Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,013 --> 00:00:15,598
[♪ theme music playing]
2
00:00:41,291 --> 00:00:43,543
Seoul Busters
3
00:00:43,626 --> 00:00:44,919
[Yubin] "Listen, you little punk."
4
00:00:45,462 --> 00:00:47,130
[imitating gangster]
"I have my pride too."
5
00:00:51,134 --> 00:00:53,720
"Did you just call me a punk?
You've come a long way."
6
00:00:55,764 --> 00:00:57,640
"Are you scared
that girl will look down on you?"
7
00:00:58,058 --> 00:01:00,101
"What did you just say, you bastard?"
8
00:01:00,185 --> 00:01:01,770
"'Bastard'?" [scoffs]
9
00:01:07,025 --> 00:01:10,195
"One last smoke
isn't too much to ask, is it?"
10
00:01:10,653 --> 00:01:14,157
"One last smoke
isn't too much to ask, is it?"
11
00:01:14,824 --> 00:01:15,992
"How could that happen?"
12
00:01:16,076 --> 00:01:19,245
[yelling] "I'm number two.
Who says I'm number three!"
13
00:01:19,871 --> 00:01:22,874
[yelling] "Listen, you moron.
I had a meal with your chief..."
14
00:01:22,957 --> 00:01:26,795
"Did you really have to take
everything away from...me!"
15
00:01:28,171 --> 00:01:29,547
"How much do you need?"
16
00:01:29,631 --> 00:01:31,424
"I thought that could make you mine."
17
00:01:31,508 --> 00:01:33,676
"Do I like you?" [chuckles]
18
00:01:33,760 --> 00:01:35,553
[knock on door]
19
00:01:36,137 --> 00:01:37,639
-[Joongryeok] Captain.
-Yes?
20
00:01:37,722 --> 00:01:40,183
Are you serious
about the Dongbang Group thing?
21
00:01:41,434 --> 00:01:44,604
I don't see any other option for now.
22
00:01:46,147 --> 00:01:47,482
I'm just a little worried.
23
00:01:47,565 --> 00:01:50,443
They say,
"Nothing ventured, nothing gained."
24
00:01:50,527 --> 00:01:52,403
Let's give it a shot and see how it goes.
25
00:01:52,487 --> 00:01:53,488
All right.
26
00:01:55,657 --> 00:01:56,783
[door shuts]
27
00:01:58,034 --> 00:02:00,036
[yelling] "Wouldn't it be amazing?"
28
00:02:00,120 --> 00:02:01,871
"We'll buy a house..."
29
00:02:02,872 --> 00:02:04,124
"Are you scared that girl will..."
30
00:02:04,207 --> 00:02:05,834
"What did you just say, you bastard?"
31
00:02:05,917 --> 00:02:09,003
[♪ tense music playing]
32
00:02:09,504 --> 00:02:11,172
[whispering] Has he lost his mind?
33
00:02:17,929 --> 00:02:20,348
Seoul Busters
34
00:02:20,431 --> 00:02:21,516
Episode 16
35
00:02:21,599 --> 00:02:23,685
-Hi, everyone!
-[Minseo] Hey, Hyunseo.
36
00:02:23,768 --> 00:02:25,770
-Look who's here.
-Hyunseo!
37
00:02:25,854 --> 00:02:27,063
[Joongryeok] Hey, Hyunseo!
38
00:02:27,147 --> 00:02:28,898
-What a surprise.
-Hi.
39
00:02:28,982 --> 00:02:30,817
-[Joongryeok] What brings you here?
-[she laughs]
40
00:02:30,900 --> 00:02:33,194
[Minseo] Captain needed help with makeup,
41
00:02:33,278 --> 00:02:34,362
so I asked her for help.
42
00:02:34,946 --> 00:02:37,615
What do you know about makeup?
43
00:02:37,907 --> 00:02:39,909
I even got a license.
44
00:02:39,993 --> 00:02:44,497
[impressed exclaim] Great job. Well done.
Nice job.
45
00:02:47,083 --> 00:02:48,418
[mouthing] How dare you...
46
00:02:48,501 --> 00:02:50,461
-[mouthing] Who's she? Ah.
-[mouthing] My sister.
47
00:02:50,545 --> 00:02:53,006
[Junghwan] What's going on, Tansik?
48
00:02:53,089 --> 00:02:55,592
-[Joongryeok] Why are you smiling at her?
-[Tansik] It's nothing.
49
00:02:55,675 --> 00:02:57,093
[Yubin] You're here.
50
00:02:57,552 --> 00:02:58,636
[Hyunseo] Hello.
51
00:02:58,720 --> 00:03:01,472
Please make sure
I look like a Gen MZ gangster.
52
00:03:02,432 --> 00:03:03,433
Consider it done.
53
00:03:04,726 --> 00:03:06,519
I got us an office nearby.
54
00:03:07,562 --> 00:03:09,147
Are we getting a new office?
55
00:03:09,230 --> 00:03:11,566
We're going to lure Lawyer Yoon there.
56
00:03:12,942 --> 00:03:14,152
With method acting.
57
00:03:14,235 --> 00:03:16,029
[♪ comical stinger]
58
00:03:16,237 --> 00:03:19,073
They say,
"Good acting starts with authenticity."
59
00:03:19,657 --> 00:03:23,369
The moment we step into our office
in our makeup and costumes,
60
00:03:23,453 --> 00:03:25,955
we're no longer
the Songwon Police Violent Crimes Team.
61
00:03:26,414 --> 00:03:28,875
Instead, we become the MZ Gang,
the Dongbang Group.
62
00:03:29,459 --> 00:03:30,877
Keep that in mind.
63
00:03:32,837 --> 00:03:35,673
[♪ dramatic stinger]
64
00:03:35,757 --> 00:03:37,050
Is everyone ready?
65
00:03:37,133 --> 00:03:38,718
-[in English] Yes.
-Okay, yes.
66
00:03:38,801 --> 00:03:39,886
-Yes.
-Yes.
67
00:03:40,511 --> 00:03:45,308
[♪ lively rock music playing]
68
00:04:03,493 --> 00:04:07,747
[♪ lively rock music surging]
69
00:04:52,000 --> 00:04:54,377
[baby crying]
70
00:04:54,460 --> 00:04:56,087
-Hold the door, please!
-[♪ music stops]
71
00:04:56,170 --> 00:04:57,880
[all exclaim]
72
00:05:00,925 --> 00:05:02,719
-The doors are closing.
-[mouthing] Thank you.
73
00:05:07,765 --> 00:05:12,729
[♪ rock music resumes]
74
00:05:23,573 --> 00:05:26,701
Hannuri Travel Agency
75
00:05:29,579 --> 00:05:34,625
[♪ lively rock music surging]
76
00:05:41,758 --> 00:05:43,426
-[papers rustle]
-[Yubin] What's this?
77
00:05:44,344 --> 00:05:47,055
-What...
-Carry on.
78
00:05:48,806 --> 00:05:50,099
You're doing great.
79
00:05:50,183 --> 00:05:51,726
-Okay.
-Clean thoroughly.
80
00:05:51,809 --> 00:05:53,436
[Yubin] What are you up to?
81
00:05:53,728 --> 00:05:55,688
I'm setting up my desk.
82
00:05:55,772 --> 00:05:57,523
Good. You're an expert at that.
83
00:05:57,607 --> 00:05:58,816
Keep up the good work.
84
00:05:59,317 --> 00:06:00,318
Okay.
85
00:06:02,528 --> 00:06:04,322
The Undefeated Dongbang
86
00:06:04,405 --> 00:06:07,033
[Yubin] My goodness.
87
00:06:07,116 --> 00:06:09,202
Can kids these days
even read Chinese characters?
88
00:06:09,285 --> 00:06:11,120
Who told you to hang this here?
89
00:06:11,204 --> 00:06:14,374
I thought it'd brighten up the room.
90
00:06:15,708 --> 00:06:17,627
[Yubin] No, all it does is
91
00:06:17,710 --> 00:06:19,921
kill the vibe.
92
00:06:20,004 --> 00:06:21,297
Jeez, come here.
93
00:06:22,799 --> 00:06:23,800
[threatening] Hold it.
94
00:06:26,386 --> 00:06:28,638
"The"
95
00:06:28,721 --> 00:06:29,722
Next.
96
00:06:30,640 --> 00:06:32,016
Hold it.
97
00:06:32,558 --> 00:06:34,394
[♪ slow Chinese music playing]
98
00:06:34,477 --> 00:06:35,478
"Undefeated"
99
00:06:35,561 --> 00:06:36,729
Next. Hold it.
100
00:06:37,480 --> 00:06:38,856
-What's with him?
-What?
101
00:06:38,940 --> 00:06:39,941
"Dong"
102
00:06:40,024 --> 00:06:42,276
Next. Do I have to tell you every time?
103
00:06:42,360 --> 00:06:43,361
Sorry.
104
00:06:45,863 --> 00:06:47,156
"bang"
105
00:06:47,782 --> 00:06:50,660
Should I use tape
to hang these up, Captain?
106
00:06:50,743 --> 00:06:52,912
...Ah.
107
00:06:53,287 --> 00:06:55,540
[threatening] "Captain"?
Did you call me "Captain"?
108
00:06:55,623 --> 00:06:59,460
Didn't I tell you to call me Boss?
I'm gonna flip my lid!
109
00:06:59,961 --> 00:07:02,505
I'll be careful
not to make your lid flip, Boss.
