All language subtitles for TMRD-1261 FHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,424 --> 00:00:13,312 探しの 2 00:00:38,656 --> 00:00:44,800 秋元さん 3 00:00:45,056 --> 00:00:49,408 久しぶり 4 00:00:52,480 --> 00:00:54,016 昨日 5 00:00:54,272 --> 00:00:56,576 うちのお世話になってる銀行から電話かかってきたんだけど 6 00:00:58,112 --> 00:01:00,416 この家の状況を聞いたんだけどさ 7 00:01:00,672 --> 00:01:01,696 奥さん大丈夫なの 8 00:01:03,488 --> 00:01:05,024 全然大丈夫じゃない 9 00:01:06,816 --> 00:01:07,584 殿様 10 00:01:08,352 --> 00:01:09,376 今九州です 11 00:01:10,912 --> 00:01:13,984 もう言って半年になりますけど 12 00:01:14,240 --> 00:01:15,520 全然見ないと思ってたけど 13 00:01:16,032 --> 00:01:16,800 やっぱそうなんだ 14 00:01:21,664 --> 00:01:22,432 ちょっといいかな 15 00:01:24,992 --> 00:01:25,504 はい 16 00:01:40,608 --> 00:01:41,632 今さ 17 00:01:41,888 --> 00:01:46,240 うちの不動産会社の隣に タワーマンション 建ってるじゃない 18 00:01:47,776 --> 00:01:50,336 毎日 騒音でうるさくてさ 19 00:01:51,872 --> 00:01:52,896 あそこのマンション 20 00:01:54,176 --> 00:01:55,968 為替まで二年だっていうのに 21 00:01:56,480 --> 00:01:59,296 もう入居者の予約でいっぱいだってさ 22 00:02:00,832 --> 00:02:01,600 そうなんですね 23 00:02:04,160 --> 00:02:05,184 そういえば 24 00:02:06,208 --> 00:02:07,232 この家 25 00:02:07,744 --> 00:02:09,280 俺が紹介してから 26 00:02:09,792 --> 00:02:10,304 5 27 00:02:10,560 --> 00:02:11,328 立つね 28 00:02:13,120 --> 00:02:13,632 はい 29 00:02:16,448 --> 00:02:17,728 それで 30 00:02:17,984 --> 00:02:19,008 銀行からさ 31 00:02:20,032 --> 00:02:21,056 三島監督の 32 00:02:21,312 --> 00:02:23,104 住宅ローンの返済は 滞ってい 33 00:02:24,640 --> 00:02:25,408 これからは 34 00:02:25,664 --> 00:02:28,224 保証会社から 代理 明細 するってことに 35 00:02:29,504 --> 00:02:30,272 驚いたよ 36 00:02:32,320 --> 00:02:33,088 何かあったの 37 00:02:34,880 --> 00:02:35,648 それが 38 00:02:38,464 --> 00:02:40,768 保証会社が代弁者 するってことは 39 00:02:41,280 --> 00:02:43,328 銀行から督促状が届いても 40 00:02:43,584 --> 00:02:44,608 払えなくて 41 00:02:45,120 --> 00:02:46,912 それで 保証会社に移っ 42 00:02:47,168 --> 00:02:47,936 ってことじゃない 43 00:02:48,960 --> 00:02:49,728 今そんな 44 00:02:50,496 --> 00:02:51,264 お金 配って 45 00:02:54,336 --> 00:02:55,360 奥さんは 46 00:02:55,872 --> 00:02:57,920 俺の先輩の娘さんだから 47 00:02:58,432 --> 00:02:59,456 特別に 48 00:02:59,712 --> 00:03:00,992 この絵を紹介した 49 00:03:02,272 --> 00:03:05,088 自分の妹のように思っていたんだけどな 50 00:03:08,160 --> 00:03:09,440 それは分かってます 51 00:03:10,720 --> 00:03:13,280 秋元さんには本当に感謝しています 52 00:03:15,840 --> 00:03:17,632 俺の知らないとこで 53 00:03:18,144 --> 00:03:18,912 一体何があった 54 00:03:22,496 --> 00:03:24,288 実は主人が 55 00:03:24,544 --> 00:03:26,336 今まで働いていた会社 56 00:03:27,360 --> 00:03:28,640 リストラされてしまって 57 00:03:29,408 --> 00:03:31,200 リストラ 58 00:03:32,736 --> 00:03:36,832 それも同じ会社で働いていた 59 00:03:37,856 --> 00:03:40,416 社長の娘と浮気がバレて 60 00:03:40,672 --> 00:03:41,952 それで 61 00:03:42,208 --> 00:03:42,976 浮気 62 00:03:45,792 --> 00:03:46,560 どんな 63 00:03:46,816 --> 00:03:49,632 確か 青臭いのも年下だったよね 64 00:03:50,144 --> 00:03:51,936 社長の娘は 65 00:03:53,216 --> 00:03:54,496 二十八歳です 66 00:03:55,264 --> 00:03:57,312 旦那 67 00:03:57,568 --> 00:04:01,664 その車 かなり年上だろう 40歳でした 68 00:04:03,456 --> 00:04:06,528 大切な人に娘に手をつけられた社長は 69 00:04:07,040 --> 00:04:07,808 激怒して 70 00:04:08,320 --> 00:04:09,856 主人には 71 00:04:10,112 --> 00:04:11,904 退職金も何も出さないまま 72 