Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,170 --> 00:00:04,004
♪ MTV
2
00:00:06,307 --> 00:00:08,276
- What's the plan?
- We wait.
3
00:00:08,309 --> 00:00:09,753
- My pops is nearly dead!
- Easy. Easy.
4
00:00:09,777 --> 00:00:11,279
It was Bevilaqua. What the fuck?
5
00:00:11,312 --> 00:00:13,181
You don't make a
move until we know
6
00:00:13,247 --> 00:00:14,982
what we're up against.
7
00:00:15,015 --> 00:00:17,061
All's I know is whoever tried
to kill you, it wasn't us.
8
00:00:17,085 --> 00:00:18,319
What about Thresher?
9
00:00:18,352 --> 00:00:19,653
- What about him?
- Did you see
10
00:00:19,687 --> 00:00:21,322
any of his cronies
driving a white Prius?
11
00:00:21,355 --> 00:00:23,157
Him? You think that...
12
00:00:23,191 --> 00:00:25,169
I'm sorry, I'm just, I'm
caught in the middle here.
13
00:00:25,193 --> 00:00:27,161
There's only one side, Armand.
14
00:00:28,362 --> 00:00:29,497
What happened?
15
00:00:29,530 --> 00:00:31,199
Explosive went off too early.
16
00:00:31,265 --> 00:00:32,842
What happens when Manfredi
finds out about this?
17
00:00:32,866 --> 00:00:34,468
'Cause he sure as shit will.
18
00:00:34,502 --> 00:00:37,138
I could go to Dwight, make
a business arrangement.
19
00:00:37,171 --> 00:00:39,707
But not with Chickie out front.
So let me move Chickie aside.
20
00:00:39,740 --> 00:00:42,510
We got to go to the bosses.
We got to get this sanctioned.
21
00:00:42,543 --> 00:00:44,178
Something you want to tell me?
22
00:00:44,212 --> 00:00:45,846
I don't know what
you're talking about.
23
00:00:45,879 --> 00:00:47,381
I'm gonna find that white Prius.
24
00:00:47,448 --> 00:00:49,483
And when I do, I'm gonna burn
25
00:00:49,517 --> 00:00:52,720
your world to the
fucking ground.
26
00:00:52,753 --> 00:00:54,688
Tough times don't last,
27
00:00:54,722 --> 00:00:56,224
but tough people do.
28
00:00:56,257 --> 00:00:58,892
- That's you and me.
- You have terrible taste in men.
29
00:00:58,926 --> 00:01:01,028
- Forgive me.
- Tyson.
30
00:01:01,061 --> 00:01:02,239
Whatever you're
thinking about doing,
31
00:01:02,263 --> 00:01:04,265
don't fucking do it.
32
00:01:10,338 --> 00:01:12,873
♪ Intriguing music
33
00:01:21,349 --> 00:01:23,284
Tyson...
34
00:01:25,253 --> 00:01:28,322
if this was the real mafia,
35
00:01:28,356 --> 00:01:33,261
I have grounds to take
you out right now.
36
00:01:34,262 --> 00:01:36,130
It's payback for my father.
37
00:01:36,197 --> 00:01:37,365
Your father's still alive.
38
00:01:37,398 --> 00:01:38,599
So is the other guy.
39
00:01:38,632 --> 00:01:40,268
That's not the point.
40
00:01:40,301 --> 00:01:43,237
You created a big
problem for everybody.
41
00:01:43,271 --> 00:01:44,581
It's a miracle
you got away with it.
42
00:01:44,605 --> 00:01:46,207
Ten ways you could
have gotten caught.
43
00:01:46,240 --> 00:01:48,776
There are much better ways
to handle things like this.
44
00:01:48,842 --> 00:01:50,744
You're supposed to
plan, to think ahead.
45
00:01:50,778 --> 00:01:53,247
You don't just storm in
like some fucking cowboy,
46
00:01:53,281 --> 00:01:56,584
where you can get wasted,
or worse, arrested.
47
00:01:56,617 --> 00:01:57,918
How is arrested worse?
48
00:01:57,951 --> 00:02:00,488
Because you
jeopardize everybody.
49
00:02:02,556 --> 00:02:05,559
There's a hierarchy,
steps to follow.
50
00:02:05,593 --> 00:02:08,362
You go to the boss first,
and he gives you the okay.
51
00:02:08,396 --> 00:02:10,398
Even then, you still
gotta seriously plan,
52
00:02:10,431 --> 00:02:12,433
for Chrissakes.
53
00:02:12,466 --> 00:02:14,034
So...
54
00:02:15,303 --> 00:02:18,306
So what we gonna do here?
55
00:02:18,339 --> 00:02:21,342
I'm out? Y'all
getting rid of me?
56
00:02:21,409 --> 00:02:23,811
- He doesn't get it.
- Nope.
57
00:02:23,877 --> 00:02:24,988
He still doesn't get it.
58
00:02:25,012 --> 00:02:26,447
You don't get it, do you?
59
00:02:26,480 --> 00:02:28,616
You're part of a family.
60
00:02:28,649 --> 00:02:33,621
That means we're here to
protect you no matter what.
61
00:02:33,654 --> 00:02:35,256
Even when you're wrong, Tyson.
62
00:02:37,391 --> 00:02:41,195
But you can't put us
in fucking jeopardy.
63
00:02:41,262 --> 00:02:43,197
You gotta try to
protect us, too.
64
00:02:44,598 --> 00:02:47,268
So you gotta think.
65
00:02:47,301 --> 00:02:49,270
Be responsible for your actions.
66
00:02:49,303 --> 00:02:51,505
- Okay.
- Okay?
67
00:02:54,174 --> 00:02:55,809
Go home, clean up.
68
00:02:55,843 --> 00:02:58,045
Start over.
69
00:03:07,688 --> 00:03:09,257
Bigfoot.
70
00:03:10,591 --> 00:03:13,861
That white Prius is
registered to a company called
71
00:03:13,927 --> 00:03:15,162
AGV Imports.
72
00:03:15,195 --> 00:03:16,330
Here's the address.
73
00:03:16,364 --> 00:03:17,674
Check it out, give
me a call, okay?
74
00:03:17,698 --> 00:03:19,533
I'm on it.
75
00:03:21,469 --> 00:03:23,704
He's a good kid.
He'll be all right.
76
00:03:23,737 --> 00:03:26,774
Yeah, he'll be all right.
He's... He's young.
77
00:03:29,377 --> 00:03:32,546
We all here? Where
the fuck's Art?
78
00:03:32,613 --> 00:03:35,316
Parking his car.
79
00:03:36,284 --> 00:03:37,727
Did I not say nine o'clock?
80
00:03:37,751 --> 00:03:40,220
At the hospital checking on Vic.
81
00:03:41,355 --> 00:03:43,199
- How's he doing?
- Jacked up on morphine,
82
00:03:43,223 --> 00:03:44,658
but he's all right.
83
00:03:44,692 --> 00:03:46,327
Took two fucking bullets.
84
00:03:46,360 --> 00:03:47,737
Those little fuckers,
man. He see who did it?
85
00:03:47,761 --> 00:03:49,563
- No.
- All right,
86
00:03:49,630 --> 00:03:51,508
we're gonna hit fucking Tulsa,
and we're gonna hit 'em hard.
87
00:03:51,532 --> 00:03:53,200
- Do you understand me?
- Fuck yeah.
88
00:03:53,233 --> 00:03:54,201
Yeah, we should have
done it last night.
89
00:03:54,234 --> 00:03:56,103
The fuck you say?
90
00:03:57,305 --> 00:03:59,148
Nothing. You know, just
for Vic's sake, I think...
91
00:03:59,172 --> 00:04:00,874
- You questioning me?
- No.
92
00:04:00,908 --> 00:04:02,876
You keep your
mouth fucking shut.
93
00:04:02,910 --> 00:04:04,878
What's Manfredi's
crew look like?
94
00:04:04,912 --> 00:04:06,656
It's fucking nothing. It's
him, it's the Black kid,
95
00:04:06,680 --> 00:04:08,215
it's the consigliere.
96
00:04:08,248 --> 00:04:10,083
- A bunch of fucking misfits.
- Any shooters?
97
00:04:10,117 --> 00:04:11,728
I don't know and I don't give
a fuck; what does it matter?
98
00:04:11,752 --> 00:04:13,162
Well, I'm just trying to
strategize. I want to know...
99
00:04:13,186 --> 00:04:14,230
I don't give a
fuck what they got.
100
00:04:14,254 --> 00:04:16,424
They're not us. Right? Right?!
101
00:04:16,490 --> 00:04:18,359
- Yeah. Right.
- Right!
102
00:04:18,392 --> 00:04:19,936
- Okay.
- Where are the cops in all this?
103
00:04:19,960 --> 00:04:21,228
They don't know nothing,
104
00:04:21,261 --> 00:04:22,541
and we're gonna
keep it that way.
