Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:36,091 --> 00:00:40,430
And I want to say this
to the television audience
4
00:00:40,431 --> 00:00:42,085
I've made my mistakes,
5
00:00:42,259 --> 00:00:44,957
but in all of my years
of public life,
6
00:00:45,306 --> 00:00:47,308
I have never profited,
7
00:00:47,482 --> 00:00:49,571
never profited from
public service.
8
00:00:49,745 --> 00:00:51,486
I've earned every cent.
9
00:00:51,660 --> 00:00:53,966
And in all of my years of
public life,
10
00:00:54,315 --> 00:00:56,795
I have never obstructed
justice.
11
00:00:57,013 --> 00:00:59,494
And I think too that I can say
12
00:00:59,668 --> 00:01:01,713
that in my years of
public life,
13
00:01:02,105 --> 00:01:04,064
I welcome this kind of
examination
14
00:01:04,065 --> 00:01:06,456
because people have got to know
whether or not
15
00:01:06,457 --> 00:01:07,777
their president's a crook.
16
00:01:08,111 --> 00:01:09,373
Well, I'm not a crook.
17
00:01:09,547 --> 00:01:11,636
I've earned everything I've got.
18
00:01:11,810 --> 00:01:13,725
"Anti, Anti, Anti" by
The Consumers
19
00:02:18,834 --> 00:02:20,618
There's nothing like this place.
20
00:02:20,879 --> 00:02:23,099
There's nothing like it.
21
00:02:23,944 --> 00:02:27,668
You know, the Vanderbilts
and the Kennedys,
22
00:02:27,669 --> 00:02:29,105
they all came here.
23
00:02:29,106 --> 00:02:31,802
Do... do you see the old guy
over there
24
00:02:31,803 --> 00:02:34,371
with the pretty young model?
25
00:02:34,545 --> 00:02:35,745
That's Daniel K Ludwig,
26
00:02:35,764 --> 00:02:36,904
the shipping magnate,
27
00:02:36,905 --> 00:02:38,200
one of the only two billionaires
28
00:02:38,201 --> 00:02:39,637
in the United States.
29
00:02:42,640 --> 00:02:45,077
Then over here you got
Si Newhouse.
30
00:02:45,078 --> 00:02:46,600
He owns half of all
the newspapers
31
00:02:46,601 --> 00:02:48,211
and magazines in the country.
32
00:02:48,559 --> 00:02:51,127
Anybody who is anybody
comes here to this place.
33
00:02:51,301 --> 00:02:52,650
There's nothing like it.
34
00:02:52,824 --> 00:02:55,087
Why are you so obsessed
with these people?
35
00:02:57,133 --> 00:02:59,788
Well, I mean, I'm not obsessed
with these people,
36
00:02:59,962 --> 00:03:01,659
I just, uh...
37
00:03:02,356 --> 00:03:04,619
I'm curious, you know,
about people.
38
00:03:04,620 --> 00:03:06,533
There's a skill to being
a billionaire.
39
00:03:06,534 --> 00:03:07,584
It's a... it's a talent,
40
00:03:07,622 --> 00:03:09,189
you have to be born with it.
41
00:03:09,363 --> 00:03:11,413
You have to have a certain
gene, you know.
42
00:03:13,149 --> 00:03:14,349
It's a pretty cool place.
43
00:03:14,350 --> 00:03:15,411
Yeah, and they say
I'm the youngest
44
00:03:15,412 --> 00:03:16,674
member ever admitted.
45
00:03:17,806 --> 00:03:18,946
That must be a big thing.
46
00:03:19,111 --> 00:03:20,678
It is, it's a very big thing.
47
00:03:23,028 --> 00:03:24,769
I'm just gonna go powder
my nose.
48
00:03:24,943 --> 00:03:26,554
Okay, sure.
49
00:03:59,674 --> 00:04:00,805
Excuse me.
50
00:04:01,850 --> 00:04:04,374
I'm Russell.
51
00:04:04,548 --> 00:04:08,335
My friend wants to know if
you'd join us for dinner.
52
00:04:08,509 --> 00:04:11,294
Uh, well, I'm actually leaving,
so, uh...
53
00:04:11,468 --> 00:04:13,427
He's a long-time member.
54
00:04:13,428 --> 00:04:15,166
He wants to congratulate you
on passing
55
00:04:15,167 --> 00:04:16,473
the selection committee.
56
00:04:17,300 --> 00:04:19,050
Well, that's totally,
uh, untrue.
57
00:04:19,215 --> 00:04:21,043
Sonny Liston, was, uh,
well, fine,
58
00:04:21,217 --> 00:04:23,087
he was arrested, uh,
nineteen times.
59
00:04:23,175 --> 00:04:24,960
But, uh, the guy was a champion
60
00:04:25,134 --> 00:04:27,223
so, you can't,
uh, blame him for it.
61
00:04:27,224 --> 00:04:29,050
- Well, hello there.
- How's it going?
62
00:04:29,051 --> 00:04:30,966
- How are you?
- I'm fine, thank you.
63
00:04:31,880 --> 00:04:33,055
Have a seat.
64
00:04:34,186 --> 00:04:35,362
We're not gonna bite.
65
00:04:35,536 --> 00:04:39,844
There you go.
66
00:04:39,845 --> 00:04:41,062
What's your name, handsome?
67
00:04:41,063 --> 00:04:42,369
I'm Donald Trump.
68
00:04:42,543 --> 00:04:44,533
Donald Trump, nice to meet you.
Roy Cohn.
69
00:04:44,534 --> 00:04:46,981
The Roy Cohn, from all
the papers and everything?
70
00:04:46,982 --> 00:04:49,418
That's right, uh, the Roy Cohn
from all the papers,
71
00:04:49,419 --> 00:04:51,028
that's right.
- Yeah, you're brutal.
72
00:04:51,029 --> 00:04:52,466
I'm brutal, that's right.
73
00:04:52,640 --> 00:04:55,050
He's the guy who put the
Rosenbergs in the chair.
74
00:04:55,051 --> 00:04:56,686
The Rosenbergs in
the fucking chair!
75
00:04:56,687 --> 00:04:58,557
On that count, uh,
guilty as charged.
76
00:04:58,559 --> 00:05:01,388
But, uh, whatever I do,
I do it for America.
77
00:05:01,554 --> 00:05:04,781
- Well, uh...
- What are you drinking?
78
00:05:04,782 --> 00:05:07,176
Um, I'll just have some
ice water.
79
00:05:07,177 --> 00:05:09,046
- Ice water?
- Living on the edge, eh?
80
00:05:09,047 --> 00:05:10,440
Oh, yeah.
81
00:05:11,049 --> 00:05:14,270
Meet my pals, uh,
this is, uh, Carmine Galante.
82
00:05:14,444 --> 00:05:16,577
- Nice to meet you.
- And, uh, this, uh,
83
00:05:16,751 --> 00:05:19,521
voluptuous gentleman over here
with the diabetes is,
84
00:05:19,667 --> 00:05:21,712
uh, Tony Salerno.
85
00:05:21,713 --> 00:05:23,452
Can I call you Fat Tony?
Are you gonna get...?
86
00:05:23,453 --> 00:05:24,845
Call me whatever the fuck
you want, Roy.
87
00:05:24,846 --> 00:05:26,282
- Good.
- You're my attorney.
88
00:05:26,283 --> 00:05:28,196
- Hello.
- Uh, you don't call him Fat Tony
89
00:05:28,197 --> 00:05:30,198
because, uh, you might end up,
uh, in the East River
90
00:05:30,199 --> 00:05:31,769
or something like that.
- Hello.
91
00:05:33,855 --> 00:05:35,845
Uh, everybody else is not
worth naming.
92
00:05:37,162 --> 00:05:39,339
I, uh, I love getting to know
people,
93
00:05:39,340 --> 00:05:40,861
it's important for my business,
94
00:05:40,862 --> 00:05:42,471
so, it's really nice to meet
you all.
95
00:05:42,472 --> 00:05:44,522
Mr Salerno, it's really nice to
meet you.
96
00:05:45,997 --> 00:05:48,130
What is your business, Donald?
97
00:05:48,522 --> 00:05:49,871
Real estate. I'm, uh,
98
00:05:49,872 --> 00:05:51,915
Vice President of
The Trump Organization.
99
00:05:51,916 --> 00:05:53,308
Oh, you're Fred Trump's kid?
100
00:05:53,309 --> 00:05:54,265
That's right.
101
00:05:54,266 --> 00:05:55,703
He's Fred Trump's kid.
102
00:05:56,268 --> 00:05:59,141
It sounds like, uh, your father
is a little tangled up.
103
00:05:59,315 --> 00:06:01,305
It looks like he could use
a good lawyer.
104
00:06:01,404 --> 00:06:04,189
But tell us about it.
105
00:06:04,364 --> 00:06:07,671
Right now, the government
and the NAACP are suing us.
106
00:06:07,672 --> 00:06:09,933
Uh, they're saying our
apartments are segregated.
107
00:06:09,934 --> 00:06:11,326
This is America, you can rent to
108
00:06:11,327 --> 00:06:13,077
whoever the hell
you goddamn want.
109
00:06:13,078 --> 00:06:14,851
But our lawyer wants us to pay
a huge fine to settle
110
00:06:14,852 --> 00:06:16,505
and we can't,
it's gonna bankrupt us
111
00:06:16,506 --> 00:06:17,767
and ruin the company, so...
- You tell the feds
112
00:06:17,768 --> 00:06:18,725
to fuck 'emselves.
113
00:06:18,726 --> 00:06:19,776
Damn straight!
114
00:06:19,814 --> 00:06:20,902
File a lawsuit.
115
00:06:21,076 --> 00:06:22,216
Always file a lawsuit,
116
00:06:22,294 --> 00:06:23,344
fight 'em in court.
117
00:06:23,345 --> 00:06:24,339
Uh, make 'em prove
118
00:06:24,340 --> 00:06:25,540
you're discriminating.
119
00:06:26,124 --> 00:06:27,691
Well, I guess, uh...
120
00:06:29,476 --> 00:06:31,391
might have to get us, uh,
a new lawyer.
121
00:06:31,565 --> 00:06:32,885
Of course, it, uh, helps if
122
00:06:32,886 --> 00:06:34,349
Nixon and the Attorney General
123
00:06:34,350 --> 00:06:35,569
are your pals.
124
00:06:36,744 --> 00:06:39,181
Well, are you available?
I mean...
125
00:06:39,355 --> 00:06:41,345
Uh, what are you, some kind of
a faggot?
126
00:06:44,351 --> 00:06:47,580
"Street Man" by Brooklyn Dreams
127
00:06:47,581 --> 00:06:49,191
โช Alright โช
128
00:06:59,984 --> 00:07:01,421
โช Street man โช
129
00:07:02,813 --> 00:07:05,033
โช Street man on his own โช
130
00:07:05,207 --> 00:07:07,644
โช So young and so alone โช
131
00:07:07,818 --> 00:07:12,780
โช He gives his all just to
change the world โช
132
00:07:13,128 --> 00:07:14,825
โช You can change the world โช
133
00:07:14,999 --> 00:07:17,828
โช You can... you hoo-hoo-hoo โช
134
00:07:18,002 --> 00:07:19,562
โช You can change the world โช
135
00:07:19,569 --> 00:07:21,223
โช Change the world โช
136
00:07:21,397 --> 00:07:25,053
โช Change the world โช
137
00:07:27,708 --> 00:07:29,013
โช Street man โช
138
00:07:30,101 --> 00:07:31,301
โช You can change it โช
139
00:07:31,320 --> 00:07:32,370
โช You can โช
140
00:07:32,371 --> 00:07:33,582
โช You can change it โช
141
00:07:33,583 --> 00:07:35,063
โช Aaaah โช
142
00:07:35,324 --> 00:07:37,457
โช You can change it โช
143
00:07:37,631 --> 00:07:39,328
โช You can โช
144
00:07:42,200 --> 00:07:43,419
Mrs Nathanson?
145
00:07:45,943 --> 00:07:46,993
Yeah.
146
00:07:48,903 --> 00:07:49,953
The rent.
147
00:07:50,774 --> 00:07:52,428
You got it? Is that all?
148
00:07:52,602 --> 00:07:53,734
I think so.
149
00:07:53,908 --> 00:07:54,958
You think so?
150
00:07:55,823 --> 00:07:58,478
Yeah. Yeah.
151
00:07:58,479 --> 00:08:00,261
And if I count it
and it's not there,
152
00:08:00,262 --> 00:08:01,655
what am I supposed to do?
153
00:08:01,656 --> 00:08:03,569
It's just the one month.
I just hurt my back,
154
00:08:03,570 --> 00:08:04,961
I just hurt myself, that's all,
155
00:08:04,962 --> 00:08:06,222
and I had to go to hospital.
156
00:08:06,224 --> 00:08:07,484
You know what that's like.
157
00:08:07,485 --> 00:08:08,617
Let's hope you're alive
next month.
158
00:08:08,618 --> 00:08:10,185
Get the rent. Get the rent.
159
00:08:10,359 --> 00:08:12,927
Or if not, this is it.
160
00:08:14,537 --> 00:08:15,587
Mrs Thompson.
161
00:08:15,712 --> 00:08:17,453
You bloodsuckers.
162
00:08:21,022 --> 00:08:22,072
Half?
163
00:08:32,642 --> 00:08:33,904
You're not real.
164
00:08:34,078 --> 00:08:35,297
I am very, very real.
165
00:08:35,471 --> 00:08:36,733
You're in my head!
166
00:08:37,038 --> 00:08:38,343
Mr Granger, please.
167
00:08:38,518 --> 00:08:39,606
Come on.
168
00:08:41,216 --> 00:08:42,826
Fuck you!
169
00:08:45,829 --> 00:08:47,309
Fuck you!
170
00:08:47,918 --> 00:08:49,050
Fucker!
171
00:09:05,632 --> 00:09:08,286
These NAACP faggots
call me racist.
172
00:09:08,460 --> 00:09:09,940
Frederick, please, enough.
173
00:09:10,114 --> 00:09:11,812
Mary, they call me a racist.
174
00:09:11,986 --> 00:09:13,248
How can I be racist
175
00:09:13,422 --> 00:09:15,816
when I have a black driver,
Mary?
176
00:09:15,817 --> 00:09:16,903
No language.
177
00:09:16,904 --> 00:09:17,860
How can that be?
178
00:09:17,861 --> 00:09:18,992
Pleasant conversation.
179
00:09:18,993 --> 00:09:20,043
I'm not racist.
180
00:09:20,211 --> 00:09:21,430
No politics.
181
00:09:21,431 --> 00:09:24,519
You think that's funny, Freddy?
182
00:09:24,520 --> 00:09:25,607
Would you get your elbow
183
00:09:25,608 --> 00:09:26,652
off of the table, please?
184
00:09:26,653 --> 00:09:27,703
Yes, Sir.
185
00:09:29,656 --> 00:09:32,746
Dad, the truth is
we're being sued,
186
00:09:32,920 --> 00:09:34,420
we need the lawsuit behind us,
187
00:09:34,421 --> 00:09:36,052
and I need to bid on
the Commodore,
188
00:09:36,053 --> 00:09:37,445
and I think with Roy,
we have a chance.
189
00:09:37,446 --> 00:09:40,231
Not this crap about your hotel, please.
190
00:09:40,405 --> 00:09:43,583
Roy Cohn is not the guy
that's gonna help us, okay?
191
00:09:43,757 --> 00:09:44,932
He's a crook.
192
00:09:44,933 --> 00:09:46,628
He's been indicted three times.
193
00:09:46,629 --> 00:09:48,456
He's never been convicted,
by the way.
194
00:09:48,457 --> 00:09:50,023
The man's a genius.
He ran McCarthy's show
195
00:09:50,024 --> 00:09:51,590
when he was basically
a teenager,
196
00:09:51,591 --> 00:09:53,026
and he's pals with Nixon
himself. He's vicious.
197
00:09:53,027 --> 00:09:54,549
You don't think I've tried
pulling strings
198
00:09:54,550 --> 00:09:55,990
with Beame and Rockefeller?
199
00:09:56,160 --> 00:09:57,509
They're no help.
200
00:09:57,684 --> 00:09:59,250
The government wants to kill us.
201
00:09:59,251 --> 00:10:01,208
Just, just take the meeting,
that's all I'm saying.
202
00:10:01,209 --> 00:10:03,619
Just, just meet with him to
discuss, that's all.
203
00:10:04,952 --> 00:10:06,392
I think maybe Donnie's right.
204
00:10:07,389 --> 00:10:09,217
Why not meet with Cohn,
205
00:10:09,783 --> 00:10:11,088
get a second opinion?
206
00:10:12,481 --> 00:10:14,004
Says the airline pilot.
207
00:10:15,397 --> 00:10:17,007
My first-born son
208
00:10:17,617 --> 00:10:20,141
is a goddamn bus driver
with wings.
209
00:10:20,315 --> 00:10:21,708
Frederick, please.
210
00:10:21,709 --> 00:10:23,491
Do you know what kind of an
embarrassment
211
00:10:23,492 --> 00:10:24,580
that is for us?
212
00:10:24,581 --> 00:10:26,146
Whenever... whenever I'm asked
213
00:10:26,147 --> 00:10:27,757
about my family,
214
00:10:28,062 --> 00:10:29,933
I don't mention you, Freddy.
215
00:10:30,325 --> 00:10:32,283
That's how embarrassed I am
about you.
216
00:10:32,457 --> 00:10:33,720
Frederick, enough.
217
00:10:36,026 --> 00:10:38,028
Do you like the music?
218
00:10:38,202 --> 00:10:39,252
I do.
219
00:10:39,334 --> 00:10:40,596
Oh, hey, how are you?
220
00:10:40,597 --> 00:10:42,162
- Good, how are you?
- Good to see you.
221
00:10:42,163 --> 00:10:43,686
Oh, my God, you look beautiful.
222
00:10:43,860 --> 00:10:45,610
- So do you.
- Why didn't you call me?
223
00:10:45,819 --> 00:10:48,169
- I'm busy.
- Oh, she's busy.
224
00:10:48,952 --> 00:10:50,519
Oh, my God.
225
00:10:50,693 --> 00:10:53,304
Oh, my God, the stories I can
tell you about her.
226
00:10:53,305 --> 00:10:55,131
You really know your way
around here, huh?
227
00:10:55,132 --> 00:10:56,699
Well, come here often enough,
228
00:10:56,873 --> 00:10:58,266
you get to know a few people.
229
00:10:58,440 --> 00:11:00,616
Oh, I can see that.
230
00:11:00,617 --> 00:11:02,095
Maybe loosen up a little,
Donnie,
231
00:11:02,096 --> 00:11:04,489
you look like a security guard.
232
00:11:04,664 --> 00:11:07,014
My God, those summers
were the worst.
233
00:11:07,188 --> 00:11:09,016
I mean, I would spend
the whole time
234
00:11:09,017 --> 00:11:11,191
counting the planes taking off
from Idlewild.
235
00:11:11,192 --> 00:11:13,020
I was like that the whole time.
236
00:11:14,195 --> 00:11:16,588
He used to make me pick
the nails off the floor
237
00:11:16,763 --> 00:11:18,873
to save money.
- He still does that, Freddy.
238
00:11:19,635 --> 00:11:20,941
Even now.
239
00:11:20,942 --> 00:11:22,811
He would say to me,
"You keep an eye,
240
00:11:22,812 --> 00:11:24,639
anybody who takes too long
on their smoke break,
241
00:11:24,640 --> 00:11:25,690
you tell me about it."
242
00:11:25,772 --> 00:11:27,212
And he would give me a quarter
243
00:11:27,295 --> 00:11:29,427
for every...
every guy that I tattled on.
244
00:11:30,733 --> 00:11:32,474
It was me against them.
245
00:11:35,433 --> 00:11:37,871
Well, you probably got rich, huh?
246
00:11:38,045 --> 00:11:39,786
Probably got rich those summers.
247
00:11:41,130 --> 00:11:43,223
I want you to be happy.
248
00:11:43,224 --> 00:11:44,267
Let me get another drink.
249
00:11:44,268 --> 00:11:45,312
No, no, come on, come on.
250
00:11:45,313 --> 00:11:46,530
We're alright, thank you,
251
00:11:46,531 --> 00:11:47,618
thank you very much.
- Okay,
252
00:11:47,619 --> 00:11:49,119
I don't need my little brother.
253
00:11:49,120 --> 00:11:50,534
You think I don't have money?
I got money.
254
00:11:50,535 --> 00:11:52,058
I know you do,
but it's my treat, okay?
255
00:11:52,059 --> 00:11:54,148
Take your hat.
You're gonna need this.
256
00:12:11,214 --> 00:12:16,299
Vic, I'm thinking a three-storey
atrium, alright?
257
00:12:16,300 --> 00:12:18,084
And this whole side
all the way down,
258
00:12:18,085 --> 00:12:19,912
I want it cladded in mirrored
glass, okay?
259
00:12:19,913 --> 00:12:21,723
So, when you're across
42nd Street
260
00:12:21,724 --> 00:12:23,698
or you're coming up
the Park Avenue ramp
261
00:12:23,699 --> 00:12:25,439
and you look up, you're gonna
see the Chrysler Building,
262
00:12:25,440 --> 00:12:26,440
the Grand Central Station,
263
00:12:26,441 --> 00:12:27,572
all the landmarks
264
00:12:27,747 --> 00:12:29,226
reflected in that glass.
265
00:12:29,227 --> 00:12:30,574
It's gonna change the whole
ambience
266
00:12:30,575 --> 00:12:31,655
of the neighbourhood.
267
00:12:31,656 --> 00:12:32,838
It's gonna be a beautiful thing.
268
00:12:32,839 --> 00:12:33,889
What do you think?
269
00:12:33,890 --> 00:12:35,405
Yeah.
270
00:12:35,406 --> 00:12:36,456
We're done.
271
00:12:37,104 --> 00:12:38,453
We're done? Vic?
272
00:12:38,888 --> 00:12:40,508
What, what, what are you saying?
273
00:12:40,509 --> 00:12:42,108
If you were serious,
I'd be talking
274
00:12:42,109 --> 00:12:43,414
to your father, not you.
275
00:12:43,415 --> 00:12:45,676
Who the hell wants to build
a luxury hotel
276
00:12:45,677 --> 00:12:46,727
on 42nd Street?
277
00:12:46,809 --> 00:12:47,859
I do, okay?
278
00:12:47,860 --> 00:12:49,289
I will eat, breathe, and sleep,
279
00:12:49,290 --> 00:12:51,161
and shit this job
until it's done.
280
00:12:51,335 --> 00:12:54,121
This is 1,600 rooms right
next to Grand Central.
281
00:12:54,122 --> 00:12:56,078
Hey, how you doing?
You wanna have some fun?
282
00:12:56,079 --> 00:12:57,776
This is my wife here,
you wanna fuck my wife?
283
00:12:57,777 --> 00:12:59,299
- Uh, no, I'm fine, thank you.
- Her tight ass pussy's
284
00:12:59,300 --> 00:13:00,431
all yours, 40 bucks.
285
00:13:00,432 --> 00:13:01,736
I'm alright, thank you.
286
00:13:01,737 --> 00:13:03,129
You saying my wife ain't hot?
287
00:13:03,130 --> 00:13:04,739
Hey, guy, guy, come on.
No loitering.
288
00:13:04,740 --> 00:13:06,523
New York is the greatest city
in the world,
289
00:13:06,524 --> 00:13:08,047
and when it comes back,
and it will big time,
290
00:13:08,048 --> 00:13:09,875
there's gonna be one hell of
a lot of money.
291
00:13:09,876 --> 00:13:12,399
People are gonna get rich,
Vic, like you wouldn't believe.
292
00:13:12,400 --> 00:13:16,534
Come on, Vic, think outside
the box, alright?
293
00:13:16,708 --> 00:13:19,538
I can't deal with you until you
get the feds off your back.
294
00:13:20,625 --> 00:13:21,675
You got that?
295
00:13:23,624 --> 00:13:25,586
Vic.
296
00:13:25,587 --> 00:13:26,637
It's gonna be great!
297
00:13:50,351 --> 00:13:51,526
David, how are you?
298
00:13:55,791 --> 00:13:56,879
How you doing?
299
00:13:57,053 --> 00:13:58,272
How you doing?
300
00:13:58,273 --> 00:14:00,490
Donald Trump from
the other night, remember?
301
00:14:00,491 --> 00:14:01,448
Right, of course.
302
00:14:01,449 --> 00:14:03,103
Mr Cohn, great suit.
303
00:14:03,104 --> 00:14:04,886
Uh, Donald Trump,
I met you the other night.
304
00:14:04,887 --> 00:14:06,670
Uh, Russ, could you
get my table, please?
305
00:14:06,671 --> 00:14:07,802
Uh, listen, about the lawsuit,
306
00:14:07,803 --> 00:14:09,196
I wanted to talk to you about...
307
00:14:09,197 --> 00:14:10,849
uh, you know,
from before, with my father.
308
00:14:10,850 --> 00:14:12,960
Look, uh, I'm here to have fun,
okay, kid?
309
00:14:12,982 --> 00:14:14,375
Don't ruin my night.
310
00:14:14,549 --> 00:14:16,072
Now, I gotta take a piss.
311
00:14:26,778 --> 00:14:28,708
Mr Cohn, Sir,
you have to represent us.
312
00:14:28,868 --> 00:14:30,782
Oh, you've gotta be kidding me.
313
00:14:30,783 --> 00:14:33,175
Well, I'm sorry to follow you to
the bathroom,
314
00:14:33,176 --> 00:14:35,657
but you, you, you, you have to
represent us.
315
00:14:35,831 --> 00:14:37,877
The DOJ is trying to ruin
our lives.
316
00:14:37,878 --> 00:14:40,008
It's, it's, it's a disgrace,
it's an injustice.
317
00:14:40,009 --> 00:14:41,183
I'm trying to take a leak.
318
00:14:41,184 --> 00:14:42,141
They're gonna force us to rent
319
00:14:42,142 --> 00:14:43,404
to welfare cases and,
320
00:14:43,405 --> 00:14:44,708
and they're gonna ruin
the buildings.
321
00:14:44,709 --> 00:14:46,014
Please, I'm begging you, Sir.
322
00:14:46,015 --> 00:14:47,624
I'm, I'm standing in
a bathroom here
323
00:14:47,625 --> 00:14:49,323
with, with, with this guy,
324
00:14:49,497 --> 00:14:52,369
and I'm... and I'm begging you
from the heart
325
00:14:52,543 --> 00:14:54,676
to just please, as the only guy,
326
00:14:54,677 --> 00:14:56,895
the only guy that's got the guts
and the balls
327
00:14:56,896 --> 00:14:59,507
to take on these bullies,
to consider this case.
328
00:15:08,255 --> 00:15:09,560
Well, uh...
329
00:15:11,649 --> 00:15:13,129
I never liked bullies.
330
00:15:14,217 --> 00:15:18,091
The liberals hate capitalism
and, uh, strength
331
00:15:18,092 --> 00:15:20,614
and everything that people like
us stand for,
332
00:15:20,615 --> 00:15:22,791
truth, justice,
and the American way.