00:04:12,416 --> 00:04:14,720 首にしてしまって 73 00:04:14,976 --> 00:04:21,119 そのまま主人は 未就任になってしまって 74 00:04:21,375 --> 00:04:24,191 そのあと 逃げるようにして 75 00:04:24,447 --> 00:04:26,239 九州に行ってしまったんです 76 00:04:26,495 --> 00:04:28,543 旦那に浮気されて 77 00:04:29,055 --> 00:04:30,079 そのまま 九州に 78 00:04:30,847 --> 00:04:32,895 奥さんよく 79 00:04:33,151 --> 00:04:35,967 それで平気でいられるよね 80 00:04:37,247 --> 00:04:39,807 平気でいられるわけないじゃないですか 81 00:04:40,063 --> 00:04:42,111 この家の 82 00:04:42,367 --> 00:04:45,951 あと30年も残ってるんですよ 83 00:04:46,719 --> 00:04:48,511 月25万だったよね 84 00:04:48,767 --> 00:04:52,351 息子の大学の学費もありますし 85 00:04:52,863 --> 00:04:54,399 主人とは 86 00:04:54,655 --> 00:04:55,423 この先 87 00:04:56,191 --> 00:04:57,983 どうなるかもわからないですし 88 00:05:00,543 --> 00:05:04,895 場合によっては この家を競売にかけて 89 00:05:05,919 --> 00:05:12,063 いいねで引き取ってもらって その残った分を返済していこうと思います 90 00:05:16,415 --> 00:05:18,207 競売にかけたら多分 91 00:05:19,231 --> 00:05:20,767 5割から7割 92 00:05:21,535 --> 00:05:22,559 安くなるはずだ 93 00:05:23,583 --> 00:05:25,631 そんな安くなっちゃうんですか 94 00:05:32,287 --> 00:05:33,311 この際だから 95 00:05:33,567 --> 00:05:36,383 旦那とじっくり話した方がいいんじゃないかな 96 00:05:39,711 --> 00:05:41,759 福岡は主人の実家 なんです 97 00:05:44,063 --> 00:05:46,623 主人は今 実家にいると思います 98 00:05:48,671 --> 00:05:49,951 この家は 99 00:05:50,975 --> 00:05:57,119 お前の好きにしろって言われていろいろ考えたんですけど 100 00:05:57,375 --> 00:06:03,519 多分 近いうちに離婚すると思います 101 00:06:07,103 --> 00:06:09,151 そっか 102 00:06:09,407 --> 00:06:11,199 そうなのか 103 00:06:20,671 --> 00:06:22,463 そういえば今日はどこに 104 00:06:23,231 --> 00:06:26,559 確か 駅前の婦人服売り場で働いてたよね 105 00:06:27,583 --> 00:06:28,351 水曜日 106 00:06:29,375 --> 00:06:30,399 休みだったじゃないか 107 00:06:33,215 --> 00:06:34,495 そうなんですけど 108 00:06:35,519 --> 00:06:36,287 このままだと 109 00:06:36,543 --> 00:06:37,823 どうにもならないので 110 00:06:39,871 --> 00:06:41,919 夜の仕事も始めようかなと 111 00:06:42,943 --> 00:06:44,223 面接に行ってきました 112 00:06:46,015 --> 00:06:46,527 夜の 113 00:06:57,791 --> 00:06:59,839 私 主人と結婚する前 114 00:07:00,607 --> 00:07:02,399 ずっと スナックで働いてたんです 115 00:07:05,215 --> 00:07:05,983 主人は 116 00:07:07,263 --> 00:07:08,543 その店の常連で 117 00:07:09,567 --> 00:07:11,359 それがきっかけで結婚したんです 118 00:07:14,687 --> 00:07:17,759 今のこの状況を少しでも良くしないとと 119 00:07:19,551 --> 00:07:20,063 それで 120 00:07:27,231 --> 00:07:28,511 夜の仕事か 121 00:07:30,047 --> 00:07:32,095 実は3か月ほど前に 122 00:07:32,607 --> 00:07:33,887 昔働いていた 123 00:07:34,655 --> 00:07:35,679 店の店長 124 00:07:37,215 --> 00:07:38,751 今の状況を相談し 125 00:07:41,055 --> 00:07:41,823 そしたら 126 00:07:43,103 --> 00:07:44,383 まとまったお金なら 127 00:07:46,175 --> 00:07:47,455 俺が貸してあげる 128 00:07:50,015 --> 00:07:51,807 そうした金融とかだから借りたら 129 00:07:53,343 --> 00:07:53,855 つくけど 130 00:07:54,879 --> 00:07:55,391 俺は 131 00:07:56,415 --> 00:07:58,463 自身も 危険もないって言われて 132 00:08:01,791 --> 00:08:02,559 その代わり 133 00:08:04,351 --> 00:08:06,143 またうちで働いて 134 00:08:09,215 --> 00:08:09,983 なんなら 135 00:08:10,751 --> 00:08:11,519 ソープと 136 00:08:11,775 --> 00:08:14,079 もっと稼げるところを紹介してあげても 137 00:08:14,335 --> 00:08:15,359 まで言ってくれたんです 138 00:08:18,687 --> 00:08:20,223 それまで悩んでたんです 139 00:08:22,271 --> 00:08:22,783 今日 140 00:08:23,551 --> 00:08:25,087 面接に行くことにしたん 141 00:08:26,879 --> 00:08:27,647 それって 142 00:08:28,159 --> 00:08:29,183 何の面接だったの 143 00:08:32,255 --> 00:08:33,023 それが 144 00:08:34,815 --> 00:08:35,327 すな 145 00:08:41,983 --> 00:08:44,031 もしかして ソープランド 146 00:08:52,991 --> 00:08:54,271 奥さんは 147 00:08:55,295 --> 00:08:56,575 相談する人が 148 00:09:05,023 --> 00:09:06,047 それでいいのかい 149 00:09:08,607 --> 00:09:09,887 旦那さんのせいで 150 00:09:10,911 --> 00:09:11,935 そんなことになって 151 00:09:13,727 --> 00:09:14,495 奥さん 152 00:09:15,007 --> 00:09:16,287 自分たちが犠牲になって 153 00:09:18,847 --> 00:09:20,895 ダニがとやかく言うことじゃないけど 154 00:09:22,687 --> 00:09:23,455 今の奥さん 155 00:09:23,967 --> 00:09:25,503 何か間違ってるような気がする 156 00:09:30,623 --> 00:09:31,647 あの 私 157 00:09:32,415 --> 00:09:33,695 ビール飲んでもいいですか 158 00:09:35,743 --> 00:09:38,047 買ってきたこと すっかり忘れちゃって 159 00:09:59,039 --> 00:10:05,183 俺ね 160 00:10:05,439 --> 00:10:06,975 で63になるんだ 161 00:10:07,999 --> 00:10:08,767 そろそろ 162 00:10:09,023 --> 00:10:11,071 今やっている不動産会社 163 00:10:11,327 --> 00:10:12,095 引退 164 00:10:12,863 --> 00:10:14,399 息子夫婦に譲ろうと思ってる 165 00:10:16,959 --> 00:10:18,239 つまり 先立たれて 166 00:10:18,751 --> 00:10:19,519 10年 167 00:10:20,031 --> 00:10:21,311 一人で頑張ってきたけど 168 00:10:22,335 --> 00:10:23,359 もうそろそろ 169 00:10:24,127 --> 00:10:25,407 仕事行くかなと思ってね 170 00:10:36,927 --> 00:10:38,719 じゃあ俺も 171 00:10:44,095 --> 00:10:45,375 俺は今まで 172 00:10:45,887 --> 00:10:46,911 お客のために 173 00:10:47,679 --> 00:10:49,727 精神誠意 心を込めて 174 00:10:50,495 --> 00:10:52,287 いや部屋を紹介してきた 175 00:10:53,311 --> 00:10:55,103 顧客第一主義をモットー 176 00:10:55,359 --> 00:10:56,127 頑張ってきた 177 00:10:57,663 --> 00:10:58,943 それでも今まで 178 00:10:59,455 --> 00:11:00,479 一度たりとも 179 00:11:00,735 --> 00:11:04,063 お客のプライベートには 踏み込むことはなかった 180 00:11:06,111 --> 00:11:06,623 でも 181 00:11:06,879 --> 00:11:13,023 奥さんの話を聞いていたら 182 00:11:13,279 --> 00:11:15,583 我慢できなくなった 183 00:11:17,375 --> 00:11:19,423 何をですか 184 00:11:21,983 --> 00:11:25,823 ソープで働きたいのか 本当は 185 00:11:26,591 --> 00:11:27,615 いやだいやだ 186 00:11:28,383 --> 00:11:29,407 仕方ないんじゃないのか 187 00:11:31,711 --> 00:11:32,735 それは 188 00:11:33,503 --> 00:11:39,647 金のためとは言え どこの誰かわからない男を相手にして 189 00:11:40,159 --> 00:11:41,439 本当に平気なのか 190 00:11:45,791 --> 00:11:51,935 もし 奥さんが許してくれるなら奥さんが抱えてる 借金 191 00:11:52,191 --> 00:11:58,335 俺がなんとかしてやってもいいと思う こう見えて 192 00:11:58,591 --> 00:12:04,735 労務のことを考えて設定してたんだ その店長から借 193 00:12:04,991 --> 00:12:11,135 これから金を借りた方が得だと思う 194 00:12:11,391 --> 00:12:12,671 秋元さん 195 00:12:12,927 --> 00:12:18,303 その代わりに 196 00:12:23,679 --> 00:12:28,543 奥さんのお母さん 今から俺にくれないか 197 00:12:29,567 --> 00:12:30,079 どうだろう 198 00:12:30,335 --> 00:12:35,455 私の体 秋元さんですか 199 00:12:36,991 --> 00:12:41,855 先輩だって絶対その方がいいって言ってくれる 200 00:12:45,439 --> 00:12:51,583 奥さんのこと好きで好きでたまらなかった 201 00:12:51,839 --> 00:12:57,983 リス 202 00:12:58,239 --> 00:12:59,775 さしてくれないか 203 00:13:01,311 --> 00:13:07,455 キスですか それは 204 00:13:11,039 --> 00:13:17,183 奥さんがどこの誰かわからないやつに抱かれるのは 205 00:13:17,439 --> 00:13:23,583 それだけは嫌だ 206 00:13:23,839 --> 00:13:29,983 俺にくれないか 今から 207 00:13:44,575 --> 00:13:46,367 好きで好きでたまらないんだ 208 00:15:10,591 --> 00:15:13,151 上尾のさま 209 00:15:15,711 --> 00:15:18,015 奥さんの名前 210 