All language subtitles for Skins (UK) S02E05 - Chris [HD] [Napisy PL] - Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:02,760 Where were we? Michelle's annoyed with you. 2 00:00:02,920 --> 00:00:05,680 Yeah, because my willy's gone wonky and I'm a little bit mad. 3 00:00:06,264 --> 00:00:08,440 OK. Anwar's acting weird. 4 00:00:08,600 --> 00:00:10,060 If I didn't know any better 5 00:00:10,180 --> 00:00:11,800 I'd say he's fucking someone secretly. 6 00:00:11,960 --> 00:00:13,280 That's your stalker, Maxxie! 7 00:00:14,721 --> 00:00:16,400 And you went to Scotland to see Cassie 8 00:00:16,561 --> 00:00:19,959 and think she's off shagging some Scottish guy named Lachlan. 9 00:00:20,120 --> 00:00:21,200 Women, you know? 10 00:00:21,360 --> 00:00:22,760 - And my dad's dead. - Bummer. 11 00:00:23,076 --> 00:00:25,319 Chris, got anything to offer? 12 00:00:25,439 --> 00:00:27,799 Bubbles... go up, 13 00:00:27,960 --> 00:00:31,480 and up and up and then... 14 00:00:33,400 --> 00:00:35,160 - ... disappear. - Hello, Sid. 15 00:00:37,864 --> 00:00:38,903 Poof. 16 00:01:10,948 --> 00:01:13,348 CHRIS 17 00:01:18,201 --> 00:01:20,919 Let me see, Chris. Chris Miles? 18 00:01:21,039 --> 00:01:22,679 Ah, just a minute... 19 00:01:22,799 --> 00:01:24,479 Ah, good. 20 00:01:24,599 --> 00:01:28,959 Chris. In life, we're all walking down a path. 21 00:01:29,079 --> 00:01:32,559 And when that path lacks direction, that's when people get lost. 22 00:01:32,679 --> 00:01:34,319 And we don't like lost people, 23 00:01:34,439 --> 00:01:38,423 because no-one should get left behind. Are you following me? 24 00:01:40,809 --> 00:01:42,599 I'm a bit lost. 25 00:01:43,123 --> 00:01:44,360 So glad we agree. 26 00:01:48,536 --> 00:01:50,520 I'm afraid you can't take your exams here. 27 00:01:51,640 --> 00:01:53,264 Are you saying I'm being expelled? 28 00:01:53,384 --> 00:01:55,759 I prefer the term "no longer permanently affiliated." 29 00:01:56,218 --> 00:01:58,239 - Why? - It's less discouraging. 30 00:01:58,401 --> 00:01:59,879 No. Why am I being kicked out? 31 00:02:00,782 --> 00:02:03,024 Let's take a look, shall we? 32 00:02:03,805 --> 00:02:06,306 The nurse's office. Three days ago. 33 00:02:07,201 --> 00:02:09,118 I had a headache. 34 00:02:12,079 --> 00:02:13,803 Are you peeing on the science block? 35 00:02:13,923 --> 00:02:15,019 Nope. 36 00:02:23,342 --> 00:02:24,925 That's my desk. 37 00:02:25,321 --> 00:02:26,439 That's not even me. 38 00:02:28,123 --> 00:02:30,864 - Ah, this is invasion of privacy! - I'll cut to the chase. 39 00:02:30,984 --> 00:02:33,605 We've no coursework from you and the exams are about to start. 40 00:02:33,725 --> 00:02:34,919 You're a shit student. 41 00:02:35,039 --> 00:02:37,548 Your inevitably shit results will affect my averages, 42 00:02:37,668 --> 00:02:40,399 and I'll be swimming in a river of shit and I didn't pack a snorkel. 43 00:02:40,561 --> 00:02:43,910 We'll send you a letter saying when you have to leave your student flat. 44 00:02:44,542 --> 00:02:46,319 Look, this isn't right... Just... 45 00:02:46,481 --> 00:02:47,632 Wah-wah! 46 00:02:48,955 --> 00:02:51,021 Welcome to the real world. 47 00:02:53,201 --> 00:02:54,399 Chris? 48 00:02:56,600 --> 00:02:57,920 Chris! 49 00:03:00,346 --> 00:03:02,119 Come on, Chris. 50 00:03:02,662 --> 00:03:05,671 Wanna hear a joke? What do you call nacho cheese? 51 00:03:06,575 --> 00:03:08,569 Oh, shit. I got that wrong. 52 00:03:12,069 --> 00:03:13,319 Shelley. 53 00:03:13,439 --> 00:03:15,359 How does that nacho cheese joke go? 54 00:03:17,201 --> 00:03:18,201 Right... 55 00:03:18,681 --> 00:03:20,680 Right. OK. Bye! 56 00:03:21,525 --> 00:03:23,919 What do you call cheese that doesn't belong to you? 57 00:03:24,039 --> 00:03:25,441 Nacho cheese? 58 00:03:26,136 --> 00:03:27,759 Have you heard it before? 59 00:03:27,921 --> 00:03:30,569 I've got nothing, absolutely nothing. 60 00:03:31,479 --> 00:03:33,239 It's not all that bad. 61 00:03:33,359 --> 00:03:35,679 I've been kicked out of college, 62 00:03:35,799 --> 00:03:37,098 I'm homeless 63 00:03:37,218 --> 00:03:39,760 and I'm never going to see Angie ever again. 64 00:03:40,079 --> 00:03:41,879 Oh, dry your eyes, Princess. 65 00:03:41,999 --> 00:03:42,919 Huh? 66 00:03:43,081 --> 00:03:45,639 Maybe you should stop being such a pussy and get off your arse 67 00:03:45,759 --> 00:03:47,279 and go do something about it. 68 00:03:52,479 --> 00:03:53,479 Oh, fuck it. 69 00:03:57,482 --> 00:04:00,281 Right. Saying "fuck it" works for you, then? 70 00:04:01,198 --> 00:04:02,579 Not really. 71 00:04:03,239 --> 00:04:06,039 Then maybe you should, you know, try. 72 00:04:06,159 --> 00:04:07,487 I do try! 73 00:04:09,358 --> 00:04:10,800 - Don't I? - No! 74 00:04:11,679 --> 00:04:13,359 That's all you ever say - no. 75 00:04:13,520 --> 00:04:15,839 - No way! - Ah-ha! See? There you go. 76 00:04:15,959 --> 00:04:19,887 Always saying no. No to pills, to parties... 77 00:04:20,479 --> 00:04:23,119 to me putting my hand on your gooch. 