Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:02,760
Where were we?
Michelle's annoyed with you.
2
00:00:02,920 --> 00:00:05,680
Yeah, because my willy's gone
wonky and I'm a little bit mad.
3
00:00:06,264 --> 00:00:08,440
OK. Anwar's acting weird.
4
00:00:08,600 --> 00:00:10,060
If I didn't know any better
5
00:00:10,180 --> 00:00:11,800
I'd say he's fucking
someone secretly.
6
00:00:11,960 --> 00:00:13,280
That's your stalker, Maxxie!
7
00:00:14,721 --> 00:00:16,400
And you went to Scotland
to see Cassie
8
00:00:16,561 --> 00:00:19,959
and think she's off shagging
some Scottish guy named Lachlan.
9
00:00:20,120 --> 00:00:21,200
Women, you know?
10
00:00:21,360 --> 00:00:22,760
- And my dad's dead.
- Bummer.
11
00:00:23,076 --> 00:00:25,319
Chris, got anything to offer?
12
00:00:25,439 --> 00:00:27,799
Bubbles... go up,
13
00:00:27,960 --> 00:00:31,480
and up and up and then...
14
00:00:33,400 --> 00:00:35,160
- ... disappear.
- Hello, Sid.
15
00:00:37,864 --> 00:00:38,903
Poof.
16
00:01:10,948 --> 00:01:13,348
CHRIS
17
00:01:18,201 --> 00:01:20,919
Let me see, Chris. Chris Miles?
18
00:01:21,039 --> 00:01:22,679
Ah, just a minute...
19
00:01:22,799 --> 00:01:24,479
Ah, good.
20
00:01:24,599 --> 00:01:28,959
Chris. In life,
we're all walking down a path.
21
00:01:29,079 --> 00:01:32,559
And when that path lacks direction,
that's when people get lost.
22
00:01:32,679 --> 00:01:34,319
And we don't like lost people,
23
00:01:34,439 --> 00:01:38,423
because no-one should get
left behind. Are you following me?
24
00:01:40,809 --> 00:01:42,599
I'm a bit lost.
25
00:01:43,123 --> 00:01:44,360
So glad we agree.
26
00:01:48,536 --> 00:01:50,520
I'm afraid you can't
take your exams here.
27
00:01:51,640 --> 00:01:53,264
Are you saying I'm being expelled?
28
00:01:53,384 --> 00:01:55,759
I prefer the term "no longer
permanently affiliated."
29
00:01:56,218 --> 00:01:58,239
- Why?
- It's less discouraging.
30
00:01:58,401 --> 00:01:59,879
No. Why am I being kicked out?
31
00:02:00,782 --> 00:02:03,024
Let's take a look, shall we?
32
00:02:03,805 --> 00:02:06,306
The nurse's office. Three days ago.
33
00:02:07,201 --> 00:02:09,118
I had a headache.
34
00:02:12,079 --> 00:02:13,803
Are you peeing on the science block?
35
00:02:13,923 --> 00:02:15,019
Nope.
36
00:02:23,342 --> 00:02:24,925
That's my desk.
37
00:02:25,321 --> 00:02:26,439
That's not even me.
38
00:02:28,123 --> 00:02:30,864
- Ah, this is invasion of privacy!
- I'll cut to the chase.
39
00:02:30,984 --> 00:02:33,605
We've no coursework from you
and the exams are about to start.
40
00:02:33,725 --> 00:02:34,919
You're a shit student.
41
00:02:35,039 --> 00:02:37,548
Your inevitably shit results
will affect my averages,
42
00:02:37,668 --> 00:02:40,399
and I'll be swimming in a river
of shit and I didn't pack a snorkel.
43
00:02:40,561 --> 00:02:43,910
We'll send you a letter saying when
you have to leave your student flat.
44
00:02:44,542 --> 00:02:46,319
Look, this isn't right... Just...
45
00:02:46,481 --> 00:02:47,632
Wah-wah!
46
00:02:48,955 --> 00:02:51,021
Welcome to the real world.
47
00:02:53,201 --> 00:02:54,399
Chris?
48
00:02:56,600 --> 00:02:57,920
Chris!
49
00:03:00,346 --> 00:03:02,119
Come on, Chris.
50
00:03:02,662 --> 00:03:05,671
Wanna hear a joke?
What do you call nacho cheese?
51
00:03:06,575 --> 00:03:08,569
Oh, shit. I got that wrong.
52
00:03:12,069 --> 00:03:13,319
Shelley.
53
00:03:13,439 --> 00:03:15,359
How does that nacho cheese joke go?
54
00:03:17,201 --> 00:03:18,201
Right...
55
00:03:18,681 --> 00:03:20,680
Right. OK. Bye!
56
00:03:21,525 --> 00:03:23,919
What do you call cheese
that doesn't belong to you?
57
00:03:24,039 --> 00:03:25,441
Nacho cheese?
58
00:03:26,136 --> 00:03:27,759
Have you heard it before?
59
00:03:27,921 --> 00:03:30,569
I've got nothing, absolutely nothing.
60
00:03:31,479 --> 00:03:33,239
It's not all that bad.
61
00:03:33,359 --> 00:03:35,679
I've been kicked out of college,
62
00:03:35,799 --> 00:03:37,098
I'm homeless
63
00:03:37,218 --> 00:03:39,760
and I'm never going to see
Angie ever again.
64
00:03:40,079 --> 00:03:41,879
Oh, dry your eyes, Princess.
65
00:03:41,999 --> 00:03:42,919
Huh?
66
00:03:43,081 --> 00:03:45,639
Maybe you should stop being such
a pussy and get off your arse
67
00:03:45,759 --> 00:03:47,279
and go do something about it.
68
00:03:52,479 --> 00:03:53,479
Oh, fuck it.
69
00:03:57,482 --> 00:04:00,281
Right. Saying "fuck it"
works for you, then?
70
00:04:01,198 --> 00:04:02,579
Not really.
71
00:04:03,239 --> 00:04:06,039
Then maybe you should,
you know, try.
72
00:04:06,159 --> 00:04:07,487
I do try!
73
00:04:09,358 --> 00:04:10,800
- Don't I?
- No!
74
00:04:11,679 --> 00:04:13,359
That's all you ever say - no.
75
00:04:13,520 --> 00:04:15,839
- No way!
- Ah-ha! See? There you go.
76
00:04:15,959 --> 00:04:19,887
Always saying no.
No to pills, to parties...
77
00:04:20,479 --> 00:04:23,119
to me putting my hand on your gooch.
