Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
6
00:01:06,096 --> 00:01:08,638
..:: S02xE10: EVERYONE ::..
7
00:01:56,830 --> 00:01:58,280
Oh, I'm loving that.
8
00:01:59,741 --> 00:02:01,091
Oh, yeah, Cassie.
9
00:02:02,675 --> 00:02:03,675
Great.
10
00:02:05,955 --> 00:02:07,434
Mmm, yeah.
11
00:02:08,204 --> 00:02:09,554
... little finger.
12
00:02:10,456 --> 00:02:11,456
Sid.
13
00:02:14,929 --> 00:02:16,479
Yeah, and your thumb.
14
00:02:22,123 --> 00:02:23,123
Tony.
15
00:02:24,611 --> 00:02:25,611
Hi.
16
00:02:26,997 --> 00:02:28,147
How come I...?
17
00:02:28,498 --> 00:02:30,148
You locked yourself out.
18
00:02:30,846 --> 00:02:33,085
Right. So I came here.
19
00:02:33,695 --> 00:02:37,139
You'd been drinking - you thought
we were still best friends.
20
00:02:37,351 --> 00:02:39,101
How come we were drinking?
21
00:02:39,275 --> 00:02:42,341
We all went out - it was
Chelle's idea to cheer up Jal.
22
00:02:42,461 --> 00:02:45,200
Well, take her mind off it, anyway.
23
00:02:45,680 --> 00:02:46,680
And did it?
24
00:02:49,304 --> 00:02:50,304
No.
25
00:02:52,070 --> 00:02:54,792
Final question -
my hand being on my bollocks...
26
00:02:55,919 --> 00:02:57,169
That's just you.
27
00:02:57,750 --> 00:02:58,750
Right.
28
00:03:10,432 --> 00:03:12,261
You should forget about her.
29
00:03:12,381 --> 00:03:14,103
- Who?
- Cassie.
30
00:03:14,356 --> 00:03:17,919
- What? Who's talking about her?
- She's gone. It's time to move on.
31
00:03:18,088 --> 00:03:21,560
I've already forgotten about her. I
haven't thought about her for days.
32
00:03:22,007 --> 00:03:22,840
All right.
33
00:03:24,315 --> 00:03:25,364
I'm just saying.
34
00:03:25,484 --> 00:03:28,095
Yeah, I hear what you're saying,
Tone, but, well
35
00:03:28,215 --> 00:03:29,976
one - I wasn't talking about her,
36
00:03:30,096 --> 00:03:32,335
B - today's about
A - Chris and B - results,
37
00:03:32,455 --> 00:03:34,856
so that leaves no room
for 3 - Cassie,
38
00:03:34,976 --> 00:03:36,879
and D - it's none of your business.
39
00:03:39,306 --> 00:03:40,680
I got that slightly confused.
40
00:03:43,132 --> 00:03:45,520
- If you wanna talk...
- Why would I want to talk to you?
41
00:03:49,037 --> 00:03:51,134
Actually, there is one thing...
42
00:03:51,254 --> 00:03:52,199
Yeah?
43
00:03:53,500 --> 00:03:54,950
Are you naked, too?
44
00:03:56,596 --> 00:03:58,566
No, again, that's just you.
45
00:03:59,359 --> 00:04:00,409
Right, well,
46
00:04:01,701 --> 00:04:05,645
I know it's your bedroom, but would
you mind getting out of bed first?
47
00:04:07,004 --> 00:04:08,004
OK, Sid.
48
00:04:23,189 --> 00:04:25,142
- You all right, Mum?
- Sid.
49
00:04:28,392 --> 00:04:30,142
Sid, where have you been?
50
00:04:30,830 --> 00:04:34,580
I've been up all night - I'd
thought you'd done something stupid.
51
00:04:36,118 --> 00:04:39,160
I forgot my keys. I slept at Tony's.
I didn't wanna wake you.
52
00:04:39,914 --> 00:04:41,907
Sid... are you OK?
53
00:04:42,592 --> 00:04:43,592
Yes.
54
00:04:44,227 --> 00:04:46,377
I know today's gonna be difficult.
55
00:04:47,202 --> 00:04:48,919
When we buried your Dad...
56
00:04:49,080 --> 00:04:50,477
- Mum!
- It's just...
57
00:04:50,597 --> 00:04:52,279
I could call in sick, if you like.
58
00:04:52,914 --> 00:04:53,959
If you wanna talk.
59
00:04:56,395 --> 00:04:57,445
Sid, wait!
60
00:05:00,569 --> 00:05:01,919
This came for you.
61
00:05:05,901 --> 00:05:07,000
And this.
62
00:05:10,100 --> 00:05:11,720
Looks like girl's handwriting.
63
00:05:54,796 --> 00:05:57,707
So... this is odd.
64
00:06:00,081 --> 00:06:02,231
You... me...
65
00:06:02,947 --> 00:06:05,760
my bedroom... my bed.
66
00:06:12,034 --> 00:06:13,684
I need answers, Cassie.
67
00:06:14,249 --> 00:06:15,999
I need answers right now!
68
00:06:22,627 --> 00:06:24,877
Can I speak to Sid Jenkins, please?
69
00:06:26,844 --> 00:06:27,844
You are.
70
00:06:28,267 --> 00:06:29,469
Oh, you're Sid?!
71
00:06:29,589 --> 00:06:32,288
Oh! I imagined you'd be fatter
for some reason,
72
00:06:32,408 --> 00:06:33,839
with bigger ears!
73
00:06:36,200 --> 00:06:38,440
Facebook.