105
00:04:24,365 --> 00:04:25,365
New York.
106
00:04:27,034 --> 00:04:28,369
Chickie!
107
00:04:28,402 --> 00:04:29,962
Why do I got five
missed calls from you?
108
00:04:30,003 --> 00:04:31,539
Because it fucking happened.
109
00:04:31,572 --> 00:04:33,106
- That's why, Chickie.
- What did?
110
00:04:33,140 --> 00:04:35,018
He tried to clip one of
my fucking guys. Manfredi.
111
00:04:35,042 --> 00:04:37,378
- Manfredi personally?
- I don't know.
112
00:04:37,411 --> 00:04:38,755
Him or his fucking
crew. My guy Vic,
113
00:04:38,779 --> 00:04:40,457
they shot him twice in
his fucking shoulder
114
00:04:40,481 --> 00:04:41,982
in my fucking driveway.
115
00:04:42,049 --> 00:04:43,917
My fucking house again, Chickie!
116
00:04:43,951 --> 00:04:46,420
- Second time.
- He okay?
117
00:04:46,454 --> 00:04:47,988
No, he's not okay.
He's fucking shot.
118
00:04:49,557 --> 00:04:51,325
Are you sure it's
Dwight behind all this?
119
00:04:51,392 --> 00:04:52,793
I don't know. Was
it you, Chick?
120
00:04:52,826 --> 00:04:54,161
Of course not.
121
00:04:54,227 --> 00:04:55,238
Well, then, it was
fucking Manfredi.
122
00:04:55,262 --> 00:04:56,296
I'm done with this.
123
00:04:56,364 --> 00:04:57,164
I'm done with this fucking guy,
124
00:04:57,230 --> 00:04:58,298
you understand me?
125
00:04:58,366 --> 00:04:59,800
I-I got him up to fucking here.
126
00:04:59,833 --> 00:05:02,302
He's fucking gone!
Do you understand?
127
00:05:02,370 --> 00:05:04,338
If it's the last fucking
thing I do, Chickie,
128
00:05:04,405 --> 00:05:06,407
I'm getting rid of
him. You understand me?
129
00:05:07,475 --> 00:05:09,510
Fine by me.
130
00:05:09,577 --> 00:05:11,645
I'm glad you fucking approve.
131
00:05:12,846 --> 00:05:15,416
♪ Percussive, upbeat music
132
00:06:39,733 --> 00:06:41,234
I really appreciate you coming.
133
00:06:41,268 --> 00:06:44,071
Well, I almost didn't,
but you sounded
134
00:06:44,137 --> 00:06:46,239
really not good on the phone.
135
00:06:46,306 --> 00:06:49,677
Jesus, you been
drinking already?
136
00:06:49,710 --> 00:06:51,211
It's not even 9 a.m., Armand.
137
00:06:51,244 --> 00:06:52,680
I'm jammed up, Clara, please.
138
00:06:52,713 --> 00:06:55,048
Would you, please?
139
00:06:55,082 --> 00:06:58,486
- Is it him?
- Partially.
140
00:07:00,087 --> 00:07:01,297
I've gotten to know
this other guy.
141
00:07:01,321 --> 00:07:03,423
He's rich, owns horses.
142
00:07:03,491 --> 00:07:04,858
He was paying me a lot of money
143
00:07:04,892 --> 00:07:06,035
to get information on Dwight.
144
00:07:06,059 --> 00:07:07,761
Now, it was all
innocent at first,
145
00:07:07,828 --> 00:07:10,464
but now I'm not so sure.
146
00:07:11,899 --> 00:07:14,735
What does that even mean?
147
00:07:14,768 --> 00:07:16,570
There was an attempt
on Dwight's life,
148
00:07:16,604 --> 00:07:19,306
and it's possible
this guy was involved.
149
00:07:20,674 --> 00:07:21,775
And Dwight blames you?
150
00:07:21,809 --> 00:07:24,978
Not yet, but...
151
00:07:26,947 --> 00:07:28,549
Thinking of going to the FBI.
152
00:07:28,582 --> 00:07:30,751
What, witness protection?
153
00:07:30,784 --> 00:07:33,286
Yeah. It's not a
bad option, Clara.
154
00:07:33,320 --> 00:07:35,623
They relocate you, they
help you get a job.
155
00:07:38,225 --> 00:07:39,459
What about you and the kids?
156
00:07:39,527 --> 00:07:41,562
What about us?
157
00:07:42,530 --> 00:07:44,431
Well, would you come with me?
158
00:07:44,464 --> 00:07:46,433
Are you... Are you insane?
159
00:07:46,466 --> 00:07:49,803
I am moving on with
my life, Armand.
160
00:07:49,870 --> 00:07:51,404
So are the kids.
161
00:07:51,438 --> 00:07:52,806
We're moving to Denver.
162
00:07:52,840 --> 00:07:54,441
Denver? Why?
163
00:07:54,474 --> 00:07:56,677
Because it's not Tulsa,
which you have made
164
00:07:56,744 --> 00:07:58,512
a fucking nightmare for us.
165
00:07:58,579 --> 00:08:00,581
Hey, you know, I love
the sympathy, Clara.
166
00:08:00,614 --> 00:08:02,616
- Really, it's so beautiful.
- You know what?
167
00:08:02,650 --> 00:08:03,584
You have no one to
blame but yourself.
168
00:08:03,617 --> 00:08:05,619
Hey, fuck you! All
right? Fuck you!
169
00:08:05,653 --> 00:08:07,453
I'll be fucking better
off without you anyway.
170
00:08:11,358 --> 00:08:13,460
Do not fucking call me.
171
00:08:13,493 --> 00:08:14,995
Ever!
172
00:08:15,028 --> 00:08:17,765
♪ Haunting music
173
00:08:27,007 --> 00:08:28,341
- Grandpa.
- Grandpa.
174
00:08:28,375 --> 00:08:31,378
Hey, guys. Hello.
Hello, hello.
175
00:08:31,444 --> 00:08:33,156
- Oh, you're getting so strong.
- Can we wrestle?
176
00:08:33,180 --> 00:08:34,815
Oh, you want to wrestle now?
177
00:08:34,848 --> 00:08:37,818
Maybe a little later. I
need to talk to your mommy.
178
00:08:37,851 --> 00:08:39,731
- 'Kay.
- Kids, go play upstairs, please.
179
00:08:39,787 --> 00:08:41,689
Okay.
180
00:08:49,797 --> 00:08:52,465
What is it now?
181
00:08:52,499 --> 00:08:55,002
Everything is okay,
182
00:08:55,035 --> 00:08:59,206
but Tyson had an-an accident.
183
00:08:59,272 --> 00:09:01,241
What kind of accident?
184
00:09:02,676 --> 00:09:05,545
- A shooting.
- Shooting?
185
00:09:05,579 --> 00:09:07,080
He's okay, but...
186
00:09:08,849 --> 00:09:11,218
I think it's very important
187
00:09:11,284 --> 00:09:13,721
that you take the kids
188
00:09:13,787 --> 00:09:16,790
and leave the city now.
189
00:09:18,458 --> 00:09:20,661
It's the only safe thing to do.
190
00:09:22,696 --> 00:09:26,066
I'd be lying if I said I
didn't think this would happen.
191
00:09:27,300 --> 00:09:30,103
I just didn't know
it would be so soon.
192
00:09:31,639 --> 00:09:36,176
I think you should
go back to New York.
193
00:09:36,209 --> 00:09:38,746
♪ Quiet music
194
00:09:38,779 --> 00:09:41,314
And just like that,
after everything...
195
00:09:42,449 --> 00:09:43,784
we're back at the beginning.
196
00:09:43,851 --> 00:09:45,719
I'm-I'm sorry, Tina.
197
00:09:48,288 --> 00:09:51,692
You know, against all reason...
198
00:09:51,725 --> 00:09:53,393
I thought you could change.
199
00:09:55,428 --> 00:09:56,897
But you really can't, can you?
200
00:09:56,930 --> 00:09:58,666
This time it's not my fault.
201
00:10:00,701 --> 00:10:02,970
Who sets the stage for
bad things to happen?
202
00:10:09,309 --> 00:10:10,410
Okay.
203
00:10:11,478 --> 00:10:12,980
We'll leave.
204
00:10:13,046 --> 00:10:15,282
But I want you to know that
205
00:10:15,348 --> 00:10:16,750
if this family's
torn apart again,
206
00:10:16,784 --> 00:10:18,952
it's not gonna be
able to get fixed.
207
00:10:19,953 --> 00:10:21,855
You know that, right?
208
00:10:23,123 --> 00:10:24,992
Don't you think that...
209
00:10:27,127 --> 00:10:29,697
over time, we can
work things out?
210
00:10:31,631 --> 00:10:33,333
We're out of time.
211
00:10:39,973 --> 00:10:41,842
You break my heart.
