:12:08,576 Obviously my test matters more. 164 00:12:10,296 --> 00:12:11,256 What did he get? 165 00:12:11,816 --> 00:12:14,656 Below zero for Assassin and zero for Ghostblade. 166 00:12:17,376 --> 00:12:18,936 Just zero. 167 00:12:19,896 --> 00:12:20,776 Both of us, 168 00:12:22,096 --> 00:12:23,896 also started from zero. 169 00:12:25,816 --> 00:12:27,896 Zero is a new start. 170 00:12:32,456 --> 00:12:34,176 That's why today you come to me. 171 00:12:35,616 --> 00:12:37,376 Do you want Yifan to join you? 172 00:12:39,616 --> 00:12:41,176 The wild flowers are so dazzling 173 00:12:44,216 --> 00:12:46,496 that exactly blind your uneven eyes. 174 00:12:47,216 --> 00:12:48,376 I will never pick the wrong flowers, 175 00:12:48,616 --> 00:12:49,336 or wrong team members. 176 00:12:50,816 --> 00:12:51,736 But still thank you, 177 00:12:53,016 --> 00:12:55,776 for helping Yifan find his way. 178 00:12:57,776 --> 00:13:00,896 It's easy to know where to go but hard to get to the end. 179 00:13:02,016 --> 00:13:05,056 I will take care of it. 180 00:13:08,936 --> 00:13:09,896 It's hard to get back to the League. 181 00:13:10,096 --> 00:13:12,336 How about joining Wei Cao Team? 182 00:13:13,496 --> 00:13:16,056 No problem, as long as I take the position of captain. 183 00:13:16,856 --> 00:13:17,576 No problem, 184 00:13:17,976 --> 00:13:19,656 as long as you switch from freelancer to Mage. 185 00:13:21,976 --> 00:13:24,856 Nah, I am not a fan of WEICAO GREEN. 186 00:13:25,616 --> 00:13:26,896 Don't tell me you are still into JIASHI RED. 187 00:13:28,136 --> 00:13:29,336 I want my own colour. 188 00:13:30,296 --> 00:13:31,296 What's your plan? 189 00:13:32,056 --> 00:13:32,656 I already told you. 190 00:13:33,616 --> 00:13:34,456 I am going to be a captain. 191 00:13:34,816 --> 00:13:35,656 Of which team? 192 00:13:37,216 --> 00:13:38,016 I will build my own team. 193 00:13:39,496 --> 00:13:41,096 A team full of newbies... It's difficult to lead. 194 00:13:42,296 --> 00:13:44,576 Easy tasks are never in my list. 195 00:13:45,456 --> 00:13:49,176 That's right. You are already aged. 196 00:13:49,456 --> 00:13:51,216 It's time for you to train your successors. 197 00:13:55,176 --> 00:13:56,136 Don't worry, 198 00:13:56,696 --> 00:13:58,656 retirement is close to you, too. 199 00:13:59,296 --> 00:14:00,536 Senior first. 200 00:14:02,536 --> 00:14:03,536 Before that, I will nail this competition. 201 00:14:03,976 --> 00:14:04,736 No need. 202 00:14:05,136 --> 00:14:08,096 Someday, the newbies will surpass all of us. 203 00:14:09,296 --> 00:14:11,536 Newbies are the future of Glory. 204 00:14:15,496 --> 00:14:17,376 Now I am curious about yours. 205 00:14:18,616 --> 00:14:19,216 Okay, 206 00:14:20,296 --> 00:14:21,256 let me show you 207 00:14:22,336 --> 00:14:23,216 my place. 208 00:14:26,336 --> 00:14:28,576 I don't like this interview to Jessie Wang. 209 00:14:29,856 --> 00:14:31,176 Too official. 210 00:14:31,176 --> 00:14:32,256 No point. 211 00:14:32,696 --> 00:14:35,816 He said the goal of Wei Cao is to be the winner. 212 00:14:36,056 --> 00:14:38,216 But it's same to all. 213 00:14:39,976 --> 00:14:40,576 You make a good point. 214 00:14:41,136 --> 00:14:41,856 Right? 215 00:14:46,176 --> 00:14:47,816 You two look same. 216 00:14:56,656 --> 00:14:58,336 Don't tell me... 217 00:14:58,696 --> 00:14:59,456 This is the captain of Wei Cao Team, 218 00:14:59,656 --> 00:15:00,616 Jessie Wang. 219 00:15:02,496 --> 00:15:04,056 This is our... 220 00:15:04,496 --> 00:15:06,296 Hi, I am the boss of this internet cafe, 221 00:15:06,296 --> 00:15:07,216 Chen Guo. 222 00:15:09,576 --> 00:15:10,456 How are you? 223 00:15:12,616 --> 00:15:13,736 Our boss is just too friendly. 