333
00:15:23,270 --> 00:15:24,706
Okay, what they wanna do is
334
00:15:24,880 --> 00:15:27,578
they wanna take money from,
uh, you and me
335
00:15:27,752 --> 00:15:31,408
and, uh, spread it around to,
uh, deadbeats on welfare.
336
00:15:31,582 --> 00:15:32,852
- Uh...
- I'm fine, thank you.
337
00:15:32,853 --> 00:15:34,454
They're worse than Nazis,
believe me.
338
00:15:34,455 --> 00:15:35,673
I, I, I don't do that.
339
00:15:35,674 --> 00:15:37,283
Oh. Well, uh, I got news
for you, kid,
340
00:15:37,284 --> 00:15:39,025
you do if you want me to listen.
341
00:15:43,246 --> 00:15:44,595
Cin-cin.
342
00:15:47,207 --> 00:15:48,556
Drink up, Donnie Boy.
343
00:15:54,866 --> 00:15:58,044
So, uh, I don't have all night.
344
00:15:58,218 --> 00:15:59,741
Okay, so...
345
00:15:59,742 --> 00:16:02,090
the suit says we violated
the Fair Housing Act.
346
00:16:02,091 --> 00:16:03,439
Don't tell me what the law is,
347
00:16:03,440 --> 00:16:05,094
uh, tell me who the judge is.
348
00:16:05,399 --> 00:16:06,574
Edward Neaher.
349
00:16:06,575 --> 00:16:09,054
That's bad, he's a...
he's a boy scout.
350
00:16:09,055 --> 00:16:10,360
That's bad?
351
00:16:10,534 --> 00:16:12,101
It's not good.
352
00:16:12,102 --> 00:16:14,015
You know what, Donald,
this whole civil rights deal,
353
00:16:14,016 --> 00:16:16,279
it stinks,
the way herring stinks.
354
00:16:16,453 --> 00:16:19,369
You tell me, how many,
uh, stuffed shirt leftists
355
00:16:19,370 --> 00:16:21,762
want their little Johnnies
and Janes in school
356
00:16:21,763 --> 00:16:23,286
with little negroes?
357
00:16:24,853 --> 00:16:25,903
Zero.
358
00:16:26,507 --> 00:16:29,466
Right? And they say I'm, uh,
Lucifer incarnate.
359
00:16:29,467 --> 00:16:31,163
At least I'm honest,
right, babe?
360
00:16:31,164 --> 00:16:32,207
It's true.
361
00:16:32,208 --> 00:16:33,295
Well, the other night,
362
00:16:33,296 --> 00:16:34,340
you were talking about...
363
00:16:34,341 --> 00:16:35,391
Come on, drink up.
364
00:16:35,429 --> 00:16:37,083
I mean, uh, I, I was, uh...
365
00:16:37,257 --> 00:16:39,967
you were talking about the,
um, suing the government.
366
00:16:40,086 --> 00:16:42,653
I mean, were you serious
about that, or...?
367
00:16:42,827 --> 00:16:44,525
I'm serious as a heart attack.
368
00:16:44,699 --> 00:16:46,179
Okay, to you.
369
00:16:46,180 --> 00:16:47,831
Thank you.
370
00:16:47,832 --> 00:16:49,051
To Donald.
371
00:16:49,434 --> 00:16:52,575
"Rock Your Baby" by George McRae
372
00:16:52,576 --> 00:16:54,386
I'm... I'm telling you, Roy,
I'm gonna...
373
00:16:54,535 --> 00:16:56,189
I'm gonna take New York.
374
00:16:56,667 --> 00:16:59,366
I'm gonna take New York
and bring it back.
375
00:17:00,019 --> 00:17:02,021
I'm gonna do it. You watch.
376
00:17:02,195 --> 00:17:04,305
You watch. I'm gonna take
that Commodore,
377
00:17:04,371 --> 00:17:06,961
I'm gonna make it the best
fucking hotel in the city.
378
00:17:07,113 --> 00:17:08,810
I'll take the Penn Central,
379
00:17:08,984 --> 00:17:11,073
I'll take the Yards,
the Hudson Yards.
380
00:17:11,247 --> 00:17:13,117
I've got all these ideas,
and that's...
381
00:17:13,118 --> 00:17:14,771
that's the problem
with my father.
382
00:17:14,772 --> 00:17:15,903
You know what, Donald?
You are...
383
00:17:15,904 --> 00:17:16,954
People...
384
00:17:16,955 --> 00:17:18,471
You're gorgeous, you know that?
385
00:17:18,472 --> 00:17:19,995
You're a real thoroughbred.
386
00:17:20,865 --> 00:17:23,346
- Roy...
- You're one of a kind, okay?
387
00:17:23,520 --> 00:17:25,522
I'm telling you,
you're one of a kind.
388
00:17:25,523 --> 00:17:27,306
- I think, uh...
- You know, you're not
389
00:17:27,307 --> 00:17:28,830
too bad yourself.
390
00:17:28,831 --> 00:17:30,961
Well, uh, I mean, I'm not much
to look at, but...
391
00:17:30,962 --> 00:17:33,051
You're pretty good, you know,
you're good.
392
00:17:33,052 --> 00:17:35,706
I bet you fuck a lot,
don't you, Donald?
393
00:17:37,752 --> 00:17:41,625
You look like somebody who,
uh, fucks a lot.
394
00:17:43,062 --> 00:17:44,411
I think you're right.
395
00:17:46,108 --> 00:17:49,807
โช Open up your heart โช
396
00:17:50,373 --> 00:17:52,723
โช And let the lovin' start โช
397
00:17:54,638 --> 00:17:58,947
โช Woman, take me in your arms โช
398
00:17:59,121 --> 00:18:01,602
โช Rock your baby โช
399
00:18:04,213 --> 00:18:05,954
I like this kid.
400
00:18:06,128 --> 00:18:07,477
I feel sorry for him.
401
00:18:08,783 --> 00:18:09,958
Yeah, I can see that.
402
00:18:10,132 --> 00:18:11,612
Go see if he's okay.
403
00:18:12,482 --> 00:18:15,833
I'm not, uh, Bunny Lindenbaum
and this isn't Avenue Z.
404
00:18:16,007 --> 00:18:18,053
- Right.
- Powerful people, they hire me
405
00:18:18,227 --> 00:18:21,317
because I'm not the typical, uh,
bill-by-the-hour,
406
00:18:21,491 --> 00:18:22,753
do-nothing shyster.
407
00:18:22,927 --> 00:18:24,233
I won't be pushed around.
408
00:18:24,234 --> 00:18:26,147
You're the client,
but you work for me.
409
00:18:26,148 --> 00:18:28,411
That means, uh,
you do what I say,
410
00:18:28,585 --> 00:18:30,761
when I say it, 100 percent.
411
00:18:30,935 --> 00:18:32,459
Absolutely, totally.
412
00:18:32,633 --> 00:18:34,156
Totally, whatever you say.
413
00:18:34,939 --> 00:18:37,229
And, uh, if you throw up on my
scarlet piping,
414
00:18:37,290 --> 00:18:39,161
uh, you're a dead duck.
415
00:18:44,949 --> 00:18:47,735
My office, 12:30 tomorrow.
416
00:19:08,712 --> 00:19:10,061
Yes?
417
00:19:10,236 --> 00:19:13,021
Hello. This is Donald Trump,
uh, for Mr Cohn.
418
00:19:13,195 --> 00:19:14,979
Thank you so much.
- Donald who?
419
00:19:15,154 --> 00:19:16,204
Donald Trump.
420
00:19:16,329 --> 00:19:17,417
Come on in, Donald.
421
00:19:19,897 --> 00:19:23,988
No. No, I'm telling you,
it was not in his briefcase,
422
00:19:24,163 --> 00:19:26,213
it wasn't alleged to be
in his briefcase.
423
00:19:26,382 --> 00:19:28,993
I was in court, I saw
the complaint, and you didn't.
424
00:19:29,646 --> 00:19:30,865
Did you?
425
00:19:31,431 --> 00:19:32,606
Okay.
426
00:19:32,607 --> 00:19:34,128
No, you're not listening to me.
427
00:19:34,129 --> 00:19:35,179
No.
428
00:19:35,217 --> 00:19:36,837
Just get the goddamn injunction
429
00:19:36,914 --> 00:19:38,742
and, uh, shut up already.
430
00:19:40,701 --> 00:19:42,181
Uh, where were we?
431
00:19:42,182 --> 00:19:44,356
Murdoch prepping his bid for
the New York Post.
432
00:19:44,357 --> 00:19:46,314
Needs due diligence on
owner, Dolly Schiff.
433
00:19:46,315 --> 00:19:48,125
Due diligence?
Uh, what's to know?
434
00:19:48,187 --> 00:19:49,797
She's a communist cunt.
435
00:19:50,232 --> 00:19:52,365
Tell Rupert that she's a robber
436
00:19:52,366 --> 00:19:54,409
baron's wet dream.
Thank you, Rosario.
437
00:19:54,410 --> 00:19:55,680
And ripe
for the picking.
438
00:19:55,759 --> 00:19:56,847
Phelps divorce.
439
00:19:57,021 --> 00:19:58,588
When is that?
- A week Monday.
440
00:19:58,762 --> 00:20:01,052
Because I wanna be armed to
the goddamn teeth
441
00:20:01,200 --> 00:20:03,370
when I put her yutz of
a husband on the stand.
442
00:20:04,115 --> 00:20:05,291
Morning, sweetheart.
443
00:20:05,465 --> 00:20:06,735
We also have
to deal with
444
00:20:06,736 --> 00:20:08,162
the latest subpoena
from the IRS.
445
00:20:08,163 --> 00:20:09,947
Those geniuses at the IRS.
446
00:20:10,121 --> 00:20:12,291
I mean, it's a total vendetta.
- Fucking IRS.
447
00:20:12,950 --> 00:20:14,570
Charlie, come here, you schmuck.
448
00:20:14,571 --> 00:20:16,997
- Who let the mutt in here?
- That's Charlie Brown.
449
00:20:16,998 --> 00:20:18,607
Give him a... give him a kiss,
Charlie.
450
00:20:18,608 --> 00:20:20,044
- Oh.
- Oh, yeah.
451
00:20:20,393 --> 00:20:22,917
Nice. Be careful, uh, he might
try and blow you.
452
00:20:23,874 --> 00:20:25,224
91.
453
00:20:26,137 --> 00:20:27,574
92.
454
00:20:28,227 --> 00:20:30,403
Uh, well, that's the lawsuit,
455
00:20:30,577 --> 00:20:32,361
in case you wanna take a look.
- 94.
456
00:20:32,362 --> 00:20:33,883
All about the Fair Housing
Act...
457
00:20:33,884 --> 00:20:35,233
I'm... I'm doing my sit-ups,
Donald,
458
00:20:35,234 --> 00:20:36,284
hang on.
459
00:20:36,322 --> 00:20:37,453
95.
460
00:20:39,107 --> 00:20:40,239
96.
461
00:20:41,631 --> 00:20:43,633
Don't touch them, please.
462
00:20:43,938 --> 00:20:46,027
Oh, I'm sorry.
- 98...
463
00:20:48,551 --> 00:20:49,601
- 199...
- Wow.
464
00:20:49,639 --> 00:20:51,019
Got quite a collection, Roy.
465
00:20:51,598 --> 00:20:53,164
200.
466
00:20:53,165 --> 00:20:55,165
President Nixon,
that's pretty incredible.
467
00:20:55,166 --> 00:20:56,297
Nixon? Yeah, he's a good friend.
468
00:20:56,298 --> 00:20:57,738
He's a close personal friend.
469
00:20:57,739 --> 00:20:59,126
Did you wanna read the...
uh, lawsuit?
470
00:20:59,127 --> 00:21:00,258
I don't need to read
the lawsuit.
471
00:21:00,259 --> 00:21:01,782
I told you, it stinks.
472
00:21:02,870 --> 00:21:05,264
Smells like, uh, my armpit
smells right now.
473
00:21:05,438 --> 00:21:07,091
Yeah. I mean, in reality,
I mean,
474
00:21:07,875 --> 00:21:09,659
I mean, we do rent
to black people.
475
00:21:09,877 --> 00:21:11,267
- You do?
- Yeah, 10 percent
476
00:21:11,400 --> 00:21:13,489
of our buildings go to black
people.
477
00:21:13,490 --> 00:21:15,447
It's just... it's just they have
to make
478
00:21:15,448 --> 00:21:17,188
four times the amount of
the rent
479
00:21:17,363 --> 00:21:18,581
in... in terms of the income
480
00:21:18,755 --> 00:21:20,017
to, to be approved.
481
00:21:20,018 --> 00:21:21,540
Sounds to me like they're
discriminating
482
00:21:21,541 --> 00:21:23,411
against you.
- That's right, they are.
483
00:21:23,499 --> 00:21:26,459
And, uh, it should be called
the Unfair Housing Act.
484
00:21:26,460 --> 00:21:29,678
It's your building, uh, you can
do whatever the hell you want.
485
00:21:29,679 --> 00:21:32,029
Sure sounds nice when you
say it, Roy, you know.
486
00:21:32,116 --> 00:21:33,166
Where's my cheque?
487
00:21:33,204 --> 00:21:34,902
Oh, I got it right here.
488
00:21:39,123 --> 00:21:40,690
Okay, uh, we're in business.
489
00:21:41,082 --> 00:21:42,997
You got a great name. Trump.
490
00:21:43,345 --> 00:21:46,130
Well, may end up on that wall
one day.
491
00:21:46,131 --> 00:21:48,784
- You could be on that wall.
- It'd be nice.
492
00:21:48,785 --> 00:21:50,835
Yeah, you could be on
that wall, why not?
493
00:21:50,836 --> 00:21:52,484
How do you mix with all those
people?
494
00:21:52,485 --> 00:21:54,574
Everybody wants to suck
a winner's cock
495
00:21:54,748 --> 00:21:56,271
is what it comes down to.
496
00:21:56,576 --> 00:21:59,796
I've been indicted three times,
I won 36-0.
497
00:21:59,970 --> 00:22:01,842
Government 0, Roy Cohn 36.
498
00:22:02,016 --> 00:22:03,713
- I'm a winner.
- How do you win?
499
00:22:03,887 --> 00:22:05,280
You wanna know how to win?
500
00:22:05,715 --> 00:22:07,645
I'm gonna let you in on
a little secret.
501
00:22:07,891 --> 00:22:09,110
There's rules.
502
00:22:09,632 --> 00:22:11,460
Roy Cohn's three rules of
winning.
503
00:22:14,333 --> 00:22:15,893
The first rule is the simplest,
504
00:22:15,986 --> 00:22:17,945
attack, attack, attack.
505
00:22:20,817 --> 00:22:22,645
Civil Rights, Katz.
506
00:22:22,646 --> 00:22:24,994
I hope the putz you're
schtupping's got real money,
507
00:22:24,995 --> 00:22:26,997
because, uh, after
I get you fired,
508
00:22:27,171 --> 00:22:28,434
you're sure gonna need it.
509
00:22:28,608 --> 00:22:29,913
Excuse me?
510
00:22:30,087 --> 00:22:32,317
Unless you drop
your baseless litigation,
511
00:22:32,394 --> 00:22:35,919
I am countersuing the Justice
Department for $100 million,
512
00:22:35,920 --> 00:22:38,399
and you are gonna rue the day
that you ever filed this suit.
513
00:22:38,400 --> 00:22:39,450
Who is this?
514
00:22:39,451 --> 00:22:40,619
It's Roy Cohn, calling on behalf
515
00:22:40,620 --> 00:22:42,578
of my client, Donald J. Trump.
516
00:22:48,192 --> 00:22:49,890
Always let it ring twice.
517
00:22:55,112 --> 00:22:56,940
To whom do I owe the pleasure?
518
00:22:56,941 --> 00:22:58,985
Mr Cohn, this is J. Stanley
Pottinger,
519
00:22:58,986 --> 00:23:00,546
Head of Civil Rights Division,
520
00:23:00,553 --> 00:23:02,483
United States Department
of Justice.
521
00:23:02,484 --> 00:23:04,904
Wow, I'm sure your mother's
very proud.
522
00:23:04,905 --> 00:23:06,993
How dare you threaten one of
my attorneys?
523
00:23:06,994 --> 00:23:08,473
I should have you disbarred
for speaking to her that way.
524
00:23:08,474 --> 00:23:10,764
Stan, Stan, bubala,
why don't you calm down?
525
00:23:10,765 --> 00:23:12,825
That never happened.
- Barbara Katz has worked for me
526
00:23:12,826 --> 00:23:14,523
for 20 years.
You threatened her.
527
00:23:14,697 --> 00:23:16,090
And now she...
- Sounds like
528
00:23:16,091 --> 00:23:18,178
maybe she's hormonal,
or something like that.
529
00:23:18,179 --> 00:23:19,398
What did you say?
530
00:23:19,572 --> 00:23:22,052
Rule two, admit nothing.
531
00:23:22,662 --> 00:23:23,924
Deny everything.
532
00:23:24,098 --> 00:23:25,148
Objection.
533
00:23:25,149 --> 00:23:26,491
Uh, the Civil Rights Division
534
00:23:26,492 --> 00:23:28,189
did not file a lawsuit.
535
00:23:28,363 --> 00:23:32,149
Frankly, it compiled a, uh,
48-page, uh, press release,
536
00:23:32,323 --> 00:23:33,673
as far as I can tell.
537
00:23:33,847 --> 00:23:36,077
Now, the government has
failed to spell out
538
00:23:36,197 --> 00:23:39,069
one single fact concerning
alleged
539
00:23:39,243 --> 00:23:42,421
discriminatory practices
against blacks by the Trumps.
540
00:23:42,595 --> 00:23:44,988
Uh, I motion to have this case
dismissed
541
00:23:45,162 --> 00:23:47,077
on summary judgement.
- Overruled.
542
00:23:48,731 --> 00:23:50,777
Councillor, continue.
543
00:23:50,951 --> 00:23:52,091
Thank you, Your Honour.
544
00:23:52,256 --> 00:23:53,606
Agent Green, what led you
545
00:23:53,780 --> 00:23:55,340
to believe that you were denied
546
00:23:55,477 --> 00:23:58,001
a lease at Trump Properties
based on your race?
547
00:23:58,002 --> 00:24:00,002
Well, not only did
the newspaper advertise...
548
00:24:00,003 --> 00:24:02,353
That's Walter, DOJ,
he runs the show.
549
00:24:02,528 --> 00:24:04,098
I saw three
Caucasian couples
550
00:24:04,138 --> 00:24:05,487
approved before me.
551
00:24:05,661 --> 00:24:07,411
Objection, speculation.
- Mr Cohn...
552
00:24:07,412 --> 00:24:09,185
How can you say for sure they
were Caucasian?
553
00:24:09,186 --> 00:24:11,101
Mr Cohn, please allow
Agent Green
554
00:24:11,275 --> 00:24:12,625
to answer the question.
555
00:24:12,626 --> 00:24:14,452
I've seen Puerto Ricans
whiter than my tush
556
00:24:14,453 --> 00:24:16,498
after a long winter.
557
00:24:16,933 --> 00:24:18,805
Your Honour...
558
00:24:19,368 --> 00:24:22,503
- Mr Cohn.
- Marvin, how are you?
559
00:24:22,504 --> 00:24:23,809
Good to see you.
- Good to see you.
560
00:24:23,810 --> 00:24:24,853
How do you feel about your
chances?
561
00:24:24,854 --> 00:24:26,174
Uh, the government's case
562
00:24:26,203 --> 00:24:27,893
is phoney as a
three-dollar bill.
563
00:24:27,894 --> 00:24:30,206
Uh, let's just say we're in
a very strong position.
564
00:24:30,207 --> 00:24:32,861
Mr Trump, do you think you
can beat the US government?
565
00:24:32,862 --> 00:24:33,949
I feel very good about this.
566
00:24:33,950 --> 00:24:35,037
One more question, Mr Trump.
567
00:24:35,038 --> 00:24:36,418
Mr Trump, one more question.
568
00:24:37,171 --> 00:24:38,981
We're really gonna win,
aren't we?
569
00:24:39,390 --> 00:24:41,436
Are you out of your mind?
Of course not.
570
00:24:43,569 --> 00:24:44,659
- What?
- Donald, uh,
571
00:24:44,787 --> 00:24:46,310
your case is a total dog.
572
00:24:46,311 --> 00:24:48,268
But, but you said they had
no evidence.
573
00:24:48,269 --> 00:24:51,010
Your leasing agents marked
black applications with a C.
574
00:24:51,011 --> 00:24:53,753
That C didn't stand for cotton
candy now, did it?
575
00:24:55,581 --> 00:24:57,887
Raul, I'm late for a little, uh, rendezvous.
576
00:24:58,061 --> 00:24:59,111
Step on it.
577
00:24:59,628 --> 00:25:01,761
Roy, you said we'd win
hands-down.
578
00:25:02,022 --> 00:25:05,678
Rule three, this is the most
important rule of all, okay?
579
00:25:05,852 --> 00:25:06,992
No matter what happens...
580
00:25:06,993 --> 00:25:08,462
Does he have to drive this fast?
581
00:25:08,463 --> 00:25:09,550
...no matter what they say
about you,
582
00:25:09,551 --> 00:25:11,031
no matter how beaten you are,
583
00:25:11,205 --> 00:25:13,599
you claim victory and never
admit defeat.
584
00:25:13,773 --> 00:25:16,166
Never admit defeat, Donald.
585
00:25:16,340 --> 00:25:18,090
You want to win,
that's how you win.
586
00:25:23,826 --> 00:25:26,960
Walter, my good friend,
what a nice surprise.
587
00:25:27,438 --> 00:25:29,832
It's, uh, nice to see you too,
Roy.
588
00:25:30,398 --> 00:25:33,619
Your bulldog, Katz, uh,
she's being tough on us.
589
00:25:33,793 --> 00:25:35,446
Barbara is one of our best.
590
00:25:37,013 --> 00:25:38,972
You know, uh,
this case isn't fair.
591
00:25:39,538 --> 00:25:40,713
You and I both know that.
592
00:25:40,714 --> 00:25:41,843
Well, you know what, Roy,
593
00:25:41,844 --> 00:25:43,193
justice is complicated.
594
00:25:43,367 --> 00:25:45,108
- Justice is complicated?
- Yeah.
595
00:25:46,240 --> 00:25:48,590
You know what could get
complicated, Walter?
596
00:25:49,156 --> 00:25:51,854
Is a, uh, a married man
597
00:25:52,507 --> 00:25:54,596
committing certain indiscretions
598
00:25:54,901 --> 00:25:57,599
with the, uh, cabana boys in
Cancun.
599
00:26:08,697 --> 00:26:10,307
The last I checked,
600
00:26:10,612 --> 00:26:12,483
homosexuals were barred from
601
00:26:12,658 --> 00:26:14,311
federal civil service.
602
00:26:20,404 --> 00:26:21,710
What do you want, Roy?
603
00:26:21,711 --> 00:26:23,406
Why don't you do the right thing
604
00:26:23,407 --> 00:26:25,496
and make this case go away?
605
00:26:25,801 --> 00:26:27,237
You know I can't do that.
606
00:26:29,588 --> 00:26:31,198
Imagine your wife
607
00:26:31,372 --> 00:26:33,766
reading in the Post that, uh...
608
00:26:33,940 --> 00:26:35,898
- Roy...
- ...her husband's a fairy.
609
00:26:37,378 --> 00:26:38,553
Is that what you want?
610
00:26:46,648 --> 00:26:48,088
Say hello to Mira and the kids.
611
00:26:50,637 --> 00:26:54,568
- What? I'm not gonna bite.
- That was tremendous.
612
00:26:54,569 --> 00:26:55,831
Why don't you sit down?
613
00:26:59,748 --> 00:27:01,924
You're all the way over
in Alaska. Come here.
614
00:27:02,098 --> 00:27:03,148
Well...
615
00:27:04,797 --> 00:27:05,847
What?
616
00:27:06,233 --> 00:27:07,756
I don't know, Roy. I mean, I...
617
00:27:09,671 --> 00:27:11,891
I'm pretty sure what
I just saw was, uh...
618
00:27:15,111 --> 00:27:17,723
I, I, I don't even know what...
what to think of that.
619
00:27:17,897 --> 00:27:18,947
I mean, I'm...
620
00:27:20,290 --> 00:27:21,552
I'm speechless.
621
00:27:23,293 --> 00:27:25,600
Here's the thing, Donald, uh,
622
00:27:26,079 --> 00:27:28,429
you played, uh, you played
sports, right?
623
00:27:29,038 --> 00:27:31,954
So, they probably taught you,
uh,
624
00:27:32,520 --> 00:27:34,565
play the ball, not the man.
625
00:27:35,218 --> 00:27:37,133
But, uh, you see, in reality,
626
00:27:37,307 --> 00:27:38,831
it's the total opposite.
627
00:27:39,483 --> 00:27:41,660
You play the man, not the ball.
628
00:27:43,009 --> 00:27:45,576
Okay? To get what you want,
forget the ball.
629
00:27:45,925 --> 00:27:47,143
You get the man.
630
00:27:47,970 --> 00:27:50,059
This is a nation of men,
not laws.
631
00:27:53,367 --> 00:27:55,891
And, uh, you don't care?
632
00:27:56,065 --> 00:27:57,501
It's an advantage...
633
00:27:59,199 --> 00:28:01,636
to, uh, not care what people
think of you.
634
00:28:02,245 --> 00:28:04,117
Fuck what people think of you.
635
00:28:05,161 --> 00:28:07,033
There is no right and wrong.
636
00:28:07,207 --> 00:28:09,513
There is no, uh, morality.
637
00:28:09,775 --> 00:28:13,735
There is no truth
with a capital "T".
638
00:28:13,909 --> 00:28:16,259
It's a construct.
639
00:28:16,433 --> 00:28:18,566
It's a fiction. It's man-made.
640
00:28:19,393 --> 00:28:21,177
None of it matters except
winning.
641
00:28:21,743 --> 00:28:22,793
That's it.
642
00:28:31,710 --> 00:28:34,600
To leave office before my term
is completed is abhorrent
643
00:28:34,669 --> 00:28:37,063
to every instinct in my body.
644
00:28:37,237 --> 00:28:40,066
But as president,
I must put the interests
645
00:28:40,370 --> 00:28:41,763
of America first.
646
00:28:42,198 --> 00:28:43,698
I shall resign the presidency
647
00:28:43,852 --> 00:28:45,375
effective at noon tomorrow.
648
00:28:45,549 --> 00:28:47,247
It is the first priority
649
00:28:47,421 --> 00:28:48,727
of my presidency
650
00:28:48,901 --> 00:28:51,077
to sustain and strengthen
651
00:28:52,165 --> 00:28:54,515
the mutual trust and respect...
652
00:28:55,559 --> 00:28:57,344
which must exist...
- Hello?
653
00:28:57,518 --> 00:28:58,958
Never answer your own phone,
654
00:28:59,085 --> 00:29:02,044
uh, like some loser.
