Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,489 --> 00:00:24,358
- When it comes to
spending time with family,
2
00:00:24,491 --> 00:00:26,661
the holiday most people
think of is Christmas.
3
00:00:26,794 --> 00:00:29,731
Cozying up by the
fire, exchanging gifts,
4
00:00:29,864 --> 00:00:31,231
and having big family dinners
5
00:00:31,365 --> 00:00:33,735
is what marks this
special time of year.
6
00:00:33,868 --> 00:00:35,168
But when I was a kid,
7
00:00:35,302 --> 00:00:37,037
the most special holiday
for me and my family
8
00:00:37,170 --> 00:00:38,372
was a bit different.
9
00:00:38,506 --> 00:00:42,242
Tricks, treats,
and haunted houses.
10
00:00:42,376 --> 00:00:44,679
You guessed it, Halloween.
11
00:00:45,847 --> 00:00:47,481
I know it's not conventional,
12
00:00:47,615 --> 00:00:50,117
but Halloween always brought
my family together growing up,
13
00:00:50,250 --> 00:00:52,386
more so than any other holiday.
14
00:00:52,520 --> 00:00:54,087
It was a father son
thing especially.
15
00:00:54,221 --> 00:00:55,857
And even though we
haven't been together
16
00:00:55,990 --> 00:00:57,357
for many Halloweens,
17
00:00:57,491 --> 00:00:59,561
I still think of
my dad each year.
18
00:01:00,327 --> 00:01:01,663
Between starting a family,
19
00:01:01,796 --> 00:01:02,764
moving away,
20
00:01:02,897 --> 00:01:04,899
and my career taking over,
21
00:01:05,033 --> 00:01:07,167
life just kind of happened.
22
00:01:07,301 --> 00:01:09,369
- Hi, Daddy!
- Hi, sweetheart.
23
00:01:10,805 --> 00:01:12,807
Oh, my God, you are so big!
24
00:01:12,941 --> 00:01:14,341
Hi, buddy.
25
00:01:14,474 --> 00:01:15,409
Hi, JJ.
26
00:01:19,948 --> 00:01:22,149
- Whoa!
- What was that for?
27
00:01:22,282 --> 00:01:23,518
- I'm just getting ready
for Halloween, bud.
28
00:01:23,651 --> 00:01:25,385
Oh, my queen!
29
00:01:25,520 --> 00:01:27,855
I'm humbled by your
presence, oh, great beauty.
30
00:01:29,323 --> 00:01:31,091
- Well, I just
washed those pants.
31
00:01:31,224 --> 00:01:32,594
- Oh, aye-aye.
32
00:01:37,865 --> 00:01:39,266
- Ugh!
33
00:01:39,399 --> 00:01:41,569
- Oh, now you're interested
in the real world.
34
00:01:44,204 --> 00:01:46,541
- These two have
been at it all day.
35
00:01:46,674 --> 00:01:48,543
- Well, you can't play
just one game of Skelly.
36
00:01:48,676 --> 00:01:51,646
- Yeah, I don't really
understand how it's played.
37
00:01:51,779 --> 00:01:53,081
- What?
38
00:01:53,213 --> 00:01:54,314
Rebecca, come on.
39
00:01:54,448 --> 00:01:56,249
You're missing out.
40
00:01:56,383 --> 00:01:58,586
Okay, each player
takes their cap
41
00:01:58,720 --> 00:02:01,623
and they place it on the
starting point and flips.
42
00:02:01,756 --> 00:02:03,725
All right, now the goal is
land on each number in order,
43
00:02:03,858 --> 00:02:05,425
one, two, three, and so on,
44
00:02:05,560 --> 00:02:08,830
eventually getting on the
13th box with the skull mark.
45
00:02:10,098 --> 00:02:11,264
- I didn't realize
it was so simple.
46
00:02:11,398 --> 00:02:12,265
- Well, I mean, more or less.
47
00:02:12,399 --> 00:02:13,701
There, you know,
48
00:02:13,835 --> 00:02:15,302
are other rules you can
play by if you want.
49
00:02:15,435 --> 00:02:17,672
Grandpa would be pretty proud.
50
00:02:17,805 --> 00:02:20,307
Papa Dave, not so much.
51
00:02:23,477 --> 00:02:24,612
Did you check the mail today?
52
00:02:25,278 --> 00:02:27,115
- Yeah, something came.
53
00:02:27,247 --> 00:02:28,448
- Something came?
54
00:02:28,583 --> 00:02:30,384
- Yes.
- Is it your book?
55
00:02:31,119 --> 00:02:32,152
- Well, I don't know.
56
00:02:32,285 --> 00:02:33,286
I haven't opened it.
57
00:02:33,420 --> 00:02:34,822
Did you send your dad a copy?
58
00:02:34,956 --> 00:02:36,658
- Yeah, I think it's
supposed to arrive today.
59
00:02:38,626 --> 00:02:40,561
- Are you ready to
read it to them?
60
00:02:40,695 --> 00:02:43,064
- Yeah, yeah, I mean, I've
put so much into this.
61
00:02:43,196 --> 00:02:44,364
I think it's time.
62
00:02:46,134 --> 00:02:47,467
- Kids.
63
00:02:47,602 --> 00:02:48,136
Lucy.
64
00:02:48,268 --> 00:02:49,137
JJ.
65
00:02:49,269 --> 00:02:50,672
JJ, Charlie.
66
00:02:50,805 --> 00:02:51,739
Let's go inside.
67
00:02:52,807 --> 00:02:54,709
- Come on, buddy.
68
00:02:54,842 --> 00:02:55,910
There you go.
69
00:02:56,044 --> 00:02:58,846
Pep in your step, that's my boy!
70
00:03:09,524 --> 00:03:11,559
Wait, is that it?
- Uh-huh.
71
00:03:11,693 --> 00:03:12,827
- Wait, wait!
72
00:03:14,996 --> 00:03:15,897
- Good.
73
00:03:17,031 --> 00:03:19,100
Kids, come downstairs
when you're done!
74
00:03:19,232 --> 00:03:21,736
Your dad has a surprise
for you.
75
00:03:21,869 --> 00:03:23,905
- Hey, when are we gonna put
up the Halloween decorations?
76
00:03:24,038 --> 00:03:26,507
- Well, isn't it a little
too early for that?
77
00:03:26,641 --> 00:03:27,608
- Never.
78
00:03:27,742 --> 00:03:32,780
- Okay,
well go get 'em.
79
00:04:02,442 --> 00:04:03,611
- Can we see
the surprise now?
80
00:04:03,745 --> 00:04:04,912
- Oh yeah.
81
00:04:05,046 --> 00:04:06,346
Gather around, children.
82
00:04:06,480 --> 00:04:08,549
Your father has
accomplished a great feat,
83
00:04:08,683 --> 00:04:12,486
and now you must be subjected
to the fruits of his labor.
84
00:04:12,620 --> 00:04:13,855
- Wait, what kind of fruits?
85
00:04:13,988 --> 00:04:14,889
Apples?
86
00:04:15,022 --> 00:04:16,057
- Obviously grapes.
87
00:04:16,190 --> 00:04:17,825
- But, but I don't like grapes!
88
00:04:17,959 --> 00:04:19,861
- Okay, just forget
about the fruits, okay?
89
00:04:19,994 --> 00:04:22,029
- So what's the surprise?
90
00:04:22,163 --> 00:04:23,231
- Well,
91
00:04:23,363 --> 00:04:25,566
it's a book that I wrote
92
00:04:26,366 --> 00:04:28,903
just for you guys and Papa Dave.
93
00:04:29,036 --> 00:04:31,239
- We haven't seen
Papa Dave in so long.
94
00:04:31,371 --> 00:04:33,273
- Yeah, since last Christmas.
95
00:04:33,406 --> 00:04:34,709
- Yeah, it has been awhile.
96
00:04:34,842 --> 00:04:36,744
Well, maybe before
this Christmas arrives,
97
00:04:36,878 --> 00:04:40,014
we can actually start
reading the book.
98
00:04:40,148 --> 00:04:41,516
- All right, all right.
99
00:04:44,519 --> 00:04:46,254
Many years ago,
100
00:04:46,386 --> 00:04:49,190
a boy named Jonah was getting
excited for Halloween.
101
00:04:49,322 --> 00:04:50,658
- Who's Jonah?
102
00:04:51,291 --> 00:04:52,527
- Jonah is me.
103
00:04:52,660 --> 00:04:54,962
- I thought your name was Daddy.
104
00:04:56,564 --> 00:04:57,532
- Yeah, well, before
I was called Daddy
105
00:04:57,665 --> 00:04:59,167
I was mostly known as Jonah.
106
00:04:59,299 --> 00:05:00,601
- Oh.
107
00:05:00,735 --> 00:05:03,571
- Every year Jonah,
his dad and his grandpa
108
00:05:03,704 --> 00:05:05,338
would make a haunted house
109
00:05:05,472 --> 00:05:06,941
with all the neighborhood
kids for Halloween.
110
00:05:07,074 --> 00:05:09,510
This year would be
their biggest build yet.
111
00:05:09,644 --> 00:05:12,847
So plans started early in
the spring over breakfast.
112
00:05:52,419 --> 00:05:53,554
Come on.
113
00:05:58,593 --> 00:05:59,760
- Enough about omelets.
114
00:05:59,894 --> 00:06:01,729
Just talk about
the haunted house.
115
00:06:01,863 --> 00:06:03,130
- Okay, okay.
116
00:06:04,464 --> 00:06:06,000
Later that year,
117
00:06:06,133 --> 00:06:07,501
those haunted house plans
were being put into action
118
00:06:07,635 --> 00:06:09,003
by Jonah and his friends,
119
00:06:09,136 --> 00:06:11,739
with curly haired
Nate taking the lead.
120
00:07:15,002 --> 00:07:16,604
- It won't turn!
- Oh, no way.
121
00:07:16,737 --> 00:07:18,606
Is this not gonna go
bro? Just leave it alone.
122
00:07:18,739 --> 00:07:21,509
- No, hold on.
- It's going towards you.
123
00:07:22,310 --> 00:07:24,545
It's going towards you.
124
00:07:25,445 --> 00:07:26,747
- Should we begin?
125
00:07:30,551 --> 00:07:32,186
So first, I just want to say
126
00:07:32,320 --> 00:07:33,721
that I'm really glad
127
00:07:33,854 --> 00:07:35,423
we're doing the haunted
house again this year.
128
00:07:35,556 --> 00:07:36,924
The haunted house
is seriously, like.
129
00:07:37,058 --> 00:07:39,327
my favorite part of last year.
130
00:07:39,459 --> 00:07:41,195
But that being said,
131
00:07:41,329 --> 00:07:43,097
I feel like we just
need to make it a goal
132
00:07:43,230 --> 00:07:45,232
to outdo last year.
133
00:07:45,366 --> 00:07:46,400
- That's gonna be pretty hard.
134
00:07:46,534 --> 00:07:47,835
I mean, remember the car scene?
135
00:07:47,969 --> 00:07:50,604
- Is your guys' dad
gonna be helping again?
136
00:07:50,738 --> 00:07:52,073
- I think so.
137
00:07:52,206 --> 00:07:53,874
- Because that would
be a lot of help.
138
00:07:54,008 --> 00:07:56,043
- All right, assuming
their dad is on board,
139
00:07:56,177 --> 00:07:57,545
we got one idea so far.
140
00:07:57,678 --> 00:07:58,612
The guillotine.
141
00:07:58,746 --> 00:08:00,381
- What's a guillotine?
142
00:08:00,514 --> 00:08:01,682
- It's a machine
designed to cut-
143
00:08:01,816 --> 00:08:03,951
- No!
- We'll get to that later.
144
00:08:05,052 --> 00:08:08,556
- Which was actually
a pretty good idea.
145
00:08:08,689 --> 00:08:09,824
- Naturally.
146
00:08:10,925 --> 00:08:12,760
- But that still leaves
us with one idea.
147
00:08:12,893 --> 00:08:14,862
So we need to
think of some more.
148
00:08:28,943 --> 00:08:31,078
- Well, look who it is.
149
00:08:48,062 --> 00:08:50,598
- How'd they ever let that
guy be an exchange student?
150
00:08:50,731 --> 00:08:52,967
- He probably lied on
his application somehow.
151
00:08:53,100 --> 00:08:54,068
- He had to have.
152
00:08:54,201 --> 00:08:55,870
There's no way he's
a good student.
153
00:08:56,003 --> 00:08:58,472
The other day he asked
me what state were we in?
154
00:08:58,606 --> 00:09:01,375
- What's the foreign
exchange student's name?
155
00:09:01,510 --> 00:09:03,811
- Hmm, to be honest,
I don't know.
156
00:09:05,179 --> 00:09:06,580
I don't, I don't think any of
us knew how to pronounce it.
157
00:09:06,714 --> 00:09:09,483
Vlad? Vilas?
158
00:09:09,617 --> 00:09:11,952
I don't know, it doesn't matter.
159
00:09:12,086 --> 00:09:13,621
- What's he doing?
160
00:09:13,754 --> 00:09:15,623
Is he gonna smoke a cigarette?
161
00:09:17,458 --> 00:09:20,661
- Of course.
162
00:09:24,365 --> 00:09:26,133
- Whoa, wait a second.
163
00:09:30,704 --> 00:09:32,973
Vlad in the haunted house.
164
00:09:36,077 --> 00:09:38,079
- He is terrifying in real life.
165
00:09:39,246 --> 00:09:40,848
- All we would have to
do is put a mask on him
166
00:09:40,981 --> 00:09:42,583
and just let him be
his scary Danish self.
167
00:09:42,716 --> 00:09:44,752
- I don't know, what
if he beats up a kid?
168
00:09:44,885 --> 00:09:46,220
'Cause he would do that.
169
00:09:47,621 --> 00:09:51,225
- True, he might beat up a
kid in the heat of the moment.
170
00:09:51,358 --> 00:09:54,161
- I think that's a risk
we're gonna have to take.
171
00:09:55,062 --> 00:09:56,565
- Okay, everyone in favor
172
00:09:56,697 --> 00:09:58,899
for having Vilas in
the haunted house?
173
00:10:00,768 --> 00:10:02,103
- All right.
174
00:10:02,236 --> 00:10:03,771
Well, it's official.
175
00:10:03,904 --> 00:10:05,906
Some little kid's gonna have
a heart attack this year.
176
00:10:10,512 --> 00:10:11,712
- Hey, Vilas?
177
00:10:13,814 --> 00:10:15,182
- Yes, Dave?
178
00:10:18,119 --> 00:10:19,653
- You got Halloween in Denmark?
179
00:10:19,787 --> 00:10:21,155
- We do.
180
00:10:21,288 --> 00:10:25,326
But we have Halloween,
we celebrate that.
181
00:10:25,459 --> 00:10:28,863
You know, your traditions
spill over to my traditions,
182
00:10:29,897 --> 00:10:31,398
but we also have Fastelavn.
183
00:10:31,533 --> 00:10:33,400
- Festive Lawn?
184
00:10:33,535 --> 00:10:35,269
- Nope, Fastelavn.
185
00:10:35,402 --> 00:10:36,437
- Festive Lawn.
186
00:10:36,571 --> 00:10:38,139
- Not festive, Fastelavn.
187
00:10:38,906 --> 00:10:40,808
- Festive Lawn.
188
00:10:40,941 --> 00:10:44,044
- Fastelavn.
- I'll get it.
189
00:10:44,178 --> 00:10:45,547
What do you do for Fastelavn?
190
00:10:45,679 --> 00:10:46,847
- You have bobbing for apples.
191
00:10:46,981 --> 00:10:49,016
We have sort of
like bobbing for,
192
00:10:49,150 --> 00:10:50,718
it's called Festive Hollow.