78
00:04:23,239 --> 00:04:24,919
OK. OK.
79
00:04:25,080 --> 00:04:26,211
So let's make a deal.
80
00:04:26,331 --> 00:04:29,559
I'll start saying "yes",
and you stop saying "fuck it".
81
00:04:30,166 --> 00:04:33,479
I'm gonna have to have that in
writing, I'm afraid. Use your pen.
82
00:04:33,599 --> 00:04:35,079
Who says I've got a pen?
83
00:04:56,407 --> 00:04:57,559
Jal...
84
00:04:57,679 --> 00:04:59,879
will you buy me a falafel?
85
00:05:03,751 --> 00:05:04,999
Yes.
86
00:05:07,283 --> 00:05:08,439
Bollocks.
87
00:05:15,854 --> 00:05:18,919
So, Derek,
let's see what we've got left.
88
00:05:19,439 --> 00:05:23,672
Slough Metropolitan University,
Abergavenny Tech,
89
00:05:24,361 --> 00:05:27,609
Cambridge Ringroad University...
90
00:05:36,921 --> 00:05:38,240
Come in!
91
00:05:39,479 --> 00:05:40,599
Bad time?
92
00:05:41,184 --> 00:05:43,599
Derek needs to go away,
have a nice sit down
93
00:05:43,719 --> 00:05:45,640
and consider his UCAS options.
94
00:05:52,005 --> 00:05:54,199
Right, I've been to
the Job Centre, yeah...
95
00:05:54,361 --> 00:05:57,439
And they're a bit...
well, they're all just fu...
96
00:05:57,601 --> 00:05:58,839
Fuddy-duddies.
97
00:05:59,312 --> 00:06:01,239
Yeah! They are fuddy-duddies.
98
00:06:01,359 --> 00:06:04,679
Right. They're like, "Just
queue up here, fill in this box here,
99
00:06:04,799 --> 00:06:06,719
"don't steal that."
It's a load of cra...
100
00:06:06,919 --> 00:06:09,519
Cranberry juice!
Do you want cranberry juice?
101
00:06:09,639 --> 00:06:10,629
Thanks.
102
00:06:13,199 --> 00:06:16,879
Anyway, yeah, there's one lady there,
I've never met such a big fat bi...
103
00:06:17,041 --> 00:06:19,079
Biscuit! Do you want a biscuit?
104
00:06:24,548 --> 00:06:26,025
How can I help?
105
00:06:26,439 --> 00:06:27,999
Well, I was thinking.
106
00:06:28,119 --> 00:06:30,067
Seeing as you're a careers officer...
107
00:06:34,488 --> 00:06:36,544
... I thought you could...
108
00:06:37,434 --> 00:06:38,559
you know...
109
00:06:42,255 --> 00:06:43,879
... help me get a job.
110
00:06:44,549 --> 00:06:45,879
Oh! Yeah! Totally!
111
00:06:46,247 --> 00:06:47,439
Yeah? Fucking ace!
112
00:06:47,601 --> 00:06:49,040
Chris!... Swearing.
113
00:06:52,999 --> 00:06:54,519
Let's get you a job!
114
00:06:56,062 --> 00:06:57,399
What happened, Chris?
115
00:06:57,519 --> 00:07:00,319
There's loads of these Chinese
lads flipping burgers there.
116
00:07:00,481 --> 00:07:02,759
Me and Han Li
were having a spliff break,
117
00:07:03,142 --> 00:07:05,479
and then Paul, the shift manager,
comes along.
118
00:07:05,771 --> 00:07:08,359
And she said, "You can't do that."
119
00:07:08,479 --> 00:07:11,199
Why not? It's pucking hard
getting people to talk to you.
120
00:07:11,399 --> 00:07:14,966
I mean child abuse, it's a bit
depressing. So my theory was,
121
00:07:15,086 --> 00:07:18,499
reel them in with the free porn,
then get to the serious stuff.
122
00:07:18,619 --> 00:07:22,087
So I said, "Why can't people
bring their own glasses to the bar?"
123
00:07:22,307 --> 00:07:23,959
No wonder this country's
turning obese.
124
00:07:24,120 --> 00:07:27,363
But Morris said that was the job, and
if I didn't like it, I could puck off.
125
00:07:27,761 --> 00:07:30,399
So I told him he was a
pitty boss and a pastard
126
00:07:30,519 --> 00:07:33,960
and he could pucking shove his pub
polo up his pap's-eye, stupid prick.
127
00:07:34,719 --> 00:07:37,022
I think one slipped
through there, Chris.
128
00:07:37,519 --> 00:07:39,119
Stupid punt.
129
00:07:41,408 --> 00:07:42,719
What are you going to do?
130
00:07:45,078 --> 00:07:48,440
Do you remember them colouring-in
books when you were little, Jos?
131
00:07:49,481 --> 00:07:50,759
I hated them.
132
00:07:50,879 --> 00:07:52,873
If I'm going to do a picture
of a house,
133
00:07:52,993 --> 00:07:55,626
I don't want someone else
telling me what it should look like.
134
00:08:01,519 --> 00:08:04,319
I hate this conformist,
repressive society
135
00:08:04,439 --> 00:08:07,002
and its stupid culture of conformity,
right.
136
00:08:07,122 --> 00:08:09,690
You know, everybody listens
to the same plastic music
137
00:08:09,810 --> 00:08:12,112
and does the same plastic job,
138
00:08:12,232 --> 00:08:14,340
and dresses the same plastic way.
139
00:08:14,500 --> 00:08:16,470
- I know, man. I know.
- Totally.
140
00:08:16,672 --> 00:08:20,020
I mean, you're cool
because you've got drugs.
141
00:08:20,180 --> 00:08:23,436
But most people just haven't got
a clue how they come across.
142
00:08:23,647 --> 00:08:25,419
- Yeah, man.
- Yeah, that's right.
143
00:08:26,900 --> 00:08:29,580
Look at this guy.
He is so mainstream.
144
00:08:30,139 --> 00:08:33,140
I mean, nobody thinks
for themselves any more.
145
00:08:33,984 --> 00:08:36,140
Individuality is dead.
146
00:08:36,351 --> 00:08:38,966
Originality is a dirty word.
147
00:08:39,681 --> 00:08:44,639
I mean, the only original thing left
to do is get totally fucking wasted.
148
00:08:44,759 --> 00:08:45,879
Like us.
149
00:08:45,999 --> 00:08:47,020
Go for it, man.
150
00:08:51,900 --> 00:08:52,980
What are you doing?
151
00:08:53,140 --> 00:08:55,617
Shotguns! You gotta try this.