Get a secretary.
655
00:29:02,045 --> 00:29:04,176
- How's it going?
- Listen, the judge, uh,
656
00:29:04,177 --> 00:29:05,807
called with news about
the suit.
657
00:29:06,962 --> 00:29:08,162
Well, what did they say?
658
00:29:08,163 --> 00:29:09,224
Well, the government folded
659
00:29:09,225 --> 00:29:10,357
like a cheap tent.
660
00:29:10,531 --> 00:29:12,489
Uh, we settled with no fine,
661
00:29:12,663 --> 00:29:14,491
no admission of discrimination.
662
00:29:14,665 --> 00:29:16,145
Uh, so you won big, kiddo.
663
00:29:16,319 --> 00:29:18,669
Roy, that's...
that's incredible. I...I...
664
00:29:18,670 --> 00:29:21,019
Now get ready, I'm gonna pick
you up in about an hour, okay?
665
00:29:21,020 --> 00:29:22,160
You're... you're a genius.
666
00:29:24,110 --> 00:29:25,160
Uh...
667
00:29:27,174 --> 00:29:31,725
Listen, uh, Judy, about
a hundred reporters
668
00:29:31,726 --> 00:29:33,640
were crawling up my ass
to get this interview,
669
00:29:33,641 --> 00:29:35,077
and I gave you the exclusive.
670
00:29:35,904 --> 00:29:37,036
There you go.
671
00:29:37,688 --> 00:29:40,474
Uh, yes, hello, Judy, uh, this
is Donald Trump.
672
00:29:40,475 --> 00:29:43,215
Very excited... very excited
to talk to you.
673
00:29:43,216 --> 00:29:44,956
Be excited,
don't say you're excited.
674
00:29:44,957 --> 00:29:46,305
So, Donald, now that the
lawsuit is behind you,
675
00:29:46,306 --> 00:29:47,393
what do you want to do next?
676
00:29:47,394 --> 00:29:48,569
Uh, well...
677
00:29:48,743 --> 00:29:50,919
I intend to acquire
the Commodore,
678
00:29:51,093 --> 00:29:53,503
and, uh, I'm planning on making
it the, the best
679
00:29:53,574 --> 00:29:55,881
uh, and the finest building
in... in the city,
680
00:29:56,055 --> 00:29:57,926
maybe... maybe the country.
681
00:29:58,100 --> 00:29:59,885
In the world, Judy,
in the world.
682
00:29:59,886 --> 00:30:01,581
It's gonna be the finest
building in the world.
683
00:30:01,582 --> 00:30:03,332
It's gonna be a spectacular
hotel.
684
00:30:03,497 --> 00:30:05,151
Absolutely spectacular.
685
00:30:05,325 --> 00:30:06,375
First class.
686
00:30:06,543 --> 00:30:07,593
And, uh...
687
00:30:07,718 --> 00:30:09,459
That sounds very ambitious.
688
00:30:09,460 --> 00:30:11,634
Where do you get the drive?
You're still so young, Donald.
689
00:30:11,635 --> 00:30:13,805
I've got, I've got flair
and I'm smart, so I...
690
00:30:13,806 --> 00:30:15,725
I think that's gonna
make me successful.
691
00:30:15,726 --> 00:30:18,316
- Slow down, slow down...
- But I also wanna stay humble.
692
00:30:18,338 --> 00:30:19,643
I'm...
693
00:30:19,644 --> 00:30:22,558
Uh, sorry Judy, listen let's,
uh, do rest in person,
694
00:30:22,559 --> 00:30:24,605
and, uh, bring a photographer, okay?
695
00:30:25,475 --> 00:30:27,477
Sorry, Roy.
696
00:30:27,478 --> 00:30:29,217
- Uh, no, I mean, listen...
- You caught me off guard.
697
00:30:29,218 --> 00:30:31,002
It's you're life.
Uh, you got a ways to go,
698
00:30:31,003 --> 00:30:32,874
but, uh, you're learning.
699
00:30:32,875 --> 00:30:35,223
You know, I should've talked
to Dad,
700
00:30:35,224 --> 00:30:36,974
before announcing
the Commodore.
701
00:30:36,975 --> 00:30:38,966
He'll be convinced when he
reads about it
702
00:30:38,967 --> 00:30:40,273
in the Times, okay?
703
00:30:40,274 --> 00:30:41,882
- Well...
- You create your own reality.
704
00:30:41,883 --> 00:30:42,933
It's not that easy.
705
00:30:42,971 --> 00:30:44,581
Truth is a malleable thing.
706
00:30:44,582 --> 00:30:46,408
- But he's...
- These are too tight, I think.
707
00:30:46,409 --> 00:30:47,802
Alright, well... I'm sorry.
708
00:30:47,976 --> 00:30:50,065
You have kind of a big ass,
you know that?
709
00:30:50,239 --> 00:30:51,327
You gotta work on that.
710
00:30:51,675 --> 00:30:53,329
We... we try something else.
711
00:30:53,939 --> 00:30:55,897
Look, my dad is tough, Roy.
712
00:30:55,898 --> 00:30:57,550
He's very tough.
- Well, that's why you gotta
713
00:30:57,551 --> 00:30:59,334
spread the news,
like it's already happening.
714
00:30:59,335 --> 00:31:01,293
It's just, you can't push him
around very easily.
715
00:31:01,294 --> 00:31:04,210
Fine, okay, fine, then, uh,
let him push you around.
716
00:31:04,384 --> 00:31:05,464
Is that what you want?
717
00:31:05,472 --> 00:31:06,522
No, I don't.
718
00:31:06,603 --> 00:31:07,653
Look.
719
00:31:07,953 --> 00:31:10,956
Very, very fine fabric. Brioni.
720
00:31:11,130 --> 00:31:12,522
What is that, merino wool?
721
00:31:13,523 --> 00:31:14,655
Looks expensive.
722
00:31:14,656 --> 00:31:15,829
How much is this?
723
00:31:15,830 --> 00:31:17,614
- $1,100.
- Okay, that's...
724
00:31:17,788 --> 00:31:20,258
Okay, we'll take it,
and a matching shirt and tie.
725
00:31:20,259 --> 00:31:21,966
- I...I can't pay for this.
- Forget it, okay?
726
00:31:21,967 --> 00:31:23,577
Forget it. Listen, here.
727
00:31:25,144 --> 00:31:26,362
I don't need your money.
728
00:31:26,363 --> 00:31:29,451
You'll pay me back, uh,
with your friendship, okay?
729
00:31:29,452 --> 00:31:30,845
Quid pro quo. Uh...
730
00:31:31,019 --> 00:31:33,189
you be a friend to me,
I'll be a friend to you.
731
00:31:33,674 --> 00:31:36,677
Okay? That's, uh,
that's... that's the pact, okay?
732
00:31:36,678 --> 00:31:39,026
If you look like
a million bucks,
733
00:31:39,027 --> 00:31:40,550
I look like a million bucks.
734
00:31:40,655 --> 00:31:44,945
Is this a guy, uh, is this a guy
from Flushing,
735
00:31:44,946 --> 00:31:46,600
or is this a guy from
5th Avenue?
736
00:31:46,601 --> 00:31:48,296
You know what I'm saying?
- No, 5th Avenue.
737
00:31:48,297 --> 00:31:49,471
- That's right.
- 5th Avenue's where we wanna be.
738
00:31:49,472 --> 00:31:50,742
- That's right.
- Exactly.
739
00:32:08,883 --> 00:32:11,103
We're over 20 minutes,
can't we at least...
740
00:32:11,104 --> 00:32:13,104
I've already explained,
this is a members-only club.
741
00:32:13,105 --> 00:32:14,235
Only members are allowed inside.
742
00:32:14,236 --> 00:32:15,455
They can become members.
743
00:32:15,456 --> 00:32:17,108
They can file the papers right
now.
744
00:32:17,109 --> 00:32:18,239
I've asked you once to leave.
745
00:32:18,240 --> 00:32:19,676
I want to speak to your boss.
746
00:32:19,677 --> 00:32:22,330
- I am the boss. The answer's no.
- You're not the boss.
747
00:32:22,331 --> 00:32:23,288
- I am the boss.
- I want to speak
748
00:32:23,289 --> 00:32:24,464
with the real boss.
749
00:32:24,638 --> 00:32:26,448
- I'm sorry you're upset.
- Excuse me.
750
00:32:27,423 --> 00:32:29,251
Um, what's the issue?
751
00:32:29,252 --> 00:32:31,949
I'm sorry, Mr Trump, I was just
trying to get them to leave.
752
00:32:31,950 --> 00:32:34,256
Well, actually, they're on
the list.
753
00:32:34,430 --> 00:32:36,041
We don't need your help.
754
00:32:36,389 --> 00:32:38,043
And what list would that be?
755
00:32:38,652 --> 00:32:41,002
The, uh, Roy Cohn list.
756
00:32:42,917 --> 00:32:44,484
My apologies, Mr Trump.
757
00:32:46,094 --> 00:32:47,784
Why don't you take
your coat off?
758
00:32:50,316 --> 00:32:51,882
Thank you very much.
759
00:32:52,057 --> 00:32:54,407
Hi ladies,
let me get those coats for you.
760
00:32:57,932 --> 00:32:59,194
I'm Donald Trump.
761
00:32:59,455 --> 00:33:01,414
You're such a...
what is the word?
762
00:33:01,588 --> 00:33:03,329
- Gentleman.
- Stereotype.
763
00:33:03,677 --> 00:33:05,548
A man who thinks women
need his help.
764
00:33:05,549 --> 00:33:08,420
Well, you, uh, you were totally
failing without me,
765
00:33:08,421 --> 00:33:10,640
so, I guess you needed my
help a little bit.
766
00:33:11,772 --> 00:33:13,469
What's the catch, gentleman?
767
00:33:15,297 --> 00:33:16,907
No catch.
768
00:33:17,082 --> 00:33:18,257
Enjoy your night.
769
00:33:21,477 --> 00:33:23,349
Thank you.
770
00:33:31,096 --> 00:33:33,386
Ladies, may I get you anything
else tonight?
771
00:33:33,620 --> 00:33:35,709
- I'm good, thank you.
- I'm good too.
772
00:33:36,057 --> 00:33:37,667
The cheque, please.
773
00:33:37,841 --> 00:33:39,365
Mr Trump took care of it.
774
00:33:39,539 --> 00:33:40,589
Oh.
775
00:33:41,541 --> 00:33:42,890
Well, then.
776
00:33:43,760 --> 00:33:45,588
Mr Trump has a crush on
somebody.
777
00:33:45,762 --> 00:33:46,894
Thank you. Alright.
778
00:33:47,068 --> 00:33:48,338
Shall we get out
of here?
779
00:33:48,504 --> 00:33:50,202
Yes.
780
00:33:50,376 --> 00:33:52,204
"Yes Sir, I Can Boogie"
by Baccara
781
00:34:08,350 --> 00:34:10,135
- Excuse me?
- Hello?
782
00:34:10,570 --> 00:34:12,441
Hey, come on, come on.
783
00:34:13,094 --> 00:34:14,269
Excuse me?
784
00:34:14,574 --> 00:34:16,619
He... he's not even...
he looked at me.
785
00:34:20,493 --> 00:34:21,543
Excuse me?
786
00:34:21,544 --> 00:34:24,452
- Do you need a ride?
- We don't need a ride.
787
00:34:24,453 --> 00:34:26,367
It looks really cold
out there, and, uh...
788
00:34:26,368 --> 00:34:28,178
- I'm not cold.
- Let me give you a ride.
789
00:34:30,155 --> 00:34:31,895
Come on.
Listen, come on.
790
00:34:32,592 --> 00:34:34,594
โช Sure makes me wonder โช
791
00:34:35,595 --> 00:34:39,120
โช If you know what
you're looking for โช
792
00:34:39,294 --> 00:34:40,687
You didn't tell me your name.
793
00:34:44,778 --> 00:34:46,127
Ivana Zelnรญckovรก.
794
00:34:47,781 --> 00:34:50,827
Ivana Zelnรญckovรก?
795
00:34:51,350 --> 00:34:53,265
- Zelnรญckovรก.
- Zelnรญckovรก.
796
00:34:59,836 --> 00:35:01,142
Thank you for the ride.
797
00:35:02,143 --> 00:35:05,059
I really wanna see you again, okay?
798
00:35:05,060 --> 00:35:08,105
I'd love to, uh, I'd love to
take you to dinner.
799
00:35:08,106 --> 00:35:11,544
Thank you, Donald, but...
I have a boyfriend.
800
00:35:11,979 --> 00:35:13,676
So what? He doesn't let you eat?
801
00:35:15,156 --> 00:35:16,375
Goodnight, Donald.
802
00:35:22,685 --> 00:35:24,122
He's spicy.
803
00:35:25,558 --> 00:35:29,562
"Donald J. Trump is tall,
lean, and blonde,
804
00:35:29,736 --> 00:35:31,564
with dazzling white teeth,
805
00:35:31,868 --> 00:35:34,697
and looks ever so much like
Robert Redford."
806
00:35:36,438 --> 00:35:39,224
I'm so proud of you, my love.
807
00:35:40,703 --> 00:35:42,705
I'm so proud.
808
00:35:44,533 --> 00:35:46,796
They even called me, uh, controversial.
809
00:35:48,276 --> 00:35:50,326
Donald, it would have been
appropriate
810
00:35:50,365 --> 00:35:54,152
for you, um, to talk to me
before you announced
811
00:35:54,326 --> 00:35:55,936
your Commodore plan.
812
00:35:56,110 --> 00:35:58,112
Now it looks like
813
00:35:58,504 --> 00:36:00,767
I don't run my own
goddamn company.
814
00:36:00,941 --> 00:36:01,991
Well...
815
00:36:02,203 --> 00:36:03,683
not if you back me up.
816
00:36:05,554 --> 00:36:09,254
Donald, the Chrysler Building
is in foreclosure.
817
00:36:09,255 --> 00:36:11,298
- Well, the Chrysler Building...
- And you wanna open
818
00:36:11,299 --> 00:36:12,604
a hotel around the corner.
- I, I understand,
819
00:36:12,605 --> 00:36:13,648
the Chrysler Building
is a landmark,
820
00:36:13,649 --> 00:36:14,998
so, it's absolutely fine.
821
00:36:14,999 --> 00:36:16,869
It's like adding a deckchair
to the Titanic.
822
00:36:16,870 --> 00:36:18,436
Dad, sooner or later
you might have to
823
00:36:18,437 --> 00:36:19,959
accept the fact
that I could be right,
824
00:36:19,960 --> 00:36:21,178
and maybe I know what I'm doing.
825
00:36:21,179 --> 00:36:22,528
Look, Donald,
826
00:36:22,702 --> 00:36:24,262
I respect what you've done, son.
827
00:36:24,269 --> 00:36:25,469
I really hope so. I hope so.
828
00:36:25,531 --> 00:36:27,010
I hope so, Dad, I really do.
829
00:36:28,403 --> 00:36:29,453
Donald...
830
00:36:30,666 --> 00:36:31,798
I gotta go.
831
00:36:34,627 --> 00:36:36,411
Really, Frederick?
832
00:36:45,203 --> 00:36:47,683
Hey, Russell, uh, where's Roy?
833
00:36:47,857 --> 00:36:50,927
Donald, what's a nice boy like
you doing at a party like this?
834
00:36:54,734 --> 00:36:56,170
How do you know Roy?
835
00:36:57,606 --> 00:36:59,129
He's, uh, he's my lawyer.
836
00:36:59,304 --> 00:37:00,354
Hmm.
837
00:37:00,435 --> 00:37:01,610
Mine too.
838
00:37:03,873 --> 00:37:05,048
I'm in real estate.
839
00:37:05,223 --> 00:37:06,273
Hmm.
840
00:37:06,833 --> 00:37:07,883
What do you do?
841
00:37:08,487 --> 00:37:09,792
I'm an artist.
842
00:37:09,966 --> 00:37:11,016
Oh.
843
00:37:12,491 --> 00:37:13,541
What do you make?
844
00:37:14,754 --> 00:37:16,234
Anything I can sell.
845
00:37:17,409 --> 00:37:19,106
Making money is art.
846
00:37:19,107 --> 00:37:20,976
It's true.
847
00:37:20,977 --> 00:37:22,414
It is. It is.
848
00:37:23,371 --> 00:37:24,590
Are you successful?
849
00:37:28,285 --> 00:37:30,290
Roy.
850
00:37:30,291 --> 00:37:31,341
There he is, the, uh,
851
00:37:31,423 --> 00:37:32,815
the boy with the golden hair.
852
00:37:32,989 --> 00:37:35,731
I say, uh, if you're indicted,
you're invited.
853
00:37:36,863 --> 00:37:38,168
Uh, the suit looks great.
854
00:37:38,343 --> 00:37:40,033
Come on, let's, uh,
let's mingle.
855
00:37:40,258 --> 00:37:42,521
Dick, uh, how are you?
This is Donald Trump.
856
00:37:42,695 --> 00:37:44,985
- Oh, how's it going?
- New friend, new client.
857
00:37:45,393 --> 00:37:46,612
Uh...
858
00:37:46,613 --> 00:37:48,830
Listen, Roy, I hear Ed Koch
is gonna run.
859
00:37:48,831 --> 00:37:51,061
Oh, well, he'll never win,
he's a total homo.
860
00:37:51,530 --> 00:37:53,053
He's a homo?
861
00:37:53,054 --> 00:37:54,880
- That's what I heard, right?
- Listen, Abe's worried,
862
00:37:54,881 --> 00:37:56,664
he wanted me to talk to you.
- Okay, call me tomorrow,
863
00:37:56,665 --> 00:37:58,187
I'm at the party right now, okay?
864
00:37:58,188 --> 00:38:00,147
Dick is the, uh, deputy mayor.
865
00:38:00,713 --> 00:38:02,280
So, he's a good friend.
866
00:38:02,454 --> 00:38:05,065
Gentlemen, I want you to meet
a, uh, real prince.
867
00:38:05,066 --> 00:38:06,892
- This is Donald Trump.
- Mr Murdoch.
868
00:38:06,893 --> 00:38:08,068
Nice to meet you.
869
00:38:08,069 --> 00:38:10,156
- George Steinbrenner.
- Of course. It's a great honour.
870
00:38:10,157 --> 00:38:11,331
He knows who you are, George.
871
00:38:11,332 --> 00:38:12,376
I mean, are you kidding me?
872
00:38:12,377 --> 00:38:13,464
Sir, I used to play ball.
873
00:38:13,465 --> 00:38:14,639
Coach said I could've gone pro.
874
00:38:14,640 --> 00:38:15,683
What the hell happened?
875
00:38:15,684 --> 00:38:17,164
Well, I realised why play
876
00:38:17,165 --> 00:38:18,773
on the field when I
can just own the stadium?
877
00:38:18,774 --> 00:38:20,907
I like that.
Talk to you later.
878
00:38:21,081 --> 00:38:22,778
Rupert is gonna be key for you.
879
00:38:22,952 --> 00:38:26,042
You wanna get quoted in the
Post and all the papers a lot,
880
00:38:26,043 --> 00:38:28,043
you know, keep your name in
the papers.
881
00:38:28,044 --> 00:38:29,218
Oh, that's my accountant.
882
00:38:29,219 --> 00:38:31,918
- Uh, really?
- Uh, listen,
883
00:38:32,092 --> 00:38:35,051
you'd better work on
the, uh, Commodore pitch, okay?
884
00:38:35,052 --> 00:38:37,096
Brush up on that, because
I got you a sit-down
885
00:38:37,097 --> 00:38:38,533
with the CEO of Hyatt.
886
00:38:38,534 --> 00:38:40,752
- Jay Pritzker?
- Yeah, Pritzker, who else?
887
00:38:40,753 --> 00:38:41,971
Roy, that's amazing.
888
00:38:42,494 --> 00:38:44,583
- Roy, that's...
- Okay?
889
00:38:44,757 --> 00:38:46,454
- That's incredible.
- Estelle!
890
00:38:53,983 --> 00:38:59,424
On behalf of the, uh, sadistic,
inhumane conservatives
891
00:38:59,598 --> 00:39:02,209
in this country, I wanna
welcome, uh, all of you.
892
00:39:02,383 --> 00:39:06,605
It's great to see so many old
friends and, uh, new ones.
893
00:39:06,909 --> 00:39:08,520
I love this country.
894
00:39:08,998 --> 00:39:11,784
I think of America as my most
important client.
895
00:39:11,785 --> 00:39:14,438
Some of you are my clients,
and I hate to break it to you,
896
00:39:14,439 --> 00:39:16,354
but America is more important.
897
00:39:16,528 --> 00:39:18,878
We are the last line of defence
898
00:39:19,052 --> 00:39:20,793
between a free world
899
00:39:20,967 --> 00:39:23,926
and a, uh, totalitarian
hellscape.
900
00:39:24,100 --> 00:39:25,319
God bless America!
901
00:39:25,493 --> 00:39:27,843
God bless America!
902
00:39:28,017 --> 00:39:30,933
God bless America!
- God bless America!
903
00:39:31,107 --> 00:39:32,892
"Ghost Rider" by Suicide
904
00:39:41,379 --> 00:39:44,512
โช Ghost Rider motorcycle hero โช
905
00:39:48,995 --> 00:39:52,128
โช Hey baby, baby, baby
he's a-lookin' so cute โช
906
00:39:56,263 --> 00:39:59,440
โช Sneak around-round-round
in a blue jump suit โช
907
00:40:03,966 --> 00:40:06,926
โช Ghost Rider motorcycle hero โช
908
00:40:11,931 --> 00:40:13,802
Where is Roy? Have you seen him?
909
00:40:13,803 --> 00:40:15,890
- I think he went upstairs.
- Okay. Alright.
910
00:40:15,891 --> 00:40:17,153
I guess I'll look around.
911
00:40:38,914 --> 00:40:41,744
โช Hey baby, baby, baby
he's a-screamin' the truth โช
912
00:40:48,750 --> 00:40:51,144
Get the fuck away... away
from me!
913
00:40:58,978 --> 00:41:02,198
Well, gentlemen, this is
a monumental opportunity.
914
00:41:02,199 --> 00:41:03,895
The Grand Central area is one of
915
00:41:03,896 --> 00:41:06,006
the most important
locations in the city.
916
00:41:06,007 --> 00:41:08,769
The Chrysler Building is there,
the Pan Am Building is there,
917
00:41:08,770 --> 00:41:10,118
the whole area is monumental.
918
00:41:10,119 --> 00:41:11,643
And the key to the whole area
919
00:41:11,817 --> 00:41:13,471
is the old Commodore Hotel,
920
00:41:13,472 --> 00:41:15,036
which is just sitting there
boarded up
921
00:41:15,037 --> 00:41:16,778
and waiting to be transformed.
922
00:41:16,779 --> 00:41:18,736
I wanna make it something
very special,
923
00:41:18,737 --> 00:41:20,390
I wanna build an incredible,
924
00:41:20,565 --> 00:41:21,945
glorious, glamorous hotel
925
00:41:21,946 --> 00:41:23,175
that's gonna put people to work
926
00:41:23,176 --> 00:41:24,263
in the construction trades,
927
00:41:24,264 --> 00:41:25,584
it's gonna save hotel jobs.
928
00:41:25,585 --> 00:41:27,222
It's been a brutal year
for New York,
929
00:41:27,223 --> 00:41:29,453
we're... we're one step away
from depression,
930
00:41:29,791 --> 00:41:31,619
and we have to bring it back.
931
00:41:31,967 --> 00:41:33,099
Thank you.
932
00:41:33,403 --> 00:41:35,797
Commodore Hotel is a great idea,
933
00:41:35,971 --> 00:41:38,539
but not only is it in shambles,
934
00:41:38,713 --> 00:41:40,585
but everything around it
as well.
935
00:41:41,150 --> 00:41:44,023
Everything on that city block
936
00:41:44,197 --> 00:41:46,895
is going to need to be rebuilt.
937
00:41:47,069 --> 00:41:48,418
I'd love to do that.
938
00:41:48,593 --> 00:41:50,643
I think that destination's
a great word.
939
00:41:50,644 --> 00:41:52,770
You know, it brings people
to... to Manhattan.
940
00:41:52,771 --> 00:41:53,988
A lot of Europeans are waiting
941
00:41:53,989 --> 00:41:55,129
to come back to the city.
942
00:41:56,122 --> 00:41:58,603
Mr Pritzker, any questions?
943
00:42:01,170 --> 00:42:02,220
Just one.
944
00:42:02,302 --> 00:42:04,086
Between the unions and taxes...
945
00:42:05,392 --> 00:42:06,785
how will you make money?
946
00:42:08,134 --> 00:42:12,442
Um... well, that's a... that's
a really interesting question.
947
00:42:12,617 --> 00:42:13,792
Um...
948
00:42:14,096 --> 00:42:15,966
well, there won't be
any taxes, Jay,
949
00:42:15,968 --> 00:42:19,449
because, uh, we're gonna get
a tax abatement from the mayor,
950
00:42:20,059 --> 00:42:23,149
who is begging developers
to build, okay?
951
00:42:23,150 --> 00:42:25,411
And if I tell him that the CEO
of Hyatt is committing,
952
00:42:25,412 --> 00:42:27,702
then I can get him to waive
the property taxes.
953
00:42:27,703 --> 00:42:30,242
The city is broke,
and you're saying
954
00:42:30,243 --> 00:42:31,683
they're gonna forego taxes?
955
00:42:31,684 --> 00:42:34,899
I'm saying I got the City
Planning Commission
956
00:42:34,900 --> 00:42:36,075
in my pocket.
957
00:42:40,514 --> 00:42:42,037
You keep dreaming, Donald.
958
00:42:59,141 --> 00:43:00,360
Hello?
959
00:43:00,361 --> 00:43:03,188
Russell, it's Donald, uh,
can you let me in?
960
00:43:03,189 --> 00:43:05,191
I, I, I need to talk to Roy.
961
00:43:08,803 --> 00:43:09,853
Russell.
962
00:43:12,198 --> 00:43:14,026
Easy, easy.
963
00:43:14,200 --> 00:43:15,250
You're gonna...
- Roy...
964
00:43:15,251 --> 00:43:16,897
You're gonna break my intercom.
965
00:43:16,898 --> 00:43:19,068
Roy, can you let me in?
I, I, I need your help.
966
00:43:19,118 --> 00:43:21,120
Boy, you fucked
the dog, didn't you?
967
00:43:22,382 --> 00:43:24,166
Listen, I, I, I...
968
00:43:25,994 --> 00:43:27,044
Sorry.
969
00:43:27,300 --> 00:43:28,823
I really need your help on this.
970
00:43:28,824 --> 00:43:31,042
Okay, I'll, uh, I'll call
the mayor.
971
00:43:31,043 --> 00:43:32,093
What's my ask?
972
00:43:35,961 --> 00:43:38,050
Waive Hyatt's property taxes.
973
00:43:41,314 --> 00:43:43,142
Waive Hyatt's property taxes?
974
00:43:43,143 --> 00:43:44,316
- Yeah.
