Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,920 --> 00:00:05,040
Stop that quarter!
2
00:00:05,360 --> 00:00:06,560
Spatula. Incoming.
3
00:00:10,040 --> 00:00:11,400
Must have gone under the fridge.
4
00:00:15,680 --> 00:00:16,680
Okay.
5
00:00:17,000 --> 00:00:18,320
You hold one side.
I'll get this side.
6
00:00:18,400 --> 00:00:19,520
No way.
7
00:00:19,840 --> 00:00:22,960
Anything could be under there.
We're not that desperate, are we?
8
00:00:23,160 --> 00:00:24,160
Are we?
9
00:00:25,360 --> 00:00:26,440
Every cent counts.
10
00:00:27,640 --> 00:00:28,680
Have you seen those?
11
00:00:38,240 --> 00:00:39,240
Yikes.
12
00:00:39,760 --> 00:00:41,200
I second that yikes.
13
00:00:41,920 --> 00:00:44,280
Emily might have worked pro bono,
but her legal fees didn't.
14
00:00:44,360 --> 00:00:46,680
It's court fees, filing fees...
15
00:00:47,040 --> 00:00:48,360
Yeah, but, I...
16
00:00:52,160 --> 00:00:54,240
Okay, I guess we have to.
17
00:00:54,880 --> 00:00:57,920
Unless, somehow, some way,
a miracle happens.
18
00:01:08,920 --> 00:01:09,920
Hi, Paula.
19
00:01:12,360 --> 00:01:13,360
What?
20
00:01:13,760 --> 00:01:14,800
No way.
21
00:01:16,320 --> 00:01:17,760
You are a miracle.
22
00:01:22,480 --> 00:01:24,000
Unbelievable.
23
00:01:24,080 --> 00:01:26,520
I finally get to use
this poster I made for the benefit.
24
00:01:27,160 --> 00:01:29,120
Seriously, I never thought
it would happen.
25
00:01:29,200 --> 00:01:30,360
Well, it did.
26
00:01:30,440 --> 00:01:32,800
I just got confirmation
our headliner's on board.
27
00:01:33,240 --> 00:01:34,920
This is amazing, Ms. Price.
28
00:01:35,000 --> 00:01:36,640
Seriously, is there anything
you can't do?
29
00:01:37,080 --> 00:01:38,120
No.
30
00:01:38,200 --> 00:01:40,880
Anyway, I ran the numbers and
31
00:01:40,960 --> 00:01:43,000
if we can get a good deal
on the venue
32
00:01:43,080 --> 00:01:45,920
then between that
and the merch, tickets, concessions
33
00:01:46,240 --> 00:01:47,480
we should be in the clear.
34
00:01:49,400 --> 00:01:50,520
How can I thank you?
35
00:01:50,880 --> 00:01:53,280
For rallying this town,
for everything you do.
36
00:01:53,360 --> 00:01:55,080
No, that... that's just what
37
00:01:55,160 --> 00:01:57,520
being a friend
and a neighbour is all about.
38
00:01:57,880 --> 00:02:01,120
So, let's lock down a location
and just get the word out.
39
00:02:01,200 --> 00:02:02,400
- I'm on it.
- All right.
40
00:02:07,040 --> 00:02:08,760
Right after this one quick thing.
41
00:02:09,080 --> 00:02:10,080
Yeah, you go.
42
00:02:10,160 --> 00:02:11,320
Paula and I have got this.
43
00:02:11,640 --> 00:02:12,640
See ya.
44
00:02:13,880 --> 00:02:16,200
The guitar is green,
I get it. Emerald.
45
00:02:16,280 --> 00:02:18,400
- This is Emerald. Yeah.
- Yeah, good choice.
46
00:02:50,200 --> 00:02:52,440
I wish we could get back together.
47
00:03:21,880 --> 00:03:23,360
"I wish we could get back together"?
48
00:03:23,440 --> 00:03:24,800
So, all we need to do now
49
00:03:24,880 --> 00:03:25,880
is play matchmaker.
50
00:03:25,960 --> 00:03:27,480
Yeah. Almost sounds too easy.
51
00:03:27,560 --> 00:03:28,560
Where do you want to start?
52
00:03:28,640 --> 00:03:29,880
The desks I saw in my vision were
53
00:03:29,960 --> 00:03:31,160
the same ones that we have here
54
00:03:31,240 --> 00:03:35,120
only they had a bunch
of doodles on it. Like this.
55
00:03:36,160 --> 00:03:37,160
Well, what does that tell us? That
56
00:03:37,240 --> 00:03:39,680
our wisher was bored in class, or...
57
00:03:44,320 --> 00:03:46,360
She wasn't a student; sounded older.
58
00:03:46,960 --> 00:03:48,040
Maybe a former student?
59
00:03:48,400 --> 00:03:49,760
Yeah, well, that just narrows it down
60
00:03:49,840 --> 00:03:51,120
to, oh, everyone who's ever lived
61
00:03:51,200 --> 00:03:52,240
in this town.
62
00:03:52,680 --> 00:03:54,440
Well, we've still got the toolbox
63
00:03:54,520 --> 00:03:56,200
the rose and the song. How did it go?
64
00:04:01,440 --> 00:04:02,600
Okay, it's so clear in my head
65
00:04:02,680 --> 00:04:03,680
but it's coming out wrong.
66
00:04:03,760 --> 00:04:04,880
Okay, back to the desks.
67
00:04:04,960 --> 00:04:05,960
Maybe there's more in the clue
68
00:04:06,040 --> 00:04:07,200
than you saw in your vision?
69
00:04:07,560 --> 00:04:08,920
Then let's find the actual desk.
70
00:04:09,000 --> 00:04:10,080
Sure, but there's a lot of desks
71
00:04:10,160 --> 00:04:11,200
in this school.
72
00:04:11,280 --> 00:04:12,440
A whole school's worth, actually.
73
00:04:12,520 --> 00:04:13,840
So, then, we better get started.
74
00:04:13,920 --> 00:04:15,360
- Yeah.
- All-righty.
75
00:04:22,160 --> 00:04:23,560
You guys find anything?
76
00:04:23,640 --> 00:04:24,680
Yeah. Kids here are
77
00:04:24,760 --> 00:04:25,960
surprisingly respectful
78
00:04:26,040 --> 00:04:28,000
of school property. So, nothing?
79
00:04:28,080 --> 00:04:29,080
Nothing.
80
00:04:29,800 --> 00:04:31,360
Yeah. Yeah, I sent the posters
81
00:04:31,440 --> 00:04:32,520
to the printers.
82
00:04:33,480 --> 00:04:34,480
Wow.
83
00:04:34,680 --> 00:04:35,920
- It sounds like you got a small army
- Hi, Dad.
84
00:04:36,000 --> 00:04:37,040
- getting the word out.
- Hey, Mr. O'Reilly.
85
00:04:37,960 --> 00:04:39,160
Yeah, I just got
a couple of new recruits
86
00:04:39,240 --> 00:04:40,480
who just walked in the door.
87
00:04:41,040 --> 00:04:42,080
Okay.
88
00:04:42,320 --> 00:04:43,960
Yes, this is going to be fantastic.
89
00:04:44,040 --> 00:04:46,120
Thank you so much. Okay, bye.
90
00:04:47,040 --> 00:04:48,120
Never thought I'd see it.
91
00:04:48,200 --> 00:04:50,680
My dad a big-time concert promoter.
92
00:04:50,960 --> 00:04:51,960
If this orchard thing doesn't
93
00:04:52,040 --> 00:04:53,680
work out. who knows?
94
00:04:56,440 --> 00:04:57,800
What in the...
95
00:04:57,880 --> 00:04:59,440
Is that old Tom's old guitar?
96
00:05:10,560 --> 00:05:12,320
Why are you looking at me
like you didn't know I play guitar?
97
00:05:12,680 --> 00:05:13,720
Because I didn't know
98
00:05:13,800 --> 00:05:14,800
you play guitar.
99
00:05:14,880 --> 00:05:16,160
My mom got me lessons a few years ago
100
00:05:16,240 --> 00:05:17,800
but I kind of bailed, so.
101
00:05:17,880 --> 00:05:19,320
Wow. Maybe you should
headline the show.
102
00:05:19,400 --> 00:05:21,480
Oh, yeah. Yeah, I'll start in
with Old MacDonald
103
00:05:21,560 --> 00:05:23,160
then I'll hit 'em with
my Wheels on the Bus.
104
00:05:23,320 --> 00:05:25,760
Crowd goes wild.
"Sam! We love you."
105
00:05:25,840 --> 00:05:28,040
Okay, okay, maybe
you're not spotlight ready
106
00:05:28,120 --> 00:05:30,360
but still, you know,
you should consider...