193
00:10:50,851 --> 00:10:53,154
Bob down, you eat it
without your hands.
194
00:10:53,287 --> 00:10:55,489
And if you win, you get
money, you get candy.
195
00:10:55,624 --> 00:10:56,591
- You get money?
196
00:10:56,724 --> 00:10:58,560
That sounds pretty American.
197
00:10:58,692 --> 00:11:00,027
- We don't get much.
198
00:11:00,161 --> 00:11:02,196
It's not like big prize
game, like, you know,
199
00:11:02,329 --> 00:11:05,733
$100,000 like all your
game shows, but...
200
00:11:07,636 --> 00:11:09,036
We have fun. It's a good time.
201
00:11:09,170 --> 00:11:11,172
- Do me a favor, hold that.
202
00:11:12,673 --> 00:11:14,275
Now follow me.
203
00:11:14,408 --> 00:11:15,376
- Where are we going?
204
00:11:15,510 --> 00:11:17,211
- We're gonna do some work.
205
00:11:17,344 --> 00:11:18,345
- But I'm smoking.
206
00:11:29,323 --> 00:11:30,291
- Vilas? Huh.
207
00:11:33,027 --> 00:11:34,361
Well, he left his door open,
208
00:11:34,495 --> 00:11:37,131
so he can't really blame
us if we look around.
209
00:11:40,669 --> 00:11:41,936
Okay, back in Denmark.
210
00:11:42,069 --> 00:11:44,305
I'm sure these posters
meant something.
211
00:11:45,339 --> 00:11:48,643
Oh, "Are you finish?
212
00:11:48,776 --> 00:11:51,412
"No, I'm Danish."
213
00:11:51,546 --> 00:11:52,479
I don't get it.
214
00:12:10,097 --> 00:12:11,432
Whoa.
215
00:12:11,566 --> 00:12:15,202
That looks pretty realistic.
216
00:12:16,538 --> 00:12:20,074
And I bet you they mold it
from someone's actual face.
217
00:12:21,242 --> 00:12:22,176
- Probably.
218
00:12:23,344 --> 00:12:28,115
- Hey, we could use this
for the haunted house.
219
00:12:29,517 --> 00:12:30,451
- Hmm.
220
00:12:31,852 --> 00:12:34,955
- Ah, dude, we could use it
for like, a guillotine scene.
221
00:12:35,789 --> 00:12:37,825
- That'd be awesome.
222
00:12:37,958 --> 00:12:40,094
- And I mean, it looks so real.
223
00:12:41,495 --> 00:12:43,964
- Should we ask Vilas
if we can use it?
224
00:12:44,098 --> 00:12:46,534
- Well, then he'll know
we were in his room.
225
00:12:47,801 --> 00:12:49,671
- I wonder if we
can get fake blood.
226
00:12:49,803 --> 00:12:50,739
- I'm working here, guys.
227
00:12:50,871 --> 00:12:52,206
Do you need something?
228
00:12:52,339 --> 00:12:53,440
- We had an idea for
the haunted house.
229
00:12:53,575 --> 00:12:54,509
We were in Vilas' room.
230
00:12:54,643 --> 00:12:56,076
He let us go in.
231
00:12:56,210 --> 00:12:58,245
Well, he didn't say we
couldn't be there anyway.
232
00:12:58,379 --> 00:12:59,313
He gave us this.
233
00:13:01,683 --> 00:13:02,651
- We are thinking
we could use it
234
00:13:02,783 --> 00:13:03,951
for like a guillotine scene.
235
00:13:05,152 --> 00:13:07,656
- You guys are
crazy, you know that?
236
00:13:07,788 --> 00:13:09,056
- Could you help us make it?
237
00:13:09,890 --> 00:13:11,325
- I don't know.
238
00:13:11,458 --> 00:13:14,028
Jonah, I'm gonna be
really busy this fall.
239
00:13:16,430 --> 00:13:17,498
We'll see, okay?
240
00:13:20,134 --> 00:13:21,268
I gotta take this.
241
00:13:23,237 --> 00:13:24,171
Hello?
242
00:13:42,990 --> 00:13:45,125
- The garage
was cold and empty.
243
00:13:45,259 --> 00:13:46,728
Young Jonah had a
lot of work to do
244
00:13:46,860 --> 00:13:49,263
without his dad or his grandpa.
245
00:13:51,065 --> 00:13:52,801
- Why did Papa Dave
not wanna help?
246
00:13:52,933 --> 00:13:56,070
- Well, he hadn't built
anything for awhile.
247
00:13:56,203 --> 00:13:57,871
Not since his last project.
248
00:13:58,005 --> 00:13:59,607
- What was his last project?
249
00:14:01,208 --> 00:14:02,544
- You guys obviously
know the game Skelly, right?
250
00:14:02,677 --> 00:14:03,712
- Yeah.
251
00:14:03,844 --> 00:14:06,013
- My favorite game!
252
00:14:06,146 --> 00:14:07,515
- That was a game
that my grandpa,
253
00:14:07,649 --> 00:14:10,819
your great-grandpa
taught me and your uncle
254
00:14:10,951 --> 00:14:12,353
when we were young.
255
00:14:12,486 --> 00:14:15,790
- Now you have to use a
little imagination here.
256
00:14:15,923 --> 00:14:17,091
Picture that you're
in the middle
257
00:14:17,224 --> 00:14:18,626
of a narrow Brooklyn street.
258
00:14:18,760 --> 00:14:20,027
Cars parked on either side,
259
00:14:20,160 --> 00:14:21,962
surrounded by huge
tenement buildings.
260
00:14:22,096 --> 00:14:23,864
- Yeah, and the year is 1930.
261
00:14:23,997 --> 00:14:25,132
Newspaper costs a nickel,
262
00:14:25,265 --> 00:14:26,601
and there's a crazy new dance
263
00:14:26,735 --> 00:14:28,703
called the foxtrot
sweeping the nation.
264
00:14:28,837 --> 00:14:31,105
- I do not need your sarcasm.
265
00:14:31,238 --> 00:14:32,272
- Grandpa, what would you do
266
00:14:32,406 --> 00:14:33,941
when a car came down the street?
267
00:14:34,074 --> 00:14:36,310
- Well, we'd pause
the game, of course,
268
00:14:36,443 --> 00:14:39,681
and hope that the car
hadn't hit anyone's pieces.
269
00:14:39,814 --> 00:14:40,981
- What's in them?
270
00:14:41,616 --> 00:14:43,651
- Wax and a penny.
271
00:14:43,785 --> 00:14:45,452
- Those regulation, Dad?
272
00:14:46,554 --> 00:14:47,555
- Enough of you.
273
00:14:48,656 --> 00:14:52,226
Right, let me show you
how they work, okay?
274
00:14:55,630 --> 00:14:58,198
Not quite like that,
but nearly like that.
275
00:14:59,534 --> 00:15:03,137
So let me tell you about the
time we was playing the game
276
00:15:03,270 --> 00:15:07,642
and Dutch Schultz came
down the street.
277
00:15:07,776 --> 00:15:10,578
You'll never guess how
nimble his fingers were.
278
00:15:13,782 --> 00:15:15,082
Gimme the pieces.
279
00:17:28,516 --> 00:17:31,151
- So let me get this straight.
280
00:17:31,285 --> 00:17:34,556
You took a street game
from Brooklyn and the Bronx
281
00:17:34,689 --> 00:17:37,257
and turned it into
a parlor game?
282
00:17:37,391 --> 00:17:39,493
- No, not, not a parlor game.
283
00:17:40,628 --> 00:17:42,597
And I was thinking
it would be more like
284
00:17:42,730 --> 00:17:46,000
a college dorm room
game like foosball.
285
00:17:46,133 --> 00:17:47,769
- Foosball?
286
00:17:48,736 --> 00:17:50,370
This game is nothing
like foosball.
287
00:17:50,505 --> 00:17:54,107
Jonah, you've played foosball.
288
00:17:54,241 --> 00:17:56,376
Is this game anything
like foosball?
289
00:17:57,512 --> 00:17:58,646
No.
290
00:17:58,780 --> 00:18:02,050
- No, I, I know not,
not like foosball,
291
00:18:02,182 --> 00:18:05,720
but just a similar
genre of game, Dad.
292
00:18:05,853 --> 00:18:08,388
- Oh, similar genre.
293
00:18:08,523 --> 00:18:09,591
You know?
294
00:18:09,724 --> 00:18:11,458
And what about the
bottle caps, huh?
295
00:18:11,593 --> 00:18:15,029
I mean, they'd scuff any
smooth surface you've got,
296
00:18:15,162 --> 00:18:16,731
but I suppose you're
gonna have them replaced
297
00:18:16,864 --> 00:18:20,334
with something more
suitable to your dorm, huh?
298
00:18:21,703 --> 00:18:23,303
- Well, first of all,
Dad, it's not my dorm room.
299
00:18:23,437 --> 00:18:24,772
I live in a house.
300
00:18:24,906 --> 00:18:26,206
Yeah, but yes,
301
00:18:26,340 --> 00:18:27,909
actually I did think
that something smoother
302
00:18:28,042 --> 00:18:31,913
would work a little bit better,
so I made, I made those.
303
00:18:32,046 --> 00:18:33,715
- Huh.
304
00:18:33,848 --> 00:18:35,148
- You wanna see?
305
00:18:36,316 --> 00:18:37,451
Show him.
306
00:18:40,788 --> 00:18:42,322
- It's round.
307
00:18:42,456 --> 00:18:43,625
It's, it's all wrong.
308
00:18:43,758 --> 00:18:45,359
It's round, it
shouldn't be round.
309
00:18:45,492 --> 00:18:46,661
- Well, I mean, that's
the part of the problem
310
00:18:46,794 --> 00:18:48,328
we ran into with
the first prototype.
311
00:18:48,462 --> 00:18:49,831
The pieces were getting
stuck in the corners,
312
00:18:49,964 --> 00:18:52,466
but now look, you
can, you can do this.
313
00:18:54,068 --> 00:18:55,435
- Oh.
314
00:18:55,570 --> 00:18:58,606
Oh, that's, that's neat.
315
00:18:59,473 --> 00:19:00,440
So what do you think, Jonah?
316
00:19:00,575 --> 00:19:02,209
Would you play this game?
317
00:19:02,877 --> 00:19:04,144
- Yeah, it's pretty fun.
318
00:19:04,277 --> 00:19:06,246
- Well, if my grandson likes it
319
00:19:06,380 --> 00:19:11,653
then clearly it has
potential.
320
00:19:15,089 --> 00:19:16,223
- You okay, Dad?
321
00:19:17,959 --> 00:19:18,893
Are you sure?
322
00:19:25,566 --> 00:19:28,836
I, um, I even made another
set of legs for it.
323
00:19:28,970 --> 00:19:31,371
You can take them off
and they're shorter.
324
00:19:31,506 --> 00:19:33,273
You can sit on a table.
325
00:19:33,407 --> 00:19:34,809
- It's wonderful, David.
326
00:19:39,446 --> 00:19:40,915
- I made it for you, Dad.
327
00:19:41,749 --> 00:19:42,684
- Thank you.
328
00:19:43,851 --> 00:19:46,219
- Is that the last time
you saw your grandpa?
329
00:19:47,889 --> 00:19:49,189
- Yeah, it was.
330
00:19:50,091 --> 00:19:53,161
That's why my dad or Papa Dave
331
00:19:53,293 --> 00:19:56,263
had such a hard time
building things.
332
00:19:56,396 --> 00:19:59,199
It only reminded him of
his last gift to Grandpa.
333
00:20:06,140 --> 00:20:07,742
Without the help of his dad,
334
00:20:07,875 --> 00:20:10,545
Jonah and his friends started
visiting other haunted houses
335
00:20:10,678 --> 00:20:12,580
to get ideas for their own.
336
00:20:18,385 --> 00:20:21,823
- We'll see how this goes.
- I'm super excited.
337
00:20:23,223 --> 00:20:24,424
- All right, remember, guys,
338
00:20:24,559 --> 00:20:25,526
this is reconnaissance.
339
00:20:25,660 --> 00:20:27,128
So we wanna see what works
340
00:20:27,260 --> 00:20:28,696
and what doesn't in
the haunted house.
341
00:20:28,830 --> 00:20:31,532
- First mistake, fake
skeleton missing its head.
342
00:20:31,666 --> 00:20:33,701
- I thought it was
supposed to be like that.
343
00:20:33,835 --> 00:20:35,536
- Oh, like, uh...
344
00:20:35,670 --> 00:20:37,638
- Ichabod Crane.
- Right.
345
00:20:37,772 --> 00:20:39,306
But then why would
it be a skeleton?
346
00:20:39,439 --> 00:20:41,408
It's like mixing two
different things.
347
00:20:41,542 --> 00:20:45,513
- Maybe the wind blew it off,
or somebody bumped into it.
348
00:20:45,646 --> 00:20:47,081
- I think the fact
that we don't know
349
00:20:47,215 --> 00:20:49,851
if it's supposed to be that
way or not, says it all.
350
00:20:49,984 --> 00:20:51,251
- True.
351
00:20:55,823 --> 00:20:58,092
- Halloween was
only a few weeks away.
352
00:20:58,226 --> 00:21:00,228
So Jonah got to
building on his own.
353
00:21:00,360 --> 00:21:03,430
He couldn't help but worry that
without the help of his dad,
354
00:21:03,564 --> 00:21:05,533
the haunted house
would be a dud.
355
00:21:07,201 --> 00:21:11,338
After all, everyone was having
a hard time without grandpa.
356
00:21:16,177 --> 00:21:17,712
Mom was a preacher,
357
00:21:17,845 --> 00:21:20,181
and the stories she told
always gave a way of giving us
358
00:21:20,313 --> 00:21:22,650
the comfort and
guidance we needed.
359
00:21:22,784 --> 00:21:25,720
- In spiritual experiences
in many religions,
360
00:21:25,853 --> 00:21:29,724
the revelation that sweetens
life, that brings peace,
361
00:21:29,857 --> 00:21:33,895
is surely that despite our
fully recognized limitations,
362
00:21:34,028 --> 00:21:37,598
brokenness, sinfulness,
culpability, suffering,
363
00:21:37,732 --> 00:21:41,135
we are yet one,
beloved, belonging,
364
00:21:41,269 --> 00:21:42,970
at one with the universe.
365
00:21:43,104 --> 00:21:46,741
Whether we experience this
bliss as redemption, salvation,
366
00:21:46,874 --> 00:21:50,278
or as the unifying spirit
of life, or as nirvana,
367
00:21:50,410 --> 00:21:53,614
or however, this
experience of oneness
368
00:21:53,748 --> 00:21:55,382
is joyful transformations
369
00:21:55,516 --> 00:21:57,919
that reconnect us with
our spiritual path.
370
00:22:00,254 --> 00:22:03,591
Now, we extinguish this flame,
but not the light of truth,
371
00:22:03,724 --> 00:22:08,129
the warmth of community
or the fire of commitment.
372
00:22:08,262 --> 00:22:11,599
These we carry in our hearts
until we are together again.
373
00:22:15,335 --> 00:22:16,871
- That was nice.
- Yeah.
374
00:22:18,172 --> 00:22:19,207
- Now, you know me.
375
00:22:19,339 --> 00:22:21,309
I would never smoke cigarettes.
376
00:22:21,441 --> 00:22:23,311
You know, I mean,
think about it.
377
00:22:23,443 --> 00:22:26,247
Cigarettes, it's the
time of the name.
378
00:22:26,379 --> 00:22:28,115
I'm just gonna smoke cigars.
379
00:22:29,884 --> 00:22:33,254
Now that
is pizza dough.