- Oh, so...
975
00:43:44,317 --> 00:43:45,492
you, you want, uh...
976
00:43:45,493 --> 00:43:46,710
you want me to ask them for
977
00:43:46,711 --> 00:43:48,495
a $160 million abatement?
978
00:43:48,496 --> 00:43:51,323
Yeah. Well, with you it can
be done.
979
00:43:51,324 --> 00:43:52,374
You're nuts.
980
00:43:52,412 --> 00:43:53,492
With you it can be done.
981
00:43:53,493 --> 00:43:54,979
You're Roy Cohn,
you're Roy Cohn.
982
00:43:54,980 --> 00:43:56,285
The Roy Cohn.
983
00:43:56,286 --> 00:43:58,417
- It's just not gonna happen.
- I mean...
984
00:43:58,418 --> 00:43:59,940
I'll do anything for you.
What-whatever you want.
985
00:43:59,941 --> 00:44:01,377
You know, I can't, uh, turn,
986
00:44:01,551 --> 00:44:04,467
uh, you know, loaves into
fishes here, you know?
987
00:44:04,468 --> 00:44:06,077
I know, but I'm begging you
for this.
988
00:44:06,078 --> 00:44:07,426
I believe in this, Roy, and
I'm...
989
00:44:07,427 --> 00:44:09,777
I'm begging you, please. Just...
990
00:44:09,951 --> 00:44:11,213
just make a call.
991
00:44:11,214 --> 00:44:12,823
Okay, call me in the morning, okay?
992
00:44:12,824 --> 00:44:13,780
- Call me in the morning.
- Roy, I love you.
993
00:44:13,781 --> 00:44:14,831
Be glad he owes me.
994
00:44:15,740 --> 00:44:16,790
I love you!
995
00:44:17,437 --> 00:44:18,487
Okay.
996
00:44:18,568 --> 00:44:20,092
Thank you. Have a good night.
997
00:44:20,266 --> 00:44:21,316
Goodnight.
998
00:44:21,397 --> 00:44:23,051
Ha... have a good night.
999
00:44:25,488 --> 00:44:26,818
Let's just hope
we're not
1000
00:44:26,968 --> 00:44:28,709
made fools of in there.
1001
00:44:28,883 --> 00:44:31,473
Everyone's on board, Dad,
this is just a formality.
1002
00:44:31,625 --> 00:44:32,713
Yeah, right.
1003
00:44:32,887 --> 00:44:34,541
Uh, it was only a year ago
1004
00:44:34,715 --> 00:44:37,500
that President Ford told
New York City to drop dead.
1005
00:44:38,066 --> 00:44:40,112
New York City, drop dead.
1006
00:44:40,547 --> 00:44:42,331
Now, my client, Mr Trump,
1007
00:44:42,505 --> 00:44:44,615
is trying to give this city
a much needed,
1008
00:44:44,769 --> 00:44:47,815
uh, blood infusion and,
uh, resuscitate the corpse
1009
00:44:47,989 --> 00:44:49,429
of New York City. And I urge you
1010
00:44:49,599 --> 00:44:51,427
to support my client
in doing so.
1011
00:44:51,645 --> 00:44:52,695
Thank you.
1012
00:44:52,820 --> 00:44:54,256
Thank you, Mr Cohn.
1013
00:44:54,953 --> 00:44:57,738
Let's go through the last run of
comments on this issue.
1014
00:44:57,956 --> 00:44:59,479
Deputy Mayor Richard Morgan
1015
00:44:59,653 --> 00:45:02,063
will provide the mayor's view
of this proposal.
1016
00:45:03,962 --> 00:45:05,267
Thank you, Chairman.
1017
00:45:05,615 --> 00:45:07,182
I'll keep this brief.
1018
00:45:07,356 --> 00:45:08,880
Uh, Mayor Beame,
1019
00:45:09,054 --> 00:45:10,272
and the rest of City Hall
1020
00:45:10,446 --> 00:45:12,710
fully support Mr Trump's plans.
1021
00:45:12,884 --> 00:45:14,363
This is a damn rip off.
1022
00:45:14,364 --> 00:45:16,234
The rich don't need another
tax break!
1023
00:45:16,235 --> 00:45:17,757
-Order!
- Especially this man.
1024
00:45:17,758 --> 00:45:19,628
- Okay, okay... okay.
- Come on, Chairman.
1025
00:45:19,629 --> 00:45:21,413
While it is true that there
is support
1026
00:45:21,414 --> 00:45:23,198
for Mr Trump's proposal,
1027
00:45:23,199 --> 00:45:25,722
it is also true that the city is
being forced to cut
1028
00:45:25,723 --> 00:45:27,594
vital services to the poor.
1029
00:45:27,768 --> 00:45:29,988
We will move to a vote after
a short recess.
1030
00:45:36,211 --> 00:45:37,691
You said they were on board.
1031
00:45:37,865 --> 00:45:39,345
Now you're wasting my time.
1032
00:45:39,911 --> 00:45:40,999
What did I tell you?
1033
00:45:42,391 --> 00:45:43,828
What did I tell you?
1034
00:45:49,877 --> 00:45:51,096
What happened, Roy?
1035
00:45:52,140 --> 00:45:54,447
You thought, uh, the rules
don't apply to you.
1036
00:45:54,448 --> 00:45:57,231
Well, what are we gonna do now?
1037
00:45:57,232 --> 00:45:58,732
They're gonna vote any minute.
1038
00:46:04,500 --> 00:46:05,763
Watch your head.
1039
00:46:11,551 --> 00:46:13,074
It's my playroom.
1040
00:46:14,815 --> 00:46:17,383
I can record, uh,
everything and,
1041
00:46:17,557 --> 00:46:20,516
you know, keep a record
in case I need it.
1042
00:46:29,525 --> 00:46:33,051
This is the patch bay, and,
uh, you run these cables,
1043
00:46:33,225 --> 00:46:34,661
uh, to any room in the house,
1044
00:46:34,835 --> 00:46:36,968
and, uh, you can listen in.
1045
00:46:37,272 --> 00:46:38,796
I got Onassis.
1046
00:46:38,970 --> 00:46:40,493
I got Cardinal Cooke.
1047
00:46:40,667 --> 00:46:42,060
Oh, I got everybody.
1048
00:46:43,017 --> 00:46:44,366
Park your butt here.
1049
00:46:46,542 --> 00:46:49,850
The chairman came to
see me one day...
1050
00:46:51,156 --> 00:46:52,940
with a little problem.
1051
00:46:57,597 --> 00:46:59,467
Michael, uh, can I have a word?
- Yeah.
1052
00:47:03,436 --> 00:47:07,736
Where d'you put the money?
I put it in a fund
1053
00:47:07,737 --> 00:47:09,477
that I thought no-one would
take a look at.
1054
00:47:09,478 --> 00:47:10,609
Now they're starting to go
through the books.
1055
00:47:10,610 --> 00:47:11,660
How much?
1056
00:47:11,916 --> 00:47:13,656
50k.
1057
00:47:13,657 --> 00:47:15,657
I-I don't want this thing
coming back to haunt me.
1058
00:47:15,658 --> 00:47:17,138
Have you no decency?
1059
00:47:18,009 --> 00:47:19,879
Oh, you know,
I've heard that before.
1060
00:47:22,709 --> 00:47:26,278
You have to be willing to do
anything to anyone to win.
1061
00:47:29,498 --> 00:47:32,632
This has been one of
the toughest votes we've had.
1062
00:47:32,806 --> 00:47:35,287
There's a lot of strong feelings
on both sides.
1063
00:47:36,244 --> 00:47:38,812
You have to be willing to
exploit your enemies
1064
00:47:38,986 --> 00:47:40,422
and instil fear.
1065
00:47:42,424 --> 00:47:45,993
Our responsibility is to do
what's best for New York.
1066
00:47:46,167 --> 00:47:48,217
The truth is, the city needs
investment.
1067
00:47:48,909 --> 00:47:51,919
Therefore, we grant approval
for Mr Trump's tax abatement.
1068
00:47:55,742 --> 00:47:58,658
- This is a final decision...
- This is corruption!
1069
00:47:58,659 --> 00:48:00,528
You should be ashamed
of yourself!
1070
00:48:00,529 --> 00:48:03,228
I will ask you to maintain order
in this house!
1071
00:48:11,956 --> 00:48:14,934
Well, that's illegal, right?
1072
00:48:14,935 --> 00:48:16,067
Oh, it's illegal?
1073
00:48:16,937 --> 00:48:18,199
Donald, wake up.
1074
00:48:19,548 --> 00:48:21,538
You know, when I tried
the Rosenbergs,
1075
00:48:22,769 --> 00:48:24,510
I wanted so badly
1076
00:48:24,814 --> 00:48:26,686
to see those pinko kikes fry
1077
00:48:26,860 --> 00:48:28,166
for what they did.
1078
00:48:28,906 --> 00:48:31,430
Now, uh, Judge Kaufman
had no trouble
1079
00:48:31,604 --> 00:48:33,044
sending Julius to the chair,
1080
00:48:33,084 --> 00:48:35,303
but, uh, Ethel was a mother
1081
00:48:35,477 --> 00:48:36,527
with young kids.
1082
00:48:36,609 --> 00:48:38,219
They wanted her to live.
1083
00:48:38,393 --> 00:48:41,527
As if that's some sort of
special immunity
1084
00:48:41,701 --> 00:48:43,572
for betraying your country.
1085
00:48:44,182 --> 00:48:45,531
So, during the trial,
1086
00:48:45,705 --> 00:48:47,575
I'd slip out at lunch
to a phone booth
1087
00:48:47,576 --> 00:48:49,535
and, uh, call Kaufman.
1088
00:48:49,536 --> 00:48:52,102
You know, technically
ex parte conversations,
1089
00:48:52,103 --> 00:48:55,845
they're not allowed, but, uh,
when democracy is at stake,
1090
00:48:56,846 --> 00:49:00,285
you're damn right I'm willing to
violate a few technicalities.
1091
00:49:00,720 --> 00:49:03,331
I don't care if she's a mother
with young kids.
1092
00:49:03,897 --> 00:49:07,857
She betrayed our country
and she has to die.
1093
00:49:08,336 --> 00:49:11,949
You have to set an example
and put this woman to death.
1094
00:49:13,037 --> 00:49:14,386
She's a traitor.
1095
00:49:17,606 --> 00:49:19,656
Do you understand what
I'm telling you?
1096
00:49:22,830 --> 00:49:26,875
I mean, America's
the biggest client, right?
1097
00:49:26,876 --> 00:49:28,139
That's right.
1098
00:49:29,357 --> 00:49:33,057
You have to be willing to do
anything for America.
1099
00:49:33,231 --> 00:49:35,146
To safeguard democracy.
1100
00:49:44,938 --> 00:49:45,988
Huh?
1101
00:49:46,331 --> 00:49:48,681
"Yes, Sir, I Can Boogie"
by Baccara
1102
00:49:48,986 --> 00:49:50,204
Is this for me?
1103
00:49:50,378 --> 00:49:53,207
โช But I need a certain song โช
1104
00:49:54,426 --> 00:49:56,428
Make it five here.
1105
00:49:56,602 --> 00:50:00,171
โช Boogie woogie
All night long โช
1106
00:50:02,216 --> 00:50:04,262
โช Yes, Sir, I can boogie โช
1107
00:50:07,787 --> 00:50:10,050
- Hello?
- Ivana, it's Donald.
1108
00:50:13,575 --> 00:50:15,145
- Hi, Donald.
- What's going on?
1109
00:50:15,229 --> 00:50:16,369
You wanna go to dinner?
1110
00:50:16,535 --> 00:50:17,585
Donald, I like you,
1111
00:50:17,586 --> 00:50:19,015
and the flowers are beautiful,
1112
00:50:19,016 --> 00:50:20,234
but I cannot do this.
1113
00:50:20,235 --> 00:50:21,582
I can't.
- You're hurting my heart.
1114
00:50:21,583 --> 00:50:22,670
I can't sleep, I can't eat.
1115
00:50:22,671 --> 00:50:23,628
I'm off for a job in Aspen,
1116
00:50:23,629 --> 00:50:24,629
and I need to pack.
1117
00:50:24,630 --> 00:50:25,761
A job?
1118
00:50:26,719 --> 00:50:27,937
Like, are you, like...
1119
00:50:28,112 --> 00:50:30,042
Listen, Donald,
I'm getting engaged.
1120
00:50:30,592 --> 00:50:33,182
- You're getting engaged?
- And I love my boyfriend.
1121
00:50:33,595 --> 00:50:34,645
Well, just...
1122
00:50:53,308 --> 00:50:56,182
Alright, so, here's the idea.
1123
00:50:56,183 --> 00:50:57,705
We've got like
a rock band going here,
1124
00:50:57,706 --> 00:50:59,446
and like she gets
all the attention,
1125
00:50:59,447 --> 00:51:00,926
and you guys are great,
you're supporting her, though.
1126
00:51:00,927 --> 00:51:02,146
Okay.
1127
00:51:02,320 --> 00:51:05,149
Yeah, just... push your
tits towards me.
1128
00:51:05,323 --> 00:51:06,373
There you go.
1129
00:51:06,374 --> 00:51:07,628
The arrogance, the arrogance.
1130
00:51:07,629 --> 00:51:09,022
Sexy. Here we go.
1131
00:51:10,284 --> 00:51:11,334
Yeah, okay.
1132
00:51:14,767 --> 00:51:15,985
Beautiful.
1133
00:51:16,551 --> 00:51:18,051
Come a little bit forward here.
1134
00:51:18,205 --> 00:51:19,641
There you go. Okay.
1135
00:51:25,734 --> 00:51:27,084
Great job.
1136
00:51:29,912 --> 00:51:31,088
You look good.
1137
00:51:31,262 --> 00:51:33,046
Donald, what are you doing here?
1138
00:51:34,743 --> 00:51:36,919
I heard, uh, Aspen real estate
is hot.
1139
00:51:38,138 --> 00:51:39,188
Bullshit.
1140
00:51:39,189 --> 00:51:40,313
It's true.
1141
00:51:40,314 --> 00:51:41,489
I have a lot of, uh...
1142
00:51:41,794 --> 00:51:42,969
unfinished business.
1143
00:51:45,798 --> 00:51:47,016
You wanna go to dinner?
1144
00:51:47,017 --> 00:51:50,193
I'm gonna make a run
after the shoot,
1145
00:51:50,194 --> 00:51:52,631
and... maybe you can join me.
1146
00:51:54,067 --> 00:51:55,242
You... you wanna ski?
1147
00:51:55,416 --> 00:51:56,635
Do you know how to ski?
1148
00:51:57,288 --> 00:51:58,338
Sure.
1149
00:51:59,507 --> 00:52:00,682
I'll meet you here.
1150
00:52:00,856 --> 00:52:02,031
Meet me at the slopes.
1151
00:52:02,206 --> 00:52:03,859
No, no, no, I'll meet you here.
1152
00:52:04,208 --> 00:52:06,688
I'll get my skis, then I'll meet
you here.
1153
00:52:25,359 --> 00:52:26,708
Do...
1154
00:52:26,882 --> 00:52:28,145
do you like modelling?
1155
00:52:35,021 --> 00:52:36,414
I like the money.
1156
00:52:37,284 --> 00:52:38,851
You make good money on that?
1157
00:52:39,025 --> 00:52:40,505
I make decent money,
1158
00:52:40,506 --> 00:52:42,636
but what I really want is
my own fashion line.
1159
00:52:42,637 --> 00:52:44,073
I want clothes, jewellery,
1160
00:52:44,248 --> 00:52:46,815
shoes... with my name.
1161
00:52:48,077 --> 00:52:51,603
My biggest dream is to have
my own interior design firm.
1162
00:52:52,430 --> 00:52:53,779
I have a whole vision.
1163
00:53:02,831 --> 00:53:03,881
What?
1164
00:53:04,659 --> 00:53:07,096
Uh, no, you're just not
1165
00:53:07,271 --> 00:53:09,664
like, uh, the women
I normally meet.
1166
00:53:09,665 --> 00:53:13,101
Because I want something
more than a man
1167
00:53:13,102 --> 00:53:14,152
and a ring?
1168
00:53:16,802 --> 00:53:17,852
Yeah.
1169
00:53:17,977 --> 00:53:19,283
Well, cheers to that.
1170
00:53:24,026 --> 00:53:26,136
You're really not gonna
drink anything?
1171
00:53:26,377 --> 00:53:29,162
I don't like anything to slow
me down.
1172
00:53:31,773 --> 00:53:32,823
Uh...
1173
00:53:33,819 --> 00:53:35,299
Okay, I don't mean to laugh.
1174
00:53:35,473 --> 00:53:37,126
Well, in life
1175
00:53:37,301 --> 00:53:39,433
there are two types of people.
1176
00:53:41,566 --> 00:53:43,045
There are killers,
1177
00:53:43,263 --> 00:53:44,830
and there are losers.
1178
00:53:47,485 --> 00:53:50,618
But it's good not to be
a killer, no?
1179
00:53:55,667 --> 00:53:57,234
Killer means winner.
1180
00:54:00,062 --> 00:54:01,112
Oh.
1181
00:54:04,284 --> 00:54:05,459
So...
1182
00:54:08,767 --> 00:54:11,073
Are you a killer, Donald?
1183
00:54:18,211 --> 00:54:19,908
Are you going to kill me?
1184
00:54:26,524 --> 00:54:27,914
It's called
the Big Apple,
1185
00:54:28,047 --> 00:54:30,005
the greatest city in the world.
1186
00:54:30,006 --> 00:54:32,311
Now there seems to be
something rotten
1187
00:54:32,312 --> 00:54:33,452
in the core of the fruit.
1188
00:54:33,531 --> 00:54:35,359
The city can barely afford to
1189
00:54:35,533 --> 00:54:37,099
pay its bills, says Ed Koch,
1190
00:54:37,274 --> 00:54:38,492
the mayoral candidate.
1191
00:54:38,666 --> 00:54:40,407
We don't know yet the sacrifices
1192
00:54:40,581 --> 00:54:41,930
we need to make
1193
00:54:42,104 --> 00:54:44,034
to get this city back
on its feet again.
1194
00:54:44,106 --> 00:54:45,586
And as the crime is surging,
1195
00:54:45,760 --> 00:54:47,140
it might even have to lay off
1196
00:54:47,284 --> 00:54:48,981
those who fight crime.
1197
00:54:48,982 --> 00:54:51,156
But this won't stop young
real estate promotor,
1198
00:54:51,157 --> 00:54:52,637
Donald Trump, from pursuing
1199
00:54:52,811 --> 00:54:53,899
his dream project:
1200
00:54:54,073 --> 00:54:56,293
a 1,500-room luxury hotel
1201
00:54:56,467 --> 00:54:58,077
at the Grand Central terminal.
1202
00:54:58,078 --> 00:55:00,339
New York right now is at
a great turning point,
1203
00:55:00,340 --> 00:55:01,645
it's gonna go one way
or the other,
1204
00:55:01,646 --> 00:55:02,646
and I'm gonna make
damn well sure
1205
00:55:02,647 --> 00:55:03,822
it goes the right way.
1206
00:55:03,996 --> 00:55:05,926
I wanna make it
a fabulous place again.
1207
00:55:12,613 --> 00:55:13,663
Oh my God.
1208
00:55:25,278 --> 00:55:26,888
It's a 19-year open audit.
1209
00:55:26,889 --> 00:55:28,193
So, what they're telling me is
1210
00:55:28,194 --> 00:55:29,694
I'm supposed to remember now,
1211
00:55:29,717 --> 00:55:31,719
in March 1977,
1212
00:55:31,893 --> 00:55:33,330
uh, who I had dinner with
1213
00:55:33,504 --> 00:55:36,115
in February 1958,
1214
00:55:36,289 --> 00:55:38,073
and, uh, you know,
what colour tie
1215
00:55:38,247 --> 00:55:39,945
they were wearing,
and... exactly.
1216
00:55:40,119 --> 00:55:41,686
Listen, let me call you back.
1217
00:55:44,428 --> 00:55:46,517
The, uh, clowns at the IRS
1218
00:55:46,691 --> 00:55:48,823
are crawling up my ass again.
1219
00:55:48,997 --> 00:55:50,172
That's terrible.
1220
00:55:52,044 --> 00:55:55,003
Uh, Roger, meet Donald Trump.
1221
00:55:55,004 --> 00:55:56,700
- Hi. Good to meet you.
- How you doing?
1222
00:55:56,701 --> 00:55:58,266
Roger Stone.
Sorry, I'm all wet.
1223
00:55:58,267 --> 00:55:59,442
That's, uh, that's alright.
1224
00:55:59,443 --> 00:56:00,493
He's all wet.
1225
00:56:00,531 --> 00:56:01,706
Huge fan of your work.
1226
00:56:01,880 --> 00:56:03,098
- Oh, thank you.
-Yeah.
1227
00:56:03,272 --> 00:56:05,100
Roger here is into politics.
1228
00:56:05,274 --> 00:56:07,929
His specialty is, uh,
dirty tricks.
1229
00:56:08,234 --> 00:56:09,714
Uh, well, no comment.
1230
00:56:11,150 --> 00:56:12,290
Roger, uh, be a mensch,
1231
00:56:12,456 --> 00:56:13,506
uh, get me a Paloma.
1232
00:56:13,674 --> 00:56:14,724
Sure.
1233
00:56:15,981 --> 00:56:18,549
So... how's things?
1234
00:56:18,723 --> 00:56:21,421
Well, uh, listen, things are...
1235
00:56:21,769 --> 00:56:24,163
things are good,
and I, uh, I met someone.
1236
00:56:24,337 --> 00:56:25,387
You met someone?
1237
00:56:25,512 --> 00:56:26,992
That's great. Good for you.
1238
00:56:27,166 --> 00:56:29,603
Well, she's a...
she's a tough cookie.
1239
00:56:29,604 --> 00:56:31,561
Well, she better not
mess with you,
1240
00:56:31,562 --> 00:56:33,738
because she'll have to
answer to me.
1241
00:56:36,001 --> 00:56:37,201
We're gonna get married.
1242
00:56:38,743 --> 00:56:40,063
You're gonna get married?
1243
00:56:40,875 --> 00:56:42,311
You're gonna get married?
1244
00:56:42,486 --> 00:56:43,574
What do you mean?
1245
00:56:43,575 --> 00:56:45,444
I love her, Roy.
- Are you nuts?
1246
00:56:45,445 --> 00:56:47,011
Are you out of your
goddamn mind?
1247
00:56:47,012 --> 00:56:48,534
- Well, I'm in love.
- Donald, let me
1248
00:56:48,535 --> 00:56:49,585
put it to you this way.
1249
00:56:49,667 --> 00:56:50,929
Would you sign a contract
1250
00:56:51,103 --> 00:56:52,974
giving away half your assets?
1251
00:56:53,584 --> 00:56:54,889
Roy, a contract?
1252
00:56:54,890 --> 00:56:56,803
That's what a marriage is,
it's a contract
1253
00:56:56,804 --> 00:56:58,110
between two parties.
1254
00:56:58,111 --> 00:57:00,285
My parents have been married
for 40 years, Roy,
1255
00:57:00,286 --> 00:57:02,636
and I don't know what...
nobody had a contract.
1256
00:57:02,810 --> 00:57:06,466
Listen, the matrimonial game
is a zero-sum game.
1257
00:57:06,640 --> 00:57:08,903
Trust me. I almost married
Barbara Walters
1258
00:57:09,077 --> 00:57:10,470
and then I wised up.
1259
00:57:14,431 --> 00:57:16,650
- Right.
- You're gonna need protection.
1260
00:57:26,747 --> 00:57:28,007
It's not the Magna Carta,
1261
00:57:28,140 --> 00:57:29,881
it's just a standard prenup.
1262
00:57:32,231 --> 00:57:33,319
That's all.
1263
00:57:33,798 --> 00:57:34,848
Yeah.
1264
00:57:36,104 --> 00:57:37,544
"In the event of separation,
1265
00:57:37,671 --> 00:57:40,413
spouse will receive $20,000
annual."
1266
00:57:40,587 --> 00:57:41,637
Right.
1267
00:57:42,415 --> 00:57:43,634
That's not too bad.
1268
00:57:43,662 --> 00:57:47,724
- We're not gonna separate.
- Okay, let me finish.
1269
00:57:47,725 --> 00:57:48,985
You just sign it at the end.
1270
00:57:48,987 --> 00:57:50,037
Let me finish.
1271
00:57:50,379 --> 00:57:51,519
Please, take your time.
1272
00:57:51,642 --> 00:57:53,165
- I will, trust me.
- Good.
1273
00:58:01,739 --> 00:58:03,262
Return all the gifts?
1274
00:58:04,393 --> 00:58:05,873
Is this a joke?
1275
00:58:06,047 --> 00:58:07,677
Does it say that?
Is what a joke?
1276
00:58:07,962 --> 00:58:10,051
Uh, we, we, we don't have to
do that.
1277
00:58:10,225 --> 00:58:11,485
Well, legally a gift, uh,
1278
00:58:11,486 --> 00:58:13,401
doesn't constitute marital
property,
1279
00:58:13,402 --> 00:58:15,229
so, in the case of divorce...
- You agree with that?
1280
00:58:15,230 --> 00:58:16,622
...or the dissolution of
a marriage.
1281
00:58:16,623 --> 00:58:18,320
- A gift?
- Well...
1282
00:58:18,321 --> 00:58:20,147
You don't need to bullshit me
with this legal language.
1283
00:58:20,148 --> 00:58:22,323
I can get a two-dollars lawyer
like you as well.
1284
00:58:22,324 --> 00:58:24,325
- Ivana, you can keep the gifts.
- I, I don't need that.
1285
00:58:24,326 --> 00:58:26,153
Well, we don't have to...
just keep the gifts.
1286
00:58:26,154 --> 00:58:27,304
- Forget it.
- It's fine.
1287
00:58:27,852 --> 00:58:30,289
- Oh my God...
- Uh... buyer beware.
1288
00:58:34,249 --> 00:58:35,512
Ivana, hey...
1289
00:58:37,078 --> 00:58:38,427
Ivana!
1290
00:58:38,428 --> 00:58:39,776
Look, forget the gift clause, alright?
1291
00:58:39,777 --> 00:58:41,126
Roy got carried away.
1292
00:58:41,474 --> 00:58:43,563
Listen, I'll give you,
uh, 50,000 now,
1293
00:58:43,737 --> 00:58:46,435
like a signing bonus, alright?
Come on.
1294
00:58:47,045 --> 00:58:48,481
The wedding is in two days.
1295
00:58:48,786 --> 00:58:51,702
$100,000 in my account
before the wedding.
1296
00:58:52,224 --> 00:58:53,399
75.
1297
00:58:54,966 --> 00:58:56,016
100,000 or I go.
1298
00:58:56,017 --> 00:58:57,097
Ivana, please.
1299
00:58:57,098 --> 00:58:58,317
Let's talk about this.
1300
00:58:58,491 --> 00:59:00,014
Come on, don't do this.