107
00:05:31,520 --> 00:05:32,680
Hello. Earth to Sam?
108
00:05:32,760 --> 00:05:34,760
Sorry, this... this just
reminded me of something.
109
00:05:34,840 --> 00:05:36,240
There's a storage area
in the school basement
110
00:05:36,320 --> 00:05:37,720
and there's a bunch
of old instruments there.
111
00:05:37,800 --> 00:05:40,480
And you're, what, considering
starting a marching band?
112
00:05:40,560 --> 00:05:42,320
No. There's other old stuff
there, too.
113
00:05:42,400 --> 00:05:43,680
Maybe even old desks.
114
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
Okay, this place is
Freddy-Krueger-level creepy.
115
00:05:52,080 --> 00:05:54,000
- It's not that bad.
- Said Freddy Krueger.
116
00:05:54,200 --> 00:05:55,720
How'd you even find this place?
117
00:05:55,800 --> 00:05:58,680
Well, last year I dropped a jar
of pickled eggs out of my locker.
118
00:05:58,760 --> 00:06:00,600
- Pickled eggs?
- Oh, gosh, don't ask.
119
00:06:00,680 --> 00:06:02,200
It was like crime scene
at the hen house.
120
00:06:02,280 --> 00:06:03,840
Yeah, well, anyway,
they sent me down here to get a mop
121
00:06:03,920 --> 00:06:06,600
and I found this garden of delights.
122
00:06:06,680 --> 00:06:08,120
You mean dusty old junk pile.
123
00:06:08,400 --> 00:06:09,480
Potato, pot-ah-to.
124
00:06:09,920 --> 00:06:11,000
Let's get started.
125
00:06:32,080 --> 00:06:33,120
- No way.
- What?
126
00:06:33,200 --> 00:06:34,320
- What?
- Look.
127
00:06:36,080 --> 00:06:38,080
Music stuff and initials, R.C.
128
00:06:39,040 --> 00:06:40,640
Wait. R.C. with music stuff?
129
00:06:40,720 --> 00:06:41,720
You don't think?
130
00:06:42,000 --> 00:06:43,600
- Who are you talking about?
- Rachel Crewe
131
00:06:43,680 --> 00:06:46,520
born and raised in Emerald.
Now she's practically almost famous.
132
00:06:46,960 --> 00:06:47,960
Look.
133
00:06:48,320 --> 00:06:49,600
Oh, whoa.
134
00:06:50,400 --> 00:06:51,400
Mic stand.
135
00:06:52,400 --> 00:06:53,680
The rose matches my vision.
136
00:06:54,080 --> 00:06:56,360
That's her trademark thing.
So, it is her.
137
00:06:56,880 --> 00:06:58,800
Wow, this wish makes
a lot more sense now.
138
00:06:58,880 --> 00:06:59,920
Yeah, I mean
it's got to be her, right?
139
00:07:00,000 --> 00:07:01,720
I guess so. I mean, music stuff?
140
00:07:02,360 --> 00:07:05,760
So Rachel Crewe,
semi-celebrity, is our wisher.
141
00:07:06,600 --> 00:07:08,000
We have to find her.
Where does she live?
142
00:07:08,560 --> 00:07:09,560
That's the thing.
143
00:07:09,960 --> 00:07:13,400
I mean, who knows?
Could be L.A., Nashville, New York...
144
00:07:13,480 --> 00:07:14,520
Anywhere but here.
145
00:07:15,000 --> 00:07:17,920
So, if Rachel's that far away, then
146
00:07:18,720 --> 00:07:20,680
this wish just got really, really...
147
00:07:20,880 --> 00:07:22,680
Interesting. Let's do it.
148
00:07:27,360 --> 00:07:28,800
Wait. You're kidding, right?
149
00:07:29,280 --> 00:07:30,280
Please tell me you're kidding.
150
00:07:30,360 --> 00:07:32,160
Yeah. That's me, a laugh riot.
151
00:07:32,280 --> 00:07:34,120
You're serious. They cancelled?
152
00:07:34,200 --> 00:07:37,800
Yeah. Apparently, the lead singer
has chronic laryngitis.
153
00:07:38,800 --> 00:07:40,280
Well, maybe he'll snap out of it.
154
00:07:40,360 --> 00:07:42,720
Snap out of chronic laryngitis?
155
00:07:43,760 --> 00:07:44,760
Right.
156
00:07:46,560 --> 00:07:48,200
Okay, we just need
to find a new headliner.
157
00:07:48,360 --> 00:07:51,840
Someone who's gonna be a huge draw,
who's gonna do it for free
158
00:07:51,920 --> 00:07:54,000
last minute. No problem.
159
00:07:54,760 --> 00:07:57,120
We already called
everyone we could think of.
160
00:07:57,200 --> 00:07:59,240
They're either booked,
or not interested.
161
00:07:59,320 --> 00:08:02,000
But I do appreciate your optimism.
162
00:08:02,080 --> 00:08:05,760
You say "optimism", I say
"just this side of full-on panic."
163
00:08:08,840 --> 00:08:09,960
- Hey, Dad.
- Looks like we have
164
00:08:10,040 --> 00:08:11,120
- a little problem.
- Oh.
165
00:08:11,200 --> 00:08:12,280
- We have no act.
- Oh.
166
00:08:12,360 --> 00:08:13,760
- Headliner bailed.
- Really?
167
00:08:13,840 --> 00:08:15,880
- Ideas? Got any?
- Wow.
168
00:08:17,440 --> 00:08:18,440
Okay, I'll think about it.
169
00:08:18,520 --> 00:08:20,320
- Thanks, Ruby. Bye now.
- Bye, Dad.
170
00:08:21,880 --> 00:08:22,880
It's brutal.
171
00:08:23,440 --> 00:08:24,680
You guys were counting on that.
172
00:08:24,960 --> 00:08:25,960
Yeah.
173
00:08:27,120 --> 00:08:28,800
It could be a bad thing.
174
00:08:29,640 --> 00:08:30,640
Or not?
175
00:08:31,160 --> 00:08:33,240
I guess it does kind of connect
with the wish. Yeah.
176
00:08:33,320 --> 00:08:35,960
Yeah, to solve the wish, we need
to get in touch with Rachel Crewe
177
00:08:36,040 --> 00:08:37,520
and the show needs a headliner.
178
00:08:37,800 --> 00:08:39,000
She's kind of out of our league.
179
00:08:39,080 --> 00:08:40,800
I mean, I don't know
how we'd get past her people.
180
00:08:42,880 --> 00:08:43,880
Actually...
181
00:08:44,680 --> 00:08:47,200
'Kay, there might be one thing
that we could try. It's a long shot.
182
00:08:47,280 --> 00:08:48,680
Long shots are my oxygen.
183
00:08:48,840 --> 00:08:50,400
Well, it's just Rachel's fan page.
184
00:08:50,480 --> 00:08:53,120
Sometimes she personally answers
messages from her fans.
185
00:08:53,360 --> 00:08:55,200
And you think you could get in touch
with her about the fundraiser?
186
00:08:55,280 --> 00:08:56,680
No promises, but why not?
187
00:08:56,760 --> 00:08:58,360
Totally. Okay, while you do that
188
00:08:58,440 --> 00:08:59,920
I'll grab Mina
and we'll start looking.
189
00:09:00,000 --> 00:09:02,200
- For what?
- Not what, who.
190
00:09:02,280 --> 00:09:03,960
If Rachel wants
to get back together with someone
191
00:09:04,040 --> 00:09:05,920
- we're going to find out who.
- Okay.
192
00:09:16,800 --> 00:09:17,800
What?
193
00:10:20,920 --> 00:10:21,920
I've got it.
194
00:10:23,560 --> 00:10:25,720
Sorry. I just...
195
00:10:25,800 --> 00:10:28,600
I just get really excited
about polynomials.
196
00:10:36,280 --> 00:10:37,280
Hi, Dennis.
197
00:10:40,880 --> 00:10:43,880
Whatever it is you think I did,
I definitely have an alibi.
198
00:10:43,960 --> 00:10:46,640
Actually, I wanted
to talk to you about that.
199
00:10:47,880 --> 00:10:48,880
My toolbox?
200
00:10:48,960 --> 00:10:49,960
Why, what about it?
201
00:10:56,560 --> 00:10:58,480
Speed Kings. What's that?
202
00:10:58,920 --> 00:11:00,280
Brand of oil filter.
203
00:11:01,000 --> 00:11:03,240
And a local indie music sensation.
204
00:11:03,480 --> 00:11:05,160
A band? Really? Are you sure?
205
00:11:05,240 --> 00:11:07,440
Reasonably. Since I was in it.
206
00:11:08,280 --> 00:11:09,480
You're a musician?