I looked you up on Chris' Facebook,
74
00:06:38,851 --> 00:06:41,351
you left more comments in his... box
75
00:06:41,471 --> 00:06:43,771
than any of the other children.
76
00:06:44,396 --> 00:06:46,640
Don't have any photos of
you there, though, do you?
77
00:06:46,760 --> 00:06:49,419
Just little pictures
of Batman characters.
78
00:06:50,585 --> 00:06:52,855
- I like Batman.
- Right.
79
00:06:52,989 --> 00:06:54,639
Sorry, but who are you?
80
00:06:54,801 --> 00:06:58,536
Oh, did I not introduce myself?
I'm Graham, Graham Miles.
81
00:06:59,786 --> 00:07:02,824
- You're Chris' dad.
- Yes, that's right. Can I come in?
82
00:07:22,174 --> 00:07:23,174
So...
83
00:07:24,275 --> 00:07:27,497
Would you like a drink?
I've got more or less everything.
84
00:07:27,883 --> 00:07:31,033
Um, tea, coffee, whisky, beer,
85
00:07:31,153 --> 00:07:33,173
orange, apple... chocolate milk.
86
00:07:33,293 --> 00:07:34,996
No! Thanks. I'm fine.
87
00:07:37,425 --> 00:07:39,616
I've come about the funeral.
88
00:07:40,478 --> 00:07:41,454
Right.
89
00:07:41,574 --> 00:07:43,450
You see, the thing is,
90
00:07:43,818 --> 00:07:47,096
I've got a lot of relatives
coming to this funeral...
91
00:07:47,653 --> 00:07:48,742
Sid.
92
00:07:48,862 --> 00:07:51,039
Some from
as far away as Basingstoke.
93
00:07:51,765 --> 00:07:55,880
Yes. And they remember Chris
as a kind, gentle fun-loving boy,
94
00:07:56,143 --> 00:07:58,793
and I'd really like
to maintain that image.
95
00:08:00,000 --> 00:08:03,320
And I think the best way
of maintaining that image
96
00:08:03,917 --> 00:08:05,486
is you not coming.
97
00:08:07,555 --> 00:08:08,355
What?
98
00:08:08,475 --> 00:08:10,715
I don't want you at the funeral.
99
00:08:12,880 --> 00:08:14,886
Any of you... friends.
100
00:08:17,765 --> 00:08:20,144
We, um, we won't spoil anything.
101
00:08:20,528 --> 00:08:22,999
I mean, and Chris, he was
totally a fun-loving guy...
102
00:08:23,166 --> 00:08:25,440
Don't tell me what my son was!
103
00:08:26,856 --> 00:08:29,840
I know what he was.
And I know what you are.
104
00:08:30,589 --> 00:08:33,719
The junkie friends
who brought him down with them.
105
00:08:34,278 --> 00:08:35,078
But...
106
00:08:35,240 --> 00:08:37,313
I'm his father.
It's my son's funeral -
107
00:08:37,433 --> 00:08:39,822
you will respect my wishes,
is that clear?
108
00:08:43,600 --> 00:08:45,305
- Crystal.
- Good.
109
00:08:48,051 --> 00:08:49,801
I'll find my own way out.
110
00:08:58,641 --> 00:09:00,470
- He can't do this!
- If we talked to him...
111
00:09:00,590 --> 00:09:02,448
- He's a psycho!
- Right.
112
00:09:02,939 --> 00:09:05,604
Chris is our friend.
You know, it's our funeral.
113
00:09:05,724 --> 00:09:08,680
Don't take it so personally - he's
just throwing his weight around.
114
00:09:10,985 --> 00:09:12,174
Fuck you!
115
00:09:12,480 --> 00:09:14,363
No, Sid. I know how you feel.
116
00:09:14,483 --> 00:09:18,400
Like you do! You don't know how
I feel these days. Postcards...
117
00:09:18,853 --> 00:09:21,120
fucking results, and dads.
118
00:09:21,531 --> 00:09:24,737
And now we're not allowed to bury
our friend. And you don't even care!
119
00:09:24,857 --> 00:09:26,159
So why are you here?
120
00:09:26,321 --> 00:09:28,372
Sid, what do you want me to do?
121
00:09:30,507 --> 00:09:32,133
No, I didn't...
122
00:09:33,960 --> 00:09:35,110
I don't know.
123
00:09:39,275 --> 00:09:40,529
It's just...
124
00:09:41,339 --> 00:09:43,221
I never get to say goodbye.
125
00:09:56,920 --> 00:09:58,770
But, you know, you're right.
126
00:09:59,778 --> 00:10:02,600
Sid and Tony,
Tony and Sid - it's pathetic.
127
00:10:02,877 --> 00:10:06,155
Me coming to you all the time,
hoping for what? What am I?
128
00:10:06,275 --> 00:10:08,040
- Your fucking...
- Look, it's fine.
129
00:10:10,940 --> 00:10:12,319
We'll have our own funeral.
130
00:10:12,522 --> 00:10:13,672
Yeah, great(!)
131
00:10:14,504 --> 00:10:16,582
A funeral with no coffin.
132
00:10:16,702 --> 00:10:19,591
And then we'll sit around
singing Kumba-fucking-ya.
133
00:10:19,795 --> 00:10:21,251
So let's steal it.
134
00:10:22,427 --> 00:10:23,427
What?
135
00:10:25,379 --> 00:10:27,576
Let's steal...
136
00:10:27,881 --> 00:10:29,024
the coffin.
137
00:10:31,068 --> 00:10:32,068
What?
138
00:10:32,991 --> 00:10:35,241
We're going to steal Chris' funeral.