212
00:10:43,476 --> 00:10:47,447
Because I know that
there's good inside of you.
213
00:10:48,816 --> 00:10:50,517
Parts that I love.
214
00:10:53,821 --> 00:10:55,588
But I can't live like this.
215
00:10:57,524 --> 00:10:58,759
You know that.
216
00:11:00,794 --> 00:11:02,996
I just
don't want you to hate me.
217
00:11:06,199 --> 00:11:07,701
I love you.
218
00:11:09,870 --> 00:11:11,739
That's what makes this so hard.
219
00:11:12,639 --> 00:11:14,875
♪ Gentle, hopeful music
220
00:11:46,006 --> 00:11:48,942
- Y'all good?
- That's good. Thank you.
221
00:11:55,682 --> 00:11:57,050
Where were you last night?
222
00:11:58,952 --> 00:11:59,987
What you mean?
223
00:12:00,020 --> 00:12:01,721
Tried calling after you left.
224
00:12:01,789 --> 00:12:03,490
I was worried.
225
00:12:05,392 --> 00:12:06,927
Just went home.
226
00:12:06,994 --> 00:12:09,629
And cut my phone off. I didn't
even know you was awake.
227
00:12:11,064 --> 00:12:13,233
I was in and out.
But I heard enough.
228
00:12:15,068 --> 00:12:17,037
Anything you need to tell me?
229
00:12:17,070 --> 00:12:19,873
Oh, no. It's all good.
230
00:12:19,907 --> 00:12:21,875
- Is it?
- Yeah.
231
00:12:22,810 --> 00:12:25,045
'Cause you were pretty upset.
232
00:12:25,078 --> 00:12:27,614
I was just chatting,
blowing off steam.
233
00:12:30,283 --> 00:12:32,219
Don't do anything
foolish, Tyson.
234
00:12:39,159 --> 00:12:41,028
I was just gonna go.
235
00:12:42,295 --> 00:12:43,831
I'll see you tomorrow.
236
00:12:44,832 --> 00:12:46,299
I love you.
237
00:12:48,135 --> 00:12:50,403
♪ Gentle, sad music
238
00:12:52,806 --> 00:12:53,941
What's going on?
239
00:12:55,708 --> 00:12:57,610
I can't face him right now.
240
00:12:57,644 --> 00:12:59,112
I don't even want
to look at him.
241
00:13:03,083 --> 00:13:05,118
Baby, you almost lost me.
242
00:13:06,987 --> 00:13:09,289
Are we gonna lose our son?
243
00:13:11,024 --> 00:13:13,026
I think we already have.
244
00:13:19,933 --> 00:13:21,434
All right, what do you got?
245
00:13:21,468 --> 00:13:22,469
Yeah.
246
00:13:22,502 --> 00:13:24,137
I'm here on Front Street.
247
00:13:24,204 --> 00:13:26,273
There's no business here.
248
00:13:26,306 --> 00:13:28,008
- It's an empty lot.
- Fuck.
249
00:13:28,075 --> 00:13:29,418
All right, come
back and pick me up.
250
00:13:29,442 --> 00:13:30,442
Got you.
251
00:13:31,511 --> 00:13:32,989
When I tell you
to fucking do something,
252
00:13:33,013 --> 00:13:35,615
I don't mean tomorrow,
you understand?
253
00:13:35,648 --> 00:13:36,917
Why are you yelling at me?
254
00:13:36,950 --> 00:13:38,651
- I'm doing what you asked.
- Really?
255
00:13:38,685 --> 00:13:39,963
You think our clients
want to come here
256
00:13:39,987 --> 00:13:41,497
and see their horses
living in filthy stalls?
257
00:13:41,521 --> 00:13:43,323
- The stalls are clean.
- Clean?
258
00:13:43,356 --> 00:13:44,700
There's fucking shit
all over the floor.
259
00:13:44,724 --> 00:13:45,869
You giving me an attitude now?
260
00:13:45,893 --> 00:13:47,070
I'm not giving you an attitude.
261
00:13:47,094 --> 00:13:48,628
I'm just trying to explain
262
00:13:48,661 --> 00:13:50,139
- that I don't think...
- Fuck your explanations.
263
00:13:50,163 --> 00:13:50,864
I don't want to
fucking hear it, okay?
264
00:13:50,931 --> 00:13:52,299
Hear what? I didn't do anything!
265
00:13:52,332 --> 00:13:53,800
No, none of you do
anything, right?
266
00:13:53,833 --> 00:13:55,969
You're a bunch of
fucking saints.
267
00:13:56,003 --> 00:13:57,580
You know what you can
do, little miss ass-kiss?
268
00:13:57,604 --> 00:13:59,482
You can take that piece of
shit Dwight calls a horse
269
00:13:59,506 --> 00:14:01,341
to the fucking glue factory.
270
00:14:01,374 --> 00:14:02,342
- Okay.
- All right?
271
00:14:02,375 --> 00:14:03,810
- Okay.
- Yeah? Yeah?
272
00:14:03,843 --> 00:14:04,811
- You know what? I'm done here.
- Good.
273
00:14:04,844 --> 00:14:06,113
Get out of my fucking sight!
274
00:14:06,146 --> 00:14:07,480
Oh! Whoa!
275
00:14:07,514 --> 00:14:09,849
What the hell is going on here?
276
00:14:09,917 --> 00:14:11,818
He's crazy.
277
00:14:11,851 --> 00:14:14,021
I'm trying to do my
job here, Margaret.
278
00:14:14,087 --> 00:14:16,389
This kid is...
279
00:14:18,125 --> 00:14:19,426
Are you drunk?
280
00:14:20,360 --> 00:14:21,929
I had a drink, so?
281
00:14:23,030 --> 00:14:24,331
Go home. I'll
get someone to...
282
00:14:24,364 --> 00:14:26,333
I don't have a fucking home!
283
00:14:26,366 --> 00:14:28,201
I have a shithole
one-room apartment!
284
00:14:28,235 --> 00:14:29,402
Armand...
285
00:14:30,570 --> 00:14:32,172
I know you're struggling,
286
00:14:32,205 --> 00:14:34,007
but this behavior
is not acceptable.
287
00:14:34,041 --> 00:14:35,976
You're gonna lecture me
about what's acceptable?
288
00:14:36,009 --> 00:14:38,245
Your boyfriend is
a fucking murderer
289
00:14:38,311 --> 00:14:39,947
who ruined my life.
290
00:14:41,581 --> 00:14:42,950
You're fired.
291
00:14:44,151 --> 00:14:45,518
What?
292
00:14:45,552 --> 00:14:47,354
Get your shit and
get out of here.
293
00:14:47,387 --> 00:14:49,789
Get off my property before I
have you fucking thrown out!
294
00:14:53,060 --> 00:14:55,195
You and Dwight, huh?
295
00:14:55,228 --> 00:14:57,597
Match made in fucking heaven.
296
00:15:02,069 --> 00:15:04,771
Think you can you handle
interim stable manager?
297
00:15:06,173 --> 00:15:08,041
Of course. Yeah.
298
00:15:11,311 --> 00:15:14,114
All right, boys, run to the car.
299
00:15:15,748 --> 00:15:16,950
He's gonna be upset
300
00:15:17,017 --> 00:15:19,386
he didn't get to
say goodbye to you.
301
00:15:19,419 --> 00:15:21,054
Yeah, well.
302
00:15:21,088 --> 00:15:22,555
I've cried enough,
303
00:15:22,589 --> 00:15:24,624
I don't think I could
handle any more.
304
00:15:26,426 --> 00:15:28,895
Plus, you know, it's
better this way.
305
00:15:29,896 --> 00:15:31,931
- What're you gonna do?
- I don't know.
306
00:15:33,266 --> 00:15:34,067
Get a job.
307
00:15:34,101 --> 00:15:35,602
You know, I'd go with you,
308
00:15:35,635 --> 00:15:37,104
but I need to stay
here for your dad.
309
00:15:37,170 --> 00:15:39,272
No, no, no. It's-it's good
that you're here for him.
310
00:15:40,873 --> 00:15:44,411
He won't admit it, but...
he doesn't like to be alone.
311
00:15:44,444 --> 00:15:47,014
Yeah. I know, I know.
312
00:15:49,816 --> 00:15:52,219
- I love you.
- I love you, too.
313
00:15:52,252 --> 00:15:54,221
♪ Slow, tranquil music ♪
314
00:15:56,456 --> 00:15:57,700
I'll call you when
we're settled in?
315
00:15:57,724 --> 00:15:58,925
- Yeah.
- Okay.
316
00:15:58,958 --> 00:16:00,027
All right.
317
00:16:00,060 --> 00:16:01,394
Okay.
318
00:16:09,136 --> 00:16:10,103
All right, guys.
319
00:16:10,137 --> 00:16:12,472
Come on, listen up.