110
00:07:03,548 --> 00:07:07,051
All right, be careful. [exhales]
111
00:07:07,635 --> 00:07:12,473
Wow. Captain's totally in character,
isn't he?
112
00:07:12,557 --> 00:07:14,892
[Joongryeok] Now that we've settled in,
113
00:07:14,976 --> 00:07:17,603
what's the first thing we should do
as gangsters?
114
00:07:19,772 --> 00:07:21,858
[Minseo] I know. Let's go ransack a place!
115
00:07:23,025 --> 00:07:26,195
[Joongryeok] Minseo, you too?
What do you mean, ransack a place?
116
00:07:26,279 --> 00:07:29,782
-[Minseo] Isn't that what they do?
-[Tansik] They wage turf wars and stuff.
117
00:07:29,866 --> 00:07:32,660
Jeez, just go wage a war
against each other.
118
00:07:32,743 --> 00:07:35,329
[Yubin] Man, it's so noisy in here.
119
00:07:35,413 --> 00:07:36,914
Keep your voices down, will you?
120
00:07:37,415 --> 00:07:39,500
What's the first thing we should do, Boss?
121
00:07:40,084 --> 00:07:41,836
Since we're a new gang,
122
00:07:42,170 --> 00:07:43,796
we'll have to get our name out there.
123
00:07:43,880 --> 00:07:45,381
[Junghwan] Ah, what do you mean by that?
124
00:07:45,465 --> 00:07:48,134
Let's get ourselves on the 'gram!
125
00:07:48,217 --> 00:07:51,512
[♪ slow comical music playing]
126
00:07:51,596 --> 00:07:53,890
I'm sorry, but what does that mean?
127
00:07:53,973 --> 00:07:55,808
[scoffs] The 'gram.
128
00:07:57,768 --> 00:07:59,228
-The 'gram?
-The 'gram?
129
00:07:59,312 --> 00:08:03,483
I mean Instagram. [laughs]
130
00:08:03,941 --> 00:08:05,151
[exclaims]
131
00:08:05,234 --> 00:08:08,362
Rookie, make us an account.
132
00:08:08,446 --> 00:08:09,447
In the MZ style.
133
00:08:09,530 --> 00:08:12,408
Yes, Boss. I'll get on it right away.
134
00:08:12,492 --> 00:08:13,493
Good.
135
00:08:14,327 --> 00:08:15,620
Let's do this.
136
00:08:15,703 --> 00:08:17,121
Have you lost it?
137
00:08:17,205 --> 00:08:18,998
The Undefeated Dongbang
138
00:08:19,165 --> 00:08:22,126
Dongbang Group
139
00:08:22,210 --> 00:08:25,046
[♪ dramatic music playing]
140
00:08:25,755 --> 00:08:28,090
With my homies
#TheSupercarIsMine #Swag
141
00:08:29,675 --> 00:08:31,928
-[all exclaim]
-Sorry.
142
00:08:32,011 --> 00:08:35,681
[♪ upbeat dramatic music playing]
143
00:08:36,474 --> 00:08:37,767
Shot after shot
#DongbangGroupForever
144
00:08:39,143 --> 00:08:40,645
[waitress] I gave you more time.
145
00:08:40,728 --> 00:08:41,979
[all] Thank you.
146
00:08:42,063 --> 00:08:44,190
[waitress] Sorry, outside drinks
aren't allowed.
147
00:08:44,273 --> 00:08:45,358
We didn't drink them.
148
00:08:45,441 --> 00:08:47,068
-This is empty.
-This is just water.
149
00:08:47,360 --> 00:08:49,153
My ride and timepiece
#Unrivaled #LostTime
150
00:08:52,865 --> 00:08:54,492
Wide selection of used cars
151
00:08:54,575 --> 00:08:55,576
[exhales]
152
00:08:56,285 --> 00:08:58,913
[camera snaps repeatedly]
153
00:08:59,205 --> 00:09:00,540
My treasures
#24K #Platinum #PureGold
154
00:09:01,791 --> 00:09:03,793
Balnemcinaga
155
00:09:05,294 --> 00:09:06,837
How do I look? Do I look okay?
156
00:09:08,005 --> 00:09:11,300
[woman] Get out of my way! I'm busy.
Move!
157
00:09:11,717 --> 00:09:13,678
-[Junghwan] Sorry.
-[woman] Those are fake.
158
00:09:13,761 --> 00:09:15,054
Dongbang Forever Group
159
00:09:15,137 --> 00:09:17,306
-They're mixed up.
-[Minseo] Ah.
160
00:09:17,390 --> 00:09:19,600
Wasted at the gathering
#Glamping #DongbangGroup #MZ
161
00:09:21,269 --> 00:09:22,812
[man] What are you doing on the rooftop?
162
00:09:23,938 --> 00:09:25,398
[all] Sorry.
163
00:09:25,856 --> 00:09:26,983
[excited exclaim]
164
00:09:27,358 --> 00:09:28,609
[man] Hello!
165
00:09:29,277 --> 00:09:31,904
[shouting] We're Dongbang High seniors,
we'd like to join.
166
00:09:31,988 --> 00:09:33,531
-I'm Kim Yeongjin!
-I'm Song Taeu!
167
00:09:33,614 --> 00:09:34,740
[both] Nice to meet you!
168
00:09:34,824 --> 00:09:35,950
-The undefeated...
-Dongbang!
169
00:09:36,033 --> 00:09:37,910
[both shout]
170
00:09:38,703 --> 00:09:40,329
Excuse me. [claps]
171
00:09:42,748 --> 00:09:44,667
Are you debt collectors?
172
00:09:44,750 --> 00:09:46,836
I found you guys online.
173
00:09:46,919 --> 00:09:49,380
[♪ lively music playing]
174
00:09:52,883 --> 00:09:55,303
[Yeongjin] We're ready to devote our lives
to the Dongbang Group!
175
00:09:55,386 --> 00:09:56,470
[Taeu] We're Dongbang...
176
00:09:56,554 --> 00:09:59,348
[woman] Why can't I be your client?
177
00:10:05,146 --> 00:10:06,522
[both] The undefeated Dongbang!
178
00:10:06,606 --> 00:10:09,567
[crowd shouting]
179
00:10:12,403 --> 00:10:15,156
[sighs] Our strategy doesn't seem
to be working.
180
00:10:15,239 --> 00:10:17,158
[Minseo] Our posts aren't targeting
the right people.
181
00:10:17,241 --> 00:10:18,826
How much longer do we have to do this?
182
00:10:18,909 --> 00:10:20,161
I miss my kids so much.
183
00:10:20,244 --> 00:10:22,413
Let's suggest a different plan.
184
00:10:24,123 --> 00:10:25,249
Oh.
185
00:10:26,042 --> 00:10:27,251
[Yubin] What a headache.
186
00:10:28,502 --> 00:10:30,921
Have a seat, everyone. [exhales]
187
00:10:31,964 --> 00:10:33,132
[♪ comical stinger]
188
00:10:33,215 --> 00:10:35,760
[Tansik] Detectives! I mean, Boss.
189
00:10:37,219 --> 00:10:39,221
I've been following
the MZ Union on social media,
190
00:10:39,305 --> 00:10:40,431
they're planning a gathering.
191
00:10:41,015 --> 00:10:42,016
[Joongryeok] A gathering?
192
00:10:42,099 --> 00:10:45,936
[Tansik] It seems any gang is free
to participate.
193
00:10:46,020 --> 00:10:49,732
If you leave a good impression,
you'll be invited to join the union.
194
00:10:50,316 --> 00:10:51,317
What should we do?
195
00:10:52,026 --> 00:10:53,527
Let's give it a shot.
196
00:10:53,611 --> 00:10:55,112
Let's do this!
197
00:10:55,196 --> 00:10:57,740
[Junghwan] Let's show them
what we're made of!
198
00:10:57,823 --> 00:10:59,200
Fine, let's go!
199
00:10:59,283 --> 00:11:00,284
Yeah.
200
00:11:01,285 --> 00:11:02,286
Sounds good.
201
00:11:03,329 --> 00:11:06,916
We, the Dongbang Group,
will be the highlight of the gathering.
202
00:11:08,125 --> 00:11:09,627
-Okay!
-Okay!
203
00:11:10,836 --> 00:11:13,172
-The undefeated...
-Dongbang!
204
00:11:16,384 --> 00:11:20,846
-[crowd cheering]
-[♪ club music playing]
205
00:11:20,930 --> 00:11:22,515
[crowd applauds]
206
00:11:23,474 --> 00:11:26,310
[crowd yelling]
207
00:11:29,355 --> 00:11:32,900
[crowd yelling]
208
00:11:35,778 --> 00:11:38,030
[glasses clink]
209
00:11:39,657 --> 00:11:43,619
[♪ club music playing]
210
00:11:49,208 --> 00:11:50,543
Keep your shoulders back.
211
00:11:50,626 --> 00:11:54,088
[♪ club music surging]
212
00:11:59,468 --> 00:12:01,554
[crowd cheering and whistling]
213
00:12:02,138 --> 00:12:03,305
[man] Make some noise!
214
00:12:03,472 --> 00:12:07,017
[crowd cheering]
215
00:12:10,479 --> 00:12:13,649
[crowd applauding]
216
00:12:13,733 --> 00:12:17,111
[crowd whooping]
217
00:12:20,406 --> 00:12:21,782
-[man] All right.
-[♪ club music stops]
218
00:12:21,866 --> 00:12:24,702
Nice to meet you all!
219
00:12:24,785 --> 00:12:28,622
I'm Byeon Cheolyong
from the Lala Land Group in Uijeongbu!