1
00:10:41,060 --> 00:10:42,060
Anwar?
2
00:10:42,706 --> 00:10:44,141
Anwar, are you masturbating?
3
00:10:44,261 --> 00:10:45,261
Mum!
4
00:10:46,170 --> 00:10:47,170
Sorry.
5
00:10:47,812 --> 00:10:51,131
Thought it was a more interesting
thing to ask than "Are you asleep?"
6
00:10:51,251 --> 00:10:54,125
If you have to ask "Are you asleep?"
the chances are they are asleep.
7
00:10:54,245 --> 00:10:56,695
But with masturbating
who can be sure?
8
00:11:02,473 --> 00:11:03,473
So?
9
00:11:04,949 --> 00:11:05,949
What?
10
00:11:06,872 --> 00:11:07,872
So what?
11
00:11:08,608 --> 00:11:11,750
We made a pact, Mum.
No results until after the funeral.
12
00:11:11,870 --> 00:11:13,120
Mark of respect.
13
00:11:15,693 --> 00:11:18,394
I can boil a very hot pan, steam it
open. No-one will know.
14
00:11:18,514 --> 00:11:19,379
I'll know.
15
00:11:25,838 --> 00:11:29,200
If the grades aren't good you
can always work with your father.
16
00:11:29,320 --> 00:11:30,320
I know.
17
00:11:33,398 --> 00:11:35,448
You look very handsome, my son.
18
00:11:46,999 --> 00:11:49,324
I'll make kulfi with lunch, special.
19
00:11:50,263 --> 00:11:51,263
You just...
20
00:11:52,038 --> 00:11:53,988
go back to what you're doing.
21
00:11:54,199 --> 00:11:55,949
Do some more masturbating.
22
00:12:27,630 --> 00:12:28,630
Right.
23
00:12:32,576 --> 00:12:33,576
Right.
24
00:12:56,017 --> 00:12:57,017
Jal.
25
00:13:03,882 --> 00:13:05,632
Jal, shall we get dressed?
26
00:13:19,369 --> 00:13:20,819
Funeral's at three.
27
00:13:24,111 --> 00:13:26,844
Have you ever
climbed inside a duvet cover?
28
00:13:28,651 --> 00:13:29,651
Yeah.
29
00:13:31,325 --> 00:13:32,325
Will you?
30
00:13:35,119 --> 00:13:36,119
Yeah.
31
00:13:48,227 --> 00:13:49,677
Well, this is nice.
32
00:13:50,445 --> 00:13:51,796
Like we're at a sleep-over...
33
00:13:51,916 --> 00:13:53,366
I had the abortion.
34
00:13:58,323 --> 00:13:59,323
OK.
35
00:14:07,315 --> 00:14:08,992
I would have come with you.
36
00:14:09,112 --> 00:14:11,654
No. I needed to do it alone.
37
00:14:15,599 --> 00:14:16,599
OK.
38
00:14:20,728 --> 00:14:22,530
I think we should get out of here.
39
00:14:22,650 --> 00:14:23,900
I want to stay.
40
00:14:26,986 --> 00:14:28,934
I know somewhere we can go.
41
00:14:33,126 --> 00:14:35,654
Zoos are a great place
to think about stuff.
42
00:14:35,774 --> 00:14:36,772
Yeah?
43
00:14:36,892 --> 00:14:37,892
Yeah.
44
00:14:39,225 --> 00:14:40,534
It's just...
45
00:14:40,654 --> 00:14:42,204
it's weird, because...
46
00:14:42,813 --> 00:14:44,563
I get my grades, succeed,
47
00:14:45,059 --> 00:14:47,209
and I'm off to York.
And Tony goes to Cardiff
48
00:14:47,329 --> 00:14:50,670
and we're 600 miles apart, and
that doesn't feel like success.
49
00:14:50,790 --> 00:14:52,940
It doesn't feel like much reward.
50
00:14:53,356 --> 00:14:55,689
You think I've made
a mistake, don't you?
51
00:14:57,831 --> 00:15:00,008
You do. I know you, Michelle.
52
00:15:06,768 --> 00:15:10,659
I think you've made the hardest
decision I've known anyone to make.
53
00:15:11,593 --> 00:15:13,043
That's what I think.
54
00:15:15,841 --> 00:15:17,059
Why are we here?
55
00:15:17,223 --> 00:15:18,442
Special treat?
56
00:15:18,562 --> 00:15:22,284
Take my mind off it? Because I'm
not ten and I don't like animals.
57
00:15:22,751 --> 00:15:23,751
No.
58
00:15:24,575 --> 00:15:27,125
We're not here to
take your mind off it.
59
00:15:28,700 --> 00:15:30,750
This is where I first met Chris.
60
00:15:30,911 --> 00:15:31,911
Yeah?
61
00:15:32,407 --> 00:15:33,407
Yeah.
62
00:15:33,808 --> 00:15:36,274
I was seven. His mum
got talking to mine
63
00:15:36,394 --> 00:15:39,419
and he was this funny little kid
with his hands down his pants
64
00:15:39,581 --> 00:15:41,531
doing impressions of the fish.
65
00:15:43,421 --> 00:15:46,477
I don't know if he
thought he could talk to them or...
66
00:15:49,992 --> 00:15:52,042
I'm not saying forget about him,
67
00:15:53,030 --> 00:15:55,169
because you can't and you shouldn't.
68
00:15:55,289 --> 00:15:56,539
He was special.
69
00:15:58,243 --> 00:15:59,799
But I just think...
70
00:16:01,925 --> 00:16:02,925
fuck it.
