Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,009 --> 00:00:07,009
- Subtitles -
Lu�s Filipe Bernardes
2
00:01:55,340 --> 00:01:56,489
Thanks.
3
00:01:56,820 --> 00:01:59,634
- So long, Sam, be seeing you.
- So long.
4
00:02:39,680 --> 00:02:42,140
- Hello, Molly.
- Mary!
5
00:02:42,680 --> 00:02:45,975
Great day in the morning,
when did you back?
6
00:02:45,999 --> 00:02:48,989
Just now. I saw Sam at the whistle stop.
He didn't seem to know me.
7
00:02:48,999 --> 00:02:51,600
And no wonder, you look like a million.
8
00:02:51,780 --> 00:02:54,159
- Is it mink?
- It'd better be.
9
00:02:54,170 --> 00:02:55,600
Sit down, Mary and I'll fix you
some breakfast.
10
00:02:55,601 --> 00:02:56,601
Only coffee, Molly.
11
00:02:56,620 --> 00:02:59,600
You're just like my Kenny, he never eats
anything in the morning.
12
00:02:59,700 --> 00:03:03,010
Gee, it's a surprise to see you!
What brings you to Chicago?
13
00:03:03,220 --> 00:03:07,771
- Money.
- Money? You look like you're rolling in it.
14
00:03:08,100 --> 00:03:12,434
Don't let this coat fool you, Molly.
Mink can cover a lot of things.
15
00:03:12,980 --> 00:03:15,293
I came back to sell the house.
16
00:03:15,340 --> 00:03:17,137
We do owe you some rent,
don't we?
17
00:03:17,240 --> 00:03:19,900
Well, I never wrote to ask you
because I never needed it till now.
18
00:03:19,999 --> 00:03:23,489
You sure didn't.
Did you lose your job?
19
00:03:23,520 --> 00:03:26,595
No, I gave it up.
20
00:03:26,796 --> 00:03:28,196
Oh.
21
00:03:29,500 --> 00:03:32,328
Molly, can I stay here for
a couple of days?
22
00:03:32,329 --> 00:03:34,529
Of course, it's your house.
23
00:03:34,560 --> 00:03:36,590
I'll have Kenny moved out
of your room in a jiffy.
24
00:03:36,600 --> 00:03:38,453
Oh, no, don't wake him up,
it's too early.
25
00:03:38,460 --> 00:03:43,000
- Well, he isn't here right now.
- He hasn't left town, has he?
26
00:03:43,020 --> 00:03:47,291
Oh, no, you know Kenny's always
up to Ashbury looking around.
27
00:03:47,492 --> 00:03:49,692
Looking for what?
28
00:03:49,780 --> 00:03:52,685
Well, you know Kenny, he's um...
29
00:03:52,686 --> 00:03:57,786
...always on the go. Right now I'll bet
he's working on a big deal.
30
00:04:03,620 --> 00:04:07,569
- I'll take three.
- Me too.
31
00:04:08,220 --> 00:04:11,530
- How many?
- I'll take three.
32
00:04:12,600 --> 00:04:14,950
I'll take five.
33
00:04:18,180 --> 00:04:20,274
- One dime.
- I'm out.
34
00:04:22,180 --> 00:04:23,853
Raise you a nickel.
35
00:04:28,100 --> 00:04:30,656
That sounds like the train
from Chicago.
36
00:04:31,980 --> 00:04:36,239
- Expecting someone?
- He's not expecting no one.
37
00:04:38,300 --> 00:04:39,973
I'll see you.
38
00:04:41,720 --> 00:04:43,292
Queens.
39
00:04:43,720 --> 00:04:45,411
Kings.
40
00:04:47,060 --> 00:04:48,091
And three deuces.
41
00:04:50,300 --> 00:04:54,771
- You haven't won a pot all night, Parker.
- Cards are against me.
42
00:04:54,960 --> 00:04:57,900
I don't know, you did pretty good
when you brought your own deck.
43
00:04:59,000 --> 00:05:01,900
You're not doing so good yourself.
The cards or anything else.
44
00:05:02,980 --> 00:05:04,700
Meaning what?
45
00:05:04,701 --> 00:05:07,301
Oh, Lou got a letter from
an old friend of yours.
46
00:05:08,480 --> 00:05:10,540
No one cares!
47
00:05:10,760 --> 00:05:13,100
Last time I was in Chicago,
Lou had me look her up.
48
00:05:13,540 --> 00:05:15,708
- She's doing alright for herself.
- Shut up.
49
00:05:15,720 --> 00:05:19,176
You oughta see the hotel she's living in.
Strictly class.
50
00:05:19,340 --> 00:05:22,152
Yeah, who'd ever think our little
Mary would wind up wearing mink?
51
00:05:24,100 --> 00:05:27,610
Get your hands out of me.
Get it out!
52
00:05:29,011 --> 00:05:30,311
Get it out!
53
00:05:30,740 --> 00:05:33,999
Wind up keeping that big trap
of yours shut, do you hear me?
54
00:05:36,180 --> 00:05:39,570
Forget it, Kenny.
She's no good for you.
55
00:05:41,120 --> 00:05:44,254
That's what I like about you.
You've got nerve.
56
00:05:44,840 --> 00:05:46,617
Plenty of nerve.
57
00:05:47,740 --> 00:05:51,232
- Good morning, Mr. Lentz.
- Hiya, Al.
58
00:05:58,960 --> 00:06:00,957
What happened to you?
59
00:06:01,240 --> 00:06:02,999
His tongue slipped.
60
00:06:07,540 --> 00:06:11,292
You left the bar in a mess.
Go and clean it up.
61
00:06:12,820 --> 00:06:17,116
That ain't my job.
I'm a bartender, not a busboy.
62
00:06:17,500 --> 00:06:19,999
Sometimes I'm not too sure.
63
00:06:37,340 --> 00:06:41,928
- Been shooting off your mouth again, huh?
- Oh, he hit me when I wasn't looking.
64
00:06:42,060 --> 00:06:45,553
Forget it. One of these days
he's going to swing and miss.
65
00:06:46,260 --> 00:06:48,076
- Shave?
- Yeah.
66
00:06:55,780 --> 00:06:57,611
Thanks, bud.
67
00:07:00,660 --> 00:07:03,015
- Hiya, Mom.
- Now you listen to me, Kenny,
68
00:07:03,029 --> 00:07:05,612
I've been telling you you've got
to stop this staying out all night,
69
00:07:05,613 --> 00:07:08,113
and I haven't been talking
just to hear myself either.
70
00:07:10,300 --> 00:07:12,958
- Mom, you're getting fat.
- Guess what.
71
00:07:13,080 --> 00:07:16,358
- I'm not good at guessing anymore.
- Mary's back.
72
00:07:19,990 --> 00:07:22,999
There's coffee on the stove and be sure
you eat some hot oatmeal.
73
00:07:34,940 --> 00:07:36,614
Mary!
74
00:07:37,515 --> 00:07:39,315
Kenny.
75
00:07:44,580 --> 00:07:47,213
- Hiya, beautiful.
- Hiya, handsome.
76
00:07:49,940 --> 00:07:53,591
- Gee, I've missed you.
- Oh, its been so long.
77
00:08:02,940 --> 00:08:04,512
Where did you get this?
78
00:08:04,780 --> 00:08:07,589
- It's a present.
- From who?
79
00:08:07,600 --> 00:08:11,017
Oh, the owner of a department store.
We almost got married.
80
00:08:18,160 --> 00:08:20,397
To lovely Mary,
from George.
81
00:08:21,860 --> 00:08:23,637
Did that come with the coat?
82
00:08:23,820 --> 00:08:27,135
No, there's more than one
department store in Chicago.
83
00:08:28,420 --> 00:08:32,100
There are no big stores in Ashbury.
What did you come back here for?
84
00:08:33,500 --> 00:08:36,109
Maybe I came back for you, chump.
85
00:08:36,220 --> 00:08:40,179
Sure it wasn't somebody else?
You wrote to Lou Lentz.
86
00:08:40,180 --> 00:08:43,340
I answered his letter.
That's more than I got from you.
87
00:08:43,440 --> 00:08:46,277
You never got anything for me,
go ahead and say it.
88
00:08:46,278 --> 00:08:47,999
I never ask anything from anybody.
89
00:09:05,280 --> 00:09:08,837
Love. It was love.
Love in New York.
90
00:09:15,000 --> 00:09:17,471
With all my love, Fran.
91
00:09:17,900 --> 00:09:20,414
Something special, huh?
92
00:09:21,990 --> 00:09:24,779
I suppose you've been pretty
busy since I've been gone.
93
00:09:24,780 --> 00:09:27,080
And I'm gonna be kept busy.