380
00:22:33,420 --> 00:22:35,289
How we looking? Is
the sauce ready?
381
00:22:35,422 --> 00:22:36,657
- Just about.
382
00:22:37,357 --> 00:22:38,391
- Oh, oh, no.
383
00:22:38,526 --> 00:22:39,459
Whoa, whoa, whoa, whoa.
384
00:22:39,594 --> 00:22:41,062
Not so much, a little.
385
00:22:41,195 --> 00:22:42,230
- I only put a little.
386
00:22:42,362 --> 00:22:43,631
- You always put too much, here.
387
00:22:43,764 --> 00:22:45,933
- No, I don't.
- Sorry, okay, come on.
388
00:22:46,067 --> 00:22:47,568
Here we go.
389
00:22:50,370 --> 00:22:52,306
That, that's something.
390
00:22:52,439 --> 00:22:54,141
All right, here we go.
391
00:22:54,275 --> 00:22:55,442
Pizza time.
392
00:22:55,576 --> 00:22:57,044
Ready?
393
00:22:57,178 --> 00:22:58,646
- Mm-hmm.
- Let's do this.
394
00:22:59,914 --> 00:23:00,882
Okay.
395
00:23:01,015 --> 00:23:02,116
Start with the sauce.
396
00:23:03,284 --> 00:23:04,252
- You do that.
- Yeah, go ahead.
397
00:23:04,384 --> 00:23:05,353
All right, get the toppings.
398
00:23:05,485 --> 00:23:06,854
Start with the cheese.
399
00:23:08,890 --> 00:23:09,422
Look at this.
400
00:23:09,557 --> 00:23:10,591
Here you go.
401
00:23:10,725 --> 00:23:11,525
Oh, wait, hold on.
402
00:23:11,659 --> 00:23:12,627
Wait!
403
00:23:12,760 --> 00:23:13,527
Don't put the cheese on yet.
404
00:23:13,661 --> 00:23:14,562
Let me do this.
405
00:23:14,695 --> 00:23:15,863
Let me do my sauce work.
406
00:23:15,997 --> 00:23:17,131
Let me do my sauce
work really quick.
407
00:23:17,265 --> 00:23:18,566
All right, oh, cheese.
408
00:23:18,699 --> 00:23:19,600
Wait for the cheese.
409
00:23:19,734 --> 00:23:20,534
You're the cheese, man.
410
00:23:20,668 --> 00:23:21,702
Crazy for cheese.
411
00:23:21,836 --> 00:23:23,337
You gotta hold on for a second.
412
00:23:23,470 --> 00:23:25,039
Let me get this
going, all right?
413
00:23:25,172 --> 00:23:26,340
I know what I'm doing.
414
00:23:26,473 --> 00:23:27,675
I've made, I've
done this before.
415
00:23:27,808 --> 00:23:29,510
You're, you're a
little rookie-ish,
416
00:23:29,644 --> 00:23:32,113
if I do say so myself.
417
00:23:32,246 --> 00:23:33,648
All right, hold on.
418
00:23:33,781 --> 00:23:36,717
You know, just on one,
you one half, one half.
419
00:23:36,851 --> 00:23:39,120
Okay, sausage freak.
420
00:23:39,253 --> 00:23:42,023
This is, it's gonna
get crazy up in here, so.
421
00:23:42,156 --> 00:23:43,057
- This is sausage?
422
00:23:43,190 --> 00:23:44,424
- Yes, that is sausage.
423
00:23:44,558 --> 00:23:45,927
And you know that I
don't like sausage.
424
00:23:46,060 --> 00:23:50,564
So let's, let's be
easy with it.
425
00:24:01,876 --> 00:24:03,044
Do you ever wonder
what would be like
426
00:24:03,177 --> 00:24:04,979
to just live in the woods?
427
00:24:05,112 --> 00:24:07,248
You know, like if
you didn't have
428
00:24:07,381 --> 00:24:08,916
a house to stay in or anything,
429
00:24:09,050 --> 00:24:12,452
and you had to survive on
your own in the wilderness.
430
00:24:12,586 --> 00:24:14,655
Do you ever wonder
stuff like that?
431
00:24:15,890 --> 00:24:16,824
- Yeah.
432
00:24:17,925 --> 00:24:19,961
- Like, we're so used
to living in houses
433
00:24:20,094 --> 00:24:21,595
and getting our food
from the grocery store
434
00:24:21,729 --> 00:24:23,564
that you never even
think about it.
435
00:24:23,698 --> 00:24:26,100
But you know, it could happen.
436
00:24:26,233 --> 00:24:28,569
- You'd have to catch your
own food for one thing.
437
00:24:28,703 --> 00:24:30,638
- Yeah, exactly.
438
00:24:32,006 --> 00:24:35,609
So it'd probably be important
not to accidentally step on
439
00:24:35,743 --> 00:24:36,811
your sister's fishing pole,
440
00:24:36,944 --> 00:24:38,145
ruining your only chance of-
441
00:24:38,279 --> 00:24:39,814
- That was you!
442
00:24:39,947 --> 00:24:41,682
- How many times
have we been through this?
443
00:24:41,816 --> 00:24:43,017
I was 15 feet away
when I heard that.
444
00:24:43,150 --> 00:24:44,919
- I was 15 feet away
when I heard it!
445
00:24:45,052 --> 00:24:48,122
I was untangling my line
from the tree, I remember!
446
00:24:48,255 --> 00:24:49,690
- Oh, wow!
447
00:24:49,824 --> 00:24:50,891
You heard it because it
was right under your feet.
448
00:24:51,025 --> 00:24:52,360
Think about it.
449
00:24:52,492 --> 00:24:53,961
How could you have heard it
if you were 15 feet away?
450
00:24:54,095 --> 00:24:55,229
- Yes, and that's
what you said too.
451
00:24:55,363 --> 00:24:56,897
- Fine, fine.
452
00:24:57,031 --> 00:24:58,933
It's clear that we're not
gonna settle this tonight,
453
00:24:59,066 --> 00:25:01,802
so let's just agree to disagree.
454
00:25:01,936 --> 00:25:02,870
- Fine.
455
00:25:08,809 --> 00:25:10,277
- You broke your
sister's fishing pole.
456
00:25:14,482 --> 00:25:17,451
Stop!
457
00:25:17,585 --> 00:25:19,320
- Fine! Fine! Fine!
458
00:25:19,453 --> 00:25:21,155
Truce, truce, truce.
459
00:25:31,365 --> 00:25:34,168
You know, 25 years from now,
460
00:25:34,301 --> 00:25:37,238
we're still gonna be
arguing about this.
461
00:25:37,371 --> 00:25:38,305
- Yep.
462
00:25:40,341 --> 00:25:41,609
- Goodnight.
463
00:25:41,742 --> 00:25:43,010
- Goodnight.
464
00:25:57,158 --> 00:25:59,660
Do you ever think about death?
465
00:26:16,545 --> 00:26:18,345
- Kids,
dinner's ready.
466
00:26:18,479 --> 00:26:19,747
- Dino nuggies!
467
00:26:19,880 --> 00:26:22,083
- What?
- I'll get them.
468
00:26:31,592 --> 00:26:33,661
- I don't know, Jonah.
469
00:26:33,794 --> 00:26:36,764
Do you think this is all
a little heavy for them?
470
00:26:36,897 --> 00:26:40,535
- Hmm, kids are smart.
- Yeah.
471
00:26:40,668 --> 00:26:42,036
- You'd be surprised
what they pick up on.
472
00:26:42,169 --> 00:26:45,973
After all, I learned
my mother's teachings,
473
00:26:47,341 --> 00:26:50,744
and even if they don't, the
doctor said that I need this.
474
00:26:50,878 --> 00:26:52,179
- Your doctor?
475
00:26:52,313 --> 00:26:54,982
You've only seen a
dermatologist this year.
476
00:26:56,350 --> 00:26:58,619
- Largest organ in your body
and mine was calling for help.
477
00:26:58,752 --> 00:27:00,087
- Oh yeah? Yeah?
478
00:27:02,923 --> 00:27:06,060
Oh, I think it'll be fine.
479
00:27:06,193 --> 00:27:10,164
- Yeah.
480
00:27:10,297 --> 00:27:11,365
- Hey.
481
00:27:11,499 --> 00:27:12,633
- Hey.
482
00:27:13,434 --> 00:27:14,935
Long day?
483
00:27:15,069 --> 00:27:15,836
- Yeah.
484
00:27:15,970 --> 00:27:19,039
Just this project deadline.
485
00:27:19,173 --> 00:27:21,041
There was a
miscommunication early on,
486
00:27:21,175 --> 00:27:25,045
and now we're all scrambling
to find out where it started.
487
00:27:25,179 --> 00:27:28,048
But that's life.
488
00:27:28,983 --> 00:27:30,451
How was the sermon?
489
00:27:30,585 --> 00:27:32,621
- It's coming along, yeah.
490
00:27:32,753 --> 00:27:36,857
- Remind me what
it's about again.
491
00:27:36,991 --> 00:27:39,894
- Grief, but it's
gonna be uplifting.
492
00:27:40,027 --> 00:27:43,030
- Sounds like a
real crowd pleaser.
493
00:27:43,164 --> 00:27:46,167
- Well, I think the
mistake that people make
494
00:27:46,300 --> 00:27:49,638
is thinking that we get
through grief, right?
495
00:27:49,770 --> 00:27:51,739
Like, we move beyond it,
496
00:27:51,872 --> 00:27:54,141
and it's behind us when really
497
00:27:54,275 --> 00:27:57,211
we're always kind of
going through grief.
498
00:27:58,445 --> 00:27:59,914
- I already feel uplifted.
499
00:28:00,047 --> 00:28:03,150
- This doesn't have to be
so depressing, you know?
500
00:28:03,284 --> 00:28:04,852
It's like, yes,
501
00:28:04,985 --> 00:28:07,454
we are always experiencing
loss from the day we're born.
502
00:28:07,589 --> 00:28:11,992
And at times that loss can
feel greater than others.
503
00:28:12,126 --> 00:28:15,429
As you're experiencing right
now with your father's passing.
504
00:28:24,639 --> 00:28:30,110
And though we can't avoid
loss or the pain it causes,
505
00:28:31,245 --> 00:28:36,250
you know, if we're open
to the possibility,
506
00:28:37,318 --> 00:28:40,187
we can experience
an equally strong,
507
00:28:40,321 --> 00:28:44,491
though more elusive
emotion, catharsis.
508
00:28:51,265 --> 00:28:54,168
Unfortunately, one cannot be
experienced without the other.
509
00:28:55,604 --> 00:28:57,572
Oh, Dave.
510
00:29:14,455 --> 00:29:15,889
- Dad, I thought you said
511
00:29:16,023 --> 00:29:18,025
this was a Halloween story
about a haunted house.
512
00:29:19,426 --> 00:29:21,862
- Well, don't forget,
it's about love and loss too.
513
00:29:24,465 --> 00:29:27,434
Mom's next sermon
was very special.
514
00:29:27,569 --> 00:29:28,802
- A man is on his deathbed
515
00:29:28,936 --> 00:29:31,038
and his family is
gathered around.
516
00:29:31,171 --> 00:29:33,874
His son says, "Papa, is
there anything I can do
517
00:29:34,008 --> 00:29:35,876
"to make you more comfortable?"
518
00:29:36,010 --> 00:29:38,445
I stole this from Billy
Crystal, by the way.
519
00:29:39,413 --> 00:29:41,081
"I wanna taste
mom's chopped liver
520
00:29:41,215 --> 00:29:43,417
"just once more before I
die," the father replies.
521
00:29:43,551 --> 00:29:45,119
"Please, some chopped liver."
522
00:29:45,252 --> 00:29:48,055
"Okay, Pop," the son says,
and he goes into the kitchen.
523
00:29:48,188 --> 00:29:49,356
A few moments later,
he comes back.
524
00:29:49,490 --> 00:29:52,192
"Do you have the
liver?" The dad asks.
525
00:29:52,326 --> 00:29:54,895
"No, Mom said it's for after."
526
00:29:59,366 --> 00:30:02,936
Death and life are so
intertwined in our experience,
527
00:30:03,070 --> 00:30:06,140
but the good stuff doesn't
have to only be for after.
528
00:30:06,273 --> 00:30:09,511
In Ecclesiastes, Solomon
asked the big question,
529
00:30:09,644 --> 00:30:12,179
what is the point of
life under the sun?
530
00:30:12,313 --> 00:30:15,149
Now, he was kind of in an
existential funk at the time.
531
00:30:15,282 --> 00:30:17,117
In fact, he begins Ecclesiastes
532
00:30:17,251 --> 00:30:20,054
by repeating the word
meaningless over and over.
533
00:30:20,187 --> 00:30:21,855
Everything is meaningless.
534
00:30:21,989 --> 00:30:23,525
What is the point of life?
535
00:30:23,658 --> 00:30:27,227
He wonders, when we are at
the mercy of circumstance,
536
00:30:27,361 --> 00:30:30,799
when tragedy and hardship
can come unexpectedly,
537
00:30:30,931 --> 00:30:34,536
when so much of what
we do seems so futile.
538
00:30:35,269 --> 00:30:37,104
Solomon did not shy away
539
00:30:37,237 --> 00:30:39,106
from asking these
challenging questions.
540
00:30:39,239 --> 00:30:42,209
And he urged others not to
shy away from them either.
541
00:30:42,343 --> 00:30:43,977
But instead to embrace the fact
542
00:30:44,111 --> 00:30:47,047
that life can be
frustrating at times,
543
00:30:47,181 --> 00:30:50,984
confusing, unfair,
and downright painful.
544
00:30:51,118 --> 00:30:52,419
He was a realist.
545
00:30:53,253 --> 00:30:56,857
But in the face of this chaos,
546
00:30:56,990 --> 00:31:01,328
what does he suggest?
To enjoy life.
547
00:31:01,462 --> 00:31:02,731
Yes, Solomon said
548
00:31:02,863 --> 00:31:06,701
and he said it many
times, enjoy life.
549
00:31:06,835 --> 00:31:09,169
What an audacious suggestion.
550
00:31:09,303 --> 00:31:12,439
Have that chopped liver now,
don't save it for later.
551
00:31:12,574 --> 00:31:13,907
Enjoy that sunset
552
00:31:14,041 --> 00:31:16,009
instead of continuing to
work into the evening.
553
00:31:16,143 --> 00:31:19,179
Go out dancing,
laugh, eat good food.
554
00:31:19,313 --> 00:31:21,215
All within
moderation, of course,
555
00:31:21,348 --> 00:31:23,951
he wasn't advocating
gluttony or hedonism
556
00:31:24,084 --> 00:31:29,189
or laziness or anything
like that, just enjoyment.
557
00:31:30,658 --> 00:31:33,528
Now he does acknowledge
that this way of living,
558
00:31:33,661 --> 00:31:37,599
holding such a large
contradiction can
pose as a challenge
559
00:31:37,732 --> 00:31:42,002
to know that you will
face tragedy in your life.
560
00:31:42,136 --> 00:31:43,671
That you will lose loved ones.
561
00:31:43,805 --> 00:31:48,041
That everything you create
will one day be destroyed.
562
00:31:49,443 --> 00:31:54,181
To accept all of this and still
choose simply to enjoy life,
563
00:31:54,816 --> 00:31:56,551
it is a challenge.
564
00:31:57,719 --> 00:32:00,053
But in the end, it's a
challenge worth taking.
565
00:32:01,756 --> 00:32:04,324
- Is this where
the story gets happier?
566
00:32:06,694 --> 00:32:08,061
- Although the kids
567
00:32:08,195 --> 00:32:10,130
were still missing
dad's help and advice,
568
00:32:10,264 --> 00:32:11,432
they could always count
569
00:32:11,566 --> 00:32:13,668
on Uncle Glenn's
quirky philosophies.