224 00:15:13,816 --> 00:15:14,496 You will get used to it. 225 00:15:15,616 --> 00:15:17,536 I will reflect on 226 00:15:17,976 --> 00:15:19,176 what you just mentioned. 227 00:15:20,976 --> 00:15:22,896 This is Tang Rou, 228 00:15:23,336 --> 00:15:24,296 the owner of Han Yan Rou. 229 00:15:26,056 --> 00:15:28,096 Your techniques are close to Ye Qiu's. 230 00:15:30,056 --> 00:15:30,976 I am flattered. 231 00:15:31,136 --> 00:15:33,016 But I am me and nobody else. 232 00:15:35,136 --> 00:15:36,496 Let's go. 233 00:15:36,896 --> 00:15:38,136 Have a look. 234 00:15:44,376 --> 00:15:47,456 Tang, I think we should change the name 235 00:15:47,456 --> 00:15:48,736 of our internet cafe. 236 00:15:49,496 --> 00:15:50,336 Change to what? 237 00:15:51,056 --> 00:15:53,536 the Field of God. 238 00:15:58,416 --> 00:16:01,736 Cap Jessie already drop by, 239 00:16:02,536 --> 00:16:04,616 then other masters will come here soon. 240 00:16:07,536 --> 00:16:09,416 It seems they are old friends. 241 00:16:19,936 --> 00:16:21,856 Could our cap be dragged to 242 00:16:21,856 --> 00:16:23,696 Wei Cao Team? 243 00:16:26,616 --> 00:16:30,016 No way! I need to stay around. 244 00:16:30,816 --> 00:16:33,056 Ready to act your part? 245 00:16:33,456 --> 00:16:34,176 I'll try. 246 00:16:39,456 --> 00:16:39,976 Come here. 247 00:16:49,456 --> 00:16:50,576 So this is the place you mentioned. 248 00:16:51,896 --> 00:16:52,536 Right. 249 00:16:53,256 --> 00:16:55,176 Everything is ready except the east wind. 250 00:16:55,456 --> 00:16:56,096 What east wind? 251 00:16:58,376 --> 00:16:59,696 A capable boss. 252 00:17:00,536 --> 00:17:02,096 It is hard to find a good one. 253 00:17:02,216 --> 00:17:03,416 There is huge risk to build a new team. 254 00:17:03,736 --> 00:17:04,576 I suggest you 255 00:17:04,696 --> 00:17:06,096 give up this idea. 256 00:17:06,416 --> 00:17:07,096 As I said, 257 00:17:07,616 --> 00:17:08,936 easy tasks are never in my list. 258 00:17:09,896 --> 00:17:11,256 Come on, join our Wei Cao Team. 259 00:17:11,616 --> 00:17:12,936 It's impossible to be a captain, 260 00:17:13,136 --> 00:17:14,616 but chances are to be placed in the starting lineups. 261 00:17:14,896 --> 00:17:15,616 How about that? 262 00:17:15,816 --> 00:17:16,496 I will think about it. 263 00:17:18,096 --> 00:17:19,896 Your age is an issue. 264 00:17:20,376 --> 00:17:21,336 Only a few years left for you. 265 00:17:21,696 --> 00:17:23,296 Why do you make yourself overloaded 266 00:17:23,456 --> 00:17:24,416 to build a new team? 267 00:17:28,536 --> 00:17:29,536 I will think about it carefully. 268 00:17:29,976 --> 00:17:31,176 Why not just hang around, 269 00:17:31,616 --> 00:17:33,016 waiting for the retirement? 270 00:17:33,176 --> 00:17:34,696 Wei Cao treats retiring team members 271 00:17:34,976 --> 00:17:36,816 much better than Jia Shi Team. 272 00:17:37,776 --> 00:17:38,536 Really? 273 00:17:40,976 --> 00:17:42,096 I will think about it seriously. 274 00:17:42,096 --> 00:17:43,216 What are you thinking about? 275 00:17:46,496 --> 00:17:47,456 Why do you come here today? 276 00:17:52,216 --> 00:17:53,056 Am I wrong? 277 00:17:53,136 --> 00:17:53,736 Of course! 278 00:17:54,336 --> 00:17:55,296 Isn't he old? 279 00:17:56,376 --> 00:17:57,696 Isn't it too hard to build a team? 280 00:17:58,456 --> 00:17:59,896 Isn't it a good choice to join Wei Cao? 281 00:18:00,536 --> 00:18:01,736 Can he find a good boss? 282 00:18:08,176 --> 00:18:08,696 Yes, he can. 283 00:18:09,216 --> 00:18:09,776 Who? 284 00:18:09,776 --> 00:18:10,296 Me! 285 00:18:15,896 --> 00:18:17,616 Boss, are you kidding me? 286 00:18:18,296 --> 00:18:19,736 It's not easy to build a new team. 287 00:18:19,736 --> 00:18:20,576 I am not kidding. 