94
00:09:29,380 --> 00:09:31,174
Are you?
95
00:09:45,460 --> 00:09:47,992
Molly, if you opened a restaurant
in Chicago, you'd slam!
96
00:09:47,999 --> 00:09:49,797
Molly, you're not only the best cook,
97
00:09:49,798 --> 00:09:52,600
but you're getting to be the
best-looking girl in Ashbury.
98
00:09:52,620 --> 00:09:55,500
Watch out, Mother's gonna
cost you an extra dollar.
99
00:09:55,620 --> 00:09:59,269
You know, Mary, 30 years ago I'd have
slammed it in Chicago without cooking.
100
00:09:59,580 --> 00:10:02,968
- Hiya, folks.
- Hi, Ernie.
101
00:10:03,160 --> 00:10:04,992
You remember Mary, don't you, Ernie?
102
00:10:05,860 --> 00:10:07,800
- Hi, honey.
- Taste some of my apple pie.
103
00:10:07,810 --> 00:10:10,672
Thanks, Molly. I couldn't eat another
bite, I've just had dinner.
104
00:10:10,820 --> 00:10:15,618
- I'll just take a little piece here.
- You can leave the cookie.
105
00:10:16,200 --> 00:10:18,273
Look at him eat. Come in!
106
00:10:18,274 --> 00:10:19,800
What a boy.
107
00:10:19,900 --> 00:10:23,775
Hiya, folks.
It's for you, Mary.
108
00:10:24,040 --> 00:10:26,435
From Lou Lentz.
Where shall I put it?
109
00:10:27,900 --> 00:10:30,816
Oh, gee, red roses!
110
00:10:32,800 --> 00:10:34,452
They're nice, huh?
111
00:10:38,980 --> 00:10:42,552
Well, so long.
112
00:10:46,400 --> 00:10:50,200
You know, Kenny, I've been thinking about
bringing some of those wild strawberries...
113
00:10:50,440 --> 00:10:54,700
...this year. They make such nice sauce.
How about picking me some, huh?
114
00:10:55,380 --> 00:10:56,855
Let Josie go.
115
00:10:56,980 --> 00:10:59,159
I am not going to spend
my day out picking berries.
116
00:10:59,160 --> 00:11:01,300
What are you doing that's
so important?
117
00:11:01,310 --> 00:11:02,999
That's no way to talk, Josie.
118
00:11:03,020 --> 00:11:06,094
Well, no one ever says anything about him
doing a single lick of work.
119
00:11:06,095 --> 00:11:07,600
No, he can go to Ashbury every night...
120
00:11:07,601 --> 00:11:10,101
...and spend the money you give him
drinking and chasing around.
121
00:11:10,130 --> 00:11:12,700
She's right. You oughta quit
that kind of monkey business.
122
00:11:12,740 --> 00:11:15,071
We ain't that sort of a family.
No son...
123
00:11:15,090 --> 00:11:17,800
What do you expect Kenny to do, stand
around here waiting for a job to come to him?
124
00:11:17,810 --> 00:11:20,600
The best time to start looking
for a job is 8 o'clock at night...
125
00:11:20,610 --> 00:11:23,359
And if you do a good job of looking,
you can't get home till morning.
126
00:11:23,360 --> 00:11:26,413
And the best place for looking is every
beer joint and pool hall on Main St.
127
00:11:26,420 --> 00:11:28,672
- That's telling them.
- You shut up, Sam Veech.
128
00:11:28,699 --> 00:11:31,234
If it wasn't for Ernie giving back
your job, you'd still be unemployed.
129
00:11:31,235 --> 00:11:32,650
Never you mind, son.
130
00:11:32,660 --> 00:11:36,458
Don't pay any attention to your father
and Josie, they're just blowing off steam.
131
00:11:36,660 --> 00:11:38,832
Come on, Ernie, let's go.
132
00:11:38,900 --> 00:11:41,300
If you're going to town, Ernie,
you can give me a lift.
133
00:11:41,301 --> 00:11:42,301
Okay, Ken.
134
00:11:42,302 --> 00:11:44,902
Why, Kenny, I thought you were
gonna stay home tonight.
135
00:11:45,500 --> 00:11:48,095
I've got a date.
136
00:11:53,140 --> 00:11:55,129
Wait a minute, Ernie.
I'll go with you.
137
00:12:04,020 --> 00:12:06,976
- Thanks, Ernie.
- Goodbye, thanks, Ernie.
138
00:12:10,499 --> 00:12:13,775
- Where are you going?
- Not where you're going.
139
00:12:24,777 --> 00:12:26,608
Fran, here's your drink.
140
00:12:40,855 --> 00:12:45,086
- Kenny, you shouldn't have come in here.
- Forget it. Give me a drink
141
00:12:45,334 --> 00:12:48,007
- You're only asking for trouble.
- Let me worry about that.
142
00:12:52,008 --> 00:12:53,608
Hi.
143
00:12:56,533 --> 00:13:01,367
- Hi Lou. Thanks for the roses.
- I've been expecting you.
144
00:13:03,772 --> 00:13:08,183
- Why are you sitting here in the dark?
- I hadn't noticed it was so late.
145
00:13:11,771 --> 00:13:14,125
Your hair shines in the light.
146
00:13:15,490 --> 00:13:18,448
Pity you don't wear a ribbon anymore.
147
00:13:18,690 --> 00:13:21,362
That's what attracted me
the first time I ever saw you.
148
00:13:21,569 --> 00:13:24,185
You haven't changed a bit
in two years, Lou.
149
00:13:24,786 --> 00:13:26,486
Have you?
150
00:13:27,248 --> 00:13:28,681
I came back.
151
00:13:32,528 --> 00:13:33,700
Why, Mary?
152
00:13:35,847 --> 00:13:39,300
- To sell the house.
- That's why?
153
00:13:40,567 --> 00:13:42,923
Well, I was a little homesick.
154
00:13:42,924 --> 00:13:45,124
How could anyone be homesick
for this town?
155
00:13:46,326 --> 00:13:50,204
- You still can't get him out of your blood.
- I couldn't in Chicago.
156
00:13:52,645 --> 00:13:57,081
I wanted to see what he was like again.
And I did.
157
00:13:58,524 --> 00:14:00,037
He'll never change
158
00:14:00,524 --> 00:14:04,900
- I could have told you that two years ago.
- It wouldn't have helped two years ago.
159
00:14:05,483 --> 00:14:07,600
I hate his guts.
160
00:14:07,601 --> 00:14:10,601
The arrogant way he walks
around like he owns the town...
161
00:14:10,622 --> 00:14:12,881
...when he hasn't got the price
of yesterday's newspaper.
162
00:14:17,961 --> 00:14:19,630
Come here.
163
00:14:22,431 --> 00:14:24,231
Just look at that.
164
00:14:24,960 --> 00:14:28,077
He knows the way I feel about him, yet
he has the nerve to come in here tonight.
165
00:14:37,959 --> 00:14:39,507
Still love me, Fran?
166
00:14:41,998 --> 00:14:43,829
What's the matter?
Aren't you glad to see me?
167
00:14:44,118 --> 00:14:46,014
You didn't come to see me.
168
00:14:47,237 --> 00:14:52,106
Thought we had a date for last night.
Remember?
169
00:15:04,555 --> 00:15:07,114
- Hello Gitlow.
- Hello.
170
00:15:07,234 --> 00:15:11,352
- You can talk better than that.
- Hello, Mary.
171
00:15:20,353 --> 00:15:21,910
Give me fifty.
172
00:15:50,049 --> 00:15:54,019
- Going?
- Might as well.
173
00:16:05,506 --> 00:16:10,785
- Well, she's back.
- Remember, Kenny?
174
00:16:23,784 --> 00:16:27,776
Listen to me, Kenny.
I tell you, there's nothing for us here.
175
00:16:28,223 --> 00:16:30,817
Chicago is a big city.
We can make out there.
176
00:16:31,063 --> 00:16:34,099
What'll I do in Chicago, dig ditches?
177
00:16:34,342 --> 00:16:36,412
Well, what are you doing here?
Playing card all the time.
178
00:16:37,022 --> 00:16:41,378
This town, your friends, your family,
they're all poison for you, Kenny.
179
00:16:41,501 --> 00:16:44,413
At least there you'll have a chance.
You'll meet new people.
180
00:16:44,741 --> 00:16:47,208
Something will turn up, I know it will.
181
00:16:47,500 --> 00:16:49,780
Too many Lou Lentzes there.
182
00:16:49,781 --> 00:16:51,881
Somebody mention me?
183
00:16:52,980 --> 00:16:55,391
This is a private party.