320
00:16:12,505 --> 00:16:14,641
Last night, an attempt was made
321
00:16:14,674 --> 00:16:17,610
on one of Bevilaqua's
men in Kansas City.
322
00:16:17,644 --> 00:16:20,147
- Whoa.
- Shit just got real.
323
00:16:20,213 --> 00:16:21,581
Very real.
324
00:16:21,614 --> 00:16:23,126
- Attempt by who?
- The less we know the better.
325
00:16:23,150 --> 00:16:24,593
- Right.
- When you say "attempt..."
326
00:16:24,617 --> 00:16:26,286
Well, the guy's still alive.
327
00:16:26,319 --> 00:16:27,730
This have something
to do with Tyson?
328
00:16:27,754 --> 00:16:29,156
I notice he's
conspicuously missing.
329
00:16:29,222 --> 00:16:30,790
I noticed that, too.
330
00:16:30,823 --> 00:16:32,068
And what about Armand?
He isn't here, either.
331
00:16:32,092 --> 00:16:33,626
Fred, I wouldn't
worry about Armand.
332
00:16:33,660 --> 00:16:36,163
The main thing is we got
to close this place down
333
00:16:36,229 --> 00:16:38,107
- and the casino fast.
- What, we just walk away?
334
00:16:38,131 --> 00:16:39,875
Yeah, we have a
shit ton of inventory,
335
00:16:39,899 --> 00:16:41,168
that we need to store properly.
336
00:16:41,201 --> 00:16:42,802
I don't care.
337
00:16:42,835 --> 00:16:44,637
Just got to do whatever
you got to do fast
338
00:16:44,671 --> 00:16:46,106
and close this place down.
339
00:16:46,139 --> 00:16:47,840
- Tonight.
- Then what?
340
00:16:47,874 --> 00:16:49,942
Well, then we, uh,
lay low for a while
341
00:16:49,976 --> 00:16:51,878
and figure out what
Kansas City is gonna do.
342
00:16:51,944 --> 00:16:53,846
Is this like going
to the mattresses?
343
00:16:53,913 --> 00:16:55,291
- It's...
- Why do they call that,
344
00:16:55,315 --> 00:16:56,183
- anyway?
- It means hunkering down,
345
00:16:56,216 --> 00:16:57,350
getting ready for war.
346
00:16:57,384 --> 00:16:59,319
From The Godfather, right?
347
00:16:59,352 --> 00:17:00,663
Yes, but it was an expression
348
00:17:00,687 --> 00:17:01,964
used in Italy before
that, by the Romans.
349
00:17:01,988 --> 00:17:03,523
Did the Romans even
have mattresses?
350
00:17:03,556 --> 00:17:05,234
Well, I don't think they
just slept on the floor.
351
00:17:05,258 --> 00:17:06,835
- Wait. Did they?
- I don't know.
352
00:17:06,859 --> 00:17:09,662
The expression's probably
used by the Camorra in Naples.
353
00:17:09,696 --> 00:17:12,399
Bodhi, enough of the fucking
history of mattresses, okay?
354
00:17:12,465 --> 00:17:15,202
We're in a crisis.
355
00:17:15,235 --> 00:17:17,113
All right, let's take off
and do what we got to do.
356
00:17:17,137 --> 00:17:19,139
Let's go. Fucking Camorra.
357
00:17:19,172 --> 00:17:21,040
Jesus.
358
00:17:21,074 --> 00:17:23,676
Plus, they slept
on fucking straw.
359
00:17:25,212 --> 00:17:27,180
We're looking to
swap out the Tahoe.
360
00:17:27,214 --> 00:17:28,648
Not to your liking?
361
00:17:28,681 --> 00:17:30,717
Uh, there's a little
bit of damage.
362
00:17:30,750 --> 00:17:32,352
Fender bender already?
363
00:17:32,385 --> 00:17:34,554
Uh, not that kind
of damage, Donnie.
364
00:17:40,493 --> 00:17:42,229
So, what'd you have in mind?
365
00:17:42,262 --> 00:17:45,064
I just got in a Chevy Suburban.
366
00:17:45,132 --> 00:17:48,067
Actually, you can have
whatever you want.
367
00:17:48,135 --> 00:17:50,403
Every car on this lot will
be yours once we close
368
00:17:50,437 --> 00:17:52,381
- that deal tomorrow.
- Speaking of which,
369
00:17:52,405 --> 00:17:54,241
I just got that
contract in last night.
370
00:17:54,307 --> 00:17:55,242
Excellent.
371
00:17:55,275 --> 00:17:56,343
What about that Escalade?
372
00:17:56,376 --> 00:17:57,910
Ooh, a Caddy?
373
00:17:57,944 --> 00:17:59,522
I like where your head's
at. Yeah, what about that?
374
00:17:59,546 --> 00:18:01,614
- Let me run get you them keys.
- All right.
375
00:18:04,617 --> 00:18:06,553
♪ Mid-tempo, energetic music
376
00:18:22,269 --> 00:18:23,403
- What's that?
- From Santo.
377
00:18:23,436 --> 00:18:24,937
Down the Pipe Fitter's Union.
378
00:18:24,971 --> 00:18:26,573
Good. Prick's been
ducking me for a week.
379
00:18:26,606 --> 00:18:28,341
You got this?
380
00:18:29,776 --> 00:18:31,644
Bevilaqua's making
a move on Dwight.
381
00:18:32,579 --> 00:18:34,414
That a good thing?
382
00:18:34,447 --> 00:18:37,083
- Or a bad thing?
- What do I care?
383
00:18:37,116 --> 00:18:39,419
We're better off if
it's a stalemate.
384
00:18:39,452 --> 00:18:40,787
How you figure that?
385
00:18:40,853 --> 00:18:43,423
Right now, neither of
them has any real power.
386
00:18:43,456 --> 00:18:46,293
Whoever wins, consolidate maybe,
387
00:18:46,326 --> 00:18:48,395
double their territory.
388
00:18:48,428 --> 00:18:50,373
Plus, there'll be no more
pitting one against the other.
389
00:18:50,397 --> 00:18:52,765
General MacArthur over here.
390
00:18:55,235 --> 00:18:56,936
Just figuring the
odds, that's all.
391
00:18:56,969 --> 00:18:58,171
Do yourself a favor.
392
00:18:58,238 --> 00:19:00,273
Stay in your own fucking lane
393
00:19:00,307 --> 00:19:01,608
and leave the odds to Vegas.
394
00:19:16,289 --> 00:19:18,425
♪ Quiet, tense music
395
00:19:20,427 --> 00:19:22,429
Think it might be
time for him to go.
396
00:19:22,462 --> 00:19:24,030
I don't disagree.
397
00:19:25,031 --> 00:19:26,833
But how's this gonna fly?
398
00:19:26,866 --> 00:19:28,801
Internally?
399
00:19:28,835 --> 00:19:30,437
Everybody knows he's a psycho.
400
00:19:30,470 --> 00:19:32,548
- The rumors about Pete?
- I mean with the other families.
401
00:19:32,572 --> 00:19:33,973
If we whack him?
402
00:19:34,006 --> 00:19:36,276
Who said anything
about whacking him?
403
00:19:37,844 --> 00:19:39,479
There's other ways
to be moved aside.
404
00:19:39,512 --> 00:19:41,113
What'd you have in mind?
405
00:19:42,315 --> 00:19:44,116
You'll know when
you need to know.
406
00:19:47,387 --> 00:19:48,988
I mean, Kansas City is
407
00:19:49,021 --> 00:19:52,392
not that big, but they've
got the resources,
408
00:19:52,459 --> 00:19:54,461
so we have to
proceed with caution.
409
00:19:54,494 --> 00:19:55,828
Grace.
410
00:19:55,862 --> 00:19:57,497
Are you sure you
want the in on this?
411
00:19:57,530 --> 00:19:59,399
- I was about to say...
- Yes.
412
00:19:59,466 --> 00:20:01,200
I'm the best shot in this group.
413
00:20:01,268 --> 00:20:03,002
And that's that.
414
00:20:03,035 --> 00:20:05,004
Might be time to
call some backup.
415
00:20:05,037 --> 00:20:06,673
How about Ahanu and his guys?
416
00:20:06,706 --> 00:20:08,517
- That's the Native guys, right?
- The Indians.
417
00:20:08,541 --> 00:20:10,319
That could be a good
idea. Let me sleep on it.
418
00:20:10,343 --> 00:20:11,944
I think it might
be a great idea.
419
00:20:11,978 --> 00:20:13,680
Yeah.
420
00:20:13,713 --> 00:20:16,316
We got us a couple
of Feds outside.
421
00:20:16,349 --> 00:20:17,684
Let 'em in.
422
00:20:17,717 --> 00:20:19,319
- You guys wait in the back.
- Yep.
423
00:20:20,920 --> 00:20:23,189
♪ Slow, somber music
424
00:20:30,730 --> 00:20:33,232
Drive by for a cocktail, guys?