78 00:04:23,239 --> 00:04:24,919 OK. OK. 79 00:04:25,080 --> 00:04:26,211 So let's make a deal. 80 00:04:26,331 --> 00:04:29,559 I'll start saying "yes", and you stop saying "fuck it". 81 00:04:30,166 --> 00:04:33,479 I'm gonna have to have that in writing, I'm afraid. Use your pen. 82 00:04:33,599 --> 00:04:35,079 Who says I've got a pen? 83 00:04:56,407 --> 00:04:57,559 Jal... 84 00:04:57,679 --> 00:04:59,879 will you buy me a falafel? 85 00:05:03,751 --> 00:05:04,999 Yes. 86 00:05:07,283 --> 00:05:08,439 Bollocks. 87 00:05:15,854 --> 00:05:18,919 So, Derek, let's see what we've got left. 88 00:05:19,439 --> 00:05:23,672 Slough Metropolitan University, Abergavenny Tech, 89 00:05:24,361 --> 00:05:27,609 Cambridge Ringroad University... 90 00:05:36,921 --> 00:05:38,240 Come in! 91 00:05:39,479 --> 00:05:40,599 Bad time? 92 00:05:41,184 --> 00:05:43,599 Derek needs to go away, have a nice sit down 93 00:05:43,719 --> 00:05:45,640 and consider his UCAS options. 94 00:05:52,005 --> 00:05:54,199 Right, I've been to the Job Centre, yeah... 95 00:05:54,361 --> 00:05:57,439 And they're a bit... well, they're all just fu... 96 00:05:57,601 --> 00:05:58,839 Fuddy-duddies. 97 00:05:59,312 --> 00:06:01,239 Yeah! They are fuddy-duddies. 98 00:06:01,359 --> 00:06:04,679 Right. They're like, "Just queue up here, fill in this box here, 99 00:06:04,799 --> 00:06:06,719 "don't steal that." It's a load of cra... 100 00:06:06,919 --> 00:06:09,519 Cranberry juice! Do you want cranberry juice? 101 00:06:09,639 --> 00:06:10,629 Thanks. 102 00:06:13,199 --> 00:06:16,879 Anyway, yeah, there's one lady there, I've never met such a big fat bi... 103 00:06:17,041 --> 00:06:19,079 Biscuit! Do you want a biscuit? 104 00:06:24,548 --> 00:06:26,025 How can I help? 105 00:06:26,439 --> 00:06:27,999 Well, I was thinking. 106 00:06:28,119 --> 00:06:30,067 Seeing as you're a careers officer... 107 00:06:34,488 --> 00:06:36,544 ... I thought you could... 108 00:06:37,434 --> 00:06:38,559 you know... 109 00:06:42,255 --> 00:06:43,879 ... help me get a job. 110 00:06:44,549 --> 00:06:45,879 Oh! Yeah! Totally! 111 00:06:46,247 --> 00:06:47,439 Yeah? Fucking ace! 112 00:06:47,601 --> 00:06:49,040 Chris!... Swearing. 113 00:06:52,999 --> 00:06:54,519 Let's get you a job! 114 00:06:56,062 --> 00:06:57,399 What happened, Chris? 115 00:06:57,519 --> 00:07:00,319 There's loads of these Chinese lads flipping burgers there. 116 00:07:00,481 --> 00:07:02,759 Me and Han Li were having a spliff break, 117 00:07:03,142 --> 00:07:05,479 and then Paul, the shift manager, comes along. 118 00:07:05,771 --> 00:07:08,359 And she said, "You can't do that." 119 00:07:08,479 --> 00:07:11,199 Why not? It's pucking hard getting people to talk to you. 120 00:07:11,399 --> 00:07:14,966 I mean child abuse, it's a bit depressing. So my theory was, 121 00:07:15,086 --> 00:07:18,499 reel them in with the free porn, then get to the serious stuff. 122 00:07:18,619 --> 00:07:22,087 So I said, "Why can't people bring their own glasses to the bar?" 123 00:07:22,307 --> 00:07:23,959 No wonder this country's turning obese. 124 00:07:24,120 --> 00:07:27,363 But Morris said that was the job, and if I didn't like it, I could puck off. 125 00:07:27,761 --> 00:07:30,399 So I told him he was a pitty boss and a pastard 126 00:07:30,519 --> 00:07:33,960 and he could pucking shove his pub polo up his pap's-eye, stupid prick. 127 00:07:34,719 --> 00:07:37,022 I think one slipped through there, Chris. 128 00:07:37,519 --> 00:07:39,119 Stupid punt. 129 00:07:41,408 --> 00:07:42,719 What are you going to do? 130 00:07:45,078 --> 00:07:48,440 Do you remember them colouring-in books when you were little, Jos? 131 00:07:49,481 --> 00:07:50,759 I hated them. 132 00:07:50,879 --> 00:07:52,873 If I'm going to do a picture of a house, 133 00:07:52,993 --> 00:07:55,626 I don't want someone else telling me what it should look like. 134 00:08:01,519 --> 00:08:04,319 I hate this conformist, repressive society 135 00:08:04,439 --> 00:08:07,002 and its stupid culture of conformity, right. 136 00:08:07,122 --> 00:08:09,690 You know, everybody listens to the same plastic music 137 00:08:09,810 --> 00:08:12,112 and does the same plastic job, 138 00:08:12,232 --> 00:08:14,340 and dresses the same plastic way. 139 00:08:14,500 --> 00:08:16,470 - I know, man. I know. - Totally. 140 00:08:16,672 --> 00:08:20,020 I mean, you're cool because you've got drugs. 141 00:08:20,180 --> 00:08:23,436 But most people just haven't got a clue how they come across. 142 00:08:23,647 --> 00:08:25,419 - Yeah, man. - Yeah, that's right. 143 00:08:26,900 --> 00:08:29,580 Look at this guy. He is so mainstream. 144 00:08:30,139 --> 00:08:33,140 I mean, nobody thinks for themselves any more. 145 00:08:33,984 --> 00:08:36,140 Individuality is dead. 146 00:08:36,351 --> 00:08:38,966 Originality is a dirty word. 147 00:08:39,681 --> 00:08:44,639 I mean, the only original thing left to do is get totally fucking wasted. 