00:15:18,783 --> 00:15:20,063 しょうこうだったよね 211 00:15:30,303 --> 00:15:32,351 俺の体 212 00:15:32,607 --> 00:15:35,423 見られるところ 213 00:15:36,703 --> 00:15:42,847 愛の声聞きたい 見たい 214 00:18:00,831 --> 00:18:04,159 私 215 00:18:04,671 --> 00:18:06,463 秋元さんのキス 216 00:18:07,231 --> 00:18:09,535 好きなものは 217 00:19:45,535 --> 00:19:49,375 秋元様 218 00:21:39,456 --> 00:21:41,760 秋元さん 6番 も欲しい 219 00:22:21,440 --> 00:22:27,584 いっぱい 私の 220 00:23:01,888 --> 00:23:08,032 作り物の気持ち 221 00:23:49,504 --> 00:23:50,272 なんで 222 00:23:50,784 --> 00:23:56,928 恥ずかしいから みんな 223 00:23:57,184 --> 00:24:00,768 これ使ってたのか 224 00:24:01,024 --> 00:24:04,352 誰も相手 いなかったから 225 00:24:11,008 --> 00:24:17,152 いつも それで 一人で 226 00:24:23,808 --> 00:24:29,952 もう気持ち 227 00:24:36,608 --> 00:24:42,752 楽しかった 228 00:25:13,472 --> 00:25:19,616 YouTube 無料動画サンプル 229 00:25:53,664 --> 00:25:59,808 聞かしてくれ 230 00:26:08,512 --> 00:26:14,656 三朝 231 00:26:35,648 --> 00:26:37,184 青鬼 オン 232 00:26:56,384 --> 00:27:00,992 俺 233 00:27:02,016 --> 00:27:08,160 クラフト 1人でやってるように見せてくれないか 234 00:27:08,416 --> 00:27:14,560 俺の好きな見たい見て 235 00:27:17,888 --> 00:27:20,960 明日は 秋元さんが一人で捨てるとこ見たい 236 00:28:48,512 --> 00:28:54,656 1人で 237 00:28:54,912 --> 00:29:01,056 すごいいっぱいつけて 238 00:29:02,336 --> 00:29:08,480 私のことを見てって言って 239 00:29:12,576 --> 00:29:14,112 私のこと 240 00:29:14,368 --> 00:29:15,904 見て 241 00:29:24,096 --> 00:29:30,240 私のこといっぱい見て私が 242 00:29:45,088 --> 00:29:51,232 秋本さん教えて すごい興奮してるよ 俺も 243 00:29:55,840 --> 00:30:01,984 イタリア 244 00:30:25,792 --> 00:30:31,936 入ってる中にん 245 00:30:32,192 --> 00:30:37,568 大きな 246 00:30:46,016 --> 00:30:52,160 格闘ゲームが入ってる 247 00:30:58,816 --> 00:31:02,656 私の名前はいつ 248 00:31:02,912 --> 00:31:04,448 気持ち 249 00:31:30,816 --> 00:31:36,960 戦え 250 00:31:37,216 --> 00:31:41,056 裸になってみてくれ見してくれ 251 00:31:53,344 --> 00:31:55,392 そう 超えて着くよ 252 00:31:55,648 --> 00:32:01,536 綺麗な乳首が 253 00:32:28,672 --> 00:32:29,696 眠たい 254 00:32:29,952 --> 00:32:32,512 舐めてくれるのか 255 00:32:32,768 --> 00:32:37,888 すごい 256 00:32:55,040 --> 00:32:57,600 こんなに 257 00:32:57,856 --> 00:33:04,000 本末料金 仕方ないしんんん 258 00:33:14,240 --> 00:33:15,264 あ 259 00:33:15,776 --> 00:33:21,920 すごいこれ 260 00:33:26,016 --> 00:33:32,160 明太さんのちんちん 261 00:34:41,280 --> 00:34:44,864 もうちょっとク**で気持ちよくして 262 00:34:45,120 --> 00:34:50,752 車 入れたままでいいか 入れたまま いっぱい飲めって 263 00:38:26,560 --> 00:38:32,704 すごい これこれ 264 00:38:54,208 --> 00:39:00,352 最高だ 最高だよ 265 00:40:34,816 --> 00:40:40,960 食べるだけで人々 266 00:40:59,648 --> 00:41:00,672 私 267 00:41:00,928 --> 00:41:07,072 私の性能なんての 268 00:41:48,800 --> 00:41:50,080 あー 269 00:41:50,336 --> 00:41:51,104 つくば 270 00:41:57,759 --> 00:42:03,903 ガチャガチャ 271 00:42:10,303 --> 00:42:16,447 そんなことされるの初めて 私 272 00:42:16,703 --> 00:42:22,847 早く 273 00:42:23,103 --> 00:42:29,247 服も エフェクト 274 00:42:29,503 --> 00:42:35,647 秋元さん 275 00:42:44,351 --> 00:42:50,495 すごい 276 00:43:05,087 --> 00:43:11,231 嬉しい 277 00:43:27,359 --> 00:43:33,503 すごい 278 00:43:40,159 --> 00:43:46,303 気持ちが気持ちいいよ 279 00:44:11,135 --> 00:44:17,279 すごい 280 00:44:26,751 --> 00:44:30,847 大きくて硬い 気持ちいい 281 00:44:31,103 --> 00:44:37,247 ま**は トリプルだ 282 00:44:37,503 --> 