220
00:12:28,706 --> 00:12:30,666
[crowd applauding and whooping]
221
00:12:30,750 --> 00:12:35,212
-[Minseo cheers]
-[Cheolyong] Now, let's make a toast.
222
00:12:35,588 --> 00:12:37,214
Everyone, fill your glasses.
223
00:12:37,298 --> 00:12:40,134
-[glasses clink]
-Go ahead, fill your glasses to the brim.
224
00:12:40,217 --> 00:12:42,011
Here we go.
225
00:12:42,094 --> 00:12:44,054
-We are...
-[all] The path!
226
00:12:44,138 --> 00:12:46,515
-We are...
-[all] The path!
227
00:12:46,599 --> 00:12:48,434
[shouting indistinctly]
228
00:12:48,517 --> 00:12:52,229
[Cheolyong] Drink up! Drink as much
as you want.
229
00:12:52,313 --> 00:12:54,315
-[Cheolyong] Bottoms up!
-[Minseo] Bottoms up? For real?
230
00:12:54,398 --> 00:12:55,441
Bottoms up.
231
00:12:58,152 --> 00:13:00,112
-[Minseo] It's too bitter.
-Ah!
232
00:13:00,196 --> 00:13:03,616
-[Tansik] Can you drink mine for me?
-Don't be silly.
233
00:13:06,619 --> 00:13:07,787
[Cheolyong] Hold on.
234
00:13:07,870 --> 00:13:11,081
Some people haven't downed
their drinks yet.
235
00:13:11,165 --> 00:13:14,335
I'm watching you, so bottoms up.
236
00:13:15,044 --> 00:13:17,004
[♪ tense music playing]
237
00:13:17,087 --> 00:13:20,007
[crowd cheering]
238
00:13:20,090 --> 00:13:22,176
Ah!
239
00:13:23,552 --> 00:13:27,139
[Cheolyong] I have an important
announcement to make.
240
00:13:27,223 --> 00:13:29,433
We have some new faces here.
241
00:13:29,517 --> 00:13:32,269
Where are you? Come up on stage.
242
00:13:32,353 --> 00:13:34,522
[crowd cheering and whistling]
243
00:13:34,605 --> 00:13:37,608
[applauding]
244
00:13:38,734 --> 00:13:41,737
[Cheolyong] Relax, it's okay.
Introduce yourself.
245
00:13:43,239 --> 00:13:44,573
Hello, everyone!
246
00:13:44,657 --> 00:13:47,785
[crowd cheering and applauding]
247
00:13:47,868 --> 00:13:50,996
I'm from the Fiery Fists in Jamwon-dong,
new to the MZ Union.
248
00:13:51,080 --> 00:13:52,081
Here we go!
249
00:13:52,164 --> 00:13:53,165
-Fiery...
-[group] Fists!
250
00:13:53,249 --> 00:13:54,458
-Fiery...
-[group] Fists!
251
00:13:54,542 --> 00:13:56,502
Fiery Fists!
252
00:13:57,086 --> 00:13:59,672
[fiery fist] With our fiery passion,
253
00:13:59,755 --> 00:14:02,174
we'll do our best to help you!
254
00:14:02,258 --> 00:14:03,551
[Cheolyong] A round of applause!
255
00:14:03,634 --> 00:14:04,635
Hello, everyone.
256
00:14:04,718 --> 00:14:07,263
It's an honor to join the MZ Union.
257
00:14:07,346 --> 00:14:09,139
I'm from the Little Giants.
258
00:14:09,223 --> 00:14:10,724
We're glad to be here.
259
00:14:10,808 --> 00:14:12,685
Nice to meet you all!
260
00:14:13,269 --> 00:14:14,478
-[cheering]
-A round of applause!
261
00:14:15,062 --> 00:14:16,355
Size...
262
00:14:16,438 --> 00:14:18,691
-Doesn't matter!
-Doesn't matter!
263
00:14:18,774 --> 00:14:21,527
[little giant] We might be small,
264
00:14:21,610 --> 00:14:23,237
but we'll show you what we're made of.
265
00:14:23,320 --> 00:14:24,905
-Let's do this!
-A round of applause!
266
00:14:24,989 --> 00:14:26,949
Guys, shouldn't we do something too?
267
00:14:27,032 --> 00:14:28,200
Like what? Who should do it?
268
00:14:28,284 --> 00:14:29,702
Let me give it a try.
269
00:14:29,785 --> 00:14:31,287
[whispering] Sit back down.
270
00:14:31,370 --> 00:14:32,538
[Cheolyong] Last but not least...
271
00:14:32,621 --> 00:14:34,748
-[♪ dramatic music playing]
-Captain... I mean, Boss.
272
00:14:36,000 --> 00:14:39,086
-Give him a round of applause!
-[crowd applauding]
273
00:14:41,380 --> 00:14:42,381
[mouthing] What do we do?
274
00:14:44,174 --> 00:14:45,384
Hello, everyone!
275
00:14:45,467 --> 00:14:50,222
[all applauding and cheering]
276
00:14:50,306 --> 00:14:52,266
[roars]
277
00:14:52,349 --> 00:14:54,476
I'm from the Dongbang Group
in Songwon-dong.
278
00:14:54,560 --> 00:14:56,228
Nice to meet you all!
279
00:14:56,312 --> 00:15:00,149
-[crowd cheering]
-[whistles]
280
00:15:00,524 --> 00:15:01,734
The undefeated...
281
00:15:06,447 --> 00:15:07,948
-[Junghwan] Dongbang?
-Dongbang!
282
00:15:08,032 --> 00:15:09,074
[all] Dongbang!
283
00:15:09,658 --> 00:15:11,619
-The undefeated...
-Dongbang!
284
00:15:12,786 --> 00:15:13,871
I'll keep it short.
285
00:15:13,954 --> 00:15:16,165
As a new member of the MZ Union,
286
00:15:16,248 --> 00:15:19,209
we, the Dongbang Group, will do anything
287
00:15:19,293 --> 00:15:22,713
-to help our fellow members!
-[all cheering]
288
00:15:22,796 --> 00:15:24,924
[Cheolyong] That's so cool.
Give it up for him, everyone!
289
00:15:26,300 --> 00:15:29,803
On that note, let's do an acrostic poem
for "DBG," as in Dongbang Group.
290
00:15:29,887 --> 00:15:31,472
An acrostic poem?
291
00:15:31,555 --> 00:15:33,474
-An acrostic poem.
-An acrostic poem?
292
00:15:33,557 --> 00:15:34,683
-Here we go.
-What do we do?
293
00:15:34,767 --> 00:15:37,519
-D!
-[all] D!
294
00:15:39,188 --> 00:15:40,606
Dreams do come true.
295
00:15:40,689 --> 00:15:42,316
[crowd groaning]
296
00:15:42,399 --> 00:15:45,152
-[Cheolyong] All right. B!
-[all] B!
297
00:15:45,861 --> 00:15:48,238
Because I'm finally part of the MZ Union!
298
00:15:48,322 --> 00:15:51,367
[all cheering]
299
00:15:51,450 --> 00:15:54,828
[Cheolyong] That's nice.
Here's the last letter. G!
300
00:15:55,162 --> 00:15:56,914
Get the party started!
301
00:15:56,997 --> 00:15:58,999
[Cheolyong] Get the party started!
-[all cheering]
302
00:15:59,083 --> 00:16:02,544
-[Minseo whooping]
-[all cheering]
303
00:16:05,923 --> 00:16:07,007
[Cheolyong] Great job.
304
00:16:07,091 --> 00:16:09,301
-He planned it, didn't he?
-He definitely did.
305
00:16:09,385 --> 00:16:10,552
-Totally.
-I'm positive.
306
00:16:13,806 --> 00:16:17,476
[exhales] I didn't expect him
to make me do that.
307
00:16:18,560 --> 00:16:22,356
Now, go find out something
about Lawyer Yoon.
308
00:16:22,439 --> 00:16:23,482
Yes, Captain.
309
00:16:24,525 --> 00:16:25,526
What did you just call me?
310
00:16:25,776 --> 00:16:27,903
[♪ tense music playing]
311
00:16:28,237 --> 00:16:29,363
[all] Boss.
312
00:16:29,446 --> 00:16:30,656
That's better.
313
00:16:34,910 --> 00:16:36,078
[Yubin] Get moving.
314
00:16:36,161 --> 00:16:37,454
Yes...
315
00:16:37,538 --> 00:16:38,914
[all] Yes, Boss.
316
00:16:44,878 --> 00:16:46,296
Can I ask you something?
317
00:16:46,922 --> 00:16:48,215
[gangster] What is it?
318
00:16:48,298 --> 00:16:51,010
I'm interested in running a gambling site.
319
00:16:51,093 --> 00:16:52,803
They don't just let anyone do that.
320
00:16:53,429 --> 00:16:55,931
[Junghwan] I heard you butter up
Lawyer Yoon or whatever he's called.
321
00:16:56,015 --> 00:16:57,558
[gangster] I've heard a lot about him too.
322
00:16:58,684 --> 00:17:01,186
By the way, how old are you?
Show some respect.
323
00:17:02,062 --> 00:17:03,605
I'm pretty sure I'm older than you.
324
00:17:03,689 --> 00:17:05,899
I'm quite old. I was born in '00.
325
00:17:05,983 --> 00:17:07,401
-Ah.
-[♪ comical stinger]
326
00:17:07,484 --> 00:17:09,069
Then you're older than me. [chuckles]
327
00:17:09,153 --> 00:17:10,821
[Junghwan] Can we take a picture together?