288 00:18:23,296 --> 00:18:24,736 I've been thinking about it for a long time. 289 00:18:27,696 --> 00:18:29,136 I just afraid you don't think I am qualified. 290 00:18:33,496 --> 00:18:34,496 A little bit. 291 00:18:35,136 --> 00:18:37,376 To be the boss of a team, you need to have a high IQ, 292 00:18:37,496 --> 00:18:38,096 and a high EQ. 293 00:18:38,856 --> 00:18:39,656 Do you think you have them both? 294 00:18:41,896 --> 00:18:43,896 It's not a game, 295 00:18:44,456 --> 00:18:45,096 right? 296 00:18:45,856 --> 00:18:46,496 Sure. 297 00:18:46,896 --> 00:18:48,176 Don't make a hasty decision 298 00:18:48,176 --> 00:18:49,176 just because of your sudden impulse. 299 00:18:49,696 --> 00:18:50,616 Then, 300 00:18:50,616 --> 00:18:52,736 there is no place to regret. 301 00:18:58,736 --> 00:18:59,496 I will never give up. 302 00:19:05,736 --> 00:19:06,816 I will never give up. 303 00:19:12,016 --> 00:19:13,336 Never give up. 304 00:19:16,016 --> 00:19:17,016 Is she really a good choice? 305 00:19:21,496 --> 00:19:22,936 We all started from zero. 306 00:19:24,176 --> 00:19:26,976 Things can't get any worse. 307 00:19:29,896 --> 00:19:31,496 Did I play well? 308 00:19:33,176 --> 00:19:35,816 Hmm...could be an extra. 309 00:19:46,096 --> 00:19:46,976 Tang, 310 00:19:48,176 --> 00:19:53,456 have you taken an IQ test? 311 00:19:55,456 --> 00:19:56,096 Yep. 312 00:19:56,816 --> 00:19:57,376 What score did you get? 313 00:19:58,016 --> 00:19:58,656 One hundred and thirty. 314 00:20:01,696 --> 00:20:02,816 One hundred and thirty. 315 00:20:04,616 --> 00:20:06,656 Hmm it could be the same to me. 316 00:20:09,496 --> 00:20:11,656 Do you think I have a high EQ? 317 00:20:13,376 --> 00:20:14,496 Can you see through others? 318 00:20:19,776 --> 00:20:22,576 I recogized the master as a go-for before, 319 00:20:22,576 --> 00:20:24,336 so maybe I can't. 320 00:20:27,496 --> 00:20:28,856 Can you control yourself? 321 00:20:31,496 --> 00:20:33,776 I think I can. 322 00:20:35,376 --> 00:20:38,616 Are you focused, patient and thoughtful? 323 00:20:41,616 --> 00:20:43,456 I think I am. 324 00:20:48,136 --> 00:20:48,736 Guoguo, 325 00:20:49,936 --> 00:20:52,256 What we are talking about is something serious. 326 00:20:53,376 --> 00:20:54,216 You can't take it too easy. 327 00:21:06,496 --> 00:21:07,496 I think I am ready to build the team. 328 00:21:09,936 --> 00:21:10,736 So how? 329 00:21:10,736 --> 00:21:11,856 I have money, and passion. 330 00:21:14,216 --> 00:21:15,376 Money and passion are not enough. 331 00:21:16,376 --> 00:21:18,176 Can you take the burden, work overnight, 332 00:21:18,656 --> 00:21:19,736 and deal with frustration? 333 00:21:19,976 --> 00:21:20,576 Absolutely. 334 00:21:23,136 --> 00:21:23,856 I don't buy it. 335 00:21:33,496 --> 00:21:34,736 Put them away. They are quite worthy. 336 00:21:49,456 --> 00:21:50,256 To build a team, 337 00:21:51,216 --> 00:21:52,616 it's necessary to create a guild 338 00:21:53,216 --> 00:21:54,136 and achieve the certification. 339 00:21:54,616 --> 00:21:56,136 These two things are the prerequisite. 340 00:21:59,016 --> 00:22:00,456 I will prove myself to you! 341 00:22:04,416 --> 00:22:05,216 I am waiting. 342 00:22:13,896 --> 00:22:16,256 Finally my dream could come true. 343 00:22:17,016 --> 00:22:18,416 I start to make careful preparation for the coming challenges. 344 00:22:19,176 --> 00:22:21,896 This time, I am definitely going to prove 345 00:22:22,496 --> 00:22:23,256 I am qualified enough. 