184
00:16:55,392 --> 00:16:58,492
I just thought I could do something
for you, sonny.
185
00:16:58,739 --> 00:17:00,855
Yeah, you can give me a cigarette.
186
00:17:04,018 --> 00:17:08,269
- Anything else?
- Now you can light it.
187
00:17:13,937 --> 00:17:17,633
Now you've got all you want,
you'd better go.
188
00:17:17,634 --> 00:17:20,094
I don't want you hanging around here.
189
00:17:20,106 --> 00:17:22,536
And next time won't be so sociable.
190
00:17:23,335 --> 00:17:26,008
If you said that with a smile,
it would sound better.
191
00:17:26,575 --> 00:17:30,600
- Let's go.
- Go where?
192
00:17:30,734 --> 00:17:33,294
I'll take you to your house
and swing you on the hammock.
193
00:17:33,414 --> 00:17:34,927
Oh, that's very funny.
194
00:17:37,293 --> 00:17:40,201
Lou, you asked me to go to the Wilton Club,
is the offer still going?
195
00:17:40,213 --> 00:17:42,343
Sure!
- Take your hand off her!
196
00:17:43,273 --> 00:17:45,450
Make up your mind if you're
going with him or me.
197
00:17:46,012 --> 00:17:49,702
Her mind's made up.
Now beat it, sonny.
198
00:18:01,703 --> 00:18:03,103
Get up!
199
00:18:09,189 --> 00:18:12,877
Kenny! Kenny, stop it.
Stop it!
200
00:18:13,178 --> 00:18:14,878
Kenny.
201
00:18:15,000 --> 00:18:18,400
I'm through, Kenny, I'm through wasting
my life trying to change you.
202
00:18:18,888 --> 00:18:20,605
I'm leaving this town for good.
203
00:18:32,366 --> 00:18:34,515
Kenny, you were swell.
204
00:18:40,485 --> 00:18:41,553
Kenny, duck!
205
00:18:50,763 --> 00:18:52,999
Come on, snap out of it, Kenny.
206
00:18:53,883 --> 00:18:56,400
Let's go to the Cat and Fiddle
and have a drink?
207
00:18:56,442 --> 00:18:58,192
Just the two of us?
208
00:19:32,557 --> 00:19:36,436
- I thought you went to town.
- You got a cigarette?
209
00:19:38,477 --> 00:19:41,309
What's the matter?
Didn't you find no excitement?
210
00:19:44,036 --> 00:19:45,800
Listen to that rooster crow.
211
00:19:45,906 --> 00:19:50,700
Keeps it up all night long.
Can't even hear the train whistle.
212
00:19:55,394 --> 00:19:57,949
My cold coming on again.
213
00:19:57,994 --> 00:20:01,409
And my back, it's killing me.
214
00:20:02,473 --> 00:20:04,564
Go on home, Pop, I'll take over.
215
00:20:04,993 --> 00:20:06,408
Thanks.
216
00:20:08,632 --> 00:20:11,221
You'll find a sandwich in that box.
217
00:20:16,191 --> 00:20:17,910
Answer that, will you?
218
00:20:54,026 --> 00:20:56,540
- Hiya Kenny.
- Hiya, Gitlow.
219
00:20:56,946 --> 00:21:01,302
- How about a game of casino?
- Ah, I don't feel like it.
220
00:21:01,425 --> 00:21:03,063
Ah, just a couple of hands.
221
00:21:03,865 --> 00:21:06,500
I can never sleep until daylight.
222
00:21:14,583 --> 00:21:17,222
You know, I like it in here.
223
00:21:17,743 --> 00:21:22,372
Trains passing by down here,
Cars out there full of life...
224
00:21:23,182 --> 00:21:24,961
Yet we're always alone.
225
00:21:27,181 --> 00:21:28,780
And it feels safe too.
226
00:21:28,981 --> 00:21:33,800
You know, working in a nightclub
and living in a hotel,
227
00:21:35,180 --> 00:21:37,900
He's always around, always watching me.
228
00:21:37,980 --> 00:21:40,737
Just because I once got in a jam.
229
00:21:42,179 --> 00:21:43,900
The police don't know,
but he does.
230
00:21:43,999 --> 00:21:45,591
He never says nothing.
231
00:21:46,179 --> 00:21:49,250
But I do know he's only waiting
for me to make one wrong move.
232
00:21:49,738 --> 00:21:52,147
Lou's a mean guy that way.
233
00:21:53,258 --> 00:21:55,213
You're gonna take the ten of diamonds?
234
00:21:59,037 --> 00:22:01,695
I sure was surprised to see Mary.
235
00:22:02,776 --> 00:22:04,767
Only I figured she would be
coming back to you.
236
00:22:06,496 --> 00:22:08,700
Of course, after Chicago,
237
00:22:08,701 --> 00:22:11,801
it would be kinda hard on her
to come down to your way of living.
238
00:22:13,000 --> 00:22:15,733
Especially with an important guy
like Lou nuts about her.
239
00:22:18,454 --> 00:22:20,206
Did you see him take that 50 bucks?
240
00:22:21,734 --> 00:22:24,850
Why, he'd spend that like we would 50c.
241
00:22:25,813 --> 00:22:28,702
You know, that makes a big
impression on a girl.
242
00:22:31,652 --> 00:22:34,931
- Did you just throw that deuce?
- Yeah.
243
00:22:35,652 --> 00:22:38,400
I tell you, if it weren't for Lou,
I'd be happy.
244
00:22:39,171 --> 00:22:41,500
It would be better for you too.
245
00:22:41,501 --> 00:22:44,001
We both wouldn't have a thing
to worry about.
246
00:22:46,450 --> 00:22:48,918
The cards are sticky, aren't they?
You have to get a new deck.
247
00:22:50,930 --> 00:22:54,642
Never told you how I got
into trouble, did I?
248
00:22:54,643 --> 00:22:56,643
I lost my nerve.
249
00:22:56,769 --> 00:23:00,761
That's what I like about you, Kenny,
you got plenty of nerve.
250
00:23:03,408 --> 00:23:06,843
Well, it's three weeks till
the Ashbury Annual Fair.
251
00:23:07,287 --> 00:23:11,883
June the 1st.
That's a big day for Lou.
252
00:23:12,327 --> 00:23:15,577
He makes plenty of money
out of those concessions.
253
00:23:16,726 --> 00:23:21,321
Last year he made over $15,000.
254
00:23:22,325 --> 00:23:25,123
I know because
it drove him to the train.
255
00:23:26,825 --> 00:23:30,920
And when the show closes, he takes
the money to a bank in Detroit.
256
00:23:32,564 --> 00:23:36,033
And the train for Detroit
has to be flagged from here, see?
257
00:23:36,523 --> 00:23:43,553
Now, if the guy in the signal box
were to forget to flag the train,
258
00:23:43,682 --> 00:23:47,436
Lou wouldn't go back to Detroit,
would he? Get me?
259
00:23:48,202 --> 00:23:49,998
Hold your cards up, I can see them.
260
00:23:50,961 --> 00:23:53,993
Oh, it can be easily done.
261
00:23:53,994 --> 00:23:57,294
All I have to do is I drive Lou up here...
262
00:23:57,880 --> 00:24:01,000
Your old man's rheumatism
is bothering him again.
263
00:24:01,001 --> 00:24:03,301
That's why you're here, see?
264
00:24:03,400 --> 00:24:07,118
Now, I can wait a few minutes.
That's all a guy with nerves needs.
265
00:24:07,199 --> 00:24:11,490
Then I drive the car up.
I know a good place to get rid of him.
266
00:24:11,500 --> 00:24:17,045
And as far as anyone knows,
Lou never comes back from Detroit.
267
00:24:17,746 --> 00:24:19,446
Get me?
268
00:24:37,755 --> 00:24:42,186
That's the train for Detroit.
It's always on time.
269
00:24:59,312 --> 00:25:05,104
# Once again #
# Just once again #
270
00:25:05,391 --> 00:25:11,741
# Remember how, remember when #
271
00:25:12,110 --> 00:25:18,123
# We just had started #
# And then we parted #
272
00:25:18,229 --> 00:25:24,300
# Once again #
273
00:25:25,268 --> 00:25:30,457
# Someone new #
274
00:25:31,567 --> 00:25:37,346
# Came in view #
275
00:25:37,347 --> 00:25:43,007
# Someone who... #
276
00:25:43,826 --> 00:25:46,615
My, it does seem good
to have you home one night.
277
00:25:47,025 --> 00:25:49,823
- Hiya, beautiful.
- A cupcake?
278
00:25:51,385 --> 00:25:53,938
- Good?
- Hm, swell.