152
00:08:56,258 --> 00:08:57,910
What's up with your hair?
153
00:08:59,873 --> 00:09:02,341
Why? Don't you like it?
154
00:09:03,399 --> 00:09:05,977
No. No, no, no. It's fine. Really.
155
00:09:07,087 --> 00:09:09,078
Right. Enough bollocks.
156
00:09:09,302 --> 00:09:11,220
Time to get drunk.
157
00:09:21,180 --> 00:09:22,180
Your turn.
158
00:09:23,500 --> 00:09:26,953
Man like me don't even like beer but
I'm brap-brapping this all day, blood.
159
00:09:27,073 --> 00:09:28,545
Brap brap brap.
160
00:09:28,729 --> 00:09:30,260
OK. Yes.
161
00:09:30,586 --> 00:09:31,820
Brap brap brap!
162
00:09:35,940 --> 00:09:36,940
Fuck off!
163
00:09:37,100 --> 00:09:38,381
Come, come, try again.
164
00:09:38,501 --> 00:09:39,483
No!
165
00:09:39,667 --> 00:09:41,281
What was that? No?
166
00:09:41,401 --> 00:09:43,039
I don't have to say
yes to everything.
167
00:09:43,159 --> 00:09:44,687
Um, I think you do.
168
00:09:45,465 --> 00:09:48,180
Yo, that guy's hat is nang!
169
00:09:50,083 --> 00:09:51,780
His hat game is strong.
170
00:09:58,876 --> 00:10:00,601
Why don't you go get his hat for An?
171
00:10:00,721 --> 00:10:01,719
What?
172
00:10:01,839 --> 00:10:03,839
Go get his hat. Go on.
173
00:10:05,947 --> 00:10:06,980
Easy peasy.
174
00:10:59,769 --> 00:11:00,789
What?
175
00:11:10,608 --> 00:11:12,260
Oh, my God! It's Cassie!
176
00:11:25,340 --> 00:11:28,420
So what happened in Scotland? Did
you eat loads of deep-fried shit?
177
00:11:28,580 --> 00:11:29,820
Did you get me a kilt?
178
00:11:29,980 --> 00:11:32,740
Not an actual deep-fried shit.
But, you know.
179
00:11:32,900 --> 00:11:33,900
Hi.
180
00:11:43,558 --> 00:11:44,759
So how was it?
181
00:11:44,879 --> 00:11:47,207
Oh, it was just... life.
182
00:11:47,327 --> 00:11:49,732
But I want to hear all your gossip.
183
00:11:49,852 --> 00:11:52,180
When did you two first
get together, by the way?
184
00:11:53,872 --> 00:11:56,020
By his hospital bed?
185
00:11:58,939 --> 00:12:00,469
Don't you know?
186
00:12:00,589 --> 00:12:03,740
Lovely Sid and
lovely Michelle are fucking.
187
00:12:04,472 --> 00:12:06,100
We're not...
188
00:12:06,885 --> 00:12:09,452
Not in the way you're thinking,
anyway.
189
00:12:09,692 --> 00:12:11,390
Don't lie, Sid.
190
00:12:11,730 --> 00:12:14,420
I know your dad's dead,
but you can't just go around
191
00:12:14,580 --> 00:12:16,410
doing whatever you want.
192
00:12:33,639 --> 00:12:34,722
What's going on?
193
00:12:34,842 --> 00:12:37,170
Cassie just said that Sid
and Michelle are doing it.
194
00:12:37,290 --> 00:12:40,024
But Tony didn't know.
And neither did I. Or Chris.
195
00:12:40,144 --> 00:12:41,740
Or Maxxie. Or you. Probably.
196
00:12:44,479 --> 00:12:45,970
But, hey. Hey!
197
00:12:46,586 --> 00:12:48,266
Cassie's back! Woo!
198
00:12:54,381 --> 00:12:55,731
Tone...
199
00:13:00,519 --> 00:13:02,039
Listen, Jal...
200
00:13:02,261 --> 00:13:03,639
Why didn't you tell me?
201
00:13:05,184 --> 00:13:06,184
It's awkward.
202
00:13:06,304 --> 00:13:08,468
If you can't talk to your
best mate about it, then...
203
00:13:08,588 --> 00:13:11,562
maybe it's not awkward
but completely fucking shit.
204
00:13:18,888 --> 00:13:20,380
Do you want to get out of here?
205
00:13:24,300 --> 00:13:25,620
It's beautiful here.
206
00:13:33,438 --> 00:13:35,863
That was mental,
what you did tonight.
207
00:13:36,577 --> 00:13:37,840
Brilliant mental.
208
00:13:38,386 --> 00:13:39,824
Yeses are good.
209
00:13:39,944 --> 00:13:41,920
Yeah. Yeses are good.
210
00:13:42,566 --> 00:13:43,500
Yes.
211
00:13:43,620 --> 00:13:44,522
Yes.
212
00:13:47,154 --> 00:13:49,063
Don't forget your side.
213
00:13:49,183 --> 00:13:52,084
Oh, I haven't. I made
50 quid off that powder tonight
214
00:13:52,204 --> 00:13:54,230
so, er, life's looking up.
215
00:13:56,134 --> 00:13:57,420
Where you going?
216
00:14:00,039 --> 00:14:02,300
That's cheating.
I hate cheats, Chris.
217
00:14:02,460 --> 00:14:03,620
My dad's a cheat.
218
00:14:05,947 --> 00:14:07,220
What you doing?
219
00:14:24,877 --> 00:14:26,180
Play the game, Chris.
220
00:14:28,295 --> 00:14:29,381
I am.
221
00:15:22,239 --> 00:15:24,159
There was a note on your door.
222
00:15:24,279 --> 00:15:26,043
What's it say?
223
00:15:26,516 --> 00:15:28,294
You've got to leave today.
224
00:15:28,839 --> 00:15:31,199
Shit. Better pack my stuff up, then.
225
00:15:48,679 --> 00:15:49,700
Is that it?
226
00:15:52,718 --> 00:15:53,923
Where are you staying?
227
00:15:55,439 --> 00:15:57,080
Oh, you know.
228
00:15:57,639 --> 00:15:59,030
Nowhere.
229
00:15:59,479 --> 00:16:00,765
It's fine.
230
00:16:03,679 --> 00:16:05,540
See you around, Cass.
231
00:16:12,359 --> 00:16:14,559
Your CV is... unusual.
232
00:16:14,679 --> 00:16:16,939
We don't get many written
on cigarette packets.
233
00:16:17,891 --> 00:16:20,199
I like to recycle.