346 00:22:43,056 --> 00:22:44,656 Still have analysis to read? 347 00:23:31,456 --> 00:23:32,416 Rewards for scaning the code. 348 00:23:32,416 --> 00:23:34,056 Relly? Let's have a try. 349 00:23:34,576 --> 00:23:36,256 Welcome to Strong and Stunning Guild. 350 00:23:36,256 --> 00:23:37,336 Rewards for scanning the code. 351 00:23:37,976 --> 00:23:38,816 Let's have a try. 352 00:23:55,976 --> 00:23:59,886 301,enough to advance to the next level. 353 00:24:01,047 --> 00:24:01,727 = Let's summon the Guardian to develop the guild. = 354 00:24:04,616 --> 00:24:07,176 Ok, all done. = Are you going to take the Guardian mission? = 355 00:24:10,816 --> 00:24:11,736 Go ahead. 356 00:24:28,856 --> 00:24:29,616 The guild is ready? 357 00:24:29,896 --> 00:24:31,856 Strong and Stunning. 358 00:24:32,776 --> 00:24:33,576 Registered for the test? 359 00:24:33,656 --> 00:24:35,576 The clock is ticking. 360 00:24:35,576 --> 00:24:36,536 That confident? 361 00:24:36,536 --> 00:24:38,736 Ready for whatever coming. 362 00:24:43,936 --> 00:24:45,816 After I finish the test, 363 00:24:45,976 --> 00:24:47,176 and you guys knock out the Guardian, 364 00:24:47,616 --> 00:24:50,736 we can hold a party 365 00:24:50,976 --> 00:24:51,896 and enjoy a big dinner. 366 00:24:53,856 --> 00:24:54,856 The Guardian? 367 00:24:56,456 --> 00:24:57,776 After we finish this mission, 368 00:24:57,856 --> 00:24:59,536 our guild can upgrade. 369 00:24:59,536 --> 00:25:01,016 With the member limit reaching 1000, 370 00:25:01,016 --> 00:25:02,456 we can build a team. 371 00:25:04,536 --> 00:25:05,616 When did you take this mission? 372 00:25:07,056 --> 00:25:07,976 Just now. 373 00:25:10,856 --> 00:25:11,736 Did you know 374 00:25:12,096 --> 00:25:14,016 We have to finish this mission in two hours. 375 00:25:15,936 --> 00:25:17,656 What if we fail? 376 00:25:20,656 --> 00:25:21,976 The guild would be disbanded. 377 00:25:23,936 --> 00:25:24,736 We only have two opportunities 378 00:25:24,816 --> 00:25:25,696 to challenge the Guardian. 379 00:25:26,296 --> 00:25:27,816 Now it's only one and a half hour left. 380 00:25:30,456 --> 00:25:31,216 Get ready? 381 00:25:31,416 --> 00:25:32,016 Ready. 382 00:25:56,496 --> 00:25:57,896 It's Unicorn Guardian. 383 00:25:58,376 --> 00:25:59,696 We have to try our best 384 00:25:59,696 --> 00:26:01,096 to defeat it within the limited time, 385 00:26:01,096 --> 00:26:02,176 in order to keep our guild. 386 00:26:03,856 --> 00:26:05,496 We have no choice 387 00:26:06,096 --> 00:26:07,576 but to fight. 388 00:26:58,096 --> 00:26:58,656 Boss, 389 00:27:03,696 --> 00:27:07,136 If you want to help, just go upstairs. 390 00:27:07,936 --> 00:27:09,696 I think I'd better leave it to them. 391 00:27:14,136 --> 00:27:17,096 Chu, we will 392 00:27:18,056 --> 00:27:19,576 get it through, right? 393 00:27:20,056 --> 00:27:21,256 Sure, Ye is such a master, 394 00:27:21,416 --> 00:27:22,616 so it shouldn't be a problem. 395 00:27:23,216 --> 00:27:24,056 Exactly. 396 00:27:26,536 --> 00:27:28,336 We still have a few good players 397 00:27:28,416 --> 00:27:29,416 in our guild. 398 00:27:30,056 --> 00:27:31,496 The mission is only a piece of cake. 399 00:27:32,336 --> 00:27:33,776 Not to mention one and a half hour, 400 00:27:34,536 --> 00:27:36,056 half an hour is enough for them. 401 00:27:36,216 --> 00:27:38,216 Actually we all have confidence in Ye, 402 00:27:38,416 --> 00:27:39,376 but you seem not. 403 00:27:40,176 --> 00:27:41,496 Of course I trust him! 404 00:27:45,336 --> 00:27:46,936 I am going to prepare food and drinks for them right now. 405 00:27:52,776 --> 00:27:53,216 It's been a long time, 406 00:27:53,216 --> 00:27:54,496 why does the HP remain the same? 407 00:27:54,736 --> 00:27:55,896 They missed the target. 