207
00:11:09,560 --> 00:11:11,560
No. I'm a drummer.
208
00:11:14,000 --> 00:11:15,120
And that right there is
209
00:11:15,200 --> 00:11:18,520
Emerald's finest bass guitarist-
slash-transmission specialist.
210
00:11:18,600 --> 00:11:19,600
Pete?
211
00:11:21,160 --> 00:11:24,000
Does the name Rachel Crewe
ring any bells?
212
00:11:24,640 --> 00:11:27,160
Speed Kings' guitar and vocalist?
That Rachel Crewe?
213
00:11:27,240 --> 00:11:28,600
She was a superstar even back then.
214
00:11:28,920 --> 00:11:31,440
Wait. She was in your band?
215
00:11:31,520 --> 00:11:32,520
Oh, yeah.
216
00:11:32,600 --> 00:11:34,880
Yeah, we booked every weekend.
We were on a roll.
217
00:11:35,240 --> 00:11:36,640
Sounds like you had
a good thing going.
218
00:11:36,720 --> 00:11:38,680
And like all good things
came to an end.
219
00:11:38,760 --> 00:11:39,840
Yeah, that's for the best though.
220
00:11:39,920 --> 00:11:41,560
We were just holding
Rachel back, anyway.
221
00:11:42,000 --> 00:11:43,200
Are you still in touch with her?
222
00:11:43,840 --> 00:11:45,280
Haven't heard from her in years.
223
00:11:45,360 --> 00:11:47,480
Guess once she got out of here,
she never looked back.
224
00:11:48,720 --> 00:11:53,360
So, was there anyone special
in her life back then
225
00:11:53,440 --> 00:11:54,960
who she'd want
to get back together with?
226
00:11:58,040 --> 00:11:59,360
I highly doubt that.
227
00:11:59,760 --> 00:12:01,080
She was driven.
228
00:12:01,360 --> 00:12:02,680
She was all about her career.
229
00:12:03,040 --> 00:12:06,760
Capital A artist and
nobody was going to distract her.
230
00:12:06,840 --> 00:12:08,200
Oh, hey, it worked, right?
231
00:12:15,960 --> 00:12:17,960
So, I think I know who the "they" is
232
00:12:18,040 --> 00:12:19,280
who she wants
to get back together with
233
00:12:19,360 --> 00:12:20,800
it has to be the band.
234
00:12:21,360 --> 00:12:23,080
But why? She's got
a great solo thing going.
235
00:12:23,160 --> 00:12:25,720
Maybe she's lonely
and misses playing with them?
236
00:12:25,800 --> 00:12:27,160
You know, they are good guys.
237
00:12:28,040 --> 00:12:29,520
So, how are we gonna
work this one out then?
238
00:12:30,240 --> 00:12:31,840
How did the message go
on the fan page site?
239
00:12:31,920 --> 00:12:33,200
I don't know, but I laid it on thick.
240
00:12:33,280 --> 00:12:35,320
Told her if she showed up, we'd
change the town's name to Rachel.
241
00:12:36,120 --> 00:12:38,880
Okay, I guess all we can do is
cross our fingers and hope
242
00:12:38,960 --> 00:12:39,960
- that...
- Yes!
243
00:12:40,440 --> 00:12:41,440
What was that about?
244
00:12:42,560 --> 00:12:44,080
Rachel Crewe. She's in.
245
00:12:44,840 --> 00:12:46,560
- I'm calling Paula.
- Nice.
246
00:12:51,080 --> 00:12:52,640
- Do I have anything on my teeth?
- No, you're good.
247
00:12:52,720 --> 00:12:53,720
Okay, do you think
she's gonna like me?
248
00:12:53,800 --> 00:12:54,880
I don't know why I'm so nervous.
249
00:12:54,960 --> 00:12:55,960
Did I say that out loud?
250
00:12:56,040 --> 00:12:57,160
I'll just stop talking. I don't know.
251
00:12:57,240 --> 00:12:58,800
Sam, are you really starstruck?
252
00:12:58,880 --> 00:13:00,680
- How do I look?
- You look fine.
253
00:13:13,080 --> 00:13:15,520
Ms. Crewe, welcome back to Emerald.
254
00:13:15,600 --> 00:13:18,320
Oh, please, it's Rayche.
And thank you so much for having me.
255
00:13:18,520 --> 00:13:21,120
I'm Daniel. I'm one of the promoters.
256
00:13:21,720 --> 00:13:25,080
And our executive assistants,
Ruby, Sam
257
00:13:25,160 --> 00:13:26,520
- and Mina.
- Hi.
258
00:13:26,800 --> 00:13:28,120
It's great to meet you all.
259
00:13:29,000 --> 00:13:31,800
Whoa. I can smell
the Orchard Grill from here
260
00:13:31,880 --> 00:13:33,880
and I'm not leaving
without Halona's cedar tea.
261
00:13:34,960 --> 00:13:36,640
You have a lot of fans here.
262
00:13:36,720 --> 00:13:38,800
We got so many ticket requests
we need a bigger venue.
263
00:13:39,280 --> 00:13:40,400
I'm flattered.
264
00:13:40,480 --> 00:13:42,320
Will the rest of your band
be arriving today?
265
00:13:42,400 --> 00:13:43,400
Nope.
266
00:13:43,760 --> 00:13:45,760
The guys I usually hire?
They booked a gig this weekend
267
00:13:45,840 --> 00:13:47,400
so I'm flying solo.
268
00:13:48,720 --> 00:13:50,120
What about the Speed Kings?
269
00:13:50,840 --> 00:13:52,120
Pete and Dennis?
270
00:13:52,720 --> 00:13:53,800
Are they still around?
271
00:13:53,880 --> 00:13:55,800
Yeah, and I bet
they'd totally be into it
272
00:13:55,880 --> 00:13:58,600
although they might be a bit rusty.
273
00:13:58,920 --> 00:14:00,920
Oh. Well, if I remember correctly
274
00:14:01,000 --> 00:14:03,800
Evers Auto Repair is
the place to go for rust removal.
275
00:14:08,880 --> 00:14:12,280
Yeah
276
00:14:15,760 --> 00:14:19,360
Yeah, yeah, yeah
277
00:14:20,280 --> 00:14:23,320
We met up at Mayfield farm
278
00:14:23,680 --> 00:14:26,880
Jimmy turned the radio on
279
00:14:27,120 --> 00:14:30,160
Playing that familiar song
280
00:14:30,560 --> 00:14:33,680
Everybody sang along
281
00:14:33,920 --> 00:14:37,040
School was out for summer break
282
00:14:37,240 --> 00:14:40,520
We all hung out down by the lake
283
00:14:40,680 --> 00:14:43,680
And now it's been so long
284
00:14:44,280 --> 00:14:47,360
Where has everybody gone?
285
00:14:49,880 --> 00:14:52,920
I don't wanna to lose ya
286
00:14:53,760 --> 00:14:55,200
Baby, it's true
287
00:14:56,720 --> 00:14:59,960
I can see the future
288
00:15:00,520 --> 00:15:02,800
And I see you
289
00:15:06,280 --> 00:15:08,120
Not bad, you guys.
290
00:15:08,200 --> 00:15:09,840
I totally kacked on the middle eight.
291
00:15:09,920 --> 00:15:10,920
Barely noticed.
292
00:15:11,000 --> 00:15:12,520
Man, I should've stretched before.
293
00:15:12,600 --> 00:15:14,000
I forgot what a workout that is.
294
00:15:14,920 --> 00:15:16,800
Bring it in, you big baby.
You too, Pete.
295
00:15:17,120 --> 00:15:18,160
Get in there.
296
00:15:19,560 --> 00:15:20,560
Here you go.
297
00:15:21,400 --> 00:15:23,200
- That a lemonade? Thank you.
- Yeah.
298
00:15:23,640 --> 00:15:27,320
So, Raych, what do you think?
Are we ready for our 20-city tour?
299
00:15:27,600 --> 00:15:28,600
Well
300
00:15:28,800 --> 00:15:30,280
I don't know about that
301
00:15:30,360 --> 00:15:33,600
but it would mean a lot to me
if you guys joined me for the show.
302
00:15:34,840 --> 00:15:36,760
Yeah, I'm in. Dennis?
303
00:15:36,840 --> 00:15:38,720
Sure, if I ever get the feeling
back in my arms.
304
00:15:42,120 --> 00:15:43,160
Cheers.
305
00:15:43,240 --> 00:15:45,160
Did it. We got
the band back together.
306
00:15:45,240 --> 00:15:46,240
So, wish granted?
307
00:15:46,560 --> 00:15:47,560
Looks that way.
308
00:15:48,280 --> 00:15:51,280
Guys. Thank you so much
for helping set that up.
