All language subtitles for URE-004-enxxx-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,980 --> 00:00:03,000 Subtitle translation production Please add qq:1402968068 2 00:00:03,000 --> 00:00:11,000 Have you heard of that gossip? Which gossip? The director, she and the young guy walked out of the hotel. Subtitle translation production Please add qq:1402968068 3 00:00:11,000 --> 00:00:11,350 Subtitle translation production Please add qq:1402968068 4 00:00:12,000 --> 00:00:21,000 And I heard that he looks very affectionate holding hands. No, she is that age, I can't believe it. 5 00:00:22,000 --> 00:00:31,000 And more than once or twice. seriously? But if this is true, isn't it fierce? Old cows eat tender grass, right? 6 00:01:22,000 --> 00:01:27,000 Hurry up, hurry up 7 00:01:31,000 --> 00:01:40,000 You came to the company to fuck me, what a bad boy 8 00:05:30,000 --> 00:05:37,000 But I was really taken aback. I heard that you were working at a part-time job, but I didn’t expect to be in a home delivery company like before. 9 00:05:39,000 --> 00:05:50,000 Because this way, we can get in and out of Miqing’s company, so we can also increase our time together a little bit, right? 10 00:05:51,000 --> 00:05:57,000 Stupid, aren't we together every day now? 11 00:06:05,000 --> 00:06:09,000 The more time we can spend together is better 12 00:06:12,000 --> 00:06:23,000 But if it spreads in the company, the company will never let us go easily, this kind of life can only end here 13 00:06:31,000 --> 00:06:38,000 Two weeks have passed, and Xiaocheng and I are living in his apartment together 14 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 Can you not pick up 15 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 Um, continue 16 00:07:17,000 --> 00:07:22,000 You said you will be late tomorrow 17 00:07:23,000 --> 00:07:29,000 Because of changes in personnel, new colleagues are coming, and a welcome party will be held tomorrow night 18 00:07:31,000 --> 00:07:37,000 Well, there should be many men going back 19 00:07:38,000 --> 00:07:43,000 I hate it, but it's a company reception, it's not a big deal 20 00:07:45,000 --> 00:07:54,000 If people in the company know about us, don’t worry so much 21 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 Yup 22 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 But if things really turn out to be like this... 23 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 When I get home at night... 24 00:08:10,000 --> 00:08:11,000 OK Bye Bye 25 00:08:25,000 --> 00:08:29,000 I live with my son's friend 26 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 I know it will make Masaki feel very painful 27 00:08:34,000 --> 00:08:39,000 But now I am like a child 28 00:09:02,000 --> 00:09:06,000 Even so, I chose the joy of being a woman 29 00:09:07,000 --> 00:09:10,000 I don't need it for a day 30 00:09:11,000 --> 00:09:14,000 The joy of being embraced by him 31 00:09:18,000 --> 00:09:26,000 Have you heard about Director Luchuan? Yes, the old cows eat tender grass. Really have a set, they are all that old 32 00:09:27,000 --> 00:09:35,000 But is the person really young? Did anyone see it? Maybe he's actually an old man 33 00:09:37,000 --> 00:09:38,000 How to do 34 00:09:39,000 --> 00:09:45,000 When did this rumor spread? 35 00:09:49,000 --> 00:09:52,000 Hello, is it a girl from the business department? 36 00:09:54,000 --> 00:10:03,000 I heard what you just said 37 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 Why is he back 38 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 I am because of this wave of transfer back to the manager of the public relations department 39 00:10:12,000 --> 00:10:13,000 manager? 40 00:10:14,000 --> 00:10:21,000 Have you heard of me 41 00:10:22,000 --> 00:10:28,000 I know, you seem to have come back from Australia and you have been strongly promoted by the minister 42 00:10:29,000 --> 00:10:41,000 That’s right, it’s okay if you say something is true, but it’s a bad habit if you speculate as before 43 00:10:42,000 --> 00:10:43,000 Yes, sorry 44 00:10:44,000 --> 00:10:48,000 OK, I think you guys have almost enough rest, right 45 00:10:55,000 --> 00:10:59,000 So what do you think of this treatment 46 00:11:00,000 --> 00:11:04,000 Mr. Manager, you are back 47 00:11:06,000 --> 00:11:15,000 Did I scare you? I asked the Minister to hide from you. I haven't seen you for a long time 48 00:11:16,000 --> 00:11:25,000 You have not changed at all, no, you have become more mature and more beautiful, have you? 49 00:11:26,000 --> 00:11:38,000 All in all I am very happy to be able to meet you, because I came back to Japan to meet you 50 00:12:10,000 --> 00:12:19,000 What happened to you two? It’s been a long time since I haven’t seen the two of you come over together. Although it fell out, what happened to you? 51 00:12:20,000 --> 00:12:24,000 No such thing, right Masaki 52 00:12:26,000 --> 00:12:32,000 Yeah, okay, right 53 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 Morning 54 00:12:41,000 --> 00:12:44,000 Okay, here is the latest news from Yamane 55 00:12:45,000 --> 00:12:49,000 Just now I officially completed the divorce procedures 56 00:12:51,000 --> 00:12:56,000 Is this kind of thing worth celebrating 57 00:12:57,000 --> 00:13:04,000 Of course, because then I can be with Masaki properly 58 00:13:23,000 --> 00:13:26,000 I go to the toilet 59 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 I'm here 60 00:14:01,000 --> 00:14:04,000 I still wonder where you went 61 00:14:05,000 --> 00:14:08,000 Zhengshu's kitchen looks like this 62 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 Hello, come here 63 00:14:33,000 --> 00:14:41,000 Masaki's mother is hiding here to cheat, right? I was in estrus early today 64 00:14:44,000 --> 00:14:49,000 I just want to have sex with Masaki... 65 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 Come...touch me... 66 00:15:01,000 --> 00:15:07,000 you got it? I'm soaked 67 00:15:19,000 --> 00:15:24,000 In this place where your mother smells...fuck me 68 00:15:46,000 --> 00:15:54,000 I have never heard the protagonist terminate the welcome party by himself 69 00:15:58,000 --> 00:16:01,000 There is no need to hold it, anyway, it’s just a formality, isn’t it? 70 00:16:03,000 --> 00:16:07,000 But this is custom after all 71 00:16:09,000 --> 00:16:14,000 Rather than that kind of convention, I want to talk to you about Meiqing sooner 72 00:16:15,000 --> 00:16:18,000 What? I have nothing to chat with you 73 00:16:21,000 --> 00:16:29,000 No matter what you do, it’s a half-hearted thing, whether it’s work or treat me 74 00:16:30,000 --> 00:16:33,000 That was more than ten years ago, right 75 00:16:35,000 --> 00:16:44,000 Yes, so are you really dating the rumored young guy? What's going on? 76 00:16:45,000 --> 00:16:49,000 Didn’t you hear it clearly? 77 00:16:52,000 --> 00:16:55,000 Or you prefer vague statements 78 00:16:57,000 --> 00:17:00,000 Whatever you want 79 00:17:01,000 --> 00:17:16,000 Well, to sum up what I heard, the other party seems to be about the same age as your son, right? By the way, your son is called Masaki, right, is he okay? 80 00:17:18,000 --> 00:17:24,000 Yes, he is very good, we get along very well 81 00:17:25,000 --> 00:17:37,000 At that time he was only six years old, and his mother kept screaming. Now he is a college student. 82 00:39:52,000 --> 00:39:54,000 Then let's go 83 00:39:55,000 --> 00:39:57,000 Where to 84 00:39:58,000 --> 00:40:02,000 Of course to go to the hotel 85 00:40:03,000 --> 00:40:06,000 what are you saying? I didn't mean that 86 00:40:07,000 --> 00:40:11,000 I think you can't remember it. 87 00:40:17,000 --> 00:40:25,000 The ecstasy with me twelve years ago, and you swore it back then, 88 00:40:33,000 --> 00:40:41,000 Swear Meiqing will always belong to you 89 00:40:42,000 --> 00:40:56,000 I will always belong to you 90 00:41:21,000 --> 00:41:23,000 I don't think you can forget it 91 00:41:25,000 --> 00:41:28,000 Did that sentence have lost its effect? 92 00:41:29,000 --> 00:41:37,000 I'm different now and I'm older 93 00:41:38,000 --> 00:41:40,000 And there is a young boyfriend, right? 