1301
00:59:00,015 --> 00:59:01,928
Go find someone else, Donald.
I'm not a trophy wife.
1302
00:59:01,929 --> 00:59:03,887
You're gonna ruin your life
if you don't marry me.
1303
00:59:03,888 --> 00:59:05,498
Come on.
1304
00:59:05,672 --> 00:59:07,602
- One second. Listen, I'm...
- Why is that?
1305
00:59:07,674 --> 00:59:09,294
Because I'm rich, I'm handsome,
1306
00:59:09,295 --> 00:59:11,024
I have a great family...
- Oh my God, oh my God.
1307
00:59:11,025 --> 00:59:12,199
I'm going to be in the
number-one building in New York.
1308
00:59:12,200 --> 00:59:13,854
Listen to me.
1309
00:59:13,855 --> 00:59:15,899
You're gonna have a life
you can't even dream of, Ivana,
1310
00:59:15,900 --> 00:59:16,988
with me.
1311
00:59:17,292 --> 00:59:18,467
I love you.
1312
00:59:20,861 --> 00:59:22,559
I love you, okay?
1313
00:59:22,560 --> 00:59:24,385
I wanna have children with you,
1314
00:59:24,386 --> 00:59:25,826
I want us to grow old together.
1315
00:59:35,659 --> 00:59:36,709
Better.
1316
00:59:37,661 --> 00:59:38,836
Hey!
1317
00:59:38,837 --> 00:59:39,966
Congratulations!
1318
00:59:39,967 --> 00:59:41,017
Fuck you!
1319
00:59:52,153 --> 00:59:53,653
Thank you very much for coming.
1320
00:59:53,764 --> 00:59:54,852
Thank you.
1321
00:59:56,418 --> 00:59:57,594
Uh, here.
1322
00:59:57,768 --> 00:59:58,818
Cheers.
1323
00:59:58,819 --> 01:00:00,160
She thinks she's gonna put me
1324
01:00:00,161 --> 01:00:01,728
in the movies now.
1325
01:00:01,729 --> 01:00:03,468
She thinks I look like
Robert Redford.
1326
01:00:03,469 --> 01:00:04,949
Thank you, thanks for coming.
1327
01:00:04,950 --> 01:00:07,037
Your building is almost as
beautiful as your wife.
1328
01:00:07,038 --> 01:00:08,213
Well, almost.
1329
01:00:08,214 --> 01:00:09,735
And it's gonna get even
more beautiful.
1330
01:00:09,736 --> 01:00:11,306
You two must have
a lot of money.
1331
01:00:11,433 --> 01:00:12,696
Here they are.
1332
01:00:12,870 --> 01:00:14,828
- Oh. There he is.
- Ah, the two lovebirds.
1333
01:00:15,002 --> 01:00:17,788
You look, uh, you look
marvellous.
1334
01:00:18,571 --> 01:00:19,621
Hey there.
1335
01:00:23,358 --> 01:00:25,143
- Excuse me.
- See you in a second.
1336
01:00:25,752 --> 01:00:27,862
I don't think somebody's over
the prenup.
1337
01:00:27,863 --> 01:00:29,799
- Oh, she'll come around.
- I don't think so,
1338
01:00:29,800 --> 01:00:31,236
but, uh, that's alright.
1339
01:00:31,410 --> 01:00:32,490
Means I'm doing my job.
1340
01:00:32,491 --> 01:00:34,020
Somebody's gotta protect you.
1341
01:00:34,021 --> 01:00:35,414
Exactly.
1342
01:00:35,588 --> 01:00:37,518
Look at this.
I mean, you got everybody.
1343
01:00:37,677 --> 01:00:39,374
You got the mayor,
1344
01:00:39,548 --> 01:00:41,333
uh, city council president,
1345
01:00:41,507 --> 01:00:43,161
all the major developers here.
1346
01:00:43,335 --> 01:00:45,946
Everybody's lining up to kiss
your ring now, kiddo.
1347
01:00:46,120 --> 01:00:48,732
You've arrived... you know that?
1348
01:00:49,994 --> 01:00:51,299
Thank you, Roy.
1349
01:00:53,388 --> 01:00:54,438
I love you.
1350
01:00:55,458 --> 01:00:58,436
You're practically my family.
1351
01:00:58,437 --> 01:00:59,877
Oh, thank you for saying that.
1352
01:01:00,047 --> 01:01:01,367
I hope we're not tired yet,
1353
01:01:01,527 --> 01:01:03,457
we're just getting started,
you know.
1354
01:01:03,485 --> 01:01:04,573
Drink up, everybody.
1355
01:01:04,748 --> 01:01:06,140
Hey, good to see you.
1356
01:01:06,314 --> 01:01:08,124
Good to see you.
It's been a long time.
1357
01:01:08,447 --> 01:01:09,578
- Roy.
- How are you?
1358
01:01:09,579 --> 01:01:11,144
- I'm good, how are you?
- Uh, good.
1359
01:01:11,145 --> 01:01:12,451
Very nice to see you.
1360
01:01:12,452 --> 01:01:13,843
Uh, you should be very proud of
your son.
1361
01:01:13,844 --> 01:01:15,628
I'm extremely proud.
1362
01:01:15,802 --> 01:01:17,412
Extremely proud.
1363
01:01:17,413 --> 01:01:19,587
You know, Roy,
I've been meaning to tell you,
1364
01:01:19,588 --> 01:01:22,243
I, I, I...I wanted to thank you
1365
01:01:22,244 --> 01:01:25,071
for all you've done for Donald.
I appreciate it.
1366
01:01:25,072 --> 01:01:26,333
Well, I haven't done anything.
1367
01:01:26,334 --> 01:01:27,684
Uh, he doesn't need my help.
1368
01:01:27,858 --> 01:01:29,816
Oh.
1369
01:01:31,862 --> 01:01:34,255
Little Donnie needs
all the help he can get.
1370
01:01:35,082 --> 01:01:37,389
We had to ship him off to
military school
1371
01:01:37,390 --> 01:01:40,130
when the teachers found his
switchblade collection.
1372
01:01:40,131 --> 01:01:41,480
Yeah, well, uh, you know,
1373
01:01:41,654 --> 01:01:43,264
I saw West Side Story
1374
01:01:43,438 --> 01:01:45,548
and it was a great movie,
- West Side Story.
1375
01:01:45,702 --> 01:01:48,139
You know what, Fred?
Uh, I just fixed
1376
01:01:48,313 --> 01:01:49,706
what others couldn't.
1377
01:01:50,184 --> 01:01:51,795
Well, I appreciate it, Roy.
1378
01:01:51,969 --> 01:01:53,448
Thank you for doing that.
1379
01:01:54,885 --> 01:01:56,364
I really do.
1380
01:01:56,365 --> 01:01:58,626
- Thanks for coming, Roy.
- See you in a second, Roy.
1381
01:01:58,627 --> 01:02:00,020
Appreciate it.
1382
01:02:00,499 --> 01:02:02,153
Uh...
- He's an asshole.
1383
01:02:02,154 --> 01:02:05,068
Well, no, he's got a client
he's, uh... he's dealing with.
1384
01:02:05,069 --> 01:02:06,809
Um, how's it going, Dad?
- No, it didn't seem right.
1385
01:02:06,810 --> 01:02:08,637
It's... it's going fine,
it's great.
1386
01:02:08,812 --> 01:02:10,727
I don't know any of
these people.
1387
01:02:11,205 --> 01:02:12,729
Like, who's that guy?
1388
01:02:12,730 --> 01:02:15,165
Well, uh, these are, uh,
these are very important people.
1389
01:02:15,166 --> 01:02:16,862
I wrote a few things down in
case you wanted...
1390
01:02:16,863 --> 01:02:19,736
I should do a... a speech,
you know, a...
1391
01:02:19,910 --> 01:02:21,172
toast or whatever.
1392
01:02:21,346 --> 01:02:22,966
We're okay, Freddy, don't worry.
1393
01:02:23,130 --> 01:02:24,915
Don't worry about a speech.
- Nah.
1394
01:02:27,004 --> 01:02:30,485
What, uh, what happened
with, uh, TWA?
1395
01:02:30,964 --> 01:02:32,879
I don't like to fly anymore.
1396
01:02:36,056 --> 01:02:37,797
Well, that's great, Freddy.
1397
01:02:38,755 --> 01:02:42,236
Alright, well, look, I, uh,
I gotta go see Ivana, so, um...
1398
01:02:42,410 --> 01:02:46,458
Hey, tell her, uh,
tell her gratulujeme.
1399
01:02:46,459 --> 01:02:48,676
That's 'congratulations'
in Czech.
1400
01:02:48,677 --> 01:02:50,026
- Okay, I will, I will.
- I looked it up
1401
01:02:50,027 --> 01:02:51,462
in case you wanted me
to do a speech.
1402
01:02:51,463 --> 01:02:52,723
Gratulujeme, everybody.
1403
01:02:52,769 --> 01:02:54,945
- Oh, shit. Oh, shit.
- Freddy...
1404
01:02:54,946 --> 01:02:56,467
- Hold on, it's on your suit.
- Can you just, uh...
1405
01:02:56,468 --> 01:02:57,991
Leave it. Put it down.
1406
01:02:58,165 --> 01:02:59,863
- Sorry.
- Sit down. Sit down.
1407
01:03:00,037 --> 01:03:01,299
You gave me a wet glass.
1408
01:03:01,300 --> 01:03:03,474
You're looking at me
like it's my fault.
1409
01:03:03,475 --> 01:03:05,215
You gave me a wet glass!
- Have a seat.
1410
01:03:05,216 --> 01:03:07,174
Oh shit, you're mad with me now.
1411
01:03:07,175 --> 01:03:10,133
I ruined everything,
now you're mad with me.
1412
01:03:10,134 --> 01:03:12,136
I'm not mad.
Listen to me, I'm not mad.
1413
01:03:12,310 --> 01:03:15,269
- I'm sorry, Donnie.
- I'm not fucking mad.
1414
01:03:15,487 --> 01:03:16,705
Listen to me.
1415
01:03:19,056 --> 01:03:21,841
It's my fucking night,
it's my fucking night.
1416
01:03:22,015 --> 01:03:25,105
Can't you fucking keep it
together, for once?
1417
01:03:26,150 --> 01:03:28,587
Stop pissing your fucking life
down the river.
1418
01:03:28,588 --> 01:03:31,850
You were supposed to be
at my dinner.
1419
01:03:31,851 --> 01:03:33,069
You were supposed to be
at my dinner,
1420
01:03:33,070 --> 01:03:34,462
you're my older brother.
1421
01:03:35,724 --> 01:03:36,987
Stand up.
1422
01:03:39,598 --> 01:03:41,556
Don't be such a fucking bum.
1423
01:03:44,908 --> 01:03:47,084
-Ready?
-Ready.
1424
01:03:49,695 --> 01:03:51,871
I got it!
1425
01:03:53,220 --> 01:03:54,656
I got it!
1426
01:04:04,753 --> 01:04:08,757
Five, four, three, two, one.
1427
01:04:08,932 --> 01:04:10,585
Happy New Year!
1428
01:04:19,116 --> 01:04:21,858
Every major tax cut
in this century
1429
01:04:22,032 --> 01:04:23,685
has strengthened the economy
1430
01:04:23,860 --> 01:04:25,905
by creating new investment,
new jobs,
1431
01:04:26,079 --> 01:04:27,907
and more commerce
among our people.
1432
01:04:28,081 --> 01:04:30,954
It's time to put America
back to work.
1433
01:04:31,128 --> 01:04:33,957
โช ...to treat me like you do โช
1434
01:04:34,392 --> 01:04:37,177
โช When you've laid your hands
upon me โช
1435
01:04:37,351 --> 01:04:39,223
Listen, don't sell Koch
too hard.
1436
01:04:39,397 --> 01:04:41,094
I know how to handle him, thanks.
1437
01:04:41,268 --> 01:04:43,198
Oh, you know how to
handle him, do you?
1438
01:04:45,272 --> 01:04:46,902
Listen, this is gonna be
a cinch.
1439
01:04:46,970 --> 01:04:49,320
Just, uh, let me handle it.
1440
01:04:49,321 --> 01:04:52,757
I really think this is gonna be
one of the most
1441
01:04:52,758 --> 01:04:54,324
exceptional buildings
anywhere in the world, and,
1442
01:04:54,325 --> 01:04:56,021
frankly, there's never
been anything like it.
1443
01:04:56,022 --> 01:05:00,113
68 storeys tall, 28 sides,
a million square feet,
1444
01:05:00,114 --> 01:05:02,158
every unit will have amenities
like you wouldn't believe,
1445
01:05:02,159 --> 01:05:04,377
and the higher floors have
exceptional views
1446
01:05:04,378 --> 01:05:05,727
over Central Park.
- Huh.
1447
01:05:05,902 --> 01:05:07,952
The lobby, the floors will
all be marble.
1448
01:05:08,121 --> 01:05:09,741
Pink Paradiso marble from Italy.
1449
01:05:09,775 --> 01:05:12,245
It'll have the largest,
uh, atrium in the world,
1450
01:05:12,256 --> 01:05:14,649
a 60-foot waterfall spanned
by shops
1451
01:05:14,823 --> 01:05:16,303
and retail and restaurants,
1452
01:05:16,304 --> 01:05:18,826
and I think it's gonna be
something very special.
1453
01:05:18,827 --> 01:05:20,176
Frankly, there's never been
anything like it.
1454
01:05:20,177 --> 01:05:21,677
And what are you gonna call it?
1455
01:05:22,831 --> 01:05:25,225
- Trump Tower.
- Trump Tower?
1456
01:05:25,399 --> 01:05:27,880
Oh, that's interesting.
1457
01:05:28,054 --> 01:05:29,804
Look, he has a great
track record,
1458
01:05:29,926 --> 01:05:33,103
so, we think this is a very
reasonable ask.
1459
01:05:33,277 --> 01:05:36,019
Well, I...I...as I frequently
say about his buildings,
1460
01:05:36,020 --> 01:05:38,194
the merit's a fine thing,
it's just we're not
1461
01:05:38,195 --> 01:05:40,545
gonna give you the tax breaks.
Why would we?
1462
01:05:40,980 --> 01:05:42,721
I, I mean, I can't let you
get rich
1463
01:05:42,722 --> 01:05:45,679
on the backs of the people of
New York and their treasury.
1464
01:05:45,680 --> 01:05:47,290
I can't do that, Donald.
- Well, Mr Mayor, I mean...
1465
01:05:47,291 --> 01:05:48,856
- first of all...
- Look, Mr Mayor, my client...
1466
01:05:48,857 --> 01:05:50,336
Well, you're not,
you're not, Mr Mayor,
1467
01:05:50,337 --> 01:05:52,121
because I'm building
a 68-storey building
1468
01:05:52,122 --> 01:05:54,253
that's gonna employ 5,000
construction workers.
1469
01:05:54,254 --> 01:05:56,690
And we have heard stories
about the construction workers
1470
01:05:56,691 --> 01:05:58,345
working on your projects.
1471
01:05:58,346 --> 01:06:00,607
They don't get paid. They have
liens against you, Donald.
1472
01:06:00,608 --> 01:06:02,131
I'm trying to employ people
in New York
1473
01:06:02,132 --> 01:06:04,395
and turn us back around,
towards the future.
1474
01:06:04,569 --> 01:06:06,379
And you're being a very
unfair guy,
1475
01:06:06,380 --> 01:06:07,963
'cause frankly, what do you
know about me?
1476
01:06:07,964 --> 01:06:09,181
What do you know about
the amount
1477
01:06:09,182 --> 01:06:10,622
of money that I made on my own?
1478
01:06:10,623 --> 01:06:12,141
You don't know anything,
to be perfectly honest,
1479
01:06:12,142 --> 01:06:13,839
Mr Mayor.
You don't know me at all.
1480
01:06:13,840 --> 01:06:16,101
But you will. You'll never
forget me after this,
1481
01:06:16,102 --> 01:06:18,092
'cause I won't forget what
you just did.
1482
01:06:18,409 --> 01:06:20,759
Trump Tower will be built
with or without you!
1483
01:06:20,760 --> 01:06:22,890
- Okay.
- You're about to be sued,
1484
01:06:22,891 --> 01:06:23,941
Mr Mayor.
1485
01:06:30,899 --> 01:06:32,205
Hm.
1486
01:06:33,206 --> 01:06:36,383
I think we should attend
the Park Gala next month.
1487
01:06:36,557 --> 01:06:38,646
Tables are $10,000
1488
01:06:38,820 --> 01:06:40,953
and we get to the house
committee.
1489
01:06:40,954 --> 01:06:42,867
Why would I give money
to those snobs?
1490
01:06:42,868 --> 01:06:44,477
It's gonna make the park
more beautiful.
1491
01:06:44,478 --> 01:06:47,219
It's ridiculous, okay?
Trees don't need money to grow.
1492
01:06:47,220 --> 01:06:49,221
The city really should let
developers build over the park,
1493
01:06:49,222 --> 01:06:50,963
'cause it's prime real estate.
1494
01:06:50,964 --> 01:06:53,399
And stop trying to be friends
with these Park Avenue phonies.
1495
01:06:53,400 --> 01:06:54,880
They don't care about you.
1496
01:06:54,881 --> 01:06:56,576
I mean, the way you're posing
for the cameras,
1497
01:06:56,577 --> 01:06:58,361
it's like you're, you're begging
for attention.
1498
01:06:58,362 --> 01:07:00,058
Donald, I'm posing because they
want to shoot me.
1499
01:07:00,059 --> 01:07:01,581
- Oh, really?
- Don't get jealous.
1500
01:07:01,582 --> 01:07:03,192
- Don't get jealous.
- I'm not jealous, okay?
1501
01:07:03,193 --> 01:07:04,845
If anybody's jealous,
they're jealous of me.
1502
01:07:04,846 --> 01:07:06,369
You are getting jealous.
You're getting a little jealous.
1503
01:07:06,370 --> 01:07:08,110
No, no, no. They're jealous
of me, Ivana,
1504
01:07:08,111 --> 01:07:09,720
because nobody's tried...
- Because you're with me.
1505
01:07:09,721 --> 01:07:11,504
on any scale of what I'm trying
to do in the city.
1506
01:07:11,505 --> 01:07:12,549
- Because you're with me.
- No-one's built what I've built
1507
01:07:12,550 --> 01:07:14,117
at my age, alright?
1508
01:07:14,291 --> 01:07:15,988
I cannot sit.
1509
01:07:15,989 --> 01:07:18,903
It's just, it's Koch, okay?
He's being a piece of work,
1510
01:07:18,904 --> 01:07:21,340
and that's the problem.
He's not gonna budge, alright?
1511
01:07:21,341 --> 01:07:23,151
Here, let me help you
with the shoes.
1512
01:07:23,604 --> 01:07:25,594
He just wants a bit more money.
That's it.
1513
01:07:25,606 --> 01:07:28,000
Ivana, I gave him $50,000.
1514
01:07:28,696 --> 01:07:30,568
- What does Roy say?
- Roy's useless!
1515
01:07:30,569 --> 01:07:32,786
What do you mean, what he said?
By the way, the FBI
1516
01:07:32,787 --> 01:07:34,528
raided his house this morning.
1517
01:07:34,702 --> 01:07:36,661
He owes them $7 million
in taxes.
1518
01:07:36,662 --> 01:07:38,966
But it doesn't matter, I don't
need Roy, I don't need anybody.
1519
01:07:38,967 --> 01:07:40,794
I'm gonna go on television
and tell the people
1520
01:07:40,795 --> 01:07:43,275
what a loser Koch is, okay,
and that he's a one-line artist
1521
01:07:43,276 --> 01:07:45,582
that doesn't care about anything
other than looking good.
1522
01:07:45,583 --> 01:07:47,106
What's the matter with him?
1523
01:07:47,107 --> 01:07:48,628
What's the matter with him?
Why are you crying?
1524
01:07:48,629 --> 01:07:50,370
Don Jr, come here. Come here.
1525
01:07:50,371 --> 01:07:51,936
Come here. Come here,
look at me...
1526
01:07:51,937 --> 01:07:52,980
- Hey bubba.
- Look at me, look at me.
1527
01:07:52,981 --> 01:07:54,421
Look at me, look at me. You see?
1528
01:07:54,422 --> 01:07:56,854
Everything's okay.
Don Jr, everything's okay.
1529
01:07:56,855 --> 01:07:59,465
Look over there. You see New
York City? That's your city.
1530
01:07:59,466 --> 01:08:01,686
Listen, you're a New
York City kid.
1531
01:08:01,860 --> 01:08:03,340
Do you see right there... yes?
1532
01:08:03,341 --> 01:08:04,644
That one, that one,
is that one your favourite?
1533
01:08:04,645 --> 01:08:05,558
Which one's your favourite?
1534
01:08:05,559 --> 01:08:06,690
I think he's just tired.
1535
01:08:06,691 --> 01:08:07,996
Donald...
1536
01:08:08,171 --> 01:08:09,868
It's okay.
1537
01:08:09,869 --> 01:08:11,651
I guess I'm terrible
with babies.
1538
01:08:11,652 --> 01:08:13,092
I dunno what you want me to say.
1539
01:08:13,263 --> 01:08:14,438
Who is that?
1540
01:08:14,612 --> 01:08:15,961
My name's Freddy...
Freddy!
1541
01:08:15,962 --> 01:08:17,657
Hey, will you tell
this guy who I am?
1542
01:08:17,658 --> 01:08:19,356
- He knows.
- I'm his brother.
1543
01:08:19,530 --> 01:08:21,700
When, uh, when, when did you get
into town?
1544
01:08:21,923 --> 01:08:23,490
Uh, just a couple days ago.
1545
01:08:23,491 --> 01:08:25,970
I've been calling you,
but you didn't return my calls.
1546
01:08:25,971 --> 01:08:28,147
- Mm. You don't look too good.
- Yeah.
1547
01:08:28,321 --> 01:08:31,890
- Are you sick?
- I brought this for Don Jr.
1548
01:08:31,891 --> 01:08:34,413
Maybe I can go give it to him.
- Uh, that's okay, that's okay.
1549
01:08:34,414 --> 01:08:36,023
Listen, I'll, I'll give it
to him, alright?
1550
01:08:36,024 --> 01:08:37,591
I'll give it to him.
1551
01:08:37,592 --> 01:08:39,636
What's going on?
I didn't know you were in town.
1552
01:08:39,637 --> 01:08:41,508
Look, Donnie, I know,
I know, uh,
1553
01:08:41,813 --> 01:08:45,947
you know, I know I'm a loser
and, uh, all that, but, uh,
1554
01:08:46,209 --> 01:08:48,602
you know, my, my grip's,
kind of, uh,
1555
01:08:48,603 --> 01:08:50,821
kind of slipping a little bit,
you know?
1556
01:08:50,822 --> 01:08:55,348
And, uh, it's, it's getting
kind of, uh, you know,
1557
01:08:55,522 --> 01:08:58,264
things are getting a little bit,
uh, scary, and uh...
1558
01:08:58,438 --> 01:09:01,398
- Hm.
- I...you know, I wanna, I wanna,
1559
01:09:01,572 --> 01:09:03,748
I wanna change and...
- Mm-hm.
1560
01:09:03,749 --> 01:09:08,012
Just, just take it easy, okay?
It's gonna be alright.
1561
01:09:08,013 --> 01:09:10,406
We're gonna figure this out.
I'll, I'll help you, alright?
1562
01:09:10,407 --> 01:09:12,452
- Yeah.
- Okay? Alright.
1563
01:09:12,800 --> 01:09:15,270
It's alright, buddy.
We're gonna figure this out.
1564
01:09:15,271 --> 01:09:18,588
- Alright? Don't worry.
- Freddy, how are you?
1565
01:09:18,589 --> 01:09:21,505
- Wow, you... Ivana, hi.
- He got a toy for...
1566
01:09:21,506 --> 01:09:23,245
I didn't know you were
in the city.
1567
01:09:23,246 --> 01:09:25,726
Should I make up the guestroom?
Yeah.
1568
01:09:25,900 --> 01:09:29,208
Um, well, I mean, you know,
we also have, uh,
1569
01:09:29,209 --> 01:09:31,340
didn't you say your family's
coming to town, right?
1570
01:09:31,341 --> 01:09:33,603
You know, why don't you stay
at a hotel tonight?
1571
01:09:33,604 --> 01:09:36,607
Here, get, get a hotel
for, for, for tonight,
1572
01:09:36,868 --> 01:09:38,696
and then, uh,
let's talk tomorrow.
1573
01:09:38,870 --> 01:09:41,580
You know, we'll, we'll sort
something out, alright?
1574
01:09:43,135 --> 01:09:45,006
Just, just for tonight, alright?
1575
01:09:45,007 --> 01:09:47,921
Come on, Freddy, don't put
this on me, alright?
1576
01:09:47,922 --> 01:09:51,052
I mean, you think it's easy for
me to watch you waste your life?
1577
01:09:59,456 --> 01:10:00,506
Poor Freddy.
1578
01:10:02,993 --> 01:10:07,637
Donald Trump's
biggest accomplishment to date
1579
01:10:07,638 --> 01:10:09,030
is the Grand Hyatt.
1580
01:10:09,727 --> 01:10:12,137
Now an even more ambitious plan
is in the works,
1581
01:10:12,208 --> 01:10:15,863
a bold new skyscraper,
a prime Fifth Avenue location,
1582
01:10:16,037 --> 01:10:18,214
neighbouring the famous
Tiffany's store.
1583
01:10:18,215 --> 01:10:20,040
Taller? Well,
it could've been taller.
1584
01:10:20,041 --> 01:10:21,651
It could've been
a lot taller, actually.
1585
01:10:21,652 --> 01:10:24,045
I wanted to build taller
than the Twin Towers.
1586
01:10:24,785 --> 01:10:26,439
I may still do that,
I don't know.
1587
01:10:26,440 --> 01:10:29,006
- We're still building, so...
- We were gonna do taller,
1588
01:10:29,007 --> 01:10:31,008
but it's not gonna be
as beautiful as this one.
1589
01:10:31,009 --> 01:10:32,618
It's most important what
is inside
1590
01:10:32,619 --> 01:10:34,230
than what was gonna be outside.
1591
01:10:34,231 --> 01:10:36,535
Trump's vision is shared
by his wife, Ivana,
1592
01:10:36,536 --> 01:10:39,066
a former fashion model
turned interior designer.
1593
01:10:39,147 --> 01:10:40,366
Like, come over here.
1594
01:10:40,367 --> 01:10:43,281
The floor, the floor is gonna
be pink marble.
1595
01:10:43,282 --> 01:10:44,630
Gonna be pink marble,
I'm gonna bring
1596
01:10:44,631 --> 01:10:46,372
a whole mountain from Italy.
1597
01:10:46,373 --> 01:10:49,548
Ivana's gonna design the floors,
I'm gonna design the ceilings.
1598
01:10:49,549 --> 01:10:52,378
But it's his feud
with outspoken Mayor Ed Koch
1599
01:10:52,552 --> 01:10:55,076
that may make him best known
to New Yorkers.