309
00:15:51,640 --> 00:15:55,000
It was a real trip down memory lane.
Potholes and all.
310
00:15:55,600 --> 00:15:57,000
We're just glad you got your wish.
311
00:15:57,160 --> 00:15:58,160
I'm sorry?
312
00:15:58,240 --> 00:15:59,440
You know, what you most wanted.
313
00:15:59,520 --> 00:16:01,560
To get the band back together
and here you are.
314
00:16:02,080 --> 00:16:05,800
Oh, yeah. Well, we played together,
but we're not back together.
315
00:16:06,280 --> 00:16:08,680
What do you think, Dennis?
Should we make this a permanent gig?
316
00:16:08,760 --> 00:16:11,760
Oh, sure. Let's tour Europe, Asia
Then the moon.
317
00:16:13,480 --> 00:16:15,240
Y... you don't sound serious.
318
00:16:15,400 --> 00:16:17,880
No, I'm not. No. No,
I got a family. Work.
319
00:16:18,120 --> 00:16:19,280
Pete's got a business to run.
320
00:16:20,400 --> 00:16:21,760
- Whenever you're ready, okay?
- Yeah.
321
00:16:23,040 --> 00:16:25,080
Oh, I knew
what the answer was gonna be.
322
00:16:25,160 --> 00:16:26,560
They're good guys and I love 'em
323
00:16:26,640 --> 00:16:28,000
but I need pros now.
324
00:16:28,240 --> 00:16:31,480
But you sounded so good
and seemed so happy.
325
00:16:31,560 --> 00:16:33,680
That's really sweet of you
to say, Ruby, but
326
00:16:34,280 --> 00:16:36,840
I haven't thought about
the Speed Kings since I left town.
327
00:16:36,920 --> 00:16:38,320
It's a closed chapter.
328
00:16:42,160 --> 00:16:44,080
So much for "wish granted."
329
00:16:44,800 --> 00:16:47,120
So, she didn't want
to get back together with a person
330
00:16:47,200 --> 00:16:49,680
and she didn't want to get back
together with the band.
331
00:16:49,760 --> 00:16:51,120
I know. What's left?
332
00:16:54,920 --> 00:16:56,200
I just had a weird thought.
333
00:16:56,480 --> 00:16:59,160
Is it possible...
I mean there were signs.
334
00:16:59,240 --> 00:17:01,120
The wisher's voice
was kind of different.
335
00:17:01,400 --> 00:17:02,400
What is it, Ruby?
336
00:17:04,320 --> 00:17:05,400
I messed up.
337
00:17:06,400 --> 00:17:07,960
Rachel Crewe isn't our wisher.
338
00:17:16,280 --> 00:17:20,240
Unbelievable. I got the wrong wisher.
That's never happened before.
339
00:17:21,160 --> 00:17:22,960
I thought being keeper of the well
would get easier
340
00:17:23,040 --> 00:17:24,160
the more I did it, but
341
00:17:24,480 --> 00:17:26,640
it's like those first bunch
of wishes were just...
342
00:17:27,200 --> 00:17:29,680
level one and now
I've advanced on to level two.
343
00:17:29,760 --> 00:17:31,320
I respect the video game analogy.
344
00:17:31,680 --> 00:17:33,200
Well, we need to keep trying, Ruby.
345
00:17:33,280 --> 00:17:34,520
Mistakes can be fixed.
346
00:17:35,280 --> 00:17:38,200
You're right.
So, we can still stay on track.
347
00:17:42,040 --> 00:17:43,800
Sam, that song you're playing.
348
00:17:44,520 --> 00:17:45,520
What about it?
349
00:17:45,960 --> 00:17:47,000
Keep playing.
350
00:17:54,600 --> 00:17:55,600
How do you know it?
351
00:17:56,640 --> 00:17:57,720
It was in my vision.
352
00:17:58,000 --> 00:17:59,280
Is it famous, or something?
353
00:17:59,360 --> 00:18:00,720
I mean, I've never heard it before.
354
00:18:01,440 --> 00:18:03,600
Sam, first of all, I love
that you can do this
355
00:18:03,680 --> 00:18:05,520
and, secondly,
where did you learn it?
356
00:18:05,640 --> 00:18:07,040
It's just muscle memory.
357
00:18:07,120 --> 00:18:09,920
My guitar teacher taught it to me
back when she was giving me lessons.
358
00:18:10,440 --> 00:18:12,320
It a nice song.
What are the words?
359
00:18:12,400 --> 00:18:13,920
I couldn't make them out
in my vision.
360
00:18:15,440 --> 00:18:17,240
Something about friendship,
or something.
361
00:18:17,320 --> 00:18:19,320
I don't know. The lyrics
never really made sense to me.
362
00:18:19,400 --> 00:18:22,320
Well, what was your teacher's name?
Do you remember?
363
00:18:25,160 --> 00:18:26,720
Isabel, or Eileen or...
364
00:18:27,080 --> 00:18:28,160
- Isla.
- Isla.
365
00:18:28,240 --> 00:18:29,400
- That's it. Yeah.
- Isla Hanson.
366
00:18:29,480 --> 00:18:32,160
Oh, she was great.
I wonder where she ended up?
367
00:18:32,240 --> 00:18:33,240
Oh, you know what?
368
00:18:33,680 --> 00:18:36,600
I think I might have a couple
of pictures of her on this phone.
369
00:18:36,680 --> 00:18:39,520
- Let's see.
- Hang on. Nope No... oh.
370
00:18:41,400 --> 00:18:42,760
Yeah. Yeah.
371
00:18:42,920 --> 00:18:44,680
Look. It's "Serious Artist Sam."
372
00:18:44,760 --> 00:18:46,920
No, that's
"My Fingers Are Killing Me Sam".
373
00:18:47,240 --> 00:18:48,800
Dad, Miss Price is here.
374
00:18:48,880 --> 00:18:51,560
What made you think of Isla
after all this time, Honey?
375
00:18:52,320 --> 00:18:56,400
I... I thought... think maybe I could
start taking lessons again, actually.
376
00:18:56,480 --> 00:18:57,920
- That would be cool.
- Yeah.
377
00:18:58,000 --> 00:18:59,120
- Paula.
- Yeah.
378
00:18:59,200 --> 00:19:02,560
Let's do this. Let's find
a venue for our sold out show.
379
00:19:02,640 --> 00:19:04,840
Oh, you mean
the show that is sold out?
380
00:19:04,920 --> 00:19:06,400
The sold out one.
381
00:19:07,560 --> 00:19:08,920
We'll see you guys later.
382
00:19:09,000 --> 00:19:10,400
- See ya.
- Be good.
383
00:19:10,920 --> 00:19:11,920
Yup.
384
00:19:12,400 --> 00:19:13,400
So, what's our next move?
385
00:19:13,480 --> 00:19:15,080
Well, it's the same wish,
different wisher
386
00:19:15,160 --> 00:19:17,200
and the song matches,
so my money's on Isla.
387
00:19:17,280 --> 00:19:19,520
Okay, we need to figure out who
Isla wants to get back together with.
388
00:19:19,600 --> 00:19:21,080
But where are we going to find her?
389
00:19:22,720 --> 00:19:25,320
Well, let's hope
the vice principal will go for it.
390
00:19:26,080 --> 00:19:28,080
So, let me get this straight.
391
00:19:28,160 --> 00:19:30,680
You want to put on
a rock concert in my auditorium
392
00:19:30,760 --> 00:19:32,240
and then invite the whole town?
393
00:19:32,320 --> 00:19:33,320
It's for a good cause.
394
00:19:33,400 --> 00:19:35,120
Yeah, and we'll handle
all the cleanup.
395
00:19:35,520 --> 00:19:38,120
And you're telling me
the artist is Rachel Crewe.
396
00:19:39,760 --> 00:19:40,760
Wow.
397
00:19:45,520 --> 00:19:46,560
Are you okay?
398
00:19:47,240 --> 00:19:48,840
Yes, yes, of course. I just...
399
00:19:50,360 --> 00:19:53,520
She really is something,
isn't she? Ms. Crewe.
400
00:19:54,000 --> 00:19:56,360
Yeah. I mean,
I don't know her super well, but...
401
00:19:56,440 --> 00:19:58,480
Independent artist of the year,
two years running.
402
00:19:59,720 --> 00:20:03,880
"Soaring melodies that convey the
mood and melancholia of our times,"
403
00:20:03,960 --> 00:20:05,040
Modern Indie Magazine.
404
00:20:06,200 --> 00:20:08,160
"Best New Artist," IndieWeb Music.
405
00:20:08,760 --> 00:20:10,000
So, you know her work?
406
00:20:10,200 --> 00:20:11,200
I do.
407
00:20:11,720 --> 00:20:14,120
Okay, so...