94 00:41:41,000 --> 00:41:42,000 That is 95 00:41:51,000 --> 00:41:52,000 Masaki 96 00:41:56,000 --> 00:41:59,000 Ah, it's Masaki 97 00:42:04,000 --> 00:42:16,000 Ah...Hey, Masaki...Yeah...Yeah...Then...Call again...Um...That's it 98 00:42:21,000 --> 00:42:29,000 Sorry, my son is waiting for me, and it’s late, so... I’m very sorry 99 00:42:32,000 --> 00:42:33,000 OK, good night 100 00:42:43,000 --> 00:42:44,000 Did you pick it up? 101 00:42:45,000 --> 00:42:46,000 Ah picked it up 102 00:42:49,000 --> 00:42:51,000 Then what did you say 103 00:42:52,000 --> 00:42:53,000 What do you mean 104 00:42:54,000 --> 00:42:55,000 what 105 00:42:56,000 --> 00:43:00,000 It felt like I was talking, and then I was hung up 106 00:43:01,000 --> 00:43:07,000 But I haven't heard my mother's voice for a long time 107 00:43:19,000 --> 00:43:22,000 Why... why only now... 108 00:43:27,000 --> 00:43:29,000 I'm different from then 109 00:43:31,000 --> 00:43:33,000 I am back 110 00:43:36,000 --> 00:43:42,000 I'm back, great, I'm still worried about why you haven't come back so late 111 00:43:46,000 --> 00:43:51,000 Now I... 112 00:43:55,000 --> 00:43:59,000 You go to the second stall after it's over 113 00:44:01,000 --> 00:44:03,000 Well, for socializing 114 00:44:05,000 --> 00:44:10,000 No one is messing around? All right? 115 00:44:11,000 --> 00:44:13,000 It's okay, don't worry 116 00:44:17,000 --> 00:44:20,000 Now I... 117 00:44:27,000 --> 00:44:29,000 Only Xiaocheng in my heart 118 00:44:51,000 --> 00:44:54,000 come on 119 01:05:03,000 --> 01:05:09,000 Meiqing, lick it clean as usual 120 01:06:06,000 --> 01:06:09,000 I made you change it 121 01:06:12,000 --> 01:06:17,000 Sorry, not Xiaocheng. 122 01:06:21,000 --> 01:06:28,000 Before I met you earlier and earlier, I had a husband and children. 123 01:06:30,000 --> 01:06:33,000 But i met him 124 01:06:34,000 --> 01:06:36,000 My body... my woman... 125 01:06:39,000 --> 01:06:44,000 It's all because of him to do such an obscene behavior. 126 01:06:48,000 --> 01:06:52,000 He was the first person to teach me how to have sex 127 01:07:05,000 --> 01:07:14,000 I seem to have been living in Zhengshu's house, sorry 128 01:07:15,000 --> 01:07:23,000 It’s okay, me too, I’m sorry for you 129 01:07:24,000 --> 01:07:27,000 As long as you stay with me 130 01:33:35,000 --> 01:33:39,000 Yamane, you are so gentle 131 01:33:40,000 --> 01:33:41,000 is it 132 01:33:43,000 --> 01:33:45,000 really 133 01:33:47,000 --> 01:33:59,000 is it? really? We met in that heavy rain that day, 134 01:34:01,000 --> 01:34:07,000 At the time I thought you might be asking me for help, but I was wrong, I was the one being saved, 135 01:34:08,000 --> 01:34:13,000 My husband told me that day, I don't need you anymore. 136 01:34:14,000 --> 01:34:17,000 What does it mean for me who is not needed? 137 01:34:19,000 --> 01:34:28,000 Since you don't need me, then who am I living for? 138 01:34:29,000 --> 01:34:39,000 In this way, my thoughts became more and more chaotic, even I didn't understand it myself. 139 01:34:40,000 --> 01:34:44,000 It’s not that we are totally without love, 140 01:34:45,000 --> 01:34:50,000 It's just a misunderstanding, I think so. 141 01:34:51,000 --> 01:34:55,000 But that is just my own imagination, we... 142 01:34:56,000 --> 01:35:00,000 We can't go on anymore, 143 01:35:02,000 --> 01:35:05,000 I can't do it anymore, just when I think so, 144 01:35:07,000 --> 01:35:14,000 Masaki, you appear in front of me, you who are soaked in the rain, 145 01:35:15,000 --> 01:35:23,000 And that sad smile, it’s like seeing myself in the mirror 146 01:35:24,000 --> 01:35:27,000 And you still accept me sincerely 147 01:35:29,000 --> 01:35:32,000 I'm so happy 148 01:35:34,000 --> 01:35:41,000 I feel that I am accepted by others I must 149 01:35:44,000 --> 01:35:48,000 I've always liked Masaki since then 150 01:35:49,000 --> 01:35:53,000 So this is the reason, undesand 151 01:35:57,000 --> 01:36:03,000 I want to smoke a cigarette too 152 01:36:18,000 --> 01:36:20,000 Is it good? 153 01:36:22,000 --> 01:36:27,000 I still don't quite understand it 154 01:36:53,000 --> 01:36:59,000 Yoshida, how did you do that appraisal 155 01:37:00,000 --> 01:37:04,000 Ah...that, still being processed 156 01:37:05,000 --> 01:37:11,000 Didn’t I just tell you to go down yesterday? I’ll do it myself and pass the information over. 157 01:37:14,000 --> 01:37:20,000 Really, in that case, I can’t do it myself at the beginning, I am also very busy here. 158 01:37:24,000 --> 01:37:25,000 director 159 01:37:27,000 --> 01:37:28,000 Minister let you over 160 01:37:30,000 --> 01:37:31,000 I'll go 161 01:37:51,000 --> 01:37:54,000 I think I should feel something? 162 01:37:55,000 --> 01:37:59,000 Is it to mobilize my work? 163 01:38:01,000 --> 01:38:06,000 Yes, I have been away from Japan for so many years, there are many places I don’t know much about 164 01:38:07,000 --> 01:38:10,000 So I hope you will assist me 165 01:38:11,000 --> 01:38:12,000 So... 166 01:38:14,000 --> 01:38:19,000 We will be in the same boat from now on, so please advise 167 01:38:24,000 --> 01:38:26,000 Yes 168 01:38:38,000 --> 01:38:41,000 First, let's go to each company to say hello 169 01:38:42,000 --> 01:38:43,000 Yes 170 01:38:44,000 --> 01:38:45,000 Wait 171 01:39:19,000 --> 01:39:22,000 Minister, don't be like this 172 01:39:33,000 --> 01:39:36,000 Please stop 173 01:40:03,000 --> 01:40:08,000 What are you doing 174 01:40:12,000 --> 01:40:16,000 You are sexual harassment 175 01:40:19,000 --> 01:40:22,000 Wait...don't 176 01:40:39,000 --> 01:40:41,000 You haven't changed at all 177 01:41:00,000 --> 01:41:12,000 Why are you doing this to me again? It's been ten years, right? You have only now... why? 178 01:41:14,000 --> 01:41:17,000 Because you are the same 179 01:41:25,000 --> 01:41:26,000 and many more… 180 01:43:26,000 --> 01:43:31,000 No...don't do this 181 01:43:33,000 --> 01:43:40,000 Why don't you close the door soon? 182 01:43:49,000 --> 01:43:59,000 Otherwise someone will come in later 183 01:44:12,000 --> 01:44:16,000 Long time no 184 01:44:19,000 --> 01:44:22,000 Touched your ass 185 01:44:26,000 --> 01:44:32,000 Still so soft 186 01:44:40,000 --> 01:44:45,000 bouncy 187 01:44:47,000 --> 01:44:51,000 Really like 188 01:44:58,000 --> 01:44:59,000 Too soft 189 01:45:02,000 --> 01:45:09,000 Let me put it down 190 01:45:30,000 --> 01:45:33,000 Want to take a bite 191 01:46:00,000 --> 01:46:06,000 do not move 192 01:46:23,000 --> 01:46:27,000 Look, you are just like then 193 01:46:34,000 --> 01:46:35,000 Can't disobey my order 194 01:46:36,000 --> 01:46:37,000 no 195 01:46:56,000 --> 01:47:00,000 And it’s just squeezing your ass and kissing you forcibly 196 01:47:07,000 --> 01:47:09,000 Can make you wet like this 197 01:47:10,000 --> 01:47:11,000 Just not 198 01:47:14,000 --> 01:47:15,000 What are you thinking 199 01:47:35,000 --> 01:47:37,000 Imagine what 200 01:47:38,000 --> 01:47:40,000 Thought of nothing 201 01:47:43,000 --> 01:47:49,000 Feel what 202 01:47:50,000 --> 01:47:53,000 no feelings 203 01:48:01,000 --> 01:48:06,000 Forget it, from a standpoint, I do not intend to forcefully harass you as the boss 204 01:48:09,000 --> 01:48:11,000 Then you still... 205 01:48:12,000 --> 01:48:14,000 But as far as you are concerned, I think you should be able to tolerate a little bit of willfulness from men. 206 01:48:17,000 --> 01:48:20,000 but… 207 01:48:47,000 --> 01:48:54,000 This is a trivial game compared to the previous ones 208 01:49:06,000 --> 01:49:08,000 Nothing to be afraid of 209 01:49:14,000 --> 01:49:16,000 Tomorrow, we have to negotiate business outside 210 01:49:48,000 --> 01:49:51,000 Raise butt 211 01:50:03,000 --> 01:50:09,000 Meiqing, the inside of Meiqing is so tight 212 01:50:15,000 --> 01:50:19,000 Even if I do it every day, I'm not satisfied at all 213 01:50:50,000 --> 01:50:51,000 Show me your lustful and beautiful face 214 01:52:31,000 --> 01:52:39,000 Meiqing, are you a little bit tired today? 215 01:52:42,000 --> 01:52:50,000 No, maybe it’s a little tired from work, which makes you worry 216 01:52:57,000 --> 01:53:07,000 What's the matter, I obviously feel like a fire is burning during the day 217 01:53:08,000 --> 01:53:15,000 why? This is the first time since making love to Xiaocheng 218 01:53:20,000 --> 01:53:22,000 In other words, the contract ends in June 219 01:53:23,000 --> 01:53:24,000 Yes 220 01:53:25,000 --> 01:53:31,000 Next, we will discuss the details, right here are these items 221 01:53:33,000 --> 01:53:38,000 Today is the fourth day to work outside together 222 01:53:40,000 --> 01:53:43,000 There is a lot of business to deal with every day 223 01:53:47,000 --> 01:53:50,000 Yes 224 01:53:52,000 --> 01:54:07,000 It’s just that during this period I haven’t worn my underwear and behaved so abnormally during working hours, but I... 225 01:54:08,000 --> 01:54:09,000 Thank you so much 226 01:54:10,000 --> 01:54:11,000 Should 227 01:54:12,000 --> 01:54:14,000 do you have time tomorrow 228 01:54:15,000 --> 01:54:16,000 Yes 229 01:54:17,000 --> 01:54:19,000 Do you want to go golfing together? 