Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,980 --> 00:00:03,000
Subtitle translation production
Please add qq:1402968068
2
00:00:03,000 --> 00:00:11,000
Have you heard of that gossip? Which gossip? The director, she and the young guy walked out of the hotel.
Subtitle translation production
Please add qq:1402968068
3
00:00:11,000 --> 00:00:11,350
Subtitle translation production
Please add qq:1402968068
4
00:00:12,000 --> 00:00:21,000
And I heard that he looks very affectionate holding hands. No, she is that age, I can't believe it.
5
00:00:22,000 --> 00:00:31,000
And more than once or twice. seriously? But if this is true, isn't it fierce? Old cows eat tender grass, right?
6
00:01:22,000 --> 00:01:27,000
Hurry up, hurry up
7
00:01:31,000 --> 00:01:40,000
You came to the company to fuck me, what a bad boy
8
00:05:30,000 --> 00:05:37,000
But I was really taken aback. I heard that you were working at a part-time job, but I didn’t expect to be in a home delivery company like before.
9
00:05:39,000 --> 00:05:50,000
Because this way, we can get in and out of Miqing’s company, so we can also increase our time together a little bit, right?
10
00:05:51,000 --> 00:05:57,000
Stupid, aren't we together every day now?
11
00:06:05,000 --> 00:06:09,000
The more time we can spend together is better
12
00:06:12,000 --> 00:06:23,000
But if it spreads in the company, the company will never let us go easily, this kind of life can only end here
13
00:06:31,000 --> 00:06:38,000
Two weeks have passed, and Xiaocheng and I are living in his apartment together
14
00:06:56,000 --> 00:06:59,000
Can you not pick up
15
00:07:01,000 --> 00:07:03,000
Um, continue
16
00:07:17,000 --> 00:07:22,000
You said you will be late tomorrow
17
00:07:23,000 --> 00:07:29,000
Because of changes in personnel, new colleagues are coming, and a welcome party will be held tomorrow night
18
00:07:31,000 --> 00:07:37,000
Well, there should be many men going back
19
00:07:38,000 --> 00:07:43,000
I hate it, but it's a company reception, it's not a big deal
20
00:07:45,000 --> 00:07:54,000
If people in the company know about us, don’t worry so much
21
00:07:56,000 --> 00:07:58,000
Yup
22
00:08:00,000 --> 00:08:03,000
But if things really turn out to be like this...
23
00:08:07,000 --> 00:08:09,000
When I get home at night...
24
00:08:10,000 --> 00:08:11,000
OK Bye Bye
25
00:08:25,000 --> 00:08:29,000
I live with my son's friend
26
00:08:30,000 --> 00:08:33,000
I know it will make Masaki feel very painful
27
00:08:34,000 --> 00:08:39,000
But now I am like a child
28
00:09:02,000 --> 00:09:06,000
Even so, I chose the joy of being a woman
29
00:09:07,000 --> 00:09:10,000
I don't need it for a day
30
00:09:11,000 --> 00:09:14,000
The joy of being embraced by him
31
00:09:18,000 --> 00:09:26,000
Have you heard about Director Luchuan? Yes, the old cows eat tender grass. Really have a set, they are all that old
32
00:09:27,000 --> 00:09:35,000
But is the person really young? Did anyone see it? Maybe he's actually an old man
33
00:09:37,000 --> 00:09:38,000
How to do
34
00:09:39,000 --> 00:09:45,000
When did this rumor spread?
35
00:09:49,000 --> 00:09:52,000
Hello, is it a girl from the business department?
36
00:09:54,000 --> 00:10:03,000
I heard what you just said
37
00:10:06,000 --> 00:10:08,000
Why is he back
38
00:10:09,000 --> 00:10:11,000
I am because of this wave of transfer back to the manager of the public relations department
39
00:10:12,000 --> 00:10:13,000
manager?
40
00:10:14,000 --> 00:10:21,000
Have you heard of me
41
00:10:22,000 --> 00:10:28,000
I know, you seem to have come back from Australia and you have been strongly promoted by the minister
42
00:10:29,000 --> 00:10:41,000
That’s right, it’s okay if you say something is true, but it’s a bad habit if you speculate as before
43
00:10:42,000 --> 00:10:43,000
Yes, sorry
44
00:10:44,000 --> 00:10:48,000
OK, I think you guys have almost enough rest, right
45
00:10:55,000 --> 00:10:59,000
So what do you think of this treatment
46
00:11:00,000 --> 00:11:04,000
Mr. Manager, you are back
47
00:11:06,000 --> 00:11:15,000
Did I scare you? I asked the Minister to hide from you. I haven't seen you for a long time
48
00:11:16,000 --> 00:11:25,000
You have not changed at all, no, you have become more mature and more beautiful, have you?
49
00:11:26,000 --> 00:11:38,000
All in all I am very happy to be able to meet you, because I came back to Japan to meet you
50
00:12:10,000 --> 00:12:19,000
What happened to you two? It’s been a long time since I haven’t seen the two of you come over together. Although it fell out, what happened to you?
51
00:12:20,000 --> 00:12:24,000
No such thing, right Masaki
52
00:12:26,000 --> 00:12:32,000
Yeah, okay, right
53
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
Morning
54
00:12:41,000 --> 00:12:44,000
Okay, here is the latest news from Yamane
55
00:12:45,000 --> 00:12:49,000
Just now I officially completed the divorce procedures
56
00:12:51,000 --> 00:12:56,000
Is this kind of thing worth celebrating
57
00:12:57,000 --> 00:13:04,000
Of course, because then I can be with Masaki properly
58
00:13:23,000 --> 00:13:26,000
I go to the toilet
59
00:13:58,000 --> 00:14:00,000
I'm here
60
00:14:01,000 --> 00:14:04,000
I still wonder where you went
61
00:14:05,000 --> 00:14:08,000
Zhengshu's kitchen looks like this
62
00:14:10,000 --> 00:14:12,000
Hello, come here
63
00:14:33,000 --> 00:14:41,000
Masaki's mother is hiding here to cheat, right? I was in estrus early today
64
00:14:44,000 --> 00:14:49,000
I just want to have sex with Masaki...
65
00:14:56,000 --> 00:14:58,000
Come...touch me...
66
00:15:01,000 --> 00:15:07,000
you got it? I'm soaked
67
00:15:19,000 --> 00:15:24,000
In this place where your mother smells...fuck me
68
00:15:46,000 --> 00:15:54,000
I have never heard the protagonist terminate the welcome party by himself
69
00:15:58,000 --> 00:16:01,000
There is no need to hold it, anyway, it’s just a formality, isn’t it?
70
00:16:03,000 --> 00:16:07,000
But this is custom after all
71
00:16:09,000 --> 00:16:14,000
Rather than that kind of convention, I want to talk to you about Meiqing sooner
72
00:16:15,000 --> 00:16:18,000
What? I have nothing to chat with you
73
00:16:21,000 --> 00:16:29,000
No matter what you do, it’s a half-hearted thing, whether it’s work or treat me
74
00:16:30,000 --> 00:16:33,000
That was more than ten years ago, right
75
00:16:35,000 --> 00:16:44,000
Yes, so are you really dating the rumored young guy? What's going on?
76
00:16:45,000 --> 00:16:49,000
Didn’t you hear it clearly?
77
00:16:52,000 --> 00:16:55,000
Or you prefer vague statements
78
00:16:57,000 --> 00:17:00,000
Whatever you want
79
00:17:01,000 --> 00:17:16,000
Well, to sum up what I heard, the other party seems to be about the same age as your son, right? By the way, your son is called Masaki, right, is he okay?
80
00:17:18,000 --> 00:17:24,000
Yes, he is very good, we get along very well
81
00:17:25,000 --> 00:17:37,000
At that time he was only six years old, and his mother kept screaming. Now he is a college student.
82
00:39:52,000 --> 00:39:54,000
Then let's go
83
00:39:55,000 --> 00:39:57,000
Where to
84
00:39:58,000 --> 00:40:02,000
Of course to go to the hotel
85
00:40:03,000 --> 00:40:06,000
what are you saying? I didn't mean that
86
00:40:07,000 --> 00:40:11,000
I think you can't remember it.
87
00:40:17,000 --> 00:40:25,000
The ecstasy with me twelve years ago, and you swore it back then,
88
00:40:33,000 --> 00:40:41,000
Swear Meiqing will always belong to you
89
00:40:42,000 --> 00:40:56,000
I will always belong to you
90
00:41:21,000 --> 00:41:23,000
I don't think you can forget it
91
00:41:25,000 --> 00:41:28,000
Did that sentence have lost its effect?
92
00:41:29,000 --> 00:41:37,000
I'm different now and I'm older
93
00:41:38,000 --> 00:41:40,000
And there is a young boyfriend, right?
94
00:41:41,000 --> 00:41:42,000
That is
95
00:41:51,000 --> 00:41:52,000
Masaki
96
00:41:56,000 --> 00:41:59,000
Ah, it's Masaki
97
00:42:04,000 --> 00:42:16,000
Ah...Hey, Masaki...Yeah...Yeah...Then...Call again...Um...That's it
98
00:42:21,000 --> 00:42:29,000
Sorry, my son is waiting for me, and it’s late, so... I’m very sorry
99
00:42:32,000 --> 00:42:33,000
OK, good night
100
00:42:43,000 --> 00:42:44,000
Did you pick it up?
101
00:42:45,000 --> 00:42:46,000
Ah picked it up
102
00:42:49,000 --> 00:42:51,000
Then what did you say
103
00:42:52,000 --> 00:42:53,000
What do you mean
104
00:42:54,000 --> 00:42:55,000
what
105
00:42:56,000 --> 00:43:00,000
It felt like I was talking, and then I was hung up
106
00:43:01,000 --> 00:43:07,000
But I haven't heard my mother's voice for a long time
107
00:43:19,000 --> 00:43:22,000
Why... why only now...