1600
01:10:55,251 --> 01:10:58,166
Well, he's a one-line artist,
uh, I, I mean, you know,
1601
01:10:58,167 --> 01:10:59,993
uh, when it
comes to running the city,
1602
01:10:59,994 --> 01:11:01,924
he's about as bad
as anybody I've seen.
1603
01:11:01,953 --> 01:11:05,083
I would say he's got no talent
and only moderate intelligence.
1604
01:11:06,653 --> 01:11:10,091
Is this an appropriate way to
talk about an elected official?
1605
01:11:10,570 --> 01:11:13,051
Ed Koch has been a disaster
for New York and, uh,
1606
01:11:13,225 --> 01:11:14,915
he's done a lousy job
as the mayor.
1607
01:11:14,916 --> 01:11:16,706
Anybody that lives in New York
knows it.
1608
01:11:16,707 --> 01:11:18,795
And people understand that
in order to be successful
1609
01:11:18,796 --> 01:11:20,449
you have to have
a certain instinct to win.
1610
01:11:20,450 --> 01:11:23,888
Donald, you're a mover,
you are a doer.
1611
01:11:24,410 --> 01:11:27,457
If you could make America
perfect, how would you do it?
1612
01:11:28,022 --> 01:11:31,939
Well, I think that America's
a country that has tremendous,
1613
01:11:31,940 --> 01:11:34,550
tremendous potential. I think
that much like the mind,
1614
01:11:34,551 --> 01:11:37,466
I think America's using very,
very little of its potential.
1615
01:11:37,467 --> 01:11:39,859
I really feel that. But I also
feel that it's a country
1616
01:11:39,860 --> 01:11:43,211
that gets no respect
from other countries.
1617
01:11:43,386 --> 01:11:45,388
None. Zero.
1618
01:11:45,562 --> 01:11:48,608
And uh, and that's a shame,
isn't it?
1619
01:11:49,696 --> 01:11:52,699
Tell me this, what if you lost
your fortune today?
1620
01:11:52,700 --> 01:11:54,700
What would you do?
- Well, then maybe I'll run
1621
01:11:54,701 --> 01:11:57,411
for president, I don't know.
- Well, you'd do very well.
1622
01:11:57,412 --> 01:11:59,836
Well, I'm only kidding obviously
when I say that,
1623
01:11:59,837 --> 01:12:02,547
I'm just being facetious, but...
- No, it's a good answer.
1624
01:12:06,606 --> 01:12:10,194
Listen, you're gonna love
Atlantic City.
1625
01:12:10,195 --> 01:12:12,328
I got this guy Sullivan,
uh, he's a killer.
1626
01:12:14,504 --> 01:12:16,767
Simon! Find a way
through, alright?
1627
01:12:16,941 --> 01:12:18,321
We gotta get to the heliport.
1628
01:12:18,595 --> 01:12:19,857
Oh, it's that gay cancer.
1629
01:12:24,644 --> 01:12:27,299
He just wiped his face all over
the fucking glass.
1630
01:12:28,779 --> 01:12:30,563
Get out of my face.
1631
01:12:30,737 --> 01:12:32,173
Run 'em over, Simon.
1632
01:12:33,174 --> 01:12:34,350
Come on, Simon!
1633
01:12:35,002 --> 01:12:36,052
I'm kidding.
1634
01:12:46,449 --> 01:12:48,668
Atlantic City
is just beginning.
1635
01:12:48,929 --> 01:12:52,063
It's virtually untouched land.
1636
01:12:52,237 --> 01:12:53,557
There's so much potential.
1637
01:12:53,673 --> 01:12:55,588
Atlantic City has peaked,
Donald.
1638
01:12:55,589 --> 01:12:57,415
Once other states
legalise gaming,
1639
01:12:57,416 --> 01:12:59,286
you'll have competition
lining up,
1640
01:12:59,287 --> 01:13:01,071
plus you don't know the first
thing about running a casino.
1641
01:13:01,072 --> 01:13:02,681
I know a lot about running
a casino, Roy.
1642
01:13:02,682 --> 01:13:04,002
I'm not worried about that.
1643
01:13:04,003 --> 01:13:05,380
Why don't you finish
Trump Tower first?
1644
01:13:05,381 --> 01:13:07,165
Done. Basically finished.
1645
01:13:07,166 --> 01:13:09,035
I think your balls
are swelling a little too much.
1646
01:13:09,036 --> 01:13:10,342
It's gonna be fine, Roy.
1647
01:13:10,647 --> 01:13:12,997
You gotta... you gotta think
about the future.
1648
01:13:13,519 --> 01:13:15,989
The future's coming.
The future's here right now.
1649
01:13:16,087 --> 01:13:18,655
- I am think...
- The future is in Atlantic City.
1650
01:13:30,318 --> 01:13:32,548
I see now, this is what
a goldmine looks like.
1651
01:13:32,669 --> 01:13:34,714
In human flesh.
- Unbelievable.
1652
01:13:34,888 --> 01:13:36,020
Unbelievable, huh?
1653
01:13:36,021 --> 01:13:36,976
People see what
you're building...
1654
01:13:36,977 --> 01:13:38,027
He's excited.
1655
01:13:38,028 --> 01:13:39,239
You know how excited he is?
1656
01:13:39,240 --> 01:13:40,740
Yeah. That's his excited face!
1657
01:13:42,287 --> 01:13:44,724
Woo! Hey, did you win?
1658
01:13:44,898 --> 01:13:47,423
Did you win?
You look like a winner.
1659
01:13:47,727 --> 01:13:49,297
- Where are you from?
- Georgia.
1660
01:13:49,425 --> 01:13:50,817
Georgia's my favourite.
1661
01:13:50,818 --> 01:13:52,688
- There she is.
- How many machines?
1662
01:13:52,689 --> 01:13:53,739
67 machines.
1663
01:13:53,740 --> 01:13:54,690
Well, we're gonna put in
1664
01:13:54,691 --> 01:13:56,170
3,000, alright?
1665
01:13:56,171 --> 01:13:57,562
And then we'll pack every
grandma in the world
1666
01:13:57,563 --> 01:13:58,782
in this place.
1667
01:13:58,783 --> 01:14:00,652
We're gonna suck this place dry.
- Yeah!
1668
01:14:00,653 --> 01:14:02,437
Applying for a gaming licence
is gonna take, uh,
1669
01:14:02,438 --> 01:14:04,482
eight, ten months minimum.
- Not if you're this guy.
1670
01:14:04,483 --> 01:14:05,863
See, they're always losing.
1671
01:14:05,864 --> 01:14:07,224
They're always losing
back there.
1672
01:14:07,225 --> 01:14:08,487
Look, this, this uh,
1673
01:14:08,661 --> 01:14:10,533
this place
is about as much Las Vegas
1674
01:14:10,534 --> 01:14:13,143
as my Aunt Libby is Grace Kelly.
Fantastic is what it is.
1675
01:14:13,144 --> 01:14:14,579
It's gonna better
than Las Vegas.
1676
01:14:14,580 --> 01:14:16,713
It's totally cheap and grubby
1677
01:14:16,714 --> 01:14:18,627
and it's gonna be bad
for your brand.
1678
01:14:18,628 --> 01:14:19,932
Roy, you know, you're being so
negative all the...
1679
01:14:19,933 --> 01:14:23,023
What is this? Is this free food?
Wow.
1680
01:14:23,284 --> 01:14:24,854
Uh, I might have to
get in there.
1681
01:14:25,286 --> 01:14:26,853
Cheese balls over here.
1682
01:14:27,288 --> 01:14:29,769
Hoo-hoo, they look nice and hot.
1683
01:14:30,117 --> 01:14:31,927
- What are you doing?
- You want one?
1684
01:14:31,945 --> 01:14:33,643
No, it looks totally disgusting.
1685
01:14:33,817 --> 01:14:35,296
Cheese balls.
1686
01:14:35,297 --> 01:14:37,733
Listen, what do you think
about midget boxing?
1687
01:14:37,734 --> 01:14:39,257
I think people will love it.
1688
01:14:39,258 --> 01:14:41,519
I don't think very much
about midget boxing, Donald.
1689
01:14:41,520 --> 01:14:43,303
When I do Trump Tower,
people love it.
1690
01:14:43,304 --> 01:14:45,218
Everything I do is turning
to gold, alright?
1691
01:14:45,219 --> 01:14:46,611
Everything's gonna work out.
It's fine.
1692
01:14:46,612 --> 01:14:48,362
But this is, this is not
a goldmine.
1693
01:14:48,440 --> 01:14:51,748
You're expanding too fast, okay?
- Oh, here we go.
1694
01:14:51,749 --> 01:14:54,750
You're gonna be overleveraged
and you're gonna have debt, uh,
1695
01:14:54,751 --> 01:14:56,927
up to your ears
and I don't advise it.
1696
01:14:57,971 --> 01:14:59,930
I know what I'm doing, okay?
1697
01:14:59,931 --> 01:15:02,932
You've been negative the whole
day. I mean, what's going on?
1698
01:15:02,933 --> 01:15:04,455
Well, I'm getting a little tired
1699
01:15:04,456 --> 01:15:06,206
of you not listening
to me anymore.
1700
01:15:06,207 --> 01:15:08,633
I do listen to you.
Just act a little bit more
1701
01:15:08,634 --> 01:15:10,636
like my attorney
and less like my dad,
1702
01:15:10,810 --> 01:15:13,160
'cause I already got one,
he's a pain in the ass.
1703
01:15:15,554 --> 01:15:18,731
Fine. You know, uh, you know
what lawyers do, Donald?
1704
01:15:19,297 --> 01:15:20,733
They charge their clients.
1705
01:15:24,432 --> 01:15:25,482
Okay.
1706
01:15:26,565 --> 01:15:27,615
Send me the bill.
1707
01:15:28,045 --> 01:15:29,365
That make you feel better?
1708
01:15:29,366 --> 01:15:30,829
Good, fine.
I'll send you a bill.
1709
01:15:30,830 --> 01:15:32,179
Great.
1710
01:15:32,180 --> 01:15:34,920
I can pay you, 'cause I have
money, 'cause I'm successful.
1711
01:15:34,921 --> 01:15:36,662
- Right.
- Alright?
1712
01:15:36,663 --> 01:15:38,141
I'm sorry. Mr Trump?
- And, uh, who, who, who, uh...
1713
01:15:38,142 --> 01:15:39,642
Listen, I'm worried about you.
1714
01:15:39,643 --> 01:15:42,232
You're stressed,
you're sensitive.
1715
01:15:42,233 --> 01:15:43,433
I mean, what's going on?
1716
01:15:44,801 --> 01:15:45,851
Telephone for you.
1717
01:15:47,499 --> 01:15:48,549
Yes.
1718
01:15:50,023 --> 01:15:51,073
Mom.
1719
01:15:52,678 --> 01:15:53,728
What's going on?
1720
01:16:00,599 --> 01:16:01,649
What?
1721
01:16:08,564 --> 01:16:09,614
When?
1722
01:16:16,789 --> 01:16:19,749
He maketh me lie down
in the green pastures,
1723
01:16:19,923 --> 01:16:22,012
he leadeth me beside
the still waters.
1724
01:16:22,578 --> 01:16:24,231
He restoreth my soul.
1725
01:16:25,493 --> 01:16:27,974
He leadeth me in the path
of righteousness
1726
01:16:28,148 --> 01:16:30,455
for his name's sake.
1727
01:16:30,629 --> 01:16:33,459
Though I walk through the valley
of the shadow of death,
1728
01:16:34,111 --> 01:16:36,243
I will fear no evil,
1729
01:16:36,417 --> 01:16:37,723
for thou art with me.
1730
01:16:37,897 --> 01:16:40,334
Thy rod, thy staff,
they comfort me.
1731
01:16:42,467 --> 01:16:43,847
Preparest a table before me...
1732
01:16:46,732 --> 01:16:49,142
And I will dwell in the house
of the Lord forever.
1733
01:16:50,780 --> 01:16:51,830
Amen.
1734
01:17:25,031 --> 01:17:26,081
What?
1735
01:17:27,294 --> 01:17:28,513
I'm fine, Ivana.
1736
01:17:30,297 --> 01:17:31,603
You don't need to be fine.
1737
01:17:32,778 --> 01:17:33,828
Okay.
1738
01:17:38,958 --> 01:17:41,352
Look at me.
Do you like what you see?
1739
01:17:41,918 --> 01:17:45,661
Good, because it's not me,
it's a recording of me...
1740
01:17:51,014 --> 01:17:52,064
Hey...
1741
01:17:56,193 --> 01:17:59,065
- I'm fine, I'm fine.
- You don't need to be fine.
1742
01:17:59,239 --> 01:18:01,807
I'm fine. Stop! Don't!
1743
01:18:01,981 --> 01:18:04,636
Don't fucking...
Don't fucking come near me!
1744
01:18:12,905 --> 01:18:14,994
It's gonna be okay, Donald.
1745
01:18:16,735 --> 01:18:19,346
Donald...
1746
01:18:32,969 --> 01:18:36,059
Please stop looking at me,
and stop touching me.
1747
01:18:45,895 --> 01:18:48,941
"Always On My Mind" by
Pet Shop Boys
1748
01:18:58,124 --> 01:18:59,473
Hello. Thank you.
1749
01:19:01,711 --> 01:19:06,088
Mr Trump, how does it feel
to be the golden boy
1750
01:19:06,089 --> 01:19:07,220
of New York City?
1751
01:19:07,394 --> 01:19:08,787
Fantastic. I feel great.
1752
01:19:08,961 --> 01:19:10,221
Just fantastic. Thank you.
1753
01:19:16,466 --> 01:19:19,841
Is it glamorous
or is it glamorous?
1754
01:19:19,842 --> 01:19:21,494
- I think it's glamorous.
- What is it?
1755
01:19:21,495 --> 01:19:22,713
When you're willing to spend
the kind of money
1756
01:19:22,714 --> 01:19:23,976
that I've spent...
1757
01:19:24,150 --> 01:19:26,196
Are you gonna perform tonight?
Great.
1758
01:19:26,370 --> 01:19:27,458
Smile.
1759
01:19:28,062 --> 01:19:32,854
A lot of people said Trump Tower
could not be done,
1760
01:19:32,855 --> 01:19:34,986
and uh, in fact our loser mayor
tried everything
1761
01:19:34,987 --> 01:19:36,771
to deny the city this great
building, and he's lost.
1762
01:19:36,772 --> 01:19:38,034
He's simply lost.
1763
01:19:38,035 --> 01:19:39,817
We've got the best people
buying in;
1764
01:19:39,818 --> 01:19:41,210
Carson, Spielberg,
Prince Charles and Diana.
1765
01:19:41,211 --> 01:19:42,901
Everybody wants a piece
of Trump.
1766
01:19:42,902 --> 01:19:45,301
Fantastic, fantastic.
Oh, I think I see Mr Cohn!
1767
01:19:45,302 --> 01:19:46,650
- Oh, alright.
- How are you, Randy?
1768
01:19:46,651 --> 01:19:48,174
- Very well.
- Here he is.
1769
01:19:48,175 --> 01:19:50,045
- How you doing tonight?
- I'm good, I'm very excited.
1770
01:19:50,046 --> 01:19:51,656
It's, uh, very exciting.
1771
01:19:51,830 --> 01:19:53,440
Call you.
1772
01:19:53,441 --> 01:19:56,094
I've never met anyone
who reminds me more of myself.
1773
01:19:56,095 --> 01:19:58,924
Donald, he's got grit,
he is, uh,
1774
01:19:59,098 --> 01:20:01,448
relentless in the pursuit
of perfection.
1775
01:20:01,622 --> 01:20:03,242
Look at this, it's a masterpiece
1776
01:20:03,276 --> 01:20:05,409
uh, marble waterfalls...
1777
01:20:05,410 --> 01:20:08,019
Listen, I could've built it
taller than the Twin Towers,
1778
01:20:08,020 --> 01:20:09,629
if I wanted.
- Gentlemen, enjoy your night.
1779
01:20:09,630 --> 01:20:11,110
It's good
to see you, Randy.
1780
01:20:11,284 --> 01:20:13,694
Donald, could, could I talk
to you for a minute?
1781
01:20:13,695 --> 01:20:15,200
- Yeah, sure. How are you?
- I've been trying to call you.
1782
01:20:15,201 --> 01:20:16,811
You look like shit.
Can I get an iced water?
1783
01:20:16,812 --> 01:20:18,382
No. I know it's a bad time,
I just...
1784
01:20:18,383 --> 01:20:19,770
What's going on? Are you tired?
1785
01:20:19,771 --> 01:20:21,686
I'm just, uh, overworked,
is all.
1786
01:20:21,860 --> 01:20:25,168
Alright. Well, maybe you should
try these.
1787
01:20:25,342 --> 01:20:26,392
What are those?
1788
01:20:27,300 --> 01:20:29,085
Diet pills.
I got 'em from my doctor.
1789
01:20:29,086 --> 01:20:30,868
They're amazing for everything.
1790
01:20:30,869 --> 01:20:33,099
Energy, sleep.
I don't need to sleep anymore.
1791
01:20:33,176 --> 01:20:35,221
Are you, you sure
that's a good thing?
1792
01:20:35,222 --> 01:20:36,787
Well, I can't do deals
when I sleep,
1793
01:20:36,788 --> 01:20:38,529
so yeah, that's a good thing.
1794
01:20:38,703 --> 01:20:41,749
Listen, uh, I just, uh, I need
to ask you a little favour.
1795
01:20:41,924 --> 01:20:44,100
- Sure.
- I was wondering if you might
1796
01:20:44,665 --> 01:20:46,711
be able to put Russell up
at the Hyatt?
1797
01:20:47,930 --> 01:20:49,061
Why?
1798
01:20:49,409 --> 01:20:52,238
The country house is...
it's too cold for him.
1799
01:20:52,760 --> 01:20:54,545
Uh, he has pneumonia.
1800
01:20:54,937 --> 01:20:56,329
Get him a blanket.
1801
01:20:57,113 --> 01:21:00,072
Russell's a good kid and he's,
he's very loyal, uh,
1802
01:21:00,246 --> 01:21:01,769
and it'd mean a lot to me.
1803
01:21:01,770 --> 01:21:05,033
Listen, he never helped me,
but I'll do it for you,
1804
01:21:05,034 --> 01:21:06,339
no problem, alright?
1805
01:21:06,513 --> 01:21:07,833
Come over here for a second.
1806
01:21:07,834 --> 01:21:11,256
- What?
- Do you think she looks good?
1807
01:21:11,257 --> 01:21:14,086
Oh sure. She looks
like a real beauty queen.
1808
01:21:14,260 --> 01:21:17,046
I mean, every night she comes
home telling me what to do.
1809
01:21:17,220 --> 01:21:19,510
I feel like I'm married
to a business partner.
1810
01:21:19,526 --> 01:21:22,416
I don't, I don't feel anything.
I look at her and it's, like...
1811
01:21:23,139 --> 01:21:24,270
Whatever.
1812
01:21:24,444 --> 01:21:26,014
At least I got her
to do her tits.
1813
01:21:26,015 --> 01:21:27,185
Oh yeah?
1814
01:21:27,186 --> 01:21:28,405
They're amazing.
1815
01:21:29,275 --> 01:21:31,147
Ah, Akio-san!
1816
01:21:31,321 --> 01:21:33,062
- Hey, how are you?
- There you are.
1817
01:21:33,236 --> 01:21:35,466
Listen, uh, I want,
I want you to see this, uh...
1818
01:21:42,462 --> 01:21:44,682
What is it with Roy?
He always looks sick.
1819
01:21:46,205 --> 01:21:47,293
No, he's fine.
1820
01:21:47,772 --> 01:21:49,121
Wonderful to see you.
1821
01:21:49,730 --> 01:21:50,906
Oh no, no...
1822
01:21:51,080 --> 01:21:52,733
- How are you, huh?
- Wonderful.
1823
01:21:52,734 --> 01:21:54,821
- What do you think?
- I love this lobby.
1824
01:21:54,822 --> 01:21:56,302
- I planned it myself.
- Oh...
1825
01:21:56,476 --> 01:21:58,286
Well, I let her do all
the easy stuff.
1826
01:21:58,287 --> 01:22:01,132
- So, tell me, how do you like?
- Oh, I love it.
1827
01:22:01,133 --> 01:22:02,583
- How we doing, Dad?
- Oh, hey.
1828
01:22:02,656 --> 01:22:05,877
- How's the view?
- It's alright.
1829
01:22:05,878 --> 01:22:08,226
I wonder what the electric bill
is for that?
1830
01:22:08,227 --> 01:22:10,838
That, that seems impractical.
1831
01:22:11,013 --> 01:22:12,393
Don't worry about that, Dad.
1832
01:22:14,581 --> 01:22:16,409
You know what this reminds
me of?
1833
01:22:16,583 --> 01:22:19,456
When I built, uh, Trump Tower
on Coney Island.
1834
01:22:19,630 --> 01:22:20,892
Trump Village.
1835
01:22:21,153 --> 01:22:23,443
You built Trump Village,
I built Trump Tower.
1836
01:22:24,330 --> 01:22:25,780
- Right.
- This is Trump Tower.
1837
01:22:25,853 --> 01:22:27,638
Right. That's what I meant.
1838
01:22:28,682 --> 01:22:31,903
But when I, when I built that
high rise in, uh,
1839
01:22:32,077 --> 01:22:33,861
in Trump Village, uh,
1840
01:22:34,036 --> 01:22:36,125
boats could see it
20 miles out to sea.
1841
01:22:36,126 --> 01:22:38,561
This is very different
than that, Dad, okay?
1842
01:22:38,562 --> 01:22:40,172
This is... this is
the big league.
1843
01:22:40,346 --> 01:22:42,566
- The big time.
- Oh, well.
1844
01:22:42,740 --> 01:22:44,046
You know, um...
1845
01:22:45,830 --> 01:22:48,180
I've been meaning to say,
you know, uh...
1846
01:22:48,441 --> 01:22:51,792
I know that I've been tough
on you, right?
1847
01:22:52,837 --> 01:22:55,492
But look at you now, huh?
1848
01:22:56,058 --> 01:22:58,103
You're a killer. A king.
1849
01:22:58,756 --> 01:22:59,806
Right?
1850
01:23:03,500 --> 01:23:04,550
Right?
1851
01:23:05,067 --> 01:23:06,459
Mm.
1852
01:23:08,635 --> 01:23:09,685
Mm.
1853
01:23:13,727 --> 01:23:14,859
Try some caviar.
1854
01:23:15,555 --> 01:23:16,605
It's the best.
1855
01:23:25,217 --> 01:23:26,392
You're gorgeous.
1856
01:24:07,868 --> 01:24:08,918
Hey.
1857
01:24:13,439 --> 01:24:14,658
I got you a gift.
1858
01:24:25,886 --> 01:24:27,323
The G-spot.
1859
01:24:27,975 --> 01:24:29,847
The G-spot.
1860
01:24:30,974 --> 01:24:35,591
"Experiment with your G-spot
as you may have done
1861
01:24:35,592 --> 01:24:37,882
with your clitoris,
and if and when you learn
1862
01:24:37,985 --> 01:24:41,989
to masturbate that way..."
Oh, that's... great.
1863
01:24:42,338 --> 01:24:44,340
That's, uh, great.
1864
01:24:46,342 --> 01:24:48,996
- Wanna go upstairs?
- Listen, uh...
1865
01:24:49,693 --> 01:24:51,912
I gotta tell you, I'm, uh...
1866
01:24:53,697 --> 01:24:54,959
What? Tell me.
1867
01:24:55,133 --> 01:24:57,179
I'm just not attracted
to you anymore.
1868
01:25:00,138 --> 01:25:02,097
Donald...
1869
01:25:04,403 --> 01:25:06,971
Really, I mean,
every time I, uh,
1870
01:25:07,624 --> 01:25:09,321
kiss you I feel like, you know,
1871
01:25:10,975 --> 01:25:12,585
it's my duty or something.
1872
01:25:12,759 --> 01:25:15,153
I mean, it's, uh...
- Donald...
1873
01:25:15,154 --> 01:25:16,980
And I'm touching you,
I'm touching
1874
01:25:16,981 --> 01:25:19,723
those fake plastic tits.
I mean, I feel weird.
1875
01:25:19,897 --> 01:25:21,028
They were your idea.
1876
01:25:21,812 --> 01:25:22,862
You made me do it.
1877
01:25:22,987 --> 01:25:25,207
Well, maybe they were a mistake.
1878
01:25:27,644 --> 01:25:30,168
Donald. Donald...
1879
01:25:30,473 --> 01:25:32,223
Can you tell me
what is happening?
1880
01:25:32,224 --> 01:25:35,129
You are behaving like an animal
and you're hurting me.
1881
01:25:35,130 --> 01:25:36,869
- Why are you doing this?
- Ivana, I, I...
1882
01:25:36,870 --> 01:25:38,262
You don't care how
it makes me feel?
1883
01:25:38,263 --> 01:25:39,698
Ivana, I'm just trying
to be honest.
1884
01:25:39,699 --> 01:25:41,440
I'm, I'm... really,
I'm telling you...
1885
01:25:41,441 --> 01:25:43,441
Oh my God. I don't know
what's happening.
1886
01:25:43,442 --> 01:25:45,095
Is it because of the stupid
pills that you're taking?
1887
01:25:45,096 --> 01:25:46,488
Yeah, yeah, yeah.
I think what's happening is
1888
01:25:46,489 --> 01:25:47,967
you're getting a bit
of a bigger head
1889
01:25:47,968 --> 01:25:49,491
because you're forgetting
your story.
1890
01:25:49,492 --> 01:25:51,189
- You came over here to...
- My story?
1891
01:25:51,190 --> 01:25:54,148
from Eastern Czechoslo-fucking-
vakia or whatever the fuck it is
1892
01:25:54,149 --> 01:25:56,739
and you married me.
- And where did you come, Donnie?
1893
01:25:56,803 --> 01:25:59,154
Where did you come from, hm?
Queens.
1894
01:25:59,328 --> 01:26:02,592
Have you looked at yourself
in the mirror, huh? Have you?
1895
01:26:02,593 --> 01:26:05,637
- I have. What's your point?
- Your face look like an orange.
1896
01:26:05,638 --> 01:26:07,508
- Okay, okay.
- And you're getting fat.
1897
01:26:07,597 --> 01:26:09,207
- Right.
- You're getting ugly!
1898
01:26:09,208 --> 01:26:10,860
You're a rude and terrible,
terrible person.
1899
01:26:10,861 --> 01:26:12,470
You're getting bald!
You're disgusting!
1900
01:26:12,471 --> 01:26:14,778
Bald?! I'm not fucking bald!
1901
01:26:16,171 --> 01:26:17,221
Uh!
1902
01:26:17,955 --> 01:26:19,261
Oh, fuck!
1903
01:26:19,435 --> 01:26:20,485
Donald!
1904
01:26:20,914 --> 01:26:22,655
Fuck!
1905
01:26:24,918 --> 01:26:26,442
Donald!