230 01:54:20,000 --> 01:54:21,000 Of course it's good 231 01:54:26,000 --> 01:54:30,000 You go slowly, no more 232 01:54:39,000 --> 01:54:49,000 Today your face is even redder, even customers find it incredible. 233 01:54:56,000 --> 01:55:00,000 My body runs counter to reason 234 01:55:47,000 --> 01:55:52,000 You are wet like this before moving 235 01:55:56,000 --> 01:56:05,000 How long will this last? I can't bear it anymore 236 01:56:18,000 --> 01:56:22,000 It's incredible, this is caused by the lust of four days of burning. 237 01:56:24,000 --> 01:56:26,000 No...I didn't 238 01:56:29,000 --> 01:56:32,000 Then why is there so much water 239 01:56:35,000 --> 01:56:38,000 Because it's chilly below 240 01:56:39,000 --> 01:56:47,000 Since you have to pretend to be yourself, then I will help you 241 01:57:04,000 --> 01:57:08,000 What a good cunt once in a hundred years 242 01:57:11,000 --> 01:57:13,000 Pink, compact and watery 243 01:57:27,000 --> 01:57:29,000 Stop... don't 244 01:57:39,000 --> 01:57:40,000 It’s too early, I just moved my fingers 245 01:57:41,000 --> 01:57:42,000 Do not… 246 01:57:43,000 --> 01:57:44,000 Sit on the table over there 247 01:57:46,000 --> 01:57:49,000 Separate the legs 248 01:57:50,000 --> 01:57:56,000 No...you will be seen 249 01:58:05,000 --> 01:58:11,000 Your pussy is so tempting 250 01:58:13,000 --> 01:58:15,000 Stop messing with me 251 01:58:18,000 --> 01:58:20,000 Really don't want me to do it 252 01:58:35,000 --> 01:58:39,000 I think you are duplicity 253 01:58:41,000 --> 01:58:42,000 Don't... 254 01:58:51,000 --> 01:58:57,000 Don't...don't pick it anymore 255 01:58:58,000 --> 01:58:59,000 You feel comfortable if you pick it up 256 01:59:02,000 --> 01:59:08,000 That's awesome, I'm going now, don't stop... 257 01:59:20,000 --> 01:59:23,000 Although I only used two fingers 258 01:59:27,000 --> 01:59:32,000 But your water volume is still so amazing. 259 01:59:33,000 --> 01:59:34,000 Don't take it anymore 260 02:00:01,000 --> 02:00:07,000 Oops, that’s an exaggeration. It looks like my suit has to be washed. 261 02:00:11,000 --> 02:00:13,000 No... um... no 262 02:00:16,000 --> 02:00:21,000 Don't you want me to continue 263 02:00:28,000 --> 02:00:31,000 Huh...ah...no...it's going to climax again 264 02:00:52,000 --> 02:00:55,000 You really have a good hole 265 02:01:11,000 --> 02:01:17,000 It's already so much water after just two clicks 266 02:01:19,000 --> 02:01:22,000 Wouldn't it be a flood if the cock got in? 267 02:01:27,000 --> 02:01:35,000 Next, how do I go back to the company as usual, or continue to enjoy it? 268 02:01:37,000 --> 02:01:40,000 What stupid things to say...I just...nothing 269 02:01:42,000 --> 02:01:54,000 What if it is with your little boyfriend, but is he satisfied with you now? 270 02:01:55,000 --> 02:02:07,000 Assuming you have sex with him for the past four days, has he satisfied you? 271 02:02:13,000 --> 02:02:28,000 But...but...it still doesn't work, yes, Masaki may be waiting for me to have dinner together 272 02:02:30,000 --> 02:02:37,000 Then it’s okay to make a call to him, depending on whether you want to say I will go back right away, or say I go back later 273 02:02:38,000 --> 02:02:46,000 It's all up to you. The most important thing is, what do you want to do now 274 02:03:11,000 --> 02:03:24,000 Hey? Hmm... I'm at home now, mom, where are you now? 275 02:03:26,000 --> 02:03:36,000 Um... that... Masaki, mom will be back later tonight 276 02:03:37,000 --> 02:03:45,000 what? What did you say? Will you be back later tonight? 277 02:03:47,000 --> 02:03:55,000 Hmm...so mom can't go back so quickly... sorry 278 02:04:15,000 --> 02:04:29,000 What is going on, I really don't understand. Come back later? Is she coming back tonight? 279 02:04:31,000 --> 02:04:41,000 Well, it should be impossible, or is she going to call Xiaocheng? She shouldn't do such stupid things 280 02:04:43,000 --> 02:04:46,000 Well, she did call me by name 281 02:04:56,000 --> 02:05:01,000 Masaki, do you have a car? 282 02:05:02,000 --> 02:05:03,000 Yes 283 02:05:04,000 --> 02:05:06,000 Can you lend me a car 284 02:05:07,000 --> 02:05:08,000 Ok 285 02:05:37,000 --> 02:05:47,000 As expected, you have changed a lot in twelve years 286 02:05:48,000 --> 02:05:51,000 Have i really changed so much 287 02:05:52,000 --> 02:06:00,000 Yes, your body has become more mature and lewd 288 02:07:22,000 --> 02:07:28,000 But you're not the only one, feel it 289 02:07:52,000 --> 02:07:55,000 so big 290 02:13:15,000 --> 02:13:19,000 The first time I met Mr. Shenke was in my third year of joining the company 291 02:13:20,000 --> 02:13:25,000 It wasn’t long before I separated from my husband 292 02:13:26,000 --> 02:13:28,000 Living with young Masaki 293 02:13:31,000 --> 02:13:37,000 In short, if you plan to rely on the comprehensive exam in the future, following him will be your best choice 294 02:13:38,000 --> 02:13:42,000 Please advise 295 02:13:43,000 --> 02:13:47,000 Hey, this is not a sports field, just relax 296 02:13:48,000 --> 02:13:49,000 it is good 297 02:13:51,000 --> 02:13:53,000 I was very desperate back then 298 02:14:03,000 --> 02:14:11,000 He is gentle and kind 299 02:14:13,000 --> 02:14:16,000 And the work ability is really strong 300 02:14:19,000 --> 02:14:22,000 Ah, very good 301 02:14:25,000 --> 02:14:29,000 This plan is very good, although I don’t know if it can be adopted, but... 302 02:14:30,000 --> 02:14:32,000 I will work hard 303 02:14:44,000 --> 02:14:46,000 Need to change here 304 02:14:47,000 --> 02:14:51,000 What to change 305 02:14:52,000 --> 02:14:54,000 You change like this... 306 02:14:55,000 --> 02:15:00,000 My husband can’t understand why I have to go out to work 307 02:15:02,000 --> 02:15:07,000 But this person is different, he is willing to agree with my ability 308 02:15:10,000 --> 02:15:13,000 This alone is enough 309 02:15:17,000 --> 02:15:23,000 The spiritual lesson manager is really amazing, everything can be done 310 02:15:24,000 --> 02:15:28,000 is it? Well, it's okay 311 02:15:29,000 --> 02:15:31,000 So confident 312 02:15:32,000 --> 02:15:35,000 It’s not just work 313 02:15:40,000 --> 02:15:42,000 I'm good at sex too, do you want to try it? 314 02:15:52,000 --> 02:15:57,000 A woman who would do this kind of thing is out of reach, I have been thinking that somewhere 315 02:17:32,000 --> 02:17:36,000 Plugged in 316 02:17:55,000 --> 02:18:05,000 See how satisfied you are 317 02:18:13,000 --> 02:18:17,000 You said it was inserted? What did it come in 318 02:18:19,000 --> 02:18:24,000 It's so thick... inserted 319 02:18:41,000 --> 02:18:45,000 It's so rough 320 02:18:57,000 --> 02:19:02,000 Raise the leg up 321 02:19:26,000 --> 02:19:30,000 Show me your ass 322 02:19:31,000 --> 02:19:33,000 You can see wherever you want 323 02:19:45,000 --> 02:19:47,000 You are a good boy Meiqing 324 02:19:50,000 --> 02:19:56,000 Would you like me to love you so much for a while? 325 02:20:04,000 --> 02:20:10,000 Well, I really hope that you will do this soon 326 02:24:13,000 --> 02:24:17,000 Do you take medicine 327 02:24:18,000 --> 02:24:23,000 Yes... Yes..., shoot into my cunt 328 02:24:43,000 --> 02:24:46,000 You are so stunner 329 02:25:16,000 --> 02:25:18,000 Lick me clean 330 02:25:41,000 --> 02:25:44,000 Is my dick delicious 331 02:26:15,000 --> 02:26:22,000 Do you want me to fuck you in the future? 