Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,460
[MUSIC PLAYING]
2
00:00:25,380 --> 00:00:26,280
Amazing.
3
00:00:26,280 --> 00:00:29,740
, [MUSIC PLAYING]
4
00:00:29,740 --> 00:00:33,220
[MUSIC PLAYING]
5
00:00:33,220 --> 00:00:36,680
, [MUSIC PLAYING]
6
00:00:37,680 --> 00:00:40,140
, [MUSIC PLAYING]
7
00:00:40,140 --> 00:00:43,600
[MUSIC PLAYING]
8
00:00:43,600 --> 00:00:47,060
, [MUSIC PLAYING]
9
00:00:57,540 --> 00:01:01,020
[MUSIC PLAYING]
10
00:01:10,500 --> 00:01:14,980
Come on to me, O Ancient One.
11
00:01:14,980 --> 00:01:16,960
[SCREAMING]
12
00:01:16,960 --> 00:01:20,420
[MUSIC PLAYING]
13
00:01:24,500 --> 00:01:25,560
I have to go.
14
00:01:25,560 --> 00:01:26,440
I'm meeting someone.
15
00:01:29,340 --> 00:01:32,800
[CHANTING]
16
00:01:38,580 --> 00:01:42,860
Goddess of the Moon, shine your light upon us.
17
00:01:42,860 --> 00:01:46,320
[CHANTING]
18
00:01:53,140 --> 00:01:57,340
Cleanse our souls and heal our wounds.
19
00:01:57,340 --> 00:01:59,940
[CHANTING]
20
00:01:59,940 --> 00:02:04,160
Goddess of the Moon, shine your light upon us.
21
00:02:04,160 --> 00:02:06,620
[CHANTING]
22
00:02:07,380 --> 00:02:11,360
Shrine, come on, the mirror.
23
00:02:11,360 --> 00:02:14,820
[MUSIC PLAYING]
24
00:02:14,820 --> 00:02:18,300
[MUSIC PLAYING]
25
00:02:18,300 --> 00:02:21,780
[MUSIC PLAYING]
26
00:02:21,780 --> 00:02:25,260
[MUSIC PLAYING]
27
00:02:26,100 --> 00:02:29,560
[MUSIC PLAYING]
28
00:02:29,560 --> 00:02:32,960
Königssee
29
00:02:33,540 --> 00:02:35,860
portrays
30
00:02:36,840 --> 00:02:40,280
Alice 재빵
31
00:02:41,380 --> 00:02:43,180
Violin
32
00:02:43,400 --> 00:02:45,640
Violin
33
00:02:45,720 --> 00:02:47,200
Turbulence
34
00:02:47,280 --> 00:02:49,360
auf
35
00:02:49,400 --> 00:02:52,520
Op!
36
00:02:57,080 --> 00:03:00,240
Violin
37
00:03:00,320 --> 00:03:03,320
Violin
38
00:03:03,400 --> 00:03:06,840
Violin
39
00:03:06,920 --> 00:03:09,400
Violin
40
00:03:09,480 --> 00:03:10,840
Buddy, come on!
41
00:03:10,920 --> 00:03:12,240
Come on!
42
00:03:19,840 --> 00:03:22,600
Spatial awareness has never been your forte, has it?
43
00:03:23,920 --> 00:03:27,160
I don't know why you want to stall a psychic fair anyway.
44
00:03:27,240 --> 00:03:31,040
Well, I'm taking full advantage of Betty being away with school and doing something for me.
45
00:03:31,120 --> 00:03:34,760
And as head of the Historical Society, I get to share my vast knowledge of the area,
46
00:03:34,840 --> 00:03:36,720
and the Hades Caves in particular.
47
00:03:36,800 --> 00:03:38,880
Which are...
48
00:03:38,960 --> 00:03:42,640
an incredible feat of engineering with a glorious, if somewhat questionable,
49
00:03:42,720 --> 00:03:44,200
bacchanalian past.
50
00:03:44,280 --> 00:03:47,000
- Ooh, bacchanalian. Very good. - Thank you.
51
00:03:48,840 --> 00:03:52,120
Do you think Paddy's OK? He barely touched his food.
52
00:03:52,200 --> 00:03:54,120
Maybe he's missing Hurricane Betty.
53
00:03:55,080 --> 00:03:56,760
See you.
54
00:03:56,840 --> 00:03:59,000
Give my love to Jamie.
55
00:04:00,880 --> 00:04:04,400
He's just lost his grandad, remember? Go easy on him, yeah?
56
00:04:04,480 --> 00:04:06,560
As always.
57
00:04:06,560 --> 00:04:10,000
[MUSIC PLAYING]
58
00:04:27,900 --> 00:04:30,760
Chuffed up buggery with that!
59
00:04:30,760 --> 00:04:33,580
Good, I think.
60
00:04:33,580 --> 00:04:36,640
Say, Hattie steals the limelight again?
61
00:04:36,640 --> 00:04:40,800
Not my fault. I'm a teeny tiny bit marvelous.
62
00:04:40,800 --> 00:04:42,960
Oh, don't sulk, Gerard.
63
00:04:42,960 --> 00:04:46,200
No one likes a wet wimple on a sunny day.
64
00:04:46,200 --> 00:04:48,040
Couldn't agree more.
65
00:04:48,040 --> 00:04:49,660
And who am I to get in the way of the glory
66
00:04:49,660 --> 00:04:51,320
that is Hattie Kaye Baybridge?
67
00:04:54,740 --> 00:04:58,140
[MUSIC PLAYING]
68
00:04:59,000 --> 00:05:00,880
Oh.
69
00:05:00,880 --> 00:05:02,580
We've got the quart.
70
00:05:02,580 --> 00:05:04,360
It's good for a hangover, isn't it?
71
00:05:04,360 --> 00:05:05,760
Amethyst is better.
72
00:05:05,760 --> 00:05:08,200
Comes from the Greek amethousos.
73
00:05:08,200 --> 00:05:10,440
Literally means not drunk.
74
00:05:10,440 --> 00:05:12,360
Funny, because it's got the word meth in it.
75
00:05:12,360 --> 00:05:13,260
Hmm.
76
00:05:15,920 --> 00:05:16,820
Don't look now.
77
00:05:16,820 --> 00:05:18,520
Got the evil eye upon us.
78
00:05:18,520 --> 00:05:21,000
Blessed day.
79
00:05:21,000 --> 00:05:22,180
Hello, Hattie.
80
00:05:22,180 --> 00:05:23,500
Morning, ladies.
81
00:05:23,500 --> 00:05:25,840
Come, let's go and breathe.
82
00:05:25,840 --> 00:05:28,760
Fire.
83
00:05:28,760 --> 00:05:29,660
Hello, Peter.
84
00:05:49,140 --> 00:05:51,400
You sure you should be here today?
85
00:05:51,400 --> 00:05:52,300
Yeah.
86
00:05:52,300 --> 00:05:54,840
Yeah, that's what my grandpa, Jimmy, would have wanted.
87
00:05:54,840 --> 00:05:56,720
Chin up and all that.
88
00:05:56,720 --> 00:05:57,620
Good man.
89
00:06:02,080 --> 00:06:07,360
Victims, Tilly Mulrooney, 22, wallet with ID and phone.
90
00:06:07,360 --> 00:06:09,960
We'll check her call history.
91
00:06:09,960 --> 00:06:11,160
Who found her?
92
00:06:11,160 --> 00:06:13,840
Jog her out on their morning run.
93
00:06:13,840 --> 00:06:15,600
So what do you think?
94
00:06:15,600 --> 00:06:18,320
Some kind of sacrifice?
95
00:06:18,320 --> 00:06:19,680
Definite ritual element.
96
00:06:19,680 --> 00:06:20,600
Pagan?
97
00:06:20,600 --> 00:06:22,420
Or satanic.
98
00:06:22,420 --> 00:06:23,440
This was lying on her body.
99
00:06:24,160 --> 00:06:27,320
It's tarot card.
100
00:06:27,320 --> 00:06:28,680
The devil.
101
00:06:28,680 --> 00:06:30,720
The nearest village is Angel's Rise,
102
00:06:30,720 --> 00:06:33,320
which is renowned for its psychic fare, believe me.
103
00:06:33,320 --> 00:06:34,200
I know.
104
00:06:34,200 --> 00:06:35,120
Love a bit of all that.
105
00:06:37,720 --> 00:06:40,080
Cause of death?
106
00:06:40,080 --> 00:06:44,440
Penetrative wound with a pellucid object.
107
00:06:44,440 --> 00:06:47,800
Impact through the abdomen, directly into the myocardium,
108
00:06:47,800 --> 00:06:51,680
or in common parlance, a crystal wand to the heart.
109
00:06:52,660 --> 00:06:54,160
Tilly!
110
00:06:54,160 --> 00:06:55,060
Tilly!
111
00:06:55,060 --> 00:06:57,480
Is that my Tilly?
112
00:06:57,480 --> 00:06:59,800
No!
113
00:06:59,800 --> 00:07:00,700
No!
114
00:07:15,640 --> 00:07:17,760
I'm very sorry about what happened to your daughter,
115
00:07:17,760 --> 00:07:20,680
Mr. Mulrooney.
116
00:07:20,680 --> 00:07:24,520
Can I ask what brought you here?
117
00:07:24,520 --> 00:07:27,920
Tilly didn't make it home again last night.
118
00:07:27,920 --> 00:07:30,200
And when I heard word in the village
119
00:07:30,200 --> 00:07:34,760
that police cars had been seen up at the town,
120
00:07:34,760 --> 00:07:38,280
you just know, don't you?
121
00:07:38,280 --> 00:07:42,380
You said again, did she make a habit of not coming home?
122
00:07:42,380 --> 00:07:45,160
Not in the way we're thinking.
123
00:07:45,160 --> 00:07:46,840
But last week she was found wandering
124
00:07:46,840 --> 00:07:49,020
through the village in the dead of night,
125
00:07:49,020 --> 00:07:51,360
in just her night dress.
126
00:07:51,360 --> 00:07:55,960
I was worried that she'd been having some kind of breakdown.
127
00:07:55,960 --> 00:07:57,280
A breakdown?
128
00:07:57,280 --> 00:08:00,600
She'd been having dreams.
129
00:08:00,600 --> 00:08:02,300
Visions, she called them.
130
00:08:05,140 --> 00:08:08,240
I blame the St. Stephens.
131
00:08:08,240 --> 00:08:09,800
I'm sorry, who might they be?
132
00:08:09,800 --> 00:08:12,940
The ones poisoning the village with their annual psychic sick
133
00:08:12,940 --> 00:08:19,960
fest, Tilly worked for them, probably despite me,
134
00:08:19,960 --> 00:08:21,500
till they sacked her last week.
135
00:08:24,580 --> 00:08:28,400
This is the devil's work.
136
00:08:28,400 --> 00:08:29,300
Sir.
137
00:08:29,300 --> 00:08:32,280
[MUSIC PLAYING]
138
00:08:33,220 --> 00:08:37,640
The images on the tower, they're called sigils or seals,
139
00:08:37,640 --> 00:08:40,140
and they're used in ritual magic.
140
00:08:40,140 --> 00:08:43,120
Time to pay a visit to Angel's Rise.