328
00:17:10,904 --> 00:17:12,114
Sure, let's do it.
329
00:17:13,949 --> 00:17:15,409
[Tansik] Stretch your arm a bit more.
330
00:17:15,492 --> 00:17:16,660
[♪ comical stinger]
331
00:17:16,744 --> 00:17:17,911
Will do.
332
00:17:18,996 --> 00:17:20,998
So you're running a crypto business?
333
00:17:18,996 --> 00:17:20,998
So you're running a crypto business?
334
00:17:21,081 --> 00:17:23,625
[gangster 2] Something like that.
What do you guys do?
335
00:17:23,709 --> 00:17:25,961
You don't want to know.
336
00:17:26,795 --> 00:17:27,921
[scoffs] So cocky.
337
00:17:28,005 --> 00:17:30,507
Stop being cocky. Just tell us.
338
00:17:32,885 --> 00:17:34,261
We go after people.
339
00:17:34,344 --> 00:17:35,929
[♪ dramatic stinger]
340
00:17:36,513 --> 00:17:37,514
You go after people?
341
00:17:37,598 --> 00:17:39,933
And we lock them up.
342
00:17:41,226 --> 00:17:42,644
Where?
343
00:17:42,728 --> 00:17:45,564
A place you can't leave...
344
00:17:45,647 --> 00:17:47,399
[snaps snack]
345
00:17:47,900 --> 00:17:48,901
...alive.
346
00:17:51,695 --> 00:17:53,113
[laughs awkwardly]
347
00:17:55,282 --> 00:18:01,080
97 Union
348
00:18:02,915 --> 00:18:05,334
Where are the 97 Union guys?
349
00:18:08,212 --> 00:18:10,130
-I'm one of them.
-Are you class of '97?
350
00:18:10,214 --> 00:18:11,423
No way.
351
00:18:11,507 --> 00:18:13,717
You can't be 97 years old, right?
352
00:18:13,801 --> 00:18:16,386
-What are you talking about?
-[♪ comical music playing]
353
00:18:16,804 --> 00:18:20,015
-You're not, are you?
-Can't you see? It says "97 Union" here.
354
00:18:20,099 --> 00:18:21,809
-Were you born in '97?
-Yeah.
355
00:18:21,892 --> 00:18:23,227
-So you're 27 years old?
-No.
356
00:18:23,310 --> 00:18:25,646
-I knew it. You almost had me there.
-[♪ comical music playing]
357
00:18:25,729 --> 00:18:27,314
My birthday hasn't passed yet.
I'm still 26.
358
00:18:27,981 --> 00:18:29,274
You must've been through a lot.
359
00:18:29,358 --> 00:18:30,692
-[glasses clink]
-Hey, thanks.
360
00:18:33,278 --> 00:18:35,656
-[♪ comical stinger]
-[man] Ah!
361
00:18:36,657 --> 00:18:37,783
Hey, you...
362
00:18:40,911 --> 00:18:42,204
Ah!
363
00:18:42,287 --> 00:18:45,666
[both laugh]
364
00:18:47,126 --> 00:18:49,211
[Chelyong] You did a good job back there.
Let's drink.
365
00:18:49,294 --> 00:18:51,839
-Thank you, sir.
-Drink up.
366
00:19:00,055 --> 00:19:01,932
-Ah!
-You're a good drinker.
367
00:19:02,015 --> 00:19:03,100
I'm not bad.
368
00:19:03,183 --> 00:19:04,518
That's good.
369
00:19:05,435 --> 00:19:07,563
Let me treat you sometime.
370
00:19:08,147 --> 00:19:09,231
Sounds good.
371
00:19:09,314 --> 00:19:11,817
Let's meet up when we both have time.
372
00:19:11,900 --> 00:19:15,070
Can I ask you something, sir?
373
00:19:15,154 --> 00:19:16,196
What is it?
374
00:19:17,447 --> 00:19:21,410
I've lost a ton of money gambling online.
375
00:19:21,493 --> 00:19:23,203
-So?
-That taught me a thing or two
376
00:19:23,287 --> 00:19:24,746
about online gambling.
377
00:19:24,830 --> 00:19:26,874
Now I understand
how the whole thing works.
378
00:19:26,957 --> 00:19:29,168
I'm basically an expert.
379
00:19:29,668 --> 00:19:31,670
So I'd like to run a business,
380
00:19:32,379 --> 00:19:34,965
but I can't get my hands on the program.
381
00:19:37,551 --> 00:19:39,511
So you're saying
you want to run a gambling site?
382
00:19:39,595 --> 00:19:42,222
Give me a chance, and I'll work hard.
383
00:19:42,306 --> 00:19:43,974
Hm...
384
00:19:45,893 --> 00:19:48,937
That's not my decision to make.
385
00:19:49,646 --> 00:19:52,107
Have you ever heard of Lawyer Yoon?
386
00:19:53,108 --> 00:19:55,194
I can give you his messenger info.
387
00:19:55,277 --> 00:19:58,447
At the end of the day,
he's the one who decides.
388
00:19:58,530 --> 00:20:01,366
That'll be very helpful, sir.
389
00:20:02,868 --> 00:20:05,204
-Have a drink.
-Of course.
390
00:20:05,287 --> 00:20:07,122
Drink up. Bottoms up.
391
00:20:15,297 --> 00:20:16,381
Hannuri Travel Agency
392
00:20:16,465 --> 00:20:19,384
[Tansik] This is Dongbangfrom the Dongbang Group.
393
00:20:19,718 --> 00:20:22,721
I'm reaching out because I'd like to joinyour online gambling business.
394
00:20:22,804 --> 00:20:25,390
Get back to me, and I'll risk it all.
395
00:20:25,474 --> 00:20:26,642
Lawyer Yoon
396
00:20:26,725 --> 00:20:27,768
All right, sent.
397
00:20:27,851 --> 00:20:29,019
Good.
398
00:20:29,102 --> 00:20:30,520
The die is cast.
399
00:20:30,604 --> 00:20:32,189
All we can do now is wait.
400
00:20:32,481 --> 00:20:35,984
[Joongryeok] I'm worried we're relying
too much on this Lawyer Yoon.
401
00:20:36,068 --> 00:20:38,403
This is the only way to bust their boss.
402
00:20:38,487 --> 00:20:41,073
Mastar only communicates with him.
403
00:20:41,156 --> 00:20:42,241
To lure Lawyer Yoon,
404
00:20:43,367 --> 00:20:47,537
keep posting about our activities
on social media.
405
00:20:47,621 --> 00:20:49,581
Share two posts each every day.
406
00:20:50,582 --> 00:20:51,667
That's too many.
407
00:20:52,251 --> 00:20:53,377
-You think so?
-Yes.
408
00:20:53,460 --> 00:20:54,753
Then make it three.
409
00:20:54,836 --> 00:20:56,964
Let's just settle for two.
410
00:20:58,215 --> 00:21:00,259
Listen, Detective Moo.
411
00:21:00,550 --> 00:21:03,679
Why do you keep complaining?
Are you disobeying me?
412
00:21:03,762 --> 00:21:05,722
-[♪ dramatic music playing]
-No, Boss.
413
00:21:05,806 --> 00:21:07,432
Good. That's better.
414
00:21:07,516 --> 00:21:10,310
Now, get to work, everyone.
415
00:21:10,394 --> 00:21:11,728
Yes, sir.
416
00:21:11,812 --> 00:21:14,773
[loud footsteps]
417
00:21:15,148 --> 00:21:16,441
[Joongryeok] What's with him?
418
00:21:16,525 --> 00:21:19,152
-[Tansik] The way Captain walks...
-[Minseo] The boss, not the captain.
419
00:21:19,236 --> 00:21:20,696
The way Boss walks...
420
00:21:20,779 --> 00:21:22,781
-[Junghwan] Is he the captain now...
-I think the boss.
421
00:21:22,864 --> 00:21:25,284
[Tansik] He is, judging by the way
he's walking.
422
00:21:25,367 --> 00:21:27,119
I think he's just a weirdo.
423
00:21:29,788 --> 00:21:31,415
Let's finish up.
424
00:21:31,498 --> 00:21:33,250
It's time to switch.
425
00:21:33,333 --> 00:21:34,334
Yes, Boss.
426
00:21:34,710 --> 00:21:37,129
That came out wrong. Yes, Captain.
427
00:21:37,212 --> 00:21:39,673
[both laugh]
428
00:21:41,341 --> 00:21:43,260
[threatening] What are you staring at,
woman?
429
00:21:45,262 --> 00:21:47,389
-[shocked exclaim] Sorry.
-What a mess.
430
00:21:50,267 --> 00:21:51,601
[Yubin] Mom! Mom!
431
00:21:56,023 --> 00:21:58,525
[groaning] Gosh, time flies.
432
00:21:59,067 --> 00:22:00,694
Let's call it a day.
433
00:22:00,777 --> 00:22:02,029
Yes, Captain.
434
00:22:04,281 --> 00:22:05,282
That came out wrong.
435
00:22:07,659 --> 00:22:10,329
Sounds good, Boss. [cackles]
436
00:22:14,291 --> 00:22:15,292
What?
437
00:22:17,836 --> 00:22:18,962
Jeez.
438
00:22:19,296 --> 00:22:20,756
Hey, wake up.
439
00:22:23,425 --> 00:22:29,389
[♪ slow tense music playing]
440
00:22:32,601 --> 00:22:35,604
-[Yubin] Mine is already cold.