408 00:27:56,696 --> 00:27:58,336 What the hell are these noobs doing? 409 00:27:58,616 --> 00:27:59,736 How could it happen! 410 00:27:59,896 --> 00:28:00,816 Aren't they elite? 411 00:28:01,056 --> 00:28:02,616 There are too many misses! 412 00:28:03,736 --> 00:28:04,336 This is intentional. 413 00:28:44,896 --> 00:28:47,136 Don't bother to chase. It's no use. 414 00:28:49,536 --> 00:28:50,736 Why were there so many misses? 415 00:28:51,616 --> 00:28:53,936 It seems our undercover plan works. 416 00:29:03,336 --> 00:29:04,576 Obviously Ye wants to build a team 417 00:29:05,136 --> 00:29:06,656 after creating the guild. 418 00:29:06,896 --> 00:29:08,616 In future, he will not just be the opponent of Lanxi Pavilion, 419 00:29:09,856 --> 00:29:11,896 but compete with Lan Yu Team. 420 00:29:16,176 --> 00:29:18,496 I understand. Don't worry. 421 00:29:19,456 --> 00:29:20,056 I won't be soft. 422 00:29:20,376 --> 00:29:21,576 I will crush their guild 423 00:29:22,056 --> 00:29:24,056 by hook or by crook. 424 00:29:24,896 --> 00:29:25,816 The Guardian 425 00:29:25,816 --> 00:29:27,176 is the largest barrier of upgrading the guild. 426 00:29:27,496 --> 00:29:28,936 Now it's only one hour left. 427 00:29:29,736 --> 00:29:30,936 If they fail again, 428 00:29:31,776 --> 00:29:33,536 their guild will be disbanded. 429 00:29:34,336 --> 00:29:35,776 I didn't expect they took this mission 430 00:29:35,776 --> 00:29:36,616 without any preparation. 431 00:29:36,776 --> 00:29:38,416 It will only embarrass themselves. 432 00:29:38,776 --> 00:29:40,056 Their guild members are all noobs. 433 00:29:41,176 --> 00:29:42,456 To knock out the boss, 434 00:29:43,136 --> 00:29:45,976 we are the only reliance for them. 435 00:29:46,736 --> 00:29:48,176 As long as we remain undercover, 436 00:29:48,976 --> 00:29:50,856 even given two more hours, they still won't get it through. 437 00:30:10,136 --> 00:30:10,976 I'm back. 438 00:30:27,176 --> 00:30:28,416 Baozi, is it your mistake? 439 00:30:28,416 --> 00:30:29,176 Did you do something stupid again? 440 00:30:29,816 --> 00:30:30,936 Boss, I... 441 00:30:30,936 --> 00:30:31,856 No one made mistakes, 442 00:30:33,376 --> 00:30:34,296 except you. 443 00:30:35,936 --> 00:30:37,576 We've been working our ass off, 444 00:30:38,856 --> 00:30:40,816 to pay the price for your impulse. 445 00:30:41,976 --> 00:30:44,376 Guoguo, this time you are too impulsive. 446 00:30:44,376 --> 00:30:45,536 You really should ask us 447 00:30:45,856 --> 00:30:46,816 if we could finish it 448 00:30:46,816 --> 00:30:48,296 before taking this mission. 449 00:30:49,256 --> 00:30:50,576 If we fail, 450 00:30:50,896 --> 00:30:52,096 our guild will be disbanded. 451 00:31:00,296 --> 00:31:01,256 It's not a big deal. 452 00:31:01,616 --> 00:31:02,616 We can creat another one 453 00:31:03,056 --> 00:31:04,336 in a few days anyway. 454 00:31:26,456 --> 00:31:27,256 If you want to be build a team, 455 00:31:27,456 --> 00:31:28,336 I won't stop you. 456 00:31:29,936 --> 00:31:31,016 But have you ever thought 457 00:31:32,096 --> 00:31:33,496 if you are qualified enough? 458 00:31:45,696 --> 00:31:47,416 To build a team, and create a guild, 459 00:31:49,016 --> 00:31:51,216 a lot of people are better than me. 460 00:31:54,016 --> 00:31:55,096 Compared with them, 461 00:31:56,536 --> 00:31:57,896 I am truly unqualified. 462 00:31:58,816 --> 00:32:00,056 The reason why they are better than you, 463 00:32:01,096 --> 00:32:02,096 is not they are more intelligent, 464 00:32:02,096 --> 00:32:03,096 or more capable. 