141
00:08:43,120 --> 00:08:46,540
[MUSIC PLAYING]
142
00:08:55,200 --> 00:08:58,000
Shame we're reduced to hiring out our home
143
00:08:58,000 --> 00:09:00,120
for this pagan nonsense.
144
00:09:00,120 --> 00:09:01,640
Needs must.
145
00:09:01,640 --> 00:09:04,320
Think of it as your credit card paid off.
146
00:09:04,320 --> 00:09:06,800
We have no other source of income.
147
00:09:06,800 --> 00:09:08,960
You're a prize-winning scientist for crying out loud.
148
00:09:08,960 --> 00:09:11,120
I was, Jeannie, was.
149
00:09:11,120 --> 00:09:14,720
Sell some of these vile books, then.
150
00:09:14,720 --> 00:09:16,600
Does your Mr. Gerard King know you think
151
00:09:16,600 --> 00:09:19,680
all things spiritual are wrong?
152
00:09:19,680 --> 00:09:25,600
I got the impression that you rather gave him the time of day.
153
00:09:28,440 --> 00:09:29,800
I don't know what you're talking about.
154
00:09:32,360 --> 00:09:33,440
Isaac up yet?
155
00:09:33,440 --> 00:09:34,620
Is it past noon?
156
00:09:34,620 --> 00:09:37,600
If not, then it's highly unlikely.
157
00:09:37,600 --> 00:09:41,020
Forcation's sake, Jonas.
158
00:09:41,020 --> 00:09:43,060
Why have you put me here as opposed to somewhere
159
00:09:43,060 --> 00:09:45,020
the energy actually flows?
160
00:09:45,020 --> 00:09:46,240
I don't know a thing about all this.
161
00:09:46,240 --> 00:09:48,500
Give me logical scientific thinking any day.
162
00:09:48,500 --> 00:09:50,680
It's feng shui.
163
00:09:50,680 --> 00:09:53,040
Here, the energy flows straight out the door.
164
00:09:53,040 --> 00:09:55,640
But the visitors flow straight in through the door.
165
00:09:55,640 --> 00:09:57,120
Typical left-brained logic.
166
00:09:57,120 --> 00:09:59,060
I told Tilly, where is she anyway?
167
00:09:59,060 --> 00:10:00,840
Pete and Jeannie sacked her last week,
168
00:10:00,840 --> 00:10:02,000
but they asked me to step in.
169
00:10:02,000 --> 00:10:04,760
You know, like I haven't got a real job.
170
00:10:04,760 --> 00:10:05,660
Morning, Felix.
171
00:10:05,660 --> 00:10:06,560
All good?
172
00:10:07,360 --> 00:10:08,480
Oh, tart tart.
173
00:10:08,480 --> 00:10:14,280
I'm much better than good, my lovely empath influencers.
174
00:10:14,280 --> 00:10:18,960
You know old Felix pounces your eye in his dreams.
175
00:10:18,960 --> 00:10:20,860
Can't wait to see his face when he finds out who's
176
00:10:20,860 --> 00:10:23,920
on our crystal healing podcast.
177
00:10:23,920 --> 00:10:26,520
I'm so excited about tonight.
178
00:10:26,520 --> 00:10:30,020
I can literally feel my blood reacting.
179
00:10:30,020 --> 00:10:32,360
That'll be the witch in you.
180
00:10:32,360 --> 00:10:34,060
Right, first things first.
181
00:10:34,060 --> 00:10:35,820
Let's set up here, and then we head back to Firefly.
182
00:10:35,820 --> 00:10:36,720
Yeah?
183
00:10:36,720 --> 00:10:39,520
[DOOR CREAKING]
184
00:10:39,520 --> 00:10:41,160
Isaac, come on.
185
00:10:41,160 --> 00:10:43,440
It's time to get up.
186
00:10:43,440 --> 00:10:44,760
Chop chop.
187
00:10:44,760 --> 00:10:48,920
Let's get some of God's light in here, shall we?
188
00:10:48,920 --> 00:10:50,840
What time do you call this anyway?
189
00:10:50,840 --> 00:10:52,160
Stupidly early, Mom.
190
00:10:52,160 --> 00:10:55,160
[FOOTSTEPS]
191
00:10:59,100 --> 00:11:02,580
[SUSPENSEFUL MUSIC]
192
00:11:20,980 --> 00:11:25,580
Edden Hall, owned by Peter and Jeannie St. Stephens.
193
00:11:25,580 --> 00:11:27,560
Peter St. Stephens, the scientist?
194
00:11:27,560 --> 00:11:28,460
The same.
195
00:11:28,460 --> 00:11:30,820
Touted some years ago as a Nobel Prize winner,
196
00:11:30,820 --> 00:11:34,700
owing to his pioneering work on string theory.
197
00:11:34,700 --> 00:11:37,940
Slightly odd that he's opened his doors to this sort of thing.
198
00:11:37,940 --> 00:11:41,580
Are you sure you're going to be OK?
199
00:11:41,580 --> 00:11:50,120
What with, you know, all this psychic twaddle?
200
00:11:50,120 --> 00:11:53,480
Nothing like keeping an open mind, sir.
201
00:11:53,480 --> 00:11:55,560
No, I'll be fine.
202
00:11:55,560 --> 00:11:58,980
Has Sarah asked you to keep an eye on me?
203
00:11:58,980 --> 00:12:00,640
I don't know what you're talking about, Winter.
204
00:12:07,300 --> 00:12:09,900
Sarah's going to be in her element.
205
00:12:09,900 --> 00:12:11,220
Talking about the caves.
206
00:12:11,220 --> 00:12:12,500
I mean, they're pretty unique.
207
00:12:12,500 --> 00:12:13,740
OK, yeah, I know.
208
00:12:13,740 --> 00:12:14,640
I was telling her.
209
00:12:14,640 --> 00:12:15,540
That was it, now.
210
00:12:15,540 --> 00:12:16,840
Is that the Queen of Daytime?
211
00:12:16,840 --> 00:12:17,900
Gloria Huddyford?
212
00:12:17,900 --> 00:12:18,800
You sure?
213
00:12:19,340 --> 00:12:22,300
[CHATTER]
214
00:12:28,820 --> 00:12:30,260
Tarot, I believe.
215
00:12:30,260 --> 00:12:31,340
Indeed.
216
00:12:31,340 --> 00:12:35,020
Simeon Dagley, accountant by day, tarot reader by destiny.
217
00:12:35,020 --> 00:12:36,540
Care for a reading?
218
00:12:36,540 --> 00:12:40,420
To be honest, we're interested in the devil.
219
00:12:40,420 --> 00:12:42,460
His card, that is.
220
00:12:42,460 --> 00:12:46,220
Tarot trump number 15 of the major arcana,
221
00:12:46,220 --> 00:12:48,860
traditionally one of the most feared cards.
222
00:12:48,860 --> 00:12:51,100
Oh, the card that we were thinking of was more just
223
00:12:51,100 --> 00:12:54,340
a goat with an eye in the middle of his forehead.
224
00:12:54,340 --> 00:12:55,820
Crowly men, are you?
225
00:12:55,820 --> 00:12:57,040
Not that we know of.
226
00:12:57,040 --> 00:12:58,940
That's from his Thoth deck.
227
00:12:58,940 --> 00:13:02,620
Not as popular as the Levi deck, but still.
228
00:13:02,620 --> 00:13:05,000
I'd rather you didn't touch.
229
00:13:05,000 --> 00:13:07,520
Anyone else touches the cards, negative energy transfers
230
00:13:07,520 --> 00:13:10,780
into them and can affect my readings.
231
00:13:10,780 --> 00:13:13,960
Detective Chief Inspector Barnaby, DS Winter.
232
00:13:13,960 --> 00:13:17,220
Perhaps you could show us the devil card instead.
233
00:13:25,680 --> 00:13:28,340
Not there, I take it.
234
00:13:28,340 --> 00:13:31,700
Mr. Dagley, Tilly Mulrooney's body
235
00:13:31,700 --> 00:13:34,220
was found this morning with the devil card
236
00:13:34,220 --> 00:13:36,100
placed on top of her.
237
00:13:36,100 --> 00:13:37,020
Know anything about that?
238
00:13:40,040 --> 00:13:43,140
But you clearly knew Ms. Mulrooney.
239
00:13:43,140 --> 00:13:45,100
Have you read things for her?
240
00:13:45,100 --> 00:13:46,620
Can't say I have, no.
241
00:13:46,620 --> 00:13:49,660
Where were you last night between 9 and 11?
242
00:13:49,660 --> 00:13:54,020
I was at home, my cottage, but I live alone.
243
00:13:54,020 --> 00:13:57,300
And the cards were with you, seeing as you're
244
00:13:57,300 --> 00:13:58,740
so protective of them?
245
00:13:58,740 --> 00:14:01,220
No, I brought them down here late afternoon to get
246
00:14:01,220 --> 00:14:03,580
set up ahead of this morning.
247
00:14:03,580 --> 00:14:05,340
Negative energy or no negative energy
248
00:14:05,340 --> 00:14:09,320
will need to take them as potential evidence.
249
00:14:09,320 --> 00:14:12,220
Also, do you know anything about these?
250
00:14:12,220 --> 00:14:13,380
It's not really my area.
251
00:14:13,380 --> 00:14:15,460
Try Patty, she's in there somewhere.
252
00:14:25,700 --> 00:14:28,700
Right, Japs, who do we want it made out to?
253
00:14:32,220 --> 00:14:36,240
I expect you're here about Tilly.
254
00:14:36,240 --> 00:14:39,520
Oh, don't worry, nothing otherworldly.
255
00:14:39,520 --> 00:14:42,740
The jogger who found her body does my ironing.
256
00:14:42,740 --> 00:14:45,640
Ran me straight after in a right state.
257
00:14:45,640 --> 00:14:48,140
It's tragic.
258
00:14:48,140 --> 00:14:51,540
Her father mentioned a breakdown.
259
00:14:51,540 --> 00:14:57,540
No, she was an innocent with a wild imagination.
260
00:14:57,540 --> 00:15:02,920
Oh, stuck in that farmhouse would drive anyone potty.
261
00:15:02,920 --> 00:15:05,540
She's at peace now.
262
00:15:05,540 --> 00:15:09,600
Not easy for the poor souls left behind, mind.
263
00:15:09,600 --> 00:15:10,500
Oh.
264
00:15:13,220 --> 00:15:15,620
Her father also seemed to think her death had
265
00:15:15,620 --> 00:15:18,980
something to do with the occult and all things supernatural.
266
00:15:18,980 --> 00:15:21,020
Frank would think that.
267
00:15:21,020 --> 00:15:27,740
He's part of the narrow minded fire and brimstone brigade.
268
00:15:27,740 --> 00:15:31,280
Do you know anything about sigils?
269
00:15:31,280 --> 00:15:35,540
A symbol used in ritual magic.
270
00:15:35,540 --> 00:15:41,360
Each sigil represents a spirit or entity to be summoned.
271
00:15:41,360 --> 00:15:45,880
Do you know if anyone in the village is into magic?
272
00:15:45,880 --> 00:15:48,560
Peter St. Stephen's orders a lot of books on the subject.