332 02:26:24,000 --> 02:26:37,000 I really like the feeling of being fucked by you, I will always belong to you 333 02:27:20,000 --> 02:27:23,000 Up top 334 02:27:51,000 --> 02:27:53,000 I'm so cool 335 02:27:58,000 --> 02:28:01,000 I really think what my past sexual experience is, and then I keep repeating it 336 02:28:04,000 --> 02:28:06,000 I really think I was just a bitch 337 02:28:09,000 --> 02:28:11,000 Smooth sailing 338 02:28:13,000 --> 02:28:15,000 Crazy sex with majestic men has enriched my life 339 02:28:16,000 --> 02:28:18,000 Why do i work so hard 340 02:28:19,000 --> 02:28:23,000 It's all for this kid 341 02:28:25,000 --> 02:28:30,000 But I didn’t notice, my most precious baby 342 02:28:32,000 --> 02:28:34,000 I let my son see that he is intoxicated with sensuality, his face like crazy 343 02:28:37,000 --> 02:28:43,000 I chose to become a mother. After twelve years, I thought I had put all my energy into pulling Masaki to grow up. 344 02:28:48,000 --> 02:29:01,000 But I still can’t abandon the happiness of women, Masaki may have felt the smell of females from me 345 02:29:03,000 --> 02:29:19,000 It's all because of the person I met 346 02:29:23,000 --> 02:29:25,000 And I knelt down in front of him again 347 02:29:29,000 --> 02:29:32,000 The son who needs my protection at the time is no longer around 348 02:30:16,000 --> 02:30:19,000 This looks good 349 02:30:29,000 --> 02:30:31,000 So now I have a question for you 350 02:30:35,000 --> 02:30:37,000 Is the young boyfriend really serious? 351 02:30:39,000 --> 02:30:43,000 What do you ask this to do? That doesn't matter at all 352 02:30:44,000 --> 02:30:55,000 It’s very important. We’re going to get together like this, so it’s not normal to know who we have a relationship 353 02:30:57,000 --> 02:31:00,000 No, please stop teasing me 354 02:31:01,000 --> 02:31:03,000 Then you answer 355 02:31:06,000 --> 02:31:08,000 Have 356 02:31:12,000 --> 02:31:17,000 Do you do with that kid every day 357 02:31:19,000 --> 02:31:20,000 Correct 358 02:31:27,000 --> 02:31:35,000 Good answer, it makes me motivated 359 02:31:36,000 --> 02:31:38,000 Come fuck me 360 02:31:47,000 --> 02:31:54,000 Slut, big cock is coming 361 02:32:01,000 --> 02:32:03,000 Do you want 362 02:32:04,000 --> 02:32:07,000 Want, come in 363 02:33:13,000 --> 02:33:19,000 Did you orgasm just after inserting it? But it's just beginning 364 02:35:17,000 --> 02:35:22,000 What the hell is going on, probably because of something delayed 365 02:35:27,000 --> 02:35:34,000 Yeah, but even though it’s not very embarrassing to you, 366 02:35:35,000 --> 02:35:43,000 But there is no need for your mother to call to tell you when she will be back, right? 367 02:35:44,000 --> 02:35:51,000 She will be back later today, this should be called Xiaocheng, right? 368 02:35:52,000 --> 02:36:01,000 But she called you, so I think your mother may not be in normal condition 369 02:36:04,000 --> 02:36:06,000 What does not mean 370 02:36:07,000 --> 02:36:14,000 I don’t know much, I’m neither a superpower nor Detective Conan. 371 02:36:15,000 --> 02:36:22,000 But you can't sleep even if you leave it alone, can you? So let's go find her, 372 02:36:23,000 --> 02:36:30,000 She said she would come back later, which implies that she will come back even if it is late 373 02:36:31,000 --> 02:36:38,000 In this case, we just have to stand guard in front of Xiaocheng’s apartment 374 02:36:40,000 --> 02:36:46,000 That means she won’t go back to my house 375 02:36:47,000 --> 02:36:53,000 Well, to be honest, I’m not sure, but as far as the content on the phone is concerned, I think the possibility is very low 376 02:36:54,000 --> 02:37:00,000 Oh, that’s why we have to go to Xiaocheng’s apartment. 377 02:37:01,000 --> 02:37:08,000 Although there is no evidence that she will definitely go there, anyway, let's go there and wait for your mother to come back. 378 02:37:28,000 --> 02:37:37,000 Then, how do you meet him every day? Isn't Masaki at home? You probably don't want to be ambiguous. 379 02:37:42,000 --> 02:37:47,000 Listen, if you have something to hide, just confess it. Haven’t we always been like this? 380 02:37:49,000 --> 02:38:04,000 Because of our relationship, there is nothing to hide. Tell me everything. Relatively, I will accept whatever you say. 381 02:38:20,000 --> 02:38:23,000 Tell me all 382 02:38:25,000 --> 02:38:30,000 We live together 383 02:38:34,000 --> 02:38:38,000 Didn't that call just come to Masaki? 384 02:38:39,000 --> 02:38:44,000 No, it did call Masaki just now 385 02:38:53,000 --> 02:38:56,000 That's it, 386 02:38:58,000 --> 02:39:03,000 That's why you said to go back soon 387 02:39:19,000 --> 02:39:25,000 I had no choice but to use this as an excuse. Is it because there is no other choice? 388 02:39:26,000 --> 02:39:31,000 But Masaki who received the call will definitely think something is wrong. 389 02:44:02,000 --> 02:44:06,000 Is Xiaocheng home? 390 02:44:07,000 --> 02:44:11,000 The light in the room is on, probably there. 391 02:44:13,000 --> 02:44:23,000 Masaki, this is just my guess, maybe your mother can’t tell Xiaocheng. 392 02:44:24,000 --> 02:44:34,000 Can't tell Xiaocheng? That means... 393 02:44:37,000 --> 02:44:40,000 Because your mother always went to Xiaocheng before ran away from home, but she didn’t call Xiaocheng 394 02:44:41,000 --> 02:44:43,000 Instead, he called you? Could it be because this matter must be kept secret from Xiaocheng 395 02:44:48,000 --> 02:44:54,000 Is it because of this? 396 02:45:08,000 --> 02:45:11,000 How old is the other party? 397 02:45:13,000 --> 02:45:14,000 other side? 398 02:45:16,000 --> 02:45:20,000 Still need to ask? Of course it’s the boyfriend you have sex with every day 399 02:45:26,000 --> 02:45:28,000 Nineteen 400 02:45:30,000 --> 02:45:36,000 Nineteen, so young 401 02:45:39,000 --> 02:45:40,000 and many more 402 02:45:41,000 --> 02:45:45,000 You say nineteen 403 02:45:51,000 --> 02:45:55,000 Isn’t that the same age as your son Masaki? 404 02:46:07,000 --> 02:46:12,000 Hmph, it seems that a lot of things have happened around you 405 02:46:17,000 --> 02:46:19,000 Could the reason you ran away from home have something to do with this matter? 406 02:46:55,000 --> 02:46:58,000 what's wrong? Speak clearly 407 02:47:01,000 --> 02:47:03,000 Why run away from home? 408 02:47:07,000 --> 02:47:10,000 Hey why? 409 02:47:15,000 --> 02:47:20,000 Because he is Masaki... 410 02:47:21,000 --> 02:47:26,000 He is Zhengshu's classmate 411 02:47:31,000 --> 02:47:34,000 But I didn’t expect it, 412 02:47:37,000 --> 02:47:41,000 It feels quite interesting. 413 02:48:43,623 --> 02:48:51,575 URE series full set of subtitles Please add qq:1402968068 414 02:51:31,000 --> 02:51:34,000 But I didn't expect 415 02:51:39,000 --> 02:51:40,000 You would do such a thing 416 02:51:41,000 --> 02:51:42,000 Going 417 02:51:43,000 --> 02:51:45,000 Oops, 418 02:51:49,000 --> 02:51:51,000 what happened 419 02:51:57,000 --> 02:51:59,000 But to be honest, 420 02:52:17,000 --> 02:52:19,000 I came back to Japan this time 421 02:52:22,000 --> 02:52:28,000 Stop talking, fuck me hard 422 02:53:42,000 --> 02:53:46,000 It's really worth the fare. 423 02:54:54,000 --> 02:54:58,000 Can't bear it, you are such an amazing mother. 424 02:55:01,000 --> 02:55:05,000 But I also feel a little relieved, 425 02:55:07,000 --> 02:55:10,000 You are still that kind of woman. 426 02:55:17,000 --> 02:55:20,000 Hey, when are you going to share it? Put your clothes on quickly. 427 02:55:25,000 --> 02:55:31,000 You have to go back to the little boyfriend who says you have to stay with him, right? 428 02:55:51,000 --> 02:55:57,000 Is it eleven o'clock? It's the ambiguous time 429 02:56:01,000 --> 02:56:04,000 Maybe she actually went back long ago 430 02:56:05,000 --> 02:56:08,000 Ah, parking, it's mom 431 02:56:44,000 --> 02:56:45,000 I am leaving 432 02:57:07,000 --> 02:57:09,000 mom 433 02:57:10,000 --> 02:57:12,000 Masaki 434 02:57:15,000 --> 02:57:21,000 After hearing your voice on the phone, I seemed to see you, so I came here 435 02:57:23,000 --> 02:57:24,000 you saw it? 436 02:57:29,000 --> 02:57:31,000 That...that is...that... 437 02:57:33,000 --> 02:57:36,000 Does Xiaocheng know? 438 02:57:39,000 --> 02:57:47,000 I didn't tell him 439 02:57:51,000 --> 02:57:56,000 What are you going to do? mom 440 02:58:02,000 --> 02:58:03,000 Sorry 441 02:58:05,000 --> 02:58:06,000 Mom why 442 02:58:10,000 --> 02:58:17,000 Since you are not a must 443 02:58:21,000 --> 02:58:25,000 Then why... why didn't you choose me 444 02:58:45,000 --> 02:58:48,000 I don’t want Cheng to touch the body that was just taken by that person, sorry, Cheng 445 02:58:50,000 --> 02:58:53,000 And why does Masaki treat me like this... 446 02:58:54,000 --> 02:58:57,000 We are mother and child who are related by blood, such an abnormal behavior 447 02:58:58,000 --> 02:59:01,000 abnormal? 