570
00:32:15,202 --> 00:32:18,673
- Well, maybe if
we, I don't know.
571
00:32:18,807 --> 00:32:20,040
I don't, I don't know, I don't.
572
00:32:20,174 --> 00:32:21,241
- This is impossible.
573
00:32:21,375 --> 00:32:23,845
- It's just, if I got nothing.
574
00:32:23,977 --> 00:32:26,848
It's, yeah, it's impossible.
575
00:32:26,980 --> 00:32:28,382
- Hello, boys.
576
00:32:28,516 --> 00:32:30,184
What's going on?
577
00:32:30,317 --> 00:32:31,985
Little meeting of the minds?
578
00:32:32,119 --> 00:32:33,454
- We're trying to hit the hoop.
579
00:32:33,588 --> 00:32:35,657
So the marker cap
falls in the bottle.
580
00:32:35,790 --> 00:32:36,825
- It's impossible.
581
00:32:36,957 --> 00:32:38,225
I don't know how we did it.
582
00:32:38,358 --> 00:32:39,960
- Vilas showed it to us.
583
00:32:40,093 --> 00:32:41,228
- Can I see?
584
00:32:44,666 --> 00:32:45,867
Can I try?
585
00:32:45,999 --> 00:32:47,100
- Sure.
586
00:32:49,403 --> 00:32:53,508
- So what are you guys doing
up so late on a school night?
587
00:32:54,676 --> 00:32:56,143
Isn't this a little late?
588
00:32:57,277 --> 00:32:59,413
- Well, we have tomorrow
off for parent meetings.
589
00:32:59,547 --> 00:33:01,649
- Parent meetings.
What's that about?
590
00:33:01,783 --> 00:33:03,116
It sounds lame.
591
00:33:03,250 --> 00:33:05,687
Where the teachers
all go to Six Flags?
592
00:33:05,820 --> 00:33:07,287
- I ain't complaining.
593
00:33:07,421 --> 00:33:09,724
- Yeah, I wouldn't
complain either.
594
00:33:10,925 --> 00:33:13,026
Now you gotta
understand about this
595
00:33:14,328 --> 00:33:17,998
is that you are being deceived
by your own perceptions.
596
00:33:18,131 --> 00:33:20,400
Okay, your mind is
telling you one thing,
597
00:33:20,535 --> 00:33:24,271
but reality is
slightly different.
598
00:33:24,939 --> 00:33:26,206
What you need to do
599
00:33:27,709 --> 00:33:33,146
is turn off your
caveman brain, huh?
600
00:33:34,381 --> 00:33:38,051
And start to see what is
actually in front of you.
601
00:33:42,155 --> 00:33:43,423
Good day, gentlemen.
602
00:33:47,060 --> 00:33:48,796
- Oh, Uncle Glenn.
603
00:33:48,930 --> 00:33:53,768
He's always giving the most
interesting yet random advice.
604
00:33:54,936 --> 00:33:56,169
- He is known for that.
605
00:33:56,303 --> 00:33:57,972
- Uncle Glenn is so smart.
606
00:33:58,105 --> 00:33:59,641
- Do you even understand
what he meant?
607
00:33:59,774 --> 00:34:02,209
- Yeah, he meant that
you can't view your life
608
00:34:02,342 --> 00:34:04,012
and the universe
through a narrow lens.
609
00:34:04,144 --> 00:34:05,412
To accomplish your goals,
610
00:34:05,547 --> 00:34:07,147
you have to think
outside of the box,
611
00:34:07,281 --> 00:34:09,082
rather than being clouded
in a superficiality.
612
00:34:10,250 --> 00:34:11,619
At least it's what he
told me on 4th of July,
613
00:34:11,753 --> 00:34:13,621
before he lit his pants
on fire with fireworks.
614
00:34:16,925 --> 00:34:18,425
- That's Uncle Glenn for you.
615
00:34:18,560 --> 00:34:22,697
Anyways, although Jonah
appreciated his uncle's insight,
616
00:34:22,830 --> 00:34:26,066
it still couldn't replace
his dad's guidance.
617
00:34:26,199 --> 00:34:27,569
No offense to Uncle Glenn,
618
00:34:27,702 --> 00:34:30,004
but Jonah needed more
than bottle tricks
619
00:34:30,137 --> 00:34:31,773
to lift up his spirits.
620
00:34:33,140 --> 00:34:36,544
Meanwhile, Dad was starting
to realize that it's important
621
00:34:36,678 --> 00:34:39,714
to cherish the time you have
with the people you love,
622
00:34:39,847 --> 00:34:41,616
especially in difficult times.
623
00:34:46,521 --> 00:34:48,756
So, Dad got to work once again.
624
00:35:03,905 --> 00:35:06,306
- Personally I think it
should be Ned's head.
625
00:35:06,440 --> 00:35:08,042
It looks the most
like the dummy's.
626
00:35:08,175 --> 00:35:09,376
- Oh, thanks.
627
00:35:10,645 --> 00:35:11,713
- Let's see.
628
00:35:14,816 --> 00:35:16,050
I can see it.
629
00:35:16,183 --> 00:35:18,452
- Yeah, the only
problem is the hair.
630
00:35:18,586 --> 00:35:20,153
- Could you shave
your head, dude?
631
00:35:20,287 --> 00:35:23,190
- Oh, what if they were
both wearing a bandana?
632
00:35:25,125 --> 00:35:26,159
- Hey Dave.
- Hey Dave.
633
00:35:26,293 --> 00:35:27,260
- Hey guys.
634
00:35:27,394 --> 00:35:28,563
Oh, how's the board working?
635
00:35:28,696 --> 00:35:30,230
- It's really nice,
really smooth.
636
00:35:30,364 --> 00:35:31,532
- Good, yeah.
637
00:35:31,666 --> 00:35:32,934
I put an extra
layer of oil on it.
638
00:35:33,067 --> 00:35:34,267
I think that really helped.
639
00:35:34,401 --> 00:35:35,536
- Definitely.
640
00:35:36,537 --> 00:35:38,271
- So I was, you know,
641
00:35:38,405 --> 00:35:39,373
I was thinking last night
about that guillotine scene,
642
00:35:39,507 --> 00:35:40,775
how you guys could do it.
643
00:35:40,908 --> 00:35:42,076
- Hey, we were just
talking about that.
644
00:35:42,209 --> 00:35:43,645
- Oh, oh, okay.
645
00:35:43,778 --> 00:35:45,546
I mean, if you guys already
have an idea, that's-
646
00:35:45,680 --> 00:35:46,380
- No, no, no.
647
00:35:46,514 --> 00:35:47,782
We wanna hear your idea.
648
00:35:47,915 --> 00:35:48,816
- Can I draw here?
649
00:35:48,950 --> 00:35:49,917
- Go ahead.
- Okay.
650
00:35:50,885 --> 00:35:52,152
So what I was thinking is,
651
00:35:52,285 --> 00:35:53,821
we're gonna make a
guillotine, right?
652
00:35:53,955 --> 00:35:57,324
It's gonna look just like
any other guillotine, right?
653
00:35:57,457 --> 00:35:59,994
But then what we're gonna do
is we're gonna take a door.
654
00:36:00,128 --> 00:36:02,462
We're gonna put six inches
in front of the guillotine.
655
00:36:02,597 --> 00:36:04,098
That way whoever's head
656
00:36:04,231 --> 00:36:05,767
is actually sticking
out of the guillotine.
657
00:36:05,900 --> 00:36:07,334
- Ned.
- Ned.
658
00:36:07,467 --> 00:36:10,303
Ned can pull his head out
before the blade falls.
659
00:36:10,437 --> 00:36:12,439
- And there's gonna
be an actual blade?
660
00:36:12,573 --> 00:36:15,409
- Well, it's gonna be luan,
but we're gonna spray paint it.
661
00:36:15,543 --> 00:36:16,978
I mean, it's gonna look
just like real metal.
662
00:36:17,111 --> 00:36:19,379
- So we actually wanna
show the blade falling?
663
00:36:19,514 --> 00:36:21,015
- Yeah, right, but
you are gonna hear it.
664
00:36:21,149 --> 00:36:21,983
I mean, it's gonna be loud.
665
00:36:22,116 --> 00:36:23,518
Like, really loud.
666
00:36:23,651 --> 00:36:25,820
And then what I was
thinking is, you know,
667
00:36:25,953 --> 00:36:28,255
when the door opens and
closes, when you open it,
668
00:36:28,388 --> 00:36:29,791
the head's gonna fall out.
669
00:36:29,924 --> 00:36:31,358
So what I'm gonna do is
I'm gonna take that head,
670
00:36:31,491 --> 00:36:32,827
you guys stole from Vilas.
671
00:36:32,960 --> 00:36:34,227
I'm gonna hollow it out.
672
00:36:34,361 --> 00:36:35,663
Fill it up with concrete.
673
00:36:35,797 --> 00:36:37,065
That way when it
hits the ground,
674
00:36:37,197 --> 00:36:39,199
it's gonna make a huge thud.
675
00:36:40,068 --> 00:36:42,369
- Yes.
- That's pretty good.
676
00:36:42,503 --> 00:36:43,971
- Only your dad
would think about
677
00:36:44,105 --> 00:36:46,507
filling a fake head with
concrete for a haunted house.
678
00:36:46,641 --> 00:36:47,809
- Yeah.
679
00:36:47,942 --> 00:36:49,443
- Now, I can't start
it like right away,
680
00:36:49,577 --> 00:36:51,311
but I think I should
get some time next week.
681
00:36:51,445 --> 00:36:52,747
- In the meantime,
682
00:36:52,880 --> 00:36:54,816
we gotta start thinking
of some other ideas.
683
00:36:54,949 --> 00:36:56,316
- We should start meeting
684
00:36:56,450 --> 00:36:57,317
at least twice a week
going forward now.
685
00:36:57,451 --> 00:36:58,418
I'll make a schedule.
686
00:36:58,553 --> 00:36:59,386
- Oh, you guys are crazy.
687
00:36:59,520 --> 00:37:00,955
You know that?
688
00:37:01,089 --> 00:37:02,090
- Yeah, but you love it.
689
00:37:02,222 --> 00:37:02,957
- I think this is gonna work.
690
00:37:03,091 --> 00:37:03,925
I can see it.
691
00:39:27,802 --> 00:39:30,437
- Well, where were you
guys while he was building?
692
00:39:30,571 --> 00:39:32,273
- We were busy brainstorming.
693
00:39:32,405 --> 00:39:33,674
- What's a brainstorm?
694
00:39:33,808 --> 00:39:35,442
- It's when brains
fall from the sky.
695
00:39:35,576 --> 00:39:37,745
- No, no.
- Yes, it is.
696
00:39:37,879 --> 00:39:38,980
- Charlie, it is not.
- Yes, it is.
697
00:39:39,113 --> 00:39:40,781
- Brainstorming is when-
698
00:39:40,915 --> 00:39:42,149
- Is when
brains fall from the sky.
699
00:39:42,283 --> 00:39:44,085
- Is when you think really hard
700
00:39:44,218 --> 00:39:49,090
with a group of people
using your brains.
701
00:39:49,223 --> 00:39:51,458
- Oh, okay.
702
00:39:51,592 --> 00:39:54,829
- Anyways, while Dad was
outside building things,
703
00:39:54,962 --> 00:39:57,598
the kids were
inside brainstorming
704
00:39:57,732 --> 00:40:00,101
after visiting other
haunted houses.
705
00:40:02,503 --> 00:40:04,906
- I just feel like, yes.
706
00:40:05,039 --> 00:40:06,439
We could create
the same illusions
707
00:40:06,574 --> 00:40:07,909
that that haunted house had
708
00:40:08,042 --> 00:40:09,777
if we had hundreds of
dollars to work with.
709
00:40:09,911 --> 00:40:12,246
But we don't, so it's
not a fair comparison.
710
00:40:12,380 --> 00:40:13,748
- Whatever, I'm glad we don't.
711
00:40:13,881 --> 00:40:16,550
Everything in theirs
was so store bought.
712
00:40:16,684 --> 00:40:18,019
It wasn't even original.
713
00:40:18,152 --> 00:40:19,486
- Exactly.
714
00:40:19,620 --> 00:40:21,022
We're building our
scenes from scratch.
715
00:40:21,155 --> 00:40:23,456
- Well, Dave's doing a lot
of the actual building.
716
00:40:23,591 --> 00:40:25,960
- Yeah, but we're
coming up with the ideas
717
00:40:26,093 --> 00:40:27,929
and making them unique.
718
00:40:28,062 --> 00:40:29,864
- But true, we
owe a lot to Dave.
719
00:40:29,997 --> 00:40:34,669
- I just feel like there's so
many haunted houses out there
720
00:40:34,802 --> 00:40:37,004
that aren't even worth
the price of admission.
721
00:40:37,138 --> 00:40:38,539
You know what I mean?
722
00:40:38,673 --> 00:40:40,508
They're not scary,
they're not original.
723
00:40:40,641 --> 00:40:44,412
They're just this
cliche experience and
we just accept that.
724
00:40:44,545 --> 00:40:46,479
No one questions it.
725
00:40:46,614 --> 00:40:48,749
Oh, another haunted house.
726
00:40:48,883 --> 00:40:51,352
I wonder what's gonna happen
when they pop open the crypt.
727
00:40:51,484 --> 00:40:52,553
Is a dummy gonna pop out?
728
00:40:52,687 --> 00:40:54,755
Oh, didn't see that one coming.
729
00:40:54,889 --> 00:40:57,158
- They're all made by adults.
730
00:40:57,291 --> 00:41:00,661
- Exactly, and who should be
making the haunted houses?
731
00:41:00,795 --> 00:41:03,631
Guys, this is the
perfect opportunity
732
00:41:03,764 --> 00:41:06,734
to do something that
hasn't been done before.
733
00:41:07,868 --> 00:41:10,271
Build a haunted house
that's actually scary.
734
00:41:10,404 --> 00:41:12,707
That's actually gonna make kids
735
00:41:13,407 --> 00:41:14,842
pee their pants.
736
00:41:15,876 --> 00:41:17,477
We can't mess this up.
737
00:41:18,446 --> 00:41:19,847
- Have you guys
ever thought about
738
00:41:19,981 --> 00:41:21,916
doing something with snakes?
739
00:41:23,084 --> 00:41:24,685
I always thought that
would make a good scene.
740
00:41:24,819 --> 00:41:27,321
You know, I don't know
how it would work really.
741
00:41:27,455 --> 00:41:28,889
Maybe you could
like have the snakes
742
00:41:29,023 --> 00:41:31,125
fall down from the ceiling
on top of everyone.
743
00:41:31,258 --> 00:41:33,995
- That's actually a
good idea, Suzanne.
744
00:41:34,128 --> 00:41:35,663
- Hey, I got ideas.
745
00:41:37,865 --> 00:41:40,167
- Hey guys, you guys
wanna see something?
746
00:41:41,168 --> 00:41:42,203
Come on, I wanna
show you something!
747
00:41:42,336 --> 00:41:43,671
Come on.
748
00:41:43,804 --> 00:41:45,272
- Let's go, let's go.
- Alrighty.
749
00:41:45,406 --> 00:41:46,640
- All right, this could be good.
750
00:41:46,774 --> 00:41:49,276
- In there?
- That's crazy.
751
00:41:54,281 --> 00:41:56,550
- Come on, check it out.
752
00:41:59,220 --> 00:42:00,621
- Whoa.
- Okay.
753
00:42:01,389 --> 00:42:02,223
- The blade looks awesome.
754
00:42:02,356 --> 00:42:03,557
- Oh, thanks, yeah.