234
00:16:20,319 --> 00:16:23,619
By a few of your GCSE subjects,
you've put a question mark.
235
00:16:24,389 --> 00:16:26,839
- I wasn't sure if they counted.
- Why not?
236
00:16:26,959 --> 00:16:28,780
Because I achieved fail grades.
237
00:16:30,939 --> 00:16:32,477
I see.
238
00:16:33,199 --> 00:16:34,959
So. I'm looking for a trainee.
239
00:16:35,079 --> 00:16:37,559
Somebody good with people, a talker.
240
00:16:39,303 --> 00:16:42,850
I'm a talker.
I mean, I've been talking for...
241
00:16:43,959 --> 00:16:46,254
Well, I don't know how long exactly,
but years.
242
00:16:46,660 --> 00:16:48,479
And I know loads of words as well.
243
00:16:48,599 --> 00:16:50,459
Like apivorous, for example.
244
00:16:51,051 --> 00:16:52,139
What's that?
245
00:16:52,399 --> 00:16:53,906
Someone who eat bees.
246
00:16:57,137 --> 00:16:59,580
OK. Er... A little test.
247
00:17:01,079 --> 00:17:02,777
Sell me this cup of tea.
248
00:17:06,563 --> 00:17:09,699
Um, right. OK. Tea. It's...
249
00:17:13,177 --> 00:17:14,987
... shit. Er...
250
00:17:19,559 --> 00:17:21,259
Would you like to
buy this mug of tea?
251
00:17:21,460 --> 00:17:22,460
No, thanks.
252
00:17:25,048 --> 00:17:28,260
That's an interesting tie, can I...?
Do you mind if I have a little?
253
00:17:30,070 --> 00:17:32,179
Sure I can't offer you that tea?
254
00:17:32,439 --> 00:17:33,364
Here!
255
00:17:38,745 --> 00:17:40,307
Right. Fair enough.
256
00:17:40,879 --> 00:17:42,499
Just a teeny note.
257
00:17:43,275 --> 00:17:46,020
That won't work with houses, OK?
258
00:17:47,690 --> 00:17:48,690
Yeah, OK.
259
00:17:50,420 --> 00:17:53,419
Everyone,
this is Chris, the new trainee.
260
00:17:53,580 --> 00:17:54,940
Dave, Sarah, Dominic.
261
00:17:56,119 --> 00:17:58,375
I'll have the papers sent
straight over. Bye-bye.
262
00:17:59,767 --> 00:18:01,925
Goooooooooooo...
263
00:18:10,608 --> 00:18:13,319
Brraaazziil caraaa!
264
00:18:15,759 --> 00:18:18,500
Yabba doo-doo.
265
00:18:20,140 --> 00:18:21,140
And Jon.
266
00:18:23,959 --> 00:18:25,335
The sales table.
267
00:18:26,410 --> 00:18:28,380
I'll let you get your bearings.
268
00:18:36,599 --> 00:18:39,819
So what do you get if you win, then?
A pack of chocolate buttons?
269
00:18:40,079 --> 00:18:41,369
Don't be stupid.
270
00:18:41,959 --> 00:18:43,380
You get a balloon.
271
00:18:47,359 --> 00:18:49,459
Looks like you're not
doing too well there, mate.
272
00:18:50,167 --> 00:18:51,299
Yeah, well, first day.
273
00:18:51,559 --> 00:18:53,285
Pah! That's what they all say.
274
00:18:57,159 --> 00:18:58,440
Chris, is it?
275
00:18:59,957 --> 00:19:01,739
Let me give you a bit of advice,
Chris.
276
00:19:02,273 --> 00:19:04,359
I'm the Sir Alec round here, yeah?
277
00:19:04,479 --> 00:19:08,359
Even if you signed Rooney, Ronaldo,
Wright-Philips, Adebayor,
278
00:19:08,479 --> 00:19:10,433
you wouldn't have
the balls to get above me.
279
00:19:10,553 --> 00:19:12,523
I wouldn't sell you
Rooney or Ronaldo, anyway.
280
00:19:12,643 --> 00:19:13,740
Or Wright-Philips.
281
00:19:13,950 --> 00:19:15,859
Or Adebayor. Yeah?
282
00:19:17,963 --> 00:19:19,879
Not really that into football, so...
283
00:19:20,163 --> 00:19:21,196
Poof!
284
00:19:27,639 --> 00:19:29,545
Mrs Smith? Hi there.
285
00:19:30,227 --> 00:19:31,660
Yes, looking good for you.
286
00:19:31,820 --> 00:19:35,079
So as I was saying earlier,
the kitchen is a real deal maker.
287
00:19:37,664 --> 00:19:41,619
If I could afford a kitchen like this,
my wife would never have left me.
288
00:19:41,780 --> 00:19:45,039
And in here particularly,
we've got huge amounts of LSD.
289
00:19:45,159 --> 00:19:46,872
It's not what you're
thinking, madam.
290
00:19:47,066 --> 00:19:49,180
Light, space,
291
00:19:50,446 --> 00:19:51,784
and drawers.
292
00:19:54,039 --> 00:19:57,016
If you're still humming and hawing,
293
00:19:57,404 --> 00:19:59,259
let me tell you a little secret.
294
00:19:59,841 --> 00:20:03,262
The owners'll accept
20 below the asking.
295
00:20:03,432 --> 00:20:05,153
Have we've got a deal?
296
00:20:05,670 --> 00:20:06,979
I think we do.
297
00:20:07,239 --> 00:20:08,195
Thanks.
298
00:20:14,199 --> 00:20:17,206
OK, son. This next place has been
on the market for about a year.
299
00:20:17,326 --> 00:20:19,743
It's spatially challenged so
it's a little tricky to rent.
300
00:20:19,863 --> 00:20:21,316
Ball's in your court.
301
00:20:21,492 --> 00:20:23,929
Don't worry,
it just needs the right patter.
302
00:20:24,359 --> 00:20:27,279
Just wait till you see the kitchen,
303
00:20:27,399 --> 00:20:29,092
it's a real deal maker.
304
00:20:35,759 --> 00:20:39,268
If I could afford a place like this,
my wife might never have left me!
305
00:20:43,319 --> 00:20:44,508
Whoops.
306
00:20:45,479 --> 00:20:48,053
Sorry. Watch your, er, yeah.
307
00:20:48,496 --> 00:20:49,864
Watch your feet.
308
00:20:52,243 --> 00:20:55,093
So, this place
is great for doing LSD.
309
00:20:55,959 --> 00:20:56,989
No, no.