108
00:43:27,000 --> 00:43:29,000
I'm different from then
109
00:43:31,000 --> 00:43:33,000
I am back
110
00:43:36,000 --> 00:43:42,000
I'm back, great, I'm still worried about why you haven't come back so late
111
00:43:46,000 --> 00:43:51,000
Now I...
112
00:43:55,000 --> 00:43:59,000
You go to the second stall after it's over
113
00:44:01,000 --> 00:44:03,000
Well, for socializing
114
00:44:05,000 --> 00:44:10,000
No one is messing around? All right?
115
00:44:11,000 --> 00:44:13,000
It's okay, don't worry
116
00:44:17,000 --> 00:44:20,000
Now I...
117
00:44:27,000 --> 00:44:29,000
Only Xiaocheng in my heart
118
00:44:51,000 --> 00:44:54,000
come on
119
01:05:03,000 --> 01:05:09,000
Meiqing, lick it clean as usual
120
01:06:06,000 --> 01:06:09,000
I made you change it
121
01:06:12,000 --> 01:06:17,000
Sorry, not Xiaocheng.
122
01:06:21,000 --> 01:06:28,000
Before I met you earlier and earlier, I had a husband and children.
123
01:06:30,000 --> 01:06:33,000
But i met him
124
01:06:34,000 --> 01:06:36,000
My body... my woman...
125
01:06:39,000 --> 01:06:44,000
It's all because of him to do such an obscene behavior.
126
01:06:48,000 --> 01:06:52,000
He was the first person to teach me how to have sex
127
01:07:05,000 --> 01:07:14,000
I seem to have been living in Zhengshu's house, sorry
128
01:07:15,000 --> 01:07:23,000
It’s okay, me too, I’m sorry for you
129
01:07:24,000 --> 01:07:27,000
As long as you stay with me
130
01:33:35,000 --> 01:33:39,000
Yamane, you are so gentle
131
01:33:40,000 --> 01:33:41,000
is it
132
01:33:43,000 --> 01:33:45,000
really
133
01:33:47,000 --> 01:33:59,000
is it? really? We met in that heavy rain that day,
134
01:34:01,000 --> 01:34:07,000
At the time I thought you might be asking me for help, but I was wrong, I was the one being saved,
135
01:34:08,000 --> 01:34:13,000
My husband told me that day, I don't need you anymore.
136
01:34:14,000 --> 01:34:17,000
What does it mean for me who is not needed?
137
01:34:19,000 --> 01:34:28,000
Since you don't need me, then who am I living for?
138
01:34:29,000 --> 01:34:39,000
In this way, my thoughts became more and more chaotic, even I didn't understand it myself.
139
01:34:40,000 --> 01:34:44,000
It’s not that we are totally without love,
140
01:34:45,000 --> 01:34:50,000
It's just a misunderstanding, I think so.
141
01:34:51,000 --> 01:34:55,000
But that is just my own imagination, we...
142
01:34:56,000 --> 01:35:00,000
We can't go on anymore,
143
01:35:02,000 --> 01:35:05,000
I can't do it anymore, just when I think so,
144
01:35:07,000 --> 01:35:14,000
Masaki, you appear in front of me, you who are soaked in the rain,
145
01:35:15,000 --> 01:35:23,000
And that sad smile, it’s like seeing myself in the mirror
146
01:35:24,000 --> 01:35:27,000
And you still accept me sincerely
147
01:35:29,000 --> 01:35:32,000
I'm so happy
148
01:35:34,000 --> 01:35:41,000
I feel that I am accepted by others I must
149
01:35:44,000 --> 01:35:48,000
I've always liked Masaki since then
150
01:35:49,000 --> 01:35:53,000
So this is the reason, undesand
151
01:35:57,000 --> 01:36:03,000
I want to smoke a cigarette too
152
01:36:18,000 --> 01:36:20,000
Is it good?
153
01:36:22,000 --> 01:36:27,000
I still don't quite understand it
154
01:36:53,000 --> 01:36:59,000
Yoshida, how did you do that appraisal
155
01:37:00,000 --> 01:37:04,000
Ah...that, still being processed
156
01:37:05,000 --> 01:37:11,000
Didn’t I just tell you to go down yesterday? I’ll do it myself and pass the information over.
157
01:37:14,000 --> 01:37:20,000
Really, in that case, I can’t do it myself at the beginning, I am also very busy here.
158
01:37:24,000 --> 01:37:25,000
director
159
01:37:27,000 --> 01:37:28,000
Minister let you over
160
01:37:30,000 --> 01:37:31,000
I'll go
161
01:37:51,000 --> 01:37:54,000
I think I should feel something?
162
01:37:55,000 --> 01:37:59,000
Is it to mobilize my work?
163
01:38:01,000 --> 01:38:06,000
Yes, I have been away from Japan for so many years, there are many places I don’t know much about
164
01:38:07,000 --> 01:38:10,000
So I hope you will assist me
165
01:38:11,000 --> 01:38:12,000
So...
166
01:38:14,000 --> 01:38:19,000
We will be in the same boat from now on, so please advise
167
01:38:24,000 --> 01:38:26,000
Yes
168
01:38:38,000 --> 01:38:41,000
First, let's go to each company to say hello
169
01:38:42,000 --> 01:38:43,000
Yes
170
01:38:44,000 --> 01:38:45,000
Wait
171
01:39:19,000 --> 01:39:22,000
Minister, don't be like this
172
01:39:33,000 --> 01:39:36,000
Please stop
173
01:40:03,000 --> 01:40:08,000
What are you doing
174
01:40:12,000 --> 01:40:16,000
You are sexual harassment
175
01:40:19,000 --> 01:40:22,000
Wait...don't
176
01:40:39,000 --> 01:40:41,000
You haven't changed at all
177
01:41:00,000 --> 01:41:12,000
Why are you doing this to me again? It's been ten years, right? You have only now... why?
178
01:41:14,000 --> 01:41:17,000
Because you are the same
179
01:41:25,000 --> 01:41:26,000
and many more…
180
01:43:26,000 --> 01:43:31,000
No...don't do this
181
01:43:33,000 --> 01:43:40,000
Why don't you close the door soon?
182
01:43:49,000 --> 01:43:59,000
Otherwise someone will come in later
183
01:44:12,000 --> 01:44:16,000
Long time no
184
01:44:19,000 --> 01:44:22,000
Touched your ass
185
01:44:26,000 --> 01:44:32,000
Still so soft
186
01:44:40,000 --> 01:44:45,000
bouncy
187
01:44:47,000 --> 01:44:51,000
Really like
188
01:44:58,000 --> 01:44:59,000
Too soft
189
01:45:02,000 --> 01:45:09,000
Let me put it down
190
01:45:30,000 --> 01:45:33,000
Want to take a bite
191
01:46:00,000 --> 01:46:06,000
do not move
192
01:46:23,000 --> 01:46:27,000
Look, you are just like then
193
01:46:34,000 --> 01:46:35,000
Can't disobey my order
194
01:46:36,000 --> 01:46:37,000
no
195
01:46:56,000 --> 01:47:00,000
And it’s just squeezing your ass and kissing you forcibly
196
01:47:07,000 --> 01:47:09,000
Can make you wet like this
197
01:47:10,000 --> 01:47:11,000
Just not
198
01:47:14,000 --> 01:47:15,000
What are you thinking
199
01:47:35,000 --> 01:47:37,000
Imagine what
200
01:47:38,000 --> 01:47:40,000
Thought of nothing
201
01:47:43,000 --> 01:47:49,000
Feel what
202
01:47:50,000 --> 01:47:53,000
no feelings
203
01:48:01,000 --> 01:48:06,000
Forget it, from a standpoint, I do not intend to forcefully harass you as the boss
204
01:48:09,000 --> 01:48:11,000
Then you still...
205
01:48:12,000 --> 01:48:14,000
But as far as you are concerned, I think you should be able to tolerate a little bit of willfulness from men.
206
01:48:17,000 --> 01:48:20,000
but…
207
01:48:47,000 --> 01:48:54,000
This is a trivial game compared to the previous ones
208
01:49:06,000 --> 01:49:08,000
Nothing to be afraid of
209
01:49:14,000 --> 01:49:16,000
Tomorrow, we have to negotiate business outside
210
01:49:48,000 --> 01:49:51,000
Raise butt
211
01:50:03,000 --> 01:50:09,000
Meiqing, the inside of Meiqing is so tight
212
01:50:15,000 --> 01:50:19,000
Even if I do it every day, I'm not satisfied at all
213
01:50:50,000 --> 01:50:51,000
Show me your lustful and beautiful face
214
01:52:31,000 --> 01:52:39,000
Meiqing, are you a little bit tired today?
215
01:52:42,000 --> 01:52:50,000
No, maybe it’s a little tired from work, which makes you worry
216
01:52:57,000 --> 01:53:07,000
What's the matter, I obviously feel like a fire is burning during the day
217
01:53:08,000 --> 01:53:15,000
why? This is the first time since making love to Xiaocheng
218
01:53:20,000 --> 01:53:22,000
In other words, the contract ends in June
219
01:53:23,000 --> 01:53:24,000
Yes
220
01:53:25,000 --> 01:53:31,000
Next, we will discuss the details, right here are these items
221
01:53:33,000 --> 01:53:38,000
Today is the fourth day to work outside together
222
01:53:40,000 --> 01:53:43,000
There is a lot of business to deal with every day
223
01:53:47,000 --> 01:53:50,000
Yes
224
01:53:52,000 --> 01:54:07,000
It’s just that during this period I haven’t worn my underwear and behaved so abnormally during working hours, but I...
225
01:54:08,000 --> 01:54:09,000
Thank you so much
226
01:54:10,000 --> 01:54:11,000
Should
227
01:54:12,000 --> 01:54:14,000
do you have time tomorrow
228
01:54:15,000 --> 01:54:16,000
Yes
229
01:54:17,000 --> 01:54:19,000
Do you want to go golfing together?