-[Minseo] No, it isn't.
441
00:22:38,315 --> 00:22:39,399
[door opens]
442
00:22:39,483 --> 00:22:41,109
[man] Is this the Dongbang Group office?
443
00:22:41,193 --> 00:22:43,904
[Junghwan] We're having our lunch break.
Please come back later.
444
00:22:43,987 --> 00:22:46,198
Better yet, don't come back.
445
00:22:46,281 --> 00:22:49,076
[all laughing]
446
00:22:49,201 --> 00:22:52,579
[man] Are you closed for the day?
I'm here to talk business.
447
00:22:52,662 --> 00:22:54,331
[Minseo] Who are you anyway?
448
00:22:54,414 --> 00:22:55,749
[man] I'm Lawyer Yoon.
449
00:22:55,832 --> 00:22:58,877
[♪ tense music playing]
450
00:23:02,839 --> 00:23:05,675
-[Yoon] Thank you for your message.
-[Yubin] Sure.
451
00:23:05,759 --> 00:23:09,262
Put your trust in us,
and you won't be disappointed.
452
00:23:09,346 --> 00:23:10,889
[Yoon] This isn't about trust.
453
00:23:11,181 --> 00:23:12,933
You seem to have a good reputation though.
454
00:23:13,934 --> 00:23:15,769
Is this everyone?
455
00:23:15,852 --> 00:23:18,980
Yes, it's just us,
but we can get a lot done.
456
00:23:19,523 --> 00:23:20,732
Introduce yourselves.
457
00:23:23,443 --> 00:23:24,986
[Junghwan] Nice to meet you, sir.
458
00:23:25,070 --> 00:23:27,906
I'm Sharpie, and I'm in charge of sales.
459
00:23:28,907 --> 00:23:30,075
As in the pen?
460
00:23:30,158 --> 00:23:32,702
[Yubin] As in "sharpshooter."
461
00:23:32,786 --> 00:23:34,121
[Minseo] Nice to meet you.
462
00:23:34,204 --> 00:23:37,165
They call me a lot of things,
but most know me as "Nigerian Prince."
463
00:23:37,999 --> 00:23:41,044
That rings a bell.
I think I've heard of you.
464
00:23:41,128 --> 00:23:42,796
[Minseo] I don't mean to brag,
465
00:23:42,879 --> 00:23:46,800
but I'm sure that most people have gotten
an email from me at least once.
466
00:23:46,883 --> 00:23:48,218
[Yubin] She's a legend.
467
00:23:48,301 --> 00:23:51,721
She was a true pioneer in the field.
468
00:23:55,225 --> 00:23:57,477
Sup dawg, I'm the money mule, Wang Tansik.
469
00:23:57,561 --> 00:23:59,729
[Yoon] "Sup dawg"? Where are you from?
470
00:23:59,813 --> 00:24:02,482
-[Yubin] It's a Chuncheon dialect?
-[Tansik] That's where I'm from, dawg.
471
00:24:02,566 --> 00:24:05,819
My mom's side of the family is from there,
and that's not the Chuncheon dialect.
472
00:24:06,403 --> 00:24:07,821
Was it Suncheon then?
473
00:24:07,904 --> 00:24:11,032
I've never set foot in Chuncheon.
I'm from Suncheon, dawg.
474
00:24:12,367 --> 00:24:15,120
[Joongryeok] Don't mind him.
Who cares where he's from?
475
00:24:15,203 --> 00:24:17,038
I'm One Punch from Bongcheon-dong.
476
00:24:17,122 --> 00:24:19,249
-Let me tell you a bit about myself--
-Later.
477
00:24:20,041 --> 00:24:21,042
Yep.
478
00:24:22,377 --> 00:24:26,214
You all seem full of energy
and pretty sharp. I like it.
479
00:24:26,298 --> 00:24:28,508
We're just doing our best.
480
00:24:28,592 --> 00:24:31,845
We might end up working together,
so I'll keep things informal.
481
00:24:32,596 --> 00:24:35,932
Do you mean
we might start working for Mastar?
482
00:24:36,016 --> 00:24:40,395
Hey, you shouldn't mention
his name so casually.
483
00:24:41,188 --> 00:24:42,898
He must be a big deal.
484
00:24:42,981 --> 00:24:45,609
I've only heard his name a few times.
485
00:24:45,692 --> 00:24:49,446
I'm his closest aide,
but even I hardly ever get to see him.
486
00:24:49,529 --> 00:24:53,617
[Yoon] He completely took over the field
within three years
487
00:24:53,700 --> 00:24:56,369
and now handles
488
00:24:56,453 --> 00:25:01,708
tens, no, hundreds
of billions of won daily.
489
00:25:01,958 --> 00:25:05,504
In short, he's a living legend.
490
00:25:06,004 --> 00:25:09,341
And he's giving you a task.
491
00:25:09,799 --> 00:25:13,887
Ah. What kind of task is
such an important person giving us?
492
00:25:13,970 --> 00:25:15,514
Is this an IOU?
493
00:25:15,722 --> 00:25:17,849
[Yoon] The borrower has defaulted
on a substantial loan.
494
00:25:17,933 --> 00:25:20,185
-[Yoon] But it's not about the money.
-A billion won?
495
00:25:20,268 --> 00:25:22,395
We need to keep this under wraps
496
00:25:22,479 --> 00:25:24,189
because our business
relies on word of mouth.
497
00:25:24,272 --> 00:25:27,609
So we'd like to set an example.
498
00:25:28,652 --> 00:25:30,278
What do you mean by that?
499
00:25:30,362 --> 00:25:32,697
We'd appreciate it
if you could get it sorted out.
500
00:25:32,781 --> 00:25:35,325
Think of it as a test.
501
00:25:39,079 --> 00:25:40,747
[inhales sharply]
502
00:25:40,830 --> 00:25:42,457
[Yubin] Well...
503
00:25:45,001 --> 00:25:47,212
Consider it done, sir.
504
00:25:47,295 --> 00:25:48,338
We'll take care of it.
505
00:25:48,922 --> 00:25:50,131
[Yoon] Okay.
506
00:25:50,215 --> 00:25:52,676
[♪ rock music playing]
507
00:25:57,430 --> 00:25:58,890
[Yubin] This must be it.
508
00:25:59,849 --> 00:26:02,143
[Joongryeok] How could you accept
a job like this on your own?
509
00:26:02,727 --> 00:26:04,896
What if things go wrong?
510
00:26:04,980 --> 00:26:07,065
The kids must be extremely strong.
511
00:26:08,233 --> 00:26:10,318
[Minseo] If you're scared,
stay in the car.
512
00:26:10,402 --> 00:26:14,030
[Yubin] Warm up, everyone.
Let's show them what we've got.
513
00:26:14,656 --> 00:26:17,409
-[sighs]
-[♪ lively music playing]
514
00:26:22,372 --> 00:26:24,291
-Where are they?
-Guys.
515
00:26:24,374 --> 00:26:25,792
[Joongryeok] Spread out and search.
516
00:26:25,875 --> 00:26:27,127
-Let's do that.
-Okay.
517
00:26:27,210 --> 00:26:28,211
Search that way.
518
00:26:34,050 --> 00:26:35,051
Is this it?
519
00:26:39,431 --> 00:26:42,100
[♪ tense music stops abruptly]
520
00:26:47,564 --> 00:26:48,815
Who sent you?
521
00:26:49,399 --> 00:26:51,401
Who are you, you little prick?
522
00:26:51,484 --> 00:26:53,069
-Sorry?
-Answer me.
523
00:26:53,987 --> 00:26:57,365
Well, I'm not sure...
524
00:26:58,283 --> 00:27:00,493
-What's going on?
-Guys!
525
00:27:00,577 --> 00:27:01,995
One after another, huh?
526
00:27:03,204 --> 00:27:06,124
-Who are you?
-Ever heard of the Dongbang Group?
527
00:27:06,207 --> 00:27:09,252
What a corny name.
Are you YouTubers or something?
528
00:27:09,336 --> 00:27:10,795
I hear you have some debt.
529
00:27:10,879 --> 00:27:12,714
We're here to collect it.
530
00:27:12,797 --> 00:27:15,675
You're not only rude but also reckless.
531
00:27:16,259 --> 00:27:18,136
Guys, get rid of them!
532
00:27:18,720 --> 00:27:20,180
[all] Yes, sir!
533
00:27:21,014 --> 00:27:22,015
Get started.
534
00:27:23,433 --> 00:27:24,726
-[Joongryeok] Come here!
-Hey!
535
00:27:24,809 --> 00:27:26,436
[punches thudding]
536
00:27:26,519 --> 00:27:29,606
-[gangsters yelling]
-[♪ action music playing]
537
00:27:33,193 --> 00:27:35,570
-[gangsters groaning]
-[Joongryeok yelling]
538
00:27:36,112 --> 00:27:37,697
Come here! Let's have some fun!
539
00:27:37,781 --> 00:27:40,367
-[water containers clattering]
-[Minseo yelling]
540
00:27:44,496 --> 00:27:45,497
Okay.
541
00:27:47,540 --> 00:27:50,585
-[Minseo grunting]
-[gangsters yelling]
542
00:27:53,546 --> 00:27:54,756
[gangster yelling]
543
00:27:55,048 --> 00:27:56,758
[Junghwan] Are you okay, Minseo?
544
00:27:56,841 --> 00:27:58,843
-[Minseo] Sorry!
-It's me!
545
00:28:00,053 --> 00:28:02,555
[Minseo] One, two, three!