465 00:32:03,936 --> 00:32:05,496 It is simply that you forecast your failure 466 00:32:06,096 --> 00:32:07,416 before taking actions. 467 00:32:17,136 --> 00:32:18,176 Now that you hold this idea, 468 00:32:18,936 --> 00:32:20,016 and they agree with you, 469 00:32:20,216 --> 00:32:21,256 I could quit. 470 00:32:23,896 --> 00:32:26,656 I give up to be the boss of this team. 471 00:32:31,776 --> 00:32:33,896 Whatever... you always give up halfway. 472 00:32:35,096 --> 00:32:36,016 Since you want to quit, 473 00:32:37,536 --> 00:32:38,576 don't bother to push yourself, 474 00:32:39,976 --> 00:32:41,896 and no need to take the coming test. 475 00:32:46,856 --> 00:32:47,896 Alright! 476 00:33:01,216 --> 00:33:02,976 Hurry up! Let's try again. 477 00:33:07,616 --> 00:33:08,816 Although most of us don't have much experience, 478 00:33:09,296 --> 00:33:10,936 we have been this dungeon once. 479 00:33:11,496 --> 00:33:12,816 I think everyone is kind of familiar with it. 480 00:33:13,416 --> 00:33:14,616 Just follow my lead. 481 00:33:16,056 --> 00:33:19,416 I hope we could succeed this time. 482 00:33:19,896 --> 00:33:22,776 Succeed? Are you kidding me? 483 00:33:23,296 --> 00:33:24,696 It's all over. 484 00:33:24,776 --> 00:33:26,576 Master Ye, this time I'm sorry. 485 00:33:27,816 --> 00:33:29,416 Don't tell me you feel sorry for him 486 00:33:29,416 --> 00:33:30,216 and are reluctant to play the tricks. 487 00:33:32,016 --> 00:33:33,736 You are thinking too much. Let's get started. 488 00:33:38,216 --> 00:33:38,896 Let's get started. 489 00:33:39,656 --> 00:33:41,256 Feng Shu Yan Mu, shoot the Guardian at long range. 490 00:33:41,976 --> 00:33:43,856 Feng Shu Yan Mu and I are in charge of crowd control. 491 00:33:44,256 --> 00:33:46,176 Everybody else, fire. 492 00:33:47,216 --> 00:33:49,376 And be careful when attacking at a high speed. 493 00:33:57,056 --> 00:33:59,296 No wonder she is the top launcher. 494 00:33:59,496 --> 00:34:01,256 Her Delivery Gun skill, is incredible. 495 00:34:04,176 --> 00:34:05,216 Collective Delivery Gun! 496 00:34:09,616 --> 00:34:10,536 The Guardian is under control. 497 00:34:10,936 --> 00:34:12,536 Cap, you are amazing! 498 00:34:13,096 --> 00:34:13,736 Fire. 499 00:34:35,496 --> 00:34:37,416 Take that! Tyrannical Chain Punch! 500 00:34:42,896 --> 00:34:43,696 What should we do now? 501 00:34:45,056 --> 00:34:45,736 Keep attacking. 502 00:34:45,976 --> 00:34:46,896 Just remember to miss the target. 503 00:34:46,896 --> 00:34:47,656 There are so many people focusing this boss 504 00:34:47,656 --> 00:34:48,616 that no one will find us. 505 00:34:49,096 --> 00:34:49,976 Attack the wall. 506 00:34:50,136 --> 00:34:50,976 Pretend we have missed attacks. 507 00:34:51,456 --> 00:34:52,456 Be careful to avoid the boss. 508 00:35:07,056 --> 00:35:07,127 There must be something wrong. 509 00:35:08,327 --> 00:35:10,056 Why is the HP declining so slowly? 510 00:35:10,616 --> 00:35:12,456 They have too many missed attacks. 511 00:35:13,136 --> 00:35:14,696 What the hell are they doing? 512 00:35:15,136 --> 00:35:15,896 The Guardian even stays still. 513 00:35:15,976 --> 00:35:16,856 How could they miss the target! 514 00:35:17,656 --> 00:35:18,936 Cap, what can we do? 515 00:35:19,936 --> 00:35:20,696 Keep going. 516 00:35:20,776 --> 00:35:21,456 Roger that. 517 00:35:38,056 --> 00:35:40,056 No time left! No time left! No time left! 518 00:35:41,016 --> 00:35:42,696 Don't stop. Keep going. 519 00:35:45,296 --> 00:35:46,776 what's the point? 520 00:35:47,536 --> 00:35:49,736 They are just grasping at straws. 521 00:35:50,296 --> 00:35:51,856 Everybody, it's close to the end. 522 00:35:52,216 --> 00:35:52,856 Let's work harder, 523 00:35:53,216 --> 00:35:54,016 and act our parts. 