408
00:20:14,800 --> 00:20:17,600
I will be honoured,
Mr. O'Reilly, Ms. Price. An honour.
409
00:20:17,680 --> 00:20:19,040
That's fantastic.
410
00:20:19,120 --> 00:20:22,120
Well, I... suppose this place
could really use a facelift
411
00:20:22,200 --> 00:20:24,000
to make it worthy of
our esteemed guest.
412
00:20:24,800 --> 00:20:26,720
Sure. Yeah, whatever it takes.
413
00:20:26,800 --> 00:20:28,920
So, we'll order the gear
and have it sent over?
414
00:20:29,200 --> 00:20:30,200
A privilege.
415
00:20:30,960 --> 00:20:31,960
Now...
416
00:20:32,640 --> 00:20:33,640
Okay.
417
00:20:57,200 --> 00:20:58,440
- That's an armload.
- Yeah.
418
00:20:58,520 --> 00:21:02,280
I got all kinds of takeout.
Soup, sandwiches, hot goss.
419
00:21:02,360 --> 00:21:03,480
Ooh, spill it.
420
00:21:03,680 --> 00:21:06,920
Okay, so, Item A: I went
to the bulletin board and found this.
421
00:21:07,520 --> 00:21:08,920
Music lessons with Isla.
422
00:21:09,440 --> 00:21:12,120
Complete with address
and contact information.
423
00:21:12,480 --> 00:21:14,320
File her under officially found.
424
00:21:14,400 --> 00:21:18,120
Yeah. And Halona knows her, which
lead me to Item B: Dalton Valance.
425
00:21:18,200 --> 00:21:19,280
What's a Dalton Valance?
426
00:21:19,360 --> 00:21:20,400
Ex-boyfriend.
427
00:21:20,840 --> 00:21:23,360
And like the wish says, she
"wants to get back together," right?
428
00:21:23,960 --> 00:21:25,720
Not sure. Halona's not a fan.
429
00:21:25,800 --> 00:21:26,800
What was wrong with him?
430
00:21:26,920 --> 00:21:27,920
Only everything.
431
00:21:28,000 --> 00:21:29,120
Halona said he's a manipulator
432
00:21:29,200 --> 00:21:31,600
and the only reason he pretended
to be interested in Isla
433
00:21:31,680 --> 00:21:34,800
was to get this,
get himself into Rachel's band.
434
00:21:35,160 --> 00:21:37,200
Hold up. This guy
was in Rachel's band?
435
00:21:37,280 --> 00:21:39,320
No. Isla was.
436
00:21:41,320 --> 00:21:43,520
- Okay, that's new.
- And very interesting.
437
00:21:43,600 --> 00:21:46,960
Yup. So, time for operation
"talk to Sam's old guitar teacher"
438
00:21:47,040 --> 00:21:49,800
to find out more about her personal
life and what she really wants.
439
00:21:50,080 --> 00:21:52,680
Catchy. And now that
we know where to find her...
440
00:21:52,760 --> 00:21:53,800
What are we waiting for?
441
00:21:57,400 --> 00:21:58,480
I want the sandwich.
442
00:22:02,600 --> 00:22:04,760
- Just keep working on that, okay?
- Okay.
443
00:22:06,520 --> 00:22:07,720
Sam.
444
00:22:08,120 --> 00:22:10,520
Look at you. You've gotten so tall.
445
00:22:10,840 --> 00:22:12,280
What are they feeding you?
446
00:22:12,360 --> 00:22:15,000
Hi, Isla. These are my friends,
Mina and Ruby.
447
00:22:15,080 --> 00:22:16,080
- Hi.
- Hi.
448
00:22:16,480 --> 00:22:17,800
Are you here
to sign up for more classes?
449
00:22:17,880 --> 00:22:19,320
See, I knew you'd be back.
450
00:22:19,600 --> 00:22:21,320
Ooh, power trio this time.
451
00:22:21,440 --> 00:22:23,720
Actually, we... we're here
about something different.
452
00:22:24,480 --> 00:22:26,280
This might sound a little weird, but
453
00:22:26,360 --> 00:22:28,600
is there anyone you want
to get back together with?
454
00:22:29,680 --> 00:22:31,240
- What?
- Dalton Valance, maybe?
455
00:22:31,840 --> 00:22:33,840
Oh, look, if he's put you up to this,
you tell him that he's a...
456
00:22:33,920 --> 00:22:34,920
No, no, no
457
00:22:35,000 --> 00:22:36,000
he didn't. Not at all.
458
00:22:36,360 --> 00:22:37,760
What about the Speed Kings?
459
00:22:37,920 --> 00:22:39,800
- Pete and Dennis?
- And Rachel Crewe.
460
00:22:40,400 --> 00:22:42,920
Wait, what's Rachel got
to do with this?
461
00:22:43,120 --> 00:22:44,120
Nothing...
462
00:22:44,480 --> 00:22:45,720
Never mind, I don't want to know.
463
00:22:46,960 --> 00:22:48,920
You know her, don't you?
Did something happen
464
00:22:49,000 --> 00:22:50,720
- between you two?
- I'm sorry, I have a class to teach.
465
00:22:51,240 --> 00:22:52,240
Good to see you, Sam.
466
00:22:56,680 --> 00:22:59,400
- We touched a nerve.
- We touched all the nerves.
467
00:22:59,480 --> 00:23:00,480
Yeah.
468
00:23:01,400 --> 00:23:03,520
I can't believe
I didn't put it together sooner.
469
00:23:03,600 --> 00:23:05,000
- What?
- All the clues point
470
00:23:05,080 --> 00:23:06,480
towards Rachel, Dennis and Pete.
471
00:23:06,560 --> 00:23:07,880
And what do they all have in common?
472
00:23:08,960 --> 00:23:10,440
Isla wants to get
the band back together.
473
00:23:10,520 --> 00:23:11,520
With her in it.
474
00:23:11,680 --> 00:23:12,680
Go us.
475
00:23:21,880 --> 00:23:24,480
Now, I know you wanted
to do a basic rental
476
00:23:24,560 --> 00:23:28,280
but this is Rachel Crewe here.
So, I sent the PA system back.
477
00:23:28,960 --> 00:23:29,960
You what?
478
00:23:30,040 --> 00:23:34,320
She is quite fussy about her sound,
so I ordered the 400BTs.
479
00:23:34,680 --> 00:23:36,160
Boom Magazine gives it five stars.
480
00:23:36,560 --> 00:23:38,040
That's triple our budget.
481
00:23:38,320 --> 00:23:41,560
Yes, but quadruple the fidelity,
Mr. O'Reilly. Trust me on this.
482
00:23:41,640 --> 00:23:43,200
But, Norman, this is a fundraiser.
483
00:23:43,280 --> 00:23:44,880
I understand that, Ms. Price.
484
00:23:45,080 --> 00:23:47,800
Ergo, I'm willing
to shoulder the cost myself.
485
00:23:51,440 --> 00:23:52,520
- Sure.
- All right.
486
00:23:53,120 --> 00:23:54,680
Wait 'til you see
what else I have planned.
487
00:24:01,160 --> 00:24:04,480
Yeah, Isla Hanson. She was
the fourth member of the Speed Kings.
488
00:24:04,560 --> 00:24:06,040
She wrote a lot of our early stuff.
489
00:24:06,320 --> 00:24:07,880
Why didn't you say something?
490
00:24:09,680 --> 00:24:10,920
It's complicated.
491
00:24:11,240 --> 00:24:12,240
Try me.
492
00:24:15,960 --> 00:24:16,960
Okay
493
00:24:17,720 --> 00:24:19,440
now this is ancient history
494
00:24:19,600 --> 00:24:21,880
and I'm not, like, resentful
495
00:24:21,960 --> 00:24:25,680
but she's responsible for
the Speed Kings breaking up.
496
00:24:26,280 --> 00:24:27,280
What happened?
497
00:24:27,920 --> 00:24:29,080
Dalton Valance happened.
498
00:24:29,960 --> 00:24:31,000
Her boyfriend.
499
00:24:31,240 --> 00:24:32,880
Yeah. She was crazy about him.
500
00:24:33,040 --> 00:24:34,280
You know, wanted him in the band
501
00:24:34,360 --> 00:24:36,320
even though he didn't exactly
have what you'd call talent.
502
00:24:37,680 --> 00:24:40,520
So, we took a vote
and it didn't go Isla's way.
503
00:24:40,600 --> 00:24:41,600
So she quit.
504
00:24:42,000 --> 00:24:44,200
Then she told us that
we couldn't use her songs
505
00:24:44,280 --> 00:24:46,520
which was practically
our entire set list.
506
00:24:46,720 --> 00:24:49,200
Well, you could have kept
going without her.