448 02:59:05,000 --> 02:59:09,000 What am I doing? What do i want? 449 02:59:10,000 --> 02:59:12,000 Speaking of abnormalities, I know very well myself 450 02:59:15,000 --> 02:59:24,000 But as long as he is stared at and touched by him, I cannot refuse him 451 02:59:26,000 --> 02:59:45,000 Reject, no, it’s not. Actually, I don’t want to refuse at all. On the contrary, I am looking forward to it 452 03:01:30,000 --> 03:01:35,000 I can also wash it together 453 03:01:37,000 --> 03:01:40,000 Ah ok, wash together 454 03:02:12,000 --> 03:02:19,000 The two of us haven't been so leisurely for a long time 455 03:02:21,000 --> 03:02:23,000 Ok 456 03:02:34,000 --> 03:02:44,000 So soft and comfortable to the touch 457 03:02:44,000 --> 03:02:49,000 Somehow, I feel so nostalgic 458 03:02:49,000 --> 03:02:56,000 So soft and comfortable to the touch 459 03:03:05,000 --> 03:03:09,000 I definitely don’t love my little boy anymore, he loves me sincerely 460 03:03:11,000 --> 03:03:14,000 I also want to repay his kindness, I really want to dedicate myself to him 461 03:03:48,000 --> 03:03:51,000 I hope he can heal his injuries more or less 462 03:03:52,000 --> 03:03:57,000 But I’m sorry, my body is no longer sufficient 463 03:03:59,000 --> 03:04:03,000 Can i come back early tomorrow 464 03:04:07,000 --> 03:04:11,000 Sorry, tomorrow will be busy too, maybe I will be back later 465 03:04:15,000 --> 03:04:22,000 Really, this is the case, then there is no way 466 03:04:27,000 --> 03:04:29,000 The weather is getting cold, I'll get the blanket out 467 03:05:11,000 --> 03:05:12,000 Masaki 468 03:05:15,000 --> 03:05:21,000 what's wrong? I didn't expect you to take the initiative to find me 469 03:05:25,000 --> 03:05:34,000 I have something to ask you, have you met Meiqing recently? 470 03:05:35,000 --> 03:05:36,000 Why? 471 03:05:38,000 --> 03:05:46,000 Has she ever been home or where? 472 03:05:48,000 --> 03:05:50,000 Does my mother say that? 473 03:05:51,000 --> 03:05:54,000 She didn't say that, but... 474 03:05:55,000 --> 03:05:59,000 About my mother, I think you know better than me 475 03:06:00,000 --> 03:06:01,000 But she may be a little unspeakable 476 03:06:02,000 --> 03:06:09,000 It has nothing to do with me. Didn’t you say that you trust each other? 477 03:06:11,000 --> 03:06:14,000 Since you trust, you just have to wait quietly 478 03:06:21,000 --> 03:06:24,000 Just say it, say you met her yesterday 479 03:06:27,000 --> 03:06:29,000 Because...that's too... 480 03:06:32,000 --> 03:06:35,000 I just like Masaki 481 03:06:39,000 --> 03:06:43,000 Didn't my mother say that it was a company colleague? 482 03:06:45,000 --> 03:06:48,000 Uh what's wrong 483 03:06:51,000 --> 03:06:55,000 Will that person stay in the company even so late? 484 03:06:57,000 --> 03:06:59,000 Could it be that you want to find him? 485 03:07:01,000 --> 03:07:09,000 Yesterday I was going to meet my mother. I just wanted to look at her from the sidelines, but I didn’t expect to face her face to face. 486 03:07:12,000 --> 03:07:19,000 Before I get a satisfying answer with my eyes and ears, I will chase after 487 03:07:21,000 --> 03:07:28,000 But what is waiting for you there? Do you want to bring your mother back? still is… 488 03:07:30,000 --> 03:07:35,000 Um... I'll know then, yes 489 03:07:47,000 --> 03:07:51,000 Minister God, someone is looking for you on the inside line 2 490 03:07:52,000 --> 03:08:10,000 Yes, I am God, guest? Have you made an appointment? Oh, I see, tell him, I'll go right away 491 03:08:21,000 --> 03:08:25,000 You have grown up a lot 492 03:08:26,000 --> 03:08:29,000 Yeah, it's been ten years 493 03:08:30,000 --> 03:08:36,000 So what can I do today? And brought such a lovely lady here 494 03:08:40,000 --> 03:08:43,000 I'll just tell you what is the relationship between you and my mother 495 03:08:45,000 --> 03:08:50,000 The boss and subordinates of the company, are you satisfied with this answer? 496 03:08:51,000 --> 03:08:52,000 you're lying 497 03:08:53,000 --> 03:08:57,000 I didn't lie, do you want to show you my business card 498 03:08:58,000 --> 03:09:07,000 I'm not referring to this, I saw both you and my mother last night 499 03:09:10,000 --> 03:09:14,000 That's why you came to the company 500 03:09:18,000 --> 03:09:20,000 We also have that kind of relationship 501 03:09:24,000 --> 03:09:25,000 That kind of means... 502 03:09:28,000 --> 03:09:32,000 Which is the relationship between sex partners, men and women 503 03:09:36,000 --> 03:09:41,000 If your father is still alive, then things are complicated 504 03:09:42,000 --> 03:09:49,000 But in fact your mom is single now, so I don’t think there should be any trouble in this regard 505 03:09:50,000 --> 03:09:54,000 My mother has a boyfriend who is dating 506 03:09:57,000 --> 03:10:00,000 Don’t you think this alone is considered a derailment? 507 03:10:02,000 --> 03:10:06,000 Do you mean your classmates? 508 03:10:09,000 --> 03:10:11,000 The one called Xiaocheng? 509 03:10:12,000 --> 03:10:16,000 Mom told you so much 510 03:10:18,000 --> 03:10:28,000 That's right, coupled with the kind of relationship between us, she feels ashamed, which is understandable. 511 03:10:29,000 --> 03:10:38,000 But all this is acceptable to me, we are just enjoying that kind of behavior. 512 03:10:39,000 --> 03:10:50,000 You are already this age, should you understand it? Even her son shouldn't make irresponsible remarks about this 513 03:10:52,000 --> 03:10:55,000 I can't accept it, even if you say that 514 03:10:57,000 --> 03:11:00,000 So what do you want? Want to come hard? 515 03:11:02,000 --> 03:11:05,000 If the company knew about it 516 03:11:07,000 --> 03:11:10,000 Then come 517 03:11:12,000 --> 03:11:16,000 It's your mother who is in trouble 518 03:11:17,000 --> 03:11:20,000 And even if Masaki is standing in his son's position 519 03:11:23,000 --> 03:11:27,000 Wouldn't you be shocked to see her? 520 03:11:29,000 --> 03:11:34,000 How can I treat my mother... 521 03:11:40,000 --> 03:11:42,000 I have something to ask you 522 03:11:43,000 --> 03:11:47,000 The other party already has a boyfriend and a son, 523 03:11:49,000 --> 03:11:56,000 You both understand this, and even so, continue to associate, 524 03:11:57,000 --> 03:11:59,000 Don't you think you are not growing 525 03:12:01,000 --> 03:12:06,000 We are all this age and already understand 526 03:12:07,000 --> 03:12:12,000 We just enjoy the essence of the relationship process of sex 527 03:12:16,000 --> 03:12:20,000 In other words, sex connects you two together? 528 03:12:22,000 --> 03:12:27,000 I’m sorry for Masaki, but that’s how it is. 529 03:12:30,000 --> 03:12:31,000 Let's go, Yamane 530 03:12:32,000 --> 03:12:33,000 Ah good 531 03:12:36,000 --> 03:12:37,000 But... Uncle 532 03:12:39,000 --> 03:12:41,000 Only enjoy the essence of sex 533 03:12:42,000 --> 03:12:46,000 I feel more and more boring 534 03:12:47,000 --> 03:12:50,000 Thanks for your advice 535 03:13:00,000 --> 03:13:04,000 That’s it, you want me to develop more new gameplay, right? 536 03:13:42,000 --> 03:13:46,000 Not yet...I can't move yet 537 03:13:54,000 --> 03:13:58,000 See, how? Do nothing like this, just stare at you 538 03:14:00,000 --> 03:14:02,000 Even if you don't say it, it's clear 539 03:14:17,000 --> 03:14:26,000 Wet to the abnormal place, telling everything 540 03:14:34,000 --> 03:14:36,000 But you have changed a lot from before 541 03:14:43,000 --> 03:14:46,000 Such cute buds have become like that 542 03:14:51,000 --> 03:14:54,000 It seems that it is usually fierce 543 03:15:02,000 --> 03:15:07,000 Then come over 544 03:15:50,000 --> 03:15:53,000 slowly 545 03:16:50,000 --> 03:16:53,000 Stir it slowly with your tongue 546 03:17:00,000 --> 03:17:03,000 A little deeper 547 03:17:34,000 --> 03:17:36,000 Taste it 548 03:18:14,000 --> 03:18:15,000 Is the taste different? 