230
01:54:20,000 --> 01:54:21,000
Of course it's good
231
01:54:26,000 --> 01:54:30,000
You go slowly, no more
232
01:54:39,000 --> 01:54:49,000
Today your face is even redder, even customers find it incredible.
233
01:54:56,000 --> 01:55:00,000
My body runs counter to reason
234
01:55:47,000 --> 01:55:52,000
You are wet like this before moving
235
01:55:56,000 --> 01:56:05,000
How long will this last? I can't bear it anymore
236
01:56:18,000 --> 01:56:22,000
It's incredible, this is caused by the lust of four days of burning.
237
01:56:24,000 --> 01:56:26,000
No...I didn't
238
01:56:29,000 --> 01:56:32,000
Then why is there so much water
239
01:56:35,000 --> 01:56:38,000
Because it's chilly below
240
01:56:39,000 --> 01:56:47,000
Since you have to pretend to be yourself, then I will help you
241
01:57:04,000 --> 01:57:08,000
What a good cunt once in a hundred years
242
01:57:11,000 --> 01:57:13,000
Pink, compact and watery
243
01:57:27,000 --> 01:57:29,000
Stop... don't
244
01:57:39,000 --> 01:57:40,000
It’s too early, I just moved my fingers
245
01:57:41,000 --> 01:57:42,000
Do not…
246
01:57:43,000 --> 01:57:44,000
Sit on the table over there
247
01:57:46,000 --> 01:57:49,000
Separate the legs
248
01:57:50,000 --> 01:57:56,000
No...you will be seen
249
01:58:05,000 --> 01:58:11,000
Your pussy is so tempting
250
01:58:13,000 --> 01:58:15,000
Stop messing with me
251
01:58:18,000 --> 01:58:20,000
Really don't want me to do it
252
01:58:35,000 --> 01:58:39,000
I think you are duplicity
253
01:58:41,000 --> 01:58:42,000
Don't...
254
01:58:51,000 --> 01:58:57,000
Don't...don't pick it anymore
255
01:58:58,000 --> 01:58:59,000
You feel comfortable if you pick it up
256
01:59:02,000 --> 01:59:08,000
That's awesome, I'm going now, don't stop...
257
01:59:20,000 --> 01:59:23,000
Although I only used two fingers
258
01:59:27,000 --> 01:59:32,000
But your water volume is still so amazing.
259
01:59:33,000 --> 01:59:34,000
Don't take it anymore
260
02:00:01,000 --> 02:00:07,000
Oops, that’s an exaggeration. It looks like my suit has to be washed.
261
02:00:11,000 --> 02:00:13,000
No... um... no
262
02:00:16,000 --> 02:00:21,000
Don't you want me to continue
263
02:00:28,000 --> 02:00:31,000
Huh...ah...no...it's going to climax again
264
02:00:52,000 --> 02:00:55,000
You really have a good hole
265
02:01:11,000 --> 02:01:17,000
It's already so much water after just two clicks
266
02:01:19,000 --> 02:01:22,000
Wouldn't it be a flood if the cock got in?
267
02:01:27,000 --> 02:01:35,000
Next, how do I go back to the company as usual, or continue to enjoy it?
268
02:01:37,000 --> 02:01:40,000
What stupid things to say...I just...nothing
269
02:01:42,000 --> 02:01:54,000
What if it is with your little boyfriend, but is he satisfied with you now?
270
02:01:55,000 --> 02:02:07,000
Assuming you have sex with him for the past four days, has he satisfied you?
271
02:02:13,000 --> 02:02:28,000
But...but...it still doesn't work, yes, Masaki may be waiting for me to have dinner together
272
02:02:30,000 --> 02:02:37,000
Then it’s okay to make a call to him, depending on whether you want to say I will go back right away, or say I go back later
273
02:02:38,000 --> 02:02:46,000
It's all up to you. The most important thing is, what do you want to do now
274
02:03:11,000 --> 02:03:24,000
Hey? Hmm... I'm at home now, mom, where are you now?
275
02:03:26,000 --> 02:03:36,000
Um... that... Masaki, mom will be back later tonight
276
02:03:37,000 --> 02:03:45,000
what? What did you say? Will you be back later tonight?
277
02:03:47,000 --> 02:03:55,000
Hmm...so mom can't go back so quickly... sorry
278
02:04:15,000 --> 02:04:29,000
What is going on, I really don't understand. Come back later? Is she coming back tonight?
279
02:04:31,000 --> 02:04:41,000
Well, it should be impossible, or is she going to call Xiaocheng? She shouldn't do such stupid things
280
02:04:43,000 --> 02:04:46,000
Well, she did call me by name
281
02:04:56,000 --> 02:05:01,000
Masaki, do you have a car?
282
02:05:02,000 --> 02:05:03,000
Yes
283
02:05:04,000 --> 02:05:06,000
Can you lend me a car
284
02:05:07,000 --> 02:05:08,000
Ok
285
02:05:37,000 --> 02:05:47,000
As expected, you have changed a lot in twelve years
286
02:05:48,000 --> 02:05:51,000
Have i really changed so much
287
02:05:52,000 --> 02:06:00,000
Yes, your body has become more mature and lewd
288
02:07:22,000 --> 02:07:28,000
But you're not the only one, feel it
289
02:07:52,000 --> 02:07:55,000
so big
290
02:13:15,000 --> 02:13:19,000
The first time I met Mr. Shenke was in my third year of joining the company
291
02:13:20,000 --> 02:13:25,000
It wasn’t long before I separated from my husband
292
02:13:26,000 --> 02:13:28,000
Living with young Masaki
293
02:13:31,000 --> 02:13:37,000
In short, if you plan to rely on the comprehensive exam in the future, following him will be your best choice
294
02:13:38,000 --> 02:13:42,000
Please advise
295
02:13:43,000 --> 02:13:47,000
Hey, this is not a sports field, just relax
296
02:13:48,000 --> 02:13:49,000
it is good
297
02:13:51,000 --> 02:13:53,000
I was very desperate back then
298
02:14:03,000 --> 02:14:11,000
He is gentle and kind
299
02:14:13,000 --> 02:14:16,000
And the work ability is really strong
300
02:14:19,000 --> 02:14:22,000
Ah, very good
301
02:14:25,000 --> 02:14:29,000
This plan is very good, although I don’t know if it can be adopted, but...
302
02:14:30,000 --> 02:14:32,000
I will work hard
303
02:14:44,000 --> 02:14:46,000
Need to change here
304
02:14:47,000 --> 02:14:51,000
What to change
305
02:14:52,000 --> 02:14:54,000
You change like this...
306
02:14:55,000 --> 02:15:00,000
My husband can’t understand why I have to go out to work
307
02:15:02,000 --> 02:15:07,000
But this person is different, he is willing to agree with my ability
308
02:15:10,000 --> 02:15:13,000
This alone is enough
309
02:15:17,000 --> 02:15:23,000
The spiritual lesson manager is really amazing, everything can be done
310
02:15:24,000 --> 02:15:28,000
is it? Well, it's okay
311
02:15:29,000 --> 02:15:31,000
So confident
312
02:15:32,000 --> 02:15:35,000
It’s not just work
313
02:15:40,000 --> 02:15:42,000
I'm good at sex too, do you want to try it?
314
02:15:52,000 --> 02:15:57,000
A woman who would do this kind of thing is out of reach, I have been thinking that somewhere
315
02:17:32,000 --> 02:17:36,000
Plugged in
316
02:17:55,000 --> 02:18:05,000
See how satisfied you are
317
02:18:13,000 --> 02:18:17,000
You said it was inserted? What did it come in
318
02:18:19,000 --> 02:18:24,000
It's so thick... inserted
319
02:18:41,000 --> 02:18:45,000
It's so rough
320
02:18:57,000 --> 02:19:02,000
Raise the leg up
321
02:19:26,000 --> 02:19:30,000
Show me your ass
322
02:19:31,000 --> 02:19:33,000
You can see wherever you want
323
02:19:45,000 --> 02:19:47,000
You are a good boy Meiqing
324
02:19:50,000 --> 02:19:56,000
Would you like me to love you so much for a while?
325
02:20:04,000 --> 02:20:10,000
Well, I really hope that you will do this soon
326
02:24:13,000 --> 02:24:17,000
Do you take medicine
327
02:24:18,000 --> 02:24:23,000
Yes... Yes..., shoot into my cunt
328
02:24:43,000 --> 02:24:46,000
You are so stunner
329
02:25:16,000 --> 02:25:18,000
Lick me clean
330
02:25:41,000 --> 02:25:44,000
Is my dick delicious
331
02:26:15,000 --> 02:26:22,000
Do you want me to fuck you in the future?
332
02:26:24,000 --> 02:26:37,000
I really like the feeling of being fucked by you, I will always belong to you
333
02:27:20,000 --> 02:27:23,000
Up top
334
02:27:51,000 --> 02:27:53,000
I'm so cool
335
02:27:58,000 --> 02:28:01,000
I really think what my past sexual experience is, and then I keep repeating it
336
02:28:04,000 --> 02:28:06,000
I really think I was just a bitch
337
02:28:09,000 --> 02:28:11,000
Smooth sailing
338
02:28:13,000 --> 02:28:15,000
Crazy sex with majestic men has enriched my life
339
02:28:16,000 --> 02:28:18,000
Why do i work so hard
340
02:28:19,000 --> 02:28:23,000
It's all for this kid
341
02:28:25,000 --> 02:28:30,000
But I didn’t notice, my most precious baby
342
02:28:32,000 --> 02:28:34,000
I let my son see that he is intoxicated with sensuality, his face like crazy
343
02:28:37,000 --> 02:28:43,000
I chose to become a mother. After twelve years, I thought I had put all my energy into pulling Masaki to grow up.