1906
01:26:27,965 --> 01:26:30,750
Am I fucking on that G-spot?
Huh?
1907
01:26:30,924 --> 01:26:33,927
Is that your G-spot? Huh?
1908
01:26:34,101 --> 01:26:37,540
Did I find it?
Did I fucking find it? Huh?
1909
01:26:37,714 --> 01:26:39,764
How does that feel?
Does that feel good?
1910
01:26:39,977 --> 01:26:41,587
Huh?
1911
01:26:41,761 --> 01:26:43,241
Yeah...
1912
01:26:50,770 --> 01:26:53,425
Two new casinos
in Atlantic City
1913
01:26:53,599 --> 01:26:55,427
in just two years.
1914
01:26:55,601 --> 01:26:59,170
Donald Trump has been on
an impressive shopping spree.
1915
01:26:59,344 --> 01:27:02,739
There seem to be no limits
to the expansion of his empire.
1916
01:27:02,913 --> 01:27:04,349
Japan? It's the best.
1917
01:27:04,350 --> 01:27:06,350
A lot of money,
a lot of money in Japan, huh?
1918
01:27:06,351 --> 01:27:09,224
From the sea to the sky,
1919
01:27:09,398 --> 01:27:12,270
some say the age of Trump
has begun.
1920
01:27:12,575 --> 01:27:15,404
Trump Tower, Trump City,
Trump Plaza, Trump Castle.
1921
01:27:15,405 --> 01:27:17,231
- Does ego come into it?
- It sells, Mike, it sells.
1922
01:27:17,232 --> 01:27:19,538
It has nothing to do
with the ego, it sells.
1923
01:27:20,713 --> 01:27:23,368
Here he comes, folks.
DJT!
1924
01:27:27,590 --> 01:27:30,723
Wow, so many people here.
I can't believe it.
1925
01:27:31,420 --> 01:27:32,812
- How's it going, Dan?
- Ah...
1926
01:27:39,640 --> 01:27:44,258
It's all thanks to my wife.
She's a hell of a manager.
1927
01:27:44,259 --> 01:27:46,069
She even cleans
the floors herself.
1928
01:27:47,523 --> 01:27:48,573
He's so funny.
1929
01:27:48,574 --> 01:27:51,700
We've got record numbers, alright?
1930
01:27:51,701 --> 01:27:53,631
We'll talk.
You're gonna be very happy.
1931
01:27:53,632 --> 01:27:54,703
Very happy.
1932
01:27:54,704 --> 01:27:56,227
โช Fantasy boy โช
1933
01:27:56,401 --> 01:27:59,839
โช Please be my lover
Not my toy โช
1934
01:28:00,187 --> 01:28:03,365
โช Cause I need you to be real โช
1935
01:28:03,626 --> 01:28:06,455
โช To be no fantasy โช
1936
01:28:06,629 --> 01:28:09,414
โช I want to touch and feel โช
1937
01:28:09,588 --> 01:28:12,374
โช My fantasy boy โช
1938
01:28:12,548 --> 01:28:14,158
- Fuck!
- Mm. What's going on?
1939
01:28:14,159 --> 01:28:15,593
Stop for a second,
stop for a second.
1940
01:28:15,594 --> 01:28:16,644
Forget it.
1941
01:28:18,075 --> 01:28:19,468
Nothing, nothing.
1942
01:28:20,425 --> 01:28:21,861
Nothing, I'm just, uh...
1943
01:28:21,862 --> 01:28:24,602
I'm so overwhelmed, you know.
I've got a lot going on,
1944
01:28:24,603 --> 01:28:26,604
you know, these people are
crawling up my ass down there.
1945
01:28:26,605 --> 01:28:28,563
We got these coin machines.
they're supposed to wait
1946
01:28:28,564 --> 01:28:31,214
eight hours, they've gotta
replace 'em in two hours.
1947
01:28:31,215 --> 01:28:33,002
There's never been people
that are playing that fast
1948
01:28:33,003 --> 01:28:34,091
and that hard.
1949
01:28:34,092 --> 01:28:37,398
Like I told you, fellas,
we're gonna be number one.
1950
01:28:37,399 --> 01:28:38,921
Number one, nobody competes
with it.
1951
01:28:38,922 --> 01:28:40,401
Donald, we need to talk
about the figures...
1952
01:28:40,402 --> 01:28:41,706
And by the way,
here's the difference.
1953
01:28:41,707 --> 01:28:43,273
We're talking about
Atlantic City,
1954
01:28:43,274 --> 01:28:45,276
not Las Vegas. Great job.
- Donald...
1955
01:28:45,277 --> 01:28:46,972
Wait, what do we have
in Atlantic City?
1956
01:28:46,973 --> 01:28:48,148
We've got the ocean!
1957
01:28:48,149 --> 01:28:49,888
We've got the ocean right here, fellas.
1958
01:28:49,889 --> 01:28:51,673
We're gonna also make
this the boxing mecca.
1959
01:28:51,674 --> 01:28:53,675
I was talking to Don King
about bringing Mike Tyson
1960
01:28:53,676 --> 01:28:55,590
and various, uh, situations
over here
1961
01:28:55,591 --> 01:28:57,461
because that's gonna be a lot
of money, you know what I mean?
1962
01:28:57,462 --> 01:28:58,897
I think like a prize fighter.
I don't like to tell people
1963
01:28:58,898 --> 01:29:00,596
where I wanna go,
what I wanna do.
1964
01:29:00,597 --> 01:29:02,379
I wanna just roll with the
punches, you know what I mean?
1965
01:29:02,380 --> 01:29:04,207
And I think that's gonna be good
for Atlantic City.
1966
01:29:04,208 --> 01:29:06,078
That's great, but we've been
hearing the exact same thing
1967
01:29:06,079 --> 01:29:09,125
since you nearly defaulted on
your loan payment last quarter.
1968
01:29:09,126 --> 01:29:10,387
Yeah, but there's never been
anything like this
1969
01:29:10,388 --> 01:29:12,008
of this magnitude, this quality.
1970
01:29:12,009 --> 01:29:13,782
The Taj Mahal's gonna be
the eighth wonder of the...
1971
01:29:13,783 --> 01:29:15,697
Alright, you listen to me,
you son of a bitch.
1972
01:29:15,698 --> 01:29:17,438
If you don't make
a goddamn payment
1973
01:29:17,439 --> 01:29:18,918
by the end of this month,
1974
01:29:18,919 --> 01:29:21,485
my bankruptcy attorneys
are gonna be up your ass.
1975
01:29:21,486 --> 01:29:23,226
My credit is good,
my credit is solid
1976
01:29:23,227 --> 01:29:25,054
and you fellas have nothing
to worry about.
1977
01:29:25,055 --> 01:29:26,317
Last warning, Donald.
1978
01:29:26,491 --> 01:29:27,884
I've got people to answer to.
1979
01:29:39,112 --> 01:29:40,723
Do you gamble, Roger?
1980
01:29:40,724 --> 01:29:42,637
You like to gamble, huh?
Play a little slot machine?
1981
01:29:42,638 --> 01:29:44,116
I like to make money,
not lose it.
1982
01:29:44,117 --> 01:29:45,553
Well, let me tell you something.
There's gonna be
1983
01:29:45,554 --> 01:29:47,032
a lot of grandmothers
in Atlantic City
1984
01:29:47,033 --> 01:29:48,164
that are gonna be very happy
with that.
1985
01:29:48,165 --> 01:29:49,340
- Oh yeah.
- Okay?
1986
01:29:49,514 --> 01:29:51,908
- The budget, $1 billion.
- Wow!
1987
01:29:52,082 --> 01:29:54,792
- Yeah, you gotta come stay.
- Very Eastern flair, huh?
1988
01:29:54,793 --> 01:29:56,781
- This is something.
- Well, it is, it is.
1989
01:29:56,782 --> 01:29:58,044
Yes?
1990
01:29:58,218 --> 01:29:59,418
I've got Roy on the phone.
1991
01:29:59,437 --> 01:30:01,004
Uh, tell him I'll call him back.
1992
01:30:01,005 --> 01:30:02,657
Listen, Reagan's making
this country so fucking rich,
1993
01:30:02,658 --> 01:30:03,876
you can't lose!
- Well...
1994
01:30:04,050 --> 01:30:05,443
I'm telling you, Donald!
1995
01:30:05,444 --> 01:30:07,270
Yeah, he stands for all
the things you care about.
1996
01:30:07,271 --> 01:30:09,081
Lower taxes,
cutting regulations.
1997
01:30:09,082 --> 01:30:11,840
- A powerful military...
- Well, I, I like that.
1998
01:30:11,841 --> 01:30:13,755
- Like it used to be. Right?
- Yes, we need that.
1999
01:30:13,756 --> 01:30:15,322
- We do.
- We need that.
2000
01:30:15,323 --> 01:30:17,672
Hey, in fact, we have a brand
new campaign slogan.
2001
01:30:17,673 --> 01:30:18,723
Listen to this.
2002
01:30:19,065 --> 01:30:22,765
"Let's make America
great again."
2003
01:30:23,374 --> 01:30:24,424
Wow.
2004
01:30:26,246 --> 01:30:27,857
Hm.
2005
01:30:28,031 --> 01:30:29,471
Well, I like the 'again' part.
2006
01:30:29,554 --> 01:30:31,304
You know, it points
to a great past.
2007
01:30:31,382 --> 01:30:33,253
It does. Not many people
see that.
2008
01:30:33,254 --> 01:30:35,690
Well, I do, okay?
'Cause I love this country,
2009
01:30:35,691 --> 01:30:38,257
and I'm tired of seeing
this country getting ripped off
2010
01:30:38,258 --> 01:30:39,578
like you wouldn't believe.
2011
01:30:39,651 --> 01:30:41,641
It's losing $200 billion
a year, Roger.
2012
01:30:41,784 --> 01:30:43,654
$200 billion.
Does Reagan know that?
2013
01:30:43,655 --> 01:30:45,961
'Cause all these, these oil
sheikhs, and the Japs,
2014
01:30:45,962 --> 01:30:47,528
and the welfare queens,
and the union thugs,
2015
01:30:47,529 --> 01:30:49,138
they're sucking us dry.
- You're right.
2016
01:30:49,139 --> 01:30:50,792
It's time to get smart and it's
time to get tough,
2017
01:30:50,793 --> 01:30:51,967
because otherwise there's not
gonna be a country
2018
01:30:51,968 --> 01:30:53,316
and there's not gonna be
a world.
2019
01:30:53,317 --> 01:30:54,752
- And you know who's tough?
- You.
2020
01:30:54,753 --> 01:30:56,450
The Soviets. They get it,
believe me.
2021
01:30:56,451 --> 01:30:58,103
You're talking about tough
and strong
2022
01:30:58,104 --> 01:31:00,018
Listen, you want me to read,
you know,
2023
01:31:00,019 --> 01:31:01,672
about the missiles, it's gonna
take me an hour and a half.
2024
01:31:01,673 --> 01:31:03,587
I probably know most
of that anyway, so...
2025
01:31:03,588 --> 01:31:05,763
Donald, I'm telling you, I,
I love how passionate you are.
2026
01:31:05,764 --> 01:31:07,330
Have you thought about
running for office?
2027
01:31:07,331 --> 01:31:08,766
Well, look,
I'd run very well, right?
2028
01:31:08,767 --> 01:31:10,334
I mean, but uh, no, no.
2029
01:31:10,508 --> 01:31:12,118
- No?
- Come on, Roger,
2030
01:31:12,119 --> 01:31:14,293
let me tell you something.
Government is for losers.
2031
01:31:14,294 --> 01:31:15,905
- Come on, you'd do great!
- Hey...
2032
01:31:16,079 --> 01:31:17,759
I know politicians, Roger, okay?
2033
01:31:17,760 --> 01:31:20,343
I know politicians better than
anyone, and some of them
2034
01:31:20,344 --> 01:31:22,934
are smart, very few, but most
are dumber than a rock.
2035
01:31:22,999 --> 01:31:24,522
Let's be honest, okay?
2036
01:31:24,523 --> 01:31:26,654
I give money to politicians
so they do what I want.
2037
01:31:26,655 --> 01:31:28,885
They're all very corrupt
and stupid, okay?
2038
01:31:28,886 --> 01:31:30,745
And you know that, Rog.
But you know what?
2039
01:31:30,746 --> 01:31:32,496
I'd love a blow job
on Air Force One.
2040
01:31:32,497 --> 01:31:34,444
I think that'd be
pretty fabulous, alright.
2041
01:31:34,445 --> 01:31:36,054
Hey, I'm sure
it's happened before.
2042
01:31:36,055 --> 01:31:38,230
- Can you make that happen? Huh?
- Yeah, well, hey, hey,
2043
01:31:38,231 --> 01:31:40,102
call me if you change
your mind, okay?
2044
01:31:40,103 --> 01:31:41,625
Well, listen, you get me on
that Air Force One, we'll talk.
2045
01:31:41,626 --> 01:31:43,106
- Okay.
- Alright.
2046
01:31:43,107 --> 01:31:44,715
Tell Ronnie he's got my support.
2047
01:31:44,716 --> 01:31:46,500
- You got it.
- Hang on one second. Yes?
2048
01:31:46,501 --> 01:31:48,502
- Uh, Roy's on the phone again.
- I'll call him later.
2049
01:31:48,503 --> 01:31:49,939
- Yeah.
- Anyway...
2050
01:31:50,113 --> 01:31:52,332
Hey, uh, Donald, before I go,
have you, uh,
2051
01:31:52,507 --> 01:31:54,726
have you seen Roy lately?
- Uh...
2052
01:31:54,900 --> 01:31:58,121
No, I'm gonna call him back and,
uh, we're gonna talk. Why?
2053
01:31:58,295 --> 01:31:59,345
You haven't heard?
2054
01:31:59,905 --> 01:32:01,211
Heard what?
2055
01:32:01,516 --> 01:32:04,910
Well, uh, Russell has AIDS.
2056
01:32:05,084 --> 01:32:06,608
- He's sick as a dog.
- Mm.
2057
01:32:08,305 --> 01:32:10,220
That's, uh... wow,
that's terrible.
2058
01:32:10,394 --> 01:32:11,787
Hey, he still your lawyer?
2059
01:32:11,788 --> 01:32:13,788
Well, he's not my lawyer per se.
2060
01:32:13,789 --> 01:32:15,224
I mean, I have a number
of attorneys, right?
2061
01:32:15,225 --> 01:32:16,268
Different lawyers,
different things.
2062
01:32:16,269 --> 01:32:17,836
- Mm.
- But, um...
2063
01:32:18,228 --> 01:32:20,709
- That's really terrible, Roger.
- Yeah, yeah.
2064
01:32:20,883 --> 01:32:22,232
Well, the world's a mess.
2065
01:32:22,406 --> 01:32:23,712
- Goodbye Donald.
- Yep.
2066
01:32:29,065 --> 01:32:30,115
Fiona?
2067
01:32:34,984 --> 01:32:36,034
Come over here.
2068
01:32:37,421 --> 01:32:38,553
Uh...
2069
01:32:39,336 --> 01:32:40,555
what did Roy say?
2070
01:32:41,338 --> 01:32:43,470
Not too much, but he's called
three times.
2071
01:32:44,471 --> 01:32:45,647
Does he sound sick?
2072
01:32:46,561 --> 01:32:48,432
Little bit, yeah.
He's got a cough.
2073
01:32:48,433 --> 01:32:51,216
Alright, if he calls again,
just tell him
2074
01:32:51,217 --> 01:32:53,305
I'm out of the office, alright?
And if he shows up,
2075
01:32:53,306 --> 01:32:57,267
put him in the conference room
by himself, okay?
2076
01:32:57,441 --> 01:32:59,491
- Will that be all?
- That's it, thank you.
2077
01:33:19,395 --> 01:33:22,508
- Hey, thank you very much.
- Donald!
2078
01:33:22,509 --> 01:33:23,859
Roy!
2079
01:33:24,033 --> 01:33:25,295
Long time no see.
2080
01:33:25,469 --> 01:33:27,471
Is this some kind
of a goddamn joke?
2081
01:33:27,819 --> 01:33:28,869
What is that?
2082
01:33:29,299 --> 01:33:30,996
This? This is how you thank me?
2083
01:33:31,780 --> 01:33:34,010
The manager at the Hyatt
kicked Russell out.
2084
01:33:34,347 --> 01:33:36,217
Alright, that's probably
a mistake.
2085
01:33:36,306 --> 01:33:38,308
Oh, fuck you, Donald!
2086
01:33:39,309 --> 01:33:40,359
Fuck you!
2087
01:33:41,093 --> 01:33:43,052
Uh, your office
sent me the bill.
2088
01:33:43,792 --> 01:33:46,098
- It's a mistake.
- Don't you try me.
2089
01:33:46,708 --> 01:33:48,535
Remember who taught you
this stuff.
2090
01:33:48,536 --> 01:33:51,059
I'll call 'em, alright?
I'll just, uh, I'll fix it.
2091
01:33:51,060 --> 01:33:54,803
You ungrateful fucking
cock-sucking nobody!
2092
01:33:56,979 --> 01:33:59,024
- Roy...
- I made you.
2093
01:33:59,634 --> 01:34:01,264
Don't you forget that.
I made you.
2094
01:34:01,265 --> 01:34:03,114
I'm pretty sure
I made myself, okay.
2095
01:34:03,115 --> 01:34:04,768
- Uh, no. You were a loser then,
- Hey, listen, listen...
2096
01:34:04,769 --> 01:34:07,031
- and you're still a loser!
- Okay, Roy, listen,
2097
01:34:07,032 --> 01:34:08,554
I'm running a business
here, okay?
2098
01:34:08,555 --> 01:34:10,252
Guests complained about
Russell's condition,
2099
01:34:10,253 --> 01:34:12,167
which you lied about,
by the way, alright?
2100
01:34:12,168 --> 01:34:13,368
So that's what happened.
2101
01:34:14,736 --> 01:34:15,786
It's not my fault.
2102
01:34:15,907 --> 01:34:19,870
What are you, what are you
trying to say?
2103
01:34:19,871 --> 01:34:22,308
I hear he's sick. Really sick.
2104
01:34:22,482 --> 01:34:23,919
Yeah, he's got pneumonia.
2105
01:34:23,920 --> 01:34:25,615
- He's got pneumonia?
- That's right.
2106
01:34:25,616 --> 01:34:27,138
Is that the name for it
now on the street?
2107
01:34:27,139 --> 01:34:28,579
Watch out. Maybe you'll get it.
2108
01:34:28,750 --> 01:34:30,229
You know, you don't want that.
2109
01:34:32,231 --> 01:34:33,551
What, are you scared of me?
2110
01:34:33,798 --> 01:34:35,017
No, just...
2111
01:34:35,191 --> 01:34:36,821
- Little cold out, you know.
- Huh.
2112
01:34:42,851 --> 01:34:44,896
Good to see that you have, uh,
2113
01:34:45,767 --> 01:34:49,292
lost the last traces of, uh,
decency you once had.
2114
01:34:49,858 --> 01:34:52,425
Well, I learned from the best,
Roy, what can I say?
2115
01:34:52,599 --> 01:34:53,688
I love you too.
2116
01:35:00,778 --> 01:35:04,567
You've got some feelings
now suddenly?
2117
01:35:04,568 --> 01:35:05,888
You're the fucking devil!
2118
01:35:05,889 --> 01:35:07,788
I don't recognise you anymore, okay?
2119
01:35:07,789 --> 01:35:09,311
You're the fucking devil!
Get the fuck out of here!
2120
01:35:09,312 --> 01:35:11,140
- You scare me.
- You fucking old man!
2121
01:35:11,141 --> 01:35:12,314
You're no saint.
2122
01:35:12,315 --> 01:35:13,365
You're not God.
2123
01:35:17,189 --> 01:35:18,713
Why don't you go save him?
2124
01:35:19,801 --> 01:35:20,976
Save him over there.
2125
01:35:22,499 --> 01:35:23,848
Don't get sick, Roy!
2126
01:35:41,126 --> 01:35:44,739
- Dad! There's the big man.
- Oh!
2127
01:35:44,740 --> 01:35:46,652
- Look at this guy, huh?
- Ah, hey, how are you?
2128
01:35:46,653 --> 01:35:47,958
- He looks great.
- Look at this guy!
2129
01:35:47,959 --> 01:35:49,525
You look good, Dad.
You look great.
2130
01:35:49,526 --> 01:35:51,528
- Ah, good.
- This is Erwin.
2131
01:35:51,702 --> 01:35:54,096
This man's got 195 IQ, alright?
2132
01:35:54,097 --> 01:35:56,271
The best. Erwin, where'd you
go to school?
2133
01:35:56,272 --> 01:35:57,795
- Columbia.
- Oh boy.
2134
01:35:57,796 --> 01:35:59,970
- He's a New Yorker!
- You're a smarty pants, huh?
2135
01:35:59,971 --> 01:36:02,278
- He's my new Roy Cohn.
- Oh.
2136
01:36:02,452 --> 01:36:04,236
Alright. Go ahead.
And listen, Dad,
2137
01:36:04,237 --> 01:36:06,542
I bought some land under
the Empire State Building.
2138
01:36:06,543 --> 01:36:08,588
- Oh boy.
- Erwin, you love the Empire
2139
01:36:08,589 --> 01:36:10,241
State Building, right?
- The best building.
2140
01:36:10,242 --> 01:36:12,052
How many units can you put
in there?
2141
01:36:12,201 --> 01:36:14,611
Don't worry about it.
Listen, take a look at that.
2142
01:36:14,612 --> 01:36:16,334
Erwin's got a couple of things
to say.
2143
01:36:16,335 --> 01:36:17,771
- Okay.
- Yeah, Mr Trump, my office
2144
01:36:17,772 --> 01:36:19,948
had a request
relating to the trust.
2145
01:36:20,122 --> 01:36:22,994
This will allow us to avail
ourselves of some
2146
01:36:23,168 --> 01:36:25,954
new tax breaks and reduce
the overall, uh,
2147
01:36:25,955 --> 01:36:27,998
taxation on the trust.
- Okay, the trust.
2148
01:36:27,999 --> 01:36:30,740
So, with your signature here,
we'll be putting Donald in
2149
01:36:30,741 --> 01:36:33,439
as the trustee for the trust.
And that will allow you
2150
01:36:33,440 --> 01:36:35,789
to not have to worry yourself.
- Save you a lot of taxes, Dad.
2151
01:36:35,790 --> 01:36:37,052
- Okay.
- Absolutely.
2152
01:36:37,226 --> 01:36:38,736
- For the trust.
- That's right.
2153
01:36:38,749 --> 01:36:41,099
- And you want me to sign here?
- Yes I do.
2154
01:36:41,273 --> 01:36:43,536
- Oh really?
- Mom, what are you doing?
2155
01:36:43,537 --> 01:36:46,016
We don't have time.
I gotta get back into the city.
2156
01:36:46,017 --> 01:36:47,757
Listen Mom, we don't have time.
Dad, go ahead.
2157
01:36:47,758 --> 01:36:49,324
- Is that the tea?
- Please sign right there.
2158
01:36:49,325 --> 01:36:51,282
- This is for the...
- Donald, what is this?
2159
01:36:51,283 --> 01:36:52,849
- This is for the trust, Mary.
- Oh. Well, let me take a look.
2160
01:36:52,850 --> 01:36:54,939
- For the, um...
- It's just a formality.
2161
01:36:55,113 --> 01:36:57,768
- But who are you?
- This is, this is my attorney.
2162
01:36:58,377 --> 01:37:01,685
- This is your siblings' trust.
- I understand, but listen...
2163
01:37:01,686 --> 01:37:03,991
You're jeopardising your,
your siblings' trust.
2164
01:37:03,992 --> 01:37:05,644
No, I'm not jeopardising
anything.
2165
01:37:05,645 --> 01:37:08,083
I have some loans, they need
to be guaranteed.
2166
01:37:08,257 --> 01:37:10,912
I gotta just get these Taiwan
bankers off my back.
2167
01:37:11,086 --> 01:37:12,391
- What...
- Okay?
2168
01:37:12,565 --> 01:37:14,795
I just need to show the bankers
that I'm good.
2169
01:37:14,872 --> 01:37:17,266
Your father
is a little confused.
2170
01:37:17,788 --> 01:37:21,487
He's not the right person
to be signing this document.
2171
01:37:21,748 --> 01:37:23,533
That's why we should have,
2172
01:37:23,534 --> 01:37:25,229
as you should know
as a lawyer...
2173
01:37:25,230 --> 01:37:26,928
- Mom.
- Sound mind deciding...
2174
01:37:26,929 --> 01:37:28,885
Who's gonna look after
this family, okay?
2175
01:37:28,886 --> 01:37:31,018
Who's gonna look after
this family when he,
2176
01:37:31,019 --> 01:37:33,021
when he can't fucking spell
his name?
2177
01:37:33,499 --> 01:37:36,894
- Language! Donald...
- Let's go Erwin, come on.
2178
01:37:37,068 --> 01:37:39,418
- Mom, you don't understand.
- What is the rush?
2179
01:37:39,419 --> 01:37:41,202
I'm looking out
for the family, alright?
2180
01:37:41,203 --> 01:37:42,899
- Language, Donald.
- I'm looking out for the family.
2181
01:37:42,900 --> 01:37:44,945
I'm pretty much sure that nobody
else is doing that.
2182
01:37:44,946 --> 01:37:47,557
Not Elizabeth, not Mary,
not fucking Freddy...
2183
01:37:47,731 --> 01:37:51,648
No! You do not speak his name!
2184
01:37:51,822 --> 01:37:53,911
You have no right!
2185
01:37:54,085 --> 01:37:55,391
It's time for you to go.
2186
01:38:25,253 --> 01:38:29,990
Okay, you need to stop
consuming these immediately.
2187
01:38:29,991 --> 01:38:31,426
I thought they were
like vitamins.
2188
01:38:31,427 --> 01:38:33,429
It's amphetamines.
It's cheap speed.
2189
01:38:33,430 --> 01:38:35,734
Erectile dysfunction's one
of the many side-effects.
2190
01:38:35,735 --> 01:38:37,780
I don't have that problem,
but, you know, I eat.
2191
01:38:37,781 --> 01:38:39,608
I mean, we all like to eat,
doc, right?
2192
01:38:39,609 --> 01:38:41,218
- Mm-hmm.
- You know, did you see this?
2193
01:38:41,219 --> 01:38:43,149
Are you seeing this?
It keeps growing.
2194
01:38:43,150 --> 01:38:45,309
Everything is growing, and I'm
not talking about my hair.
2195
01:38:45,310 --> 01:38:46,615
Well, have you tried exercise?
2196
01:38:46,616 --> 01:38:48,138
- No, no, absolutely not.
- Why not?
2197
01:38:48,139 --> 01:38:49,618
You know that's gonna kill you,
right, doc?
2198
01:38:49,619 --> 01:38:51,926
First of all, the body
is like a battery.
2199
01:38:52,100 --> 01:38:53,790
It has finite energy,
it runs out.
2200
01:38:53,797 --> 01:38:56,843
- Okay. That's not true.