546
00:28:04,391 --> 00:28:08,186
-[punches thudding]
-[gangsters yelling]
547
00:28:08,269 --> 00:28:09,979
[Junghwan yells]
548
00:28:13,817 --> 00:28:16,069
[gangsters yelp]
549
00:28:17,195 --> 00:28:18,738
-[gangster yelps]
-[♪ action music surging]
550
00:28:18,822 --> 00:28:19,823
[Junghwan] Tansik!
551
00:28:24,661 --> 00:28:26,788
[happy exclaim] Nice job!
552
00:28:26,871 --> 00:28:28,748
[Tansik yells]
553
00:28:35,088 --> 00:28:37,590
[♪ lively action music playing]
554
00:28:40,009 --> 00:28:41,803
[surprised exclaim]
555
00:28:45,432 --> 00:28:49,853
-[blasts spray]
-[gangsters yell]
556
00:28:49,936 --> 00:28:53,148
[blasts spray]
557
00:28:53,231 --> 00:28:54,607
[glass shatters]
558
00:28:54,691 --> 00:28:58,778
-[body slams]
-[♪ lively action music climaxes]
559
00:29:04,367 --> 00:29:06,286
[can rattles]
560
00:29:06,369 --> 00:29:10,457
[glass crunches]
561
00:29:10,540 --> 00:29:15,378
[♪ slow tense music playing]
562
00:29:18,089 --> 00:29:21,676
[♪ lively action music surging]
563
00:29:22,343 --> 00:29:24,846
-[♪ comical music playing]
-I'm sorry. Please forgive me this once.
564
00:29:24,929 --> 00:29:26,890
It was a mistake.
565
00:29:27,682 --> 00:29:29,184
Please forgive me this once.
566
00:29:30,143 --> 00:29:32,437
We're the Songwon Police
Violent Crimes Team.
567
00:29:33,396 --> 00:29:34,481
Are you police officers?
568
00:29:34,564 --> 00:29:36,649
We're in the middle of an operation.
569
00:29:36,733 --> 00:29:39,903
Anyway, please keep
this arrest confidential.
570
00:29:39,986 --> 00:29:42,447
Don't inform the higher-ups yet.
571
00:29:42,530 --> 00:29:44,240
Also, make sure
it doesn't leak to the press.
572
00:29:44,324 --> 00:29:45,450
Promise?
573
00:29:46,201 --> 00:29:47,368
I promise.
574
00:29:48,036 --> 00:29:49,287
Are you really a police officer?
575
00:29:50,038 --> 00:29:51,080
See for yourself.
576
00:29:52,624 --> 00:29:55,502
Hannuri Travel Agency
577
00:29:55,585 --> 00:29:56,878
You got it done?
578
00:29:56,961 --> 00:29:58,755
We collected the debt as you requested,
579
00:29:58,838 --> 00:30:02,383
down to the last cent.
580
00:30:02,967 --> 00:30:06,262
Okay, I'll come over later today.
581
00:30:06,346 --> 00:30:08,473
I have a better idea.
582
00:30:08,973 --> 00:30:10,642
Let us come over this time.
583
00:30:10,725 --> 00:30:13,686
We'll have to purchase
the program and website,
584
00:30:13,770 --> 00:30:17,106
and it's a big investment.
We need a demonstration too.
585
00:30:17,190 --> 00:30:18,691
You want to come over?
586
00:30:18,775 --> 00:30:21,736
It only makes sense to visit headquarters
before opening a branch.
587
00:30:21,820 --> 00:30:23,112
I'm afraid you can't do that.
588
00:30:25,031 --> 00:30:28,117
I thought we were family.
I'm disappointed.
589
00:30:29,744 --> 00:30:31,538
[smacks lips]
590
00:30:32,330 --> 00:30:33,331
[laughs] Fine.
591
00:30:33,915 --> 00:30:35,208
I'm not supposed to do this though.
592
00:30:35,291 --> 00:30:38,127
Okay, come over this afternoon.
593
00:30:38,211 --> 00:30:40,797
I'll send you the address.See you in a bit.
594
00:30:41,548 --> 00:30:45,301
All right.
Please text me the time and place.
595
00:30:45,385 --> 00:30:46,386
[Yoon] Will do.
596
00:30:46,719 --> 00:30:47,720
Thank you, sir.
597
00:30:49,806 --> 00:30:53,226
[shuffling feet]
598
00:30:55,395 --> 00:30:58,231
-[all shuffling feet]
-[♪ lively stinger]
599
00:30:58,314 --> 00:30:59,732
Round One
Welcome to our place
600
00:31:00,191 --> 00:31:01,192
Is this the right place?
601
00:31:01,734 --> 00:31:03,778
[Tansik] It's the right address.
602
00:31:04,362 --> 00:31:07,657
[Junghwan] Their office is in
such a crowded area.
603
00:31:07,740 --> 00:31:09,325
The business actually
seems to be operating.
604
00:31:09,409 --> 00:31:12,704
[Minseo] So this is their cover
for operating dozens of gambling sites?
605
00:31:12,787 --> 00:31:17,292
They're a national gang after all.
Why don't we request backup?
606
00:31:17,375 --> 00:31:18,418
There won't be any backup.
607
00:31:18,501 --> 00:31:22,714
The Cyber Bureau seems to suspect
that our information isn't reliable.
608
00:31:23,047 --> 00:31:25,216
Whether there are a hundred
or a thousand of them inside,
609
00:31:25,300 --> 00:31:26,843
we'll have to handle them ourselves.
610
00:31:27,552 --> 00:31:29,721
Is anyone backing out now?
611
00:31:36,644 --> 00:31:37,687
Be confident.
612
00:31:38,354 --> 00:31:39,439
[Yubin] Who are we?
613
00:31:39,814 --> 00:31:41,399
-The Dongbang Group.
-The Dongbang Group.
614
00:31:41,482 --> 00:31:42,734
[Yubin] Who are we?
615
00:31:43,151 --> 00:31:44,694
-The Dongbang Group.
-The Dongbang Group.
616
00:31:44,777 --> 00:31:46,195
Who are we?
617
00:31:46,279 --> 00:31:47,655
[all] The Dongbang Group!
618
00:31:47,739 --> 00:31:49,198
We're the Dongbang Group!
619
00:31:49,282 --> 00:31:50,283
Let's go.
620
00:31:50,825 --> 00:31:52,452
-[Tansik] Yes, Boss!
-[Minseo] Yes, Boss!
621
00:31:54,412 --> 00:31:56,164
We're not the Dongbang Group.
622
00:31:56,539 --> 00:31:58,291
We're the Songwon Police
Violent Crimes Team.
623
00:31:58,374 --> 00:31:59,542
[all yelling]
624
00:31:59,626 --> 00:32:01,753
-[Yubin] How many are there?
-Bring it on!
625
00:32:02,128 --> 00:32:03,546
Just how many are there?
626
00:32:05,465 --> 00:32:07,258
[Yubin] It really is the right address.
627
00:32:07,342 --> 00:32:08,843
What is this, a library?
628
00:32:08,927 --> 00:32:10,261
[man] How can I help you?
629
00:32:12,972 --> 00:32:15,391
-You're the Dongbang Group, right?
-Yes.
630
00:32:15,475 --> 00:32:18,186
Please wait over there.
Lawyer Yoon will be here soon.
631
00:32:18,269 --> 00:32:19,437
[Yubin] Okay.
632
00:32:19,520 --> 00:32:21,731
[man] Help yourselves to some coffee.
633
00:32:21,814 --> 00:32:23,650
-[mouthing] Coffee?
-[Yubin] Sure.
634
00:32:24,317 --> 00:32:26,653
[Yubin] Let's have a seat.
He told us to wait over there.
635
00:32:29,906 --> 00:32:30,907
Goodness.
636
00:32:30,990 --> 00:32:33,952
Jeez, this sofa is harder than I thought.
637
00:32:34,035 --> 00:32:36,496
[Yoon] You're already here.
638
00:32:36,996 --> 00:32:38,414
[in English] Sorry. [chuckles]
639
00:32:38,998 --> 00:32:42,460
[Yoon] There was bad traffic. [chuckles]
640
00:32:44,379 --> 00:32:47,840
[Yoon] I bet those guys
were difficult to handle.
641
00:32:48,174 --> 00:32:49,175
I'm impressed.
642
00:32:49,258 --> 00:32:51,928
We were just doing our job.
643
00:32:52,011 --> 00:32:53,304
So this is headquarters?
644
00:32:53,388 --> 00:32:54,889
[Yoon] What? Yes.
645
00:32:55,515 --> 00:32:57,225
It's different
from what you expected, right?
646
00:32:57,308 --> 00:32:58,977
While you guys handle the legwork,
647
00:32:59,060 --> 00:33:01,270
these guys use their brains
to bring in the money.
648
00:33:01,354 --> 00:33:03,856
I see. Is our program ready?
649
00:33:05,274 --> 00:33:08,569
I have the latest version ready for you.
650
00:33:09,570 --> 00:33:12,115
-With just a few clicks,
-[♪ suspenseful music playing]
651
00:33:12,448 --> 00:33:14,033
you can manipulate the odds of winning.
652
00:33:17,078 --> 00:33:19,497
[Yoon] Mr. Jung, please demonstrate.
653
00:33:24,293 --> 00:33:27,088
[Yubin] Are you feeling under the weather?
You don't look well.
654
00:33:29,424 --> 00:33:31,884
[Jung] You can log in as an administrator.
655
00:33:31,968 --> 00:33:34,512
I'll send you the username and password.