279
00:25:54,224 --> 00:25:57,757
- Hiya, folks.
- Josie, Ernie's here.
280
00:25:57,824 --> 00:25:59,339
- I'm coming, Mom.
- Have a cupcake.
281
00:25:59,340 --> 00:26:00,640
I'll just have one.
282
00:26:02,863 --> 00:26:05,352
- How do I look?
- Hmm, like a million.
283
00:26:06,462 --> 00:26:08,771
- Don't stay too late, Josie, huh?
- I won't, Mama.
284
00:26:09,022 --> 00:26:11,377
- Good night.
- Good night.
285
00:26:12,542 --> 00:26:15,817
- Where'd Josie get the new dress?
- Mary bought it for her.
286
00:26:15,901 --> 00:26:17,653
Yeah, where did Mary get
the money?
287
00:26:34,338 --> 00:26:36,294
What are you doing home tonight?
288
00:26:40,218 --> 00:26:44,847
Lou had to drive to Mayfield.
What are you doing home?
289
00:26:46,737 --> 00:26:48,986
Lou had to drive to Mayfield?
290
00:26:49,816 --> 00:26:54,571
- Ken, let's go outside.
- Sure.
291
00:27:05,894 --> 00:27:07,168
Ken.
292
00:27:12,973 --> 00:27:14,645
Sit down.
293
00:27:23,292 --> 00:27:25,885
- Have you got a cigarette?
- Sure.
294
00:27:30,611 --> 00:27:32,464
Thanks.
295
00:27:32,965 --> 00:27:36,400
- What happened to George?
- Oh, he's in the bottom drawer.
296
00:27:36,690 --> 00:27:38,626
That's a good place for him.
297
00:27:42,289 --> 00:27:47,237
- Ken, you see a lot of Gitlow, don't you?
- Now and then.
298
00:27:47,848 --> 00:27:52,046
- What do you know about him?
- He's a good guy. Buys me drinks.
299
00:27:52,128 --> 00:27:54,643
Rotten drinks, but he's
a pretty good guy.
300
00:27:54,727 --> 00:27:58,800
Once Gitlow got into a lot of trouble.
Lou got him out.
301
00:28:00,127 --> 00:28:02,840
Gitlow wouldn't be around today
if it hadn't been for Lou.
302
00:28:02,896 --> 00:28:06,940
Maybe he's got something on Lou
and that guy that brought the red roses.
303
00:28:07,166 --> 00:28:09,556
Lou don't keep him around
for laughs either.
304
00:28:10,285 --> 00:28:15,900
- Ken, go easy with Gitlow, will you?
- Are you telling me this or Lou?
305
00:28:16,684 --> 00:28:17,999
I'm telling you.
306
00:28:19,524 --> 00:28:21,342
Why do you keep seeing Lou?
307
00:28:23,883 --> 00:28:28,176
What about me, Mary?
What about us?
308
00:28:28,583 --> 00:28:33,406
Us, Ken?
This is all there is for us.
309
00:28:43,020 --> 00:28:45,629
You think you can get anything
you want that way, don't you?
310
00:28:46,120 --> 00:28:48,775
There are some things a guy won't
give up without a fight.
311
00:28:48,800 --> 00:28:51,367
You're wrong, Kenny.
You've got the wrong slant on everything.
312
00:28:51,400 --> 00:28:55,706
You're hurting everyone.
Your father, your mother, your sister... me.
313
00:28:56,279 --> 00:28:58,290
You're so wrong, Kenny.
314
00:29:01,198 --> 00:29:02,426
You've always told me that.
315
00:29:02,598 --> 00:29:05,500
No matter what you do, what I feel,
I'm always wrong.
316
00:29:06,917 --> 00:29:11,608
Maybe you're right, Mary,
but I'll be right too.
317
00:29:29,594 --> 00:29:32,403
- I'll take those, Midge.
- Sure, Kenny.
318
00:29:36,233 --> 00:29:37,632
Guess who it is.
319
00:29:40,393 --> 00:29:46,069
Well, Kenny, we're all set for the Big Fair.
We're gonna start right on schedule.
320
00:29:46,192 --> 00:29:47,624
Only two more days.
321
00:29:48,511 --> 00:29:50,866
This one's gonna be better than last year.
322
00:29:51,311 --> 00:29:53,541
Lou signed on a whole new Carnival.
323
00:29:54,751 --> 00:29:59,262
Yes, sir. This Fair is gonna make
someone a rich guy.
324
00:30:02,469 --> 00:30:04,505
- That's good beer.
- And that's my beer.
325
00:30:04,629 --> 00:30:06,540
Hello, Frannie, sit down.
326
00:30:11,348 --> 00:30:14,785
Take care of my boy, will you?
He's got lots on his mind.
327
00:30:18,347 --> 00:30:22,818
- Pour one for me, Kenny.
- You like attention, huh?
328
00:30:22,907 --> 00:30:25,500
I'd like a little more from you.
329
00:30:32,825 --> 00:30:36,435
Lately you do seem to have
a lot on your mind.
330
00:30:37,036 --> 00:30:39,136
A lot of Mary.
331
00:30:39,744 --> 00:30:43,453
- What about Mary?
- The whole town's laughing at you.
332
00:30:43,664 --> 00:30:48,691
You trying to compete with Lou Lentz.
You know you don't stand a chance.
333
00:30:57,742 --> 00:31:00,380
Why don't you quit beating
yourself down, Kenny?
334
00:31:05,581 --> 00:31:08,014
# Once again #
335
00:31:08,220 --> 00:31:11,009
# Just once again #
336
00:31:11,220 --> 00:31:16,151
# Remember how, remember when #
337
00:31:17,079 --> 00:31:23,832
# We almost parted #
# And then we started #
338
00:31:23,900 --> 00:31:29,014
# Once again #
339
00:32:21,850 --> 00:32:25,285
- Oh, let's not play games, Kenny.
- Where do you think you're going?
340
00:32:25,409 --> 00:32:27,999
You know where and you can't hold
me by closing a suitcase.
341
00:32:28,689 --> 00:32:31,981
Stay a little while longer.
That's all I'm asking.
342
00:32:32,528 --> 00:32:35,520
Let's stop kidding each other, Kenny.
The sooner I leave the better.
343
00:32:36,128 --> 00:32:40,120
- Will it be better?
- What have I got with you?
344
00:32:53,885 --> 00:32:55,309
You get what you give.
345
00:32:56,165 --> 00:32:58,520
When I needed you most,
you walked out on me.
346
00:32:58,925 --> 00:33:00,756
Now you you're walking out again.
347
00:33:01,804 --> 00:33:04,500
I never promised you anything before.
348
00:33:04,501 --> 00:33:06,901
But I'm making you a promise now.
349
00:33:07,404 --> 00:33:10,440
Wait. We'll go together.
350
00:33:12,483 --> 00:33:15,402
- Go where?
- Anywhere.
351
00:33:18,482 --> 00:33:20,335
It's a long walk to anywhere.
352
00:33:25,321 --> 00:33:27,039
This time we'll ride.
353
00:33:56,277 --> 00:33:58,506
- Hello, children!
- Hiya, Mom!
354
00:33:58,596 --> 00:33:59,551
Having fun?
355
00:34:05,156 --> 00:34:07,271
- Hello, Kenny.
- Hiya, Al.
356
00:34:07,475 --> 00:34:09,791
Go ahead, Kenny, show them
what you can do.
357
00:34:15,754 --> 00:34:18,632
Oh, it's easy to knock over clay pigeons.
358
00:34:19,953 --> 00:34:21,989
I bet you can't hit that light
up there.
359
00:34:25,713 --> 00:34:28,306
Daniel Boone, that's me.
What do you wanna lose, Al?
360
00:34:28,512 --> 00:34:29,911
I'll bet you 50 cents.
361
00:34:30,812 --> 00:34:32,504
Bet.
362
00:34:48,749 --> 00:34:52,503
It's against the law to shoot
electric bulbs.
363
00:34:58,428 --> 00:35:02,341
- Here's your money, Al.
- What's the matter? You lose your nerve?
364
00:35:12,386 --> 00:35:16,095
Where have you been?
I was lonesome here without you.
365
00:35:16,266 --> 00:35:19,416
- How do you feel now?
- Oh, I feel wonderful!
366
00:35:19,825 --> 00:35:21,497
Well, have another.
367
00:35:21,625 --> 00:35:26,297
- I got work tonight.
- Well, have another. It'll keep you awake.
368
00:35:26,298 --> 00:35:28,998
That's right, I gotta keep awake.
369
00:35:32,463 --> 00:35:35,272
You're so good to me!
370
00:35:35,343 --> 00:35:39,700
- Sam!