524 00:35:54,376 --> 00:35:55,496 Don't make Jun Mo Xiao figure it out. 525 00:35:56,056 --> 00:35:58,216 Let's focus the wall. 526 00:36:51,696 --> 00:36:52,896 Wtf! 527 00:37:02,936 --> 00:37:03,896 We did it! 528 00:37:07,976 --> 00:37:10,096 Congratulations to Strong and Stunning Guild 529 00:37:10,096 --> 00:37:12,216 on achieving Guard Power Buff. 530 00:37:14,216 --> 00:37:15,616 Many thanks to all the undercover. 531 00:37:16,336 --> 00:37:17,856 I appreciate your great efforts on attacking the wall. 532 00:37:18,816 --> 00:37:20,056 Do you want me to kick you guys off? 533 00:37:29,576 --> 00:37:30,936 Let's go. The meeting is about to start. 534 00:37:34,576 --> 00:37:36,176 Why do you still stay in their guild? 535 00:37:38,576 --> 00:37:40,416 Hurry up. Our cap is waiting. 536 00:37:49,816 --> 00:37:50,696 Lan He? 537 00:37:55,096 --> 00:37:56,696 We did such a great job! 538 00:37:57,976 --> 00:37:58,736 I really didn't expect 539 00:37:59,136 --> 00:38:00,696 the boss somehow suddenly died. 540 00:38:00,936 --> 00:38:01,456 What do you think? 541 00:38:01,936 --> 00:38:03,056 We are bloody lucky! 542 00:38:03,816 --> 00:38:05,096 We are not lucky at all. 543 00:38:05,256 --> 00:38:06,776 It is just a game of plot and counterplot. 544 00:38:08,696 --> 00:38:10,536 Plot? What are you saying? 545 00:38:12,296 --> 00:38:13,856 First, counterplot. 546 00:38:14,056 --> 00:38:15,776 Then, exploiting the enemies' force. 547 00:38:16,856 --> 00:38:18,496 Counterplot? 548 00:38:19,296 --> 00:38:20,616 WHat did we exploit? 549 00:38:20,616 --> 00:38:21,856 At last, weak willows binding bigger wood. 550 00:38:22,336 --> 00:38:23,816 All the enemies are blinded. 551 00:38:24,136 --> 00:38:24,856 I have to say, 552 00:38:25,736 --> 00:38:27,416 the whole process is really interesting. 553 00:38:28,776 --> 00:38:30,256 What? 554 00:38:30,376 --> 00:38:31,416 What? What? 555 00:38:31,776 --> 00:38:32,776 If you guys keep confusing him, 556 00:38:33,496 --> 00:38:35,736 I guess Baozi would rather kill himself. 557 00:38:38,096 --> 00:38:39,136 What are you talking about? 558 00:38:39,136 --> 00:38:39,896 Thanks. 559 00:38:39,896 --> 00:38:41,016 Those noobs, 560 00:38:41,976 --> 00:38:43,016 are all undercover. 561 00:38:43,576 --> 00:38:44,216 Undercover? 562 00:38:48,296 --> 00:38:48,976 Ahh I see. 563 00:38:49,576 --> 00:38:50,856 They all wear a mask 564 00:38:51,416 --> 00:38:52,416 in our team! 565 00:38:53,416 --> 00:38:54,576 How dare they do this! 566 00:38:55,096 --> 00:38:57,576 Well, thanks for their efforts on the wall, 567 00:38:58,096 --> 00:38:59,136 we could 568 00:38:59,696 --> 00:39:01,376 knock out the boss at the last second. 569 00:39:02,096 --> 00:39:03,776 Cap, I guess 570 00:39:03,776 --> 00:39:05,136 you figured out this way 571 00:39:05,576 --> 00:39:06,816 after we failed first time. 572 00:39:07,256 --> 00:39:08,536 That's why 573 00:39:09,056 --> 00:39:10,256 you let them be in our second attempt. 574 00:39:11,536 --> 00:39:13,336 Am I right? 575 00:39:13,936 --> 00:39:14,816 A half. 576 00:39:15,696 --> 00:39:17,016 The person who got this idea is not me, 577 00:39:17,856 --> 00:39:18,576 is Luo Ji. 578 00:39:19,216 --> 00:39:20,096 If he didn't find out 579 00:39:20,096 --> 00:39:22,536 the DPS of the crushing wall is 103245.6, 580 00:39:23,216 --> 00:39:25,736 much higher than the sum of the DPS of the other eight, 581 00:39:26,536 --> 00:39:27,576 I wouldn't give it a go. 582 00:39:28,296 --> 00:39:29,296 Excuse me, 583 00:39:29,736 --> 00:39:31,416 you forgot two decimal places. 