755
00:42:03,691 --> 00:42:04,792
It's got a nice
metallic sheen to it.
756
00:42:04,925 --> 00:42:06,894
Oh, but check this out.
757
00:42:07,028 --> 00:42:10,765
Now, it was a little
touch and go at first,
758
00:42:10,898 --> 00:42:12,733
but I was able to
hollow out this head.
759
00:42:12,867 --> 00:42:14,668
Fill it with concrete.
760
00:42:14,802 --> 00:42:16,637
Here, careful.
761
00:42:17,605 --> 00:42:20,274
- Whoa.
- Pass it around.
762
00:42:22,009 --> 00:42:24,278
- Jeez.
- That's awesome.
763
00:42:29,050 --> 00:42:29,717
- Here.
764
00:42:29,850 --> 00:42:31,185
- Wow.
- Yeah?
765
00:42:34,588 --> 00:42:36,390
What do you think?
766
00:42:36,525 --> 00:42:38,125
- That's got some weight to it.
767
00:42:38,259 --> 00:42:40,561
- Yeah, try dropping it.
768
00:42:40,694 --> 00:42:41,796
Not too high.
769
00:42:43,097 --> 00:42:43,998
Yeah.
770
00:42:44,832 --> 00:42:46,200
- Whoa!
771
00:42:46,333 --> 00:42:48,135
- It's crazy.
- Yeah.
772
00:42:48,269 --> 00:42:51,540
So you guys, you wanna
see the guillotine?
773
00:42:51,672 --> 00:42:52,507
- Yeah!
774
00:42:52,640 --> 00:42:53,774
- Alright, come on.
775
00:43:05,219 --> 00:43:06,487
- Whoa.
- All right, all right.
776
00:43:06,620 --> 00:43:07,721
Listen up.
777
00:43:08,889 --> 00:43:10,191
I want you guys to
understand something.
778
00:43:10,324 --> 00:43:12,927
If you are not very
careful with this thing,
779
00:43:13,060 --> 00:43:15,663
it can actually hurt you.
780
00:43:16,297 --> 00:43:17,198
Got it?
781
00:43:17,331 --> 00:43:18,265
- Mm-hmm.
- Okay.
782
00:43:19,400 --> 00:43:21,202
Now, obviously I haven't
put the door on yet,
783
00:43:21,335 --> 00:43:22,870
and I'm thinking we're
gonna get a basket
784
00:43:23,003 --> 00:43:25,005
down there to catch the head.
785
00:43:25,139 --> 00:43:27,441
But this is the basic structure.
786
00:43:27,576 --> 00:43:29,210
- How long did this take you?
787
00:43:29,844 --> 00:43:31,011
- I don't know.
788
00:43:31,145 --> 00:43:33,347
Most of the time
was spent up here,
789
00:43:33,481 --> 00:43:37,451
but I'd say about four or five
hours to actually build it
790
00:43:37,586 --> 00:43:38,652
plus getting materials.
791
00:43:38,786 --> 00:43:40,988
- Where'd you get the wood?
792
00:43:41,122 --> 00:43:43,958
- Don't worry about that, Nate.
793
00:43:44,091 --> 00:43:47,261
Now I was having a lot of
trouble with this blade.
794
00:43:47,394 --> 00:43:49,763
It wasn't falling straight
'cause luan likes to warp,
795
00:43:49,897 --> 00:43:51,465
especially this time of year.
796
00:43:51,600 --> 00:43:53,901
So I was able to offset that
by attaching this strip here.
797
00:43:54,034 --> 00:43:59,306
Plus it gives us a nice ledge
to lift it when we reset it.
798
00:44:02,943 --> 00:44:04,378
This is the safety, okay?
799
00:44:04,513 --> 00:44:07,481
You have to engage this when
we're resetting, got it?
800
00:44:07,616 --> 00:44:10,985
Safety's on and the blade
actually gets held in place
801
00:44:11,118 --> 00:44:13,387
by a peg that's in the back.
802
00:44:13,522 --> 00:44:17,024
That's if it winds up.
803
00:44:17,691 --> 00:44:18,826
Got it.
804
00:44:20,094 --> 00:44:22,062
Now turn the safety off.
805
00:44:23,063 --> 00:44:24,999
Now this thing is live, okay?
806
00:44:31,906 --> 00:44:33,974
You guys ready?
807
00:44:34,108 --> 00:44:35,042
- Yeah.
808
00:44:38,812 --> 00:44:40,181
Whoa!
809
00:44:40,314 --> 00:44:41,882
- That's so cool, bro.
- What?
810
00:44:42,016 --> 00:44:43,083
- Now I was thinking
it would be awesome
811
00:44:43,217 --> 00:44:45,119
if we could actually show that
812
00:44:45,252 --> 00:44:46,921
but I don't think it's possible
813
00:44:47,054 --> 00:44:48,989
with somebody's head
actually sticking out, right?
814
00:44:49,123 --> 00:44:51,358
That is where the door comes in.
815
00:44:52,226 --> 00:44:54,028
- I have a question.
- Yeah.
816
00:44:55,029 --> 00:44:57,064
- And this, this is awesome.
817
00:44:57,198 --> 00:44:59,568
This is so much cooler
than I was even picturing.
818
00:44:59,700 --> 00:45:00,868
- Thank you.
819
00:45:01,001 --> 00:45:02,571
- But why is the
hole in the middle
820
00:45:02,703 --> 00:45:04,071
shaped like a puzzle piece?
821
00:45:04,205 --> 00:45:06,641
- Yeah, I was wondering
about that too.
822
00:45:06,774 --> 00:45:08,309
- Oh.
823
00:45:08,442 --> 00:45:11,078
Oh, you guys wanna know how
it's actually gonna work?
824
00:45:11,912 --> 00:45:13,480
Okay, that's a fair question.
825
00:45:14,616 --> 00:45:16,217
Let me get the collar
and I'll show you.
826
00:45:17,084 --> 00:45:18,719
- Your dad's insane.
- Yeah.
827
00:45:20,120 --> 00:45:22,156
- This is gonna be cool though.
828
00:45:22,289 --> 00:45:23,490
- Yep.
829
00:45:23,625 --> 00:45:25,226
- Yes, I'm in.
830
00:45:25,359 --> 00:45:26,561
I'm totally in.
831
00:45:26,695 --> 00:45:28,195
I'm honored they
thought of me at all.
832
00:45:28,329 --> 00:45:29,930
It's exactly the kind of thing
833
00:45:30,064 --> 00:45:32,066
I used to be into when
I was a little kid.
834
00:45:32,800 --> 00:45:33,934
Beat it.
835
00:45:36,203 --> 00:45:37,137
Yeah.
836
00:45:38,472 --> 00:45:39,507
Alright.
837
00:45:42,109 --> 00:45:44,745
Yeah, I'll see what
I have lying around.
838
00:45:45,547 --> 00:45:47,114
Actually, you know what?
839
00:45:47,248 --> 00:45:49,618
I got a costume designer friend
at Shakespeare and Company.
840
00:45:49,750 --> 00:45:50,884
I'm just gonna,
841
00:45:52,753 --> 00:45:58,225
oh no, the executioner has
gotta have the right costume!
842
00:46:00,562 --> 00:46:01,495
Alright.
843
00:46:02,963 --> 00:46:04,198
Okay, Bubba.
844
00:46:04,898 --> 00:46:05,766
Yeah, yeah, yeah.
845
00:46:05,899 --> 00:46:07,535
I look forward to it.
846
00:46:08,502 --> 00:46:09,436
See you then.
847
00:46:10,505 --> 00:46:11,438
Bye!
848
00:46:13,207 --> 00:46:15,376
- Push, push, push.
- Good job, boys.
849
00:46:16,243 --> 00:46:18,345
- All right.
- Hold it there.
850
00:46:24,251 --> 00:46:29,524
- Dude, that's enough.
851
00:46:30,891 --> 00:46:33,528
- So wait, the dummy's
gonna be wearing
852
00:46:33,662 --> 00:46:35,429
the same outfit as Vilas?
853
00:46:35,563 --> 00:46:36,964
- Yeah.
854
00:46:37,097 --> 00:46:38,165
Then it's like, which
one's the real one?
855
00:46:38,299 --> 00:46:40,334
- Got it now.
856
00:46:44,838 --> 00:46:46,106
- Push, push, push, push!
857
00:46:51,445 --> 00:46:54,948
- Oh, Vilas,
Vilas, come here!
858
00:46:57,117 --> 00:46:59,420
- Is that a realistic
amount of blood?
859
00:47:00,655 --> 00:47:02,990
- You know, I think we
could add a little bit more.
860
00:47:10,497 --> 00:47:12,466
- Stop, stop.
- Oh.
861
00:47:12,600 --> 00:47:14,034
- Phew.
862
00:47:14,168 --> 00:47:16,103
All right, what is this
thing being used for again?
863
00:47:16,236 --> 00:47:18,606
- We didn't exactly
think of a specific idea.
864
00:47:18,740 --> 00:47:20,675
- Oh, Nate!
865
00:47:20,809 --> 00:47:21,975
After the group sees the snakes,
866
00:47:22,109 --> 00:47:23,410
they're still gonna
get by, right?
867
00:47:23,545 --> 00:47:28,516
So, and that screw stops
it from falling off.
868
00:47:29,517 --> 00:47:30,884
- That's pretty cool.
- Yeah, yeah.
869
00:47:31,018 --> 00:47:32,019
Now we just need
to get some snakes.
870
00:47:32,152 --> 00:47:33,854
- Oh, and a branch.
871
00:47:33,987 --> 00:47:35,122
- And a branch.
872
00:47:43,931 --> 00:47:45,199
That's the one.
873
00:47:45,332 --> 00:47:47,267
- Yeah, but how are
we gonna get to it?
874
00:47:47,401 --> 00:47:49,504
- What are you talking about?
875
00:47:49,637 --> 00:47:52,607
There's only one thing to do.
876
00:47:52,741 --> 00:47:54,174
- You're not gonna
swim, are you?
877
00:47:54,308 --> 00:47:55,909
- Yeah, come on.
878
00:47:56,043 --> 00:47:56,944
- We should've just
brought bathing suits.
879
00:47:57,077 --> 00:47:58,212
It'd be so much easier.
880
00:47:58,345 --> 00:47:59,380
- No, we don't
need bathing suits.
881
00:47:59,514 --> 00:48:00,447
It's gonna be fine.
882
00:48:01,949 --> 00:48:03,917
- Hmm, I don't know.
883
00:48:06,019 --> 00:48:07,321
- It's gonna be easy.
884
00:48:10,658 --> 00:48:11,626
- That looks cold.
885
00:48:18,065 --> 00:48:19,199
- Yeah!
886
00:48:21,335 --> 00:48:22,670
Woo, yeah!
887
00:48:22,804 --> 00:48:24,104
Come on in, guys.
888
00:48:24,238 --> 00:48:25,172
The water's nice.
889
00:48:25,305 --> 00:48:26,206
- No way, that's cold.
890
00:48:26,340 --> 00:48:27,274
- Woo!
891
00:48:36,083 --> 00:48:37,217
Come on, get in the water!
892
00:48:46,628 --> 00:48:50,330
Okay, well one of you
guys can cut this.
893
00:48:52,600 --> 00:48:53,535
Cut that part.
894
00:48:57,705 --> 00:48:58,640
Oh, nice.
895
00:49:00,474 --> 00:49:01,509
Okay.
896
00:49:01,643 --> 00:49:02,710
Okay.
897
00:49:02,844 --> 00:49:03,977
Staple gun?
898
00:49:06,947 --> 00:49:08,081
Thank you.
899
00:49:20,994 --> 00:49:23,598
Okay, now we go through here.
900
00:49:44,619 --> 00:49:47,622
All right, I think we're
ready for a test drive.
901
00:49:50,592 --> 00:49:51,992
- Wow.
- Oh man.
902
00:49:52,125 --> 00:49:53,227
- That's so cool.
- Yeah? Does it look good?
903
00:49:53,360 --> 00:49:55,697
- Yeah.
- It looks really good.
904
00:49:55,830 --> 00:49:56,764
- Good, okay.
905
00:49:58,298 --> 00:49:59,132
So then what we would do is
we would turn the lights off
906
00:49:59,266 --> 00:50:00,133
and then we will.
907
00:50:01,669 --> 00:50:03,203
- Oh, that's so.
- Wow, wait, it moves?
908
00:50:03,337 --> 00:50:05,105
- Yeah, yeah,
I put in a track.
909
00:50:05,239 --> 00:50:06,708
- I just got an idea.
910
00:50:06,841 --> 00:50:09,443
What if something happens
after the lights go out?
911
00:50:09,577 --> 00:50:10,945
- Like what?
912
00:50:11,078 --> 00:50:12,379
- Like, oh, I don't know.
913
00:50:12,514 --> 00:50:14,314
Maybe if there was some
way to make it feel
914
00:50:14,448 --> 00:50:16,283
like there were snakes on
the floor, for instance.
915
00:50:16,416 --> 00:50:17,752
- Oh my God.
- Yeah.
916
00:50:17,886 --> 00:50:19,119
- If I felt snakes on
the floor at the scene,
917
00:50:19,253 --> 00:50:21,154
I would piss my pants.
918
00:50:21,288 --> 00:50:22,957
- No, that'd be awesome though
919
00:50:23,123 --> 00:50:24,726
'cause it's like
they see the branch
920
00:50:24,859 --> 00:50:28,395
and then the lights go out
and then they think it's over.
921
00:50:28,530 --> 00:50:30,063
And then that's when
we hit them with.
922
00:50:30,197 --> 00:50:32,065
- Real snakes.
- Yeah!
923
00:50:32,199 --> 00:50:33,535
- What? No.
924
00:50:33,668 --> 00:50:35,035
We're not bringing
real snakes in here.
925
00:50:35,168 --> 00:50:37,170
- Come on, just like
gardener snakes.
926
00:50:37,304 --> 00:50:38,907
- No chance.
927
00:50:39,039 --> 00:50:40,942
- Fine.
928
00:50:41,074 --> 00:50:42,877
- But we still need something
929
00:50:43,011 --> 00:50:44,378
to happen after
the lights go out.
930
00:50:44,512 --> 00:50:46,581
- Why isn't the branch
enough on its own?
931
00:50:46,714 --> 00:50:48,816
- You gotta hit 'em when
they're most vulnerable.
932
00:50:48,950 --> 00:50:50,083
- Yeah.
933
00:50:52,854 --> 00:50:54,022
- Oh, so your plan is just
934
00:50:54,154 --> 00:50:55,990
to torture your
audience to death?
935
00:50:56,123 --> 00:50:57,324
- Yep.
- Yeah.
936
00:50:57,457 --> 00:50:59,092
- Basically.
- That's the idea, yeah.
937
00:50:59,226 --> 00:51:00,662
- We're gonna have to
put up a disclaimer
938
00:51:00,795 --> 00:51:02,396
or I'm gonna get sued.
939
00:51:04,331 --> 00:51:07,067
That's pretty good
though, right?
940
00:51:07,200 --> 00:51:08,570
- I want a pet snake.
941
00:51:09,904 --> 00:51:12,205
- You'll have to ask
your mother about that one.
942
00:51:14,107 --> 00:51:15,910
- Oh, no, no, no.
943
00:51:16,044 --> 00:51:17,344
No snakes.
944
00:51:18,580 --> 00:51:21,448
- Alright buddy, we're
gonna go to four and a half.
945
00:51:21,583 --> 00:51:23,083
- Jonah and his dad
946
00:51:23,216 --> 00:51:25,053
were finally spending
time together again.
947
00:51:25,185 --> 00:51:26,453
- Okay, good enough.
948
00:51:27,789 --> 00:51:28,723
Earmuffs.