344
02:28:48,000 --> 02:29:01,000
But I still can’t abandon the happiness of women, Masaki may have felt the smell of females from me
345
02:29:03,000 --> 02:29:19,000
It's all because of the person I met
346
02:29:23,000 --> 02:29:25,000
And I knelt down in front of him again
347
02:29:29,000 --> 02:29:32,000
The son who needs my protection at the time is no longer around
348
02:30:16,000 --> 02:30:19,000
This looks good
349
02:30:29,000 --> 02:30:31,000
So now I have a question for you
350
02:30:35,000 --> 02:30:37,000
Is the young boyfriend really serious?
351
02:30:39,000 --> 02:30:43,000
What do you ask this to do? That doesn't matter at all
352
02:30:44,000 --> 02:30:55,000
It’s very important. We’re going to get together like this, so it’s not normal to know who we have a relationship
353
02:30:57,000 --> 02:31:00,000
No, please stop teasing me
354
02:31:01,000 --> 02:31:03,000
Then you answer
355
02:31:06,000 --> 02:31:08,000
Have
356
02:31:12,000 --> 02:31:17,000
Do you do with that kid every day
357
02:31:19,000 --> 02:31:20,000
Correct
358
02:31:27,000 --> 02:31:35,000
Good answer, it makes me motivated
359
02:31:36,000 --> 02:31:38,000
Come fuck me
360
02:31:47,000 --> 02:31:54,000
Slut, big cock is coming
361
02:32:01,000 --> 02:32:03,000
Do you want
362
02:32:04,000 --> 02:32:07,000
Want, come in
363
02:33:13,000 --> 02:33:19,000
Did you orgasm just after inserting it? But it's just beginning
364
02:35:17,000 --> 02:35:22,000
What the hell is going on, probably because of something delayed
365
02:35:27,000 --> 02:35:34,000
Yeah, but even though it’s not very embarrassing to you,
366
02:35:35,000 --> 02:35:43,000
But there is no need for your mother to call to tell you when she will be back, right?
367
02:35:44,000 --> 02:35:51,000
She will be back later today, this should be called Xiaocheng, right?
368
02:35:52,000 --> 02:36:01,000
But she called you, so I think your mother may not be in normal condition
369
02:36:04,000 --> 02:36:06,000
What does not mean
370
02:36:07,000 --> 02:36:14,000
I don’t know much, I’m neither a superpower nor Detective Conan.
371
02:36:15,000 --> 02:36:22,000
But you can't sleep even if you leave it alone, can you? So let's go find her,
372
02:36:23,000 --> 02:36:30,000
She said she would come back later, which implies that she will come back even if it is late
373
02:36:31,000 --> 02:36:38,000
In this case, we just have to stand guard in front of Xiaocheng’s apartment
374
02:36:40,000 --> 02:36:46,000
That means she won’t go back to my house
375
02:36:47,000 --> 02:36:53,000
Well, to be honest, I’m not sure, but as far as the content on the phone is concerned, I think the possibility is very low
376
02:36:54,000 --> 02:37:00,000
Oh, that’s why we have to go to Xiaocheng’s apartment.
377
02:37:01,000 --> 02:37:08,000
Although there is no evidence that she will definitely go there, anyway, let's go there and wait for your mother to come back.
378
02:37:28,000 --> 02:37:37,000
Then, how do you meet him every day? Isn't Masaki at home? You probably don't want to be ambiguous.
379
02:37:42,000 --> 02:37:47,000
Listen, if you have something to hide, just confess it. Haven’t we always been like this?
380
02:37:49,000 --> 02:38:04,000
Because of our relationship, there is nothing to hide. Tell me everything. Relatively, I will accept whatever you say.
381
02:38:20,000 --> 02:38:23,000
Tell me all
382
02:38:25,000 --> 02:38:30,000
We live together
383
02:38:34,000 --> 02:38:38,000
Didn't that call just come to Masaki?
384
02:38:39,000 --> 02:38:44,000
No, it did call Masaki just now
385
02:38:53,000 --> 02:38:56,000
That's it,
386
02:38:58,000 --> 02:39:03,000
That's why you said to go back soon
387
02:39:19,000 --> 02:39:25,000
I had no choice but to use this as an excuse. Is it because there is no other choice?
388
02:39:26,000 --> 02:39:31,000
But Masaki who received the call will definitely think something is wrong.
389
02:44:02,000 --> 02:44:06,000
Is Xiaocheng home?
390
02:44:07,000 --> 02:44:11,000
The light in the room is on, probably there.
391
02:44:13,000 --> 02:44:23,000
Masaki, this is just my guess, maybe your mother can’t tell Xiaocheng.
392
02:44:24,000 --> 02:44:34,000
Can't tell Xiaocheng? That means...
393
02:44:37,000 --> 02:44:40,000
Because your mother always went to Xiaocheng before ran away from home, but she didn’t call Xiaocheng
394
02:44:41,000 --> 02:44:43,000
Instead, he called you? Could it be because this matter must be kept secret from Xiaocheng
395
02:44:48,000 --> 02:44:54,000
Is it because of this?
396
02:45:08,000 --> 02:45:11,000
How old is the other party?
397
02:45:13,000 --> 02:45:14,000
other side?
398
02:45:16,000 --> 02:45:20,000
Still need to ask? Of course it’s the boyfriend you have sex with every day
399
02:45:26,000 --> 02:45:28,000
Nineteen
400
02:45:30,000 --> 02:45:36,000
Nineteen, so young
401
02:45:39,000 --> 02:45:40,000
and many more
402
02:45:41,000 --> 02:45:45,000
You say nineteen
403
02:45:51,000 --> 02:45:55,000
Isn’t that the same age as your son Masaki?
404
02:46:07,000 --> 02:46:12,000
Hmph, it seems that a lot of things have happened around you
405
02:46:17,000 --> 02:46:19,000
Could the reason you ran away from home have something to do with this matter?
406
02:46:55,000 --> 02:46:58,000
what's wrong? Speak clearly
407
02:47:01,000 --> 02:47:03,000
Why run away from home?
408
02:47:07,000 --> 02:47:10,000
Hey why?
409
02:47:15,000 --> 02:47:20,000
Because he is Masaki...
410
02:47:21,000 --> 02:47:26,000
He is Zhengshu's classmate
411
02:47:31,000 --> 02:47:34,000
But I didn’t expect it,
412
02:47:37,000 --> 02:47:41,000
It feels quite interesting.
413
02:48:43,623 --> 02:48:51,575
URE series full set of subtitles
Please add qq:1402968068
414
02:51:31,000 --> 02:51:34,000
But I didn't expect
415
02:51:39,000 --> 02:51:40,000
You would do such a thing
416
02:51:41,000 --> 02:51:42,000
Going
417
02:51:43,000 --> 02:51:45,000
Oops,
418
02:51:49,000 --> 02:51:51,000
what happened
419
02:51:57,000 --> 02:51:59,000
But to be honest,
420
02:52:17,000 --> 02:52:19,000
I came back to Japan this time
421
02:52:22,000 --> 02:52:28,000
Stop talking, fuck me hard
422
02:53:42,000 --> 02:53:46,000
It's really worth the fare.
423
02:54:54,000 --> 02:54:58,000
Can't bear it, you are such an amazing mother.
424
02:55:01,000 --> 02:55:05,000
But I also feel a little relieved,
425
02:55:07,000 --> 02:55:10,000
You are still that kind of woman.
426
02:55:17,000 --> 02:55:20,000
Hey, when are you going to share it? Put your clothes on quickly.
427
02:55:25,000 --> 02:55:31,000
You have to go back to the little boyfriend who says you have to stay with him, right?
428
02:55:51,000 --> 02:55:57,000
Is it eleven o'clock? It's the ambiguous time
429
02:56:01,000 --> 02:56:04,000
Maybe she actually went back long ago
430
02:56:05,000 --> 02:56:08,000
Ah, parking, it's mom
431
02:56:44,000 --> 02:56:45,000
I am leaving
432
02:57:07,000 --> 02:57:09,000
mom
433
02:57:10,000 --> 02:57:12,000
Masaki
434
02:57:15,000 --> 02:57:21,000
After hearing your voice on the phone, I seemed to see you, so I came here
435
02:57:23,000 --> 02:57:24,000
you saw it?
436
02:57:29,000 --> 02:57:31,000
That...that is...that...
437
02:57:33,000 --> 02:57:36,000
Does Xiaocheng know?
438
02:57:39,000 --> 02:57:47,000
I didn't tell him
439
02:57:51,000 --> 02:57:56,000
What are you going to do? mom
440
02:58:02,000 --> 02:58:03,000
Sorry
441
02:58:05,000 --> 02:58:06,000
Mom why
442
02:58:10,000 --> 02:58:17,000
Since you are not a must
443
02:58:21,000 --> 02:58:25,000
Then why... why didn't you choose me
444
02:58:45,000 --> 02:58:48,000
I don’t want Cheng to touch the body that was just taken by that person, sorry, Cheng
445
02:58:50,000 --> 02:58:53,000
And why does Masaki treat me like this...
446
02:58:54,000 --> 02:58:57,000
We are mother and child who are related by blood, such an abnormal behavior
447
02:58:58,000 --> 02:59:01,000
abnormal?
448
02:59:05,000 --> 02:59:09,000
What am I doing? What do i want?