425
00:20:33,266 --> 00:20:36,202
There was a shooting last
night up in Kansas City.
426
00:20:36,235 --> 00:20:38,605
Vic Aliotta, Bevilaqua's capo.
427
00:20:39,906 --> 00:20:41,274
Another tragedy, huh?
428
00:20:41,341 --> 00:20:43,276
I got some more news for you,
429
00:20:43,343 --> 00:20:44,553
and you're only
hearing it because,
430
00:20:44,577 --> 00:20:46,212
under the law, it's
my job to share.
431
00:20:46,245 --> 00:20:48,915
Our counterparts up in KC
have it on good authority
432
00:20:48,948 --> 00:20:50,417
that Bill Bevilaqua is planning
433
00:20:50,483 --> 00:20:51,918
to make an attempt on your life.
434
00:20:51,951 --> 00:20:53,920
"Bill Bevilaqua."
435
00:20:53,953 --> 00:20:55,422
Now, that's a mouthful.
436
00:20:55,488 --> 00:20:57,256
Don't know the guy.
437
00:20:57,324 --> 00:20:58,825
Know that's bullshit.
438
00:20:59,759 --> 00:21:01,528
Yeah, you're entitled
to your opinion.
439
00:21:03,195 --> 00:21:04,531
You've been warned.
440
00:21:04,564 --> 00:21:06,566
Mmm. Appreciate it.
441
00:21:06,599 --> 00:21:08,435
Good luck staying alive.
442
00:21:09,536 --> 00:21:11,738
Thanks for caring.
443
00:21:13,440 --> 00:21:15,408
Lock it up, Bigfoot.
444
00:21:15,442 --> 00:21:17,644
Okay, guys.
445
00:21:17,710 --> 00:21:20,747
Hey, come on out.
446
00:21:20,780 --> 00:21:22,482
I just hear what
I think I heard?
447
00:21:22,549 --> 00:21:24,484
You did.
448
00:21:25,985 --> 00:21:27,487
So, what do we do now?
449
00:21:28,455 --> 00:21:29,389
Nothing we can do.
450
00:21:29,422 --> 00:21:31,157
We can't make a
move on Bevilaqua.
451
00:21:31,223 --> 00:21:33,493
He got these two
birds watching us.
452
00:21:34,494 --> 00:21:37,497
So, let's eat, drink and
be merry while we can.
453
00:21:37,564 --> 00:21:38,731
Cheers.
454
00:21:38,765 --> 00:21:40,333
Salute.
455
00:21:40,400 --> 00:21:41,434
Yes, sir.
456
00:21:46,172 --> 00:21:48,608
Think of it more
as a proposition,
457
00:21:48,641 --> 00:21:50,142
a new arrangement, if you will.
458
00:21:50,176 --> 00:21:52,144
What's wrong with the
arrangement we have?
459
00:21:52,178 --> 00:21:54,113
Nothing, I'm just sure
that when you hear
460
00:21:54,146 --> 00:21:55,815
what I have in mind, you'll...
461
00:21:58,818 --> 00:22:00,387
Oh, shit.
462
00:22:00,420 --> 00:22:01,421
Mr. Thresher?
463
00:22:02,989 --> 00:22:04,491
I'm so sorry to interrupt.
464
00:22:04,524 --> 00:22:06,125
I have to speak to you.
465
00:22:06,158 --> 00:22:07,736
What'd I tell you about
showing up here unannounced?
466
00:22:07,760 --> 00:22:09,505
- I didn't know what else to do.
- Let's talk later.
467
00:22:09,529 --> 00:22:11,163
- Yeah.
- Come meet me in the field when
468
00:22:11,197 --> 00:22:12,832
you're done.
469
00:22:12,865 --> 00:22:14,467
What is so important?
470
00:22:14,501 --> 00:22:15,511
Dwight knows I've
been talking to you,
471
00:22:15,535 --> 00:22:16,836
giving you information.
472
00:22:16,869 --> 00:22:18,137
You told him?
473
00:22:18,170 --> 00:22:19,806
I had no choice. He's
not fucking stupid.
474
00:22:20,773 --> 00:22:22,609
So... so what are you here for?
475
00:22:22,642 --> 00:22:24,152
Do you want me to
protect you or something?
476
00:22:24,176 --> 00:22:27,480
And I was hoping maybe you
could advance me some money.
477
00:22:27,514 --> 00:22:29,015
Advance you?
478
00:22:29,048 --> 00:22:30,016
You're useless to me now.
479
00:22:30,049 --> 00:22:31,984
Well, I-I lost my job.
480
00:22:32,018 --> 00:22:33,453
Maybe I could work for you,
481
00:22:33,486 --> 00:22:35,321
some kind of
management situation.
482
00:22:35,354 --> 00:22:36,689
Management?
483
00:22:36,723 --> 00:22:38,558
I wouldn't hire you
to sweep my floors.
484
00:22:38,625 --> 00:22:40,693
Please, please. Can you just
485
00:22:40,760 --> 00:22:42,028
let me borrow some cash,
486
00:22:42,061 --> 00:22:43,496
just a little bit
to tide me over?
487
00:22:43,530 --> 00:22:44,864
Just, like, five to ten grand.
488
00:22:44,897 --> 00:22:46,332
That's nothing to you.
489
00:22:46,365 --> 00:22:47,710
You're mighty generous
with my money.
490
00:22:47,734 --> 00:22:49,402
I'm sorry, I didn't
mean anything by it.
491
00:22:49,469 --> 00:22:50,570
Shut up.
492
00:22:50,637 --> 00:22:52,539
Here's a hundred.
493
00:22:52,605 --> 00:22:54,273
Go buy yourself a life.
494
00:23:17,897 --> 00:23:19,699
Hello?
495
00:23:19,732 --> 00:23:21,634
Hey.
496
00:23:21,668 --> 00:23:23,102
In here.
497
00:23:24,737 --> 00:23:25,972
Where is everybody?
498
00:23:28,675 --> 00:23:29,942
Well, she left.
499
00:23:32,779 --> 00:23:35,347
I know she was leaving,
but I didn't think now.
500
00:23:36,983 --> 00:23:39,118
- Well, didn't you discuss that?
- We did, but...
501
00:23:41,654 --> 00:23:43,389
I wanted to say goodbye.
502
00:23:48,127 --> 00:23:50,597
♪ Quiet, emotional music
503
00:24:02,875 --> 00:24:04,811
You know, Joanne, I...
504
00:24:04,844 --> 00:24:07,379
I really didn't want her to go.
505
00:24:09,549 --> 00:24:10,750
I know that.
506
00:24:16,623 --> 00:24:18,558
There's nothing left upstairs?
507
00:24:21,460 --> 00:24:22,562
I don't think so.
508
00:24:31,170 --> 00:24:33,172
Who are you calling?
509
00:24:48,521 --> 00:24:49,789
Dwight, what's up?
510
00:24:49,822 --> 00:24:51,090
Chickie.
511
00:24:52,692 --> 00:24:56,162
My daughter and my grandkids
are coming back to New York.
512
00:24:56,195 --> 00:24:57,997
Now.
513
00:24:58,030 --> 00:25:00,032
- Okay.
- Okay.
514
00:25:00,066 --> 00:25:01,968
Anything happens to them,
515
00:25:02,001 --> 00:25:04,003
they get a threat,
516
00:25:04,036 --> 00:25:06,005
they get a fucking phone call,
517
00:25:06,038 --> 00:25:09,008
someone follows them
down the street,
518
00:25:09,041 --> 00:25:10,209
I promise you,
519
00:25:10,276 --> 00:25:11,778
I will kill you slow.
520
00:25:12,712 --> 00:25:14,547
Relax.
521
00:25:14,614 --> 00:25:16,382
Nobody's interested
in your family.
522
00:25:16,415 --> 00:25:17,850
You better not.
523
00:25:18,851 --> 00:25:20,219
Put Vince on the phone.
524
00:25:20,252 --> 00:25:22,054
He ain't here.
525
00:25:23,455 --> 00:25:25,758
Well, you tell him what I said.
526
00:25:25,825 --> 00:25:27,226
Yeah.
527
00:25:28,728 --> 00:25:30,697
♪ Quiet, dramatic music
528
00:25:33,633 --> 00:25:35,267
Where's Vince?
529
00:25:36,603 --> 00:25:38,671
I got to go.
530
00:25:39,839 --> 00:25:40,907
Okay.
531
00:25:47,614 --> 00:25:48,948
Ugh.
532
00:25:50,316 --> 00:25:51,718
How we doing, guys?
533
00:25:51,751 --> 00:25:53,061
That's pretty
much the last of it.
534
00:25:53,085 --> 00:25:54,754
The rest is in the refrigerator.
535
00:25:54,787 --> 00:25:56,255
Great.
536
00:25:56,322 --> 00:25:57,624
You guys can head out.