949
00:51:37,264 --> 00:51:38,498
Nice line, buddy.
950
00:51:45,540 --> 00:51:47,675
Okay, now we can talk about
making another one of those.
951
00:51:49,409 --> 00:51:50,845
Well, hold on.
952
00:51:50,979 --> 00:51:52,046
Let's think about this.
953
00:51:52,179 --> 00:51:53,413
People are gonna be coming in,
954
00:51:53,548 --> 00:51:55,115
what groups of like
five or six, right?
955
00:51:55,248 --> 00:51:57,317
- Yeah, that's what
they were last year.
956
00:51:58,519 --> 00:51:59,954
- Okay, five or six people
in a narrow hallway.
957
00:52:00,088 --> 00:52:02,222
They're gonna be
grouped into twos,
958
00:52:02,356 --> 00:52:03,725
but they're gonna
be bunched together
959
00:52:03,858 --> 00:52:05,392
'cause they're gonna
be scared, right?
960
00:52:06,193 --> 00:52:08,963
So maybe we'll do two dowels
961
00:52:09,097 --> 00:52:10,765
and I'll just put
'em this far apart.
962
00:52:10,898 --> 00:52:11,699
- Let's do it.
963
00:52:11,833 --> 00:52:12,700
- All right.
964
00:52:12,834 --> 00:52:13,735
Into the Croix.
965
00:52:13,868 --> 00:52:14,636
He chests it down.
966
00:52:14,769 --> 00:52:16,504
He shoots! Goal!
967
00:52:18,039 --> 00:52:21,643
Grab it, pass.
968
00:52:22,342 --> 00:52:23,711
Nice one.
969
00:52:23,845 --> 00:52:25,780
It goes to the forward.
The forward passes back.
970
00:52:25,913 --> 00:52:26,848
Come on!
971
00:52:26,981 --> 00:52:28,116
He gets it.
972
00:52:28,248 --> 00:52:29,851
Oh, are you all right, bud?
973
00:52:31,218 --> 00:52:32,553
- I'm worn out.
- Oh.
974
00:52:33,387 --> 00:52:35,322
We can take a break.
975
00:52:36,557 --> 00:52:39,226
You know, you played a
really good game on Sunday.
976
00:52:40,595 --> 00:52:42,864
I think you're really coming
into your own in the midfield.
977
00:52:42,997 --> 00:52:44,331
- Thanks.
978
00:52:44,464 --> 00:52:46,034
- No, midfield's not an
easy position, buddy.
979
00:52:46,166 --> 00:52:48,736
I mean, you gotta see the
whole field at the same time.
980
00:52:48,870 --> 00:52:50,270
- How can I see behind me?
981
00:52:50,404 --> 00:52:52,305
- That's a good point.
982
00:52:52,439 --> 00:52:54,174
No, it's just, you
know, your team's,
983
00:52:54,307 --> 00:52:55,810
they're really
thrilling to watch.
984
00:52:55,943 --> 00:52:57,879
I mean, you guys are playing
like a much older team.
985
00:52:58,012 --> 00:52:59,479
- Like 14 year olds?
986
00:52:59,614 --> 00:53:01,783
- Yeah, I guess so.
987
00:53:01,916 --> 00:53:04,919
If you need me to put a
number on it, 14 year olds.
988
00:53:05,053 --> 00:53:06,486
No, but it's just that,
989
00:53:06,621 --> 00:53:08,388
you know what makes soccer
such a beautiful game
990
00:53:08,523 --> 00:53:10,124
is that it doesn't matter
991
00:53:10,290 --> 00:53:12,426
if you have a team
that plays together
992
00:53:12,560 --> 00:53:14,095
and they play in sync
993
00:53:14,227 --> 00:53:16,463
and they play intelligently
the way you guys are playing
994
00:53:16,597 --> 00:53:17,765
and they're gonna beat a team
995
00:53:17,899 --> 00:53:19,499
with better
individuals hands down.
996
00:53:19,634 --> 00:53:20,868
I mean, that's what
makes it so beautiful.
997
00:53:21,002 --> 00:53:22,369
It's just such a,
998
00:53:22,502 --> 00:53:24,371
such a collective sport.
999
00:53:24,505 --> 00:53:26,908
- Teamwork really
does make the dream work
1000
00:53:27,041 --> 00:53:29,443
and if this haunted house
was to be a success,
1001
00:53:29,577 --> 00:53:31,612
they'd need a lot of it.
1002
00:53:31,746 --> 00:53:34,949
- Wait, when is this
haunted house gonna be?
1003
00:53:35,083 --> 00:53:36,884
- We decided on next Thursday.
1004
00:53:37,018 --> 00:53:38,019
- You mean Halloween?
1005
00:53:38,152 --> 00:53:39,987
- Yeah, Halloween.
1006
00:53:40,121 --> 00:53:41,288
- It starts at 8:00,
1007
00:53:41,421 --> 00:53:42,724
but there's probably
gonna be a line.
1008
00:53:42,857 --> 00:53:44,458
So you might want to
get here a little early.
1009
00:53:44,592 --> 00:53:46,961
- Is this like,
actually gonna be scary?
1010
00:53:47,095 --> 00:53:48,563
- Yep.
1011
00:53:48,696 --> 00:53:50,263
- We're actually thinking
of putting a disclaimer.
1012
00:53:50,397 --> 00:53:51,933
- Oh, is that right?
1013
00:53:52,066 --> 00:53:53,701
- And yeah, it's all about
the kids having a good time
1014
00:53:53,835 --> 00:53:56,336
and we just wanna make
sure everyone feels safe.
1015
00:53:56,470 --> 00:53:57,805
- All right, thanks man.
1016
00:53:57,939 --> 00:53:58,973
We'll get it back to you
after school tomorrow.
1017
00:53:59,107 --> 00:54:00,273
- Yeah, no problem.
1018
00:54:01,341 --> 00:54:02,944
- So you think you
guys can make it?
1019
00:54:03,077 --> 00:54:04,178
- We'll see.
1020
00:54:06,681 --> 00:54:07,715
- Well, remember next Thursday.
1021
00:54:07,849 --> 00:54:08,916
- Eight o'clock.
1022
00:54:18,559 --> 00:54:20,393
At seven there's a line.
- Yes.
1023
00:54:20,528 --> 00:54:21,696
- They'll be there early.
- Yes.
1024
00:54:21,829 --> 00:54:23,497
- It'll be fine.
- There's the kids.
1025
00:54:24,899 --> 00:54:26,466
- Did you guys make
announcements in
your classes yet?
1026
00:54:26,601 --> 00:54:29,103
- Yeah, man, everybody's
talking about it.
1027
00:54:29,237 --> 00:54:30,605
It's gonna be a
really big turnout.
1028
00:54:30,738 --> 00:54:32,840
- Dude, it's definitely
gonna be a big turnout.
1029
00:54:32,974 --> 00:54:35,543
- Is it just me or does
the haunted house feel
1030
00:54:35,676 --> 00:54:37,945
so much more
substantial this year?
1031
00:54:38,079 --> 00:54:39,680
- No, I know what you mean.
1032
00:54:39,814 --> 00:54:42,315
- We made a real haunted house.
1033
00:54:44,284 --> 00:54:46,687
- Time flies when
you're building a haunted house
1034
00:54:46,821 --> 00:54:49,090
and quicker than
a game of Skelly.
1035
00:54:49,223 --> 00:54:51,491
Halloween was just one day away.
1036
00:54:52,593 --> 00:54:55,630
- Oh, you know, this
is the easy part.
1037
00:54:55,763 --> 00:54:57,064
Getting Nate up in
that thing tomorrow,
1038
00:54:57,198 --> 00:54:58,498
that's gonna be a challenge.
1039
00:54:58,633 --> 00:54:59,767
- Yeah.
- Oh.
1040
00:55:01,235 --> 00:55:03,070
All right. We
should test it, huh?
1041
00:55:04,939 --> 00:55:07,041
Yeah, I think that's
gonna hold him.
1042
00:55:11,646 --> 00:55:13,047
Oh, you think,
1043
00:55:14,182 --> 00:55:15,516
you think we're ready?
1044
00:55:16,349 --> 00:55:19,452
Yep, that pretty much says it.
1045
00:55:20,721 --> 00:55:22,489
Well, we can't reschedule.
1046
00:55:22,623 --> 00:55:24,225
Halloween's tomorrow.
1047
00:55:24,357 --> 00:55:25,927
- It'll be good.
1048
00:55:26,060 --> 00:55:27,562
- Yeah, I think so too.
1049
00:55:27,695 --> 00:55:29,730
As long as nobody
loses their head.
1050
00:55:29,864 --> 00:55:32,533
- Well also, that kind
of needs to happen.
1051
00:55:32,667 --> 00:55:34,669
- Right, you're right.
1052
00:55:34,802 --> 00:55:37,337
We are kind of depending
on it, aren't we?
1053
00:55:38,105 --> 00:55:39,640
- No, it's gonna be good.
1054
00:55:39,774 --> 00:55:41,809
You guys came up with a lot
of good illusions this year.
1055
00:55:43,044 --> 00:55:45,746
Ah, I wish your grandpa
was here to see it.
1056
00:55:45,880 --> 00:55:48,082
He always loved
these haunted houses.
1057
00:55:56,524 --> 00:55:57,658
You coming?
1058
00:55:57,792 --> 00:55:59,660
- Yeah, I'll be in soon.
- Okay.
1059
00:56:00,895 --> 00:56:02,630
- The haunted
house had come a long way
1060
00:56:02,763 --> 00:56:06,033
from the cold empty garage
it was just a few weeks ago,
1061
00:56:06,167 --> 00:56:07,902
but it still wasn't done yet.
1062
00:56:08,703 --> 00:56:09,704
Part of Jonah was a bit worried
1063
00:56:09,837 --> 00:56:11,572
they wouldn't finish on time.
1064
00:56:11,706 --> 00:56:15,343
Either way, he still wished
Grandpa was there to see it.
1065
00:56:15,475 --> 00:56:17,278
After all, it was impressive
1066
00:56:17,410 --> 00:56:19,379
what the group had accomplished.
1067
00:56:20,648 --> 00:56:22,216
- Well, were you
guys able to finish?
1068
00:56:22,350 --> 00:56:24,151
- Be patient and
you'll find out.
1069
00:56:27,588 --> 00:56:30,157
It was the day of Halloween.
1070
00:56:40,935 --> 00:56:42,469
- Dude, this
has to be perfect.
1071
00:56:42,603 --> 00:56:43,704
You don't understand
this is last one.
1072
00:56:43,838 --> 00:56:45,306
- If we
stick to the plan,
1073
00:56:45,438 --> 00:56:47,141
everything should
be okay, I'm not.
1074
00:56:47,275 --> 00:56:48,475
- Listen, everybody's supposed
to be on their Ps and Qs and-
1075
00:56:48,609 --> 00:56:50,645
- Hi, girls.
1076
00:56:52,914 --> 00:56:55,283
- You ready for tonight, Vilas?
1077
00:56:55,415 --> 00:56:58,152
- Yeah, but I think
I lost my crown.
1078
00:56:58,286 --> 00:56:59,452
- Seriously?
1079
00:56:59,587 --> 00:57:01,155
- I'll look for it, don't worry.
1080
00:57:01,289 --> 00:57:02,556
- Alright, well,
can you be ready
1081
00:57:02,690 --> 00:57:03,791
in the barn in an
hour for rehearsal?
1082
00:57:03,925 --> 00:57:04,959
- Sure, sure.
1083
00:57:06,260 --> 00:57:07,194
Hey.
1084
00:57:09,664 --> 00:57:12,166
Pretty good, right?
1085
00:57:13,801 --> 00:57:15,836
- All right, let's
head inside, guys.
1086
00:57:15,970 --> 00:57:16,904
- Let's go.
1087
00:57:23,945 --> 00:57:25,780
- All right, guys, this is it.
1088
00:57:25,913 --> 00:57:28,349
We only have a few hours until
trick or treating begins.
1089
00:57:28,481 --> 00:57:30,351
And we have a lot of work to do.
1090
00:57:30,483 --> 00:57:33,354
First and foremost,
we need to...
1091
00:57:38,159 --> 00:57:40,127
- We decided you guys
probably need our help.
1092
00:57:41,228 --> 00:57:43,631
- Yeah, you'll
definitely need our help.
1093
00:57:44,464 --> 00:57:45,866
- Oh, I hope you don't mind.
1094
00:57:46,000 --> 00:57:47,902
I brought some of my
mom's paramedic supplies.
1095
00:57:48,569 --> 00:57:50,237
- I don't mind.
1096
00:57:50,371 --> 00:57:52,006
- I don't mind either.
1097
00:57:52,139 --> 00:57:53,574
- Where
have you guys been?
1098
00:57:53,708 --> 00:57:54,875
- We've been here.
1099
00:57:55,843 --> 00:57:58,512
- Alright, well, welcome aboard.
1100
00:58:05,686 --> 00:58:07,521
Alright, we only have an hour
1101
00:58:07,655 --> 00:58:09,924
and we still have a
lot of things to do.
1102
00:58:10,057 --> 00:58:12,460
Ned, you and Ian are practicing
the guillotine scene.
1103
00:58:12,593 --> 00:58:13,928
- All right.
1104
00:58:14,061 --> 00:58:15,796
- Just do it as many
times as possible.
1105
00:58:15,930 --> 00:58:18,432
You want it to be like
second nature by tonight.
1106
00:58:18,566 --> 00:58:21,102
Jonah and Kelvin, you guys are
recording the snake sounds.
1107
00:58:21,235 --> 00:58:22,502
Nice.
1108
00:58:22,636 --> 00:58:24,638
- Make sure the
audio sounds good.
1109
00:58:24,772 --> 00:58:26,374
Not like the tape we
recorded last year.
1110
00:58:26,507 --> 00:58:28,175
- Right.
1111
00:58:28,309 --> 00:58:31,212
Brendan and Alex, you guys are
setting up the torture room.
1112
00:58:31,345 --> 00:58:32,780
- Affirmative.
1113
00:58:32,913 --> 00:58:36,650
- And then Kyle and Asher,
Liza, Caitlin, and Abby,
1114
00:58:36,784 --> 00:58:38,252
you guys are gonna set
up the hospital scene.
1115
00:58:38,386 --> 00:58:39,787
- Got it.
1116
00:58:39,920 --> 00:58:42,056
- The challenge is ours.
1117
00:58:42,189 --> 00:58:43,891
The way I see it,
1118
00:58:44,025 --> 00:58:47,261
this is gonna be a pretty cool
haunted house no matter what.
1119
00:58:47,395 --> 00:58:50,164
But I'm not satisfied
with pretty cool.
1120
00:58:51,232 --> 00:58:53,167
We stand together
on the precipice.
1121
00:58:54,502 --> 00:58:56,570
Now, if you're not up for
the challenge, speak up now.
1122
00:58:56,704 --> 00:58:58,739
No one will think
any less of you.
1123
00:59:02,777 --> 00:59:06,814
All right, let's be
ready in an hour.
1124
00:59:08,549 --> 00:59:10,651
- Hey Dave.
- Oh, just a sec, guys.
1125
00:59:12,420 --> 00:59:13,687
- Ah.
- Oh my God.
1126
00:59:15,222 --> 00:59:16,257
- Yeah, you like it?
1127
00:59:27,935 --> 00:59:29,003
All coming together, right?
1128
00:59:29,136 --> 00:59:30,304
- It looks great.
1129
00:59:30,438 --> 00:59:32,039
- Yeah, we'll see if it
actually works tonight.
1130
00:59:32,173 --> 00:59:34,608
- Um, I was just
gonna see about-
1131
00:59:34,742 --> 00:59:36,277
- Oh, oh yeah, the collar.