449
02:59:10,000 --> 02:59:12,000
Speaking of abnormalities, I know very well myself
450
02:59:15,000 --> 02:59:24,000
But as long as he is stared at and touched by him, I cannot refuse him
451
02:59:26,000 --> 02:59:45,000
Reject, no, it’s not. Actually, I don’t want to refuse at all. On the contrary, I am looking forward to it
452
03:01:30,000 --> 03:01:35,000
I can also wash it together
453
03:01:37,000 --> 03:01:40,000
Ah ok, wash together
454
03:02:12,000 --> 03:02:19,000
The two of us haven't been so leisurely for a long time
455
03:02:21,000 --> 03:02:23,000
Ok
456
03:02:34,000 --> 03:02:44,000
So soft and comfortable to the touch
457
03:02:44,000 --> 03:02:49,000
Somehow, I feel so nostalgic
458
03:02:49,000 --> 03:02:56,000
So soft and comfortable to the touch
459
03:03:05,000 --> 03:03:09,000
I definitely don’t love my little boy anymore, he loves me sincerely
460
03:03:11,000 --> 03:03:14,000
I also want to repay his kindness, I really want to dedicate myself to him
461
03:03:48,000 --> 03:03:51,000
I hope he can heal his injuries more or less
462
03:03:52,000 --> 03:03:57,000
But I’m sorry, my body is no longer sufficient
463
03:03:59,000 --> 03:04:03,000
Can i come back early tomorrow
464
03:04:07,000 --> 03:04:11,000
Sorry, tomorrow will be busy too, maybe I will be back later
465
03:04:15,000 --> 03:04:22,000
Really, this is the case, then there is no way
466
03:04:27,000 --> 03:04:29,000
The weather is getting cold, I'll get the blanket out
467
03:05:11,000 --> 03:05:12,000
Masaki
468
03:05:15,000 --> 03:05:21,000
what's wrong? I didn't expect you to take the initiative to find me
469
03:05:25,000 --> 03:05:34,000
I have something to ask you, have you met Meiqing recently?
470
03:05:35,000 --> 03:05:36,000
Why?
471
03:05:38,000 --> 03:05:46,000
Has she ever been home or where?
472
03:05:48,000 --> 03:05:50,000
Does my mother say that?
473
03:05:51,000 --> 03:05:54,000
She didn't say that, but...
474
03:05:55,000 --> 03:05:59,000
About my mother, I think you know better than me
475
03:06:00,000 --> 03:06:01,000
But she may be a little unspeakable
476
03:06:02,000 --> 03:06:09,000
It has nothing to do with me. Didn’t you say that you trust each other?
477
03:06:11,000 --> 03:06:14,000
Since you trust, you just have to wait quietly
478
03:06:21,000 --> 03:06:24,000
Just say it, say you met her yesterday
479
03:06:27,000 --> 03:06:29,000
Because...that's too...
480
03:06:32,000 --> 03:06:35,000
I just like Masaki
481
03:06:39,000 --> 03:06:43,000
Didn't my mother say that it was a company colleague?
482
03:06:45,000 --> 03:06:48,000
Uh what's wrong
483
03:06:51,000 --> 03:06:55,000
Will that person stay in the company even so late?
484
03:06:57,000 --> 03:06:59,000
Could it be that you want to find him?
485
03:07:01,000 --> 03:07:09,000
Yesterday I was going to meet my mother. I just wanted to look at her from the sidelines, but I didn’t expect to face her face to face.
486
03:07:12,000 --> 03:07:19,000
Before I get a satisfying answer with my eyes and ears, I will chase after
487
03:07:21,000 --> 03:07:28,000
But what is waiting for you there? Do you want to bring your mother back? still is…
488
03:07:30,000 --> 03:07:35,000
Um... I'll know then, yes
489
03:07:47,000 --> 03:07:51,000
Minister God, someone is looking for you on the inside line 2
490
03:07:52,000 --> 03:08:10,000
Yes, I am God, guest? Have you made an appointment? Oh, I see, tell him, I'll go right away
491
03:08:21,000 --> 03:08:25,000
You have grown up a lot
492
03:08:26,000 --> 03:08:29,000
Yeah, it's been ten years
493
03:08:30,000 --> 03:08:36,000
So what can I do today? And brought such a lovely lady here
494
03:08:40,000 --> 03:08:43,000
I'll just tell you what is the relationship between you and my mother
495
03:08:45,000 --> 03:08:50,000
The boss and subordinates of the company, are you satisfied with this answer?
496
03:08:51,000 --> 03:08:52,000
you're lying
497
03:08:53,000 --> 03:08:57,000
I didn't lie, do you want to show you my business card
498
03:08:58,000 --> 03:09:07,000
I'm not referring to this, I saw both you and my mother last night
499
03:09:10,000 --> 03:09:14,000
That's why you came to the company
500
03:09:18,000 --> 03:09:20,000
We also have that kind of relationship
501
03:09:24,000 --> 03:09:25,000
That kind of means...
502
03:09:28,000 --> 03:09:32,000
Which is the relationship between sex partners, men and women
503
03:09:36,000 --> 03:09:41,000
If your father is still alive, then things are complicated
504
03:09:42,000 --> 03:09:49,000
But in fact your mom is single now, so I don’t think there should be any trouble in this regard
505
03:09:50,000 --> 03:09:54,000
My mother has a boyfriend who is dating
506
03:09:57,000 --> 03:10:00,000
Don’t you think this alone is considered a derailment?
507
03:10:02,000 --> 03:10:06,000
Do you mean your classmates?
508
03:10:09,000 --> 03:10:11,000
The one called Xiaocheng?
509
03:10:12,000 --> 03:10:16,000
Mom told you so much
510
03:10:18,000 --> 03:10:28,000
That's right, coupled with the kind of relationship between us, she feels ashamed, which is understandable.
511
03:10:29,000 --> 03:10:38,000
But all this is acceptable to me, we are just enjoying that kind of behavior.
512
03:10:39,000 --> 03:10:50,000
You are already this age, should you understand it? Even her son shouldn't make irresponsible remarks about this
513
03:10:52,000 --> 03:10:55,000
I can't accept it, even if you say that
514
03:10:57,000 --> 03:11:00,000
So what do you want? Want to come hard?
515
03:11:02,000 --> 03:11:05,000
If the company knew about it
516
03:11:07,000 --> 03:11:10,000
Then come
517
03:11:12,000 --> 03:11:16,000
It's your mother who is in trouble
518
03:11:17,000 --> 03:11:20,000
And even if Masaki is standing in his son's position
519
03:11:23,000 --> 03:11:27,000
Wouldn't you be shocked to see her?
520
03:11:29,000 --> 03:11:34,000
How can I treat my mother...
521
03:11:40,000 --> 03:11:42,000
I have something to ask you
522
03:11:43,000 --> 03:11:47,000
The other party already has a boyfriend and a son,
523
03:11:49,000 --> 03:11:56,000
You both understand this, and even so, continue to associate,
524
03:11:57,000 --> 03:11:59,000
Don't you think you are not growing
525
03:12:01,000 --> 03:12:06,000
We are all this age and already understand
526
03:12:07,000 --> 03:12:12,000
We just enjoy the essence of the relationship process of sex
527
03:12:16,000 --> 03:12:20,000
In other words, sex connects you two together?
528
03:12:22,000 --> 03:12:27,000
I’m sorry for Masaki, but that’s how it is.
529
03:12:30,000 --> 03:12:31,000
Let's go, Yamane
530
03:12:32,000 --> 03:12:33,000
Ah good
531
03:12:36,000 --> 03:12:37,000
But... Uncle
532
03:12:39,000 --> 03:12:41,000
Only enjoy the essence of sex
533
03:12:42,000 --> 03:12:46,000
I feel more and more boring
534
03:12:47,000 --> 03:12:50,000
Thanks for your advice
535
03:13:00,000 --> 03:13:04,000
That’s it, you want me to develop more new gameplay, right?
536
03:13:42,000 --> 03:13:46,000
Not yet...I can't move yet
537
03:13:54,000 --> 03:13:58,000
See, how? Do nothing like this, just stare at you
538
03:14:00,000 --> 03:14:02,000
Even if you don't say it, it's clear
539
03:14:17,000 --> 03:14:26,000
Wet to the abnormal place, telling everything
540
03:14:34,000 --> 03:14:36,000
But you have changed a lot from before
541
03:14:43,000 --> 03:14:46,000
Such cute buds have become like that
542
03:14:51,000 --> 03:14:54,000
It seems that it is usually fierce
543
03:15:02,000 --> 03:15:07,000
Then come over
544
03:15:50,000 --> 03:15:53,000
slowly
545
03:16:50,000 --> 03:16:53,000
Stir it slowly with your tongue
546
03:17:00,000 --> 03:17:03,000
A little deeper
547
03:17:34,000 --> 03:17:36,000
Taste it
548
03:18:14,000 --> 03:18:15,000
Is the taste different?
549
03:18:25,000 --> 03:18:26,000
Kneeling and licking
550
03:18:30,000 --> 03:18:33,000
Don't use hands
551
03:18:59,000 --> 03:19:07,000
Concentrate all your senses in your mouth
552
03:19:59,000 --> 03:20:02,000
Use your lips...tongue...upper jaw...all
553
03:20:45,000 --> 03:20:48,000
Hurry up
554
03:21:16,000 --> 03:21:18,000
Ah...shot
555
03:21:59,000 --> 03:22:03,000
Try to imagine
556
03:22:10,000 --> 03:22:14,000
Your little cunt is penetrated by this stick
557
03:22:16,000 --> 03:22:17,000
No way
558
03:22:18,000 --> 03:22:19,000
Don't say you don't want
559
03:22:20,000 --> 03:22:21,000
Xiaocheng's
560
03:22:24,000 --> 03:22:25,000
My feeling must be different from his
561
03:22:26,000 --> 03:22:32,000
Stop talking, come in quickly
562
03:22:37,000 --> 03:22:42,000
Come in quickly, big cock
563
03:23:15,000 --> 03:23:17,000
You should wake up
564
03:23:28,000 --> 03:23:38,000
What a wonderful scene. Letting the vagina open wide and lying on the bed, this look is really beautiful
565
03:23:39,000 --> 03:23:48,000
It’s even more exciting to remember your intellectual beauty in the company
566
03:23:49,000 --> 03:23:53,000
By the way, from tomorrow, due to work needs, both you and I already have special rest
567
03:23:54,000 --> 03:23:55,000
what
568
03:23:58,000 --> 03:24:00,000
So that the two of us can be alone for these three days
569
03:24:07,000 --> 03:24:15,000
You don't have to care about time as much as you do now, you can be greedy, can you imagine it?