507
00:24:50,120 --> 00:24:51,720
Well, there's more to it than that.
508
00:24:52,400 --> 00:24:54,600
Rachel and Isla,
they were inseparable.
509
00:24:54,960 --> 00:24:57,280
Right? But then after that,
something snapped.
510
00:24:57,880 --> 00:24:59,000
Then Rachel left.
511
00:24:59,400 --> 00:25:01,520
It must have been hard
on you guys to lose the band.
512
00:25:02,080 --> 00:25:03,080
Nah.
513
00:25:03,840 --> 00:25:05,240
Music was Rachel's thing.
514
00:25:05,560 --> 00:25:07,720
For Dennis and me,
it was just weekends.
515
00:25:07,800 --> 00:25:10,360
And Isla? She was never
that much into the band, either.
516
00:25:10,720 --> 00:25:12,680
She's definitely the more quiet
517
00:25:12,840 --> 00:25:15,080
"sit in a dark room
and write moody songs" type.
518
00:25:15,160 --> 00:25:16,520
Have you talked to her about it?
519
00:25:17,880 --> 00:25:19,520
I mean, I see her around.
520
00:25:20,160 --> 00:25:22,320
Doesn't seem to miss the band
any more than we do.
521
00:25:23,080 --> 00:25:24,320
It's a shame, really.
522
00:25:24,920 --> 00:25:26,760
Rachel and Isla,
they were best friends.
523
00:25:27,640 --> 00:25:28,760
Best, best friends.
524
00:25:33,960 --> 00:25:36,680
First I thought it was Rachel who
wanted to get the band back together.
525
00:25:36,760 --> 00:25:38,200
But it's Isla's wish.
526
00:25:38,280 --> 00:25:40,880
So, we figured Isla wants
to get the band back together.
527
00:25:41,920 --> 00:25:43,960
Yeah, but now
she doesn't seem to care
528
00:25:44,040 --> 00:25:45,680
about getting the band
back together, either.
529
00:25:45,760 --> 00:25:48,000
So, does that mean that this wish
is about her friendship with Rachel?
530
00:25:48,240 --> 00:25:49,920
You saw Isla's face
when her name came up.
531
00:25:50,000 --> 00:25:51,280
She didn't want
anything to do with her.
532
00:25:51,360 --> 00:25:53,720
Yeah, there's like
a serious grudge between those two.
533
00:25:53,800 --> 00:25:55,680
So... now what?
534
00:25:56,760 --> 00:25:58,560
Sam, you know Isla best.
535
00:25:59,080 --> 00:26:00,080
I guess so, yeah.
536
00:26:00,160 --> 00:26:02,720
There's a lot she's not telling us.
Think you can find out what it is?
537
00:26:04,960 --> 00:26:06,120
There might be a way.
538
00:26:10,640 --> 00:26:11,640
Hey, Ruby.
539
00:26:11,920 --> 00:26:13,920
I need some snazzy-duds advice.
540
00:26:14,280 --> 00:26:17,800
Well, you're in luck.
The Snazzy Duds Doctor is in.
541
00:26:18,240 --> 00:26:19,600
Which is better for the show?
542
00:26:21,200 --> 00:26:22,720
You're wearing a coat, right?
543
00:26:23,880 --> 00:26:25,720
Okay. I'll get something else.
544
00:26:25,800 --> 00:26:26,840
Hey, Mr. O'Reilly.
545
00:26:26,920 --> 00:26:27,920
Hey, Sam.
546
00:26:29,160 --> 00:26:31,040
- I got something.
- What?
547
00:26:32,560 --> 00:26:34,680
Here. Look at this.
548
00:26:38,840 --> 00:26:40,360
- What is this?
- It's called LyricCamp.
549
00:26:40,440 --> 00:26:42,320
It's where unsigned artists
upload their songs.
550
00:26:42,920 --> 00:26:43,920
See that?
551
00:26:44,000 --> 00:26:45,120
Is that our Isla?
552
00:26:45,200 --> 00:26:46,200
Yup.
553
00:26:46,280 --> 00:26:47,560
Look at this, the lyrics.
554
00:26:49,000 --> 00:26:52,480
Oh, these look like breakup songs
for that Dalton dude?
555
00:26:52,560 --> 00:26:56,360
That's what I thought too, except
these are touching, sweet and sad.
556
00:26:56,440 --> 00:26:58,520
It's not for Dalton the deadbeat.
557
00:26:59,880 --> 00:27:02,800
"I hope you find your way
in the lights of LA
558
00:27:03,320 --> 00:27:07,800
But I'll be here waiting cheering
and hoping you'll be back one day."
559
00:27:09,040 --> 00:27:10,120
This is for Rachel.
560
00:27:10,200 --> 00:27:11,680
- Yeah.
- Sam, this is fantastic.
561
00:27:11,760 --> 00:27:13,880
I know and it's all in the songs,
if you know the story.
562
00:27:13,960 --> 00:27:15,600
Like, for example, The Choice
563
00:27:15,680 --> 00:27:17,720
about how the band made her
choose between them, or a guy.
564
00:27:17,960 --> 00:27:21,320
And then you've got Regrets, about
how it was so the wrong decision.
565
00:27:21,520 --> 00:27:22,560
Casualties
566
00:27:22,760 --> 00:27:23,760
about how horrible she felt
567
00:27:23,840 --> 00:27:25,840
and the hole in her heart
after losing her best friend.
568
00:27:25,920 --> 00:27:27,800
Yeah, I mean get a mop,
it's a lot of spilling.
569
00:27:28,000 --> 00:27:29,000
But...
570
00:27:29,480 --> 00:27:31,720
does this sound like someone
who's holding a grudge?
571
00:27:32,480 --> 00:27:33,640
It's a good question.
572
00:27:34,240 --> 00:27:35,800
Only one person can answer it.
573
00:27:36,560 --> 00:27:37,880
It's not that simple.
574
00:27:37,960 --> 00:27:39,480
Actually, it kind of is.
575
00:27:39,720 --> 00:27:41,960
You wanted to get back together,
but not with a boyfriend.
576
00:27:42,040 --> 00:27:44,520
- Or even the band.
- With your best, best friend.
577
00:27:48,640 --> 00:27:52,720
Well, you know the story,
so I may as well fill in the blanks.
578
00:27:53,920 --> 00:27:55,480
I thought Dalt was the one.
579
00:27:56,040 --> 00:27:59,040
He was a bit of a project.
Rachel was not a fan.
580
00:27:59,120 --> 00:28:02,440
And when it came down to it,
you chose Dalton over the band.
581
00:28:03,880 --> 00:28:07,120
I walked away, took my music with me.
582
00:28:08,440 --> 00:28:09,600
Rachel was furious.
583
00:28:09,680 --> 00:28:11,240
She never spoke to me again.
584
00:28:11,320 --> 00:28:12,560
Did you ever reach out?
585
00:28:13,200 --> 00:28:14,200
No.
586
00:28:14,480 --> 00:28:16,800
I was still too mad for too long.
587
00:28:17,400 --> 00:28:19,840
And then she started
to get attention and I...
588
00:28:19,920 --> 00:28:22,840
I didn't want her to think
I was using her, like he was.
589
00:28:22,920 --> 00:28:24,520
Well, maybe it's not too late?
590
00:28:26,160 --> 00:28:30,680
I would do anything
to see her again, but...
591
00:28:32,360 --> 00:28:34,320
I know Rachel would
never want to see me.
592
00:28:35,200 --> 00:28:36,520
I mean, it's awful.
593
00:28:37,120 --> 00:28:38,840
But I just have to accept it.
594
00:28:41,520 --> 00:28:43,040
- There you go. Oh.
- Thank you.
595
00:28:44,600 --> 00:28:45,600
Oh.
596
00:28:45,960 --> 00:28:47,760
Hey, Norman. Everything okay?
597
00:28:49,080 --> 00:28:50,080
Wait.
598
00:28:50,480 --> 00:28:51,600
Wait... wait.
599
00:28:51,880 --> 00:28:53,320
Calm down. What happened?
600
00:28:55,200 --> 00:28:57,320
You overslept? I don't understand.
601
00:28:58,320 --> 00:28:59,800
You were up all night making what?
602
00:29:00,600 --> 00:29:02,880
Oh. Okay. Well, then what?
603
00:29:06,000 --> 00:29:07,000
Oh.
604
00:29:08,560 --> 00:29:09,560
Oh.
605
00:29:11,560 --> 00:29:12,640
Okay.
606
00:29:13,240 --> 00:29:14,680
Thanks for letting me know, Norman.
607
00:29:15,120 --> 00:29:17,400
Yeah, you take care
of yourself, okay?
608
00:29:18,080 --> 00:29:19,080
Bye-bye.