537
00:25:57,690 --> 00:25:58,934
Jimmy and I'll take
care of the rest.
538
00:25:58,958 --> 00:25:59,892
Are you sure?
539
00:25:59,926 --> 00:26:01,460
I'm happy to stay.
540
00:26:01,527 --> 00:26:02,895
Yeah, we'll be okay.
541
00:26:02,929 --> 00:26:04,072
I mean, I can make sure
that all this stuff
542
00:26:04,096 --> 00:26:05,397
gets put in the refrigerator.
543
00:26:05,431 --> 00:26:06,733
Yeah.
You guys go home,
544
00:26:06,766 --> 00:26:08,935
stay there. We will be in touch.
545
00:26:12,104 --> 00:26:13,072
Call us if you need anything.
546
00:26:13,105 --> 00:26:14,807
Will do.
547
00:26:17,844 --> 00:26:19,578
Hey, it's Devin.
548
00:26:19,612 --> 00:26:22,749
Dad said I need one of
these outgoing things, so...
549
00:26:22,782 --> 00:26:24,250
talk when it beeps.
550
00:26:24,283 --> 00:26:26,285
Hey, Dev, it's Daddy.
551
00:26:26,318 --> 00:26:28,721
Uh, just calling to see how
you and your brother are doing.
552
00:26:28,755 --> 00:26:30,122
I know I haven't
been around a lot
553
00:26:30,156 --> 00:26:31,658
lately, buddy.
554
00:26:31,724 --> 00:26:33,760
I'm so sorry. I miss you both.
555
00:26:34,961 --> 00:26:37,764
Listen, pal, I'm gonna talk
to you like a man now, okay?
556
00:26:37,797 --> 00:26:39,598
You're 14.
557
00:26:39,632 --> 00:26:41,634
So, I got to tell you something.
558
00:26:42,802 --> 00:26:44,637
Well, your old man, he...
559
00:26:44,704 --> 00:26:46,706
he really stepped
in it this time.
560
00:26:47,740 --> 00:26:49,308
Well, if I'm being honest,
561
00:26:49,341 --> 00:26:50,309
I've been stepping in
shit my whole life,
562
00:26:50,342 --> 00:26:51,678
one way or the other.
563
00:26:51,744 --> 00:26:53,846
But...
564
00:26:53,913 --> 00:26:55,648
um...
565
00:26:55,715 --> 00:26:58,035
you kids are the only thing
that ever made any sense to me.
566
00:27:00,619 --> 00:27:02,789
Look, I gotta do
something, okay?
567
00:27:02,822 --> 00:27:04,657
And then I'm gonna
go away for a while,
568
00:27:04,691 --> 00:27:06,793
so you and your brother,
569
00:27:06,826 --> 00:27:09,195
you may not be seeing
your dad for a long time.
570
00:27:10,429 --> 00:27:12,665
Just know that I love
you both very much,
571
00:27:12,732 --> 00:27:15,334
and this is not something
that I wanted to happen,
572
00:27:15,367 --> 00:27:17,336
but...
573
00:27:17,369 --> 00:27:20,840
you know, Dev, your past,
574
00:27:20,873 --> 00:27:23,175
it'll become your future
if you don't deal with it.
575
00:27:24,110 --> 00:27:25,511
You know?
576
00:27:25,544 --> 00:27:27,980
You gotta deal with it.
577
00:27:28,014 --> 00:27:29,658
You can't run from it
because it's always gonna be
578
00:27:29,682 --> 00:27:31,684
right there behind
you, chasing you.
579
00:27:31,751 --> 00:27:33,452
It's got your number.
580
00:27:33,485 --> 00:27:36,789
You gotta... you
gotta run towards it.
581
00:27:36,823 --> 00:27:37,690
You understand me?
582
00:27:37,757 --> 00:27:40,860
Meet that motherfucker head-on.
583
00:27:44,997 --> 00:27:46,532
Listen, Dev, do me a favor.
584
00:27:46,565 --> 00:27:48,868
Could you and your
brother maybe,
585
00:27:48,901 --> 00:27:52,004
I don't know, try and
remember the good times, too,
586
00:27:52,038 --> 00:27:54,373
'cause there was a lot of them.
587
00:27:54,440 --> 00:27:56,809
And I'm afraid that
when you think...
588
00:27:58,845 --> 00:28:00,847
when you think about me,
589
00:28:00,880 --> 00:28:02,281
you're just gonna remember this.
590
00:28:05,451 --> 00:28:07,519
Anyway, I love you guys.
591
00:28:08,654 --> 00:28:10,289
That's it. Bye.
592
00:28:21,901 --> 00:28:24,570
When the fuck did we
get a grenade launcher?
593
00:28:24,603 --> 00:28:26,038
It was my aunt's.
594
00:28:26,072 --> 00:28:27,840
She left it for me in her will.
595
00:28:27,874 --> 00:28:29,914
It's the biker gang, back
of one of the trucks, man.
596
00:28:29,942 --> 00:28:31,043
I was gonna say,
597
00:28:31,077 --> 00:28:32,544
I thought my family
was dangerous.
598
00:28:35,782 --> 00:28:37,750
What do you want to
do with all this cash?
599
00:28:37,817 --> 00:28:40,552
Half a million of it goes
to Donnie Shore tomorrow.
600
00:28:40,586 --> 00:28:42,306
Leave it there. We'll
get it in the morning.
601
00:28:43,322 --> 00:28:48,060
♪ I don't want to hear
about your new shit ♪
602
00:28:48,094 --> 00:28:52,464
♪ Why don't you go tell
someone else all about it? ♪
603
00:28:55,034 --> 00:28:58,004
♪ Oh-oh, oh, oh, oh ♪
604
00:29:03,675 --> 00:29:04,977
Excuse me, gentlemen.
605
00:29:05,978 --> 00:29:07,522
If you're here to visit
and you want to leave
606
00:29:07,546 --> 00:29:08,948
this car parked
out on the street,
607
00:29:09,015 --> 00:29:10,950
you're gonna need a
temporary parking pass,
608
00:29:11,017 --> 00:29:14,320
and that pass must be
displayed on the dashboard.
609
00:29:15,321 --> 00:29:16,956
Oh.
610
00:29:16,989 --> 00:29:18,590
Yeah, sorry about that.
611
00:29:18,624 --> 00:29:19,835
We were just in
the neighborhood,
612
00:29:19,859 --> 00:29:22,294
thought we'd drop
in on an old friend.
613
00:29:22,328 --> 00:29:24,306
Really? That's funny, I've never
seen you around here before.
614
00:29:24,330 --> 00:29:25,731
Who's your old friend?
615
00:29:25,764 --> 00:29:27,900
Oh, just an old
high school buddy.
616
00:29:27,934 --> 00:29:30,102
Oh, Mr. Manfredi.
617
00:29:30,136 --> 00:29:31,804
Well, I don't think he's home.
618
00:29:31,871 --> 00:29:33,840
Well, I appreciate that.
619
00:29:33,906 --> 00:29:35,975
We'll just come back then.
620
00:29:36,042 --> 00:29:37,409
Well, if you do,
make sure you ask
621
00:29:37,443 --> 00:29:38,453
Mr. Manfredi about
that parking pass,
622
00:29:38,477 --> 00:29:39,979
all right?
623
00:29:40,012 --> 00:29:41,480
Will do.
624
00:29:41,547 --> 00:29:43,147
Well, you tell
Mr. Manfredi I said hello.
625
00:29:50,156 --> 00:29:52,658
When I first came to
this country at 13,
626
00:29:52,691 --> 00:29:54,593
I had nothing.
627
00:29:55,594 --> 00:29:58,297
Lived in a room with
eight other refugees.
628
00:29:58,330 --> 00:30:00,032
Washed dishes at a restaurant
629
00:30:00,099 --> 00:30:01,834
in Minneapolis.
630
00:30:03,035 --> 00:30:04,303
They called the food "Chinese."
631
00:30:04,336 --> 00:30:06,005
I didn't even recognize it.
632
00:30:06,973 --> 00:30:08,107
Hmm.
633
00:30:08,140 --> 00:30:09,475
Taught myself the language,
634
00:30:09,508 --> 00:30:12,311
kept my ears open
and my mouth shut.
635
00:30:13,846 --> 00:30:16,048
And I learned about Americans.
636
00:30:16,115 --> 00:30:17,549
What'd you learn?
637
00:30:18,484 --> 00:30:19,751
That they're lazy.
638
00:30:19,785 --> 00:30:22,021
Spoiled.
639
00:30:22,054 --> 00:30:24,356
Do you know why we
succeed so quickly?
640
00:30:24,390 --> 00:30:27,159
Because we are willing
to be ruthless.
641
00:30:27,193 --> 00:30:28,895
Because we have nothing to lose.
642
00:30:28,961 --> 00:30:30,429
What does that
have to do with us?