- Ernie! Oh, let's go to the whistle stop.
371
00:35:40,462 --> 00:35:43,859
Oh, this is terrible. Now Ernie will have
to take you to the whistle stop.
372
00:35:43,902 --> 00:35:47,257
You've ruined our whole evening.
Mom!
373
00:35:50,101 --> 00:35:51,739
Here she comes!
374
00:35:52,701 --> 00:35:56,488
Sam, you ought to be ashamed of yourself!
Where did he get the money?
375
00:35:56,620 --> 00:35:58,900
- Gitlow has been buying him drinks.
- Gitlow!
376
00:35:58,920 --> 00:36:00,571
I didn't know he had to work tonight.
377
00:36:00,699 --> 00:36:05,090
Oh, so you didn't know he had to work.
You didn't tell him, Pa?
378
00:36:05,219 --> 00:36:08,316
Well, all I got to say is you keep your
big nose out of other people's affairs.
379
00:36:08,398 --> 00:36:11,556
You go on, run along, children!
Kenny'll take him over to the whistle stop.
380
00:36:14,338 --> 00:36:17,249
- Come on, Ernie, let's dance.
- Make sure they're there by 11:15.
381
00:36:18,057 --> 00:36:21,258
You come on home and sleep it off,
you good for...
382
00:36:21,287 --> 00:36:23,900
- Mommy, you're so pretty!
- Oh, yes, I am?
383
00:36:23,926 --> 00:36:27,644
Yes, I am, am I? Well, I'm gonna stay here
and you're gonna go home and sleep.
384
00:36:33,135 --> 00:36:35,803
Gitlow's getting very generous
with the Veech family.
385
00:36:36,734 --> 00:36:41,188
- He's a good guy.
- Looks like you're it tonight.
386
00:36:41,534 --> 00:36:44,691
- It can't be helped.
- Couldn't it?
387
00:36:46,213 --> 00:36:50,510
- Someone has to take over.
- Naturally it would be you.
388
00:36:55,852 --> 00:36:58,121
Come on, let's go watch the kids.
389
00:37:41,165 --> 00:37:43,998
- Kenny, would you like to dance?
- Sure.
390
00:39:19,192 --> 00:39:23,170
- What are you following me for?
- I only wanted to speak to you for a second.
391
00:39:23,271 --> 00:39:26,468
- I'm in a hurry, what do you want?
- I'll be at the Cat and Fiddle later.
392
00:39:26,711 --> 00:39:29,065
- Will you meet me there?
- Oh, get lost, will you?
393
00:39:29,190 --> 00:39:33,768
Alright, but when Mary tells you the same
thing, don't come crawling back to me.
394
00:40:49,219 --> 00:40:51,687
Get back, folks, please.
Stand back.
395
00:40:51,819 --> 00:40:58,132
Carousel, shooting gallery...
Good business, huh?
396
00:41:00,178 --> 00:41:01,610
Yeah?
397
00:41:01,611 --> 00:41:04,111
Well, so long.
398
00:41:09,456 --> 00:41:12,528
- Are you ready, Lou?
- What's the hurry?
399
00:41:14,496 --> 00:41:16,929
- You don't want to miss your train, do you?
- Sit down.
400
00:41:20,735 --> 00:41:21,690
Will you sit down!
401
00:41:31,773 --> 00:41:32,523
What's the matter?
402
00:41:34,253 --> 00:41:35,527
Nothing.
403
00:41:47,251 --> 00:41:48,884
Come on, let's go.
404
00:42:00,129 --> 00:42:03,201
- Where's my car?
- Well, it was here a while ago.
405
00:42:03,409 --> 00:42:05,319
I suppose you left the keys in it again.
406
00:42:05,488 --> 00:42:09,906
- Now, who would steal your car?
- No one, it just went off by itself.
407
00:42:09,999 --> 00:42:12,267
Looking for your car, Lou?
Mary took it.
408
00:42:12,300 --> 00:42:15,762
- Come on, we'll take the station wagon.
- Did you hear Fran had an accident?
409
00:42:16,607 --> 00:42:18,040
Too bad.
410
00:42:38,564 --> 00:42:41,441
Come on.
Well, get in.
411
00:42:50,082 --> 00:42:52,700
You didn't have to leave the fair,
I could have walked.
412
00:42:53,082 --> 00:42:55,243
Molly was worried you'd be late.
413
00:42:55,481 --> 00:42:57,414
I still got enough time.
414
00:42:58,321 --> 00:43:01,316
What's the matter? Don't you want
me to drive you down?
415
00:43:01,317 --> 00:43:03,217
What gave you that idea?
416
00:43:03,320 --> 00:43:07,235
For somebody who had enough time
you certainly left in an awful hurry.
417
00:43:18,318 --> 00:43:22,636
- How come you're so quiet tonight?
- I haven't got nothing to say.
418
00:43:23,478 --> 00:43:27,914
That never stopped you gabbing before.
Give me a light.
419
00:43:32,876 --> 00:43:34,673
Hold still.
420
00:44:24,189 --> 00:44:26,719
Well, here you are.
Just in time.
421
00:44:26,800 --> 00:44:29,904
- Thanks.
- Wait, Kenny.
422
00:44:31,988 --> 00:44:34,961
- What for?
- There's something I want to tell you.
423
00:44:35,268 --> 00:44:38,539
- Later.
- Later may be too late.
424
00:44:54,425 --> 00:44:56,939
I'll be back on the afternoon train.
Be here.
425
00:44:57,145 --> 00:44:58,338
Have a good trip.
426
00:45:35,699 --> 00:45:41,091
- What are you doing here?
- Where's um... where's, um...
427
00:45:41,338 --> 00:45:45,217
It's just as I expected. The father's drunk,
the son's probably getting drunk.
428
00:45:45,338 --> 00:45:47,249
It's a fine family I'm marrying in to.
429
00:45:49,697 --> 00:45:51,608
You'd better flag the train, Ernie.
430
00:46:03,615 --> 00:46:05,473
Great night this turned out to be.
431
00:46:09,214 --> 00:46:12,012
I asked you a question, Gitlow.
432
00:46:12,654 --> 00:46:14,456
What are you doing here?
433
00:46:21,093 --> 00:46:23,881
I thought Kenny was here.
434
00:46:25,412 --> 00:46:27,767
I keep him company sometimes.
435
00:46:28,292 --> 00:46:30,607
We play a little cards.
436
00:46:31,811 --> 00:46:33,164
Where are the cards?
437
00:46:34,171 --> 00:46:36,321
The cards?
438
00:46:59,327 --> 00:47:01,124
See?
439
00:47:02,527 --> 00:47:04,326
Come on, Lou, let's go.
440
00:47:06,047 --> 00:47:08,999
This wouldn't have been your
lucky night anyway.
441
00:47:27,803 --> 00:47:31,598
- What are you doing, what's the idea?
- You can go out now.
442
00:47:32,683 --> 00:47:34,082
Now?
443
00:47:34,643 --> 00:47:38,090
Kenny, what was going on between
you and Gitlow tonight?
444
00:47:38,522 --> 00:47:40,779
You seem to have figured
out for yourself.
445
00:47:41,442 --> 00:47:43,977
I'm hoping I was wrong.
446
00:48:14,157 --> 00:48:16,307
This time we'll ride, huh?
447
00:48:16,717 --> 00:48:19,628
- Mary, I can...
- Get out! Get out!
448
00:48:45,153 --> 00:48:48,269
Well, only one more month more month
till the big moment, eh, Ernie?
449
00:48:48,392 --> 00:48:50,906
- Yeah, I'm counting the days.
- Oh, Ernie!
450
00:48:51,152 --> 00:48:53,827
Gee whiz, honey, it's our wedding,
not a funeral.
451
00:48:53,900 --> 00:48:55,881
- Same difference.
- Sam!
452
00:48:56,631 --> 00:48:58,500
Do you think I should invite
Lou Lentz, Ma?
453
00:48:58,521 --> 00:49:01,406
I don't know why you should.
Just because Mary moved over to his hotel...
454
00:49:01,421 --> 00:49:03,800
...is no reason why he has to go
every place she goes.
455
00:49:03,820 --> 00:49:06,158
She don't go nowheres without him
since the fair.
456
00:49:07,630 --> 00:49:10,723
Kenny. Kenny, come eat your supper.
457
00:49:24,107 --> 00:49:28,585
- I saw Fran at the hospital today.
- Is she any better?
458
00:49:29,187 --> 00:49:34,206
- The doctor says she won't pull through.
- That's a tough break for the kid.
459
00:49:34,986 --> 00:49:39,695
- She would love to see you, Kenny.
- Alright, alright.