656
00:33:35,430 --> 00:33:38,224
The current odds of winning are 51 to 49.
Do you see that?
657
00:33:39,517 --> 00:33:42,478
-Yes.
-You can adjust the odds here.
658
00:33:42,562 --> 00:33:44,564
If you have any questions,
feel free to ask.
659
00:33:44,647 --> 00:33:45,648
[Yubin] Okay.
660
00:33:46,858 --> 00:33:50,236
Is Mastar not here?
661
00:33:50,319 --> 00:33:53,614
I told you that he rarely shows up.
662
00:33:53,698 --> 00:33:56,826
He gives me orders online, and that's it.
663
00:33:58,161 --> 00:34:01,706
You don't know what he looks like?
That's a shame.
664
00:34:02,498 --> 00:34:04,292
I've checked the program.
665
00:34:04,375 --> 00:34:06,753
Go ahead and arrest all of them.
666
00:34:06,836 --> 00:34:08,629
-[Minseo] Yes, sir.
-[♪ theme music playing]
667
00:34:08,713 --> 00:34:11,382
[Minseo] You're all under arrest.
Please cooperate.
668
00:34:12,050 --> 00:34:13,217
[Minseo] It's over now.
669
00:34:13,301 --> 00:34:15,386
[Yoon] Who are you?
What do you think you're doing?
670
00:34:15,511 --> 00:34:17,680
-[Tansik] Stay still, please.
-[Yoon yelps]
671
00:34:17,764 --> 00:34:19,599
[Junghwan] You have the right
to remain silent.
672
00:34:19,682 --> 00:34:22,226
-You're a lawyer, you know how this goes.
-I'm not a lawyer.
673
00:34:22,310 --> 00:34:23,936
[Minseo] Put your hands on your head!
674
00:34:24,771 --> 00:34:27,023
[Joongryeok] Hands on top of your head!
Stand up!
675
00:34:29,317 --> 00:34:30,777
Follow me!
676
00:34:31,402 --> 00:34:32,403
-What the...
-Hurry up.
677
00:34:36,115 --> 00:34:37,116
[Tansik] Let's go.
678
00:34:37,700 --> 00:34:40,036
[Junghwan] I'll carry your bag, Captain.
679
00:34:40,119 --> 00:34:41,370
Shit Well Daycare Center
680
00:34:41,454 --> 00:34:43,581
Songwon Police Station
has moved to a temporary location
681
00:34:43,664 --> 00:34:46,501
[Junghwan] I looked
into Mastar's identity,
682
00:34:46,584 --> 00:34:48,961
but he hasn't shown any signs of activity
since last year.
683
00:34:49,045 --> 00:34:50,379
He hasn't left the country either.
684
00:34:51,214 --> 00:34:52,965
Could he have stowed away?
685
00:34:53,049 --> 00:34:54,592
That's a possibility.
686
00:34:55,176 --> 00:34:57,178
[Minseo] Many criminals
have their offices overseas.
687
00:34:57,804 --> 00:34:59,931
[Tansik] If he's abroad,
there's no way we can find him.
688
00:35:00,014 --> 00:35:03,851
Should we go talk to
some stowaway brokers?
689
00:35:03,935 --> 00:35:07,438
Can I take another look at the texts
between him and Lawyer Yoon?
690
00:35:07,522 --> 00:35:09,273
-I'll bring it to you.
-Thank you.
691
00:35:11,025 --> 00:35:14,529
[papers rustling]
692
00:35:16,531 --> 00:35:20,326
-Date, Time, Name
-[♪ suspenseful music playing]
693
00:35:28,209 --> 00:35:30,253
[Yubin] They communicated mostlyin the evenings.
694
00:35:36,384 --> 00:35:38,970
[Yubin] The only times they communicatedduring the day
695
00:35:39,053 --> 00:35:40,429
were on weekends.
696
00:35:42,473 --> 00:35:43,933
On weekdays,
697
00:35:44,475 --> 00:35:47,937
their communicationsalways ended before 9 p.m..
698
00:35:49,856 --> 00:35:52,150
There must've been a reasonthey only communicated
699
00:35:52,233 --> 00:35:53,818
in the evenings on weekdays.
700
00:35:57,780 --> 00:35:58,781
Come in.
701
00:35:59,991 --> 00:36:04,579
[Joongryeok] Det. Jung is investigating
some stowaway brokers who work with China,
702
00:36:04,662 --> 00:36:08,624
and Mastar allegedly stowed away
to China last winter.
703
00:36:09,208 --> 00:36:11,419
-Is that right?
-The broker's still in touch with him.
704
00:36:11,502 --> 00:36:14,005
Should we search for him in China?
705
00:36:15,256 --> 00:36:17,550
[Joongryeok] Captain, about the branches,
706
00:36:17,633 --> 00:36:19,010
it seems they've caught wind
707
00:36:19,093 --> 00:36:21,512
that their headquarters has been busted.
708
00:36:22,096 --> 00:36:24,599
Even if we conduct a raid now,
we might not be able to round them up.
709
00:36:24,682 --> 00:36:25,683
What do you think?
710
00:36:26,726 --> 00:36:29,312
-[Yubin] Park Seongun, known as Mastar.
-Yes.
711
00:36:30,521 --> 00:36:31,939
I think I know where he is.
712
00:36:32,773 --> 00:36:34,317
You know where Mastar is?
713
00:36:36,819 --> 00:36:39,488
-[Yubin] I found a pattern in his texts.
-[♪ male choral music playing]
714
00:36:40,531 --> 00:36:43,993
On weekdays,he only texts between 6 p.m. and 9 p.m..
715
00:36:44,577 --> 00:36:47,872
On weekends,he texts from morning until 9 p.m..
716
00:36:48,497 --> 00:36:50,166
But since July of last year,
717
00:36:50,249 --> 00:36:54,003
he's been textingfrom morning until 9 p.m. on weekdays too.
718
00:36:54,086 --> 00:36:55,880
-[Joongryeok] Since July of last year?-Yes.
719
00:36:57,215 --> 00:37:00,635
[Yubin] I looked into it,and I found a clue.
720
00:37:01,469 --> 00:37:03,512
Starting in July of last year,
721
00:37:03,596 --> 00:37:06,557
some troops were allowedto extend their mobile phone use.
722
00:37:06,641 --> 00:37:08,226
July, 2023, Extended phone
use is permitted
723
00:37:08,309 --> 00:37:10,269
They can now use their phonesduring work hours.
724
00:37:10,853 --> 00:37:11,896
Military Police
725
00:37:11,979 --> 00:37:12,980
[Joongryeok] So that means...
726
00:37:13,731 --> 00:37:15,942
-[Yubin] Mastar's in the military.
-"We are the Korean army."
727
00:37:16,025 --> 00:37:19,654
He must be in a troop wherethis extended phone use is permitted.
728
00:37:21,322 --> 00:37:23,032
[box rattles]
729
00:37:28,037 --> 00:37:30,206
[engine rumbles]
730
00:37:30,665 --> 00:37:32,083
-Military police
-[tires squeal]
731
00:37:32,166 --> 00:37:34,210
Damn it.
732
00:37:37,296 --> 00:37:40,424
[yelling]
733
00:37:40,508 --> 00:37:45,137
Matstar
734
00:37:45,221 --> 00:37:47,223
Mastar
735
00:37:47,306 --> 00:37:48,599
[door opens]
736
00:37:51,602 --> 00:37:52,895
Nice to meet you.
737
00:37:53,521 --> 00:37:55,898
I didn't know what you liked,
so I brought some fried chicken.
738
00:37:57,191 --> 00:37:58,818
Who are you?
739
00:38:01,070 --> 00:38:02,989
I'm from the Songwon Police
Violent Crimes Team.
740
00:38:04,240 --> 00:38:05,825
Should I call you Mastar?
741
00:38:08,953 --> 00:38:10,413
You know Lawyer Yoon, right?
742
00:38:13,416 --> 00:38:15,501
I've handed Park Seongun over
to the military police.
743
00:38:15,584 --> 00:38:17,378
They agreed to collaborate with us.
744
00:38:17,795 --> 00:38:20,715
Start arresting the rest immediately.
745
00:38:22,008 --> 00:38:23,009
Damn it!
746
00:38:23,301 --> 00:38:25,052
-Left, left.
-[♪ victorious music playing]
747
00:38:25,136 --> 00:38:28,681
[gangster] One, two, one, two.
748
00:38:28,931 --> 00:38:30,683
-[gangster] One, two, three, four.
-Come on!
749
00:38:30,766 --> 00:38:32,518
[gangster] Two, two, three, four.
750
00:38:32,601 --> 00:38:34,145
"The heart of a beast, Moo Joongryeok"
751
00:38:34,228 --> 00:38:37,857
Left, left, left, left...
752
00:38:37,940 --> 00:38:41,819
[gangster] Left, left, left, left.
753
00:38:42,153 --> 00:38:43,529
[gangster] Left...
754
00:38:45,865 --> 00:38:46,866
[Junghwan] Lower your head.
755
00:38:48,451 --> 00:38:51,120
"The cold-blooded sharpshooter,
Jung Junghwan"
756
00:38:51,287 --> 00:38:55,124
[gangsters] Left, left, left, left...
757
00:38:56,042 --> 00:38:57,877
-[Minseo] One.
-[gangsters] One.
758
00:38:57,960 --> 00:38:59,003
Louder!
759
00:38:59,295 --> 00:39:01,005
-One!
-One!
760
00:39:01,088 --> 00:39:03,215
-Two!