1132
00:59:36,410 --> 00:59:38,279
So I put a hinge in the
collar and it opens and closes
1133
00:59:38,412 --> 00:59:41,115
and I even dated in a
biscuit so that it locks.
1134
00:59:41,248 --> 00:59:42,183
Check it out.
1135
00:59:43,284 --> 00:59:44,218
- What?
1136
00:59:49,723 --> 00:59:50,658
- Okay, so let me
get this straight.
1137
00:59:50,791 --> 00:59:52,193
This is a surgery scene.
1138
00:59:53,594 --> 00:59:58,866
The surgeons are aliens who
are eviscerating their patient.
1139
00:59:59,667 --> 01:00:01,469
- Eviscerating sounds so harsh.
1140
01:00:01,602 --> 01:00:02,970
- That's the actual term
1141
01:00:03,104 --> 01:00:04,905
for taking organs out
of someone's body.
1142
01:00:05,039 --> 01:00:08,275
- Shouldn't there at least be
some blood on the walls then?
1143
01:00:09,511 --> 01:00:10,644
- Check this out.
1144
01:00:13,914 --> 01:00:14,915
- Oh my God, that's so creepy.
1145
01:00:15,049 --> 01:00:16,984
- That's gonna be awesome.
1146
01:00:17,118 --> 01:00:18,919
- It's all about the details.
1147
01:00:19,053 --> 01:00:22,389
- Speaking of which, anybody
seen the butcher knife?
1148
01:00:22,524 --> 01:00:23,724
- Butcher's knife?
1149
01:00:40,741 --> 01:00:42,176
- So I pull my head out?
1150
01:00:42,309 --> 01:00:43,578
- Yeah.
1151
01:00:43,711 --> 01:00:44,745
- Then the executioner
closes the door,
1152
01:00:44,879 --> 01:00:46,747
and then I drop the blade.
1153
01:00:46,881 --> 01:00:48,517
- You're gonna
pull your head out
1154
01:00:48,649 --> 01:00:51,285
as the executioner
closes the door.
1155
01:00:51,418 --> 01:00:52,887
You guys wanna try it?
1156
01:00:53,020 --> 01:00:54,421
It's really finicky.
1157
01:00:55,489 --> 01:00:56,891
- All right.
- Good, perfect.
1158
01:00:57,024 --> 01:01:01,195
Okay, now as he closes
the door, pull your head.
1159
01:01:01,996 --> 01:01:04,498
Good, he's gonna lock the door.
1160
01:01:04,633 --> 01:01:07,101
Then I guess you guys are gonna
wanna go one one thousand,
1161
01:01:07,234 --> 01:01:09,503
two one thousand, three
one thousand in your head.
1162
01:01:09,638 --> 01:01:12,139
You're gonna close that.
1163
01:01:12,273 --> 01:01:13,908
Lock it.
1164
01:01:15,843 --> 01:01:18,345
- That's awesome.
- When did you do the neck?
1165
01:01:18,479 --> 01:01:19,581
- Yeah, you like that?
1166
01:01:19,713 --> 01:01:21,248
I just did it the other day.
1167
01:01:21,382 --> 01:01:23,652
I cut the bottom
off of another head.
1168
01:01:23,784 --> 01:01:25,119
- Oh, you bought another head?
1169
01:01:25,252 --> 01:01:27,188
- Yeah, two heads
are better than one.
1170
01:01:28,689 --> 01:01:30,191
Hey guys.
1171
01:01:30,324 --> 01:01:31,125
- That's awesome!
1172
01:01:31,258 --> 01:01:32,359
- Man, oh man.
1173
01:01:32,493 --> 01:01:33,727
- So what's going on guys?
1174
01:01:33,861 --> 01:01:36,197
- Right, so we were thinking,
1175
01:01:36,330 --> 01:01:38,332
since the hospital
scene is so bright,
1176
01:01:38,465 --> 01:01:40,067
do you think it'll
affect the snake scene,
1177
01:01:40,201 --> 01:01:42,537
which needs to be really dark?
1178
01:01:42,671 --> 01:01:45,372
- That is a good point.
1179
01:01:45,507 --> 01:01:47,441
Let me just take the
collar off of Ned
1180
01:01:47,576 --> 01:01:49,109
and I'll come help you out.
1181
01:01:59,787 --> 01:02:02,356
- Get on the other side.
1182
01:02:02,489 --> 01:02:05,726
- Oh!
1183
01:02:05,859 --> 01:02:09,330
Oh, that's so cool,
dude!
1184
01:02:10,130 --> 01:02:12,032
Oh, I would be scared to death.
1185
01:02:12,166 --> 01:02:13,334
I would be scared to death.
1186
01:02:13,467 --> 01:02:14,536
Wait, does it come back in?
1187
01:02:14,669 --> 01:02:16,003
Oh, that's so cool.
1188
01:02:16,136 --> 01:02:18,005
How it just goes back
in the wall like that.
1189
01:02:18,772 --> 01:02:20,107
Wait, what are these for?
1190
01:02:21,643 --> 01:02:22,843
- Let me show you.
1191
01:02:23,744 --> 01:02:25,145
So when this is out.
1192
01:02:25,846 --> 01:02:26,981
- Okay.
1193
01:02:27,982 --> 01:02:29,416
- And it comes back out.
- All right.
1194
01:02:29,551 --> 01:02:32,853
- They think the scene
is over, but it's not.
1195
01:02:32,987 --> 01:02:34,321
- Okay, all right.
1196
01:02:34,455 --> 01:02:37,458
- So they're here and
then the lights go out.
1197
01:02:37,592 --> 01:02:38,959
- Oh.
1198
01:02:39,093 --> 01:02:42,896
Oh, wow!
1199
01:02:43,030 --> 01:02:44,832
Your dad really has
thought of everything.
1200
01:02:44,965 --> 01:02:47,034
- Dave, it's
Allison on the phone.
1201
01:02:47,167 --> 01:02:48,536
She wants to know how
you're gonna make sure
1202
01:02:48,670 --> 01:02:50,004
that the guillotine
doesn't accidentally
1203
01:02:50,137 --> 01:02:52,006
fall on her son's neck.
1204
01:02:52,139 --> 01:02:53,474
- I'll be right there!
1205
01:02:56,877 --> 01:02:58,212
- That sounds like
a lot of work.
1206
01:02:58,345 --> 01:02:59,847
Did you guys even get
to go trick or treating?
1207
01:02:59,980 --> 01:03:02,783
- You can't have a
Halloween without candy.
1208
01:03:04,184 --> 01:03:07,121
- As a matter of fact,
we did go trick or treating.
1209
01:03:08,222 --> 01:03:10,024
- All right, Lake,
then up to Magnolia?
1210
01:03:10,157 --> 01:03:11,258
- As long as we
stop by the house
1211
01:03:11,392 --> 01:03:12,993
with the three chimneys first.
1212
01:03:13,127 --> 01:03:14,962
- The one down Summer?
- Yep.
1213
01:03:15,095 --> 01:03:17,498
- But there aren't as
many houses down there.
1214
01:03:17,632 --> 01:03:20,669
- Yeah, but that house
gives a ton of candy.
1215
01:03:20,801 --> 01:03:23,337
- Yeah, but we lose
time walking there.
1216
01:03:23,470 --> 01:03:27,941
- But you know, we might
get less candy elsewhere,
1217
01:03:28,075 --> 01:03:31,613
but we'd make better
use of our time.
1218
01:03:31,746 --> 01:03:33,548
- That actually makes sense.
1219
01:03:35,115 --> 01:03:39,320
- Hey guys, are we getting
too old for trick or treating?
1220
01:03:40,454 --> 01:03:41,623
- Nope.
1221
01:03:41,756 --> 01:03:43,023
- I'm Vilas.
1222
01:03:43,157 --> 01:03:44,793
You wanna see my pumpkin?
1223
01:03:45,694 --> 01:03:47,529
- Very nice, very nice.
- Yeah.
1224
01:03:47,662 --> 01:03:51,131
- I mean, this is like a
woodworking marvel, you know?
1225
01:03:51,265 --> 01:03:52,801
- Thanks.
1226
01:03:52,933 --> 01:03:56,738
Well, I certainly spend
enough time on it.
1227
01:03:56,870 --> 01:03:57,971
- Yeah, you're not
even a woodworker.
1228
01:03:58,105 --> 01:03:59,574
- No, no, not by trade.
- Right.
1229
01:03:59,708 --> 01:04:03,877
Well, now you got
something to fall back on.
1230
01:04:04,011 --> 01:04:06,548
- Yeah, we'll see.
1231
01:04:06,681 --> 01:04:08,550
- What inspired you?
1232
01:04:08,683 --> 01:04:11,852
- Oh, it was a gift for my dad.
1233
01:04:11,985 --> 01:04:13,320
- Nice.
- Actually, yeah.
1234
01:04:13,454 --> 01:04:16,190
I, you know, when
he got sick, I just,
1235
01:04:16,323 --> 01:04:17,792
I wanted to make him something.
1236
01:04:17,958 --> 01:04:19,594
- Nice.
- You know,
1237
01:04:19,728 --> 01:04:21,261
Skelly was a game that he'd
grown up playing in the Bronx,
1238
01:04:21,395 --> 01:04:22,731
and, you know, he
made a version of it
1239
01:04:22,863 --> 01:04:24,398
for the kids last year
1240
01:04:24,532 --> 01:04:26,333
and we talked about making
a tabletop version of it,
1241
01:04:26,467 --> 01:04:29,336
but then, and then
he got sick and...
1242
01:04:30,471 --> 01:04:31,939
- And you did it?
- And I did it, yeah.
1243
01:04:32,072 --> 01:04:34,642
- Did he like it?
- Yeah, he saw it.
1244
01:04:38,580 --> 01:04:44,051
It's funny, I, I spent all
this time making this for him,
1245
01:04:44,586 --> 01:04:45,520
and now I just,
1246
01:04:47,154 --> 01:04:48,155
I kind of wish I would've spent
1247
01:04:48,288 --> 01:04:50,257
that time with him, you know?
1248
01:04:52,594 --> 01:04:57,898
- Well, I'm sure he
really appreciated it.
1249
01:05:00,067 --> 01:05:02,035
- Yeah, I think so.
1250
01:05:02,837 --> 01:05:03,872
- Trick or treat!
1251
01:05:04,004 --> 01:05:06,306
- Oh.
- An army descends.
1252
01:05:06,440 --> 01:05:08,576
- Yeah, we'd better help 'em.
1253
01:05:13,080 --> 01:05:15,215
You guys wanna bring it in?
1254
01:05:15,349 --> 01:05:17,951
Yeah, let's bring it
in just for a second.
1255
01:05:18,720 --> 01:05:20,320
I just wanna say,
1256
01:05:20,454 --> 01:05:24,224
it's been so fun working
on this with you guys.
1257
01:05:24,358 --> 01:05:27,796
I mean, you guys have, you've
done amazing work and it's-
1258
01:05:27,928 --> 01:05:29,463
- You too, Dave.
1259
01:05:29,597 --> 01:05:31,165
- Yeah, Dave!
1260
01:05:34,501 --> 01:05:36,003
- Okay, all
right, all right.
1261
01:05:36,136 --> 01:05:38,138
- Dave! Dave! Dave!
1262
01:05:38,272 --> 01:05:39,541
- Okay, okay, look, no.
1263
01:05:39,674 --> 01:05:41,308
Okay, okay, look, it
wasn't just me guys.
1264
01:05:41,442 --> 01:05:43,410
It really, it was all of us.
1265
01:05:43,545 --> 01:05:45,847
- Let's make this something
to remember, guys!
1266
01:05:47,948 --> 01:05:48,949
- Yeah, yeah!
1267
01:05:49,082 --> 01:05:51,519
Let's go! Let's go! Let's go!
1268
01:05:59,928 --> 01:06:01,361
- Through, perfect.
1269
01:06:01,495 --> 01:06:02,797
Good, okay.
1270
01:06:02,931 --> 01:06:06,801
All right, now you just
wanna get your arms through.
1271
01:06:06,935 --> 01:06:08,068
Great.
1272
01:06:09,369 --> 01:06:10,137
Alright.
1273
01:06:10,270 --> 01:06:11,639
- Nice.
- That's great.
1274
01:06:11,773 --> 01:06:12,774
- Here we go, woo!
- Let's do it. Ready?
1275
01:06:12,907 --> 01:06:13,641
- Yeah.
1276
01:06:29,557 --> 01:06:30,991
- Chains, since-
1277
01:06:31,124 --> 01:06:32,527
- We'll just move 'em over.
1278
01:06:32,660 --> 01:06:33,761
- Yeah, she'll come
in, she'll see them.
1279
01:06:33,895 --> 01:06:34,995
So we have to move it.
1280
01:06:35,128 --> 01:06:36,430
- All right, lemme
move the axes.
1281
01:06:36,564 --> 01:06:38,232
- Okay, yeah, anything
in the middle.
1282
01:06:38,365 --> 01:06:39,534
Anything that she can see
one coming through the door.
1283
01:06:42,369 --> 01:06:44,739
- Now should that one
go on there or there?
1284
01:06:44,873 --> 01:06:46,406
Well, what was the
like when it was over?
1285
01:06:46,541 --> 01:06:47,909
- Okay.
- Put it in the middle.
1286
01:06:48,041 --> 01:06:50,812
- Yeah, yeah, okay.
1287
01:06:50,945 --> 01:06:51,980
Do that, okay.
1288
01:06:52,112 --> 01:06:53,815
- That should work.
- Okay.
1289
01:06:53,948 --> 01:06:56,851
Yeah, that should be it.
1290
01:06:56,985 --> 01:06:58,318
- Okay, alright.
1291
01:06:58,452 --> 01:06:59,988
So you're gonna drop
the blade, right?
1292
01:07:00,120 --> 01:07:03,892
- No, I drop the head
and flip the trap door.
1293
01:07:04,024 --> 01:07:05,292
- Oh, so I drop the blade?
1294
01:07:05,425 --> 01:07:06,694
- No, I drop the blade.
1295
01:07:06,828 --> 01:07:07,996
- You drop the blade?
1296
01:07:08,128 --> 01:07:10,430
Yeah, that makes
sense 'cause, yeah.
1297
01:07:10,565 --> 01:07:13,200
So do you remember your lines?
1298
01:07:15,269 --> 01:07:17,037
- I don't say anything.
- You don't?
1299
01:07:17,170 --> 01:07:20,742
I wonder if I should
say something.
1300
01:07:20,875 --> 01:07:22,944
- Um, maybe?
1301
01:07:23,076 --> 01:07:24,612
- I know a guillotine joke.
1302
01:07:25,647 --> 01:07:29,316
A priest, a vagabond,
and an engineer,
1303
01:07:29,449 --> 01:07:31,051
were gonna go to the guillotine
1304
01:07:31,184 --> 01:07:32,687
and they all get led
to the public square.
1305
01:07:32,820 --> 01:07:34,388
And the priest goes first
1306
01:07:34,522 --> 01:07:37,224
and he lays down and he looks
up at this guy and he says,
1307
01:07:37,357 --> 01:07:39,493
"God, please save me, please."
1308
01:07:39,627 --> 01:07:41,930
The executioner says, "Is
that all you gotta say?"
1309
01:07:42,062 --> 01:07:43,363
And he goes, "Yes."
1310
01:07:43,497 --> 01:07:45,733
He pulls the cord and
the blade comes down
1311
01:07:45,867 --> 01:07:48,235
and it just stops just an
inch away from his neck
1312
01:07:48,368 --> 01:07:49,938
and the crowd goes crazy.
1313
01:07:50,070 --> 01:07:50,972
He says, "That's a miracle.