460
00:49:40,725 --> 00:49:43,100
You're going to be real nice to her,
aren't you?
461
00:49:43,101 --> 00:49:45,790
You didn't think I was gonna go on
fighting with her, did you?
462
00:49:45,800 --> 00:49:48,399
I don't know what to expect from you
after the way you treated Mary.
463
00:49:48,414 --> 00:49:49,300
Oh, bottle it!
464
00:49:49,324 --> 00:49:51,900
There wasn't anything Fran wouldn't
have done for you and you know it.
465
00:49:51,923 --> 00:49:53,700
Oh, why don't you stop?
466
00:49:55,401 --> 00:49:57,401
Really, Josie!
467
00:49:57,663 --> 00:49:59,256
Kenny!
468
00:50:03,422 --> 00:50:06,872
You mustn't stay long.
She's a very sick girl.
469
00:50:06,961 --> 00:50:08,596
Thank you.
470
00:50:24,359 --> 00:50:26,338
Hi, Kenny.
471
00:50:26,619 --> 00:50:28,567
Hello, Fran.
472
00:50:33,738 --> 00:50:35,975
I was afraid you weren't coming.
473
00:50:40,337 --> 00:50:43,491
I never would have had the nerve
to ask you...
474
00:50:44,916 --> 00:50:47,794
...if Josie hadn't told me
how you felt about me.
475
00:50:50,175 --> 00:50:52,884
It hurts kinda hard now...
476
00:50:54,015 --> 00:50:57,192
...thinking all the fun we could
have had together.
477
00:50:59,874 --> 00:51:05,211
I know I won't pull through.
But I'm not scared.
478
00:51:06,993 --> 00:51:10,546
I'm happy because I've got you.
479
00:51:10,632 --> 00:51:12,700
I never knew you cared about me.
480
00:51:13,172 --> 00:51:17,410
Stupid of me. All the while you were.
481
00:51:18,331 --> 00:51:20,606
Yeah, sure.
482
00:51:22,531 --> 00:51:24,282
I want you to be happy, darling.
483
00:51:26,210 --> 00:51:31,841
After a while, marry some
nice girl and settle down.
484
00:51:33,709 --> 00:51:37,197
That's the way I want it, Kenny, honest.
485
00:51:39,008 --> 00:51:43,604
Don't talk like that, Fran. You'll be out
of here in a couple of weeks and we'll...
486
00:51:43,605 --> 00:51:44,905
We'll...
487
00:51:49,267 --> 00:51:51,835
Don't take it so hard, Kenny.
488
00:51:53,526 --> 00:51:55,737
It'll work out alright.
489
00:51:57,926 --> 00:52:00,382
Look at me, Kenny.
490
00:52:01,183 --> 00:52:03,183
Look at me, Kenny.
491
00:52:07,164 --> 00:52:10,258
I should have known Josie lied.
492
00:52:11,564 --> 00:52:14,359
I'm sorry, Kenny.
493
00:52:15,283 --> 00:52:18,616
I mustn't blame Josie, though, she...
494
00:52:19,003 --> 00:52:21,619
She was just trying to...
495
00:52:23,302 --> 00:52:26,154
...help in some way.
496
00:52:31,561 --> 00:52:34,280
I'm sorry too, Fran.
497
00:52:36,400 --> 00:52:38,556
I wish it had been different.
498
00:52:41,720 --> 00:52:43,618
I'm sorry for everything.
499
00:52:45,519 --> 00:52:48,750
Look at yourself.
You're all broken up.
500
00:52:49,159 --> 00:52:51,513
I never thought a woman
could do this to you.
501
00:52:51,638 --> 00:52:53,594
How does it feel, Kenny?
502
00:52:53,918 --> 00:52:57,335
How does it feel to love someone
who doesn't give a darn about you?
503
00:52:57,397 --> 00:53:00,973
It hurts, doesn't it?
It hurts, doesn't it, Kenny?
504
00:53:02,137 --> 00:53:03,507
Take it easy, Fran!
505
00:53:03,537 --> 00:53:06,900
All the while I loved you
I was half scared too.
506
00:53:07,196 --> 00:53:10,452
I can see now you're
nothing to be afraid of.
507
00:53:10,556 --> 00:53:13,565
Nothing good will ever happen to you,
because you're no good.
508
00:53:13,615 --> 00:53:17,000
Go on, beat it! Beat it!
509
00:53:17,175 --> 00:53:20,747
Go on down to your gin mil
and fill yourself with rye.
510
00:53:20,748 --> 00:53:24,048
Go on, beat it!
Beat it!
511
00:53:24,849 --> 00:53:26,349
Beat it...
512
00:53:49,190 --> 00:53:51,900
You're all broken up.
Look at yourself.
513
00:53:51,999 --> 00:53:54,500
You're all broken up.
Look at yourself.
514
00:53:54,501 --> 00:53:57,200
You're all broken up.
Look at yourself.
515
00:53:57,301 --> 00:54:01,100
You're all broken up.
Look at yourself.
516
00:54:01,302 --> 00:54:03,700
You're all broken up.
Look at yourself.
517
00:54:03,903 --> 00:54:07,503
You're all broken up.
Look at yourself.
518
00:54:21,186 --> 00:54:24,063
- Where are the boys, Al?
- Nobody showed up tonight.
519
00:54:24,185 --> 00:54:26,914
I hear your sister's
getting married, Kenny.
520
00:54:26,915 --> 00:54:28,155
- Yeah.
- Hey, Kenny,
521
00:54:28,185 --> 00:54:31,100
You oughta see the trout I caught
this morning down at Miller's Brook.
522
00:54:31,124 --> 00:54:34,734
- It was that big and it weighed...
- Hurry up, will ya, tonight's my birthday.
523
00:54:34,754 --> 00:54:37,138
- You want it artistic, don't you?
- Of course!
524
00:54:37,164 --> 00:54:39,355
Then don't rush me.
525
00:54:42,263 --> 00:54:44,633
Hey, Kenny, lay off there,
will you?
526
00:54:45,502 --> 00:54:47,221
Thanks, Joe.
527
00:54:51,102 --> 00:54:52,659
Hiya, Kenny.
528
00:54:55,621 --> 00:54:58,230
Pittsburg, now that's the place
to have a bar.
529
00:54:58,261 --> 00:54:59,989
That steel mill
really gives a man a thirst.
530
00:54:59,999 --> 00:55:03,379
I've never been to Pittsburg.
Give me a double.
531
00:55:03,400 --> 00:55:04,715
Coming up.
532
00:55:05,180 --> 00:55:08,039
How come you're drinking alone
on a Saturday night?
533
00:55:08,219 --> 00:55:10,999
I'm getting exclusive,
haven't you heard?
534
00:55:15,978 --> 00:55:17,671
Give me another one.
535
00:55:56,213 --> 00:55:58,366
Why don't you break down
and go see her, Kenny?
536
00:56:00,012 --> 00:56:02,070
It's not a bad idea.
537
00:56:09,371 --> 00:56:13,162
We'll call it Midget Village.
We'll get midgets from all over the world.
538
00:56:13,370 --> 00:56:17,258
Little midgets. Why, I'm telling you, Lou,
it's the greatest idea since Noah's Ark.
539
00:56:17,270 --> 00:56:18,892
Oh, you can do better than that.
540
00:56:18,989 --> 00:56:22,618
I'm telling you, Lou, we'll make a fortune.
We'll go all over the world.
541
00:56:22,709 --> 00:56:26,700
But I have another idea. We'll go to
South Africa and we will buy a...
542
00:56:28,368 --> 00:56:33,987
- Well, what are we celebrating?
- Remember, this is a private party.
543
00:56:34,047 --> 00:56:37,261
Well, tonight I'm buying.
What'll you have?
544
00:56:37,307 --> 00:56:39,600
Oh, get back, I don't want
to smell the liquor on you.
545
00:56:42,446 --> 00:56:44,900
You like the smell of this,
don't you?
546
00:56:45,086 --> 00:56:49,000
Good old green cabbage buys
everything, doesn't it, Lou?
547
00:56:52,445 --> 00:56:55,400
You must be plenty drunk to have
the nerve to walk in here again.
548
00:56:56,284 --> 00:56:59,401
You know, I don't think he likes me.
549
00:56:59,684 --> 00:57:03,722
I don't like you.
I don't like anything about you.
550
00:57:05,363 --> 00:57:10,458
- Mister, I'm gonna tear you apart for that.
- Don't, Kenny! Please go home.
551
00:57:10,482 --> 00:57:12,721
- Get him out of here!
- Don't you touch him!
552
00:57:12,842 --> 00:57:15,300
- What are you trying to do here?
- Take it easy, now.