71
00:16:03,703 --> 00:16:04,703
What?
72
00:16:05,057 --> 00:16:07,714
Like Chris.
He said, "Fuck it.
73
00:16:08,014 --> 00:16:09,464
"I'll do it my way.
74
00:16:10,021 --> 00:16:12,575
"And the people that love me
will understand why I'm doing it
75
00:16:12,695 --> 00:16:15,079
"because they love me.
Fuck it."
76
00:16:19,169 --> 00:16:20,169
Come on.
77
00:16:21,281 --> 00:16:24,659
You don't think he'd say exactly that
if he was standing here?
78
00:16:26,282 --> 00:16:29,460
He'd probably be too busy
talking bollocks about the fish.
79
00:16:34,013 --> 00:16:35,463
"Fuck it" for Chris?
80
00:16:36,024 --> 00:16:38,460
OK. "Fuck it" for Chris.
81
00:16:38,790 --> 00:16:40,440
Say it like you mean it.
82
00:16:41,050 --> 00:16:42,980
Fuck it. Fuck it. Fuck it!
83
00:16:44,221 --> 00:16:45,339
Come on, Jemima!
84
00:16:47,260 --> 00:16:48,320
Fuck it.
85
00:16:57,282 --> 00:16:58,428
Here we are.
86
00:16:59,679 --> 00:17:00,729
Is this him?
87
00:17:01,079 --> 00:17:02,829
No. It's me as a boy.
88
00:17:03,381 --> 00:17:04,731
Nice-looking boy.
89
00:17:07,378 --> 00:17:08,828
Not nice-looking...
90
00:17:12,849 --> 00:17:15,624
It's just it looks like you had...
91
00:17:15,744 --> 00:17:17,922
have a nice personality.
92
00:17:19,695 --> 00:17:21,876
Um... Obviously attractive.
93
00:17:21,996 --> 00:17:24,227
I'm not saying that you weren't.
94
00:17:26,144 --> 00:17:27,494
It's quite rare...
95
00:17:28,061 --> 00:17:30,211
to have a funeral without a woman.
96
00:17:31,296 --> 00:17:32,857
A mother, a sister.
97
00:17:35,089 --> 00:17:36,736
A girlfriend, a wife.
98
00:17:37,850 --> 00:17:41,000
- It's a bit of a novelty really.
- His mother left.
99
00:17:42,098 --> 00:17:43,548
And his stepmother.
100
00:17:44,324 --> 00:17:45,324
Oh, right.
101
00:17:48,620 --> 00:17:51,509
It's nice though, isn't it?
Father burying his son.
102
00:17:52,883 --> 00:17:54,233
It's... not nice.
103
00:17:54,970 --> 00:17:57,320
It's a nice... novelty for me though.
104
00:17:58,532 --> 00:17:59,532
Right.
105
00:18:02,359 --> 00:18:05,174
Very powerful bond,
fathers and sons.
106
00:18:09,693 --> 00:18:12,614
It's like mothers and daughters,
107
00:18:13,540 --> 00:18:15,809
but different. Less oestrogen.
108
00:18:15,929 --> 00:18:17,979
He just... he just stole my son.
109
00:18:47,363 --> 00:18:48,613
Get in, you tit.
110
00:18:57,514 --> 00:18:58,514
Fuck.
111
00:18:58,760 --> 00:19:00,110
He's really gone.
112
00:19:01,804 --> 00:19:02,804
Yeah.
113
00:19:04,757 --> 00:19:07,580
You know, we could get in real
trouble for this. It might be...
114
00:19:07,741 --> 00:19:09,180
We need to say goodbye, Sid.
115
00:19:10,992 --> 00:19:12,340
We all do.
116
00:19:14,559 --> 00:19:15,909
Thing is, though,
117
00:19:16,200 --> 00:19:18,811
after this there's fuck all
to say goodbye to.
118
00:19:19,187 --> 00:19:21,637
Chris gone, Dad gone,
119
00:19:21,926 --> 00:19:23,330
fucking Cassie.
120
00:19:23,450 --> 00:19:24,900
You and me, we're...
121
00:19:25,886 --> 00:19:26,886
Yeah.
122
00:19:27,996 --> 00:19:29,993
- What are we, Sid?
- Tony...
123
00:19:32,435 --> 00:19:34,820
Shit. Shit! It's him!
124
00:19:36,795 --> 00:19:38,438
We're under control.
125
00:19:48,075 --> 00:19:49,325
Holy fuck, Tone!
126
00:20:00,729 --> 00:20:02,220
Turn right!
127
00:20:02,941 --> 00:20:04,059
Shut up, Sid.
128
00:20:05,482 --> 00:20:07,105
How close are they?
129
00:20:07,452 --> 00:20:08,902
Very fucking close.
130
00:20:11,820 --> 00:20:12,820
Tony. Tony!
131
00:20:20,120 --> 00:20:21,120
Oh, fuck.
132
00:20:26,624 --> 00:20:29,074
- Sid, are you buckled in?
- Yeah, why?
133
00:20:34,780 --> 00:20:35,580
Shit!
134
00:20:49,541 --> 00:20:50,991
I think we lost him.
135
00:20:51,217 --> 00:20:53,820
We have. We fucking have!
136
00:20:56,980 --> 00:20:57,859
Mate.
137
00:21:10,756 --> 00:21:11,756
You OK?
138
00:21:12,860 --> 00:21:15,128
No. I feel uncomfortable.
139
00:21:15,513 --> 00:21:17,856
You're my boyfriend and we're
gonna be living together.