570
03:24:17,000 --> 03:24:20,000
Naked for 24 hours
571
03:24:23,000 --> 03:24:28,000
I can give you as long as you want
572
03:24:36,000 --> 03:24:38,000
Whether it's you or me
573
03:24:54,000 --> 03:24:55,000
Business trip
574
03:24:57,000 --> 03:25:02,000
Well, it’s three days from tomorrow on a business trip with your boss
575
03:25:05,000 --> 03:25:12,000
This way, you seem to be getting busy lately, and the number of late coming homes has increased
576
03:25:14,000 --> 03:25:18,000
Well, the company has been very busy recently, sorry
577
03:25:19,000 --> 03:25:24,000
It’s okay, although it’s very hard, but you have to work hard, I will also support you
578
03:25:29,000 --> 03:25:32,000
Originally belonged to Xiaocheng's flesh hole, he took possession of it.
579
03:25:33,000 --> 03:25:39,000
I betrayed Xiaocheng, time and time again
580
03:25:40,000 --> 03:25:46,000
Even so, I still long for
581
03:25:47,000 --> 03:25:57,000
What should I do, I don’t know, what I know is, I can’t continue to hurt the little girl
582
03:26:07,000 --> 03:26:10,000
Can you during my absence
583
03:26:12,000 --> 03:26:13,000
Do not worry
584
03:26:15,000 --> 03:26:26,000
It's very cold, don't catch a cold. Remember to dress warm when you go to school. Well, there is...
585
03:26:29,000 --> 03:26:33,000
What's wrong with you
586
03:26:34,000 --> 03:26:37,000
Meiqing, you look like a mother today
587
03:26:40,000 --> 03:26:47,000
Stupid, mom wouldn’t do this with you, I’m Xiaocheng’s woman
588
03:40:14,000 --> 03:40:15,000
I'm going to shoot
589
03:40:20,000 --> 03:40:22,000
Um... OK... shoot, inside... shoot inside, shoot all in
590
03:40:25,000 --> 03:40:27,000
Ah, shot
591
03:41:09,000 --> 03:41:13,000
Xiaocheng, I like you so much
592
03:41:27,000 --> 03:41:29,000
Sorry
593
03:41:47,000 --> 03:41:51,000
President, do you want to have a drink today?
594
03:41:52,000 --> 03:41:55,000
It’s really strange, Xiaocheng would actually invite me to drink
595
03:41:56,000 --> 03:41:57,000
No, it’s fine to drink occasionally
596
03:41:59,000 --> 03:42:03,000
You usually talk about your girlfriend, we can’t do anything if we want to drink with you
597
03:42:04,000 --> 03:42:05,000
Did I say that?
598
03:42:06,000 --> 03:42:07,000
What kind of girl is that
599
03:42:21,000 --> 03:42:31,000
No, in fact, she is going on a business trip and will not be at home for two or three days, so I don’t eat alone
600
03:42:32,000 --> 03:42:34,000
On business trip? Is she already working?
601
03:42:36,000 --> 03:42:39,000
Yes, so she is going on a business trip with her boss today
602
03:42:50,000 --> 03:42:52,000
what happened
603
03:42:53,000 --> 03:42:57,000
Nothing, nothing, sorry
604
03:42:59,000 --> 03:43:00,000
Okay, let's go back, Yamane
605
03:43:01,000 --> 03:43:02,000
Uh uh
606
03:43:05,000 --> 03:43:11,000
Masaki, what do you mean by that? tell me
607
03:43:14,000 --> 03:43:19,000
You used to be with my mom every day
608
03:43:21,000 --> 03:43:24,000
Although it’s a business trip, you are separated
609
03:43:25,000 --> 03:43:27,000
I didn't expect you to be so peaceful
610
03:43:28,000 --> 03:43:30,000
I am not very calm either
611
03:43:31,000 --> 03:43:34,000
Are you still in the mood to have a drink with the president? I thought you were already cold
612
03:43:37,000 --> 03:43:38,000
Nothing like that
613
03:43:41,000 --> 03:43:43,000
No good
614
03:43:48,000 --> 03:43:49,000
I go first
615
03:44:08,000 --> 03:44:15,000
There are text messages from your little boyfriend. Don't you see?
616
03:44:17,000 --> 03:44:19,000
Don't care about him
617
03:44:24,000 --> 03:44:29,000
Oops, it's too much, a rare love letter without even looking at it
618
03:44:33,000 --> 03:44:39,000
Please, stop talking. Don't say it now, I can't think now
619
03:45:33,000 --> 03:45:35,000
Tasty? Ok?
620
03:45:36,000 --> 03:45:37,000
Delicious, awesome
621
03:47:50,000 --> 03:47:54,000
It's been more than ten hours since I came to this holiday hotel
622
03:47:55,000 --> 03:48:00,000
I have indulged in this lustful carnal
623
03:50:39,000 --> 03:50:46,000
Although I want to reply to Xiaocheng, I still desperately greedy for pleasure
624
03:51:03,000 --> 03:51:08,000
I don’t have any text messages. I said I’m going to send a text message back. What happened?
625
03:51:09,000 --> 03:51:12,000
Are you so busy at work? But you won’t be too busy to even reply to text messages, right?
626
03:51:14,000 --> 03:51:17,000
What happened?
627
03:51:23,000 --> 03:51:29,000
But you have changed so much, you are a little scary today
628
03:51:51,000 --> 03:51:54,000
Let's do it to the end
629
03:51:56,000 --> 03:51:58,000
Yes, as you said
630
03:52:00,000 --> 03:52:04,000
I seem to have sex now, and my desire cannot be restrained
631
03:52:06,000 --> 03:52:09,000
So during your business trip, you have to satisfy me
632
03:52:10,000 --> 03:52:13,000
Didn’t you say you have to be at the mercy of desire?
633
03:52:14,000 --> 03:52:17,000
Just like that, satisfy you
634
03:52:29,000 --> 03:52:33,000
And it ends here
635
03:52:34,000 --> 03:52:35,000
End?
636
03:52:37,000 --> 03:52:40,000
Yes, let my body and yours be satisfied
637
03:52:41,000 --> 03:52:44,000
And it ends here
638
03:52:46,000 --> 03:52:48,000
To get back to him
639
03:52:50,000 --> 03:52:54,000
So fuck me in the next two days
640
03:52:56,000 --> 03:52:58,000
That's it, enjoy it, right?
641
03:53:10,000 --> 03:53:11,000
Ok
642
03:53:12,000 --> 03:53:13,000
Use your majestic cock to rampage in me
643
03:53:14,000 --> 03:53:17,000
Deep in my cunt
644
03:53:27,000 --> 03:53:31,000
In my deepest part
645
03:53:36,000 --> 03:53:38,000
Fuck me hard
646
03:53:39,000 --> 03:53:43,000
Let me not think of him at this moment
647
03:54:23,000 --> 03:54:27,000
Let's go on
648
03:54:29,000 --> 03:54:32,000
I can't pour anything out anymore
649
03:54:44,000 --> 03:54:45,000
Is it cleaned up?
650
03:54:46,000 --> 03:54:47,000
All the rest is water
651
03:55:02,000 --> 03:55:05,000
Let me say, but then you are ready, let me see your clean little vulva
652
03:55:08,000 --> 03:55:11,000
But in only two days, it has become like this
653
03:57:43,000 --> 03:57:49,000
Your cunt is amazing
654
03:57:52,000 --> 03:58:00,000
It's red and swollen
655
03:58:06,000 --> 03:58:08,000
See for yourself
656
03:58:09,000 --> 03:58:11,000
hurry up…
657
03:58:15,000 --> 03:58:17,000
Ok? Hurry up?
658
03:58:18,000 --> 03:58:19,000
The navel is fully opened
659
03:58:25,000 --> 03:58:26,000
I don't understand
660
03:58:27,000 --> 03:58:28,000
No, I'm going to orgasm again
661
03:58:30,000 --> 03:58:32,000
Look, isn't this ready?
662
03:58:34,000 --> 03:58:36,000
It's a virtue just to insert a finger. Are you going to end there?
663
03:58:41,000 --> 03:58:44,000
we agreed. If you hold it so open, the hole will loosen.
664
03:58:45,000 --> 03:58:46,000
No, uh... great
665
03:58:51,000 --> 03:58:56,000
Even tell him what you excrete in front of others, okay?
666
03:59:22,000 --> 03:59:31,000
Come, look at the mirror for yourself. Do you dare to show him? Ok? He will be surprised when he sees it
667
03:59:39,000 --> 03:59:43,000
Ah...don't look at it. No... don't say...
668
03:59:44,000 --> 03:59:48,000
Such a thrilling pleasure, can you abandon it?
669
03:59:52,000 --> 03:59:57,000
If you can do it, it's really great
670
04:00:29,000 --> 04:00:32,000
Look, you can't do it at all
671
04:01:16,000 --> 04:01:18,000
Why didn't you answer the phone?
672
04:01:21,000 --> 04:01:23,000
It's been a whole day
673
04:01:28,000 --> 04:01:34,000
Although she told me not to call the company, there was no way
674
04:01:48,000 --> 04:01:51,000
Here, who is it?
675
04:01:52,000 --> 04:01:53,000
Xiaocheng?
676
04:01:55,000 --> 04:01:56,000
where is it?
677
04:01:57,000 --> 04:02:00,000
Where did Miqing go? do you know?
678
04:02:01,000 --> 04:02:03,000
Where to go Didn’t you go on a business trip?
679
04:02:04,000 --> 04:02:08,000
It's not a business trip at all. I call the company
680
04:02:09,000 --> 04:02:13,000
They said she had taken time off. why? What exactly is going on?