553
00:57:15,301 --> 00:57:17,201
Be a good boy, Kenny, and go home.
554
00:57:20,641 --> 00:57:23,900
- He isn't that drunk.
- I know he isn't.
555
00:57:23,960 --> 00:57:25,934
Well, let's finish our drinks.
556
00:57:27,960 --> 00:57:29,951
I think you'd better drink alone.
557
00:57:38,853 --> 00:57:40,991
I've still got no use for the guy.
558
00:57:41,004 --> 00:57:44,800
But now that he's working and all set,
we're bound to run into each other.
559
00:57:45,095 --> 00:57:47,314
Why not live in peace?
560
00:57:48,337 --> 00:57:53,514
- You really mean that, Lou?
- Sure, I never made a buck holding a grudge.
561
00:57:53,778 --> 00:57:58,909
Oh, that's swell, Lou.
Why, Kenny ain't such a bad guy.
562
00:57:58,960 --> 00:58:04,291
You got him all wrong. He'll be just tickled
to death to shake hands on that.
563
00:58:04,463 --> 00:58:07,136
We'll get together soon.
You'd better go down and open up.
564
00:58:07,463 --> 00:58:10,438
Sure, anything you say.
Just give me the word.
565
00:58:31,512 --> 00:58:34,590
Josie! Josie!
566
00:58:34,591 --> 00:58:37,700
For heaven's sake! Ernie's gonna have
a fit waiting there at the church.
567
00:58:37,714 --> 00:58:41,391
- I'm coming, I'm coming!
- Hurry, hurry, the cars are here.
568
00:58:41,555 --> 00:58:43,600
- Where's Kenny?
- Kenny!
569
00:58:43,676 --> 00:58:47,014
- Oh, your apron, Mom!
- Go ahead. Gitlow's gonna pick me up.
570
00:58:47,078 --> 00:58:48,910
- Make sure you're not late, huh?
- I won't be.
571
00:58:49,158 --> 00:58:52,716
- You'll even be late for your own wedding.
- I'll be worth waiting for.
572
00:58:56,881 --> 00:58:59,199
Oh, let me go, you wolf.
573
00:59:01,644 --> 00:59:03,300
You look swell, Mary.
574
00:59:04,564 --> 00:59:06,118
Where did you win that?
575
00:59:06,205 --> 00:59:09,994
Oh, I borrowed it from
a waiter at the Wilton Club.
576
00:59:10,526 --> 00:59:12,438
I hope the ceremony
don't take too long.
577
00:59:12,607 --> 00:59:13,677
Yeah.
578
00:59:17,128 --> 00:59:17,925
Hello?
579
00:59:19,490 --> 00:59:20,440
Who?
580
00:59:22,131 --> 00:59:25,192
- Gitlow, it's for you.
- For me?
581
00:59:30,094 --> 00:59:31,209
Yeah?
582
00:59:31,910 --> 00:59:34,310
Oh. Uh-huh.
583
00:59:35,616 --> 00:59:36,765
What, now?
584
00:59:37,257 --> 00:59:39,409
Well, we're on our way to church.
585
00:59:40,537 --> 00:59:42,756
I do not know but I'll try.
586
00:59:48,501 --> 00:59:52,336
Hey, Ken, I had a talk
with Lou the other day.
587
00:59:52,502 --> 00:59:56,379
- Yeah, how is the old bachelor?
- He wants that you should be friends.
588
00:59:56,703 --> 01:00:00,600
Lou and me?
That'd be a gruesome twosome.
589
01:00:00,665 --> 01:00:03,745
Now, no kidding. I think it's
a good idea for all of us.
590
01:00:03,800 --> 01:00:07,515
- Mary would like it too.
- Come on.
591
01:00:16,391 --> 01:00:20,108
- What are we stopping here for?
- He's waiting for us upstairs.
592
01:00:20,112 --> 01:00:23,344
- We'll be late for the wedding.
- Oh, it won't take a minute.
593
01:00:23,513 --> 01:00:27,488
Do it for me, Kenny.
All you have to do is to shake hands.
594
01:00:28,234 --> 01:00:30,945
Alright, but only one shake.
595
01:00:31,296 --> 01:00:32,794
Right.
596
01:01:20,595 --> 01:01:21,506
He's dead!
597
01:01:25,038 --> 01:01:27,877
My gun!
I gave it to you at the fair.
598
01:01:27,900 --> 01:01:31,237
- How did it get here?
- I'll give you three guesses.
599
01:01:38,762 --> 01:01:40,958
- We gotta get out of here.
- What for?
600
01:01:41,083 --> 01:01:44,476
Are you nuts? They'll pin it on to us.
Come on!
601
01:02:06,372 --> 01:02:08,841
Looks like Gitlow is off
on another streak.
602
01:02:16,142 --> 01:02:18,342
It's alright.
Alright, break it up!
603
01:02:39,624 --> 01:02:41,024
I think we lost them.
604
01:02:45,725 --> 01:02:46,825
Aw.
605
01:02:47,227 --> 01:02:49,818
They don't give a fellow a break.
606
01:03:05,434 --> 01:03:11,352
- Did they get you?
- Yeah, let's hit for the river road.
607
01:03:36,765 --> 01:03:39,200
Oh, they must have got the tank.
608
01:03:39,326 --> 01:03:41,045
Get off the road.
609
01:04:02,015 --> 01:04:05,850
- Where did they get you?
- In the arm. What are we going to do?
610
01:04:05,975 --> 01:04:08,366
Well, the roads are hot.
We can't move till night.
611
01:04:09,218 --> 01:04:10,366
Cigarette?
612
01:04:17,260 --> 01:04:21,221
- I think we'd better be moving, Kenny.
- Where to?
613
01:04:22,901 --> 01:04:25,333
Your guess is as good as mine.
614
01:04:25,999 --> 01:04:28,034
Oh, what's the use?
615
01:04:34,026 --> 01:04:38,067
That's the east-bound freight.
Can you make it?
616
01:04:39,348 --> 01:04:43,137
- We can't stay here.
- Come on, let's go.
617
01:05:27,125 --> 01:05:29,805
- Kenny, wake up, wake up!
- Cut it out.
618
01:05:47,253 --> 01:05:50,406
- Where are we?
- We're near Detroit.
619
01:05:51,214 --> 01:05:55,775
I got a friend here that keeps a roadhouse.
I hope she's still in business.
620
01:05:56,296 --> 01:05:58,174
She'll help me fix up your arm.
621
01:05:59,978 --> 01:06:01,894
Now, we gotta make
a jump for it, see?
622
01:06:02,018 --> 01:06:03,973
Now try and land on your right side.
623
01:06:05,179 --> 01:06:07,455
- Are you still dizzy?
- Yeah.
624
01:06:07,821 --> 01:06:09,140
Well now, take it easy.
625
01:06:31,670 --> 01:06:33,423
- See who it is.
- Yes, ma'am.
626
01:06:41,793 --> 01:06:43,306
- Gitlow!
- Hello, Estelle.
627
01:06:43,753 --> 01:06:46,428
- Who's your friend?
- We've just arrived this morning.
628
01:06:46,875 --> 01:06:49,265
- What's the matter with him?
- Oh, he's sick.
629
01:06:49,796 --> 01:06:53,871
I don't want any trouble around here.
Maybe he's got the wrong kind of friends.
630
01:06:53,997 --> 01:06:56,512
- How do I tell?
- But he's with me, ain't he?
631
01:06:56,779 --> 01:07:01,597
That's just what I'm afraid of.
Well, alright, let's get him to bed.
632
01:07:09,322 --> 01:07:10,039
Bring him in here.
633
01:07:16,805 --> 01:07:18,034
You gotta have a doctor.
634
01:07:20,367 --> 01:07:22,882
Don't you suppose I can see
he's gotta have a doctor?
635
01:07:24,769 --> 01:07:26,800
Reminds me of Prohibition.
636
01:07:34,812 --> 01:07:37,005
You were pretty smart getting
me to run away.
637
01:07:37,006 --> 01:07:39,606
I'm gonna fix you and then Lou.
638
01:07:39,854 --> 01:07:40,969
What did I do?
639
01:07:41,094 --> 01:07:43,815
What did you do.
You had it all figured out.
640
01:07:43,976 --> 01:07:46,969
First the whistle stop.
Now this.
641
01:07:48,217 --> 01:07:49,970
How much did Lou pay you
to get rid of me?
642
01:07:50,098 --> 01:07:52,532
Oh, you don't think I was
in on this, do you?
643
01:07:52,859 --> 01:07:54,372
I don't think, I know.
644
01:07:55,400 --> 01:07:57,180
If I had the strength to...
645
01:08:12,827 --> 01:08:16,581
I didn't do it, Mary.