140
00:21:17,976 --> 00:21:19,607
That makes you one of us.
141
00:21:20,266 --> 00:21:22,530
There's no need to
feel uncomfortable.
142
00:21:22,650 --> 00:21:25,000
Maxxie, there's a coffin in the room.
143
00:21:25,193 --> 00:21:27,059
How's that not uncomfortable?
144
00:21:27,220 --> 00:21:29,756
What's going to happen
to those fish? I mean,
145
00:21:29,876 --> 00:21:31,757
someone's got to take 'em.
146
00:21:32,833 --> 00:21:33,633
Hi.
147
00:21:33,753 --> 00:21:34,753
Hi, Maxxie.
148
00:21:37,322 --> 00:21:39,078
We've had a really good morning.
149
00:21:39,198 --> 00:21:41,948
Yeah, we had a pretty
interesting time, too.
150
00:21:43,238 --> 00:21:44,339
Is that what I...
151
00:21:47,520 --> 00:21:49,100
What the fuck is that doing here?
152
00:21:51,123 --> 00:21:52,539
Funny story actually.
153
00:21:53,757 --> 00:21:57,590
Chris's dad came to see me and
he said we couldn't go to the funeral
154
00:21:57,740 --> 00:22:00,659
because we were all junkies,
so I went to Tony, and Tony...
155
00:22:00,938 --> 00:22:02,539
What the fuck have you done?
156
00:22:04,509 --> 00:22:06,752
- The thing is, Jal...
- Give it back.
157
00:22:07,100 --> 00:22:09,463
- What the fuck were you thinking?
- You didn't hear him.
158
00:22:09,583 --> 00:22:13,254
He wouldn't bury Chris as Chris.
We did this for Chris.
159
00:22:13,510 --> 00:22:15,659
- You did it for who?
- I'm not saying...
160
00:22:15,825 --> 00:22:18,499
What right have you?
You stupid, stupid...
161
00:22:18,619 --> 00:22:20,993
- You're not listening.
- No, you're not listening.
162
00:22:21,113 --> 00:22:22,739
There's other ways to do this.
163
00:22:23,449 --> 00:22:24,699
Give it back.
164
00:22:25,420 --> 00:22:26,220
Now!
165
00:22:28,371 --> 00:22:29,180
But...
166
00:22:29,867 --> 00:22:31,617
You do as she says.
167
00:22:36,901 --> 00:22:37,901
OK.
168
00:22:42,492 --> 00:22:43,542
Here we are.
169
00:22:49,549 --> 00:22:51,299
I did say sorry, didn't I?
170
00:22:53,342 --> 00:22:54,692
Wasn't your fault.
171
00:22:57,896 --> 00:22:59,405
I didn't...
172
00:22:59,525 --> 00:23:02,401
think to lock the boot.
You know, you just...
173
00:23:02,521 --> 00:23:04,058
don't think.
174
00:23:04,178 --> 00:23:07,100
I'm not a thinker.
I don't think.
175
00:23:08,865 --> 00:23:10,815
Why would they do this to me?
176
00:23:11,019 --> 00:23:12,406
ASBO culture.
177
00:23:13,491 --> 00:23:15,551
Or Arabs. It's one of the As.
178
00:23:16,813 --> 00:23:19,745
My son, it was my son.
179
00:23:21,977 --> 00:23:25,120
Well, the police are on their way.
They'll find it.
180
00:23:25,868 --> 00:23:26,868
Him.
181
00:23:27,557 --> 00:23:29,405
It. The coffin.
182
00:23:33,446 --> 00:23:35,496
How am I going to explain this?
183
00:23:40,285 --> 00:23:43,563
Right, I'm going to need
an empty coffin and some ballast.
184
00:23:45,882 --> 00:23:48,179
Oh, right. Ballast?
185
00:23:48,299 --> 00:23:52,207
I've got relatives coming expecting
a funeral. It's the only solution.
186
00:23:54,650 --> 00:23:56,150
Oh, no, it isn't.
187
00:23:56,270 --> 00:23:58,481
- I think I know what's best.
- Well...
188
00:23:58,601 --> 00:24:01,120
the best just got better.
189
00:24:16,644 --> 00:24:19,659
I suppose we'll just have to hope
it's the right coffin.
190
00:24:20,420 --> 00:24:22,570
I didn't know anywhere else to go.
191
00:24:23,021 --> 00:24:25,661
I worked hard.
I worked really hard.
192
00:24:26,636 --> 00:24:27,886
And then these.
193
00:24:32,643 --> 00:24:33,939
What grades did you need?
194
00:24:47,267 --> 00:24:49,127
Have you ever played
the five-year test?
195
00:24:49,247 --> 00:24:51,298
What? No, I don't think so.
196
00:24:53,018 --> 00:24:54,700
It's not that wanking game, is it?
197
00:24:56,321 --> 00:24:59,948
Maxxie. Where do you think he'll be
in five years' time?
198
00:25:00,068 --> 00:25:02,732
Easy. Dancing in a London show.
199
00:25:03,020 --> 00:25:03,977
Jal?
200
00:25:04,097 --> 00:25:06,618
Playing the clarinet
in some really good orchestra.
201
00:25:06,738 --> 00:25:07,689
Michelle?
202
00:25:07,809 --> 00:25:10,253
Working some slick jobs
in some fine suits.
203
00:25:10,428 --> 00:25:11,691
Now you.
204
00:25:13,298 --> 00:25:15,260
Where do you see yourself
in five years?
205
00:25:17,231 --> 00:25:19,481
Haven't thought about it, have you?