148 00:08:44,759 --> 00:08:45,879 Like us. 149 00:08:45,999 --> 00:08:47,020 Go for it, man. 150 00:08:51,900 --> 00:08:52,980 What are you doing? 151 00:08:53,140 --> 00:08:55,617 Shotguns! You gotta try this. 152 00:08:56,258 --> 00:08:57,910 What's up with your hair? 153 00:08:59,873 --> 00:09:02,341 Why? Don't you like it? 154 00:09:03,399 --> 00:09:05,977 No. No, no, no. It's fine. Really. 155 00:09:07,087 --> 00:09:09,078 Right. Enough bollocks. 156 00:09:09,302 --> 00:09:11,220 Time to get drunk. 157 00:09:21,180 --> 00:09:22,180 Your turn. 158 00:09:23,500 --> 00:09:26,953 Man like me don't even like beer but I'm brap-brapping this all day, blood. 159 00:09:27,073 --> 00:09:28,545 Brap brap brap. 160 00:09:28,729 --> 00:09:30,260 OK. Yes. 161 00:09:30,586 --> 00:09:31,820 Brap brap brap! 162 00:09:35,940 --> 00:09:36,940 Fuck off! 163 00:09:37,100 --> 00:09:38,381 Come, come, try again. 164 00:09:38,501 --> 00:09:39,483 No! 165 00:09:39,667 --> 00:09:41,281 What was that? No? 166 00:09:41,401 --> 00:09:43,039 I don't have to say yes to everything. 167 00:09:43,159 --> 00:09:44,687 Um, I think you do. 168 00:09:45,465 --> 00:09:48,180 Yo, that guy's hat is nang! 169 00:09:50,083 --> 00:09:51,780 His hat game is strong. 170 00:09:58,876 --> 00:10:00,601 Why don't you go get his hat for An? 171 00:10:00,721 --> 00:10:01,719 What? 172 00:10:01,839 --> 00:10:03,839 Go get his hat. Go on. 173 00:10:05,947 --> 00:10:06,980 Easy peasy. 174 00:10:59,769 --> 00:11:00,789 What? 175 00:11:10,608 --> 00:11:12,260 Oh, my God! It's Cassie! 176 00:11:25,340 --> 00:11:28,420 So what happened in Scotland? Did you eat loads of deep-fried shit? 177 00:11:28,580 --> 00:11:29,820 Did you get me a kilt? 178 00:11:29,980 --> 00:11:32,740 Not an actual deep-fried shit. But, you know. 179 00:11:32,900 --> 00:11:33,900 Hi. 180 00:11:43,558 --> 00:11:44,759 So how was it? 181 00:11:44,879 --> 00:11:47,207 Oh, it was just... life. 182 00:11:47,327 --> 00:11:49,732 But I want to hear all your gossip. 183 00:11:49,852 --> 00:11:52,180 When did you two first get together, by the way? 184 00:11:53,872 --> 00:11:56,020 By his hospital bed? 185 00:11:58,939 --> 00:12:00,469 Don't you know? 186 00:12:00,589 --> 00:12:03,740 Lovely Sid and lovely Michelle are fucking. 187 00:12:04,472 --> 00:12:06,100 We're not... 188 00:12:06,885 --> 00:12:09,452 Not in the way you're thinking, anyway. 189 00:12:09,692 --> 00:12:11,390 Don't lie, Sid. 190 00:12:11,730 --> 00:12:14,420 I know your dad's dead, but you can't just go around 191 00:12:14,580 --> 00:12:16,410 doing whatever you want. 192 00:12:33,639 --> 00:12:34,722 What's going on? 193 00:12:34,842 --> 00:12:37,170 Cassie just said that Sid and Michelle are doing it. 194 00:12:37,290 --> 00:12:40,024 But Tony didn't know. And neither did I. Or Chris. 195 00:12:40,144 --> 00:12:41,740 Or Maxxie. Or you. Probably. 196 00:12:44,479 --> 00:12:45,970 But, hey. Hey! 197 00:12:46,586 --> 00:12:48,266 Cassie's back! Woo! 198 00:12:54,381 --> 00:12:55,731 Tone... 199 00:13:00,519 --> 00:13:02,039 Listen, Jal... 200 00:13:02,261 --> 00:13:03,639 Why didn't you tell me? 201 00:13:05,184 --> 00:13:06,184 It's awkward. 202 00:13:06,304 --> 00:13:08,468 If you can't talk to your best mate about it, then... 203 00:13:08,588 --> 00:13:11,562 maybe it's not awkward but completely fucking shit. 204 00:13:18,888 --> 00:13:20,380 Do you want to get out of here? 205 00:13:24,300 --> 00:13:25,620 It's beautiful here. 206 00:13:33,438 --> 00:13:35,863 That was mental, what you did tonight. 207 00:13:36,577 --> 00:13:37,840 Brilliant mental. 208 00:13:38,386 --> 00:13:39,824 Yeses are good. 209 00:13:39,944 --> 00:13:41,920 Yeah. Yeses are good. 210 00:13:42,566 --> 00:13:43,500 Yes. 211 00:13:43,620 --> 00:13:44,522 Yes. 212 00:13:47,154 --> 00:13:49,063 Don't forget your side. 213 00:13:49,183 --> 00:13:52,084 Oh, I haven't. I made 50 quid off that powder tonight 214 00:13:52,204 --> 00:13:54,230 so, er, life's looking up. 215 00:13:56,134 --> 00:13:57,420 Where you going? 216 00:14:00,039 --> 00:14:02,300 That's cheating. I hate cheats, Chris. 217 00:14:02,460 --> 00:14:03,620 My dad's a cheat. 218 00:14:05,947 --> 00:14:07,220 What you doing? 219 00:14:24,877 --> 00:14:26,180 Play the game, Chris. 220 00:14:28,295 --> 00:14:29,381 I am. 221 00:15:22,239 --> 00:15:24,159 There was a note on your door. 222 00:15:24,279 --> 00:15:26,043 What's it say? 223 00:15:26,516 --> 00:15:28,294 You've got to leave today. 224 00:15:28,839 --> 00:15:31,199 Shit. Better pack my stuff up, then. 225 00:15:48,679 --> 00:15:49,700 Is that it? 226 00:15:52,718 --> 00:15:53,923 Where are you staying? 227 00:15:55,439 --> 00:15:57,080 Oh, you know. 228 00:15:57,639 --> 00:15:59,030 Nowhere. 229 00:15:59,479 --> 00:16:00,765 It's fine. 230 00:16:03,679 --> 00:16:05,540 See you around, Cass. 231 00:16:12,359 --> 00:16:14,559 Your CV is... unusual. 232 00:16:14,679 --> 00:16:16,939 We don't get many written on cigarette packets. 233 00:16:17,891 --> 00:16:20,199 I like to recycle. 