I couldn't.
646
01:08:17,282 --> 01:08:18,882
I couldn't.
647
01:08:19,783 --> 01:08:21,283
I couldn't, Mary.
648
01:08:22,984 --> 01:08:26,584
I didn't do it.
Honest.
649
01:08:29,485 --> 01:08:30,985
I didn't do it.
650
01:08:31,586 --> 01:08:33,186
In the arm.
651
01:08:34,087 --> 01:08:35,487
Mm-hmm.
652
01:08:36,414 --> 01:08:38,894
A friend of mine.
653
01:08:39,917 --> 01:08:43,797
Ok, you know where it is.
654
01:08:47,479 --> 01:08:51,116
What's the matter with him?
Oh, he slipped in the bathtub.
655
01:08:52,220 --> 01:08:55,631
Yeah, step on it, doc.
656
01:09:00,324 --> 01:09:02,235
I'll put you upstairs.
657
01:09:02,365 --> 01:09:05,004
There's no rush.
I won't be back for a while.
658
01:09:05,285 --> 01:09:07,657
You're not tunning out on him,
are you?
659
01:09:07,658 --> 01:09:10,158
You know I wouldn't do a thing
like that, Estelle.
660
01:09:10,848 --> 01:09:13,761
Do you, um... need any money?
661
01:09:14,128 --> 01:09:16,769
No. Just luck.
662
01:09:35,456 --> 01:09:38,495
- Where have you been all day?
- Oh, I had to see a lot of people.
663
01:09:38,578 --> 01:09:41,895
- I left some supper on the stove for you.
- Thanks.
664
01:09:42,579 --> 01:09:43,995
Mary.
665
01:09:47,221 --> 01:09:49,337
I can't stand it no longer.
Where is Kenny?
666
01:09:49,461 --> 01:09:51,852
You must know what's happened to him.
You gotta tell me.
667
01:09:54,553 --> 01:09:56,200
Well, Molly,
668
01:09:56,224 --> 01:09:59,263
Kenny's got in just about the worse
trouble he's ever been in.
669
01:10:01,146 --> 01:10:04,803
I knew it.
I had a feeling all the time.
670
01:10:05,548 --> 01:10:07,546
What did the police want here?
671
01:10:07,869 --> 01:10:12,261
Where is Kenny? Did he get hurt?
What did he do, Mary?
672
01:10:13,550 --> 01:10:14,666
He didn't do anything.
673
01:10:15,831 --> 01:10:18,800
He must have gotten panicky
and ran away so it's just as bad.
674
01:10:19,353 --> 01:10:22,427
But you must remember, Molly,
Kenny didn't do it.
675
01:10:22,428 --> 01:10:24,828
Do what? Do what?
676
01:10:24,915 --> 01:10:27,430
Hold up the Flamingo Room.
677
01:10:34,239 --> 01:10:37,456
That wasn't Kenny that Al was
talking about.
678
01:10:37,519 --> 01:10:40,401
The fellow the police shot
and chased up to the forest.
679
01:10:40,402 --> 01:10:42,902
That wasn't Kenny, was it?
680
01:10:45,482 --> 01:10:48,759
I went to the police.
They don't believe he did it.
681
01:10:49,284 --> 01:10:51,703
They say it would be so easy
to clear him if...
682
01:10:51,704 --> 01:10:53,304
If we could only get him back.
683
01:10:53,485 --> 01:10:56,200
We've gotta find him. We got to.
We can get Lou to help.
684
01:10:56,207 --> 01:10:59,444
Lou has got money and everything.
Go call him on the telephone.
685
01:11:01,168 --> 01:11:03,000
Lou has done enough already.
686
01:11:04,849 --> 01:11:08,126
You'd better go to bed. We can't do
anything until tomorrow anyway.
687
01:11:11,092 --> 01:11:13,322
I know why Kenny's in this mess.
688
01:11:13,612 --> 01:11:15,282
Everybody's always been jealous of him...
689
01:11:15,283 --> 01:11:18,083
...because he's more of a man
than any of them ever will be.
690
01:11:18,575 --> 01:11:20,372
I'm not bragging because he's mine.
691
01:11:21,015 --> 01:11:24,703
He won't let them put him in jail
for something he didn't do.
692
01:11:24,857 --> 01:11:26,800
I'll tell the world he won't.
693
01:12:04,031 --> 01:12:06,705
- Where is he?
- Near Detroit.
694
01:12:07,632 --> 01:12:10,750
- How is it?
- Oh, he'll be alright.
695
01:12:10,933 --> 01:12:13,604
I left with a friend of mine
in a roadhouse.
696
01:12:13,674 --> 01:12:16,315
The Old Bohemia, route 21.
697
01:12:17,955 --> 01:12:20,068
You know who put the finger
on us, don't you?
698
01:12:20,277 --> 01:12:23,475
Yes. Does Kenny?
699
01:12:24,279 --> 01:12:26,235
Oh, he's in a kind of a daze.
700
01:12:26,799 --> 01:12:28,153
But when he comes out of it, he'll...
701
01:12:28,240 --> 01:12:30,630
He's got to use his head.
He can clear himself.
702
01:12:31,602 --> 01:12:33,160
I'm going back with you.
703
01:12:35,003 --> 01:12:36,231
I'm not going back.
704
01:12:36,683 --> 01:12:38,754
I've just come by to give
you the word.
705
01:12:39,864 --> 01:12:41,593
So long, Mary.
706
01:12:42,045 --> 01:12:44,660
Gitlow!
You can't leave us now!
707
01:12:44,807 --> 01:12:47,082
You got him into this.
Now you've got to get him out.
708
01:12:48,047 --> 01:12:49,561
But Ken is my friend.
709
01:12:49,968 --> 01:12:51,641
I never meant him no wrong.
710
01:12:51,889 --> 01:12:53,402
You never did him any good.
711
01:12:55,250 --> 01:12:57,639
And now you're running out on him
when he needs you most.
712
01:12:58,211 --> 01:13:00,328
Gitlow the good guy.
713
01:13:00,612 --> 01:13:04,731
Always buying Kenny drinks.
Always looking after Kenny.
714
01:13:05,934 --> 01:13:09,211
Alright, run away.
715
01:13:09,375 --> 01:13:12,254
Run, you... you coward!
716
01:16:43,493 --> 01:16:49,571
Kenny, I got him!
Kenny! I've got him!
717
01:17:33,691 --> 01:17:36,746
Number, please?
Number, please.
718
01:17:36,747 --> 01:17:38,647
Number, please.
719
01:17:40,748 --> 01:17:41,948
Number, please.
720
01:17:42,715 --> 01:17:45,276
Sheriff.
721
01:17:46,797 --> 01:17:48,833
The police.
722
01:17:54,040 --> 01:17:57,430
Who? What?
Chief, it's Gitlow.
723
01:17:57,721 --> 01:17:58,949
Gitlow?
724
01:18:00,002 --> 01:18:03,556
Hello!
Take it down.
725
01:18:05,003 --> 01:18:08,236
Yes... yes.
726
01:18:10,346 --> 01:18:15,000
Lou... he framed...
the whole thing.
727
01:18:19,088 --> 01:18:20,204
Yeah...
728
01:18:22,010 --> 01:18:23,405
He's here.
729
01:19:07,000 --> 01:19:09,060
Certainly gotta hand it to you.
730
01:19:09,186 --> 01:19:12,385
Anyone else would be flat on his back
for days with that arm.
731
01:19:12,948 --> 01:19:14,142
Where's Gitlow?
732
01:19:14,389 --> 01:19:15,824
He'll be back.
733
01:19:16,000 --> 01:19:18,725
- Where'd he go?
- He didn't say.
734
01:19:19,790 --> 01:19:21,465
You'd better get to bed.
735
01:19:22,191 --> 01:19:26,302
- How can I get a lift to Ashbury?
- At six in the morning?
736
01:19:27,833 --> 01:19:29,631
Who's the girl?
737
01:19:31,035 --> 01:19:33,231
Don't think it's only you, fella.
738
01:19:33,300 --> 01:19:37,181
This woman stuff ends up with a kick
in the teeth for everybody.
739
01:19:38,818 --> 01:19:40,392
You don't know Mary.
740
01:19:41,039 --> 01:19:45,700
Mary, Betty, Jane...
A man can love any woman.
741
01:19:48,461 --> 01:19:52,638
I know, but it's always her.
742
01:20:39,459 --> 01:20:41,132
Hiya, handsome.
743
01:20:42,581 --> 01:20:44,413
Hiya, beautiful.
744
01:21:04,414 --> 01:21:13,414
- Subtitles -
Lu�s Filipe Bernardes
58990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.