206
00:25:19,796 --> 00:25:22,296
No. I'll be
with my friends, having a laugh.
207
00:25:25,303 --> 00:25:26,303
Somewhere.
208
00:25:26,423 --> 00:25:27,930
But don't you get it?
209
00:25:28,050 --> 00:25:30,219
They've got
their plans, their futures.
210
00:25:31,289 --> 00:25:32,939
And you're not in them.
211
00:25:33,100 --> 00:25:36,518
And you're so much better, are you?
Made any plans, have you?
212
00:25:36,638 --> 00:25:40,027
I'm going to stay here,
and there's nothing wrong with that.
213
00:25:41,927 --> 00:25:44,377
They'll smile every time
you call them,
214
00:25:44,927 --> 00:25:47,538
they'll just take longer
to return your calls.
215
00:25:48,256 --> 00:25:51,629
Being left behind, Anwar,
that's not such a big problem.
216
00:25:52,610 --> 00:25:54,560
You'll just have new friends.
217
00:25:57,256 --> 00:25:58,706
New friends like me.
1
00:26:30,020 --> 00:26:31,500
I am the resurrection
2
00:26:31,660 --> 00:26:32,884
and the life.
3
00:26:33,136 --> 00:26:37,060
He who believeth in me,
though he were dead, sayeth the Lord,
4
00:26:37,490 --> 00:26:38,840
yet he shall live.
5
00:26:39,879 --> 00:26:42,129
Deliver your servant Christopher...
6
00:26:42,991 --> 00:26:46,733
I've been thinking about what Chris
would have wanted me to say today.
7
00:26:47,448 --> 00:26:49,098
The advice he'd give me.
8
00:26:50,373 --> 00:26:52,428
Which would be something like,
9
00:26:52,548 --> 00:26:53,939
"You know what, babe,
10
00:26:54,382 --> 00:26:55,526
"fuck it.
11
00:26:57,140 --> 00:27:00,180
"These guys know all about me.
Tell them about someone different."
12
00:27:02,383 --> 00:27:05,633
So I thought I'd say something
about a hero of Chris's.
13
00:27:07,065 --> 00:27:09,558
A man called captain Joe Katanga.
14
00:27:11,385 --> 00:27:13,105
In 1960,
15
00:27:13,901 --> 00:27:15,851
climbing into a foil balloon,
16
00:27:16,866 --> 00:27:20,532
Captain Joe ascended 32
kilometres into the stratosphere.
17
00:27:21,884 --> 00:27:23,180
And then,
18
00:27:23,619 --> 00:27:25,901
armed only with a parachute,
19
00:27:26,848 --> 00:27:28,319
he jumped out.
20
00:27:37,115 --> 00:27:39,607
He fell for four minutes and
36 seconds,
21
00:27:39,727 --> 00:27:42,020
reaching 740mph
22
00:27:42,356 --> 00:27:46,526
before opening his parachute
five kilometres above the earth.
23
00:27:47,190 --> 00:27:50,708
It had never been done before.
And has never been done since.
24
00:27:51,834 --> 00:27:54,340
He did it just because he could...
25
00:27:54,500 --> 00:27:57,140
- Keep going.
- ... and that's why Chris loved him.
26
00:27:57,691 --> 00:28:01,240
Because the thing about Chris was
he said yes.
27
00:28:01,771 --> 00:28:03,900
He said yes to everything.
28
00:28:04,113 --> 00:28:05,956
He loved everyone.
29
00:28:06,366 --> 00:28:08,588
For ever and ever, Amen.
30
00:28:08,708 --> 00:28:11,158
He was the bravest boy...
31
00:28:11,278 --> 00:28:13,737
man, I knew.
32
00:28:15,930 --> 00:28:17,570
And that was...
33
00:28:18,904 --> 00:28:21,740
He flung himself
out of a foil balloon every day.
34
00:28:23,704 --> 00:28:25,054
Because he could.
35
00:28:25,902 --> 00:28:27,152
Because he was.
36
00:28:29,702 --> 00:28:31,052
And that's why...
37
00:28:33,520 --> 00:28:35,100
and that's why...
38
00:28:36,214 --> 00:28:37,214
We...
39
00:28:38,090 --> 00:28:39,240
We loved him.
40
00:28:39,543 --> 00:28:42,313
Ashes to ashes, dust to dust.
41
00:28:43,292 --> 00:28:46,886
In sure and certain hope
of the Resurrection, to eternal life.
42
00:29:06,531 --> 00:29:07,779
Who are these people?
43
00:29:08,344 --> 00:29:09,460
Arabs.
44
00:29:14,088 --> 00:29:17,736
Graham, if you would like to
put some soil on the coffin now.
45
00:29:52,316 --> 00:29:54,666
- Toot on that.
- Jal, you all right?
46
00:29:55,686 --> 00:29:56,936
Yeah, I'm fine.
47
00:30:11,609 --> 00:30:13,359
Results o'clock, I think.
48
00:30:22,060 --> 00:30:24,980
Chris would want us to have
a party, a proper blow-out
49
00:30:25,141 --> 00:30:26,260
before you all leave.
50
00:30:26,420 --> 00:30:27,779
But I'm leaving tonight.
51
00:30:29,510 --> 00:30:30,762
Tonight?
52
00:30:31,010 --> 00:30:34,236
Yes. Me and James are on the
late coach to London.
53
00:30:35,281 --> 00:30:36,562
There you go.
54
00:30:36,682 --> 00:30:38,540
We're all busy.
55
00:30:38,886 --> 00:30:41,459
Maybe at Christmas
when we come back, yeah?