234 00:16:20,319 --> 00:16:23,619 By a few of your GCSE subjects, you've put a question mark. 235 00:16:24,389 --> 00:16:26,839 - I wasn't sure if they counted. - Why not? 236 00:16:26,959 --> 00:16:28,780 Because I achieved fail grades. 237 00:16:30,939 --> 00:16:32,477 I see. 238 00:16:33,199 --> 00:16:34,959 So. I'm looking for a trainee. 239 00:16:35,079 --> 00:16:37,559 Somebody good with people, a talker. 240 00:16:39,303 --> 00:16:42,850 I'm a talker. I mean, I've been talking for... 241 00:16:43,959 --> 00:16:46,254 Well, I don't know how long exactly, but years. 242 00:16:46,660 --> 00:16:48,479 And I know loads of words as well. 243 00:16:48,599 --> 00:16:50,459 Like apivorous, for example. 244 00:16:51,051 --> 00:16:52,139 What's that? 245 00:16:52,399 --> 00:16:53,906 Someone who eat bees. 246 00:16:57,137 --> 00:16:59,580 OK. Er... A little test. 247 00:17:01,079 --> 00:17:02,777 Sell me this cup of tea. 248 00:17:06,563 --> 00:17:09,699 Um, right. OK. Tea. It's... 249 00:17:13,177 --> 00:17:14,987 ... shit. Er... 250 00:17:19,559 --> 00:17:21,259 Would you like to buy this mug of tea? 251 00:17:21,460 --> 00:17:22,460 No, thanks. 252 00:17:25,048 --> 00:17:28,260 That's an interesting tie, can I...? Do you mind if I have a little? 253 00:17:30,070 --> 00:17:32,179 Sure I can't offer you that tea? 254 00:17:32,439 --> 00:17:33,364 Here! 255 00:17:38,745 --> 00:17:40,307 Right. Fair enough. 256 00:17:40,879 --> 00:17:42,499 Just a teeny note. 257 00:17:43,275 --> 00:17:46,020 That won't work with houses, OK? 258 00:17:47,690 --> 00:17:48,690 Yeah, OK. 259 00:17:50,420 --> 00:17:53,419 Everyone, this is Chris, the new trainee. 260 00:17:53,580 --> 00:17:54,940 Dave, Sarah, Dominic. 261 00:17:56,119 --> 00:17:58,375 I'll have the papers sent straight over. Bye-bye. 262 00:17:59,767 --> 00:18:01,925 Goooooooooooo... 263 00:18:10,608 --> 00:18:13,319 Brraaazziil caraaa! 264 00:18:15,759 --> 00:18:18,500 Yabba doo-doo. 265 00:18:20,140 --> 00:18:21,140 And Jon. 266 00:18:23,959 --> 00:18:25,335 The sales table. 267 00:18:26,410 --> 00:18:28,380 I'll let you get your bearings. 268 00:18:36,599 --> 00:18:39,819 So what do you get if you win, then? A pack of chocolate buttons? 269 00:18:40,079 --> 00:18:41,369 Don't be stupid. 270 00:18:41,959 --> 00:18:43,380 You get a balloon. 271 00:18:47,359 --> 00:18:49,459 Looks like you're not doing too well there, mate. 272 00:18:50,167 --> 00:18:51,299 Yeah, well, first day. 273 00:18:51,559 --> 00:18:53,285 Pah! That's what they all say. 274 00:18:57,159 --> 00:18:58,440 Chris, is it? 275 00:18:59,957 --> 00:19:01,739 Let me give you a bit of advice, Chris. 276 00:19:02,273 --> 00:19:04,359 I'm the Sir Alec round here, yeah? 277 00:19:04,479 --> 00:19:08,359 Even if you signed Rooney, Ronaldo, Wright-Philips, Adebayor, 278 00:19:08,479 --> 00:19:10,433 you wouldn't have the balls to get above me. 279 00:19:10,553 --> 00:19:12,523 I wouldn't sell you Rooney or Ronaldo, anyway. 280 00:19:12,643 --> 00:19:13,740 Or Wright-Philips. 281 00:19:13,950 --> 00:19:15,859 Or Adebayor. Yeah? 282 00:19:17,963 --> 00:19:19,879 Not really that into football, so... 283 00:19:20,163 --> 00:19:21,196 Poof! 284 00:19:27,639 --> 00:19:29,545 Mrs Smith? Hi there. 285 00:19:30,227 --> 00:19:31,660 Yes, looking good for you. 286 00:19:31,820 --> 00:19:35,079 So as I was saying earlier, the kitchen is a real deal maker. 287 00:19:37,664 --> 00:19:41,619 If I could afford a kitchen like this, my wife would never have left me. 288 00:19:41,780 --> 00:19:45,039 And in here particularly, we've got huge amounts of LSD. 289 00:19:45,159 --> 00:19:46,872 It's not what you're thinking, madam. 290 00:19:47,066 --> 00:19:49,180 Light, space, 291 00:19:50,446 --> 00:19:51,784 and drawers. 292 00:19:54,039 --> 00:19:57,016 If you're still humming and hawing, 293 00:19:57,404 --> 00:19:59,259 let me tell you a little secret. 294 00:19:59,841 --> 00:20:03,262 The owners'll accept 20 below the asking. 295 00:20:03,432 --> 00:20:05,153 Have we've got a deal? 296 00:20:05,670 --> 00:20:06,979 I think we do. 297 00:20:07,239 --> 00:20:08,195 Thanks. 298 00:20:14,199 --> 00:20:17,206 OK, son. This next place has been on the market for about a year. 299 00:20:17,326 --> 00:20:19,743 It's spatially challenged so it's a little tricky to rent. 300 00:20:19,863 --> 00:20:21,316 Ball's in your court. 301 00:20:21,492 --> 00:20:23,929 Don't worry, it just needs the right patter. 302 00:20:24,359 --> 00:20:27,279 Just wait till you see the kitchen, 303 00:20:27,399 --> 00:20:29,092 it's a real deal maker. 304 00:20:35,759 --> 00:20:39,268 If I could afford a place like this, my wife might never have left me! 305 00:20:43,319 --> 00:20:44,508 Whoops. 306 00:20:45,479 --> 00:20:48,053 Sorry. Watch your, er, yeah. 307 00:20:48,496 --> 00:20:49,864 Watch your feet. 308 00:20:52,243 --> 00:20:55,093 So, this place is great for doing LSD. 309 00:20:55,959 --> 00:20:56,989 No, no. 310 00:20:57,447 --> 00:20:58,275 Light. 311 00:21:01,079 --> 00:21:02,599 Space. 