00:44:41,855 いっぱいいっぱい 言って楽しいこと 283 00:45:06,943 --> 00:45:13,087 もうひとりさに 284 00:45:36,639 --> 00:45:38,175 いっぱいついて 285 00:45:43,039 --> 00:45:49,183 いやらしいよ 286 00:45:51,487 --> 00:45:57,631 すごい男だ 287 00:46:41,919 --> 00:46:43,711 明日の予約 288 00:47:18,271 --> 00:47:24,415 すごい 289 00:47:58,463 --> 00:48:04,607 すごく激しいよ すごくいやらしいよ 290 00:48:24,063 --> 00:48:27,135 本当に嬉しい 291 00:49:50,847 --> 00:49:53,663 あったかい 292 00:50:03,903 --> 00:50:10,047 目覚ましを 私の 韓国も 293 00:51:06,111 --> 00:51:09,183 すごいよ 294 00:52:00,127 --> 00:52:06,271 すごい 295 00:52:32,639 --> 00:52:38,271 本気でキスしながらもしあった 296 00:52:46,975 --> 00:52:50,047 これ好き 297 00:52:55,423 --> 00:53:01,567 すごい 298 00:54:56,767 --> 00:54:58,559 秋元さん 299 00:54:58,815 --> 00:55:04,959 ずっとずっと見ててほしい 300 00:56:34,559 --> 00:56:35,839 あー 301 00:56:52,991 --> 00:56:54,015 秋元さん 302 00:56:55,039 --> 00:56:56,319 これからのこと 303 00:56:57,599 --> 00:56:59,135 よろしくお願いします 304 00:57:06,559 --> 00:57:08,351 あ 305 00:57:21,919 --> 00:57:22,943 あー 306 00:57:58,783 --> 00:58:04,927 いやあ 307 00:58:05,183 --> 00:58:11,327 を考えたんだけどなんでぶりだろうね 14ねさね 308 00:58:11,583 --> 00:58:13,887 15年ぶりくらい 309 00:58:14,399 --> 00:58:20,031 ちょっとさ もう1回 よく見ていい 310 00:58:20,543 --> 00:58:26,687 なんか あの頃よりも ふっくらしたというか大 311 00:58:26,943 --> 00:58:33,087 その色気が出まくってる気がするけど 312 00:58:33,343 --> 00:58:39,487 高松の方に出張に行っていて 313 00:58:39,743 --> 00:58:45,887 火曜日ぐらいには戻ってくるかと 何々地域の営業だけどさ 314 00:58:46,143 --> 00:58:52,287 契約 取れたらこの先 仕事も広がっていくと思うんだ あいつには早く 契約 取って 315 00:58:52,543 --> 00:58:54,079 頑張ってほしいと思ってるんだけどね 316 00:58:55,359 --> 00:58:55,871 これ 317 00:58:56,127 --> 00:58:58,943 全部ユースケさんのおかげです 318 00:58:59,199 --> 00:59:05,343 今回は本当にありがとうございます 319 00:59:05,599 --> 00:59:11,743 かしこまないでよ ほんと ほら足崩して ほら お茶でも飲んでね ほらほらほら 320 00:59:21,215 --> 00:59:21,983 でもさ 321 00:59:22,495 --> 00:59:25,823 高知から最初 電話かかってきた時は びっくりしたよ 322 00:59:26,335 --> 00:59:30,943 いきなりなんか仕事紹介してくれって頼み込んできてさ 323 00:59:31,711 --> 00:59:34,783 明日は全然連絡取り合ってなかったし 324 00:59:35,295 --> 00:59:38,623 自分で事業を立ち上げたって噂だけは聞いてたんだけどね 325 00:59:41,695 --> 00:59:45,535 一緒に仕事をする予定だった パートナー さんに裏切られて 326 00:59:46,047 --> 00:59:48,863 共同 書士のお金 根こそぎ 持ってかれ 327 00:59:50,143 --> 00:59:50,911 そんならしい 328 00:59:51,167 --> 00:59:52,703 こっちからも聞いたよ 329 00:59:52,959 --> 00:59:56,031 取り返そうにももうどうにもならないって言ってさ 330 00:59:56,287 --> 00:59:57,823 俺泣きついてきて 331 00:59:58,847 --> 01:00:01,663 明日はここからずっと一緒で 332 01:00:01,919 --> 01:00:03,967 同級生でめちゃくちゃ仲良かったんだよ 333 01:00:04,479 --> 01:00:06,783 だから力になってあげたくて 334 01:00:07,039 --> 01:00:09,599 今の営業の仕事を紹介してあげたんだけどね 335 01:00:13,183 --> 01:00:15,487 高知くん 前の会社辞めないで 336 01:00:16,255 --> 01:00:17,791 ずっと続けてくれたら 337 01:00:20,351 --> 01:00:21,119 あいつ 338 01:00:21,375 --> 01:00:22,399 高校の時から 339 01:00:22,911 --> 01:00:24,703 なんにもチャレンジするやつでさ 340 01:00:25,727 --> 01:00:26,495 そういう意味では 341 01:00:26,751 --> 01:00:28,287 俺たちの仲間から 342 01:00:28,799 --> 01:00:30,591 一目置かれてたんだけどな 343 01:00:31,871 --> 01:00:34,943 就職した時もあいつは外資系の IT 企業 344 01:00:35,199 --> 01:00:36,479 俺 証券会社で 345 01:00:36,991 --> 01:00:39,551 もう 太刀打ちできないと思ったなー 346 01:00:40,831 --> 01:00:42,623 ともちゃんだって結婚する前 347 01:00:42,879 --> 01:00:45,951 