310
00:20:57,447 --> 00:20:58,275
Light.
311
00:21:01,079 --> 00:21:02,599
Space.
312
00:21:05,239 --> 00:21:06,879
And drawers.
313
00:21:10,536 --> 00:21:11,583
Garden.
314
00:21:21,039 --> 00:21:22,879
Can I tell you a secret?
315
00:21:40,048 --> 00:21:41,380
What do you think?
316
00:21:42,048 --> 00:21:45,087
Look, we've got electric lights.
On and off.
317
00:21:45,604 --> 00:21:47,979
We've got luxury radiators.
318
00:21:48,099 --> 00:21:50,939
We've got, like, four plug sockets!
319
00:21:51,199 --> 00:21:52,974
I mean, imagine,
who'd need that many?
320
00:21:53,094 --> 00:21:54,460
Like, Puff Daddy or someone.
321
00:21:54,679 --> 00:21:56,314
Well, la-di-da.
322
00:21:57,279 --> 00:21:59,409
Sure, it needs some stuff.
323
00:21:59,959 --> 00:22:01,639
But structurally, it's...
324
00:22:02,742 --> 00:22:04,980
Right, you dozy mare.
Get your fucking knickers off!
325
00:22:14,173 --> 00:22:17,139
So you've got a job
and a flat in one day.
326
00:22:17,359 --> 00:22:19,239
Yes, I did.
327
00:22:19,359 --> 00:22:21,079
I think that's playing the game.
328
00:22:21,199 --> 00:22:22,293
Yes, it is.
329
00:22:22,704 --> 00:22:24,711
I think you deserve a reward.
330
00:22:25,319 --> 00:22:26,379
No?
331
00:22:27,321 --> 00:22:29,420
That word's banned.
332
00:22:30,364 --> 00:22:31,554
Reward me.
333
00:23:11,599 --> 00:23:12,965
What? Oh.
334
00:23:13,085 --> 00:23:14,499
Oh. Wow.
335
00:23:29,959 --> 00:23:32,475
Thanks for letting me stay, Chris.
336
00:23:33,134 --> 00:23:34,783
That's OK.
337
00:23:35,485 --> 00:23:37,079
Just for a bit, yeah?
338
00:23:37,373 --> 00:23:38,679
Yeah.
339
00:23:52,258 --> 00:23:54,480
Oh, Jal.
Have I shown you the bedroom?
340
00:23:57,579 --> 00:24:00,661
We're gonna have some
mad fun in here, eh, Jal?
341
00:24:01,005 --> 00:24:02,759
Yeah. We will.
342
00:24:03,040 --> 00:24:06,800
Yeah, there's gonna be
pills, and pucking and pillows.
343
00:24:08,448 --> 00:24:10,239
Lots of pillows...
344
00:24:28,940 --> 00:24:30,719
Chris and Jal.
345
00:24:32,599 --> 00:24:34,479
Jal and Chris.
346
00:24:36,195 --> 00:24:37,844
More couples.
347
00:24:38,702 --> 00:24:41,956
More and more couples.
348
00:24:48,639 --> 00:24:50,832
Have you ever been in love?
349
00:24:51,290 --> 00:24:52,839
I don't think so.
350
00:24:54,104 --> 00:24:56,733
Do you want me
to describe it to you?
351
00:24:57,759 --> 00:24:58,759
OK.
352
00:25:01,135 --> 00:25:03,553
Do you remember when you rode
with me in the ambulance
353
00:25:03,673 --> 00:25:05,399
after I tried to kill myself?
354
00:25:05,519 --> 00:25:06,836
Of course.
355
00:25:07,151 --> 00:25:08,879
That's what love feels like.
356
00:25:17,360 --> 00:25:19,479
We can arrange that, Mrs Collins.
357
00:25:21,079 --> 00:25:24,679
Yeah... and may I say I'll be sorry
not to be speaking to you every day?
358
00:25:24,799 --> 00:25:26,239
That's right. Yeah.
359
00:25:28,097 --> 00:25:29,599
Yeah, sure, sure.
360
00:25:29,719 --> 00:25:32,570
I'll call your solicitor first thing
in the morning about completion.
361
00:25:33,021 --> 00:25:34,559
Can I have a word?
362
00:25:35,040 --> 00:25:37,079
That's right. Oh, that's marvellous.
363
00:25:37,199 --> 00:25:38,880
Many thanks. Bye-bye.
364
00:25:39,573 --> 00:25:40,573
Goooo...
365
00:25:42,979 --> 00:25:46,000
It's just you've
not sold anything yet.
366
00:25:47,050 --> 00:25:48,685
You've been here a while now and...
367
00:25:48,805 --> 00:25:50,492
No, no, I understand.
368
00:25:50,612 --> 00:25:53,800
If there's anything I can
do to help, just let me know.
369
00:25:55,040 --> 00:25:56,540
A muzzle, maybe?
370
00:25:58,289 --> 00:26:00,320
He does sell properties, son.
371
00:26:20,667 --> 00:26:23,277
Fuck off out of here,
you little prick.
372
00:26:25,284 --> 00:26:26,818
Thanks for the duvet cover.
373
00:26:26,938 --> 00:26:28,338
That's OK.
374
00:26:28,753 --> 00:26:30,148
When you were little,
375
00:26:30,268 --> 00:26:32,857
did you ever use to unbutton
the covers and get inside?
376
00:26:33,445 --> 00:26:36,440
When you were young, did you ever
read The Very Hungry Caterpillar?
377
00:26:37,611 --> 00:26:39,120
It's a classic.
378
00:26:39,280 --> 00:26:42,284
It's about this caterpillar, yeah,
and he eats a load of stuff,
379
00:26:42,657 --> 00:26:46,444
and then he gets in a cocoon
and becomes a butterfly.
380
00:26:47,559 --> 00:26:51,692
And after my brother died,
whenever my parents were just...
381
00:26:52,366 --> 00:26:56,320
you know, I'd get inside my duvet
and I'd just read it over and over.
382
00:26:57,076 --> 00:26:58,840
And it made me think that
383
00:26:59,000 --> 00:27:02,080
when I came out,
I didn't want to be different.
384
00:27:02,352 --> 00:27:04,962
I just wanted what was
outside to be different.
385
00:27:06,651 --> 00:27:07,840
And was it ever?
386
00:27:08,399 --> 00:27:09,399
No.
387
00:27:12,786 --> 00:27:14,679
I'm gonna get sacked, Jal.
388
00:27:15,152 --> 00:27:17,279
The boss knows I'm a fuck-up.