312 00:21:05,239 --> 00:21:06,879 And drawers. 313 00:21:10,536 --> 00:21:11,583 Garden. 314 00:21:21,039 --> 00:21:22,879 Can I tell you a secret? 315 00:21:40,048 --> 00:21:41,380 What do you think? 316 00:21:42,048 --> 00:21:45,087 Look, we've got electric lights. On and off. 317 00:21:45,604 --> 00:21:47,979 We've got luxury radiators. 318 00:21:48,099 --> 00:21:50,939 We've got, like, four plug sockets! 319 00:21:51,199 --> 00:21:52,974 I mean, imagine, who'd need that many? 320 00:21:53,094 --> 00:21:54,460 Like, Puff Daddy or someone. 321 00:21:54,679 --> 00:21:56,314 Well, la-di-da. 322 00:21:57,279 --> 00:21:59,409 Sure, it needs some stuff. 323 00:21:59,959 --> 00:22:01,639 But structurally, it's... 324 00:22:02,742 --> 00:22:04,980 Right, you dozy mare. Get your fucking knickers off! 325 00:22:14,173 --> 00:22:17,139 So you've got a job and a flat in one day. 326 00:22:17,359 --> 00:22:19,239 Yes, I did. 327 00:22:19,359 --> 00:22:21,079 I think that's playing the game. 328 00:22:21,199 --> 00:22:22,293 Yes, it is. 329 00:22:22,704 --> 00:22:24,711 I think you deserve a reward. 330 00:22:25,319 --> 00:22:26,379 No? 331 00:22:27,321 --> 00:22:29,420 That word's banned. 332 00:22:30,364 --> 00:22:31,554 Reward me. 333 00:23:11,599 --> 00:23:12,965 What? Oh. 334 00:23:13,085 --> 00:23:14,499 Oh. Wow. 335 00:23:29,959 --> 00:23:32,475 Thanks for letting me stay, Chris. 336 00:23:33,134 --> 00:23:34,783 That's OK. 337 00:23:35,485 --> 00:23:37,079 Just for a bit, yeah? 338 00:23:37,373 --> 00:23:38,679 Yeah. 339 00:23:52,258 --> 00:23:54,480 Oh, Jal. Have I shown you the bedroom? 340 00:23:57,579 --> 00:24:00,661 We're gonna have some mad fun in here, eh, Jal? 341 00:24:01,005 --> 00:24:02,759 Yeah. We will. 342 00:24:03,040 --> 00:24:06,800 Yeah, there's gonna be pills, and pucking and pillows. 343 00:24:08,448 --> 00:24:10,239 Lots of pillows... 344 00:24:28,940 --> 00:24:30,719 Chris and Jal. 345 00:24:32,599 --> 00:24:34,479 Jal and Chris. 346 00:24:36,195 --> 00:24:37,844 More couples. 347 00:24:38,702 --> 00:24:41,956 More and more couples. 348 00:24:48,639 --> 00:24:50,832 Have you ever been in love? 349 00:24:51,290 --> 00:24:52,839 I don't think so. 350 00:24:54,104 --> 00:24:56,733 Do you want me to describe it to you? 351 00:24:57,759 --> 00:24:58,759 OK. 352 00:25:01,135 --> 00:25:03,553 Do you remember when you rode with me in the ambulance 353 00:25:03,673 --> 00:25:05,399 after I tried to kill myself? 354 00:25:05,519 --> 00:25:06,836 Of course. 355 00:25:07,151 --> 00:25:08,879 That's what love feels like. 356 00:25:17,360 --> 00:25:19,479 We can arrange that, Mrs Collins. 357 00:25:21,079 --> 00:25:24,679 Yeah... and may I say I'll be sorry not to be speaking to you every day? 358 00:25:24,799 --> 00:25:26,239 That's right. Yeah. 359 00:25:28,097 --> 00:25:29,599 Yeah, sure, sure. 360 00:25:29,719 --> 00:25:32,570 I'll call your solicitor first thing in the morning about completion. 361 00:25:33,021 --> 00:25:34,559 Can I have a word? 362 00:25:35,040 --> 00:25:37,079 That's right. Oh, that's marvellous. 363 00:25:37,199 --> 00:25:38,880 Many thanks. Bye-bye. 364 00:25:39,573 --> 00:25:40,573 Goooo... 365 00:25:42,979 --> 00:25:46,000 It's just you've not sold anything yet. 366 00:25:47,050 --> 00:25:48,685 You've been here a while now and... 367 00:25:48,805 --> 00:25:50,492 No, no, I understand. 368 00:25:50,612 --> 00:25:53,800 If there's anything I can do to help, just let me know. 369 00:25:55,040 --> 00:25:56,540 A muzzle, maybe? 370 00:25:58,289 --> 00:26:00,320 He does sell properties, son. 371 00:26:20,667 --> 00:26:23,277 Fuck off out of here, you little prick. 372 00:26:25,284 --> 00:26:26,818 Thanks for the duvet cover. 373 00:26:26,938 --> 00:26:28,338 That's OK. 374 00:26:28,753 --> 00:26:30,148 When you were little, 375 00:26:30,268 --> 00:26:32,857 did you ever use to unbutton the covers and get inside? 376 00:26:33,445 --> 00:26:36,440 When you were young, did you ever read The Very Hungry Caterpillar? 377 00:26:37,611 --> 00:26:39,120 It's a classic. 378 00:26:39,280 --> 00:26:42,284 It's about this caterpillar, yeah, and he eats a load of stuff, 379 00:26:42,657 --> 00:26:46,444 and then he gets in a cocoon and becomes a butterfly. 380 00:26:47,559 --> 00:26:51,692 And after my brother died, whenever my parents were just... 381 00:26:52,366 --> 00:26:56,320 you know, I'd get inside my duvet and I'd just read it over and over. 382 00:26:57,076 --> 00:26:58,840 And it made me think that 383 00:26:59,000 --> 00:27:02,080 when I came out, I didn't want to be different. 384 00:27:02,352 --> 00:27:04,962 I just wanted what was outside to be different. 385 00:27:06,651 --> 00:27:07,840 And was it ever? 386 00:27:08,399 --> 00:27:09,399 No. 387 00:27:12,786 --> 00:27:14,679 I'm gonna get sacked, Jal. 388 00:27:15,152 --> 00:27:17,279 The boss knows I'm a fuck-up. 389 00:27:18,693 --> 00:27:20,987 Do you remember what you wanted the house to look like 390 00:27:21,107 --> 00:27:22,966 when you came out of the duvet? 