-[gangster] That hurts!
761
00:39:04,008 --> 00:39:05,634
-Hey!
-[gangster] Why are you hitting me?
762
00:39:05,718 --> 00:39:08,554
-Try again. One!
-One!
763
00:39:08,637 --> 00:39:10,306
-Two!
-I'm sorry!
764
00:39:11,182 --> 00:39:14,101
"The splendid terror, Seo Minseo"
765
00:39:16,854 --> 00:39:18,522
-One!
-One!
766
00:39:18,606 --> 00:39:20,483
-Two!
-I'm sorry!
767
00:39:25,279 --> 00:39:26,572
[over microphone] Clap three times.
768
00:39:26,655 --> 00:39:27,740
[all clap]
769
00:39:27,823 --> 00:39:30,034
Stand close to the wall.
Hands on shoulders.
770
00:39:30,117 --> 00:39:31,577
Move forward!
771
00:39:35,623 --> 00:39:38,376
"The savage crown prince, Jang Tansik"
772
00:39:46,884 --> 00:39:49,428
One, two, three, four...
773
00:39:53,808 --> 00:39:56,519
"The king of the underworld,
the dark soul, Dongbang Yubin"
774
00:40:01,023 --> 00:40:04,276
-Shit Well Daycare Center
-[♪ victorious music climaxes]
775
00:40:04,360 --> 00:40:06,362
[crowd talking indistinctly]
776
00:40:06,445 --> 00:40:08,114
Hurry up and write!
777
00:40:08,572 --> 00:40:10,533
Write your name first.
778
00:40:10,908 --> 00:40:12,326
[gangster] Why are you hitting just me?
779
00:40:12,910 --> 00:40:15,287
-Fill it out already.
-I am!
780
00:40:15,371 --> 00:40:18,416
[police siren blaring]
781
00:40:22,378 --> 00:40:23,879
[Jubin over megaphone]
Attention, everyone.
782
00:40:23,963 --> 00:40:26,298
It seems like
you haven't come to your senses yet.
783
00:40:26,382 --> 00:40:29,427
Your charges may vary,
784
00:40:29,510 --> 00:40:32,138
but there's one crime
you've all committed.
785
00:40:32,221 --> 00:40:34,723
Organization of criminal groups.
786
00:40:35,307 --> 00:40:37,768
Gangsters like you are usually indicted
787
00:40:37,852 --> 00:40:41,856
for various offenses, such as threat,
bodily harm, and intimidation,
788
00:40:41,939 --> 00:40:43,732
so you're likely to face
aggravated punishment.
789
00:40:43,816 --> 00:40:47,945
You could face at least
four years in prison, a life sentence,
790
00:40:48,487 --> 00:40:50,781
or even capital punishment.
791
00:40:50,865 --> 00:40:52,825
[gangsters murmuring]
792
00:40:53,701 --> 00:40:55,202
[Jubin] But listen.
793
00:40:55,911 --> 00:40:58,581
There's still hope.
794
00:40:58,831 --> 00:41:02,835
One person who makes the
biggest contribution to the investigation
795
00:41:03,210 --> 00:41:05,754
will be exempt from punishment.
796
00:41:06,672 --> 00:41:11,385
So stop fooling around and wasting time,
797
00:41:11,469 --> 00:41:14,221
and cooperate as much as you can.
798
00:41:14,305 --> 00:41:16,390
You have 10 minutes. Begin.
799
00:41:19,018 --> 00:41:20,936
Write down everything you know.
800
00:41:21,020 --> 00:41:24,023
-Be honest.
-Don't leave anything out.
801
00:41:24,106 --> 00:41:25,691
Write legibly.
802
00:41:26,734 --> 00:41:31,363
[♪ suspenseful music playing]
803
00:41:33,157 --> 00:41:36,410
[Yubin] It seems like all of you wrote
as much as you could.
804
00:41:37,286 --> 00:41:38,787
There are too many of you,
805
00:41:38,871 --> 00:41:40,789
so you'll be held in custody
at the main building.
806
00:41:40,873 --> 00:41:44,877
Detective Moo,
please hand every single one of them over.
807
00:41:44,960 --> 00:41:46,962
-[all talking indistinctly]
-[gangster] What's going on?
808
00:41:47,046 --> 00:41:48,672
Quiet down, quiet down!
809
00:41:48,756 --> 00:41:50,633
-Stand up.
-[gangsters arguing indistinctly]
810
00:41:50,716 --> 00:41:52,051
Stand up!
811
00:41:52,134 --> 00:41:54,595
[gangsters arguing indistinctly]
812
00:41:54,678 --> 00:41:57,097
[gangster] Damn cops.
813
00:41:57,765 --> 00:42:02,394
[gangsters arguing indistinctly]
814
00:42:02,478 --> 00:42:04,730
Get inside!
815
00:42:04,813 --> 00:42:08,359
[gangsters arguing indistinctly]
816
00:42:09,902 --> 00:42:11,946
[policeman] You can't enter.
817
00:42:13,072 --> 00:42:14,782
[policeman] You can't enter, ma'am!
818
00:42:15,533 --> 00:42:16,534
[Cheolyong] Mom?
819
00:42:21,205 --> 00:42:23,123
[Cheolyong] It's my mom! Let go!
820
00:42:23,207 --> 00:42:25,376
[gangster] I didn't know Cheolyong
was a mama's boy!
821
00:42:25,459 --> 00:42:26,877
[gangsters jeering]
822
00:42:26,961 --> 00:42:28,629
[Cheolyong] Shut up, you punks!
823
00:42:30,756 --> 00:42:32,841
Why are you here? You're embarrassing me.
824
00:42:34,635 --> 00:42:35,970
It's nothing serious.
825
00:42:36,679 --> 00:42:38,472
You know
I've been running a business, right?
826
00:42:38,556 --> 00:42:39,890
Things went a little sideways.
827
00:42:40,391 --> 00:42:43,060
My partner sold me out and disappeared.
828
00:42:43,727 --> 00:42:45,104
It's no big deal,
829
00:42:45,187 --> 00:42:47,439
so don't worry and go home.
830
00:42:48,315 --> 00:42:49,441
You trust me, don't you?
831
00:42:52,069 --> 00:42:53,112
How could you...
832
00:43:01,203 --> 00:43:03,956
How could you do this to me?
833
00:43:07,042 --> 00:43:08,294
Mom, I...
834
00:43:12,464 --> 00:43:13,465
[softly] Mom.
835
00:43:19,179 --> 00:43:20,180
[softly] Mom.
836
00:43:24,518 --> 00:43:25,519
Mom.
837
00:43:26,562 --> 00:43:28,022
[door slams]
838
00:43:30,816 --> 00:43:37,364
[♪ sorrowful music playing]
839
00:44:05,225 --> 00:44:11,106
[♪ soft rock music playing]
840
00:44:30,250 --> 00:44:31,627
[Minseo] Perhaps...
841
00:44:32,544 --> 00:44:33,879
I knew it all along...
842
00:44:35,464 --> 00:44:37,132
but I was too proud to admit it.
843
00:44:37,633 --> 00:44:38,801
One of the cases
844
00:44:39,760 --> 00:44:42,262
involves stalking and kidnapping.
845
00:44:42,346 --> 00:44:43,972
The suspect hasn't been identified yet.
846
00:44:45,516 --> 00:44:46,892
Remind you of anybody?
847
00:44:46,975 --> 00:44:49,645
[♪ suspenseful music playing]
848
00:44:53,273 --> 00:44:54,400
[door shuts]
849
00:45:21,343 --> 00:45:26,265
Seoul Busters
850
00:45:26,348 --> 00:45:27,349
[Narrator] Coming up.
851
00:45:27,433 --> 00:45:29,226
[Joongryeok] Why do you thinkan elite detective
852
00:45:29,309 --> 00:45:31,979
left to join this insignificantViolent Crimes Team?
853
00:45:32,062 --> 00:45:33,897
[Yubin] This might bea serial killing case.
854
00:45:33,981 --> 00:45:35,691
Ketaflurane. It's a general anesthetic.
855
00:45:35,774 --> 00:45:38,569
[Yubin] The MO is similar to Jaein's case.It appears to be the same person.
856
00:45:38,652 --> 00:45:39,945
Catch him no matter what.
857
00:45:40,028 --> 00:45:41,697
Look into that detective's background.
858
00:45:41,780 --> 00:45:44,241
-He's been located.-Standby team, move in!
859
00:45:44,324 --> 00:45:45,325
Come here!
860
00:45:46,034 --> 00:45:48,120
Every moment presents a choice
861
00:45:48,203 --> 00:45:50,122
and can be the beginning of a case.
862
00:45:50,539 --> 00:45:53,000
[Minseo] No!
863
00:45:53,083 --> 00:45:55,335
Let's change the plan. It's too dangerous.
864
00:45:55,419 --> 00:45:57,463
[Minseo] Stick to the plan.We need to catch the culprit.
865
00:45:57,546 --> 00:45:59,339
Okay, bring it on.
866
00:46:00,215 --> 00:46:02,384
-You don't know who you're up against.
-[gunshot]
867
00:46:02,468 --> 00:46:04,553
What are you waiting for? Request backup.
868
00:46:04,636 --> 00:46:06,388
They'll be heading to Songnae Mountain.
869
00:46:06,472 --> 00:46:07,848
It's over. Drop the gun.
870
00:46:08,390 --> 00:46:11,226
To be continued...
871
00:46:11,310 --> 00:46:13,312
Translated by: Minjin Kim
59150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.