681
04:02:30,000 --> 04:02:38,000
It’s never happened before, maybe you will laugh at me.
682
04:02:40,000 --> 04:02:45,000
She usually communicates with me via SMS or other means
683
04:02:46,000 --> 04:02:51,000
It’s never been like this, I don’t even know where she is
684
04:02:53,000 --> 04:02:56,000
No, if you just don’t know where you are going, then forget it
685
04:02:58,000 --> 04:03:01,000
She actually lied to me and said she was going on a business trip
686
04:03:03,000 --> 04:03:13,000
Only if she has to lie to me before she can do it
687
04:03:15,000 --> 04:03:21,000
Do you think she will come back here? Are you kidding me?
688
04:03:22,000 --> 04:03:26,000
Why don't you just suspect me. Why should I do that?
689
04:03:27,000 --> 04:03:30,000
It makes no sense at all. I said you should be a little measured.
690
04:03:35,000 --> 04:03:39,000
Why are you asking me? what?
691
04:03:42,000 --> 04:03:45,000
She is your woman! You should think of a way
692
04:04:11,000 --> 04:04:14,000
He doesn't seem to know anything yet
693
04:04:16,000 --> 04:04:19,000
Just wait and see, wait for her to contact. Maybe there is a misunderstanding
694
04:04:20,000 --> 04:04:24,000
I should go back too
695
04:04:25,000 --> 04:04:26,000
Don't you live here today?
696
04:04:27,000 --> 04:04:33,000
Well, I have something to do. I should say there are many things to be busy. So, what are your plans, Masaki? Your mother is with that man out of ten
697
04:04:35,000 --> 04:04:37,000
You also make a call
698
04:04:39,000 --> 04:04:43,000
You have to be careful, the uncle might have a way
699
04:04:58,000 --> 04:05:01,000
Mom and that man
700
04:05:23,000 --> 04:05:29,000
Calling again, her boyfriend is really annoying
701
04:05:38,000 --> 04:05:40,000
Hello? Mother?
702
04:05:42,000 --> 04:05:45,000
It’s a pity that your mother is bathing now
703
04:05:47,000 --> 04:05:48,000
It's you
704
04:05:50,000 --> 04:05:52,000
You are Masaki, we just met before
705
04:05:54,000 --> 04:05:57,000
Sure enough, my mother is with you, what do you want?
706
04:06:00,000 --> 04:06:06,000
Didn’t I say before, this is your mother’s choice
707
04:06:08,000 --> 04:06:11,000
Where did you take my mother
708
04:06:13,000 --> 04:06:19,000
It’s really nice, we two day and night...
709
04:06:23,000 --> 04:06:24,000
why? My mother...
710
04:06:26,000 --> 04:06:27,000
Not reconciled?
711
04:06:33,000 --> 04:06:40,000
Is that from the standpoint of the son? Or is it a man's position? Don't hide it, I know
712
04:06:41,000 --> 04:06:43,000
What are you talking about, why should I...
713
04:06:47,000 --> 04:06:49,000
Then I will let you experience it firsthand
714
04:06:54,000 --> 04:06:57,000
what? Hello?
715
04:07:05,000 --> 04:07:07,000
Who are you talking to?
716
04:07:09,000 --> 04:07:11,000
Oh, the company is calling
717
04:07:13,000 --> 04:07:17,000
By the way, why do you wear underwear
718
04:07:18,000 --> 04:07:19,000
because…
719
04:07:41,000 --> 04:07:44,000
I'll take it off anyway
720
04:07:58,000 --> 04:08:03,000
Although I say that, it's not bad to do it like this
721
04:08:05,000 --> 04:08:07,000
No, they just took a shower
722
04:08:09,000 --> 04:08:10,000
No
723
04:08:12,000 --> 04:08:13,000
Ok? You do not want it?
724
04:08:15,000 --> 04:08:16,000
Is that count?
725
04:08:18,000 --> 04:08:19,000
Ahhh...,
726
04:08:25,000 --> 04:08:29,000
No... OK
727
04:08:33,000 --> 04:08:35,000
keep going…
728
04:08:39,000 --> 04:08:40,000
Touch it directly
729
04:08:46,000 --> 04:08:48,000
Touch me
730
04:08:50,000 --> 04:08:52,000
Ah... it's awesome
731
04:08:54,000 --> 04:08:55,000
Speak louder and let me listen
732
04:10:05,000 --> 04:10:07,000
I can’t wash away the smell of semen many times
733
04:15:36,000 --> 04:15:39,000
So full, stuff me full
734
04:20:42,000 --> 04:20:47,000
how about it? Even if you just listen to the sound, you can enjoy it, right?
735
04:20:49,000 --> 04:20:52,000
Who is enjoying it?
736
04:20:54,000 --> 04:21:00,000
Don't be aggressive, now I don't think it's just a mobile phone in your hand?
737
04:21:04,000 --> 04:21:08,000
Rest assured, after this time
738
04:21:11,000 --> 04:21:14,000
I will return your mother to you
739
04:21:18,000 --> 04:21:21,000
But I have the conditions, you have to come and pick her up
740
04:21:24,000 --> 04:21:27,000
I feel a little boring now
741
04:21:30,000 --> 04:21:32,000
Women with a big change in attitude are really boring
742
04:21:36,000 --> 04:21:38,000
That's it for now
743
04:22:03,000 --> 04:22:08,000
Is this really good? Tomorrow is the third day
744
04:22:10,000 --> 04:22:12,000
When tomorrow evening arrives, everything will be over. is this okay?
745
04:22:20,000 --> 04:22:23,000
Forget it, but it would be boring to keep repeating the same thing like this
746
04:22:25,000 --> 04:22:29,000
So I thought of an interesting idea
747
04:22:35,000 --> 04:22:38,000
Let the third party see what we look like
748
04:22:47,000 --> 04:22:49,000
Is she in this city? mom
749
04:22:50,000 --> 04:22:52,000
What the hell did it do
750
04:22:54,000 --> 04:22:57,000
Me too, what the hell am I doing, for whom am I doing this?
751
04:22:58,000 --> 04:23:00,000
You asked me to go by name, what do you want me to do?
752
04:23:02,000 --> 04:23:06,000
In the end, mother still didn't return to Xiaocheng
753
04:23:08,000 --> 04:23:11,000
It’s the same for me no matter what the ending is
754
04:23:13,000 --> 04:23:16,000
Xiaocheng is no different from that man
755
04:23:18,000 --> 04:23:22,000
I think you are not only holding a mobile phone, right?
756
04:23:24,000 --> 04:23:27,000
No, that man is different, he knows what I think
757
04:23:28,000 --> 04:23:31,000
He came to me just because he understood
758
04:23:32,000 --> 04:23:35,000
I... Looking forward to it?
759
04:23:38,000 --> 04:23:44,000
No, it’s not something expected, not expected
760
04:23:47,000 --> 04:23:50,000
May I? Come pick her yourself
761
04:23:51,000 --> 04:23:53,000
But I was turned around by him
762
04:23:56,000 --> 04:23:59,000
As long as you come, I will return your mother to you
763
04:24:01,000 --> 04:24:10,000
The location is Room 305 of the Holiday Hotel, the door is unlocked, you can just come in directly
764
04:24:13,000 --> 04:24:16,000
Just be quiet
765
04:24:19,000 --> 04:24:21,000
According to that man's script
766
04:24:26,000 --> 04:24:29,000
Then look in from the innermost door of the corridor
767
04:24:32,000 --> 04:24:35,000
You will be able to see your mother
768
04:24:43,000 --> 04:24:47,000
Is that the image of the mother you expect?
769
04:24:56,000 --> 04:24:57,000
Or…
770
04:25:04,000 --> 04:25:05,000
great
771
04:25:12,000 --> 04:25:14,000
You really like it
772
04:25:16,000 --> 04:25:18,000
Fucked by a man
773
04:25:19,000 --> 04:25:20,000
Yes, I like being fucked
774
04:25:42,000 --> 04:25:45,000
Sao cunt is not dry
775
04:26:10,000 --> 04:26:12,000
It's so cool to fill my pussy
776
04:26:20,000 --> 04:26:23,000
Come on and explain, what's so cool?
777
04:26:25,000 --> 04:26:27,000
Small hole
778
04:26:29,000 --> 04:26:32,000
who?
779
04:26:35,000 --> 04:26:37,000
Put Meiqing's pussy
780
04:26:38,000 --> 04:26:39,000
How to do it
781
04:26:40,000 --> 04:26:43,000
Fill my cunt tightly
782
04:26:46,000 --> 04:26:49,000
Stuffed with
783
04:26:50,000 --> 04:26:51,000
Miharu's pussy
784
04:27:05,000 --> 04:27:07,000
Great
785
04:27:08,000 --> 04:27:09,000
Comfortable?
786
04:27:10,000 --> 04:27:16,000
So comfortable
787
04:27:20,000 --> 04:27:24,000
Comfortable, so comfortable, don't...
788
04:27:38,000 --> 04:27:39,000
how do you feel
789
04:27:40,000 --> 04:27:41,000
Ahhh, here it is, I'm going to orgasm
790
04:27:42,000 --> 04:27:43,000
Okay, then just climax like this
791
04:27:47,000 --> 04:27:49,000
Fill the game inside
792
04:28:15,000 --> 04:28:21,000
It’s amazing, I’m more and more wanting to let others see your shameful appearance
793
04:28:24,000 --> 04:28:26,000
Is anyone really coming?
794
04:28:27,000 --> 04:28:29,000
Is it someone I know?