アイスの行動力に惹かれたって言ってたことをよく覚えてるよ 348 01:00:47,743 --> 01:00:49,535 あたし そんなこと言ってたの 349 01:00:52,095 --> 01:00:52,607 俺 350 01:00:52,863 --> 01:00:54,911 あの子の写真 まだ持ってるんだ 351 01:00:55,935 --> 01:00:57,471 ピザ トムちゃんが来る前 352 01:00:57,983 --> 01:00:59,263 今日ずっと見てたんだ 353 01:01:00,031 --> 01:01:00,799 よかったらさ 354 01:01:01,567 --> 01:01:02,335 一緒に 355 01:01:03,615 --> 01:01:04,639 いいの 356 01:01:06,175 --> 01:01:06,943 行く 357 01:01:22,815 --> 01:01:27,935 黒帯が 書斎 消して 寝室 358 01:01:28,447 --> 01:01:29,215 結構 広いでしょ 359 01:01:30,495 --> 01:01:33,055 5年前 女房と別れてからずっと一人なんだ 360 01:01:33,567 --> 01:01:34,335 さて 361 01:01:37,407 --> 01:01:37,919 これ 362 01:01:38,431 --> 01:01:40,223 俺とこいつと 363 01:01:40,479 --> 01:01:45,855 ともちゃんと初めて出会った時のバーベキューの写真やあと海水を切った時の写真が入ってるんだよ 364 01:01:54,047 --> 01:01:55,327 ほら 365 01:01:55,839 --> 01:01:57,375 これが高値で 366 01:01:58,143 --> 01:01:59,935 その隣のが ともちゃん 367 01:02:00,447 --> 01:02:00,959 それで 368 01:02:01,471 --> 01:02:02,239 これが 369 01:02:03,519 --> 01:02:04,799 いや 370 01:02:05,311 --> 01:02:07,103 こうやってみると 371 01:02:07,359 --> 01:02:08,639 みんな若いね 372 01:02:08,895 --> 01:02:11,711 本当にそうだよね 373 01:02:16,319 --> 01:02:18,879 懐かしい 374 01:02:22,719 --> 01:02:23,487 バーベキュー 375 01:02:24,255 --> 01:02:25,023 この時 376 01:02:26,303 --> 01:02:28,351 俺たち 同窓会で来てて 377 01:02:28,863 --> 01:02:31,167 大学生のとも ちゃんたちと出会ったんだよね 378 01:02:31,423 --> 01:02:32,191 仲良くなって 379 01:02:32,959 --> 01:02:35,775 でもさ まさか この時 380 01:02:36,287 --> 01:02:38,847 こうした 友ちゃんが付き合うなんて思ってもいなかったよ 381 01:02:41,663 --> 01:02:43,199 海水浴の時なんかさ 382 01:02:43,711 --> 01:02:44,991 恵子ちゃんや 383 01:02:46,271 --> 01:02:46,783 高木 384 01:02:47,295 --> 01:02:48,831 にもう知られてなくて 385 01:02:49,087 --> 01:02:50,111 もう付き合ってたんだよね 386 01:02:51,135 --> 01:02:53,695 衣服 覚えてないけど 387 01:02:54,463 --> 01:02:56,511 そうだったのかもしれない 388 01:02:57,023 --> 01:02:58,815 実はバーベキューの時 389 01:02:59,839 --> 01:03:00,607 高一 に 390 01:03:01,375 --> 01:03:03,679 ともちゃんに独りしたって言ったんだよ 391 01:03:05,471 --> 01:03:08,799 そしたら あいつ俺が言っといてあげるって言って 392 01:03:09,567 --> 01:03:12,127 そしたら結局自分が告白しちゃって 393 01:03:15,455 --> 01:03:16,479 そんなこと 394 01:03:19,039 --> 01:03:22,367 もう随分と昔の話なんだけどね 395 01:03:23,647 --> 01:03:24,671 あの頃は 396 01:03:24,927 --> 01:03:26,975 何をやっても こっちの方が 397 01:03:27,487 --> 01:03:28,255 俺より 398 01:03:28,767 --> 01:03:30,559 一歩も二歩も先行ってて 399 01:03:31,327 --> 01:03:32,607 うらやましいと思ってた 400 01:03:35,935 --> 01:03:42,079 俺さ 二人の結婚式の時 ビデオカメラ回してたんじゃない 401 01:03:44,639 --> 01:03:45,407 ともちゃんの 402 01:03:45,663 --> 01:03:47,967 ウェディングドレス姿 見て 403 01:03:48,223 --> 01:03:49,503 泣いたの覚えてる 404 01:03:52,063 --> 01:03:55,135 泣いてたの 405 01:03:56,415 --> 01:03:57,183 どうして 406 01:03:58,463 --> 01:03:59,487 どうしてって 407 01:04:01,279 --> 01:04:04,863 ともちゃんのウエディングドレス姿が死ぬほどきれいだったから 408 01:04:05,119 --> 01:04:08,191 俺 409 01:04:08,703 --> 01:04:09,727 彼女もいなくて 410 01:04:10,239 --> 01:04:11,263 ずっと一人で 411 01:04:13,823 --> 01:04:14,847 寂しかった 412 01:04:15,871 --> 01:04:16,639 悔しくて 413 01:04:27,391 --> 01:04:31,231 あの 414 01:04:39,935 --> 01:04:44,799 ゆうすけくんカラ カラ出たお金 あの全額じゃないんだけれども 415 01:04:45,055 --> 01:04:49,663 半分の25万 振り込んでもよかったんだけれども 