391 00:27:24,973 --> 00:27:26,640 Maybe you can sell that. 392 00:27:29,246 --> 00:27:31,480 You're not a fuck-up, Chris. 393 00:27:45,494 --> 00:27:47,519 Anybody got any poppers? 394 00:27:48,920 --> 00:27:53,135 So this is the window leading from the... windowy room, 395 00:27:53,422 --> 00:27:56,662 into the... sofa-ry room. 396 00:27:57,620 --> 00:27:59,359 This is so lovely. 397 00:27:59,479 --> 00:28:02,187 But it's... just out of our budget. 398 00:28:02,503 --> 00:28:04,868 I'm not sure we can pay the asking. 399 00:28:05,686 --> 00:28:07,536 The owner won't budge, I'm afraid. 400 00:28:07,656 --> 00:28:10,400 Then it looks like we're wasting your time. I'm sorry. 401 00:28:12,325 --> 00:28:14,200 Sorry, can I just...? 402 00:28:15,608 --> 00:28:17,071 Money. 403 00:28:17,191 --> 00:28:21,415 It's just bits of paper, or numbers on a screen, innit, really? 404 00:28:21,873 --> 00:28:24,755 But these walls, they exist. 405 00:28:24,875 --> 00:28:27,920 If you can imagine memories happening in them, then that's real. 406 00:28:29,299 --> 00:28:32,039 I just... I want you to imagine dying. 407 00:28:32,353 --> 00:28:34,862 Right, I know it sounds weird but just... 408 00:28:34,982 --> 00:28:37,800 right, you're really old, and you're in your bed 409 00:28:37,960 --> 00:28:40,554 and you're remembering your life. 410 00:28:40,674 --> 00:28:43,622 Right, your daughter's first birthday. 411 00:28:43,938 --> 00:28:46,217 Shagging on a Sunday afternoon. 412 00:28:46,337 --> 00:28:48,515 Skinning up in the garden... 413 00:28:48,759 --> 00:28:50,200 with the kids. 414 00:28:51,541 --> 00:28:53,748 Right, when you do that, 415 00:28:53,868 --> 00:28:56,946 is this the house that you see in all those memories? 416 00:28:57,066 --> 00:29:00,347 Cos if it is, then a few pieces of paper here or there 417 00:29:00,467 --> 00:29:02,279 don't really seem to matter. 418 00:29:05,580 --> 00:29:06,885 You're right. 419 00:29:07,760 --> 00:29:09,108 Really? 420 00:29:09,409 --> 00:29:10,928 We'll take it. 421 00:29:11,368 --> 00:29:14,320 Brilliant. Right, let's get back to the office then. 422 00:29:14,480 --> 00:29:17,273 - So what line of work are you in? - We're erotic art dealers. 423 00:29:17,393 --> 00:29:19,147 Nice one. 424 00:29:40,599 --> 00:29:42,913 No, I'm good. The job's great, 425 00:29:43,033 --> 00:29:45,751 Jal's beautiful, and I've got a flat. 426 00:29:46,698 --> 00:29:48,060 Did you get my present? 427 00:29:48,180 --> 00:29:49,839 I never take it off. 428 00:29:49,959 --> 00:29:52,560 I wanted to say thank you for everything you've done for me. 429 00:29:52,720 --> 00:29:55,840 Oh, Chris. I just gave you the crayons. You drew the house. 430 00:30:00,039 --> 00:30:01,520 I'll call you back. 431 00:30:05,555 --> 00:30:07,132 This is the office. 432 00:30:07,252 --> 00:30:09,555 This is the office div. 433 00:30:09,813 --> 00:30:11,999 Let me get you some details. 434 00:30:16,119 --> 00:30:18,439 You must really like your lunch. 435 00:30:23,297 --> 00:30:25,280 Maybe you could find me a flat. 436 00:30:26,265 --> 00:30:27,265 Oh! 437 00:30:28,301 --> 00:30:29,720 Hello. 438 00:30:34,628 --> 00:30:36,209 - It's nice. - It is, isn't it? 439 00:30:36,329 --> 00:30:38,079 Good location, ceilings, walls and floors. 440 00:30:38,199 --> 00:30:40,360 No, I mean it's nice to see you again. 441 00:30:42,136 --> 00:30:44,455 You look really good in a tie. 442 00:30:48,494 --> 00:30:49,951 I'll take it. 443 00:30:50,920 --> 00:30:52,354 The flat. 444 00:30:54,051 --> 00:30:55,040 Right! 445 00:30:55,680 --> 00:30:57,700 Right, good. Good. 446 00:31:02,329 --> 00:31:05,549 She just kept on staring at me, just like she always did. 447 00:31:06,608 --> 00:31:08,519 It's not like anything happened, it's just... 448 00:31:08,639 --> 00:31:10,044 Chris, listen. 449 00:31:10,743 --> 00:31:12,551 Right now's not a very good time. 450 00:31:12,671 --> 00:31:15,160 Angie makes my pollocks tighten, you know? 451 00:31:15,605 --> 00:31:17,759 After all this time, I still wanna fuck... 452 00:31:17,879 --> 00:31:20,194 Chris, I've gotta go. Sorry. Bye. Bye. 453 00:31:20,739 --> 00:31:23,160 I'm really sorry you had to hear that. 454 00:31:24,601 --> 00:31:27,059 Oh, don't worry. It's totally cool. 455 00:31:27,247 --> 00:31:31,179 OK. So, how can we help you down your careers path? 456 00:31:33,415 --> 00:31:35,191 I'm thinking of leaving school, 457 00:31:35,311 --> 00:31:38,000 growing a beard and joining the circus. 458 00:31:43,451 --> 00:31:47,817 Eye of newt, toe of frog. 459 00:31:48,108 --> 00:31:50,316 Wing of bat, 460 00:31:51,208 --> 00:31:53,720 and tongue of dog. 461 00:31:55,696 --> 00:31:58,520 Cass... what is this? 462 00:32:00,881 --> 00:32:03,000 Punch for the housewarming party. 463 00:32:04,615 --> 00:32:05,827 What party? 464 00:32:05,947 --> 00:32:07,160 Housewarming party. 465 00:32:10,382 --> 00:32:11,542 Bye, Tom! 466 00:32:11,885 --> 00:32:13,106 It's Tim. 467 00:32:17,779 --> 00:32:19,968 What are you doing to yourself, Cassie? 