795
04:28:31,000 --> 04:28:34,000
Yes or no
796
04:28:35,000 --> 04:28:36,000
You don't have to care
797
04:28:54,000 --> 04:28:58,000
I won't tell you what happened in these three days
798
04:28:59,000 --> 04:29:02,000
It doesn’t matter if you want to wait until the end and you want to forget everything
799
04:29:07,000 --> 04:29:09,000
So let me cover your eyes
800
04:29:15,000 --> 04:29:18,000
In this way, you can't see anything
801
04:29:29,000 --> 04:29:30,000
End everything without knowing it
802
04:29:45,000 --> 04:29:47,000
From the moment you blindfolded
803
04:29:49,000 --> 04:29:51,000
You are like an animal in a zoo for people to visit
804
04:29:53,000 --> 04:29:57,000
Show all the animality of you
805
04:29:58,000 --> 04:30:00,000
Express everything you want
806
04:30:01,000 --> 04:30:08,000
In this way, it should be at this last moment to welcome the climax
807
04:30:13,000 --> 04:30:16,000
Ok, come in
808
04:30:22,000 --> 04:30:24,000
Really came in
809
04:30:25,000 --> 04:30:27,000
This picture of mine was seen
810
04:30:27,000 --> 04:30:29,000
My picture
811
04:30:29,000 --> 04:30:31,000
My picture
812
04:30:40,000 --> 04:30:45,000
Feel it, he kept staring at me
813
04:30:47,000 --> 04:30:52,000
Seeing me covered in sweat and body fluids
814
04:30:57,000 --> 04:30:59,000
Is this mom? It shouldn't be wrong
815
04:31:00,000 --> 04:31:04,000
Even if she was ordered, how could she endure her appearance?
816
04:31:05,000 --> 04:31:10,000
Even there...
817
04:31:13,000 --> 04:31:17,000
Come, stand up
818
04:31:21,000 --> 04:31:22,000
Stand on the ground
819
04:31:36,000 --> 04:31:37,000
It's rare for someone to come here
820
04:31:44,000 --> 04:31:48,000
How can I prevent him from taking a closer look?
821
04:32:04,000 --> 04:32:07,000
Don't be embarrassed, let me see
822
04:32:09,000 --> 04:32:10,000
No
823
04:32:17,000 --> 04:32:19,000
How many men have seen your body
824
04:32:25,000 --> 04:32:27,000
Look at this huge soft breast
825
04:32:30,000 --> 04:32:32,000
Fat and lewd nipples
826
04:32:42,000 --> 04:32:44,000
How many men have you sucked
827
04:32:46,000 --> 04:32:49,000
How many men have played
828
04:33:44,000 --> 04:33:46,000
How many men have rubbed like this
829
04:34:07,000 --> 04:34:13,000
How else could it be so big
830
04:34:18,000 --> 04:34:19,000
stop
831
04:34:23,000 --> 04:34:25,000
Don't you like being touched by me
832
04:34:27,000 --> 04:34:29,000
Like, touched by you
833
04:34:32,000 --> 04:34:35,000
Then why did you let me stop
834
04:34:38,000 --> 04:34:39,000
Really duplicity
835
04:34:51,000 --> 04:34:53,000
Got wet again so soon
836
04:34:58,000 --> 04:34:59,000
Come on Meiqing
837
04:35:12,000 --> 04:35:13,000
Didn’t you just do it just now, do you want it again?
838
04:35:21,000 --> 04:35:24,000
Ahhhhhhhhhhhhhhh
839
04:35:27,000 --> 04:35:28,000
Legs apart
840
04:35:31,000 --> 04:35:32,000
No way
841
04:35:40,000 --> 04:35:41,000
It's so red and swollen
842
04:35:49,000 --> 04:35:50,000
really obedient
843
04:36:14,000 --> 04:36:15,000
Call louder
844
04:36:17,000 --> 04:36:18,000
You have to let the guests listen carefully
845
04:36:20,000 --> 04:36:21,000
Otherwise I will stop
846
04:36:44,000 --> 04:36:46,000
It's a climax just after doing it twice
847
04:36:51,000 --> 04:36:52,000
What a natural slut
848
04:36:54,000 --> 04:36:55,000
Fate
849
04:37:27,000 --> 04:37:29,000
Feel it
850
04:37:35,000 --> 04:37:37,000
He is watching
851
04:37:41,000 --> 04:37:43,000
Look at the tender meat in you
852
04:37:50,000 --> 04:37:52,000
Little cunt was seen all over
853
04:38:10,000 --> 04:38:12,000
Do you like me fucking you like this
854
04:38:16,000 --> 04:38:19,000
I like it
855
04:38:20,000 --> 04:38:22,000
Do you like being watched?
856
04:38:24,000 --> 04:38:26,000
I like it very much
857
04:38:31,000 --> 04:38:35,000
Being watched and stimulated
858
04:39:00,000 --> 04:39:03,000
You are welcome, take off your pants
859
04:39:07,000 --> 04:39:08,000
Whatever you want, you can watch this woman do a pistol
860
04:39:35,000 --> 04:39:37,000
This smell, female body odor is very unbearable, right
861
04:39:41,000 --> 04:39:43,000
Come, as usual
862
04:39:44,000 --> 04:39:50,000
No, how can it work
863
04:39:51,000 --> 04:39:53,000
Fingers are so comfortable
864
04:40:00,000 --> 04:40:05,000
Ahhh... a little deeper. , In my cunt
865
04:40:30,000 --> 04:40:31,000
Oh what a coincidence
866
04:40:33,000 --> 04:40:37,000
I was just about to ask you where is Zhengshu
867
04:40:38,000 --> 04:40:43,000
Oh, so am I, I am going to ask you the same question
868
04:41:09,000 --> 04:41:11,000
Do you want to ask about the whereabouts of Aunt Masaki Miharu again?
869
04:41:16,000 --> 04:41:18,000
Why not check it yourself?
870
04:41:19,000 --> 04:41:22,000
Speaking of it, this is a problem between you and Miqing
871
04:41:23,000 --> 04:41:25,000
Why should Masaki be involved?
872
04:41:28,000 --> 04:41:33,000
What are you talking about? I just want some clues
873
04:41:35,000 --> 04:41:38,000
Ask her whereabouts? Then you will find the wrong person
874
04:41:40,000 --> 04:41:45,000
If there are other ways, I won't find him
875
04:41:47,000 --> 04:41:53,000
There are two kinds of women
876
04:41:54,000 --> 04:41:59,000
The type that can forget what happened in the past
877
04:42:01,000 --> 04:42:06,000
And the type that is always entangled in the past
878
04:42:08,000 --> 04:42:11,000
I don’t know if it’s because of emotional factors or other reasons.
879
04:42:12,000 --> 04:42:14,000
me too
880
04:42:16,000 --> 04:42:18,000
The same type as Zhengshu's mother.
881
04:42:34,000 --> 04:42:36,000
what does that mean?
882
04:42:38,000 --> 04:42:41,000
I have decided to suspend school
883
04:42:43,000 --> 04:42:48,000
why? It’s already a junior, and only one year left?
884
04:42:50,000 --> 04:42:52,000
Uh, what you said is not wrong
885
04:42:54,000 --> 04:43:00,000
The husband who should have been divided into two is back
886
04:43:02,000 --> 04:43:06,000
He plans to return to his hometown to develop
887
04:43:08,000 --> 04:43:12,000
He said he was serious this time, so he begged me to go with him
888
04:43:14,000 --> 04:43:21,000
Why are you talking now, then Masaki
889
04:43:23,000 --> 04:43:29,000
Well, I am very sorry for Masaki
890
04:43:30,000 --> 04:43:32,000
I am also worried that I will be deceived again, and I feel stupid
891
04:43:36,000 --> 04:43:41,000
But I’m this kind of woman, even if I know I’m stupid
892
04:43:44,000 --> 04:43:47,000
But still can't bear to reject him
893
04:43:49,000 --> 04:43:52,000
Just take a step and you can't look back
894
04:43:59,000 --> 04:44:04,000
Are you saying that Miqing is the same?
895
04:44:06,000 --> 04:44:10,000
who knows? You must verify this by yourself
896
04:44:15,000 --> 04:44:18,000
Of course, if you want to do this, you must be quite conscious.
897
04:44:46,000 --> 04:44:48,000
how about it?
898
04:44:55,000 --> 04:44:56,000
Is it cool?
899
04:44:58,000 --> 04:44:59,000
So cool, you are so fierce
900
04:45:01,000 --> 04:45:04,000
It's nice to touch you
901
04:45:09,000 --> 04:45:13,000
Vagina, touch my vagina
902
04:45:14,000 --> 04:45:16,000
Is it upset to touch your nipples?
903
04:45:19,000 --> 04:45:22,000
Du Shuang
904
04:45:25,000 --> 04:45:28,000
The vagina is also cool, the nipples are also cool
905
04:45:31,000 --> 04:45:33,000
You are so sticky with white body fluid right now
906
04:46:02,382 --> 04:46:09,800
Purchasing agent download and subtitle translation
Please add qq:1402968068
907
04:46:09,800 --> 04:46:09,826
Please add qq:1402968068
908
04:52:49,000 --> 04:52:53,000
The guests are about to climax
909
04:53:05,000 --> 04:53:07,000
Come on, open your mouth and catch it
910
04:53:44,000 --> 04:53:46,000
how about it?
911
04:53:48,000 --> 04:53:49,000
Haven't tasted so much semen in a long time?
912
04:53:51,000 --> 04:53:52,000
Tasty?
913
04:53:54,000 --> 04:53:57,000
So delicious, so thick
914
04:54:43,000 --> 04:54:45,000
Butt up
915
04:54:57,000 --> 04:54:59,000
Let's change posture
916
04:58:00,000 --> 04:58:02,000
Let the guests enjoy it. How about Miharu?
917
04:58:04,000 --> 04:58:05,000
Can't
918
04:58:08,000 --> 04:58:11,000
Being taken turns by two men, has never had such experience in the past, right?
919
04:58:21,000 --> 04:58:22,000
come on
920
04:58:24,000 --> 04:58:29,000
I beg you, plug Mei Qing's pussy
921
04:58:30,000 --> 04:58:32,000
Insert Miharu's pussy
71844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.