643
00:30:32,164 --> 00:30:34,133
I'm changing our agreement.
644
00:30:35,334 --> 00:30:37,103
What, are you
leaving the business?
645
00:30:38,570 --> 00:30:39,738
You are.
646
00:30:43,209 --> 00:30:45,144
♪ Ominous, dramatic music
647
00:30:46,212 --> 00:30:47,813
The business will be
648
00:30:47,846 --> 00:30:49,982
transferred to my name
for the sum of $1,000.
649
00:30:53,052 --> 00:30:54,486
What is this, some kind of joke?
650
00:30:54,520 --> 00:30:56,155
No.
651
00:30:57,123 --> 00:30:59,325
No fucking joke.
652
00:31:01,593 --> 00:31:03,963
How do you think you're
gonna get away with this?
653
00:31:07,233 --> 00:31:09,868
You could... disappear.
654
00:31:12,838 --> 00:31:14,873
Oh, you got to be shitting me.
655
00:31:14,907 --> 00:31:16,142
You have five seconds.
656
00:31:21,280 --> 00:31:22,581
Give me the contract.
657
00:31:42,935 --> 00:31:44,937
Fuck off.
658
00:31:45,004 --> 00:31:46,973
♪ "Monte Cristo"
by Connie Conway ♪
659
00:31:49,075 --> 00:31:52,778
♪ From far away,
across the sea ♪
660
00:31:52,811 --> 00:31:54,613
♪ A certain song
keeps haunting me ♪
661
00:31:54,646 --> 00:31:56,782
♪ It brings me back once more
662
00:31:56,815 --> 00:31:58,617
♪ To Monte Cristo...
663
00:31:58,650 --> 00:32:00,987
I'm getting nowhere
with this reservation.
664
00:32:01,053 --> 00:32:02,288
Nicky,
665
00:32:02,354 --> 00:32:04,456
you still got your
connection over there?
666
00:32:04,490 --> 00:32:06,458
Where, Rao's?
667
00:32:06,492 --> 00:32:08,427
Yeah, I'll put a call
in to Joe Ciccone.
668
00:32:08,460 --> 00:32:09,495
You're the best.
669
00:32:13,065 --> 00:32:14,133
- Jimmy.
- Yo.
670
00:32:16,268 --> 00:32:18,604
Chickie, how you doing?
671
00:32:18,637 --> 00:32:20,939
What's this, an intervention?
672
00:32:20,973 --> 00:32:22,975
Have a seat.
673
00:32:23,976 --> 00:32:25,111
Fuck you say to me?
674
00:32:25,144 --> 00:32:26,278
Relax, Chickie.
675
00:32:26,312 --> 00:32:27,946
It's not what you think.
676
00:32:27,980 --> 00:32:29,457
I don't know what I think,
but I don't like it.
677
00:32:29,481 --> 00:32:31,117
Relax, Chickie. Take a seat.
678
00:32:31,150 --> 00:32:33,252
This doesn't have
to be contentious.
679
00:32:33,285 --> 00:32:35,121
- Take a seat.
- Oh, you heavy?
680
00:32:35,154 --> 00:32:36,154
Fuck you think?
681
00:32:37,189 --> 00:32:38,890
Take his gun.
682
00:32:39,825 --> 00:32:40,993
Chickie, on my kids,
683
00:32:41,060 --> 00:32:42,494
just as a precaution.
684
00:32:54,006 --> 00:32:56,875
Now, you want to tell me
what the fuck is going on?
685
00:32:59,145 --> 00:33:01,047
There's been conversations
686
00:33:01,113 --> 00:33:03,315
with the heads of
the other families,
687
00:33:03,349 --> 00:33:05,084
who give their full support.
688
00:33:06,485 --> 00:33:08,187
We're making some changes.
689
00:33:08,220 --> 00:33:10,989
There's no "we," Vince.
690
00:33:11,023 --> 00:33:13,192
There's only me.
691
00:33:13,225 --> 00:33:16,528
Yeah, well, that's
part of the problem.
692
00:33:17,863 --> 00:33:20,166
- You're being moved aside.
- Really?
693
00:33:20,199 --> 00:33:21,843
Obviously, this could've
gone a different way,
694
00:33:21,867 --> 00:33:23,302
but we didn't want to do that.
695
00:33:23,335 --> 00:33:24,679
You threatening
me, you disloyal...
696
00:33:24,703 --> 00:33:26,672
You've run this family
into the fucking ground!
697
00:33:26,705 --> 00:33:29,241
- Vince! Chickie! Relax!
- Motherfucker.
698
00:33:30,276 --> 00:33:32,178
Take a seat!
699
00:33:32,211 --> 00:33:34,113
The both of you, take a seat!
700
00:33:34,146 --> 00:33:36,215
Sit. Sit, right?
701
00:33:43,255 --> 00:33:44,490
Fuck.
702
00:33:47,593 --> 00:33:50,129
We all had abiding
respect for your father.
703
00:33:51,063 --> 00:33:53,132
But somehow you didn't
make it to his funeral.
704
00:33:53,165 --> 00:33:56,235
Oh, well, I was whooping it up
at Sloan-Kettering, you know.
705
00:33:56,302 --> 00:33:57,369
Maybe you remember.
706
00:33:59,305 --> 00:34:02,208
But the bigger point
is, the old guard,
707
00:34:02,241 --> 00:34:05,511
from the Bronx to the Belt,
708
00:34:05,544 --> 00:34:07,779
we built something together,
709
00:34:07,846 --> 00:34:09,581
a dynasty to last generations.
710
00:34:09,615 --> 00:34:11,117
But since Pete's passing...
711
00:34:11,183 --> 00:34:12,184
"Passing."
712
00:34:12,218 --> 00:34:14,153
Motherfucker!
713
00:34:16,222 --> 00:34:17,556
You...
714
00:34:17,589 --> 00:34:21,293
You whacked Jerry
Izzo for nothing.
715
00:34:22,961 --> 00:34:24,230
Revenue is drying up.
716
00:34:24,263 --> 00:34:25,931
The Albanians,
717
00:34:25,964 --> 00:34:28,200
they're grabbing
with both hands.
718
00:34:29,435 --> 00:34:32,204
And you send Dwight
Manfredi to Tulsa?
719
00:34:32,238 --> 00:34:34,606
Yeah. Where he went rogue.
720
00:34:34,640 --> 00:34:36,275
Well, what do you
expect him to do, huh?
721
00:34:36,342 --> 00:34:38,577
The man's a legend.
722
00:34:38,610 --> 00:34:40,322
You should've brought him
right back into the fold.
723
00:34:40,346 --> 00:34:42,214
Instead, you insult him,
724
00:34:42,248 --> 00:34:44,283
you banish him,
725
00:34:44,316 --> 00:34:46,318
all because of your ego.
726
00:34:48,254 --> 00:34:49,588
It wasn't my call.
727
00:34:49,621 --> 00:34:51,223
Oh, so you're blaming
your father now?
728
00:34:53,058 --> 00:34:54,260
It was a business decision
729
00:34:54,293 --> 00:34:56,228
so he could open
up a new territory.
730
00:34:56,262 --> 00:34:58,297
And how is that working out?
731
00:35:00,266 --> 00:35:02,968
You lost the locker room, pal.
732
00:35:03,001 --> 00:35:05,003
That's the bottom line.
733
00:35:09,141 --> 00:35:11,210
Youse all feel that way?
734
00:35:12,444 --> 00:35:14,045
Huh?
735
00:35:16,482 --> 00:35:18,450
Effective immediately,
736
00:35:18,484 --> 00:35:20,152
this family's under
new leadership.
737
00:35:20,186 --> 00:35:22,354
You got Marine One
waiting outside for me?
738
00:35:22,421 --> 00:35:24,656
Take some time.
739
00:35:24,690 --> 00:35:26,192
Get the drinking under control.
740
00:35:28,594 --> 00:35:30,296
Couple of months,
741
00:35:30,329 --> 00:35:32,030
we'll see what's what.
742
00:35:48,847 --> 00:35:51,283
♪ Tense, dark music
743
00:36:03,695 --> 00:36:05,364
All set?
744
00:36:05,397 --> 00:36:07,533
Yeah.
745
00:36:07,599 --> 00:36:10,869
Hey, can I ask you a question?
746
00:36:10,936 --> 00:36:12,638
Sure, fire away.
747
00:36:13,872 --> 00:36:15,674
What do you make of all this?
748
00:36:15,707 --> 00:36:19,378
Kansas City, us shutting down?
749
00:36:19,445 --> 00:36:22,381
Well, my great-grandfather
once told me a story
750
00:36:22,414 --> 00:36:24,350
about the Cree Nation.
751
00:36:24,383 --> 00:36:26,918
How a powerful, prideful
people were shoved
752
00:36:26,985 --> 00:36:29,321
to a corner of the Earth
that was barely livable.