468 00:32:20,584 --> 00:32:22,160 Throwing myself to the wind. 469 00:32:22,320 --> 00:32:24,392 Do you mind not throwing Chris, too? 470 00:32:25,159 --> 00:32:27,115 Oh... wow. 471 00:32:27,839 --> 00:32:29,280 But... fuck you. 472 00:32:32,046 --> 00:32:33,760 Do you think I'm jealous? 473 00:32:34,783 --> 00:32:37,589 Jealous of you and your boyfriend and his ex who he's going to fuck 474 00:32:37,709 --> 00:32:39,670 because she makes his pollocks tighten? 475 00:32:39,879 --> 00:32:41,159 What? 476 00:32:42,554 --> 00:32:43,940 Angie's back. 477 00:32:44,997 --> 00:32:46,240 He's seen her. 478 00:32:49,534 --> 00:32:51,961 I've had my pain, Jal. 479 00:32:52,684 --> 00:32:53,960 Yours is in the post. 480 00:33:18,000 --> 00:33:19,756 What are you doing? 481 00:33:26,810 --> 00:33:29,120 Chris! You've been missing all the fun. 482 00:33:30,350 --> 00:33:32,639 Yeah, what's going on? Who are all these people? 483 00:33:32,759 --> 00:33:34,969 We're having a housewarming party. 484 00:33:35,209 --> 00:33:36,319 Where's Jal? 485 00:33:36,439 --> 00:33:37,919 She's gone, Chris. 486 00:33:38,039 --> 00:33:38,999 Where? 487 00:33:40,179 --> 00:33:43,200 No. She's gone, Chris. 488 00:33:43,720 --> 00:33:44,720 That's people. 489 00:33:45,319 --> 00:33:48,692 We arrive, consume what we can and then leave. 490 00:33:49,096 --> 00:33:50,762 Like locust. 491 00:34:10,726 --> 00:34:12,371 What you doing here? 492 00:34:12,491 --> 00:34:15,721 I came with Anwar. He's gone to get me some punch. 493 00:34:16,249 --> 00:34:18,715 When are you going to stop playing these games, Sketch? 494 00:34:18,976 --> 00:34:21,648 Green doesn't suit you, Maxxie. 495 00:34:21,842 --> 00:34:24,827 Sorry it took so long. Tastes a bit funky, too. 496 00:34:26,647 --> 00:34:27,792 Yo, blood. 497 00:34:29,430 --> 00:34:30,299 What? 498 00:34:31,159 --> 00:34:32,585 What is it, dude? 499 00:34:34,623 --> 00:34:36,097 Have you seen yourself? 500 00:34:36,452 --> 00:34:38,108 He looks proper lush. 501 00:34:38,414 --> 00:34:39,799 Shut it, you! 502 00:34:54,176 --> 00:34:56,349 You're fucking da-humped. 503 00:35:13,919 --> 00:35:15,231 I was passing. 504 00:35:16,024 --> 00:35:17,163 Ange. 505 00:35:19,782 --> 00:35:21,360 Having a party? 506 00:35:22,342 --> 00:35:23,575 Where's your girlfriend? 507 00:35:25,345 --> 00:35:28,199 She's eating locusts. Or something. 508 00:35:31,303 --> 00:35:32,248 Right. 509 00:35:34,607 --> 00:35:36,415 Want to explore? 510 00:35:50,083 --> 00:35:51,083 No. 511 00:35:51,839 --> 00:35:54,880 Chris? I don't mind about her. 512 00:36:01,688 --> 00:36:04,039 It's not the same, is it? 513 00:36:15,277 --> 00:36:17,618 Chris, are you in there? 514 00:36:18,120 --> 00:36:19,574 Chris, it's me. 515 00:36:21,235 --> 00:36:24,680 I know you wouldn't do it, OK? Chris... 516 00:36:26,652 --> 00:36:27,652 Chris? 517 00:36:44,159 --> 00:36:45,306 Jal! 518 00:36:51,759 --> 00:36:52,959 Where you been? 519 00:36:55,353 --> 00:36:56,960 Your shirt's inside out. 520 00:37:10,385 --> 00:37:11,439 Jal... 521 00:37:23,019 --> 00:37:24,723 Oh, it's, er... 522 00:37:28,388 --> 00:37:30,930 We seem to have a small problem with vermin. 523 00:37:32,476 --> 00:37:34,116 Come through anyway. 524 00:37:38,623 --> 00:37:40,619 Master bedroom. 525 00:37:46,389 --> 00:37:48,099 Second bedroom. 526 00:38:05,059 --> 00:38:06,379 I'm really sorry. 527 00:38:07,979 --> 00:38:09,619 Not as sorry as I am. 528 00:38:13,279 --> 00:38:14,339 Bye then. 529 00:38:15,539 --> 00:38:17,093 Good luck, son. 530 00:38:27,719 --> 00:38:29,779 I'm sorry I got you sacked. 531 00:38:30,604 --> 00:38:32,913 Oh, it would have happened sooner or later. 532 00:38:34,017 --> 00:38:35,727 Where's Jal? 533 00:38:36,579 --> 00:38:38,019 I dunno, Cass. 534 00:38:39,779 --> 00:38:41,975 That's my fault too. 535 00:38:42,376 --> 00:38:44,455 No it's not. That was mine. 536 00:38:53,032 --> 00:38:56,305 Do you know what hurts the most about a broken heart? 537 00:38:57,803 --> 00:39:00,607 Not being able to remember how you felt before. 538 00:39:03,734 --> 00:39:06,728 Try and keep that feeling 539 00:39:07,037 --> 00:39:09,939 because, if it goes... 540 00:39:10,179 --> 00:39:12,139 ... you'll never get it back. 541 00:39:14,076 --> 00:39:15,739 What happens then? 542 00:39:21,003 --> 00:39:23,469 Then you lay waste to the world... 543 00:39:24,869 --> 00:39:26,680 and everything in it. 544 00:40:02,299 --> 00:40:03,999 Again. Again, again... 545 00:40:04,473 --> 00:40:07,019 Well done, well done. You were last, but well done. 546 00:40:07,201 --> 00:40:09,939 Off you go, son. Go on, go on, don't panic. 547 00:40:10,121 --> 00:40:13,836 Don't panic. Keep going. Come on. Good boy! Good boy. 548 00:40:33,367 --> 00:40:35,379 - Do you want some sandwich? - No, thanks. 549 00:40:36,077 --> 00:40:37,019 OK. 550 00:40:38,222 --> 00:40:40,946 Tony. I've fucked it all up. 551 00:40:41,539 --> 00:40:42,796 Again. 