609
00:29:20,000 --> 00:29:21,120
What happened?
610
00:29:22,000 --> 00:29:24,240
Well, he missed
the equipment delivery.
611
00:29:24,320 --> 00:29:27,640
So, he drove to the city
to get it himself
612
00:29:27,720 --> 00:29:30,440
and when he finally got back
it was the middle of the night
613
00:29:30,520 --> 00:29:33,120
and he...he tried
to put it all up himself
614
00:29:33,200 --> 00:29:36,160
and then 600 pounds of
lighting gear came down
615
00:29:36,240 --> 00:29:38,320
and it broke off
a big chunk of the stage
616
00:29:38,840 --> 00:29:40,120
and the breaker box.
617
00:29:40,520 --> 00:29:43,880
The high school's dark until Monday
and they can't get parts.
618
00:29:45,240 --> 00:29:46,240
Oh, no.
619
00:29:47,960 --> 00:29:49,960
- Was anyone hurt?
- Yeah, yeah.
620
00:29:50,040 --> 00:29:52,080
He pulled something in his ankle.
621
00:29:52,160 --> 00:29:55,680
Plus, there goes our venue.
And... and showtime is in... in what?
622
00:29:56,200 --> 00:29:58,040
Eight hours.
623
00:29:59,560 --> 00:30:00,560
Come on.
624
00:30:01,280 --> 00:30:04,040
Okay, I'll call around.
I'll see what I can find, but
625
00:30:05,320 --> 00:30:06,320
we might be out of luck.
626
00:30:07,600 --> 00:30:09,040
Why did he miss the delivery, anyway?
627
00:30:09,120 --> 00:30:12,800
He overslept. He was up
all night making... something.
628
00:30:13,520 --> 00:30:14,520
What?
629
00:30:16,760 --> 00:30:18,200
Paper roses.
630
00:30:19,600 --> 00:30:21,000
I know.
631
00:30:28,240 --> 00:30:33,520
Oh, I don't want to lose you
632
00:30:34,400 --> 00:30:35,400
Baby
633
00:30:39,480 --> 00:30:42,480
Yeah. Hi, guys, sorry to interrupt.
It sounds great.
634
00:30:43,000 --> 00:30:45,240
Rachel, can I talk to you
for a minute?
635
00:30:45,800 --> 00:30:46,840
Okay, sure.
636
00:30:47,640 --> 00:30:48,880
Yeah, let's take five, guys.
637
00:30:48,960 --> 00:30:50,200
- Yeah, no worries.
- All right.
638
00:30:54,400 --> 00:30:57,360
So, I just had a chat
with an old friend of yours.
639
00:30:58,680 --> 00:30:59,760
Isla Hanson.
640
00:31:01,400 --> 00:31:02,600
What about her?
641
00:31:03,440 --> 00:31:05,360
- Pretty good.
- Oh. Sorry, one sec.
642
00:31:07,640 --> 00:31:09,480
Hello? Oh, hey, Dan.
643
00:31:11,800 --> 00:31:13,200
What kind of problem?
644
00:31:16,880 --> 00:31:17,880
Are you serious?
645
00:31:18,960 --> 00:31:22,440
What am I supposed to do with that,
Ruby? We haven't talked in years.
646
00:31:22,520 --> 00:31:24,040
Well, she'd love to hear from you.
647
00:31:24,560 --> 00:31:26,320
Well, that's a little convenient.
648
00:31:26,480 --> 00:31:27,720
I finally get a little buzz
649
00:31:27,800 --> 00:31:29,880
and now she wants
to be best friends again?
650
00:31:30,400 --> 00:31:31,400
Is that why she put you up to this?
651
00:31:31,480 --> 00:31:33,000
No, no. She doesn't
even know that I'm here.
652
00:31:33,080 --> 00:31:34,120
Listen
653
00:31:34,200 --> 00:31:37,960
Isla walked away from the band
for some manipulative louse, okay?
654
00:31:38,040 --> 00:31:39,840
And now she's trying
the same tricks he did.
655
00:31:40,160 --> 00:31:42,000
Okay, she knew that
you might think that
656
00:31:42,080 --> 00:31:43,080
- but...
- Guys.
657
00:31:43,640 --> 00:31:45,360
Sorry to interrupt. We got news.
658
00:31:45,800 --> 00:31:46,880
It's the venue.
659
00:31:47,800 --> 00:31:48,840
It just fell through.
660
00:31:49,800 --> 00:31:53,120
Your dad said they just pulled
the plug, so the show's off.
661
00:31:53,480 --> 00:31:55,600
I mean, for now, at least.
They're still scrambling.
662
00:31:56,080 --> 00:31:57,360
What, really?
663
00:31:57,800 --> 00:31:59,800
Oh, I was looking forward to it, too.
664
00:32:00,560 --> 00:32:03,520
I mean, I'd like to stay
while they sort it all out
665
00:32:03,600 --> 00:32:04,800
but I've got a flight.
666
00:32:06,240 --> 00:32:07,560
I'm already pushing it.
667
00:32:11,640 --> 00:32:13,720
What, so, you're just gonna leave?
668
00:32:13,920 --> 00:32:15,760
But what about your friend, Isla?
669
00:32:17,120 --> 00:32:18,520
Ex-friend.
670
00:32:31,240 --> 00:32:32,440
I just don't get it.
671
00:32:32,520 --> 00:32:33,800
I've solved this wish twice
672
00:32:33,880 --> 00:32:36,200
but I'm still no closer
than when I started.
673
00:32:36,920 --> 00:32:38,360
I don't know if I can do this.
674
00:32:38,560 --> 00:32:40,320
Thanks for coming, guys.
Appreciate it.
675
00:32:40,400 --> 00:32:41,880
You know I hate those checkups, so...
676
00:32:42,040 --> 00:32:44,640
That's why we're here. Just like when
you've helped me out at the store.
677
00:32:44,800 --> 00:32:46,400
I guess it's just
what friends do, right?
678
00:32:46,880 --> 00:32:49,800
And can you believe Ruby just said,
"I don't think I can do this"?
679
00:32:49,880 --> 00:32:51,120
Well, good thing she doesn't have to.
680
00:32:52,000 --> 00:32:53,080
What? What're you...
681
00:32:53,160 --> 00:32:54,880
Because we're doing this.
682
00:32:54,960 --> 00:32:55,960
We got your back, Ruby.
683
00:32:56,040 --> 00:32:59,200
When the three of us work together,
there ain't nothing we can't solve.
684
00:33:01,200 --> 00:33:03,720
You're right. Despite the grammar
685
00:33:04,640 --> 00:33:05,760
we're a team.
686
00:33:07,400 --> 00:33:08,400
But
687
00:33:08,880 --> 00:33:11,160
there's just one thing
I have to do first.
688
00:33:19,680 --> 00:33:24,920
I wish that we were back together
689
00:33:25,120 --> 00:33:27,920
'Cause we're like
two birds of a feather
690
00:33:28,400 --> 00:33:32,720
Flying away back home
691
00:33:34,360 --> 00:33:37,600
And I wish that we were back together
692
00:33:44,440 --> 00:33:45,440
Mina.
693
00:33:46,120 --> 00:33:48,400
Sam. Guys, I just heard something.
694
00:33:49,120 --> 00:33:52,000
Okay, it might be too late, but
we need to stop Rachel from leaving.
695
00:33:54,760 --> 00:33:55,760
Thank you. Okay.
696
00:33:55,840 --> 00:33:58,120
Rachel checked out of the bed
and breakfast 20 minutes ago.
697
00:33:58,200 --> 00:33:59,680
So, she's already
on the way to the airport?
698
00:33:59,760 --> 00:34:02,440
I don't think so. She didn't call
for a town car; she was on foot.
699
00:34:02,520 --> 00:34:04,560
What? That's way too far to walk.
She'll miss her flight.
700
00:34:04,960 --> 00:34:07,480
That means she hasn't left
Emerald yet, Sam. Try to keep up.
701
00:34:18,360 --> 00:34:20,200
Okay, I need you guys
to do something for me.
702
00:34:27,280 --> 00:34:29,800
So, Foster Brody finally
found his treasure?
703
00:34:31,240 --> 00:34:32,920
Oh, what about Mr. Pritchard?
704
00:34:33,000 --> 00:34:34,560
Is he still head over heels
for his wife?
705
00:34:34,640 --> 00:34:36,240
Flowers every day.
706
00:34:36,920 --> 00:34:37,920
This town.
707
00:34:39,280 --> 00:34:40,680
This town.
708
00:34:42,440 --> 00:34:45,200
Hi, Rachel. I knew I'd find you here.
709
00:34:45,280 --> 00:34:46,280
Oh.