273
00:15:48,560 --> 00:15:52,320
Ginger here is the local librarian.
274
00:15:52,320 --> 00:15:54,860
Reminds me, I should open up.
275
00:15:54,860 --> 00:15:57,260
But I'll see you later.
276
00:15:57,260 --> 00:16:02,100
Deep peace and pure white of the moon to you.
277
00:16:02,100 --> 00:16:07,420
We celebrate the moon as it represents a strong and powerful
278
00:16:07,420 --> 00:16:10,420
feminine energy.
279
00:16:10,420 --> 00:16:17,220
Barnaby, of course, your dog Paddy has not been well off
280
00:16:17,220 --> 00:16:18,900
his food.
281
00:16:18,900 --> 00:16:23,020
Grumpier than usual, more so than even you.
282
00:16:26,260 --> 00:16:29,440
How do you know this?
283
00:16:29,440 --> 00:16:32,340
I was talking to your wife earlier.
284
00:16:32,340 --> 00:16:33,260
She's outside.
285
00:16:37,740 --> 00:16:38,620
Yes?
286
00:16:38,620 --> 00:16:41,540
[LAUGHTER]
287
00:16:41,540 --> 00:16:42,520
I know.
288
00:16:45,880 --> 00:16:46,760
Careful, Gerard.
289
00:16:46,760 --> 00:16:48,060
You don't want to peek too early.
290
00:16:52,140 --> 00:16:53,660
What do those witches mean by that?
291
00:16:53,660 --> 00:16:54,760
Ignore them, Jeannie.
292
00:16:54,760 --> 00:16:57,980
They just like to stir the cauldron.
293
00:16:57,980 --> 00:16:59,320
Right now, all that matters is you.
294
00:17:01,880 --> 00:17:05,360
Why don't we get a cup of tea back at mine later?
295
00:17:05,360 --> 00:17:08,120
Oh, I-- not sure.
296
00:17:08,120 --> 00:17:09,220
It's--
297
00:17:09,220 --> 00:17:09,860
Of course.
298
00:17:09,860 --> 00:17:11,360
You're cool.
299
00:17:11,360 --> 00:17:14,680
Just thought you might want some space away from all this.
300
00:17:14,680 --> 00:17:16,120
I know it's not really your thing.
301
00:17:16,820 --> 00:17:19,320
[SIGHING]
302
00:17:19,820 --> 00:17:22,320
[CHATTER]
303
00:17:25,320 --> 00:17:28,320
[MUSIC PLAYING]
304
00:17:33,720 --> 00:17:35,620
It's fascinating.
305
00:17:35,620 --> 00:17:40,820
Caves excavated to house a secret society of wealthy pagans.
306
00:17:40,820 --> 00:17:44,120
Many people believe that the spirit of the Damned Club
307
00:17:44,120 --> 00:17:46,520
remains here to this day.
308
00:17:46,520 --> 00:17:47,620
I'm giving a talk on it later.
309
00:17:47,620 --> 00:17:48,520
You should come along.
310
00:17:48,520 --> 00:17:49,920
Of course.
311
00:17:49,920 --> 00:17:52,540
And here's little old me, just an interior designer
312
00:17:52,540 --> 00:17:57,060
of distinction sent to convert the world to feng shui.
313
00:17:57,060 --> 00:17:59,620
Did you know it comes from the Chinese words
314
00:17:59,620 --> 00:18:04,380
feng, meaning wind, and shui, meaning water.
315
00:18:04,380 --> 00:18:06,960
Not hot and air, then.
316
00:18:06,960 --> 00:18:08,760
Hello, darling.
317
00:18:08,760 --> 00:18:09,800
This is Felix.
318
00:18:09,800 --> 00:18:11,480
Felix, this is my husband, John.
319
00:18:11,480 --> 00:18:16,040
The DCI Barnaby, here in unofficial capacity.
320
00:18:16,040 --> 00:18:17,800
I see.
321
00:18:17,800 --> 00:18:22,080
And I have a stand that I better go stand at.
322
00:18:22,080 --> 00:18:25,040
Au revoir, ma chérie.
323
00:18:25,040 --> 00:18:26,980
Au revoir.
324
00:18:26,980 --> 00:18:28,280
Everything all right?
325
00:18:28,280 --> 00:18:29,880
No, the usual.
326
00:18:29,880 --> 00:18:32,520
My poor Paddy, though.
327
00:18:32,520 --> 00:18:35,680
He's even grumpier than I am, apparently.
328
00:18:35,680 --> 00:18:36,580
Oh.
329
00:18:36,580 --> 00:18:37,680
So you met Hattie, then?
330
00:18:37,680 --> 00:18:38,580
Hm.
331
00:18:38,580 --> 00:18:39,440
Immune.
332
00:19:07,200 --> 00:19:08,140
- Evgeny.
333
00:19:08,220 --> 00:19:09,220
I'll have to cancel.
334
00:19:10,600 --> 00:19:11,800
I'll explain later.
335
00:19:13,020 --> 00:19:13,520
Yeah.
336
00:19:29,340 --> 00:19:30,060
Thanks for coming.
337
00:19:30,880 --> 00:19:31,520
Over here.
338
00:19:36,720 --> 00:19:37,860
It's a threat, isn't it?
339
00:19:38,260 --> 00:19:39,700
Jonas just told me about Tilly.
340
00:19:40,700 --> 00:19:41,500
Do you think he's connected?
341
00:19:42,280 --> 00:19:43,340
We don't know yet.
342
00:19:44,100 --> 00:19:46,040
You're a psychic medium, aren't you?
343
00:19:46,860 --> 00:19:50,620
Anyone with a grudge against you? A disgruntled client, perhaps?
344
00:19:50,800 --> 00:19:54,160
Presumably, you sometimes tell people things they'd rather not hear.
345
00:19:54,160 --> 00:19:54,860
Sometimes.
346
00:19:55,740 --> 00:19:57,220
We usually just say it as we see it.
347
00:19:58,420 --> 00:19:59,980
I have a spirit guide, Hakeem.
348
00:20:00,360 --> 00:20:02,020
We knew each other in a previous life.
349
00:20:02,920 --> 00:20:05,480
I simply relay what Hakeem shows me.
350
00:20:05,480 --> 00:20:08,680
I see. How well did you know Tilly Mulrooney?
351
00:20:09,120 --> 00:20:14,080
Not very. Through a campaign, mainly. To save the great crested newts.
352
00:20:20,620 --> 00:20:27,620
The river runs from here through the village, and in certain circumstances has been known to leak into a couple of properties.
353
00:20:28,620 --> 00:20:30,180
Of the psychopaths, in particular.
354
00:20:31,640 --> 00:20:32,760
Excuse me.
355
00:20:33,640 --> 00:20:34,900
Excuse me?
356
00:20:36,580 --> 00:20:39,620
The empaths. I think that's what they like to call themselves.
357
00:20:40,820 --> 00:20:44,020
Seems to be the new superpower you have to have these days.
358
00:20:45,220 --> 00:20:46,980
Sally Anne Barker, Rachel Finn.
359
00:20:48,740 --> 00:20:51,740
Gaining air time by the second.
360
00:20:53,080 --> 00:20:55,140
What's that got to do with the river, Mr. King?
361
00:20:56,300 --> 00:20:59,480
They started a petition to reroute it, and even suggested that I pay for it.
362
00:21:00,080 --> 00:21:01,320
Is that why you opposed it?
363
00:21:01,620 --> 00:21:05,620
Yes. Because it would have cost me thousands of pounds, because technically it's my land.
364
00:21:07,340 --> 00:21:11,420
The petition started to gain traction until Tilly came to the rescue.
365
00:21:12,420 --> 00:21:18,860
She knew all about the newts. It turns out that there are protected species, and rerouting the river would have destroyed their habitat.
366
00:21:19,480 --> 00:21:22,520
So happily, with Tilly's help, we won the day.
367
00:21:22,860 --> 00:21:24,080
When did this all happen?
368
00:21:24,380 --> 00:21:25,880
We won last week.
369
00:21:28,660 --> 00:21:29,560
Excuse me.
370
00:21:29,560 --> 00:21:30,060
Ha.
371
00:21:42,720 --> 00:21:45,200
Sally Anne Barker, Rachel Finn.
372
00:21:45,200 --> 00:21:47,800
Not here. I said I'd keep an eye.
373
00:21:48,960 --> 00:21:49,960
Thanks.
374
00:21:56,140 --> 00:21:59,800
Uh, you'll find them at Moonlove Cottage, though.
375
00:21:59,800 --> 00:22:00,800
Excuse me.
376
00:22:00,800 --> 00:22:05,240
Dealing with a feng shui catastrophe of epic proportions.
377
00:22:06,840 --> 00:22:07,900
Darmatrocra.
378
00:22:14,740 --> 00:22:19,360
Excuse me, do you happen to know if Mr. and Mrs. St. Stephen's are at home?
379
00:22:19,360 --> 00:22:21,160
Mom? Man at the door.
380
00:22:21,160 --> 00:22:25,160
Mrs. St. Stephen's. DCI Barnaby, Coulston CID. May I come in?
381
00:22:27,160 --> 00:22:29,420
Tilly Mulrooney only has a self to blame.
382
00:22:30,860 --> 00:22:34,780
I'm a woman of faith. He who sins is of the devil for the-
383
00:22:34,780 --> 00:22:39,280
Oh, the devil has sinned from the beginning. Sunday school.
384
00:22:40,820 --> 00:22:44,820
The psychic fair can't have gone down well with you, then, I take it.
385
00:22:45,820 --> 00:22:52,180
Who could say that? Me, my daughter. She dabbled.
386
00:22:52,180 --> 00:22:56,080
Peter came up with the idea of the fair in her memory.
387
00:22:59,080 --> 00:23:02,580
No prizes for guessing who was behind Tilly's death.
388
00:23:04,080 --> 00:23:08,540
Sally Anne and Rachel. They're into all that crystal witch stuff.
389
00:23:08,540 --> 00:23:10,580
Probably a sacrifice.
390
00:23:10,580 --> 00:23:16,580
Tilly to some pagan god. I gather they also recently had a battle with Mr. King.
391
00:23:16,580 --> 00:23:21,580
Oh, they did. And boy did we see them off. I'm on the council, you see.
392
00:23:22,580 --> 00:23:26,580
So teaming up with Gerard King sits all right with your Christian beliefs.
393
00:23:27,580 --> 00:23:31,580
He's different. And he's not a bloody incomer.
394
00:23:32,580 --> 00:23:37,580
I grew the day those harpies were born. I'm a little bit of a miser.
395
00:23:37,580 --> 00:23:42,580
I grew the day those harpies arrived. Divorcees. Free spirits.
396
00:23:43,580 --> 00:23:46,580
Turning the heads of very Tom, Dick and Harriet in the village.
397
00:23:46,580 --> 00:23:50,580
I rather like them. No fool like an old fool. Right, Jonas?
398
00:23:51,580 --> 00:23:55,580
Leave me well out of it. Oh, Jonas Wakefield, by the way.
399
00:23:55,580 --> 00:23:58,580
DCI Barnaby. My husband, Peter.