552 00:40:43,321 --> 00:40:45,459 Shit, dude. Try getting hit by a bus. 553 00:40:45,821 --> 00:40:48,459 That'll really put a dampener on your day. 554 00:40:54,062 --> 00:40:56,557 Honestly, have some tuna sandwich. 555 00:40:57,178 --> 00:40:59,619 It'll make you feel better. Promise. 556 00:41:12,298 --> 00:41:13,419 Bye, Tony. 557 00:41:13,539 --> 00:41:14,979 See you next week, Anna. 558 00:41:20,771 --> 00:41:22,640 Do you ever get depressed about... 559 00:41:23,954 --> 00:41:25,200 your accident? 560 00:41:25,775 --> 00:41:27,619 Used to. 561 00:41:27,739 --> 00:41:28,939 But who does it help? 562 00:41:30,342 --> 00:41:33,568 I had everything I wanted. And lost it all. 563 00:41:34,213 --> 00:41:36,219 Hurts like fuck. 564 00:41:36,339 --> 00:41:37,819 But, Chris... 565 00:41:40,099 --> 00:41:41,949 ... I'm going to get it all back. 566 00:41:42,379 --> 00:41:44,114 Piece by piece. 567 00:41:45,019 --> 00:41:46,419 What else is there? 568 00:42:17,419 --> 00:42:18,440 Fuck it! 569 00:42:31,537 --> 00:42:33,299 Hi. It's me. Leave a message. 570 00:42:33,419 --> 00:42:35,859 Hi, it's Angie. Look, I'm sorry. 571 00:42:35,979 --> 00:42:39,419 I shouldn't have come. But I hope things work out for you. 572 00:42:39,539 --> 00:42:42,819 I'm going, but there's something I want you to have. 573 00:42:45,629 --> 00:42:47,838 Whose flat is this? 574 00:42:48,864 --> 00:42:51,659 A friend of mine left town. I'll tell you later. 575 00:42:51,841 --> 00:42:53,139 Thanks for coming. 576 00:43:03,738 --> 00:43:08,019 OK, so I've been thinking about why I always fuck everything up for myself. 577 00:43:08,201 --> 00:43:10,080 And this is the best way that I can explain. 578 00:43:15,419 --> 00:43:17,219 This is how it started for me. 579 00:43:17,339 --> 00:43:18,819 It was good. 580 00:43:21,659 --> 00:43:23,539 Then things started going wrong. 581 00:43:27,167 --> 00:43:28,979 Then someone else escaped. 582 00:43:29,288 --> 00:43:31,299 The gravity holding us together was gone. 583 00:43:31,597 --> 00:43:33,339 We were floating in space. 584 00:43:46,393 --> 00:43:48,898 It's kinda easy when you've got nothing, because... 585 00:43:49,018 --> 00:43:51,259 nothing can't be taken away from you. 586 00:43:52,616 --> 00:43:54,219 But I don't want nothing any more. 587 00:43:59,712 --> 00:44:01,604 Is that it? 588 00:44:02,077 --> 00:44:04,720 Are you the only person in the world that's been let down? 589 00:44:06,651 --> 00:44:09,776 The only one that's been hurt, abandoned. 590 00:44:10,179 --> 00:44:11,619 Are you? 591 00:44:14,307 --> 00:44:16,739 So what gives you the right to act like you are? 592 00:44:18,659 --> 00:44:20,744 Jal... can't you forgive me? 593 00:44:23,683 --> 00:44:24,683 No. 594 00:44:26,481 --> 00:44:28,099 Don't you understand? I wanna... 595 00:44:28,219 --> 00:44:31,499 Make a new fucking pact that means nothing to you? 596 00:44:31,619 --> 00:44:33,019 Yeah. Let's do that. 597 00:44:33,241 --> 00:44:36,099 Let's build something. And we'll tear it down. 598 00:44:36,281 --> 00:44:38,720 Fuck it. Come on... Come on. Say it! 599 00:44:38,880 --> 00:44:40,945 Build something. Tear it down! 600 00:44:45,211 --> 00:44:46,699 You're not who I thought you were. 601 00:44:47,448 --> 00:44:50,179 You're an empty, poisonous smile. 602 00:44:53,249 --> 00:44:56,280 What do you want me to say? I don't know what I'm meant to say. 603 00:44:56,400 --> 00:44:58,019 Jal, look at me. 604 00:44:58,139 --> 00:45:00,619 Look, I was perfectly happy killing myself. 605 00:45:00,739 --> 00:45:02,979 Right, but then you asked me to try... 606 00:45:03,161 --> 00:45:05,079 And for the first time in my life it felt like 607 00:45:05,241 --> 00:45:07,139 someone actually gave a shit. 608 00:45:07,259 --> 00:45:11,059 And that person was worth trying for. And now I'd... 609 00:45:11,747 --> 00:45:15,195 I'd fucking make the world record biggest sandwich if you asked me to. 610 00:45:15,315 --> 00:45:19,086 I'd kick old grannies in the tits. I'd fill the rivers with panda pops. 611 00:45:19,206 --> 00:45:20,333 Stop. 612 00:45:25,819 --> 00:45:27,659 I fucked up big time. 613 00:45:28,698 --> 00:45:30,289 I'm more than sorry. 614 00:45:32,383 --> 00:45:33,579 I love you, Jal. 615 00:45:35,139 --> 00:45:36,579 You're my whole world. 616 00:45:40,411 --> 00:45:41,979 Now you've got snot on your face. 617 00:45:59,991 --> 00:46:01,539 I'm going to the Job Centre. 618 00:46:02,026 --> 00:46:03,339 Wait for me? 619 00:46:41,631 --> 00:46:44,211 transcript.subtitles.me.uk Resync: Nathbot 620 00:46:52,887 --> 00:46:54,819 A bloke, he wakes up one morning. 621 00:46:54,939 --> 00:46:59,299 Makes himself breakfast. Gets in his car. Car drives off a few miles. 622 00:46:59,521 --> 00:47:01,819 Has a couple of blokes pour petrol over his head 623 00:47:02,001 --> 00:47:04,099 and sets fire to himself. Fucking boom! 624 00:47:04,321 --> 00:47:05,979 He's watching us. 625 00:47:06,161 --> 00:47:08,699 You look really good, Tony. Like you're ready for anything. 43480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.