710
00:34:46,360 --> 00:34:47,480
Cedar tea, remember?
711
00:34:48,040 --> 00:34:51,400
I guess I did say that.
But this isn't the only thing I miss.
712
00:34:51,920 --> 00:34:56,360
I have so many memories here
and such great friends, Pete, Dennis.
713
00:34:56,640 --> 00:34:57,640
Anyone else?
714
00:34:59,960 --> 00:35:03,480
We're not going there, kiddo.
The past is the past.
715
00:35:03,800 --> 00:35:06,360
It's like I don't even
know Isla anymore.
716
00:35:06,440 --> 00:35:08,080
And, honestly,
I wish her all the best.
717
00:35:10,760 --> 00:35:11,800
Okay.
718
00:35:12,320 --> 00:35:13,880
Good thing
there's always another option.
719
00:35:21,880 --> 00:35:23,000
I know this one.
720
00:35:24,720 --> 00:35:28,080
Oh, wait. I wrote this one.
Half of it, anyway.
721
00:35:30,920 --> 00:35:34,320
Well, we tried to work it out
722
00:35:37,280 --> 00:35:39,000
Though we never really
723
00:35:39,080 --> 00:35:41,240
- Stood on solid ground
- It's a pretty one, isn't it?
724
00:35:41,320 --> 00:35:42,320
Yeah.
725
00:35:43,080 --> 00:35:46,760
And now we walk a different path
726
00:35:49,360 --> 00:35:54,480
But we remember what we had
727
00:35:54,880 --> 00:35:57,960
I wish that we were back together
728
00:35:58,040 --> 00:36:01,080
'Cause we're like
two birds of a feather
729
00:36:01,320 --> 00:36:05,560
Flying way back home
730
00:36:07,240 --> 00:36:10,600
Yeah, I wish that
we were back together
731
00:36:10,680 --> 00:36:13,760
I never thought you'd be gone forever
732
00:36:13,840 --> 00:36:18,240
Take this yellow rose
733
00:36:21,240 --> 00:36:24,560
So, baby, come back home
734
00:36:31,000 --> 00:36:32,000
Yeah!
735
00:36:33,080 --> 00:36:34,480
Unbelievable.
736
00:36:34,840 --> 00:36:37,440
I can't believe
you remembered that song.
737
00:36:38,000 --> 00:36:39,520
That was, like, forever ago.
738
00:36:39,760 --> 00:36:41,000
I always loved that one.
739
00:36:42,280 --> 00:36:44,200
Mostly because of
who I wrote it with.
740
00:36:46,600 --> 00:36:48,480
- Look, I know I was a jerk...
- Hey, don't.
741
00:36:49,040 --> 00:36:50,520
- I was the one who should have...
- Now you don't.
742
00:36:50,600 --> 00:36:52,000
I just wanted to say...
743
00:37:04,880 --> 00:37:06,520
Oh, I'm sorry.
744
00:37:11,040 --> 00:37:12,720
How did we let it get this far, huh?
745
00:37:13,800 --> 00:37:14,840
I don't know.
746
00:37:15,400 --> 00:37:17,000
But there's no point in looking back.
747
00:37:18,080 --> 00:37:21,200
And it's a good thing
there's another option.
748
00:37:24,040 --> 00:37:26,320
Hey, I was sad to hear
the show was cancelled.
749
00:37:26,400 --> 00:37:27,400
Me too.
750
00:37:27,880 --> 00:37:30,200
Would have been nice
to get back on stage with you again.
751
00:37:30,280 --> 00:37:32,320
Really? With me?
You'd want me to get back on sta...
752
00:37:32,400 --> 00:37:34,800
Yeah. You're an O.G. Speed King.
753
00:37:36,800 --> 00:37:39,120
How about
I take you all to my studio.
754
00:37:39,480 --> 00:37:40,800
We can record a demo.
755
00:37:40,880 --> 00:37:43,360
Yeah, a love letter to Emerald.
756
00:37:43,640 --> 00:37:47,360
Like a benefit? All profits
go to the town, sort of thing?
757
00:37:47,640 --> 00:37:50,360
Sure. To make up for the non-concert.
758
00:37:51,080 --> 00:37:53,680
Well, I actually know where to find
some great sound equipment.
759
00:37:54,240 --> 00:37:56,000
And I happen to know it's available.
760
00:37:56,840 --> 00:37:58,160
- Then let's do it.
- Really?
761
00:37:58,240 --> 00:37:59,240
You would do that for Emerald?
762
00:37:59,320 --> 00:38:00,880
Oh, no, not for Emerald, hon.
763
00:38:01,800 --> 00:38:03,400
With Emerald.
764
00:38:19,040 --> 00:38:20,240
Yeah, yeah.
765
00:38:21,800 --> 00:38:22,800
Bless you.
766
00:38:23,200 --> 00:38:24,360
All right, everyone
767
00:38:24,680 --> 00:38:25,720
give it all you got.
768
00:38:25,800 --> 00:38:27,200
- We're ready.
- For Emerald.
769
00:38:27,880 --> 00:38:29,200
- Yeah.
- Hold up, hold up.
770
00:38:29,280 --> 00:38:30,360
There's one more.
771
00:38:31,880 --> 00:38:32,880
Mr. Ellis?
772
00:38:38,560 --> 00:38:39,800
Thank you.
773
00:38:40,640 --> 00:38:42,000
You can join Dennis right here.
774
00:38:42,760 --> 00:38:43,760
Thank you.
775
00:38:44,400 --> 00:38:45,760
He's so sweet.
776
00:38:49,080 --> 00:38:50,080
Okay, let's go.
777
00:38:56,320 --> 00:38:59,520
Night came again
778
00:39:00,000 --> 00:39:03,320
We drew the curtain closed
779
00:39:03,760 --> 00:39:06,600
I guess we just supposed
780
00:39:06,880 --> 00:39:12,600
The rain would pass us by and then
781
00:39:13,480 --> 00:39:17,200
Seeds in the dust
782
00:39:17,320 --> 00:39:20,880
Made a silent wish
783
00:39:21,280 --> 00:39:23,160
Blessed by dew drops
784
00:39:23,240 --> 00:39:24,640
This we knew
785
00:39:24,880 --> 00:39:27,600
We could, we would, we must
786
00:39:27,960 --> 00:39:30,400
We are history
787
00:39:30,880 --> 00:39:32,520
Mystery
788
00:39:32,600 --> 00:39:35,360
A hundred folks
789
00:39:36,480 --> 00:39:38,120
A miracle
790
00:39:38,280 --> 00:39:39,920
No fear at all
791
00:39:40,000 --> 00:39:42,600
So the stories go
792
00:39:43,800 --> 00:39:46,160
We're community
793
00:39:46,240 --> 00:39:47,720
Unity
794
00:39:48,120 --> 00:39:51,600
We all know
795
00:39:51,680 --> 00:39:53,640
So, truth be told
796
00:39:53,720 --> 00:39:58,320
We are Emerald
797
00:39:59,640 --> 00:40:02,920
As the poet writes
798
00:40:03,480 --> 00:40:06,880
Hope is like a thing
799
00:40:07,160 --> 00:40:09,880
Feathers on the wing
800
00:40:10,200 --> 00:40:14,720
In boundless flight
801
00:40:15,960 --> 00:40:18,480
We are history
802
00:40:18,840 --> 00:40:20,480
Mystery
803
00:40:20,560 --> 00:40:23,800
A hundred folks
804
00:40:24,360 --> 00:40:26,200
A miracle
805
00:40:26,280 --> 00:40:27,840
No fear at all
806
00:40:27,920 --> 00:40:30,880
So the stories go
807
00:40:32,480 --> 00:40:34,040
Friendship is like a band.
808
00:40:34,760 --> 00:40:36,320
Everybody knows their parts.
809
00:40:36,880 --> 00:40:38,480
It's all about support.
810
00:40:38,560 --> 00:40:39,800
Lifting each other up
811
00:40:40,440 --> 00:40:41,640
making each other better.
812
00:40:41,840 --> 00:40:46,680
We are Emerald
813
00:40:47,040 --> 00:40:48,040
Yeah.
814
00:40:48,480 --> 00:40:50,400
The yellow rose
stands for friendship.
815
00:40:50,640 --> 00:40:52,920
And friendship is so many things.
816
00:40:53,720 --> 00:40:56,360
In jokes, shared shoulder tears
817
00:40:56,960 --> 00:41:01,120
in years that melt away, where
you pick up right where you left off.
818
00:41:01,200 --> 00:41:03,320
And when it comes
to Sam, Mina and me?
819
00:41:03,400 --> 00:41:06,200
Well, we're way beyond being a band.
820
00:41:06,280 --> 00:41:08,760
We are a super group.
59818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.