584 00:39:31,576 --> 00:39:33,896 It should be 103245.618. 585 00:39:34,456 --> 00:39:35,696 Shut up. 586 00:39:35,976 --> 00:39:37,336 Just be a lamb. 587 00:39:37,576 --> 00:39:39,136 103245.618? 588 00:39:39,296 --> 00:39:39,736 Right. 589 00:39:39,736 --> 00:39:40,536 Ok, I got it. 590 00:39:41,936 --> 00:39:43,016 Everything is under your control, 591 00:39:43,856 --> 00:39:45,456 but you still made Guoguo upset. 592 00:39:48,496 --> 00:39:50,096 Cheers, for our boss. 593 00:39:51,896 --> 00:39:54,776 Good luck to her! 594 00:39:54,976 --> 00:39:57,016 Or... wish her a miracle! 595 00:39:57,496 --> 00:39:58,016 Sounds good. 596 00:39:59,616 --> 00:40:00,216 Well, 597 00:40:00,216 --> 00:40:01,256 cheers! 598 00:40:08,296 --> 00:40:09,296 The reason why they are better than you, 599 00:40:09,856 --> 00:40:11,096 is not they are more intelligent, 600 00:40:11,096 --> 00:40:11,896 or more capable. 601 00:40:12,696 --> 00:40:14,216 It is simply that you forecast your failure 602 00:40:14,696 --> 00:40:16,096 before taking actions. 603 00:40:23,096 --> 00:40:24,136 If you want to be build a team, 604 00:40:24,576 --> 00:40:25,376 I won't stop you. 605 00:40:26,296 --> 00:40:27,336 But have you ever thought 606 00:40:27,576 --> 00:40:28,816 if you are qualified enough? 607 00:40:40,696 --> 00:40:43,096 Whatever... you always give up halfway. 608 00:40:44,136 --> 00:40:45,256 Since you want to quit, 609 00:40:46,136 --> 00:40:47,456 don't bother to push yourself. 610 00:41:08,867 --> 00:41:13,267 - The road to the top is rough and long. - 611 00:41:13,666 --> 00:41:17,987 - But walking with you, I will have infinite power. - 612 00:41:18,186 --> 00:41:22,267 - Failure is like the dawn of victory. - 613 00:41:22,987 --> 00:41:26,387 - So what if we start all over again? - 614 00:41:28,546 --> 00:41:33,507 - Youth is a forever indomitable growth. - 615 00:41:33,787 --> 00:41:37,747 - We are accompanied by confidence and strength. - 616 00:41:37,987 --> 00:41:43,066 - Even if we flinch and bruise all over our body, - 617 00:41:43,267 --> 00:41:47,227 - there will always be hope in despair. - 618 00:41:47,507 --> 00:41:51,586 - This is the most glorious battlefield. - 619 00:41:52,427 --> 00:41:57,347 - We must do our best to win a battle. - 620 00:41:57,707 --> 00:42:02,427 - We laugh, we cry, we feel sad for failure. - 621 00:42:02,626 --> 00:42:07,347 - We accompany each other to bloom in the transformation. - 622 00:42:07,626 --> 00:42:11,507 - This is the most glorious battlefield. - 623 00:42:12,507 --> 00:42:17,267 - To fight for our dream, we should win beautifully enough. - 624 00:42:17,507 --> 00:42:22,507 - We are hugging, cheering, and ecstatic with joy for our victory. - 625 00:42:22,666 --> 00:42:27,347 - We spent countless shining times. - 626 00:42:27,586 --> 00:42:31,387 - This is the most glorious battlefield. - 627 00:42:32,307 --> 00:42:37,227 - We must do our best to win a battle. - 628 00:42:37,387 --> 00:42:42,387 - We laugh, we cry, we feel sad for failure. - 629 00:42:42,546 --> 00:42:47,267 - We accompany each other to bloom in the transformation. - 630 00:42:47,427 --> 00:42:52,026 - This is the most glorious battlefield. - 631 00:42:52,267 --> 00:42:57,186 - To fight for our dream, we should win beautifully enough. - 632 00:42:57,427 --> 00:43:02,387 - We are hugging, cheering, and ecstatic with joy for our victory. - 633 00:43:02,626 --> 00:43:07,267 - And we spent countless shining times. - 634 00:43:07,666 --> 00:43:12,267 - This is the most glorious battlefield. - 635 00:43:12,467 --> 00:43:23,227 - We spent countless shining times. - 42110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.