549 03:18:25,000 --> 03:18:26,000 Kneeling and licking 550 03:18:30,000 --> 03:18:33,000 Don't use hands 551 03:18:59,000 --> 03:19:07,000 Concentrate all your senses in your mouth 552 03:19:59,000 --> 03:20:02,000 Use your lips...tongue...upper jaw...all 553 03:20:45,000 --> 03:20:48,000 Hurry up 554 03:21:16,000 --> 03:21:18,000 Ah...shot 555 03:21:59,000 --> 03:22:03,000 Try to imagine 556 03:22:10,000 --> 03:22:14,000 Your little cunt is penetrated by this stick 557 03:22:16,000 --> 03:22:17,000 No way 558 03:22:18,000 --> 03:22:19,000 Don't say you don't want 559 03:22:20,000 --> 03:22:21,000 Xiaocheng's 560 03:22:24,000 --> 03:22:25,000 My feeling must be different from his 561 03:22:26,000 --> 03:22:32,000 Stop talking, come in quickly 562 03:22:37,000 --> 03:22:42,000 Come in quickly, big cock 563 03:23:15,000 --> 03:23:17,000 You should wake up 564 03:23:28,000 --> 03:23:38,000 What a wonderful scene. Letting the vagina open wide and lying on the bed, this look is really beautiful 565 03:23:39,000 --> 03:23:48,000 It’s even more exciting to remember your intellectual beauty in the company 566 03:23:49,000 --> 03:23:53,000 By the way, from tomorrow, due to work needs, both you and I already have special rest 567 03:23:54,000 --> 03:23:55,000 what 568 03:23:58,000 --> 03:24:00,000 So that the two of us can be alone for these three days 569 03:24:07,000 --> 03:24:15,000 You don't have to care about time as much as you do now, you can be greedy, can you imagine it? 570 03:24:17,000 --> 03:24:20,000 Naked for 24 hours 571 03:24:23,000 --> 03:24:28,000 I can give you as long as you want 572 03:24:36,000 --> 03:24:38,000 Whether it's you or me 573 03:24:54,000 --> 03:24:55,000 Business trip 574 03:24:57,000 --> 03:25:02,000 Well, it’s three days from tomorrow on a business trip with your boss 575 03:25:05,000 --> 03:25:12,000 This way, you seem to be getting busy lately, and the number of late coming homes has increased 576 03:25:14,000 --> 03:25:18,000 Well, the company has been very busy recently, sorry 577 03:25:19,000 --> 03:25:24,000 It’s okay, although it’s very hard, but you have to work hard, I will also support you 578 03:25:29,000 --> 03:25:32,000 Originally belonged to Xiaocheng's flesh hole, he took possession of it. 579 03:25:33,000 --> 03:25:39,000 I betrayed Xiaocheng, time and time again 580 03:25:40,000 --> 03:25:46,000 Even so, I still long for 581 03:25:47,000 --> 03:25:57,000 What should I do, I don’t know, what I know is, I can’t continue to hurt the little girl 582 03:26:07,000 --> 03:26:10,000 Can you during my absence 583 03:26:12,000 --> 03:26:13,000 Do not worry 584 03:26:15,000 --> 03:26:26,000 It's very cold, don't catch a cold. Remember to dress warm when you go to school. Well, there is... 585 03:26:29,000 --> 03:26:33,000 What's wrong with you 586 03:26:34,000 --> 03:26:37,000 Meiqing, you look like a mother today 587 03:26:40,000 --> 03:26:47,000 Stupid, mom wouldn’t do this with you, I’m Xiaocheng’s woman 588 03:40:14,000 --> 03:40:15,000 I'm going to shoot 589 03:40:20,000 --> 03:40:22,000 Um... OK... shoot, inside... shoot inside, shoot all in 590 03:40:25,000 --> 03:40:27,000 Ah, shot 591 03:41:09,000 --> 03:41:13,000 Xiaocheng, I like you so much 592 03:41:27,000 --> 03:41:29,000 Sorry 593 03:41:47,000 --> 03:41:51,000 President, do you want to have a drink today? 594 03:41:52,000 --> 03:41:55,000 It’s really strange, Xiaocheng would actually invite me to drink 595 03:41:56,000 --> 03:41:57,000 No, it’s fine to drink occasionally 596 03:41:59,000 --> 03:42:03,000 You usually talk about your girlfriend, we can’t do anything if we want to drink with you 597 03:42:04,000 --> 03:42:05,000 Did I say that? 598 03:42:06,000 --> 03:42:07,000 What kind of girl is that 599 03:42:21,000 --> 03:42:31,000 No, in fact, she is going on a business trip and will not be at home for two or three days, so I don’t eat alone 600 03:42:32,000 --> 03:42:34,000 On business trip? Is she already working? 601 03:42:36,000 --> 03:42:39,000 Yes, so she is going on a business trip with her boss today 602 03:42:50,000 --> 03:42:52,000 what happened 603 03:42:53,000 --> 03:42:57,000 Nothing, nothing, sorry 604 03:42:59,000 --> 03:43:00,000 Okay, let's go back, Yamane 605 03:43:01,000 --> 03:43:02,000 Uh uh 606 03:43:05,000 --> 03:43:11,000 Masaki, what do you mean by that? tell me 607 03:43:14,000 --> 03:43:19,000 You used to be with my mom every day 608 03:43:21,000 --> 03:43:24,000 Although it’s a business trip, you are separated 609 03:43:25,000 --> 03:43:27,000 I didn't expect you to be so peaceful 610 03:43:28,000 --> 03:43:30,000 I am not very calm either 611 03:43:31,000 --> 03:43:34,000 Are you still in the mood to have a drink with the president? I thought you were already cold 612 03:43:37,000 --> 03:43:38,000 Nothing like that 613 03:43:41,000 --> 03:43:43,000 No good 614 03:43:48,000 --> 03:43:49,000 I go first 615 03:44:08,000 --> 03:44:15,000 There are text messages from your little boyfriend. Don't you see? 616 03:44:17,000 --> 03:44:19,000 Don't care about him 617 03:44:24,000 --> 03:44:29,000 Oops, it's too much, a rare love letter without even looking at it 618 03:44:33,000 --> 03:44:39,000 Please, stop talking. Don't say it now, I can't think now 619 03:45:33,000 --> 03:45:35,000 Tasty? Ok? 620 03:45:36,000 --> 03:45:37,000 Delicious, awesome 621 03:47:50,000 --> 03:47:54,000 It's been more than ten hours since I came to this holiday hotel 622 03:47:55,000 --> 03:48:00,000 I have indulged in this lustful carnal 623 03:50:39,000 --> 03:50:46,000 Although I want to reply to Xiaocheng, I still desperately greedy for pleasure 624 03:51:03,000 --> 03:51:08,000 I don’t have any text messages. I said I’m going to send a text message back. What happened? 625 03:51:09,000 --> 03:51:12,000 Are you so busy at work? But you won’t be too busy to even reply to text messages, right? 626 03:51:14,000 --> 03:51:17,000 What happened? 627 03:51:23,000 --> 03:51:29,000 But you have changed so much, you are a little scary today 628 03:51:51,000 --> 03:51:54,000 Let's do it to the end 629 03:51:56,000 --> 03:51:58,000 Yes, as you said 630 03:52:00,000 --> 03:52:04,000 I seem to have sex now, and my desire cannot be restrained 631 03:52:06,000 --> 03:52:09,000 So during your business trip, you have to satisfy me 632 03:52:10,000 --> 03:52:13,000 Didn’t you say you have to be at the mercy of desire? 633 03:52:14,000 --> 03:52:17,000 Just like that, satisfy you 634 03:52:29,000 --> 03:52:33,000 And it ends here 635 03:52:34,000 --> 03:52:35,000 End? 636 03:52:37,000 --> 03:52:40,000 Yes, let my body and yours be satisfied 637 03:52:41,000 --> 03:52:44,000 And it ends here 638 03:52:46,000 --> 03:52:48,000 To get back to him 639 03:52:50,000 --> 03:52:54,000 So fuck me in the next two days 640 03:52:56,000 --> 03:52:58,000 That's it, enjoy it, right? 641 03:53:10,000 --> 03:53:11,000 Ok 642 03:53:12,000 --> 03:53:13,000 Use your majestic cock to rampage in me 643 03:53:14,000 --> 03:53:17,000 Deep in my cunt 644 03:53:27,000 --> 03:53:31,000 In my deepest part 645 03:53:36,000 --> 03:53:38,000 Fuck me hard 646 03:53:39,000 --> 03:53:43,000 Let me not think of him at this moment 647 03:54:23,000 --> 03:54:27,000 Let's go on 648 03:54:29,000 --> 03:54:32,000 I can't pour anything out anymore 649 03:54:44,000 --> 03:54:45,000 Is it cleaned up? 650 03:54:46,000 --> 03:54:47,000 All the rest is water 651 03:55:02,000 --> 03:55:05,000 Let me say, but then you are ready, let me see your clean little vulva 652 03:55:08,000 --> 03:55:11,000 But in only two days, it has become like this 653 03:57:43,000 --> 03:57:49,000 Your cunt is amazing 654 03:57:52,000 --> 03:58:00,000 It's red and swollen 655 03:58:06,000 --> 03:58:08,000 See for yourself 656 03:58:09,000 --> 03:58:11,000 hurry up… 657 03:58:15,000 --> 03:58:17,000 Ok? Hurry up? 658 03:58:18,000 --> 03:58:19,000 The navel is fully opened 659 03:58:25,000 --> 03:58:26,000 I don't understand 660 03:58:27,000 --> 03:58:28,000 No, I'm going to orgasm again 661 03:58:30,000 --> 03:58:32,000 Look, isn't this ready? 662 03:58:34,000 --> 03:58:36,000 It's a virtue just to insert a finger. Are you going to end there? 663 03:58:41,000 --> 03:58:44,000 we agreed. If you hold it so open, the hole will loosen. 664 03:58:45,000 --> 03:58:46,000 No, uh... great 665 03:58:51,000 --> 03:58:56,000 Even tell him what you excrete in front of others, okay? 666 03:59:22,000 --> 03:59:31,000 Come, look at the mirror for yourself. Do you dare to show him? Ok? He will be surprised when he sees it 667 03:59:39,000 --> 03:59:43,000 Ah...don't look at it. No... don't say... 668 03:59:44,000 --> 03:59:48,000 Such a thrilling pleasure, can you abandon it? 669 03:59:52,000 --> 03:59:57,000 If you can do it, it's really great 670 04:00:29,000 --> 04:00:32,000 Look, you can't do it at all 671 04:01:16,000 --> 04:01:18,000 Why didn't you answer the phone? 672 04:01:21,000 --> 04:01:23,000 It's been a whole day 673 04:01:28,000 --> 04:01:34,000 Although she told me not to call the company, there was no way 674 04:01:48,000 --> 04:01:51,000 Here, who is it? 675 04:01:52,000 --> 04:01:53,000 Xiaocheng? 