400
00:23:58,580 --> 00:24:00,580
Please.
401
00:24:01,580 --> 00:24:08,580
Now, Jonas is a paramedic. And practically family. He started out as Peter's researcher and...
402
00:24:09,580 --> 00:24:11,580
was Pete's boyfriend.
403
00:24:13,580 --> 00:24:18,580
Medicine. Well, science. It's always been my thing since I was a kid.
404
00:24:19,580 --> 00:24:22,580
So I jumped at the opportunity to be Peter's researcher when I left school.
405
00:24:22,580 --> 00:24:26,580
And once again he's kindly agreed to step in and help us run the event.
406
00:24:26,580 --> 00:24:29,580
Because you part a company with Tilly Mulroney. Why?
407
00:24:29,580 --> 00:24:33,580
Oh, Tilly. It's dreadful.
408
00:24:35,580 --> 00:24:39,580
Look, she was lovely, but she was not very reliable.
409
00:24:40,580 --> 00:24:44,580
We needed someone a bit more practical. Down to earth.
410
00:24:44,580 --> 00:24:47,580
Fortunately my shift pattern means I've got a few days off.
411
00:24:48,580 --> 00:24:50,580
And your son, does he help out?
412
00:24:51,580 --> 00:24:54,580
Isaac. You're joking, aren't you? Just helps himself.
413
00:24:57,580 --> 00:24:59,580
Oh, um. Okay. Fine.
414
00:25:02,580 --> 00:25:05,580
Yes. Okay, Felix. I'm on my way. No, two minutes.
415
00:25:05,580 --> 00:25:08,580
Tilly Mulroney's death had a ritual element to it.
416
00:25:08,580 --> 00:25:10,580
You have a lot of books on the occult.
417
00:25:11,580 --> 00:25:16,580
Well, I have an interest in the history of magic. My wife disapproves.
418
00:25:16,580 --> 00:25:19,580
Which I'm sure is why you do it.
419
00:25:20,580 --> 00:25:24,580
Still, it's an unusual hobby for a scientist of some renown, tipped for the Nobel Prize.
420
00:25:25,580 --> 00:25:28,580
Well, it's a long time ago.
421
00:25:29,580 --> 00:25:34,580
My thinking, therefore my funding, went out of fashion.
422
00:25:35,580 --> 00:25:37,580
It happens.
423
00:25:37,580 --> 00:25:39,580
Do you practice magic?
424
00:25:39,580 --> 00:25:43,580
Of course he doesn't. Books are one thing, but I'd divorce him if he actually did anything.
425
00:25:44,580 --> 00:25:51,580
Ah. Well, my interest is purely academic. Just an armchair occultist.
426
00:25:52,580 --> 00:25:56,580
Do you know anyone in the village who does practice?
427
00:25:56,580 --> 00:25:58,580
No.
428
00:26:00,580 --> 00:26:09,580
At the scene of Tilly Mulroney's death, there were bundles of sticks and these sigils.
429
00:26:09,580 --> 00:26:11,580
Do you recognize them?
430
00:26:12,580 --> 00:26:17,580
Yes, those are seals used in ritual magic for the summoning of spirits.
431
00:26:17,580 --> 00:26:23,580
That one I believe is Bale, from the Lesser Key of Solomon.
432
00:26:23,580 --> 00:26:25,580
What exactly does Bale do?
433
00:26:25,580 --> 00:26:27,580
Let's have a look. Where is he?
434
00:26:28,580 --> 00:26:30,580
Ah, here he is. Bale.
435
00:26:31,580 --> 00:26:36,580
Ah, he's got a horse voice. He's good at making people invisible.
436
00:26:37,580 --> 00:26:41,580
And he rules over 66 legions of demons.
437
00:26:41,580 --> 00:26:43,580
Must keep him busy.
438
00:26:44,580 --> 00:26:47,580
Also there was a pentagram.
439
00:26:48,580 --> 00:26:50,580
Upright or inversed?
440
00:26:50,580 --> 00:26:52,580
Is there a different?
441
00:26:53,580 --> 00:26:59,580
Two hornet points up, single point down. Inversed. Traditionally associated with the devil.
442
00:27:00,580 --> 00:27:03,580
Oh! Oh my gosh! I'm so sorry!
443
00:27:04,580 --> 00:27:06,580
Oh!
444
00:27:09,580 --> 00:27:11,580
Yes, winter.
445
00:27:12,580 --> 00:27:13,580
Miss Barker, is that right?
446
00:27:13,580 --> 00:27:16,580
Ms. Not 'Barker' - not 'Barker'.
447
00:27:17,580 --> 00:27:19,580
I'm sorry.
448
00:27:19,580 --> 00:27:21,580
Miss Barker, what are you doing here?
449
00:27:22,580 --> 00:27:24,580
I'm here to help you understand why you're here.
450
00:27:24,580 --> 00:27:26,580
You've got to understand.
451
00:27:26,580 --> 00:27:29,580
Miss Barker, is that right? - Ms. Not 'Ms'.
452
00:27:30,580 --> 00:27:32,580
Hey, can you give us a hand, could you?
453
00:27:32,580 --> 00:27:34,580
There's some wellingsons over there.
454
00:27:39,580 --> 00:27:40,580
Perfect. Thank you.
455
00:27:40,580 --> 00:27:43,580
Thank you. Straight through. Enjoy.
456
00:27:45,580 --> 00:27:47,580
Panic over?
457
00:27:47,580 --> 00:27:52,580
Ah! Yeah. Just Felix complaining.
458
00:27:52,580 --> 00:27:56,580
For a feng shui master, he's not for his zen.
459
00:27:56,580 --> 00:28:01,580
Tell me, the Saint Stephen's son, Isaac, what's he like?
460
00:28:03,580 --> 00:28:05,580
Angry.
461
00:28:06,580 --> 00:28:07,580
Lost.
462
00:28:07,580 --> 00:28:09,580
Losing his sister hit him hard.
463
00:28:09,580 --> 00:28:12,580
It hit everyone hard, I imagine. You?
464
00:28:15,580 --> 00:28:18,580
It was a tragic accident, shocked us all.
465
00:28:20,580 --> 00:28:22,580
Well, you get by, you move on, don't you?
466
00:28:22,580 --> 00:28:27,580
Have you moved on? Only, you're here helping out, still very much part of the family.
467
00:28:27,580 --> 00:28:31,580
I'll always be part of the family as far as Jeannie's concerned.
468
00:28:31,580 --> 00:28:33,580
But erm...
469
00:28:34,580 --> 00:28:39,580
It's three years since we died. I needed to focus on living my life.
470
00:28:41,580 --> 00:28:43,580
I'm only here to help out with the fair.
471
00:28:43,580 --> 00:28:45,580
I'm not talking that much.
472
00:28:45,580 --> 00:28:47,580
Hello.
473
00:28:49,580 --> 00:28:51,580
I got backup. Nice one.
474
00:28:53,580 --> 00:28:55,580
Here you go.
475
00:28:57,580 --> 00:28:59,580
This is all from the river I take? Yeah.
476
00:29:00,580 --> 00:29:03,580
I heard that you lost the battle, something to do with Newts.
477
00:29:03,580 --> 00:29:06,580
The Newts were never in any danger from us.
478
00:29:06,580 --> 00:29:10,580
Gerard and Jeannie just used them to influence the outcome.
479
00:29:12,580 --> 00:29:14,580
What happened to Tilly?
480
00:29:14,580 --> 00:29:16,580
I'm not entirely sure.
481
00:29:16,580 --> 00:29:20,580
Although she was stabbed with a wand, very like the ones on your stool.
482
00:29:24,580 --> 00:29:27,580
Did it have opals on the handle?
483
00:29:27,580 --> 00:29:29,580
If it did, it's mine.
484
00:29:29,580 --> 00:29:31,580
It went missing a few days ago.
485
00:29:32,580 --> 00:29:34,580
What was your relationship with Tilly, Mulrooney?
486
00:29:34,580 --> 00:29:37,580
I heard that she swung the campaign against you.
487
00:29:37,580 --> 00:29:39,580
We didn't have a problem with Tilly.
488
00:29:39,580 --> 00:29:41,580
All that scumbag Gerard.
489
00:29:41,580 --> 00:29:45,580
Such a shame she fell under his spell, but that's his thing, isn't it?
490
00:29:45,580 --> 00:29:48,580
Manipulating women, posing his will on them.
491
00:29:48,580 --> 00:29:51,580
Something of a rat, perhaps.
492
00:29:53,580 --> 00:29:56,580
We like your energy, don't we, Rach?
493
00:30:00,580 --> 00:30:02,580
Oh, don't worry.
494
00:30:02,580 --> 00:30:04,580
We're not going to put a spell on you.
495
00:30:09,580 --> 00:30:12,580
You should listen to our podcast, Healing Matters.
496
00:30:12,580 --> 00:30:14,580
You like it?
497
00:30:14,580 --> 00:30:16,580
I like it.
498
00:30:17,580 --> 00:30:19,580
Right.
499
00:30:22,580 --> 00:30:26,580
You mentioned that Tilly fell under Gerard King's spell.
500
00:30:26,580 --> 00:30:29,580
What did you mean by that?
501
00:30:29,580 --> 00:30:31,580
Tilly was vulnerable to a man like Gerard.
502
00:30:31,580 --> 00:30:34,580
To be fair, she was vulnerable to anyone who didn't abuse her.
503
00:30:34,580 --> 00:30:36,580
Abuse her? Physically?
504
00:30:36,580 --> 00:30:38,580
Or mentally, controlling.
505
00:30:38,580 --> 00:30:41,580
You want to have a word with her father.
506
00:30:41,580 --> 00:30:43,580
OK.
507
00:31:09,580 --> 00:31:12,580
Mr Mulroney, is that journal your daughter's?
508
00:31:12,580 --> 00:31:14,580
Leave it.
509
00:31:14,580 --> 00:31:15,580
I'm sorry, but I can't...
510
00:31:15,580 --> 00:31:16,580
I said leave it!
511
00:31:16,580 --> 00:31:20,580
I will not have that evil under my roof.
512
00:31:20,580 --> 00:31:22,580
Well, you might tell us something about what happened to your daughter.
513
00:31:22,580 --> 00:31:24,580
I won't have it.
514
00:31:24,580 --> 00:31:29,580
Mr Mulroney, your daughter intimated to people in the village
515
00:31:29,580 --> 00:31:34,580
that you could be the daughter of the man who was in charge of the campaign.
516
00:31:34,580 --> 00:31:36,580
I can't believe you're so sure.
517
00:31:36,580 --> 00:31:39,580
You intimated to people in the village that you could be...
518
00:31:39,580 --> 00:31:41,580
controlling.
519
00:31:41,580 --> 00:31:44,580
Then either they lied, or she lied.
520
00:31:44,580 --> 00:31:48,580
I told you. She hadn't been herself lately, made rotten by all that filth.
521
00:31:48,580 --> 00:31:52,580
You need to help us find who did this to your daughter.
522
00:31:52,580 --> 00:31:54,580
Can I take a look inside?
523
00:31:54,580 --> 00:31:56,580
Your lot have already been.
524
00:31:56,580 --> 00:31:58,580
I need to see for myself.