416 01:04:49,919 --> 01:04:52,735 ちゃんと直接 俺が痛くて 417 01:04:52,991 --> 01:04:55,295 それで 今日 ここまで来たの 418 01:04:56,063 --> 01:05:02,207 ありがとうございました 残りの 419 01:05:02,463 --> 01:05:06,815 近いうちに必ずお返しますんで 420 01:05:09,631 --> 01:05:10,655 このことを 421 01:05:11,423 --> 01:05:12,447 こいつには 422 01:05:12,703 --> 01:05:13,727 伝えてないんだよね 423 01:05:17,311 --> 01:05:23,455 だし 先週からは事務の仕事も始めて今までみたいに 専業主婦してたら 424 01:05:23,711 --> 01:05:24,991 生活できなくなっちゃうから 425 01:05:32,671 --> 01:05:33,695 このこと 426 01:05:34,719 --> 01:05:36,255 紅茶 知らないんだよね 427 01:05:38,303 --> 01:05:40,607 内緒にしてる 428 01:05:45,215 --> 01:05:49,823 このお金もらっといてくんないかな 429 01:05:51,103 --> 01:05:52,639 え 430 01:05:52,895 --> 01:05:55,199 なんで 431 01:05:55,967 --> 01:05:56,479 どう 432 01:05:58,527 --> 01:05:59,295 残りの 433 01:05:59,807 --> 01:06:05,951 25万もを返さなくていいから 434 01:06:06,207 --> 01:06:09,023 俺がいなかったらさ 435 01:06:09,279 --> 01:06:13,375 こいつは仕事にもつけなかったんだよね 436 01:06:17,215 --> 01:06:18,239 ともちゃん 437 01:06:19,263 --> 01:06:23,871 俺のことどう思ってる 438 01:06:24,127 --> 01:06:24,895 どう 439 01:06:25,151 --> 01:06:26,431 てる 440 01:06:26,687 --> 01:06:32,831 それはもう 感謝しても感謝しきれないぐらいに感謝してるよ 441 01:06:33,343 --> 01:06:38,719 ともちゃんのために ともちゃんが 442 01:06:38,975 --> 01:06:44,351 喜んでくれるなら ともちゃんの笑顔見たいから 443 01:06:44,607 --> 01:06:50,751 高一 に仕事も紹介したし お金を貸したんだ 444 01:06:51,007 --> 01:06:54,335 ゆうすけ君ならさ 445 01:06:55,103 --> 01:07:01,247 100万 200万あげたっていいんだよ 446 01:07:01,759 --> 01:07:03,551 その 447 01:07:08,415 --> 01:07:10,207 俺とセックスしてくんないか 448 01:07:11,999 --> 01:07:13,023 彼の朝 449 01:07:13,279 --> 01:07:14,303 いくらでもあげるから 450 01:07:14,815 --> 01:07:17,375 俺ともちゃんのこと 昔から大好きなんだよ 451 01:07:17,887 --> 01:07:18,911 こいつに 452 01:07:19,167 --> 01:07:20,447 内緒にしとけばいいからさ 453 01:07:30,943 --> 01:07:33,759 ニュースキャスター 454 01:07:35,551 --> 01:07:37,343 どうちゃん 455 01:07:39,647 --> 01:07:41,951 俺がいなかったら 456 01:07:42,207 --> 01:07:43,999 こいつ 仕事にもつけなかったんだぞ 457 01:07:53,727 --> 01:07:55,775 そうだけど 458 01:07:56,799 --> 01:07:57,823 じゃあ 459 01:07:59,615 --> 01:08:00,895 高知の仕事なんか 460 01:08:01,407 --> 01:08:02,431 やめさせて 461 01:08:03,199 --> 01:08:04,991 明日までに50万 返してもらうぞ 462 01:08:08,063 --> 01:08:09,855 それじゃあ 463 01:08:10,111 --> 01:08:11,647 それだけは 464 01:08:21,119 --> 01:08:23,167 高知から前に聞いたけどさ 465 01:08:25,215 --> 01:08:26,239 ともちゃん 466 01:08:27,775 --> 01:08:29,311 こいつが最初の男なんだろ 467 01:08:30,591 --> 01:08:32,127 コーチ しか知らないんだろ 468 01:08:35,199 --> 01:08:36,479 ともちゃん 469 01:08:37,247 --> 01:08:39,551 ほんと悪いようにはしないからさ 470 01:08:44,159 --> 01:08:47,231 ともちゃんだってさ 471 01:08:49,023 --> 01:08:53,119 女として生まれてきてさこいつしか知らないなんてさ 472 01:08:53,375 --> 01:08:54,655 寂しすぎるだろう 473 01:08:54,911 --> 01:08:56,447 不幸すぎるよ 474 01:09:01,055 --> 01:09:04,639 言う通り すれば この先お金の苦労もないしさ 475 01:09:05,919 --> 01:09:07,199 悩み事もなくなるよ 476 01:09:09,247 --> 01:09:11,039 わかるだろ 父ちゃん 477 01:09:11,295 --> 01:09:14,367 ほら 478 01:09:14,623 --> 01:09:16,415 俺が言うとおりしてればいいんだよ 479 01:09:20,767 --> 01:09:22,047 テレビドラマ 480 01:10:53,439 --> 01:10:59,583 なんで 481 01:11:01,375 --> 01:11:04,959 そんなことしちゃうのお***触ってるよ 482 01:11:05,471 --> 01:11:07,519 最高 483 01:12:07,935 --> 01:12:09,727 足利の 484 01:12:44,287 --> 01:12:47,871 お願い 485 01:13:10,655 --> 01:13:13,983 おっぱい見せてくれよ 486 01:13:20,639 --> 01:13:23,711 難しいよ 487 01:13:51,615 --> 01:13:53,407 すごい恥ずかしい 488 01:13:56,223 --> 01:13:59,807 すごい綺麗だよ 489 01:14:11,071 --> 01:14:12,863 恥ずかしい 490 01:14:19,263 --> 01:14:20,031 止めて欲しかったらさ 491 01:14:21,823 --> 01:14:22,591 手を下ろ 492 01:14:52,287 --> 01:14:55,359 めちゃくちゃ綺麗だよ 友達 493 01:14:55,615 --> 01:14:58,175 すごいよ 494 01:14:59,967 --> 01:15:01,503 と 495 01:15:02,015 --> 01:15:07,391 感情 嫌いで 496 01:18:41,407 --> 01:18:45,759 お***舐めて欲しかった 497 01:18:46,015 --> 01:18:52,159 自分でパンツ脱いだよ 498 01:18:52,415 --> 01:18:58,559 ルート 見せて 499 01:19:31,327 --> 01:19:32,863 恥ずかしい 500 01:19:34,399 --> 01:19:36,703 本当は調べて 501 01:19:52,319 --> 01:19:54,111 東京 502 01:19:59,231 --> 01:20:01,023 綺麗だね 503 01:20:04,607 --> 01:20:05,887 広げて見せてよ 504 01:20:06,911 --> 01:20:09,215 開けて 505 01:20:17,408 --> 01:20:18,432 恥ずかしい 506 01:20:24,064 --> 01:20:25,600 恥ずかしい 507 01:20:41,216 --> 01:20:45,312 お願い 508 01:20:51,968 --> 01:20:53,248 こっち見てよ 509 01:22:09,024 --> 01:22:15,168 私 510 01:22:15,424 --> 01:22:17,984 変態 511 01:25:03,104 --> 01:25:05,664 すごいすごい 512 01:26:11,200 --> 01:26:17,344 大したことなし 始めた 513 01:26:17,600 --> 01:26:22,720 すごいよ 514 01:26:22,976 --> 01:26:29,120 小便出してよ 515 01:26:29,376 --> 01:26:35,520 もっとぶっかけてよ 516 01:29:57,504 --> 01:30:02,112 待って 517 01:30:11,840 --> 01:30:15,936 見たことないくらい黒色をした 518 01:30:16,192 --> 01:30:22,080 起きたすごい硬い 519 01:30:27,712 --> 01:30:28,736 気持ちの 520 01:30:29,248 --> 01:30:30,016 すごい 521 01:30:33,344 --> 01:30:38,720 全然 ことちゃん 起きたい 522 01:30:40,512 --> 01:30:41,792 色も 523 01:30:42,560 --> 01:30:44,096 オクラ た 524 01:30:45,376 --> 01:30:50,240 かたさん全然違う 525 01:30:55,616 --> 01:31:00,736 すごく たくます おちんちん 526 01:31:09,696 --> 01:31:10,464 あ 527 01:31:59,872 --> 01:32:02,688 スカイ 美味しい 528 01:32:51,328 --> 01:32:57,472 大きな すごい 529 01:33:10,784 --> 01:33:16,160 すごい 奥まで 530 01:35:26,720 --> 01:35:28,000 王将 飲みたい 531 01:35:43,872 --> 01:35:47,200 広げて見せてよ 532 01:36:03,328 --> 01:36:04,864 めちゃくちゃ綺麗だよ 533 01:36:05,888 --> 01:36:06,912 当社の 534 01:36:15,616 --> 01:36:18,432 そんなところ 535 01:36:48,384 --> 01:36:49,152 アホ 536 01:37:52,128 --> 01:37:53,152 アホ 537 01:39:13,024 --> 01:39:18,912 そんな話されてる 538 01:40:21,120 --> 01:40:22,144 あー 539 01:40:45,952 --> 01:40:47,744 動いちゃった 540 01:41:33,056 --> 01:41:36,640 なんで私は 541 01:41:59,936 --> 01:42:06,080 本当におか 542 01:42:06,336 --> 01:42:12,224 本当におかしくなった 543 01:42:44,480 --> 01:42:47,040 ゆっくり 間違えた 544 01:42:47,296 --> 01:42:53,440 あ これも 545 01:43:07,264 --> 01:43:08,800 ゆうすけ君 546 01:43:12,384 --> 01:43:13,408 あー 547 01:44:56,576 --> 01:45:02,720 本当に 548 01:45:10,400 --> 01:45:16,544 好きなアダルト 549 01:45:16,800 --> 01:45:20,896 トミカのこと好きだから 550 01:48:28,032 --> 01:48:34,176 すごい 551 01:57:25,888 --> 01:57:28,192 また 552 01:57:28,704 --> 01:57:31,008 ここには顔出してもいい 553 01:57:33,056 --> 01:57:33,824 こいつに 554 01:57:34,080 --> 01:57:35,104 しないと 555 01:57:37,152 --> 01:57:38,688 分かってる 556 01:57:40,736 --> 01:57:43,808 こんなに気持ちいいの 557 01:57:44,064 --> 01:57:47,392 初めてだったから 34935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.