676 04:01:55,000 --> 04:01:56,000 where is it? 677 04:01:57,000 --> 04:02:00,000 Where did Miqing go? do you know? 678 04:02:01,000 --> 04:02:03,000 Where to go Didn’t you go on a business trip? 679 04:02:04,000 --> 04:02:08,000 It's not a business trip at all. I call the company 680 04:02:09,000 --> 04:02:13,000 They said she had taken time off. why? What exactly is going on? 681 04:02:30,000 --> 04:02:38,000 It’s never happened before, maybe you will laugh at me. 682 04:02:40,000 --> 04:02:45,000 She usually communicates with me via SMS or other means 683 04:02:46,000 --> 04:02:51,000 It’s never been like this, I don’t even know where she is 684 04:02:53,000 --> 04:02:56,000 No, if you just don’t know where you are going, then forget it 685 04:02:58,000 --> 04:03:01,000 She actually lied to me and said she was going on a business trip 686 04:03:03,000 --> 04:03:13,000 Only if she has to lie to me before she can do it 687 04:03:15,000 --> 04:03:21,000 Do you think she will come back here? Are you kidding me? 688 04:03:22,000 --> 04:03:26,000 Why don't you just suspect me. Why should I do that? 689 04:03:27,000 --> 04:03:30,000 It makes no sense at all. I said you should be a little measured. 690 04:03:35,000 --> 04:03:39,000 Why are you asking me? what? 691 04:03:42,000 --> 04:03:45,000 She is your woman! You should think of a way 692 04:04:11,000 --> 04:04:14,000 He doesn't seem to know anything yet 693 04:04:16,000 --> 04:04:19,000 Just wait and see, wait for her to contact. Maybe there is a misunderstanding 694 04:04:20,000 --> 04:04:24,000 I should go back too 695 04:04:25,000 --> 04:04:26,000 Don't you live here today? 696 04:04:27,000 --> 04:04:33,000 Well, I have something to do. I should say there are many things to be busy. So, what are your plans, Masaki? Your mother is with that man out of ten 697 04:04:35,000 --> 04:04:37,000 You also make a call 698 04:04:39,000 --> 04:04:43,000 You have to be careful, the uncle might have a way 699 04:04:58,000 --> 04:05:01,000 Mom and that man 700 04:05:23,000 --> 04:05:29,000 Calling again, her boyfriend is really annoying 701 04:05:38,000 --> 04:05:40,000 Hello? Mother? 702 04:05:42,000 --> 04:05:45,000 It’s a pity that your mother is bathing now 703 04:05:47,000 --> 04:05:48,000 It's you 704 04:05:50,000 --> 04:05:52,000 You are Masaki, we just met before 705 04:05:54,000 --> 04:05:57,000 Sure enough, my mother is with you, what do you want? 706 04:06:00,000 --> 04:06:06,000 Didn’t I say before, this is your mother’s choice 707 04:06:08,000 --> 04:06:11,000 Where did you take my mother 708 04:06:13,000 --> 04:06:19,000 It’s really nice, we two day and night... 709 04:06:23,000 --> 04:06:24,000 why? My mother... 710 04:06:26,000 --> 04:06:27,000 Not reconciled? 711 04:06:33,000 --> 04:06:40,000 Is that from the standpoint of the son? Or is it a man's position? Don't hide it, I know 712 04:06:41,000 --> 04:06:43,000 What are you talking about, why should I... 713 04:06:47,000 --> 04:06:49,000 Then I will let you experience it firsthand 714 04:06:54,000 --> 04:06:57,000 what? Hello? 715 04:07:05,000 --> 04:07:07,000 Who are you talking to? 716 04:07:09,000 --> 04:07:11,000 Oh, the company is calling 717 04:07:13,000 --> 04:07:17,000 By the way, why do you wear underwear 718 04:07:18,000 --> 04:07:19,000 because… 719 04:07:41,000 --> 04:07:44,000 I'll take it off anyway 720 04:07:58,000 --> 04:08:03,000 Although I say that, it's not bad to do it like this 721 04:08:05,000 --> 04:08:07,000 No, they just took a shower 722 04:08:09,000 --> 04:08:10,000 No 723 04:08:12,000 --> 04:08:13,000 Ok? You do not want it? 724 04:08:15,000 --> 04:08:16,000 Is that count? 725 04:08:18,000 --> 04:08:19,000 Ahhh..., 726 04:08:25,000 --> 04:08:29,000 No... OK 727 04:08:33,000 --> 04:08:35,000 keep going… 728 04:08:39,000 --> 04:08:40,000 Touch it directly 729 04:08:46,000 --> 04:08:48,000 Touch me 730 04:08:50,000 --> 04:08:52,000 Ah... it's awesome 731 04:08:54,000 --> 04:08:55,000 Speak louder and let me listen 732 04:10:05,000 --> 04:10:07,000 I can’t wash away the smell of semen many times 733 04:15:36,000 --> 04:15:39,000 So full, stuff me full 734 04:20:42,000 --> 04:20:47,000 how about it? Even if you just listen to the sound, you can enjoy it, right? 735 04:20:49,000 --> 04:20:52,000 Who is enjoying it? 736 04:20:54,000 --> 04:21:00,000 Don't be aggressive, now I don't think it's just a mobile phone in your hand? 737 04:21:04,000 --> 04:21:08,000 Rest assured, after this time 738 04:21:11,000 --> 04:21:14,000 I will return your mother to you 739 04:21:18,000 --> 04:21:21,000 But I have the conditions, you have to come and pick her up 740 04:21:24,000 --> 04:21:27,000 I feel a little boring now 741 04:21:30,000 --> 04:21:32,000 Women with a big change in attitude are really boring 742 04:21:36,000 --> 04:21:38,000 That's it for now 743 04:22:03,000 --> 04:22:08,000 Is this really good? Tomorrow is the third day 744 04:22:10,000 --> 04:22:12,000 When tomorrow evening arrives, everything will be over. is this okay? 745 04:22:20,000 --> 04:22:23,000 Forget it, but it would be boring to keep repeating the same thing like this 746 04:22:25,000 --> 04:22:29,000 So I thought of an interesting idea 747 04:22:35,000 --> 04:22:38,000 Let the third party see what we look like 748 04:22:47,000 --> 04:22:49,000 Is she in this city? mom 749 04:22:50,000 --> 04:22:52,000 What the hell did it do 750 04:22:54,000 --> 04:22:57,000 Me too, what the hell am I doing, for whom am I doing this? 751 04:22:58,000 --> 04:23:00,000 You asked me to go by name, what do you want me to do? 752 04:23:02,000 --> 04:23:06,000 In the end, mother still didn't return to Xiaocheng 753 04:23:08,000 --> 04:23:11,000 It’s the same for me no matter what the ending is 754 04:23:13,000 --> 04:23:16,000 Xiaocheng is no different from that man 755 04:23:18,000 --> 04:23:22,000 I think you are not only holding a mobile phone, right? 756 04:23:24,000 --> 04:23:27,000 No, that man is different, he knows what I think 757 04:23:28,000 --> 04:23:31,000 He came to me just because he understood 758 04:23:32,000 --> 04:23:35,000 I... Looking forward to it? 759 04:23:38,000 --> 04:23:44,000 No, it’s not something expected, not expected 760 04:23:47,000 --> 04:23:50,000 May I? Come pick her yourself 761 04:23:51,000 --> 04:23:53,000 But I was turned around by him 762 04:23:56,000 --> 04:23:59,000 As long as you come, I will return your mother to you 763 04:24:01,000 --> 04:24:10,000 The location is Room 305 of the Holiday Hotel, the door is unlocked, you can just come in directly 764 04:24:13,000 --> 04:24:16,000 Just be quiet 765 04:24:19,000 --> 04:24:21,000 According to that man's script 766 04:24:26,000 --> 04:24:29,000 Then look in from the innermost door of the corridor 767 04:24:32,000 --> 04:24:35,000 You will be able to see your mother 768 04:24:43,000 --> 04:24:47,000 Is that the image of the mother you expect? 769 04:24:56,000 --> 04:24:57,000 Or… 770 04:25:04,000 --> 04:25:05,000 great 771 04:25:12,000 --> 04:25:14,000 You really like it 772 04:25:16,000 --> 04:25:18,000 Fucked by a man 773 04:25:19,000 --> 04:25:20,000 Yes, I like being fucked 774 04:25:42,000 --> 04:25:45,000 Sao cunt is not dry 775 04:26:10,000 --> 04:26:12,000 It's so cool to fill my pussy 776 04:26:20,000 --> 04:26:23,000 Come on and explain, what's so cool? 777 04:26:25,000 --> 04:26:27,000 Small hole 778 04:26:29,000 --> 04:26:32,000 who? 779 04:26:35,000 --> 04:26:37,000 Put Meiqing's pussy 780 04:26:38,000 --> 04:26:39,000 How to do it 781 04:26:40,000 --> 04:26:43,000 Fill my cunt tightly 782 04:26:46,000 --> 04:26:49,000 Stuffed with 783 04:26:50,000 --> 04:26:51,000 Miharu's pussy 784 04:27:05,000 --> 04:27:07,000 Great 785 04:27:08,000 --> 04:27:09,000 Comfortable? 786 04:27:10,000 --> 04:27:16,000 So comfortable 787 04:27:20,000 --> 04:27:24,000 Comfortable, so comfortable, don't... 788 04:27:38,000 --> 04:27:39,000 how do you feel 789 04:27:40,000 --> 04:27:41,000 Ahhh, here it is, I'm going to orgasm 790 04:27:42,000 --> 04:27:43,000 Okay, then just climax like this 791 04:27:47,000 --> 04:27:49,000 Fill the game inside 792 04:28:15,000 --> 04:28:21,000 It’s amazing, I’m more and more wanting to let others see your shameful appearance 793 04:28:24,000 --> 04:28:26,000 Is anyone really coming? 