389
00:27:18,693 --> 00:27:20,987
Do you remember what you
wanted the house to look like
390
00:27:21,107 --> 00:27:22,966
when you came out of the duvet?
391
00:27:24,973 --> 00:27:26,640
Maybe you can sell that.
392
00:27:29,246 --> 00:27:31,480
You're not a fuck-up, Chris.
393
00:27:45,494 --> 00:27:47,519
Anybody got any poppers?
394
00:27:48,920 --> 00:27:53,135
So this is the window
leading from the... windowy room,
395
00:27:53,422 --> 00:27:56,662
into the... sofa-ry room.
396
00:27:57,620 --> 00:27:59,359
This is so lovely.
397
00:27:59,479 --> 00:28:02,187
But it's... just out of our budget.
398
00:28:02,503 --> 00:28:04,868
I'm not sure we can pay the asking.
399
00:28:05,686 --> 00:28:07,536
The owner won't budge, I'm afraid.
400
00:28:07,656 --> 00:28:10,400
Then it looks like
we're wasting your time. I'm sorry.
401
00:28:12,325 --> 00:28:14,200
Sorry, can I just...?
402
00:28:15,608 --> 00:28:17,071
Money.
403
00:28:17,191 --> 00:28:21,415
It's just bits of paper, or
numbers on a screen, innit, really?
404
00:28:21,873 --> 00:28:24,755
But these walls, they exist.
405
00:28:24,875 --> 00:28:27,920
If you can imagine memories
happening in them, then that's real.
406
00:28:29,299 --> 00:28:32,039
I just...
I want you to imagine dying.
407
00:28:32,353 --> 00:28:34,862
Right, I know it sounds weird
but just...
408
00:28:34,982 --> 00:28:37,800
right, you're really old,
and you're in your bed
409
00:28:37,960 --> 00:28:40,554
and you're remembering your life.
410
00:28:40,674 --> 00:28:43,622
Right,
your daughter's first birthday.
411
00:28:43,938 --> 00:28:46,217
Shagging on a Sunday afternoon.
412
00:28:46,337 --> 00:28:48,515
Skinning up in the garden...
413
00:28:48,759 --> 00:28:50,200
with the kids.
414
00:28:51,541 --> 00:28:53,748
Right, when you do that,
415
00:28:53,868 --> 00:28:56,946
is this the house that you
see in all those memories?
416
00:28:57,066 --> 00:29:00,347
Cos if it is, then a few pieces
of paper here or there
417
00:29:00,467 --> 00:29:02,279
don't really seem to matter.
418
00:29:05,580 --> 00:29:06,885
You're right.
419
00:29:07,760 --> 00:29:09,108
Really?
420
00:29:09,409 --> 00:29:10,928
We'll take it.
421
00:29:11,368 --> 00:29:14,320
Brilliant. Right, let's get back
to the office then.
422
00:29:14,480 --> 00:29:17,273
- So what line of work are you in?
- We're erotic art dealers.
423
00:29:17,393 --> 00:29:19,147
Nice one.
424
00:29:40,599 --> 00:29:42,913
No, I'm good. The job's great,
425
00:29:43,033 --> 00:29:45,751
Jal's beautiful,
and I've got a flat.
426
00:29:46,698 --> 00:29:48,060
Did you get my present?
427
00:29:48,180 --> 00:29:49,839
I never take it off.
428
00:29:49,959 --> 00:29:52,560
I wanted to say thank you
for everything you've done for me.
429
00:29:52,720 --> 00:29:55,840
Oh, Chris. I just gave you
the crayons. You drew the house.
430
00:30:00,039 --> 00:30:01,520
I'll call you back.
431
00:30:05,555 --> 00:30:07,132
This is the office.
432
00:30:07,252 --> 00:30:09,555
This is the office div.
433
00:30:09,813 --> 00:30:11,999
Let me get you some details.
434
00:30:16,119 --> 00:30:18,439
You must really like your lunch.
435
00:30:23,297 --> 00:30:25,280
Maybe you could find me a flat.
436
00:30:26,265 --> 00:30:27,265
Oh!
437
00:30:28,301 --> 00:30:29,720
Hello.
438
00:30:34,628 --> 00:30:36,209
- It's nice.
- It is, isn't it?
439
00:30:36,329 --> 00:30:38,079
Good location,
ceilings, walls and floors.
440
00:30:38,199 --> 00:30:40,360
No, I mean it's nice
to see you again.
441
00:30:42,136 --> 00:30:44,455
You look really good in a tie.
442
00:30:48,494 --> 00:30:49,951
I'll take it.
443
00:30:50,920 --> 00:30:52,354
The flat.
444
00:30:54,051 --> 00:30:55,040
Right!
445
00:30:55,680 --> 00:30:57,700
Right, good. Good.
446
00:31:02,329 --> 00:31:05,549
She just kept on staring at me,
just like she always did.
447
00:31:06,608 --> 00:31:08,519
It's not like anything happened,
it's just...
448
00:31:08,639 --> 00:31:10,044
Chris, listen.
449
00:31:10,743 --> 00:31:12,551
Right now's not a very good time.
450
00:31:12,671 --> 00:31:15,160
Angie makes my pollocks tighten,
you know?
451
00:31:15,605 --> 00:31:17,759
After all this time,
I still wanna fuck...
452
00:31:17,879 --> 00:31:20,194
Chris, I've gotta go. Sorry.
Bye. Bye.
453
00:31:20,739 --> 00:31:23,160
I'm really sorry
you had to hear that.
454
00:31:24,601 --> 00:31:27,059
Oh, don't worry. It's totally cool.
455
00:31:27,247 --> 00:31:31,179
OK. So, how can we help
you down your careers path?
456
00:31:33,415 --> 00:31:35,191
I'm thinking of leaving school,
457
00:31:35,311 --> 00:31:38,000
growing a beard
and joining the circus.
458
00:31:43,451 --> 00:31:47,817
Eye of newt, toe of frog.
459
00:31:48,108 --> 00:31:50,316
Wing of bat,
460
00:31:51,208 --> 00:31:53,720
and tongue of dog.
461
00:31:55,696 --> 00:31:58,520
Cass... what is this?
462
00:32:00,881 --> 00:32:03,000
Punch for the housewarming party.
463
00:32:04,615 --> 00:32:05,827
What party?
464
00:32:05,947 --> 00:32:07,160
Housewarming party.
465
00:32:10,382 --> 00:32:11,542
Bye, Tom!
466
00:32:11,885 --> 00:32:13,106
It's Tim.