525
00:31:59,580 --> 00:32:01,580
(fire crackling)
526
00:32:01,580 --> 00:32:03,580
(birds chirping)
527
00:32:04,580 --> 00:32:06,580
(fire crackling)
528
00:32:06,580 --> 00:32:08,580
(fire crackling)
529
00:32:33,580 --> 00:32:35,580
Who's Thomas?
530
00:32:35,580 --> 00:32:39,580
You mentioned that Peter St Stephens orders books from you.
531
00:32:39,580 --> 00:32:41,580
Can I see exactly what?
532
00:32:41,580 --> 00:32:43,580
Of course.
533
00:32:43,580 --> 00:32:48,580
I take it you keep a general record of everyone who orders or borrows books from the library.
534
00:32:48,580 --> 00:32:50,580
Yes.
535
00:32:50,580 --> 00:32:53,580
You can tell a lot about a person by the books they read.
536
00:32:53,580 --> 00:32:56,580
I certainly hope so.
537
00:32:56,580 --> 00:32:58,580
(door opens)
538
00:33:18,580 --> 00:33:20,580
Tillie's mother.
539
00:33:20,580 --> 00:33:22,580
She's long gone.
540
00:33:22,580 --> 00:33:24,580
Gone as in...
541
00:33:24,580 --> 00:33:26,580
passed away gone.
542
00:33:26,580 --> 00:33:28,580
Just gone.
543
00:33:35,580 --> 00:33:37,580
And this?
544
00:33:37,580 --> 00:33:40,580
The devil in human form.
545
00:33:40,580 --> 00:33:42,580
Be St Stephens.
546
00:33:42,580 --> 00:33:44,580
Be St Stephens.
547
00:33:44,580 --> 00:33:46,580
(music)
548
00:33:46,580 --> 00:33:48,580
(music)
549
00:33:48,580 --> 00:33:50,580
(music)
550
00:33:50,580 --> 00:33:52,580
(music)
551
00:33:52,580 --> 00:33:54,580
(music)
552
00:33:54,580 --> 00:33:57,000
(soft music)
553
00:33:57,320 --> 00:33:59,740
(soft music)
554
00:33:59,740 --> 00:34:02,160
(soft music)
555
00:34:02,720 --> 00:34:05,140
(soft music)
556
00:34:05,140 --> 00:34:07,560
(soft music)
557
00:34:07,920 --> 00:34:10,340
(soft music)
558
00:34:10,340 --> 00:34:12,760
(soft music)
559
00:34:13,260 --> 00:34:15,680
(soft music)
560
00:34:15,680 --> 00:34:18,100
(soft music)
561
00:34:41,900 --> 00:34:43,860
- Fingerprints on the devil card
562
00:34:43,860 --> 00:34:46,480
match the ones you liberated from the fair.
563
00:34:46,480 --> 00:34:49,520
- Presumably belonging to Simeon Dagley at his plant.
564
00:34:49,520 --> 00:34:51,440
- But there was also some smudging,
565
00:34:51,440 --> 00:34:53,720
consistent with handling by gloves.
566
00:34:53,720 --> 00:34:55,780
- So it could have been stolen.
567
00:34:55,780 --> 00:35:00,240
He said he'd taken the pack to the venue yesterday afternoon.
568
00:35:00,240 --> 00:35:03,740
- As for the wand, two sets of prints all over it.
569
00:35:03,740 --> 00:35:04,760
No match on file.
570
00:35:07,260 --> 00:35:08,200
I haven't finished.
571
00:35:09,160 --> 00:35:12,620
Tilly Mulrooney has erythema,
572
00:35:12,620 --> 00:35:14,780
reddening around the nose and mouth.
573
00:35:14,780 --> 00:35:15,620
- From what?
574
00:35:15,620 --> 00:35:16,580
- That I don't know.
575
00:35:17,760 --> 00:35:19,240
Yet.
576
00:35:19,240 --> 00:35:22,080
Some very unusual fibers on her hair.
577
00:35:22,080 --> 00:35:23,380
I need to run checks.
578
00:35:25,240 --> 00:35:26,560
How is the fair?
579
00:35:26,560 --> 00:35:27,960
I'm hoping to pop down later.
580
00:35:27,960 --> 00:35:28,840
- I wouldn't have thought of you
581
00:35:28,840 --> 00:35:31,160
as a psychic fair kind of person.
582
00:35:31,160 --> 00:35:32,620
- I'm not really.
583
00:35:32,620 --> 00:35:35,640
Although I did grow up surrounded by the light.
584
00:35:35,640 --> 00:35:38,360
I'm the seventh child of a seventh child.
585
00:35:38,360 --> 00:35:41,140
Means I should have the gift.
586
00:35:41,140 --> 00:35:41,980
Only I don't.
587
00:35:41,980 --> 00:35:43,580
- Well trust me, you have a gift.
588
00:35:44,500 --> 00:35:47,440
- I think that's why I went down a more scientific route.
589
00:35:47,440 --> 00:35:50,560
Although I did end up back with the dead.
590
00:35:50,560 --> 00:35:52,960
(soft music)
591
00:36:00,360 --> 00:36:02,840
And the walking dead.
592
00:36:02,840 --> 00:36:03,840
- Don't, okay?
593
00:36:05,240 --> 00:36:06,080
Just don't.
594
00:36:08,240 --> 00:36:11,320
The empaths volunteered their prints on these.
595
00:36:11,980 --> 00:36:13,980
- My hunch is they'll match any on the wand.
596
00:36:13,980 --> 00:36:14,980
- I'll let you know.
597
00:36:17,500 --> 00:36:20,780
Is it me or is there a strong smell of peppermint?
598
00:36:20,780 --> 00:36:22,160
- I can certainly smell something.
599
00:36:22,160 --> 00:36:23,920
I'm not sure it's peppermint though.
600
00:36:24,960 --> 00:36:26,340
Have you been smoking, Winter?
601
00:36:31,440 --> 00:36:33,740
- I wanted to show you this.
602
00:36:33,740 --> 00:36:36,020
From Tilly Mulrooney's journal.
603
00:36:36,020 --> 00:36:38,060
The tarot reader, Simeon Dagley,
604
00:36:38,060 --> 00:36:40,340
said that he had never done a reading for her, right?
605
00:36:40,340 --> 00:36:43,680
Check out the last thing that she wrote in her journal.
606
00:36:48,580 --> 00:36:50,460
- Change your mind about a reading?
607
00:36:50,460 --> 00:36:52,380
- Not exactly, no.
608
00:36:52,380 --> 00:36:55,080
Is there somewhere less public we can go and chat?
609
00:36:55,080 --> 00:36:56,700
- Sure, what about?
610
00:36:57,660 --> 00:37:00,300
- The reading you did last night for Tilly Mulrooney.
611
00:37:00,500 --> 00:37:03,240
(dramatic music)
612
00:37:03,240 --> 00:37:06,240
(people chattering)
613
00:37:06,500 --> 00:37:09,240
(dramatic music)
614
00:37:09,240 --> 00:37:12,000
(dramatic music)
615
00:37:12,400 --> 00:37:15,140
(dramatic music)
616
00:37:15,640 --> 00:37:18,640
(people chattering)
617
00:37:18,640 --> 00:37:21,380
(dramatic music)
618
00:37:21,380 --> 00:37:24,120
(dramatic music)
619
00:37:24,120 --> 00:37:26,860
(dramatic music)
620
00:37:51,480 --> 00:37:52,680
- Ticket for one, please.
621
00:37:52,680 --> 00:37:54,340
(chuckles)
622
00:37:54,340 --> 00:37:55,940
Not really a fan.
623
00:37:55,940 --> 00:37:58,320
More of a scientist, to be honest.
624
00:37:58,320 --> 00:38:01,820
But I've always been fascinated by the other side,
625
00:38:03,280 --> 00:38:04,720
as in the opposition.
626
00:38:04,720 --> 00:38:08,040
- Oh, well the good thing about science is,
627
00:38:08,040 --> 00:38:09,320
it doesn't require belief.
628
00:38:09,320 --> 00:38:10,220
- Just facts.
629
00:38:11,800 --> 00:38:14,560
- Oh, but still, enjoy.
630
00:38:14,560 --> 00:38:15,400
- Thank you.
631
00:38:18,060 --> 00:38:19,560
- How are the numbers?
632
00:38:19,560 --> 00:38:22,140
- First session, almost full.
633
00:38:22,140 --> 00:38:24,120
- Not so much.
634
00:38:24,120 --> 00:38:26,840
Is there anything else you need me to do for you?
635
00:38:26,840 --> 00:38:28,320
- Trapdoor mirrors?
636
00:38:29,360 --> 00:38:30,200
I'm checking.
637
00:38:30,200 --> 00:38:31,040
Check the border.
638
00:38:32,680 --> 00:38:33,640
- I panicked.
639
00:38:33,640 --> 00:38:35,600
You just told me one of my cards was found
640
00:38:35,600 --> 00:38:36,420
at the murder scene.
641
00:38:36,420 --> 00:38:38,240
I didn't want to implicate myself.
642
00:38:38,240 --> 00:38:40,840
- By lying, you implicated yourself all the more.
643
00:38:40,840 --> 00:38:41,800
- Yes, I'm sorry.
644
00:38:41,800 --> 00:38:44,840
It's just, Tilly swore me to secrecy.
645
00:38:44,840 --> 00:38:46,760
She didn't want anyone to know she'd had enough
646
00:38:46,760 --> 00:38:48,880
of her father having a go at her.
647
00:38:48,880 --> 00:38:50,360
- Because he disapproved?
648
00:38:50,360 --> 00:38:52,260
- Yes, they'd roud about it.
649
00:38:52,260 --> 00:38:54,400
He said he thought she was possessed.
650
00:38:54,400 --> 00:38:56,180
No daughter of his, all of that.
651
00:38:57,320 --> 00:38:59,000
- How did she seem in the reading?
652
00:39:00,060 --> 00:39:02,260
- Excited, amazed.
653
00:39:03,160 --> 00:39:04,560
It was her first time,
654
00:39:04,560 --> 00:39:06,980
but she was clearly highly intuitive.
655
00:39:06,980 --> 00:39:10,140
Cards that came up clearly meant something to her.
656
00:39:10,140 --> 00:39:10,980
- In what way?
657
00:39:11,880 --> 00:39:13,480
- Well, she booked the reading
658
00:39:13,480 --> 00:39:15,160
because she said she'd had a dream.
659
00:39:15,160 --> 00:39:18,320
She was convinced it had some significance.
660
00:39:18,320 --> 00:39:19,480
She didn't say what it was about,
661
00:39:19,480 --> 00:39:22,520
but hoped the reading would reinforce it.
662
00:39:22,520 --> 00:39:23,560
- And did it?
663
00:39:23,560 --> 00:39:24,480
- Definitely.
664
00:39:24,480 --> 00:39:26,240
The spread made total sense to her.
665
00:39:27,120 --> 00:39:29,080
- Because of your interpretation?
666
00:39:29,080 --> 00:39:30,240
- No, I didn't say a word.
667
00:39:30,240 --> 00:39:31,080
I didn't have to.
668
00:39:31,080 --> 00:39:32,380
She'd gone before I could.