1314
01:07:51,104 --> 01:07:52,272
"You gotta let him go."
1315
01:07:52,406 --> 01:07:54,008
So he gets up and he walks away,
1316
01:07:54,141 --> 01:07:55,643
and then vagabond comes in,
1317
01:07:55,777 --> 01:07:57,612
the vagabond lays
down, he looks up.
1318
01:07:57,745 --> 01:08:00,848
The executioner goes, "Do
you got any last words?"
1319
01:08:00,982 --> 01:08:02,016
He's a vagabond.
1320
01:08:02,149 --> 01:08:03,585
He's like you guys.
1321
01:08:03,718 --> 01:08:04,919
He didn't go to school
or anything like that.
1322
01:08:05,053 --> 01:08:06,588
So he doesn't have any words.
1323
01:08:06,721 --> 01:08:09,524
And he pulls the cord and the
blade comes down and stops,
1324
01:08:09,657 --> 01:08:11,491
just like, an inch
away from his neck
1325
01:08:11,626 --> 01:08:14,294
and the crowd's like apoplectic.
1326
01:08:14,428 --> 01:08:16,363
They're like, "This is
the day of miracles!
1327
01:08:16,496 --> 01:08:17,999
"You gotta let him go!"
1328
01:08:18,131 --> 01:08:19,567
And so he goes away
1329
01:08:19,701 --> 01:08:22,670
and the engineer comes and
he lays down very stoic,
1330
01:08:22,804 --> 01:08:24,772
and he looks up and
the engineer says,
1331
01:08:24,906 --> 01:08:26,541
"You got any last words?"
1332
01:08:26,674 --> 01:08:31,211
The engineer goes, "I think
I see what the problem is."
1333
01:08:31,345 --> 01:08:34,214
- Maybe
don't say that though.
1334
01:08:34,348 --> 01:08:35,683
- I could sell it, yeah?
1335
01:08:35,817 --> 01:08:39,687
- Well, I like it but
it's not scary, I dunno.
1336
01:08:39,821 --> 01:08:41,488
- A little long.
1337
01:08:41,623 --> 01:08:44,424
- Well, no one's come
running out screaming yet.
1338
01:08:44,559 --> 01:08:46,460
- Give it time,
the night is young.
1339
01:08:46,594 --> 01:08:50,031
- You think you'll miss
these haunted houses
1340
01:08:50,163 --> 01:08:51,532
when they're grown up
1341
01:08:51,666 --> 01:08:54,035
and actually celebrating
your birthday yesterday?
1342
01:08:54,167 --> 01:08:55,202
- You know, who knows?
1343
01:08:55,335 --> 01:08:56,638
I mean, with Dave,
1344
01:08:56,771 --> 01:08:59,107
he might be doing these
for years to come.
1345
01:08:59,239 --> 01:09:01,743
- So be honest, who
comes up with the ideas?
1346
01:09:01,876 --> 01:09:03,711
- It's a mix, you know?
1347
01:09:03,845 --> 01:09:06,047
The boys normally
come with this idea
1348
01:09:06,179 --> 01:09:07,882
that's not yet fully formed.
1349
01:09:08,016 --> 01:09:09,349
- To say it politely.
1350
01:09:09,483 --> 01:09:11,719
- And Dave then takes
the idea a step further
1351
01:09:11,853 --> 01:09:13,588
and then the boys take
it another step further.
1352
01:09:13,721 --> 01:09:15,489
And then before you
know it, you've got-
1353
01:09:15,623 --> 01:09:17,491
- A live guillotine.
- Exactly.
1354
01:09:17,625 --> 01:09:21,129
- I'll never forget that
car scene last year.
1355
01:09:21,261 --> 01:09:22,830
I'll never figure out
how he got it to stop
1356
01:09:22,964 --> 01:09:26,034
in exactly the same spot in
front of the group each time.
1357
01:09:26,166 --> 01:09:27,669
- Bungees.
1358
01:09:27,802 --> 01:09:30,972
- And the sound effects,
everything was timed just right.
1359
01:09:31,105 --> 01:09:32,272
- I'll never forget the year
1360
01:09:32,406 --> 01:09:34,042
they had Jonah under
the candy bowl.
1361
01:09:34,174 --> 01:09:35,576
At the end,
1362
01:09:35,710 --> 01:09:36,978
kids would
reach in to get candy
1363
01:09:37,111 --> 01:09:38,146
thinking it was over,
1364
01:09:38,278 --> 01:09:39,446
and then a hand would grab them
1365
01:09:39,580 --> 01:09:41,214
from inside the
candy bowl.
1366
01:09:41,348 --> 01:09:43,551
I thought we were gonna
have to call an ambulance.
1367
01:09:43,685 --> 01:09:45,520
- Right, and when Alex came
out of the refrigerator.
1368
01:09:45,653 --> 01:09:47,320
Who puts a 10 year old
1369
01:09:47,454 --> 01:09:49,590
in a refrigerator
for a haunted house?
1370
01:09:49,724 --> 01:09:51,092
- Your husband.
1371
01:09:51,224 --> 01:09:52,827
- Hey, at least
it was unplugged.
1372
01:09:52,960 --> 01:09:55,730
- Well, he's done some
amazing work on these things.
1373
01:09:55,863 --> 01:09:57,699
- Yeah, he really does.
1374
01:09:57,832 --> 01:10:00,233
And I think, you know,
especially this year,
1375
01:10:00,367 --> 01:10:02,003
he really needed
to be doing this
1376
01:10:02,136 --> 01:10:03,705
during this time, you know?
1377
01:10:06,406 --> 01:10:08,743
- Should we get the
next group ready?
1378
01:10:08,876 --> 01:10:10,611
- Sounds like
they're wrapping up.
1379
01:10:10,745 --> 01:10:11,979
- Let's go.
1380
01:10:32,900 --> 01:10:34,635
- Let's go!
1381
01:10:46,480 --> 01:10:48,348
- Hey, don't forget
to shut this door.
1382
01:10:56,289 --> 01:10:57,592
- Everyone ready?
- Yeah!
1383
01:10:57,725 --> 01:10:59,861
- Ready!
- Yeah, ready.
1384
01:10:59,994 --> 01:11:02,163
- We're ready, Suzanne!
1385
01:12:01,088 --> 01:12:05,392
- Things were going wrong,
but it wasn't over just yet.
1386
01:12:14,302 --> 01:12:15,236
- Did you hear that?
1387
01:12:15,368 --> 01:12:16,503
- The tape?
1388
01:12:17,638 --> 01:12:18,906
- I had no idea it was
taped over something.
1389
01:12:19,040 --> 01:12:20,908
- Yeah, we had a few
troubles of our own.
1390
01:12:21,042 --> 01:12:22,710
It's okay.
1391
01:12:22,844 --> 01:12:25,847
It's the first run, there's
always kinks to be worked out.
1392
01:12:28,415 --> 01:12:29,517
- How'd it go?
1393
01:12:29,650 --> 01:12:32,687
- There were a few glitches.
1394
01:12:32,820 --> 01:12:36,958
- I think the guillotine
was all right.
1395
01:12:37,625 --> 01:12:39,060
Tough crowd though.
1396
01:12:39,193 --> 01:12:40,061
- Yeah.
1397
01:12:40,194 --> 01:12:41,461
- The night is young.
1398
01:12:41,596 --> 01:12:44,198
Let's consider it a
practice run, huh?
1399
01:12:44,332 --> 01:12:46,033
- Yeah.
1400
01:12:46,167 --> 01:12:48,435
Okay.
1401
01:12:53,908 --> 01:12:57,178
- Young Jonah was overcome with
so many bottled up emotions
1402
01:12:57,311 --> 01:13:02,783
about the haunted house,
about his dad, about grandpa.
1403
01:13:04,619 --> 01:13:08,823
That's when he realized he
needed to let it all out.
1404
01:13:17,965 --> 01:13:18,900
- Jonah?
1405
01:13:32,179 --> 01:13:34,115
- Yeah, let's go! Woo!
1406
01:13:35,149 --> 01:13:36,117
Yeah!
1407
01:13:39,486 --> 01:13:41,689
- Yeah, let's go!
- Woo!
1408
01:14:36,177 --> 01:14:37,211
- Help me!
1409
01:14:37,345 --> 01:14:39,113
Someone help me! Please help me!
1410
01:14:39,246 --> 01:14:40,548
Help me!
1411
01:14:40,681 --> 01:14:42,216
Help me, please!
1412
01:14:54,929 --> 01:14:55,863
- So cold.
1413
01:14:56,597 --> 01:14:58,632
Oh, here it comes again.
1414
01:14:58,766 --> 01:15:01,402
Oh, close the
door, it blasts me.
1415
01:15:01,535 --> 01:15:02,937
Stay illusion.
1416
01:15:04,271 --> 01:15:07,775
Your thou hast any sound,
use the voice, speak to me.
1417
01:15:08,876 --> 01:15:11,078
If there be any good
thing that can be done
1418
01:15:11,212 --> 01:15:13,581
that may do easterly
or grace to me.
1419
01:15:13,714 --> 01:15:14,615
Speak to me.
1420
01:16:07,568 --> 01:16:08,436
- Watch out!
1421
01:16:24,819 --> 01:16:27,088
- Someone hold my blade.
1422
01:16:30,324 --> 01:16:35,796
Are you ready for
blood, huh?
1423
01:16:37,431 --> 01:16:39,033
Oh, I love blood.
1424
01:16:40,167 --> 01:16:41,368
There we go!
1425
01:16:45,406 --> 01:16:47,641
Oh, this is so much blood!
1426
01:16:54,516 --> 01:16:55,649
Hey guys!
1427
01:16:56,617 --> 01:16:57,985
- Let's go!
- We did it!
1428
01:16:58,119 --> 01:17:00,555
- That was great!
That was great!
1429
01:17:00,688 --> 01:17:01,523
- Hey, how'd it go?
1430
01:17:01,655 --> 01:17:03,023
- It was terrifying!
1431
01:17:03,157 --> 01:17:04,559
- Great, I think we're
in our groove now.
1432
01:17:04,692 --> 01:17:06,460
- Yeah, it's gonna
be a great night.
1433
01:17:06,595 --> 01:17:07,828
- Great work, guys.
1434
01:17:35,422 --> 01:17:36,757
- Help me, please!
1435
01:17:36,891 --> 01:17:38,593
Please, help me!
1436
01:18:07,622 --> 01:18:11,892
- All right,
that was the last one.
1437
01:18:13,327 --> 01:18:14,395
- All right.
1438
01:18:15,296 --> 01:18:16,598
Good job, guys.
1439
01:18:27,841 --> 01:18:31,212
All right, that
was the last one.
1440
01:18:31,345 --> 01:18:32,379
- We did it.
1441
01:18:32,514 --> 01:18:34,114
- Good job, guys.
1442
01:18:44,491 --> 01:18:49,430
- That snake scene
when the ropes fell.
1443
01:18:50,264 --> 01:18:54,301
- Got 'em every time.
1444
01:18:54,435 --> 01:18:55,369
Come on.
1445
01:19:02,810 --> 01:19:04,912
- How'd the guillotine go?
1446
01:19:05,045 --> 01:19:06,548
- It went well, it
went really well.
1447
01:19:06,681 --> 01:19:08,516
- Yeah, it went well.
1448
01:19:10,918 --> 01:19:12,953
- Oh man, that was...
1449
01:19:14,154 --> 01:19:17,024
- Yeah, you guys did it.
- Yep.
1450
01:19:17,992 --> 01:19:19,527
- We all did it.
1451
01:19:23,297 --> 01:19:27,636
- Come on, let's go see
how everyone's doing.
1452
01:19:41,716 --> 01:19:42,684
- We did it.
1453
01:19:59,867 --> 01:20:01,302
- Success felt great,
1454
01:20:02,704 --> 01:20:06,073
but what was even greater was
the warmth of friends, family,
1455
01:20:07,007 --> 01:20:08,543
and the beauty of teamwork.
1456
01:20:10,844 --> 01:20:12,580
Jonah and his dad
especially learned
1457
01:20:12,714 --> 01:20:14,281
that when life gets tough,
1458
01:20:15,449 --> 01:20:17,951
the most important thing
is cherishing the time
1459
01:20:18,085 --> 01:20:21,455
you have with the ones you love.
1460
01:20:38,372 --> 01:20:41,442
- Oh, nice job.
- I love you guys.
1461
01:20:50,719 --> 01:20:51,619
- What was that?
1462
01:20:51,753 --> 01:20:53,053
- I'm letting out
1463
01:20:53,187 --> 01:20:54,855
all of my bottles up
emotions like Daddy did.
1464
01:20:57,358 --> 01:20:58,793
- That's a really good idea.
1465
01:20:58,926 --> 01:21:00,829
- Yeah?
- Get up. Get up.
1466
01:21:00,961 --> 01:21:02,096
Ready?
1467
01:21:10,237 --> 01:21:11,840
Oh my gosh, look at the time.
1468
01:21:11,972 --> 01:21:13,307
Lucy, Charlie, JJ.
1469
01:21:13,440 --> 01:21:14,908
- Oh yeah.
- Go brush your teeth.
1470
01:21:15,042 --> 01:21:16,845
Get ready for bed,
no Xbox, okay?
1471
01:21:16,977 --> 01:21:18,513
- Sorry about that.
1472
01:21:21,115 --> 01:21:22,883
- I think they understood.
1473
01:21:24,118 --> 01:21:25,419
- Hmm, I told you they would.
1474
01:21:25,553 --> 01:21:27,888
- And you know who's
gonna love that book?
1475
01:21:28,757 --> 01:21:30,057
Papa Dave.
1476
01:21:30,190 --> 01:21:33,828
- Uh, Mom and Dad,
sorry to interrupt.
1477
01:21:33,994 --> 01:21:35,864
- What is it, JJ?
1478
01:21:35,996 --> 01:21:37,364
- I was just thinking
maybe we could
1479
01:21:37,498 --> 01:21:39,667
build a haunted
house this Halloween.
1480
01:21:39,801 --> 01:21:42,903
That'll be a good way to keep
the family tradition going.
1481
01:21:44,905 --> 01:21:46,940
- I think that's
a great idea, Son.
1482
01:21:49,042 --> 01:21:51,813
- Haunted house! Haunted house!
1483
01:21:51,945 --> 01:21:54,616
- Haunted
house! Haunted house!
1484
01:21:54,749 --> 01:21:57,084
Haunted house! Haunted house!
1485
01:21:57,217 --> 01:21:58,787
Haunted house! Haunted house!
1486
01:21:58,919 --> 01:22:01,455
- Oh wait, we should ask Papa
Dave if he wants to join.
1487
01:22:03,558 --> 01:22:05,660
I don't know if he'll be
able to come all this way,
1488
01:22:05,794 --> 01:22:07,060
but you know.
1489
01:22:12,734 --> 01:22:14,301
Uh?
1490
01:22:14,435 --> 01:22:19,072
- Yeah, I think you
should answer that.
1491
01:22:19,206 --> 01:22:23,944
- Dad, did you read the book?
1492
01:22:25,045 --> 01:22:26,246
What'd you think?
1493
01:22:32,554 --> 01:22:38,025
Yeah, yeah, I think, I think
the kids would love that.
1494
01:22:38,693 --> 01:22:40,060
Okay, yeah, speak soon.
1495
01:22:41,128 --> 01:22:42,296
All right.
1496
01:22:42,429 --> 01:22:44,833
Yeah, I think it
might work!
1497
01:22:44,965 --> 01:22:46,935
- Haunted
house! Haunted house!
1498
01:22:47,067 --> 01:22:49,938
Haunted house! Haunted house!
1499
01:22:50,070 --> 01:22:52,674
Haunted house! Haunted house!
106948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.