794 04:28:27,000 --> 04:28:29,000 Is it someone I know? 795 04:28:31,000 --> 04:28:34,000 Yes or no 796 04:28:35,000 --> 04:28:36,000 You don't have to care 797 04:28:54,000 --> 04:28:58,000 I won't tell you what happened in these three days 798 04:28:59,000 --> 04:29:02,000 It doesn’t matter if you want to wait until the end and you want to forget everything 799 04:29:07,000 --> 04:29:09,000 So let me cover your eyes 800 04:29:15,000 --> 04:29:18,000 In this way, you can't see anything 801 04:29:29,000 --> 04:29:30,000 End everything without knowing it 802 04:29:45,000 --> 04:29:47,000 From the moment you blindfolded 803 04:29:49,000 --> 04:29:51,000 You are like an animal in a zoo for people to visit 804 04:29:53,000 --> 04:29:57,000 Show all the animality of you 805 04:29:58,000 --> 04:30:00,000 Express everything you want 806 04:30:01,000 --> 04:30:08,000 In this way, it should be at this last moment to welcome the climax 807 04:30:13,000 --> 04:30:16,000 Ok, come in 808 04:30:22,000 --> 04:30:24,000 Really came in 809 04:30:25,000 --> 04:30:27,000 This picture of mine was seen 810 04:30:27,000 --> 04:30:29,000 My picture 811 04:30:29,000 --> 04:30:31,000 My picture 812 04:30:40,000 --> 04:30:45,000 Feel it, he kept staring at me 813 04:30:47,000 --> 04:30:52,000 Seeing me covered in sweat and body fluids 814 04:30:57,000 --> 04:30:59,000 Is this mom? It shouldn't be wrong 815 04:31:00,000 --> 04:31:04,000 Even if she was ordered, how could she endure her appearance? 816 04:31:05,000 --> 04:31:10,000 Even there... 817 04:31:13,000 --> 04:31:17,000 Come, stand up 818 04:31:21,000 --> 04:31:22,000 Stand on the ground 819 04:31:36,000 --> 04:31:37,000 It's rare for someone to come here 820 04:31:44,000 --> 04:31:48,000 How can I prevent him from taking a closer look? 821 04:32:04,000 --> 04:32:07,000 Don't be embarrassed, let me see 822 04:32:09,000 --> 04:32:10,000 No 823 04:32:17,000 --> 04:32:19,000 How many men have seen your body 824 04:32:25,000 --> 04:32:27,000 Look at this huge soft breast 825 04:32:30,000 --> 04:32:32,000 Fat and lewd nipples 826 04:32:42,000 --> 04:32:44,000 How many men have you sucked 827 04:32:46,000 --> 04:32:49,000 How many men have played 828 04:33:44,000 --> 04:33:46,000 How many men have rubbed like this 829 04:34:07,000 --> 04:34:13,000 How else could it be so big 830 04:34:18,000 --> 04:34:19,000 stop 831 04:34:23,000 --> 04:34:25,000 Don't you like being touched by me 832 04:34:27,000 --> 04:34:29,000 Like, touched by you 833 04:34:32,000 --> 04:34:35,000 Then why did you let me stop 834 04:34:38,000 --> 04:34:39,000 Really duplicity 835 04:34:51,000 --> 04:34:53,000 Got wet again so soon 836 04:34:58,000 --> 04:34:59,000 Come on Meiqing 837 04:35:12,000 --> 04:35:13,000 Didn’t you just do it just now, do you want it again? 838 04:35:21,000 --> 04:35:24,000 Ahhhhhhhhhhhhhhh 839 04:35:27,000 --> 04:35:28,000 Legs apart 840 04:35:31,000 --> 04:35:32,000 No way 841 04:35:40,000 --> 04:35:41,000 It's so red and swollen 842 04:35:49,000 --> 04:35:50,000 really obedient 843 04:36:14,000 --> 04:36:15,000 Call louder 844 04:36:17,000 --> 04:36:18,000 You have to let the guests listen carefully 845 04:36:20,000 --> 04:36:21,000 Otherwise I will stop 846 04:36:44,000 --> 04:36:46,000 It's a climax just after doing it twice 847 04:36:51,000 --> 04:36:52,000 What a natural slut 848 04:36:54,000 --> 04:36:55,000 Fate 849 04:37:27,000 --> 04:37:29,000 Feel it 850 04:37:35,000 --> 04:37:37,000 He is watching 851 04:37:41,000 --> 04:37:43,000 Look at the tender meat in you 852 04:37:50,000 --> 04:37:52,000 Little cunt was seen all over 853 04:38:10,000 --> 04:38:12,000 Do you like me fucking you like this 854 04:38:16,000 --> 04:38:19,000 I like it 855 04:38:20,000 --> 04:38:22,000 Do you like being watched? 856 04:38:24,000 --> 04:38:26,000 I like it very much 857 04:38:31,000 --> 04:38:35,000 Being watched and stimulated 858 04:39:00,000 --> 04:39:03,000 You are welcome, take off your pants 859 04:39:07,000 --> 04:39:08,000 Whatever you want, you can watch this woman do a pistol 860 04:39:35,000 --> 04:39:37,000 This smell, female body odor is very unbearable, right 861 04:39:41,000 --> 04:39:43,000 Come, as usual 862 04:39:44,000 --> 04:39:50,000 No, how can it work 863 04:39:51,000 --> 04:39:53,000 Fingers are so comfortable 864 04:40:00,000 --> 04:40:05,000 Ahhh... a little deeper. , In my cunt 865 04:40:30,000 --> 04:40:31,000 Oh what a coincidence 866 04:40:33,000 --> 04:40:37,000 I was just about to ask you where is Zhengshu 867 04:40:38,000 --> 04:40:43,000 Oh, so am I, I am going to ask you the same question 868 04:41:09,000 --> 04:41:11,000 Do you want to ask about the whereabouts of Aunt Masaki Miharu again? 869 04:41:16,000 --> 04:41:18,000 Why not check it yourself? 870 04:41:19,000 --> 04:41:22,000 Speaking of it, this is a problem between you and Miqing 871 04:41:23,000 --> 04:41:25,000 Why should Masaki be involved? 872 04:41:28,000 --> 04:41:33,000 What are you talking about? I just want some clues 873 04:41:35,000 --> 04:41:38,000 Ask her whereabouts? Then you will find the wrong person 874 04:41:40,000 --> 04:41:45,000 If there are other ways, I won't find him 875 04:41:47,000 --> 04:41:53,000 There are two kinds of women 876 04:41:54,000 --> 04:41:59,000 The type that can forget what happened in the past 877 04:42:01,000 --> 04:42:06,000 And the type that is always entangled in the past 878 04:42:08,000 --> 04:42:11,000 I don’t know if it’s because of emotional factors or other reasons. 879 04:42:12,000 --> 04:42:14,000 me too 880 04:42:16,000 --> 04:42:18,000 The same type as Zhengshu's mother. 881 04:42:34,000 --> 04:42:36,000 what does that mean? 882 04:42:38,000 --> 04:42:41,000 I have decided to suspend school 883 04:42:43,000 --> 04:42:48,000 why? It’s already a junior, and only one year left? 884 04:42:50,000 --> 04:42:52,000 Uh, what you said is not wrong 885 04:42:54,000 --> 04:43:00,000 The husband who should have been divided into two is back 886 04:43:02,000 --> 04:43:06,000 He plans to return to his hometown to develop 887 04:43:08,000 --> 04:43:12,000 He said he was serious this time, so he begged me to go with him 888 04:43:14,000 --> 04:43:21,000 Why are you talking now, then Masaki 889 04:43:23,000 --> 04:43:29,000 Well, I am very sorry for Masaki 890 04:43:30,000 --> 04:43:32,000 I am also worried that I will be deceived again, and I feel stupid 891 04:43:36,000 --> 04:43:41,000 But I’m this kind of woman, even if I know I’m stupid 892 04:43:44,000 --> 04:43:47,000 But still can't bear to reject him 893 04:43:49,000 --> 04:43:52,000 Just take a step and you can't look back 894 04:43:59,000 --> 04:44:04,000 Are you saying that Miqing is the same? 895 04:44:06,000 --> 04:44:10,000 who knows? You must verify this by yourself 896 04:44:15,000 --> 04:44:18,000 Of course, if you want to do this, you must be quite conscious. 897 04:44:46,000 --> 04:44:48,000 how about it? 898 04:44:55,000 --> 04:44:56,000 Is it cool? 899 04:44:58,000 --> 04:44:59,000 So cool, you are so fierce 900 04:45:01,000 --> 04:45:04,000 It's nice to touch you 901 04:45:09,000 --> 04:45:13,000 Vagina, touch my vagina 902 04:45:14,000 --> 04:45:16,000 Is it upset to touch your nipples? 903 04:45:19,000 --> 04:45:22,000 Du Shuang 904 04:45:25,000 --> 04:45:28,000 The vagina is also cool, the nipples are also cool 905 04:45:31,000 --> 04:45:33,000 You are so sticky with white body fluid right now 906 04:46:02,382 --> 04:46:09,800 Purchasing agent download and subtitle translation Please add qq:1402968068 907 04:46:09,800 --> 04:46:09,826 Please add qq:1402968068 908 04:52:49,000 --> 04:52:53,000 The guests are about to climax 909 04:53:05,000 --> 04:53:07,000 Come on, open your mouth and catch it 910 04:53:44,000 --> 04:53:46,000 how about it? 911 04:53:48,000 --> 04:53:49,000 Haven't tasted so much semen in a long time? 912 04:53:51,000 --> 04:53:52,000 Tasty? 913 04:53:54,000 --> 04:53:57,000 So delicious, so thick 914 04:54:43,000 --> 04:54:45,000 Butt up 915 04:54:57,000 --> 04:54:59,000 Let's change posture 916 04:58:00,000 --> 04:58:02,000 Let the guests enjoy it. How about Miharu? 917 04:58:04,000 --> 04:58:05,000 Can't 918 04:58:08,000 --> 04:58:11,000 Being taken turns by two men, has never had such experience in the past, right? 919 04:58:21,000 --> 04:58:22,000 come on 920 04:58:24,000 --> 04:58:29,000 I beg you, plug Mei Qing's pussy 921 04:58:30,000 --> 04:58:32,000 Insert Miharu's pussy 71844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.