669
00:39:33,840 --> 00:39:36,240
- Did she say where she was going?
670
00:39:36,240 --> 00:39:38,400
- Just that she was meeting someone.
671
00:39:41,020 --> 00:39:42,380
- What were the cards?
672
00:39:42,380 --> 00:39:45,140
(birds chirping)
673
00:39:56,540 --> 00:39:58,980
- The tarot cards aren't about prediction.
674
00:39:58,980 --> 00:40:01,580
It's not literal fortune telling.
675
00:40:01,580 --> 00:40:03,880
They're about intuition.
676
00:40:03,880 --> 00:40:06,520
The lovers doesn't necessarily refer to lovers
677
00:40:06,520 --> 00:40:10,220
any more than death necessarily relates to death.
678
00:40:10,220 --> 00:40:14,080
The death card can often signify ending or change.
679
00:40:14,080 --> 00:40:18,680
Likewise, the judgment card can sometimes mean being reborn,
680
00:40:18,680 --> 00:40:21,680
having come through your past karmic lessons.
681
00:40:22,860 --> 00:40:24,960
- But if you had to say something about...
682
00:40:28,600 --> 00:40:32,100
- Each of those cards features an angel.
683
00:40:32,100 --> 00:40:32,940
They don't all.
684
00:40:34,260 --> 00:40:37,520
I'd read that as a strong connection to the spiritual world.
685
00:40:37,740 --> 00:40:40,480
(birds chirping)
686
00:40:44,180 --> 00:40:45,500
- Off out?
687
00:40:45,500 --> 00:40:46,340
Again?
688
00:40:46,340 --> 00:40:48,340
- Well, I thought I'd show my face at the psychic reading.
689
00:40:48,340 --> 00:40:50,060
It starts soon.
690
00:40:50,060 --> 00:40:50,900
You?
691
00:40:50,900 --> 00:40:51,740
- No.
692
00:40:51,740 --> 00:40:53,960
I think I'll give it a miss.
693
00:40:53,960 --> 00:40:55,700
Gerard King.
694
00:40:55,700 --> 00:40:57,220
Not really my thing.
695
00:40:57,460 --> 00:41:00,200
(birds chirping)
696
00:41:14,560 --> 00:41:17,020
- No, you stop once and for all, do you hear me?
697
00:41:17,900 --> 00:41:19,140
I'm coming to find you.
698
00:41:19,140 --> 00:41:22,140
[MUSIC PLAYING]
699
00:41:22,640 --> 00:41:25,140
[CHATTER]
700
00:41:25,140 --> 00:41:28,140
[MUSIC PLAYING]
701
00:41:28,140 --> 00:41:31,140
[MUSIC PLAYING]
702
00:41:54,620 --> 00:41:55,620
Oh my god.
703
00:41:55,620 --> 00:41:58,620
[MUSIC PLAYING]
704
00:42:11,100 --> 00:42:12,000
Bo!
705
00:42:14,900 --> 00:42:16,460
I didn't expect to see you here.
706
00:42:16,460 --> 00:42:20,220
Oh, you're a worse psychic than I thought then.
707
00:42:20,220 --> 00:42:23,940
It's an opportunity for me to see the master at work.
708
00:42:24,840 --> 00:42:28,340
[APPLAUSE]
709
00:42:38,660 --> 00:42:40,700
Thank you for that very kind welcome.
710
00:42:40,700 --> 00:42:43,800
Loud enough to wake the dead.
711
00:42:43,800 --> 00:42:44,860
Good.
712
00:42:44,860 --> 00:42:45,860
That's what we like.
713
00:42:49,340 --> 00:42:51,500
Got a live one here.
714
00:42:51,500 --> 00:42:57,540
Seems I have a young, outspoken woman.
715
00:42:57,540 --> 00:42:58,620
Quite the chatterbox, this one.
716
00:43:01,840 --> 00:43:05,380
I like to do things her own way.
717
00:43:05,380 --> 00:43:08,800
She's getting impatient with me, telling me to get a wiggle on.
718
00:43:13,580 --> 00:43:15,060
She's always said this to you, hasn't she?
719
00:43:20,060 --> 00:43:20,960
No.
720
00:43:20,960 --> 00:43:24,380
Forgive me.
721
00:43:24,380 --> 00:43:25,360
It's not you.
722
00:43:31,340 --> 00:43:34,260
She's come to say, I love you.
723
00:43:38,420 --> 00:43:43,040
Everything's OK.
724
00:43:43,040 --> 00:43:46,560
She'll always be there, love and light.
725
00:43:46,560 --> 00:43:49,060
[GASPING]
726
00:43:50,060 --> 00:43:52,560
[GASP]
727
00:43:53,560 --> 00:43:56,560
Jeanie?
728
00:43:56,560 --> 00:43:59,800
What is it?
729
00:43:59,800 --> 00:44:01,120
Are you OK?
730
00:44:01,120 --> 00:44:03,680
She's having a panic attack.
731
00:44:03,680 --> 00:44:06,760
Jeanie, can you hear me?
732
00:44:06,760 --> 00:44:09,120
I don't know what happened.
733
00:44:09,120 --> 00:44:10,120
Breathe.
734
00:44:10,120 --> 00:44:12,600
[SCREAMING]
735
00:44:12,600 --> 00:44:15,560
이걸
736
00:44:22,040 --> 00:44:24,560
공격
737
00:44:24,560 --> 00:44:27,560
[music]
738
00:44:27,560 --> 00:44:30,560
[music]
739
00:44:46,560 --> 00:44:51,560
The woman who found the body was getting some air from the fair. Said she saw no one.
740
00:44:51,560 --> 00:44:58,560
Stage to mirror the hanged man. The ligature marks suggest asphyxiation. There's plant
741
00:44:58,560 --> 00:45:05,120
residue embedded in them, possibly from some kind of vine, like in this. We'll
742
00:45:05,120 --> 00:45:09,080
know for sure when I get back to the lab. They seem to be cropping up all over the
743
00:45:09,080 --> 00:45:15,040
place. Someone playing games with us. What about the time frame? There was a psychic
744
00:45:15,040 --> 00:45:18,500
reading started an hour ago. Could this have been done by someone who attended
745
00:45:18,500 --> 00:45:24,720
that? I think so. Judging from the hemorrhaging and cyanosis, I'd say this
746
00:45:24,720 --> 00:45:29,480
was more than an hour ago. Incidentally, you were right about the prince on the
747
00:45:29,480 --> 00:45:35,360
wand. Belong to the two women, both on there. Any smudging on the wand that could
748
00:45:35,360 --> 00:45:41,080
be from a gloved hand? Possibly. So both the wand and the devil tarot card could
749
00:45:41,080 --> 00:45:47,520
have been stolen. Simeon Dagley said Tilly Mulrooney left her reading to meet
750
00:45:47,520 --> 00:45:52,840
someone. So who was she meeting? You think in a village for the psychic, someone would know.
751
00:45:52,840 --> 00:45:58,380
Someone does. The murderer.
752
00:45:58,380 --> 00:46:08,380
♪♪
753
00:46:08,380 --> 00:46:18,420
♪♪
754
00:46:18,420 --> 00:46:22,440
♪♪
755
00:46:22,440 --> 00:46:24,400
♪♪
756
00:46:24,400 --> 00:46:34,400
♪♪
757
00:46:34,400 --> 00:46:44,420
♪♪
758
00:46:44,420 --> 00:46:54,360
♪♪
759
00:46:54,360 --> 00:47:04,360
♪♪
760
00:47:04,360 --> 00:47:14,340
♪♪
761
00:47:14,340 --> 00:47:19,340
Thanks. Sir, apparently it looks like the window's been forced.
762
00:47:19,340 --> 00:47:24,280
"Accountant and tarot reader" is not your typical career path, is it?
763
00:47:24,280 --> 00:47:28,280
Always good to have something to fall back on.
764
00:47:28,280 --> 00:47:32,280
Interestingly, it looks like Gerard King's finances aren't great.
765
00:47:32,280 --> 00:47:36,280
"All mouth and no trousers," as my grandpa used to say.
766
00:47:36,280 --> 00:47:41,280
Ooh. Bet you didn't see that tax liability coming.
767
00:47:41,280 --> 00:47:44,280
I think we need to keep an eye on the village tonight,
768
00:47:44,280 --> 00:47:47,280
given all the, um, new moon energy in the ether.
769
00:47:47,280 --> 00:47:50,280
And you want me to be that eye, and I take it.
770
00:47:50,280 --> 00:47:53,280
My eyesight's not what it used to be.
771
00:47:53,280 --> 00:47:57,280
It's fine. It'll help me take my mind off things.
772
00:47:57,280 --> 00:48:00,280
[Indistinct chatter]
773
00:48:00,280 --> 00:48:10,280
♪♪
774
00:48:10,280 --> 00:48:20,300
♪♪
775
00:48:20,300 --> 00:48:30,300
♪♪
776
00:48:30,300 --> 00:48:40,320
♪♪
777
00:48:40,320 --> 00:48:50,280
♪♪
778
00:48:50,280 --> 00:49:00,300
♪♪
779
00:49:00,300 --> 00:49:10,300
♪♪
780
00:49:10,300 --> 00:49:19,320
♪♪
781
00:49:19,320 --> 00:49:23,320
All about intuition, apparently.
782
00:49:23,320 --> 00:49:27,320
Tilly Mulrooney had dreams that were clearly significant to her.
783
00:49:27,320 --> 00:49:33,320
As a result, she requested a tarot reading to see if something came up
784
00:49:33,320 --> 00:49:36,320
that echoed what she'd dreamt.
785
00:49:36,320 --> 00:49:37,320
And did it?
786
00:49:37,320 --> 00:49:41,320
Seemingly, but what could that possibly be?
787
00:49:41,320 --> 00:49:45,320
A premonition? Oh, lovers. Is that romance?
788
00:49:45,320 --> 00:49:47,320
Maybe, maybe not, apparently.
789
00:49:47,320 --> 00:49:53,320
Simeon Dagley sensed it might be connected to the spirit world in some way.
790
00:49:53,320 --> 00:49:57,320
Hattie Bainbridge with a K.
791
00:49:57,320 --> 00:49:59,320
Oh, it's a signed copy, no less.
792
00:49:59,320 --> 00:50:02,320
Yeah, Hattie seems very honest and down-to-earth.
793
00:50:02,320 --> 00:50:05,320
Sometimes reads as though her gift has been a burden.
794
00:50:05,320 --> 00:50:06,320
In what way?
795
00:50:06,320 --> 00:50:09,320
Well, the whole celebrity circuit thing burned her out.
796
00:50:09,320 --> 00:50:12,320
I mean, she quit and returned to the village.
797
00:50:12,320 --> 00:50:15,320
Tomorrow's the first live event she'll have done in years.
798
00:50:15,320 --> 00:50:16,320
Mm-hmm.
799
00:50:16,320 --> 00:50:18,320
How's Jamie?
800
00:50:18,320 --> 00:50:21,320
Yeah, perfectly fine.
801
00:50:21,320 --> 00:50:25,320
Oh, that, um... Yeah, he's fine.