56
00:30:43,933 --> 00:30:45,179
Right, then. No peeking.
57
00:30:48,012 --> 00:30:49,012
Tony.
58
00:30:58,057 --> 00:30:59,540
Three A's and a B.
59
00:31:00,391 --> 00:31:02,273
Cardiff it is then.
60
00:31:07,082 --> 00:31:10,699
Yeah, and if anyone gets me a Baa
Baa Fuck Sheep, I'll kill them.
61
00:31:11,569 --> 00:31:12,819
So, who's next?
62
00:31:15,950 --> 00:31:16,780
Sidney.
63
00:31:23,452 --> 00:31:24,600
B, C, C.
64
00:31:24,901 --> 00:31:26,151
Yay, Sidney boy!
65
00:31:28,978 --> 00:31:29,978
Good job.
66
00:31:31,570 --> 00:31:32,420
Maxxie.
67
00:31:32,968 --> 00:31:33,968
Maxxie.
68
00:31:38,682 --> 00:31:39,619
B, E.
69
00:31:41,075 --> 00:31:42,075
B, E.
70
00:31:42,668 --> 00:31:43,718
B.
Not bad.
71
00:31:44,868 --> 00:31:46,460
I be, I be.
72
00:31:46,776 --> 00:31:48,056
Nice one.
73
00:31:49,061 --> 00:31:50,699
Chuck us the bag, Chell.
74
00:31:58,854 --> 00:31:59,854
Jalanda.
75
00:32:02,262 --> 00:32:03,712
It'll be fine, Jal.
76
00:32:05,961 --> 00:32:07,620
Two A's and a C.
77
00:32:08,362 --> 00:32:10,782
- Great stuff.
- Well done, Jal.
78
00:32:12,343 --> 00:32:13,694
Now give it here.
79
00:32:17,773 --> 00:32:19,019
Well done, Jal.
80
00:32:23,315 --> 00:32:24,315
Michelle...
81
00:32:33,386 --> 00:32:34,299
B, A, A.
82
00:32:40,369 --> 00:32:41,556
Well done.
83
00:32:42,729 --> 00:32:45,739
-Looks like you're off to York.
- Well played, Chelle.
84
00:32:46,069 --> 00:32:48,620
Hang on, still one left.
85
00:32:50,124 --> 00:32:51,326
Anwar.
86
00:32:53,049 --> 00:32:55,339
- Where's he gone?
- He was there a minute ago.
87
00:32:55,749 --> 00:32:56,859
They've been opened.
88
00:32:57,279 --> 00:32:59,833
He'll be fine.
He worked really hard.
89
00:33:03,140 --> 00:33:04,140
Two Es and a U.
90
00:33:06,619 --> 00:33:07,969
How fine is that?
91
00:33:24,685 --> 00:33:27,035
You were right what
you said earlier.
92
00:33:27,405 --> 00:33:28,405
Was I?
93
00:33:30,496 --> 00:33:31,646
totally right.
94
00:33:35,193 --> 00:33:37,671
I never came here
to talk to you about that.
95
00:33:37,791 --> 00:33:38,791
I came...
96
00:33:39,608 --> 00:33:42,301
- I wanted to invite you ice-skating.
- What?
97
00:33:42,421 --> 00:33:45,004
Or to the cinema.
Maybe bowling.
98
00:33:45,420 --> 00:33:48,783
I've never been bowling
before but I might be good, so...
99
00:33:48,903 --> 00:33:51,836
Or we could eat something?
Or do something?
100
00:33:58,081 --> 00:33:59,631
Or we could have sex.
101
00:34:00,691 --> 00:34:02,674
Bristol's our oyster.
102
00:34:04,701 --> 00:34:06,003
Let's just...
103
00:34:07,170 --> 00:34:09,982
Let's just start this life,
shall we, Anwar?
104
00:34:25,312 --> 00:34:28,147
Just handing nibbles
around at the wake.
105
00:34:28,267 --> 00:34:30,134
Said I'd gone to the toilet.
106
00:34:34,586 --> 00:34:35,936
Wasn't good at it,
107
00:34:36,273 --> 00:34:37,423
being his dad.
108
00:34:38,850 --> 00:34:42,517
Some people just aren't built
for parenthood, I guess.
109
00:34:51,780 --> 00:34:54,630
It's used but there's probably
some clean bits.
110
00:34:58,341 --> 00:35:00,578
Sorry... Just...
111
00:35:00,940 --> 00:35:02,540
You sound just like him.
112
00:35:03,027 --> 00:35:04,730
He was my son.
113
00:35:10,403 --> 00:35:14,369
So, I'm guessing, right, that
you were his girlfriend?
114
00:35:14,787 --> 00:35:15,787
Yeah.
115
00:35:16,011 --> 00:35:18,940
Good, you seem like a nice girl.
116
00:35:19,100 --> 00:35:21,050
Yeah, you would have liked me.
117
00:35:24,785 --> 00:35:28,460
Sorry that I didn't
invite you to the... funeral.
118
00:35:30,555 --> 00:35:31,555
Fuck it.
119
00:35:32,501 --> 00:35:34,851
The idea that you cared
enough to ban us all.
120
00:35:34,971 --> 00:35:36,340
He would have liked that.
121
00:35:37,394 --> 00:35:41,061
You fought. For all the
wrong reasons, but you fought.
122
00:35:43,068 --> 00:35:44,253
No...
123
00:35:44,706 --> 00:35:47,420
In some ways, today
couldn't have gone better.
124
00:36:09,750 --> 00:36:12,521
He doesn't want you
to find him, does he?