467
00:32:17,779 --> 00:32:19,968
What are you doing
to yourself, Cassie?
468
00:32:20,584 --> 00:32:22,160
Throwing myself to the wind.
469
00:32:22,320 --> 00:32:24,392
Do you mind not throwing Chris, too?
470
00:32:25,159 --> 00:32:27,115
Oh... wow.
471
00:32:27,839 --> 00:32:29,280
But... fuck you.
472
00:32:32,046 --> 00:32:33,760
Do you think I'm jealous?
473
00:32:34,783 --> 00:32:37,589
Jealous of you and your boyfriend
and his ex who he's going to fuck
474
00:32:37,709 --> 00:32:39,670
because she makes
his pollocks tighten?
475
00:32:39,879 --> 00:32:41,159
What?
476
00:32:42,554 --> 00:32:43,940
Angie's back.
477
00:32:44,997 --> 00:32:46,240
He's seen her.
478
00:32:49,534 --> 00:32:51,961
I've had my pain, Jal.
479
00:32:52,684 --> 00:32:53,960
Yours is in the post.
480
00:33:18,000 --> 00:33:19,756
What are you doing?
481
00:33:26,810 --> 00:33:29,120
Chris!
You've been missing all the fun.
482
00:33:30,350 --> 00:33:32,639
Yeah, what's going on?
Who are all these people?
483
00:33:32,759 --> 00:33:34,969
We're having a housewarming party.
484
00:33:35,209 --> 00:33:36,319
Where's Jal?
485
00:33:36,439 --> 00:33:37,919
She's gone, Chris.
486
00:33:38,039 --> 00:33:38,999
Where?
487
00:33:40,179 --> 00:33:43,200
No. She's gone, Chris.
488
00:33:43,720 --> 00:33:44,720
That's people.
489
00:33:45,319 --> 00:33:48,692
We arrive, consume what we can
and then leave.
490
00:33:49,096 --> 00:33:50,762
Like locust.
491
00:34:10,726 --> 00:34:12,371
What you doing here?
492
00:34:12,491 --> 00:34:15,721
I came with Anwar.
He's gone to get me some punch.
493
00:34:16,249 --> 00:34:18,715
When are you going to stop
playing these games, Sketch?
494
00:34:18,976 --> 00:34:21,648
Green doesn't suit you, Maxxie.
495
00:34:21,842 --> 00:34:24,827
Sorry it took so long.
Tastes a bit funky, too.
496
00:34:26,647 --> 00:34:27,792
Yo, blood.
497
00:34:29,430 --> 00:34:30,299
What?
498
00:34:31,159 --> 00:34:32,585
What is it, dude?
499
00:34:34,623 --> 00:34:36,097
Have you seen yourself?
500
00:34:36,452 --> 00:34:38,108
He looks proper lush.
501
00:34:38,414 --> 00:34:39,799
Shut it, you!
502
00:34:54,176 --> 00:34:56,349
You're fucking da-humped.
503
00:35:13,919 --> 00:35:15,231
I was passing.
504
00:35:16,024 --> 00:35:17,163
Ange.
505
00:35:19,782 --> 00:35:21,360
Having a party?
506
00:35:22,342 --> 00:35:23,575
Where's your girlfriend?
507
00:35:25,345 --> 00:35:28,199
She's eating locusts. Or something.
508
00:35:31,303 --> 00:35:32,248
Right.
509
00:35:34,607 --> 00:35:36,415
Want to explore?
510
00:35:50,083 --> 00:35:51,083
No.
511
00:35:51,839 --> 00:35:54,880
Chris? I don't mind about her.
512
00:36:01,688 --> 00:36:04,039
It's not the same, is it?
513
00:36:15,277 --> 00:36:17,618
Chris, are you in there?
514
00:36:18,120 --> 00:36:19,574
Chris, it's me.
515
00:36:21,235 --> 00:36:24,680
I know you wouldn't do it, OK?
Chris...
516
00:36:26,652 --> 00:36:27,652
Chris?
517
00:36:44,159 --> 00:36:45,306
Jal!
518
00:36:51,759 --> 00:36:52,959
Where you been?
519
00:36:55,353 --> 00:36:56,960
Your shirt's inside out.
520
00:37:10,385 --> 00:37:11,439
Jal...
521
00:37:23,019 --> 00:37:24,723
Oh, it's, er...
522
00:37:28,388 --> 00:37:30,930
We seem to have a small problem
with vermin.
523
00:37:32,476 --> 00:37:34,116
Come through anyway.
524
00:37:38,623 --> 00:37:40,619
Master bedroom.
525
00:37:46,389 --> 00:37:48,099
Second bedroom.
526
00:38:05,059 --> 00:38:06,379
I'm really sorry.
527
00:38:07,979 --> 00:38:09,619
Not as sorry as I am.
528
00:38:13,279 --> 00:38:14,339
Bye then.
529
00:38:15,539 --> 00:38:17,093
Good luck, son.
530
00:38:27,719 --> 00:38:29,779
I'm sorry I got you sacked.
531
00:38:30,604 --> 00:38:32,913
Oh, it would have happened
sooner or later.
532
00:38:34,017 --> 00:38:35,727
Where's Jal?
533
00:38:36,579 --> 00:38:38,019
I dunno, Cass.
534
00:38:39,779 --> 00:38:41,975
That's my fault too.
535
00:38:42,376 --> 00:38:44,455
No it's not. That was mine.
536
00:38:53,032 --> 00:38:56,305
Do you know what hurts the most
about a broken heart?
537
00:38:57,803 --> 00:39:00,607
Not being able to remember
how you felt before.
538
00:39:03,734 --> 00:39:06,728
Try and keep that feeling
539
00:39:07,037 --> 00:39:09,939
because, if it goes...
540
00:39:10,179 --> 00:39:12,139
... you'll never get it back.
541
00:39:14,076 --> 00:39:15,739
What happens then?
542
00:39:21,003 --> 00:39:23,469
Then you lay waste to the world...
543
00:39:24,869 --> 00:39:26,680
and everything in it.
544
00:40:02,299 --> 00:40:03,999
Again. Again, again...
545
00:40:04,473 --> 00:40:07,019
Well done, well done.
You were last, but well done.
546
00:40:07,201 --> 00:40:09,939
Off you go, son.
Go on, go on, don't panic.
547
00:40:10,121 --> 00:40:13,836
Don't panic. Keep going. Come on.
Good boy! Good boy.
548
00:40:33,367 --> 00:40:35,379
- Do you want some sandwich?
- No, thanks.
549
00:40:36,077 --> 00:40:37,019
OK.