802
00:50:25,320 --> 00:50:27,320
You are being sympathetic, aren't you?
803
00:50:27,320 --> 00:50:30,320
Me? I'm an honorary empath.
804
00:50:30,320 --> 00:50:32,320
[laughs]
805
00:50:32,320 --> 00:50:34,320
[door closes]
806
00:50:40,320 --> 00:50:42,320
[sighs]
807
00:50:42,320 --> 00:50:44,320
[car door opens]
808
00:50:44,320 --> 00:50:46,320
[car engine starts]
809
00:50:46,320 --> 00:50:48,320
[car engine starts]
810
00:50:48,320 --> 00:50:50,320
[sighs]
811
00:50:50,320 --> 00:50:52,320
[car engine starts]
812
00:50:52,320 --> 00:50:54,320
[distant chatter]
813
00:50:54,320 --> 00:50:56,320
[distant chatter]
814
00:50:56,320 --> 00:50:58,320
[distant laughter]
815
00:50:58,320 --> 00:51:00,320
[distant chatter]
816
00:51:00,320 --> 00:51:02,320
[distant chatter]
817
00:51:02,320 --> 00:51:04,320
[distant chatter]
818
00:51:04,320 --> 00:51:06,320
[car engine starts]
819
00:51:06,320 --> 00:51:08,320
[car door closes]
820
00:51:08,320 --> 00:51:10,320
[distant chatter]
821
00:51:10,320 --> 00:51:12,320
[distant chatter]
822
00:51:12,320 --> 00:51:14,320
[distant chatter]
823
00:51:14,320 --> 00:51:15,320
I don't know.
824
00:51:15,320 --> 00:51:16,800
What do you think?
825
00:51:16,800 --> 00:51:19,280
[SIDE CONVERSATION]
826
00:51:19,280 --> 00:51:22,280
(indistinct chatter)
827
00:51:22,280 --> 00:51:25,760
[MUSIC PLAYING]
828
00:51:25,760 --> 00:51:29,240
[BIRD SQUAWKING]
829
00:51:53,720 --> 00:51:57,160
Animal noises and pentagrams-- not sure I like the sound of that.
830
00:51:57,160 --> 00:51:59,160
Me neither, especially in a graveyard.
831
00:52:04,120 --> 00:52:05,520
Sure they disappeared through here.
832
00:52:16,920 --> 00:52:18,440
I think we've found our ritual magic.
833
00:52:18,600 --> 00:52:22,080
[CHANTING IN ARABIC]
834
00:52:22,480 --> 00:52:25,880
[CHANTING IN ARABIC]
835
00:52:25,880 --> 00:52:29,840
[CHANTING IN ARABIC]
836
00:52:29,880 --> 00:52:33,480
[CHANTING IN ARABIC]
837
00:52:33,480 --> 00:52:37,360
[CHANTING IN ARABIC]
838
00:52:37,360 --> 00:52:41,720
[CHANTING IN ARABIC]
839
00:52:42,720 --> 00:52:46,680
[CHANTING IN ARABIC]
840
00:53:08,640 --> 00:53:14,280
Wicked sorcery! [INAUDIBLE]
841
00:53:14,280 --> 00:53:18,680
You-- you killed my daughter, Mr. Mulroney and I.
842
00:53:18,680 --> 00:53:24,040
Do not drag me away with these wicked souls,
843
00:53:24,040 --> 00:53:25,240
with those who do evil!
844
00:53:29,240 --> 00:53:35,240
Do not drag me away for those who are evil, destroyed!
845
00:53:36,240 --> 00:53:38,680
[CRYING]
846
00:53:50,160 --> 00:53:52,240
Care to explain?
847
00:53:52,240 --> 00:53:54,120
What's to explain, detective?
848
00:53:54,120 --> 00:53:57,200
This is our new moon women's group.
849
00:53:57,200 --> 00:53:58,520
And the chanting?
850
00:53:58,520 --> 00:54:00,600
The Sufi prayer.
851
00:54:00,600 --> 00:54:05,760
This is the coming together of powerful female energy.
852
00:54:05,760 --> 00:54:09,600
Generally speaking, men aren't welcome.
853
00:54:09,600 --> 00:54:11,240
I wonder why.
854
00:54:11,240 --> 00:54:16,480
We set our intentions for the month ahead, say some blessings.
855
00:54:16,480 --> 00:54:20,440
Vent our frustrations on life in general and men in particular.
856
00:54:20,440 --> 00:54:23,120
Before going home and eating cake.
857
00:54:23,120 --> 00:54:26,120
Or in our case, staying up late and getting horribly drunk.
858
00:54:28,960 --> 00:54:30,000
Is that right, Miss Thomas?
859
00:54:30,000 --> 00:54:31,960
You don't seem so sure.
860
00:54:31,960 --> 00:54:34,360
It's my first time.
861
00:54:34,360 --> 00:54:38,320
Ginger's never done any kind of ritual before.
862
00:54:38,320 --> 00:54:40,240
She was a bit nervous.
863
00:54:40,240 --> 00:54:45,760
And there was a heck of a lot of healing to be done.
864
00:54:45,760 --> 00:54:47,880
Mr. Mulroney was convinced that you
865
00:54:47,880 --> 00:54:52,200
were summoning something a lot darker than monthly intentions.
866
00:54:52,200 --> 00:54:54,720
Why would he think you killed his daughter?
867
00:54:54,720 --> 00:54:59,000
He blamed Bea for his daughter's interest in spirituality.
868
00:54:59,000 --> 00:55:00,200
Which he hated.
869
00:55:00,200 --> 00:55:01,360
And therefore, us too.
870
00:55:05,040 --> 00:55:07,000
That's our wishing bowl.
871
00:55:07,000 --> 00:55:09,640
Ginger released her wishes into it.
872
00:55:09,640 --> 00:55:13,360
You write on scraps of paper the things you want to change
873
00:55:13,360 --> 00:55:15,040
or give up in the month ahead.
874
00:55:15,040 --> 00:55:20,640
Could be bad habits, negative emotions, controlling men.
875
00:55:20,640 --> 00:55:23,240
We throw away the water and the negative energy
876
00:55:23,240 --> 00:55:24,920
drained away with it.
877
00:55:24,920 --> 00:55:26,720
You should try it sometime.
878
00:55:26,720 --> 00:55:27,640
I'm fine.
879
00:55:27,640 --> 00:55:28,840
Thank you.
880
00:55:28,840 --> 00:55:31,320
[MUSIC PLAYING]
881
00:55:37,320 --> 00:55:40,240
We'll check these if it's all the same to you.
882
00:55:57,200 --> 00:55:58,080
Sleep well?
883
00:55:58,800 --> 00:56:00,280
Not really.
884
00:56:00,280 --> 00:56:02,560
The crime scenes bother me.
885
00:56:02,560 --> 00:56:04,920
Now, the first one's magic, the second tarot.
886
00:56:04,920 --> 00:56:06,520
Not necessarily the same thing.
887
00:56:06,520 --> 00:56:08,600
Both strange stuff though.
888
00:56:08,600 --> 00:56:11,000
I did a bit of reading.
889
00:56:11,000 --> 00:56:15,080
Tarot, reputedly Egyptian in origin,
890
00:56:15,080 --> 00:56:19,040
ritual magic in pretty much every culture.
891
00:56:19,040 --> 00:56:22,480
And as for witchcraft, essentially a Christian
892
00:56:22,480 --> 00:56:23,400
invention.
893
00:56:23,400 --> 00:56:25,040
Meaning?
894
00:56:25,040 --> 00:56:31,080
Meaning, I'm not sure whether our murderer is an expert
895
00:56:31,080 --> 00:56:34,240
or doesn't know anything about any of them.
896
00:56:34,240 --> 00:56:36,000
Bit like us.
897
00:56:36,000 --> 00:56:38,280
I'm keen to know what Felix Marshall was doing last night,
898
00:56:38,280 --> 00:56:39,760
creeping around.
899
00:56:39,760 --> 00:56:42,240
Oh, I did a bit of late night reading myself.
900
00:56:42,240 --> 00:56:45,720
On the St. Stephens, B fell from the same tower
901
00:56:45,720 --> 00:56:47,720
where Tilly Mulrooney was found.
902
00:56:47,720 --> 00:56:49,440
His son, Isaac, went off the rails
903
00:56:49,440 --> 00:56:52,400
and has formed for petty theft as a result.
904
00:56:52,400 --> 00:56:53,520
Well, let's speak to him.
905
00:56:53,520 --> 00:56:55,000
I would speak to his father first.
906
00:56:55,000 --> 00:56:57,680
The last message that Simeon Dagley received
907
00:56:57,680 --> 00:57:00,120
was from Peter St. Stephens, and it wasn't pleasant.
908
00:57:04,000 --> 00:57:05,920
You stop this once and for all.
909
00:57:05,920 --> 00:57:06,880
Do you hear me?
910
00:57:06,880 --> 00:57:08,640
I'm coming to find you.
911
00:57:08,640 --> 00:57:10,840
Simeon's death had nothing to do with me.
912
00:57:10,840 --> 00:57:12,400
Clearly you were angry about something.
913
00:57:12,400 --> 00:57:14,240
What?
914
00:57:14,240 --> 00:57:16,960
Simeon was our accountant.
915
00:57:16,960 --> 00:57:21,240
He was hassling me over an unpaid bill.
916
00:57:21,240 --> 00:57:22,520
I went to his stall.
917
00:57:22,520 --> 00:57:24,320
He wasn't there.
918
00:57:24,320 --> 00:57:28,240
So I checked the grounds, drew a blank.
919
00:57:28,240 --> 00:57:29,120
That's all I know.
920
00:57:40,840 --> 00:57:44,360
Must have been a difficult time losing your daughter.
921
00:57:50,760 --> 00:57:54,320
How did your son take it?
922
00:57:54,320 --> 00:57:55,200
He coped.
923
00:58:01,000 --> 00:58:03,000
I need to speak with him.
924
00:58:03,000 --> 00:58:04,440
Isaac, police.
925
00:58:19,280 --> 00:58:21,020
Do you know what this list refers to,
926
00:58:21,020 --> 00:58:23,400
or why there's mud on the bed?
927
00:58:23,400 --> 00:58:25,520
No.
928
00:58:25,520 --> 00:58:26,440
What about your son?
929
00:58:26,440 --> 00:58:28,160
Any idea where he might be, where he might go?
930
00:58:28,560 --> 00:58:32,040
[MUSIC PLAYING]
931
00:58:56,440 --> 00:58:57,360
Isaac, wait.
932
00:58:57,760 --> 00:59:00,720
[MUSIC PLAYING]
933
00:59:00,720 --> 00:59:01,620
Sir.
934
00:59:07,240 --> 00:59:09,880
What were you doing at the tower?
935
00:59:09,880 --> 00:59:11,320
Just needed to think.
936
00:59:11,320 --> 00:59:12,880
That's where I go.
937
00:59:12,880 --> 00:59:15,080
Were you up there the night Tilly was murdered?
938
00:59:15,080 --> 00:59:17,000
No.
939
00:59:17,000 --> 00:59:18,320
What about Simeon Dagley?
940
00:59:18,320 --> 00:59:20,280
How well did you know him?