- That is totally the truth.
2201
01:38:56,844 --> 01:38:58,670
- Totally the truth.
- Okay. Donald...
2202
01:38:58,671 --> 01:39:00,890
And the problem that
I'm having is, I'm just...
2203
01:39:00,891 --> 01:39:02,980
I, I need to stop growing,
that's all.
2204
01:39:04,286 --> 01:39:06,418
Okay. We have surgical options.
2205
01:39:06,592 --> 01:39:08,768
- That sounds great.
- Okay, yeah.
2206
01:39:09,421 --> 01:39:13,164
So, with an incision
here, here and here...
2207
01:39:13,338 --> 01:39:15,906
we're gonna get rid of the, uh,
the ab fat
2208
01:39:15,907 --> 01:39:17,994
and we're gonna get
the love handles gone too.
2209
01:39:17,995 --> 01:39:19,315
Oh, I hate the love handles.
2210
01:39:19,388 --> 01:39:20,519
What about my hair?
2211
01:39:21,216 --> 01:39:24,871
Okay, you've got some male
pattern baldness. Um...
2212
01:39:24,872 --> 01:39:27,786
- And that's normal, right?
- It is, absolutely, okay?
2213
01:39:27,787 --> 01:39:29,047
But it doesn't have to be,
2214
01:39:29,048 --> 01:39:30,050
you know?
- Okay.
2215
01:39:30,051 --> 01:39:31,051
You'll talk to our
2216
01:39:31,052 --> 01:39:32,132
in-house specialist.
2217
01:39:32,227 --> 01:39:33,706
About a scalp reduction?
2218
01:39:33,707 --> 01:39:36,056
We're gonna cover
that up easily.
2219
01:39:36,057 --> 01:39:37,362
- Okay.
- Okay?
2220
01:39:37,363 --> 01:39:38,928
Getting old sucks.
Do you know what I mean?
2221
01:39:38,929 --> 01:39:40,234
- Yes.
- Do you ever feel that way?
2222
01:39:40,235 --> 01:39:42,063
Well, a lot of my patients do.
2223
01:39:42,237 --> 01:39:43,368
One more question.
2224
01:39:45,414 --> 01:39:46,854
What do you think about AIDS?
2225
01:39:46,855 --> 01:39:49,373
- What do...
- What do you think about AIDS?
2226
01:39:49,374 --> 01:39:51,549
- What do I think about it?
- Yeah. How do people get it?
2227
01:39:51,550 --> 01:39:53,464
'Cause it's not just
homosexuals, doc.
2228
01:39:53,465 --> 01:39:54,515
- Right.
- You know?
2229
01:39:55,076 --> 01:39:58,253
The research indicates
HIV, uh, spreads
2230
01:39:58,427 --> 01:40:00,690
through the exchange of blood
or semen.
2231
01:40:00,864 --> 01:40:02,779
- Semen, yeah.
- Yes.
2232
01:40:02,997 --> 01:40:04,687
Well, and what if they
touch you?
2233
01:40:04,688 --> 01:40:06,390
What if somebody touches you...
- That's okay.
2234
01:40:06,391 --> 01:40:07,739
- Or if they breathe on you?
- They can,
2235
01:40:07,740 --> 01:40:08,959
they can breathe on you.
2236
01:40:09,177 --> 01:40:10,227
That's okay.
2237
01:40:11,396 --> 01:40:12,446
Okay.
2238
01:40:12,447 --> 01:40:15,443
The legal establishment
in the state of New York
2239
01:40:15,444 --> 01:40:18,751
wants to take away Roy Cohn's
licence to practice law.
2240
01:40:19,143 --> 01:40:21,798
They say he's dishonest.
They want to disbar him
2241
01:40:21,972 --> 01:40:25,106
for allegedly playing fast
and loose with clients' money.
2242
01:40:26,194 --> 01:40:27,282
How are you, Roy?
2243
01:40:27,717 --> 01:40:30,372
I'm terrific, uh, Mike.
It's great to see you.
2244
01:40:30,373 --> 01:40:32,373
This is what
the disciplinary committee
2245
01:40:32,374 --> 01:40:34,202
of the bar says about you.
2246
01:40:34,203 --> 01:40:37,291
A total lack of moral character
and professional fitness,
2247
01:40:37,292 --> 01:40:39,222
and a cruel public use
of your illness.
2248
01:40:39,337 --> 01:40:43,124
That's a pack of lies, because
I've never used my illness, uh,
2249
01:40:43,298 --> 01:40:44,864
to plead for anything.
2250
01:40:45,039 --> 01:40:47,432
I've called them a bunch
of yoyos, and, uh,
2251
01:40:47,433 --> 01:40:50,043
that's what they are, Mike.
They're a bunch of yoyos.
2252
01:40:50,044 --> 01:40:53,003
Mm-hmm. When I tell friends
that I'm going to
2253
01:40:53,177 --> 01:40:54,657
do a profile on you,
2254
01:40:54,874 --> 01:40:57,486
the question on everyone's
mind is that,
2255
01:40:57,660 --> 01:40:59,830
and I'm sure you know
what I'm going to say,
2256
01:41:00,358 --> 01:41:02,317
do you have AIDS?
2257
01:41:02,491 --> 01:41:05,015
Oh. No. I mean, that's easy.
2258
01:41:05,929 --> 01:41:09,498
I have liver cancer, uh,
which, uh,
2259
01:41:10,760 --> 01:41:14,459
they found moves
in strange directions,
2260
01:41:14,633 --> 01:41:15,852
uh, but that...
2261
01:41:16,026 --> 01:41:18,855
categorically I do not
have AIDS.
2262
01:41:19,029 --> 01:41:22,163
I'm sure you know why people ask
about AIDS, Roy Cohn,
2263
01:41:22,772 --> 01:41:24,942
because they believe
you're a homosexual.
2264
01:41:28,169 --> 01:41:29,735
Well, uh, that's a lie.
2265
01:41:30,736 --> 01:41:34,218
Every facet of my personality,
my, uh,
2266
01:41:34,392 --> 01:41:37,482
aggressiveness, my toughness,
and, uh,
2267
01:41:37,656 --> 01:41:39,789
everything along those lines,
is just
2268
01:41:39,963 --> 01:41:42,270
totally, uh, incompatible...
2269
01:42:13,692 --> 01:42:15,085
Hello, it's Roy.
2270
01:42:15,564 --> 01:42:17,522
Roy, it's Donald. How are you?
2271
01:42:20,569 --> 01:42:21,619
Donald.
2272
01:42:22,005 --> 01:42:23,224
How are you?
2273
01:42:23,659 --> 01:42:25,095
I'm great, how are you?
2274
01:42:28,881 --> 01:42:31,319
Listen, I, I watched,
uh, Mike Wallace.
2275
01:42:32,494 --> 01:42:34,713
Right. Well, how'd I do?
2276
01:42:35,758 --> 01:42:36,889
You owned it.
2277
01:42:39,588 --> 01:42:40,850
Did I look, uh,
2278
01:42:41,851 --> 01:42:42,939
did I look weak?
2279
01:42:43,113 --> 01:42:44,593
Well, listen,
2280
01:42:44,941 --> 01:42:46,464
he's an asshole, you know?
2281
01:42:46,638 --> 01:42:48,466
Frankly, he asked
nasty questions.
2282
01:42:49,424 --> 01:42:50,474
How's Russell?
2283
01:42:51,817 --> 01:42:53,950
Oh, uh, Russell died.
2284
01:42:54,733 --> 01:42:56,561
I'm sorry, Roy. I didn't know.
2285
01:43:07,703 --> 01:43:09,203
You're not sounding very good.
2286
01:43:11,968 --> 01:43:15,363
New York is a mess.
I mean, these bankers, uh,
2287
01:43:15,364 --> 01:43:16,580
they got no feel
2288
01:43:16,581 --> 01:43:17,974
for the deal, and, uh,
2289
01:43:17,975 --> 01:43:20,236
everyone's crawling up my ass
about the debt.
2290
01:43:20,237 --> 01:43:23,458
Don't even get me started about
Ivana. I mean, she's a bitch.
2291
01:43:23,849 --> 01:43:25,634
So, you thought, uh...
2292
01:43:26,722 --> 01:43:31,248
give old Roy a call and ask
for some free legal advice?
2293
01:43:32,075 --> 01:43:35,209
I mean, is there anyone better?
Come on.
2294
01:43:41,171 --> 01:43:42,477
I miss you, Roy.
2295
01:43:45,349 --> 01:43:47,003
You're the only guy that cared.
2296
01:43:48,222 --> 01:43:50,093
You're the only guy
that gave a shit
2297
01:43:51,790 --> 01:43:52,840
about me.
2298
01:43:55,383 --> 01:43:59,580
Listen, I have this property
in Florida,
2299
01:43:59,581 --> 01:44:01,451
you're gonna love it.
I think you should come down.
2300
01:44:01,452 --> 01:44:03,367
- Yeah?
- Let's get you to the ocean.
2301
01:44:08,677 --> 01:44:11,027
How do you feel, though?
You feel alright, no?
2302
01:44:11,462 --> 01:44:14,465
Oh, sure, I, I feel
like a million bucks.
2303
01:44:14,639 --> 01:44:16,139
'Cause you don't look that bad.
2304
01:44:16,424 --> 01:44:18,774
You know, if I have my way,
I'll be as thin as you.
2305
01:44:19,253 --> 01:44:20,950
I'm gonna do this procedure.
2306
01:44:22,168 --> 01:44:25,433
You know, they, they suck
the fat from under your skin.
2307
01:44:26,260 --> 01:44:28,914
And also, don't tell anybody,
but...
2308
01:44:30,394 --> 01:44:32,264
Might get 'em to remove
my bald patch.
2309
01:44:32,309 --> 01:44:37,749
You, uh, you look like the fella
from, uh, Miami Vice.
2310
01:44:38,010 --> 01:44:39,969
Who dressed you,
for crying out loud?
2311
01:44:40,143 --> 01:44:42,014
It's this broad
I'm banging, Carly.
2312
01:44:42,188 --> 01:44:46,236
She has, uh...
great big natural tits.
2313
01:44:47,106 --> 01:44:50,066
Wanna see? Look at that.
Look at that.
2314
01:44:51,981 --> 01:44:53,112
She's a ten.
2315
01:44:57,682 --> 01:44:58,732
Okay.
2316
01:44:58,733 --> 01:45:01,816
It was built to be the winter
White House.
2317
01:45:01,817 --> 01:45:03,122
Wow.
2318
01:45:03,297 --> 01:45:06,082
These walls are all
silk tapestries,
2319
01:45:06,300 --> 01:45:09,390
and, uh, the ceiling
is all gold.
2320
01:45:09,781 --> 01:45:11,174
It's pretty impressive.
2321
01:45:11,348 --> 01:45:13,698
And they wanted a condo,
can you believe that?
2322
01:45:13,872 --> 01:45:16,135
What, uh, what happened
to your leg?
2323
01:45:16,136 --> 01:45:18,615
I didn't pay 'em on time,
that's what happened.
2324
01:45:18,616 --> 01:45:21,315
Ivana wants to turn
this into Camelot.
2325
01:45:21,316 --> 01:45:23,316
I mean, that's what she said.
I was like,
2326
01:45:23,317 --> 01:45:26,207
"Please don't, please don't
compare us to the Kennedys."
2327
01:45:29,671 --> 01:45:30,721
Oh...
2328
01:45:31,194 --> 01:45:32,543
I got you a little, uh,
2329
01:45:33,327 --> 01:45:34,632
a little birthday gift.
2330
01:45:35,067 --> 01:45:36,417
For me?
2331
01:45:36,591 --> 01:45:37,940
It's your birthday.
2332
01:45:37,941 --> 01:45:39,810
Oh, you didn't have
to do that, Donald.
2333
01:45:39,811 --> 01:45:42,771
Come on. 59, but who's counting?
2334
01:45:43,162 --> 01:45:44,425
Huh?
2335
01:45:44,773 --> 01:45:47,906
Tiffany diamonds and, uh,
look what it says.
2336
01:45:49,821 --> 01:45:50,871
Trump.
2337
01:45:51,954 --> 01:45:53,259
What do you think? Are you...
2338
01:45:53,564 --> 01:45:55,305
Oh, well, uh...
2339
01:45:55,479 --> 01:45:56,872
Yeah, that's terrific.
2340
01:45:57,220 --> 01:45:58,720
Yeah, they're gonna look good.
2341
01:46:00,745 --> 01:46:03,182
Oh, look at this.
Did you see this?
2342
01:46:03,357 --> 01:46:09,232
Donald got me, uh, diamond
cufflinks for my birthday.
2343
01:46:19,111 --> 01:46:20,330
Beautiful, right?
2344
01:46:20,504 --> 01:46:23,289
My darling,
this is cheap pewter.
2345
01:46:23,464 --> 01:46:24,987
The stone is zirconia.
2346
01:46:25,857 --> 01:46:26,907
They're fake.
2347
01:46:34,475 --> 01:46:35,563
Donald has no shame.
2348
01:46:45,703 --> 01:46:49,054
Everyone, I just, uh,
I just wanna say a few words.
2349
01:46:49,620 --> 01:46:55,496
Tonight we're celebrating
a really great guy, Roy Cohn.
2350
01:46:57,019 --> 01:47:01,458
Roy's tough. Some say vicious,
even scary.
2351
01:47:01,632 --> 01:47:03,547
I mean, look at him.
2352
01:47:03,548 --> 01:47:06,419
That's not exactly a face you
wanna bring home to your mother,
2353
01:47:06,420 --> 01:47:08,160
am I right?
2354
01:47:08,334 --> 01:47:12,164
But, um, you know, with Roy
it's about friendship, right?
2355
01:47:12,338 --> 01:47:14,732
He has to like you,
and if he doesn't, forget it.
2356
01:47:15,037 --> 01:47:18,432
He has to like you, right?
Thank God he liked me.
2357
01:47:18,433 --> 01:47:20,955
And, I mean, I don't know,
I mean, he must've thought
2358
01:47:20,956 --> 01:47:23,697
I was a baby or something,
'cause, you know, I don't drink,
2359
01:47:23,698 --> 01:47:25,743
I don't smoke,
I don't take drugs.
2360
01:47:25,744 --> 01:47:27,875
I have other problems which
I don't wanna tell you about,
2361
01:47:27,876 --> 01:47:29,051
but, uh...
2362
01:47:29,225 --> 01:47:31,096
for whatever reason,
he liked me.
2363
01:47:32,663 --> 01:47:36,667
But the truth is, as, uh,
tough as Roy is,
2364
01:47:36,841 --> 01:47:38,190
and he is brutal,
2365
01:47:38,626 --> 01:47:41,977
he, uh, truly is a loyal guy.
2366
01:47:45,459 --> 01:47:47,089
It's a matter of honour
with him.
2367
01:47:48,026 --> 01:47:50,986
And, um, frankly he's a hero.
2368
01:47:52,901 --> 01:47:54,293
Happy birthday, Roy.
2369
01:47:54,511 --> 01:47:56,426
Happy birthday, Roy.
- This is to you,
2370
01:47:56,600 --> 01:47:58,297
and uh, mazel tov.
2371
01:48:02,954 --> 01:48:04,004
Well, uh...
2372
01:48:15,227 --> 01:48:17,491
I don't know what to say. Um...
2373
01:48:28,197 --> 01:48:29,807
Thank you, Donald.
2374
01:48:30,634 --> 01:48:35,465
24-carat American patriot
and a friend.
2375
01:48:35,639 --> 01:48:39,121
I know you're gonna go on
to do, uh, a lot of things
2376
01:48:39,295 --> 01:48:41,645
that would make me, uh,
very proud.
2377
01:48:51,046 --> 01:48:53,396
- Thank you.
- Well, it's not over yet, Roy.
2378
01:48:54,179 --> 01:48:56,399
What? My life?
2379
01:48:56,573 --> 01:48:58,357
Let's hope not.
Maybe not tonight.
2380
01:48:58,532 --> 01:49:00,621
Stay alive for
a little longer, Roy.
2381
01:49:48,494 --> 01:49:50,801
I gotta go, uh, to bed, I think.
2382
01:49:54,588 --> 01:49:55,638
Sorry.
2383
01:50:21,963 --> 01:50:24,356
โช Sweet land of liberty โช
2384
01:50:24,530 --> 01:50:28,012
โช Of thee I sing โช
2385
01:50:28,622 --> 01:50:32,626
โช Land where my fathers died โช
2386
01:50:32,800 --> 01:50:36,325
โช Land of the pilgrim's pride โช
2387
01:50:36,499 --> 01:50:40,329
โช From every mountain side โช
2388
01:50:40,503 --> 01:50:45,029
โช Let freedom ring โช
2389
01:50:45,203 --> 01:50:48,772
โช My native country, thee โช
2390
01:50:48,946 --> 01:50:52,428
โช Land of the noble free โช
2391
01:50:52,689 --> 01:50:55,736
โช Thy name I love โช
2392
01:50:56,388 --> 01:51:00,044
โช I love thy rocks and rills โช
2393
01:51:00,218 --> 01:51:03,700
โช Thy woods and templed hills โช
2394
01:51:03,874 --> 01:51:07,356
โช My heart
with rapture thrills โช
2395
01:51:07,530 --> 01:51:10,794
โช Like that above โช
2396
01:51:11,229 --> 01:51:15,103
โช Let music swell the breeze โช
2397
01:51:15,277 --> 01:51:18,672
โช And ring from all the trees โช
2398
01:51:18,846 --> 01:51:22,066
โช Sweet freedom's song โช
2399
01:51:22,545 --> 01:51:26,114
โช Let mortal tongues awake โช
2400
01:51:26,288 --> 01:51:29,770
โช Let all that
breathe partake โช
2401
01:51:29,944 --> 01:51:33,643
โช Let rocks their
silence break โช
2402
01:51:33,817 --> 01:51:36,820
โช The sound prolong โช
2403
01:51:37,299 --> 01:51:40,998
โช Land where my fathers died โช
2404
01:51:41,172 --> 01:51:44,741
โช Land of the pilgrim's pride โช
2405
01:51:44,915 --> 01:51:48,397
โช From every mountainside โช
2406
01:51:48,571 --> 01:51:53,315
โช Let freedom ring โช
2407
01:51:58,407 --> 01:52:00,931
There he is, huh? The greatest
writer of all time.
2408
01:52:00,932 --> 01:52:02,366
- How you doing?
- Sorry Tony,
2409
01:52:02,367 --> 01:52:03,586
I was with a contractor.
2410
01:52:03,760 --> 01:52:05,675
- It's all good.
- Well, here we go.
2411
01:52:05,849 --> 01:52:07,839
- Here we are.
- Where do you wanna start?
2412
01:52:07,840 --> 01:52:09,852
Let's see if this is gonna be
a negative book.
2413
01:52:09,853 --> 01:52:12,942
Well, honestly I'm amazed that
you asked me to write this book,
2414
01:52:12,943 --> 01:52:14,988
Mr Trump, considering
the article I wrote on you
2415
01:52:14,989 --> 01:52:16,554
wasn't exactly flattering.
- Yeah, well,
2416
01:52:16,555 --> 01:52:18,165
you put me on the cover
of New York Magazine,
2417
01:52:18,166 --> 01:52:20,080
and you can write.
That's the most important thing.
2418
01:52:20,081 --> 01:52:22,517
Now you just have to be nice
to me because I'm paying you.
2419
01:52:22,518 --> 01:52:23,568
Sure you are.
2420
01:52:24,259 --> 01:52:26,849
So, I was looking through some
of your interviews,
2421
01:52:26,914 --> 01:52:30,221
and I'm finding it hard
to settle on a grand narrative
2422
01:52:30,395 --> 01:52:32,876
for the book.
Yes, you like making deals...
2423
01:52:32,877 --> 01:52:34,877
Well, I'm gonna stop you right
there, Tony.
2424
01:52:34,878 --> 01:52:38,752
I don't, I don't like making
deals. Do you understand?
2425
01:52:38,926 --> 01:52:41,885
I love making deals.
I love making deals.
2426
01:52:42,059 --> 01:52:43,234
The bigger the better.
2427
01:52:43,408 --> 01:52:45,062
- But to what end?
- To what end?
2428
01:52:45,063 --> 01:52:47,542
Deals are the end. I mean,
that's like asking Da Vinci
2429
01:52:47,543 --> 01:52:49,353
why he, why he painted
the Mona Lisa.
2430
01:52:49,980 --> 01:52:51,660
You consider yourself an artist?
2431
01:52:51,661 --> 01:52:53,809
Well, I am an artist, Tony,
and deals are my art form.
2432
01:52:53,810 --> 01:52:55,506
Look, making deals
is an art form,
2433
01:52:55,507 --> 01:52:56,943
and I wanna put this
in the book.
2434
01:52:56,944 --> 01:52:58,596
It's something that
you're born with.
2435
01:52:58,597 --> 01:53:00,033
You either have it
or you don't have it, okay?
2436
01:53:00,034 --> 01:53:01,904
And if you don't have it,
don't do deals.
2437
01:53:01,905 --> 01:53:04,615
Just get a beautiful job,
have a nice family and relax.
2438
01:53:05,822 --> 01:53:07,345
The Art of the Deal.
2439
01:53:07,519 --> 01:53:08,651
That sounds good.
2440
01:53:09,608 --> 01:53:10,988
You know, I like that. That's...
2441
01:53:10,989 --> 01:53:12,567
I think people will buy
into that.
2442
01:53:12,568 --> 01:53:14,525
Well, let's see, Tony.
I'd buy that book.
2443
01:53:14,526 --> 01:53:16,964
Okay, let's go back
to your childhood.
2444
01:53:16,965 --> 01:53:19,269
Uh, living in Queens,
what was that like?
2445
01:53:19,270 --> 01:53:20,314
Well, I had a great childhood.
2446
01:53:20,315 --> 01:53:21,664
Very normal, uh,
2447
01:53:21,665 --> 01:53:23,360
wonderful parents,
supportive parents.
2448
01:53:23,361 --> 01:53:24,921
And, you know, my dad was tough,
2449
01:53:25,059 --> 01:53:27,469
and, uh, he helped me develop
a killer instinct.
2450
01:53:27,470 --> 01:53:29,192
And?
2451
01:53:29,193 --> 01:53:30,586
And, uh, yeah, frankly,
2452
01:53:30,760 --> 01:53:32,450
you know, I don't,
I don't wanna,
2453
01:53:32,451 --> 01:53:34,197
I don't like to talk too much
about the past, Tony.
2454
01:53:34,198 --> 01:53:36,373
You dwell on the past,
you go right down the tubes.
2455
01:53:36,374 --> 01:53:38,288
This is just to give the reader
some context.
2456
01:53:38,289 --> 01:53:39,339
Tony...
2457
01:53:39,340 --> 01:53:43,554
Don't, don't, don't come here
busting my balls
2458
01:53:43,555 --> 01:53:46,167
looking for some deep shit, alright?
2459
01:53:46,168 --> 01:53:48,211
I hate when everybody tries
to dig around your life
2460
01:53:48,212 --> 01:53:49,386
looking for some deep shit.
2461
01:53:49,387 --> 01:53:50,780
We're all animals.
2462
01:53:50,781 --> 01:53:52,737
Everybody wants to get rich
and have other people
2463
01:53:52,738 --> 01:53:55,001
suck their cock.
Everybody wants to win, Tony.
2464
01:53:55,002 --> 01:53:56,262
And that's the truth of it.
2465
01:53:56,263 --> 01:53:59,788
- But that won't read well.
- Well, that's the truth of it.
2466
01:53:59,789 --> 01:54:01,921
But it's not the truth
we're looking for right now.
2467
01:54:01,922 --> 01:54:03,357
Right now people need to think
2468
01:54:03,358 --> 01:54:05,011
there's some sort
of special sauce.
2469
01:54:05,012 --> 01:54:06,926
Principles, a set of rules
that make you different.
2470
01:54:06,927 --> 01:54:08,492
Well, that's easy,
'cause I have my rules.
2471
01:54:08,493 --> 01:54:09,886
I got three rules, okay?
2472
01:54:09,887 --> 01:54:11,713
They're my three rules
of winning.
2473
01:54:11,714 --> 01:54:15,022
Rule one, the world is a mess, okay?
2474
01:54:15,196 --> 01:54:16,893
The world is a mess, Tony.
2475
01:54:17,894 --> 01:54:20,484
You have to fight back,
you have to have a tough skin.
2476
01:54:20,592 --> 01:54:22,290
Attack, attack, attack.
2477
01:54:22,464 --> 01:54:25,119
If somebody comes after you
with a knife,
2478
01:54:25,641 --> 01:54:28,426
you shoot 'em back
with a bazooka, okay?
2479
01:54:28,644 --> 01:54:31,212
Rule two, what is truth, Tony?
2480
01:54:31,386 --> 01:54:32,517
What is truth?
2481
01:54:32,996 --> 01:54:35,303
You know what's truth?
What you say is truth,
2482
01:54:35,477 --> 01:54:37,696
what I say is truth,
what he says is truth.
2483
01:54:37,871 --> 01:54:41,178
What is the truth in life?
Deny everything, admit nothing.
2484
01:54:41,179 --> 01:54:43,527
You know what's true?
What I say is true.
2485
01:54:43,528 --> 01:54:45,704
And third of all,
and most important,
2486
01:54:45,879 --> 01:54:48,794
no matter how fucked you are,
2487
01:54:49,099 --> 01:54:52,276
you never, ever, ever
admit defeat.
2488
01:54:52,450 --> 01:54:53,712
You always claim victory.
2489
01:54:54,844 --> 01:54:55,894
Always.
2490
01:54:55,895 --> 01:54:58,847
You know, that sounds
like the US foreign policy
2491
01:54:58,848 --> 01:55:00,676
for the past quarter century.
2492
01:55:00,850 --> 01:55:03,244
Well, unlike that,
this actually works.
2493
01:55:04,985 --> 01:55:06,769
And I won a lot, Tony.
I won a lot.
2494
01:55:06,770 --> 01:55:08,117
And even when they said
I didn't,
2495
01:55:08,118 --> 01:55:09,205
I still turned it into a win,
2496
01:55:09,206 --> 01:55:10,586
and that was the difference.
2497
01:55:11,121 --> 01:55:13,645
So, how'd you come by
these set of rules?
2498
01:55:15,604 --> 01:55:18,374
Well, I have an instinct, Tony.
I have a killer instinct.
2499
01:55:18,781 --> 01:55:20,087
I always have.
2500
01:55:23,003 --> 01:55:26,354
Listen, Tony, you have to have
a natural ability.
2501
01:55:26,355 --> 01:55:28,616
I'm a big believer
in natural ability,
2502
01:55:28,617 --> 01:55:30,748
and a lot of that is genetics.
You have to be born with it,
2503
01:55:30,749 --> 01:55:33,186
you know, and some people
aren't and some people are,
2504
01:55:33,187 --> 01:55:34,507
and that's the difference.
2505
01:55:37,887 --> 01:55:38,937
You have to have it.
2506
01:55:38,938 --> 01:55:43,488
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
184285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.