550
00:40:38,222 --> 00:40:40,946
Tony. I've fucked it all up.
551
00:40:41,539 --> 00:40:42,796
Again.
552
00:40:43,321 --> 00:40:45,459
Shit, dude.
Try getting hit by a bus.
553
00:40:45,821 --> 00:40:48,459
That'll really put
a dampener on your day.
554
00:40:54,062 --> 00:40:56,557
Honestly, have some tuna sandwich.
555
00:40:57,178 --> 00:40:59,619
It'll make you feel better.
Promise.
556
00:41:12,298 --> 00:41:13,419
Bye, Tony.
557
00:41:13,539 --> 00:41:14,979
See you next week, Anna.
558
00:41:20,771 --> 00:41:22,640
Do you ever get depressed about...
559
00:41:23,954 --> 00:41:25,200
your accident?
560
00:41:25,775 --> 00:41:27,619
Used to.
561
00:41:27,739 --> 00:41:28,939
But who does it help?
562
00:41:30,342 --> 00:41:33,568
I had everything I wanted.
And lost it all.
563
00:41:34,213 --> 00:41:36,219
Hurts like fuck.
564
00:41:36,339 --> 00:41:37,819
But, Chris...
565
00:41:40,099 --> 00:41:41,949
... I'm going to get it all back.
566
00:41:42,379 --> 00:41:44,114
Piece by piece.
567
00:41:45,019 --> 00:41:46,419
What else is there?
568
00:42:17,419 --> 00:42:18,440
Fuck it!
569
00:42:31,537 --> 00:42:33,299
Hi. It's me. Leave a message.
570
00:42:33,419 --> 00:42:35,859
Hi, it's Angie.
Look, I'm sorry.
571
00:42:35,979 --> 00:42:39,419
I shouldn't have come.
But I hope things work out for you.
572
00:42:39,539 --> 00:42:42,819
I'm going, but there's something
I want you to have.
573
00:42:45,629 --> 00:42:47,838
Whose flat is this?
574
00:42:48,864 --> 00:42:51,659
A friend of mine left town.
I'll tell you later.
575
00:42:51,841 --> 00:42:53,139
Thanks for coming.
576
00:43:03,738 --> 00:43:08,019
OK, so I've been thinking about why
I always fuck everything up for myself.
577
00:43:08,201 --> 00:43:10,080
And this is the best way
that I can explain.
578
00:43:15,419 --> 00:43:17,219
This is how it started for me.
579
00:43:17,339 --> 00:43:18,819
It was good.
580
00:43:21,659 --> 00:43:23,539
Then things started going wrong.
581
00:43:27,167 --> 00:43:28,979
Then someone else escaped.
582
00:43:29,288 --> 00:43:31,299
The gravity holding us together
was gone.
583
00:43:31,597 --> 00:43:33,339
We were floating in space.
584
00:43:46,393 --> 00:43:48,898
It's kinda easy when
you've got nothing, because...
585
00:43:49,018 --> 00:43:51,259
nothing can't be
taken away from you.
586
00:43:52,616 --> 00:43:54,219
But I don't want nothing any more.
587
00:43:59,712 --> 00:44:01,604
Is that it?
588
00:44:02,077 --> 00:44:04,720
Are you the only person
in the world that's been let down?
589
00:44:06,651 --> 00:44:09,776
The only one that's been hurt,
abandoned.
590
00:44:10,179 --> 00:44:11,619
Are you?
591
00:44:14,307 --> 00:44:16,739
So what gives you the right
to act like you are?
592
00:44:18,659 --> 00:44:20,744
Jal... can't you forgive me?
593
00:44:23,683 --> 00:44:24,683
No.
594
00:44:26,481 --> 00:44:28,099
Don't you understand?
I wanna...
595
00:44:28,219 --> 00:44:31,499
Make a new fucking pact
that means nothing to you?
596
00:44:31,619 --> 00:44:33,019
Yeah. Let's do that.
597
00:44:33,241 --> 00:44:36,099
Let's build something.
And we'll tear it down.
598
00:44:36,281 --> 00:44:38,720
Fuck it. Come on...
Come on. Say it!
599
00:44:38,880 --> 00:44:40,945
Build something. Tear it down!
600
00:44:45,211 --> 00:44:46,699
You're not who I thought you were.
601
00:44:47,448 --> 00:44:50,179
You're an empty, poisonous smile.
602
00:44:53,249 --> 00:44:56,280
What do you want me to say?
I don't know what I'm meant to say.
603
00:44:56,400 --> 00:44:58,019
Jal, look at me.
604
00:44:58,139 --> 00:45:00,619
Look, I was perfectly happy
killing myself.
605
00:45:00,739 --> 00:45:02,979
Right, but then
you asked me to try...
606
00:45:03,161 --> 00:45:05,079
And for the first time
in my life it felt like
607
00:45:05,241 --> 00:45:07,139
someone actually gave a shit.
608
00:45:07,259 --> 00:45:11,059
And that person was
worth trying for. And now I'd...
609
00:45:11,747 --> 00:45:15,195
I'd fucking make the world record
biggest sandwich if you asked me to.
610
00:45:15,315 --> 00:45:19,086
I'd kick old grannies in the tits.
I'd fill the rivers with panda pops.
611
00:45:19,206 --> 00:45:20,333
Stop.
612
00:45:25,819 --> 00:45:27,659
I fucked up big time.
613
00:45:28,698 --> 00:45:30,289
I'm more than sorry.
614
00:45:32,383 --> 00:45:33,579
I love you, Jal.
615
00:45:35,139 --> 00:45:36,579
You're my whole world.
616
00:45:40,411 --> 00:45:41,979
Now you've got snot on your face.
617
00:45:59,991 --> 00:46:01,539
I'm going to the Job Centre.
618
00:46:02,026 --> 00:46:03,339
Wait for me?
619
00:46:41,631 --> 00:46:44,211
transcript.subtitles.me.uk
Resync: Nathbot
620
00:46:52,887 --> 00:46:54,819
A bloke, he wakes up one morning.
621
00:46:54,939 --> 00:46:59,299
Makes himself breakfast. Gets in
his car. Car drives off a few miles.
622
00:46:59,521 --> 00:47:01,819
Has a couple of blokes
pour petrol over his head
623
00:47:02,001 --> 00:47:04,099
and sets fire to himself.
Fucking boom!
624
00:47:04,321 --> 00:47:05,979
He's watching us.
625
00:47:06,161 --> 00:47:08,699
You look really good, Tony.
Like you're ready for anything.
43480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.