125
00:36:12,641 --> 00:36:13,908
He's my best friend.
126
00:36:14,028 --> 00:36:15,695
I know but he'll be fine.
127
00:36:18,845 --> 00:36:19,845
Hi.
128
00:36:20,813 --> 00:36:21,739
Hey.
129
00:36:22,550 --> 00:36:23,550
I just...
130
00:36:25,498 --> 00:36:29,065
I just wanted to say goodbye
and good luck.
131
00:36:30,930 --> 00:36:31,780
Thanks.
132
00:36:32,429 --> 00:36:35,699
Listen, it'll be really shit.
We'll find the cheapest rooms
133
00:36:35,860 --> 00:36:38,803
we can and we're going to have no
money for food or booze but...
134
00:36:38,923 --> 00:36:40,790
Fuck it. Why don't you come?
135
00:36:41,484 --> 00:36:42,379
What?
136
00:36:43,736 --> 00:36:44,886
It'll be fun.
137
00:36:45,086 --> 00:36:47,420
And I really want you there.
138
00:36:50,231 --> 00:36:53,174
But aren't I supposed
to be deciding about my future?
139
00:36:53,294 --> 00:36:54,899
Moving on and doing all that?
140
00:36:55,061 --> 00:36:58,219
Fuck the future.
Come to London, have a laugh.
141
00:37:03,074 --> 00:37:05,741
You know I don't have
any pants, right?
142
00:37:05,929 --> 00:37:09,220
No-one wears pants in London.
Come on. We need to roll.
1
00:37:58,239 --> 00:37:59,239
What's that?
2
00:38:05,733 --> 00:38:07,466
It's supposed to be lucky.
3
00:38:33,106 --> 00:38:35,783
So, the three of us
4
00:38:37,231 --> 00:38:38,611
in the car.
5
00:38:38,731 --> 00:38:39,981
Together again.
6
00:38:40,934 --> 00:38:41,934
Yeah.
7
00:38:43,562 --> 00:38:45,756
We've seen each other naked.
8
00:38:46,641 --> 00:38:47,791
Which is nice.
9
00:38:53,174 --> 00:38:55,520
One small question.
Where are we going?
10
00:38:56,545 --> 00:38:57,545
Oh, yeah.
11
00:39:00,858 --> 00:39:01,908
What's this?
12
00:39:02,075 --> 00:39:03,075
Open it.
13
00:39:11,948 --> 00:39:12,948
New York?
14
00:39:13,917 --> 00:39:15,682
Why would I want to go to New York?
15
00:39:15,802 --> 00:39:19,833
She's thin, she's blonde,
she says "Wow" a lot.
16
00:39:19,953 --> 00:39:23,040
It's over, Tone. Me and Cassie
are done. You said so yourself.
17
00:39:27,907 --> 00:39:29,039
Don't look at me.
18
00:39:31,813 --> 00:39:33,063
You'll find her.
19
00:39:33,850 --> 00:39:35,000
You just will.
20
00:39:45,034 --> 00:39:47,072
Right. So...
21
00:39:48,271 --> 00:39:49,561
this is it.
22
00:39:50,287 --> 00:39:51,287
Right.
23
00:39:53,611 --> 00:39:54,611
Good luck.
24
00:39:55,323 --> 00:39:57,075
Right. Yeah.
25
00:39:58,275 --> 00:40:00,280
Thanks for the ticket.
26
00:40:33,161 --> 00:40:34,545
- Tony.
- I know.
27
00:40:34,665 --> 00:40:36,504
But three things, Sid.
28
00:40:37,484 --> 00:40:38,686
One,
29
00:40:39,569 --> 00:40:42,400
get rid of the hat.
It makes you look retarded.
30
00:40:46,523 --> 00:40:47,523
Two...
31
00:40:58,118 --> 00:41:00,159
I always loved you the best, Sid.
32
00:41:04,299 --> 00:41:05,508
Three.
33
00:41:10,088 --> 00:41:11,755
I can't think of a three.
34
00:41:17,458 --> 00:41:20,160
Passenger announcement.Can all remaining passengers
35
00:41:20,320 --> 00:41:23,767
for flight AZ184 to New Yorkproceed...
36
00:41:23,887 --> 00:41:25,159
I'll miss my flight.
37
00:41:27,106 --> 00:41:28,106
Yeah.
38
00:42:40,510 --> 00:42:41,510
What if...?
39
00:42:45,440 --> 00:42:46,440
What if?
40
00:42:48,490 --> 00:42:49,490
What if...?
41
00:42:54,868 --> 00:42:56,401
I'm not ready for this.
42
00:42:58,758 --> 00:42:59,758
For what?
43
00:43:02,255 --> 00:43:03,305
All of this.
44
00:43:07,198 --> 00:43:08,998
But you sort of need to be.
45
00:43:13,104 --> 00:43:16,376
You know, the first time I met you,
46
00:43:17,317 --> 00:43:18,320
I knew.
47
00:43:19,942 --> 00:43:20,879
I just
48
00:43:21,776 --> 00:43:24,109
knew I wanted to have sex with you.
49
00:43:31,565 --> 00:43:32,565
Fuck you.
50
00:43:39,578 --> 00:43:41,245
We were good, weren't we?
51
00:43:46,755 --> 00:43:48,422
We were better than that.
52
00:45:01,735 --> 00:45:03,402
Excuse me, my name's Sid.
53
00:45:04,550 --> 00:45:06,883
Excuse me, have you seen this girl?
54
00:45:07,640 --> 00:45:11,540
Excuse me. Have you seen...?
Excuse me, really sorry.
36305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.