753
00:36:29,355 --> 00:36:30,722
- Ah.
- Others in the tribe,
754
00:36:30,756 --> 00:36:32,258
they called it theft.
755
00:36:32,324 --> 00:36:34,493
Some called it rape, even.
756
00:36:34,526 --> 00:36:36,728
My grandfather called
it what it was.
757
00:36:36,762 --> 00:36:38,330
Inevitable.
758
00:36:39,365 --> 00:36:41,400
Yeah, you lost me.
759
00:36:41,467 --> 00:36:44,169
This was always
coming our way, Bodhi.
760
00:36:44,202 --> 00:36:48,173
We just didn't know how or when
or what it was gonna look like.
761
00:36:48,206 --> 00:36:52,511
Now that we know, there's
nothing stopping it.
762
00:36:52,544 --> 00:36:54,380
That is not very comforting.
763
00:36:54,413 --> 00:36:55,881
You asked.
764
00:36:55,914 --> 00:36:57,416
I did.
765
00:37:07,125 --> 00:37:09,528
Well, it was fun
while it lasted.
766
00:37:09,561 --> 00:37:11,263
Eh, this too shall pass.
767
00:37:11,297 --> 00:37:12,707
I mean, we'll be back
in business in no time.
768
00:37:12,731 --> 00:37:14,533
Yeah.
769
00:37:14,566 --> 00:37:16,602
What the fuck?
770
00:37:18,470 --> 00:37:19,505
Gun!
771
00:37:34,320 --> 00:37:35,521
Jimmy. Hey.
772
00:37:36,788 --> 00:37:40,392
Oh, fuck.
773
00:37:40,426 --> 00:37:42,794
Everything squared
away at the Higher Plane?
774
00:37:42,828 --> 00:37:44,563
Mm-hmm.
775
00:37:44,596 --> 00:37:45,931
Bodhi has it under control.
776
00:37:45,964 --> 00:37:47,299
Speak of the devil.
777
00:37:48,300 --> 00:37:50,469
Yeah, Bodhi, what's up?
778
00:37:50,502 --> 00:37:53,038
What? When?
779
00:37:54,740 --> 00:37:56,274
Come on, Jimmy's been hit.
780
00:37:56,308 --> 00:37:57,443
Ah, fuck.
781
00:37:57,476 --> 00:37:59,378
Goodie, stay put. Goddamn it.
782
00:38:00,646 --> 00:38:02,213
How many?
783
00:38:03,982 --> 00:38:05,317
Find them.
784
00:38:06,852 --> 00:38:09,488
They hit the weed store,
we got at least one of 'em.
785
00:38:09,555 --> 00:38:11,923
- Not Manfredi, though?
- No, they're still looking.
786
00:38:11,957 --> 00:38:13,124
Fuck.
787
00:38:13,158 --> 00:38:14,426
Hey, Skip, we got a visitor.
788
00:38:14,460 --> 00:38:16,227
What visitor? Who?
789
00:38:18,063 --> 00:38:20,131
- The fuck are you doing here?
- I need your help.
790
00:38:20,165 --> 00:38:21,166
- My help?
- Yeah.
791
00:38:21,199 --> 00:38:22,534
What about your partner?
792
00:38:22,601 --> 00:38:23,535
- Ming?
- Yeah.
793
00:38:23,602 --> 00:38:25,003
He's the problem.
794
00:38:25,070 --> 00:38:26,672
I'm in trouble, and
you might be, too.
795
00:38:26,738 --> 00:38:28,507
- Tell me about it.
- He's out of control.
796
00:38:28,540 --> 00:38:30,700
He forced me out. The cocksucker
threatened to kill me.
797
00:38:31,810 --> 00:38:33,345
How is that my problem, Cal?
798
00:38:33,412 --> 00:38:35,814
He's ruthless.
He's got an army.
799
00:38:35,847 --> 00:38:37,349
He wants to take
over everything.
800
00:38:37,383 --> 00:38:38,593
And it's not just
gonna stop with me.
801
00:38:38,617 --> 00:38:39,818
He wants everyone run out.
802
00:38:39,851 --> 00:38:41,453
And what do you want me to do?
803
00:38:41,487 --> 00:38:42,664
You want me to go to war
with this fucking loser?
804
00:38:42,688 --> 00:38:44,556
He's not a loser, he's a psycho.
805
00:38:44,623 --> 00:38:46,992
Bill, we can't let this guy win.
806
00:38:47,025 --> 00:38:48,994
Take what you want.
Take half of everything.
807
00:38:49,027 --> 00:38:50,529
I don't care, we got
to stop this guy.
808
00:38:50,596 --> 00:38:51,873
Cal, I-I don't have fucking
time for this right now.
809
00:38:51,897 --> 00:38:53,198
Okay? I got
problems of my own,
810
00:38:53,264 --> 00:38:54,709
thanks to your fucking
friend Manfredi.
811
00:38:54,733 --> 00:38:56,067
- My friend?
- Yeah.
812
00:38:56,134 --> 00:38:57,512
It was Ming who tried
to take him out.
813
00:38:57,536 --> 00:38:59,337
The fuck you talking about?
814
00:38:59,371 --> 00:39:00,482
Ming thought he was doing
me some kind of favor
815
00:39:00,506 --> 00:39:01,873
by blowing up Manfredi.
816
00:39:01,907 --> 00:39:03,875
It was a car bomb,
and he missed.
817
00:39:05,444 --> 00:39:07,422
You stupid motherfucker, do
you know what you fucking did?!
818
00:39:07,446 --> 00:39:08,790
- Hey!
- I'm in a fucking war right now
819
00:39:08,814 --> 00:39:10,382
because of you.
820
00:39:10,449 --> 00:39:12,484
You.
821
00:39:12,518 --> 00:39:13,518
Fuck!
822
00:39:18,557 --> 00:39:21,860
♪ Ominous music
823
00:39:27,065 --> 00:39:28,066
Hey.
824
00:39:28,099 --> 00:39:30,035
Jesus Christ.
825
00:39:30,068 --> 00:39:31,470
You scared the shit out of me.
826
00:39:31,503 --> 00:39:33,405
How'd you get in here?
827
00:39:33,472 --> 00:39:34,906
The door was unlocked.
828
00:39:34,940 --> 00:39:36,217
All right, well,
go have a drink.
829
00:39:36,241 --> 00:39:37,175
You're not allowed
to be back here.
830
00:39:37,208 --> 00:39:39,044
I don't want a drink.
831
00:39:39,077 --> 00:39:41,513
Or whatever. Go wait for me
by the bar till I finish up.
832
00:39:42,714 --> 00:39:44,683
- I'm sorry, Goodie.
- About what?
833
00:39:48,754 --> 00:39:50,088
What is this, a fucking joke?
834
00:39:50,155 --> 00:39:51,590
Just give me the money, okay?
835
00:39:52,858 --> 00:39:54,693
Smarten up, asshole,
836
00:39:54,726 --> 00:39:56,094
before I slap the
shit out of you.
837
00:39:56,127 --> 00:39:57,596
I'm not fucking around, Goodie.
838
00:39:57,629 --> 00:40:00,932
Now take your gun out slow
and put it on the floor.
839
00:40:00,966 --> 00:40:02,300
Go fuck yourself.
840
00:40:02,367 --> 00:40:04,169
I'm fucking telling
you, I'm desperate!
841
00:40:05,236 --> 00:40:08,373
No, no, you're fucking suicidal.
842
00:40:08,406 --> 00:40:09,708
Now get the fuck out of here
843
00:40:09,741 --> 00:40:11,910
before you do something
you can't undo.
844
00:40:11,943 --> 00:40:15,180
I'm not gonna tell you
again. Get your gun out.
845
00:40:15,213 --> 00:40:16,748
Now.
846
00:40:19,350 --> 00:40:20,886
Motherfucker!
847
00:40:20,919 --> 00:40:22,759
I'm serious, Goodie, get
your fucking hands up.
848
00:40:23,955 --> 00:40:25,190
Get 'em up!
849
00:40:31,963 --> 00:40:34,600
You're dead. You know that?
850
00:40:34,633 --> 00:40:37,335
- You're fucking dead!
- Shut up.
851
00:40:39,505 --> 00:40:40,706
Back up.
852
00:40:41,773 --> 00:40:43,509
Back the fuck up!
853
00:40:44,943 --> 00:40:46,745
Back up!
854
00:40:50,649 --> 00:40:52,651
Where are you gonna
go, huh? Fucking Mars?
855
00:40:54,720 --> 00:40:59,658
Wherever you go, we will
find you, you motherfucker.
856
00:40:59,691 --> 00:41:03,562
Dwight is gonna
fucking skin you alive!
857
00:41:06,031 --> 00:41:08,567
Fuck Dwight, and fuck you.
858
00:41:28,554 --> 00:41:30,622
♪ Percussive, upbeat music55446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.