941
00:59:20,280 --> 00:59:21,520
Not very.
942
00:59:21,520 --> 00:59:22,300
Saw him around a bit.
943
00:59:22,300 --> 00:59:23,780
[SIGHS]
944
00:59:27,260 --> 00:59:30,020
What have you done now?
945
00:59:30,020 --> 00:59:32,860
Simeon Dagley's cottage was broken into.
946
00:59:32,860 --> 00:59:35,760
Your son's fingerprints up all over his window.
947
00:59:35,760 --> 00:59:38,060
Oh, don't even pretend to act like Doughton parents
948
00:59:38,060 --> 00:59:39,660
worried about your reckless son.
949
00:59:39,660 --> 00:59:43,600
You barely acknowledged me any other time.
950
00:59:43,600 --> 00:59:44,500
So I broke in.
951
00:59:44,500 --> 00:59:45,980
What of it?
952
00:59:45,980 --> 00:59:49,500
Is this your to-do list?
953
00:59:49,500 --> 00:59:50,420
I didn't take anything.
954
00:59:50,420 --> 00:59:51,320
All right.
955
00:59:51,320 --> 00:59:52,520
I'm feeling.
956
00:59:52,520 --> 00:59:54,980
That's what I saw that counted.
957
00:59:54,980 --> 00:59:58,260
Was Simeon blackmailing you, Dad?
958
00:59:58,260 --> 01:00:01,460
Why would Simeon Dagley be blackmailing your father?
959
01:00:01,460 --> 01:00:02,380
This isn't about me.
960
01:00:02,380 --> 01:00:03,700
You're both fakes.
961
01:00:03,700 --> 01:00:04,700
Frauds.
962
01:00:04,700 --> 01:00:08,000
In fact, the only thing this family does well is lie.
963
01:00:08,000 --> 01:00:10,460
Don't you even know what's going on right under your nose?
964
01:00:10,460 --> 01:00:12,380
You're pathetic.
965
01:00:12,380 --> 01:00:14,700
And you, why don't you tell them the real reason
966
01:00:14,700 --> 01:00:15,600
you got rid of Tilly?
967
01:00:15,600 --> 01:00:16,660
It's nobody's business but ours.
968
01:00:16,660 --> 01:00:19,880
I beg to differ, Mrs. St. Stephens.
969
01:00:19,880 --> 01:00:23,380
You get no satisfaction airing our dirty laundry in public.
970
01:00:23,380 --> 01:00:25,460
We prefer to keep things private.
971
01:00:25,460 --> 01:00:26,420
Buried, don't you mean?
972
01:00:26,420 --> 01:00:27,500
Like Bea.
973
01:00:27,500 --> 01:00:29,100
Dead and buried like she never existed.
974
01:00:29,100 --> 01:00:30,740
That's why you got rid of Tilly, because she
975
01:00:30,740 --> 01:00:32,900
wanted to talk about Bea and the dreams she had.
976
01:00:32,900 --> 01:00:34,900
What did she say about her dreams?
977
01:00:34,900 --> 01:00:36,380
Just that they were about Bea.
978
01:00:36,380 --> 01:00:38,620
We didn't get any further because they sacked her.
979
01:00:38,620 --> 01:00:42,980
Because this family never, never talks about anything.
980
01:00:42,980 --> 01:00:45,020
Especially Bea.
981
01:00:45,020 --> 01:00:49,140
Is that why you had the panic attack at the psychic reading?
982
01:00:49,140 --> 01:00:54,260
I take it your daughter was the lively, outspoken chatterbox
983
01:00:54,260 --> 01:00:56,140
who liked to do things her way.
984
01:00:58,900 --> 01:01:05,120
She was perfectly imperfect.
985
01:01:05,120 --> 01:01:06,460
And I loved her for it.
986
01:01:12,520 --> 01:01:13,420
Until--
987
01:01:13,420 --> 01:01:14,660
Leave it, Ginny.
988
01:01:14,660 --> 01:01:15,560
Please.
989
01:01:15,560 --> 01:01:16,540
No, Dad.
990
01:01:16,540 --> 01:01:17,500
Let's hear it.
991
01:01:18,420 --> 01:01:22,180
You blame me, don't you?
992
01:01:22,180 --> 01:01:23,520
You wish she were still alive, not me,
993
01:01:23,520 --> 01:01:25,060
and that it was me that had fallen, right?
994
01:01:30,880 --> 01:01:31,900
You were with her.
995
01:01:35,760 --> 01:01:38,660
You should have saved her.
996
01:01:38,660 --> 01:01:41,220
You should have saved her, Isaac.
997
01:01:41,220 --> 01:01:42,940
See?
998
01:01:42,940 --> 01:01:44,380
Blame.
999
01:01:44,380 --> 01:01:45,420
Who could have that, aren't we?
1000
01:01:45,420 --> 01:01:46,340
That's what we do.
1001
01:01:47,180 --> 01:01:48,080
Yeah.
1002
01:01:48,080 --> 01:01:49,980
I was there.
1003
01:01:49,980 --> 01:01:52,180
I watched my big sister fall.
1004
01:01:52,180 --> 01:01:55,600
I didn't know what to do.
1005
01:01:55,600 --> 01:02:01,080
Do you blame yourself or Tilly?
1006
01:02:01,080 --> 01:02:02,980
Cuts me up.
1007
01:02:02,980 --> 01:02:04,740
No one cares about what I think or feel.
1008
01:02:07,500 --> 01:02:09,780
Things are why you break into people's houses.
1009
01:02:12,100 --> 01:02:12,980
For attention.
1010
01:02:12,980 --> 01:02:15,420
[MUSIC PLAYING]
1011
01:02:25,660 --> 01:02:27,880
Back again, Detective.
1012
01:02:27,880 --> 01:02:29,900
Are you hoping to join our inner sanctum?
1013
01:02:29,900 --> 01:02:32,820
Or is it another ticking off for our bad behavior?
1014
01:02:32,820 --> 01:02:35,060
Oh, heresy.
1015
01:02:35,060 --> 01:02:38,220
A touch of naughty witchcraft, perhaps.
1016
01:02:38,220 --> 01:02:40,180
Two people are dead, Miss Finn.
1017
01:02:40,180 --> 01:02:44,380
Someone is clearly targeting people connected to the fair.
1018
01:02:44,380 --> 01:02:47,860
We just need everyone to be extra vigilant.
1019
01:02:47,860 --> 01:02:51,660
Oh, amazeballs podcast, Alex.
1020
01:02:51,660 --> 01:02:52,940
Oh, hello.
1021
01:02:52,940 --> 01:02:53,860
Glad I bumped into you.
1022
01:02:53,860 --> 01:02:55,300
I've got something for you.
1023
01:02:55,300 --> 01:02:58,020
It helps with grief, and it brings emotional trauma
1024
01:02:58,020 --> 01:03:01,340
to the surface to be healed and released.
1025
01:03:01,340 --> 01:03:02,240
But how did you know--
1026
01:03:02,240 --> 01:03:03,300
The girl's had a hunch.
1027
01:03:08,580 --> 01:03:09,480
Sorry.
1028
01:03:10,320 --> 01:03:12,360
[CLEARS THROAT]
1029
01:03:12,360 --> 01:03:16,100
Mr. Marshall, can I ask you what you were doing last night?
1030
01:03:16,100 --> 01:03:17,960
Well, there was a crate in the back of your van.
1031
01:03:17,960 --> 01:03:18,860
What was in there?
1032
01:03:22,080 --> 01:03:25,940
Mr. Marshall, someone dumped a dead rat on Mr. King's car
1033
01:03:25,940 --> 01:03:26,840
yesterday.
1034
01:03:26,840 --> 01:03:29,160
Well, like attracts like and all that.
1035
01:03:29,160 --> 01:03:30,480
If you're up to something similar.
1036
01:03:33,960 --> 01:03:35,420
Beaver.
1037
01:03:35,420 --> 01:03:37,400
Beavers, to be precise.
1038
01:03:37,400 --> 01:03:38,760
Two beavers.
1039
01:03:38,760 --> 01:03:39,660
Excuse me?
1040
01:03:39,660 --> 01:03:41,920
Holly very kindly sourced them for us
1041
01:03:41,920 --> 01:03:45,500
to introduce into their new natural environment.
1042
01:03:45,500 --> 01:03:47,080
Felix collected them.
1043
01:03:47,080 --> 01:03:48,880
Rewilding it's called.
1044
01:03:48,880 --> 01:03:50,360
Glad to see the back of them, to be honest.
1045
01:03:50,360 --> 01:03:51,680
Smelly critters.
1046
01:03:51,680 --> 01:03:54,600
And just for the record, I draw the line at rats.
1047
01:03:54,600 --> 01:03:57,440
The beavers were Tilly's idea.
1048
01:03:57,440 --> 01:04:00,400
She felt very bad that by protecting the newt,
1049
01:04:00,400 --> 01:04:03,080
she'd stopped our chances of stopping the flooding.
1050
01:04:03,080 --> 01:04:06,840
She suggested that we contact a conservation group,
1051
01:04:06,840 --> 01:04:09,160
introduce them into the river as an alternative.
1052
01:04:09,160 --> 01:04:12,000
In the hope that our busy little beavers build a dam
1053
01:04:12,000 --> 01:04:14,840
and help restore harmony.
1054
01:04:14,840 --> 01:04:16,160
They're very neat.
1055
01:04:16,160 --> 01:04:18,600
Yeah, nature's feng shui experts.
1056
01:04:18,600 --> 01:04:20,400
Well, ish, no offense.
1057
01:04:20,400 --> 01:04:23,300
Sir.
1058
01:04:23,300 --> 01:04:24,200
There's forensics.
1059
01:04:27,760 --> 01:04:31,280
Tech managed to access Isaac's phone.
1060
01:04:31,280 --> 01:04:36,360
It seems that he wasn't stealing, but he was filming.
1061
01:04:36,360 --> 01:04:40,920
Tilly Mulrooney's bedroom, the empath's cottage,
1062
01:04:40,920 --> 01:04:44,120
and Simeon Dagley's.
1063
01:04:44,120 --> 01:04:47,560
Some kind of voyeur, maybe?
1064
01:04:47,560 --> 01:04:51,520
Well, I'm no expert, but I don't think voyeurs tend to be
1065
01:04:51,520 --> 01:04:54,920
interested in computer files and emails.
1066
01:04:54,920 --> 01:04:57,240
Isaac did say something about blackmail.
1067
01:04:57,240 --> 01:04:59,520
Get that printed out and blown up.
1068
01:04:59,520 --> 01:05:02,660
Will do.
1069
01:05:02,660 --> 01:05:04,080
You figured those out, yeah?
1070
01:05:04,080 --> 01:05:08,380
Well, actually, Winter, I think I might have found my calling.
1071
01:05:08,380 --> 01:05:11,400
Thanks to Isaac St. Stephen's, we now
1072
01:05:11,400 --> 01:05:14,160
know that Tilly Mulrooney's dreams were about his sister,
1073
01:05:14,160 --> 01:05:15,060
Bea.
1074
01:05:15,060 --> 01:05:18,340
These cards somehow reinforced those dreams.
1075
01:05:18,340 --> 01:05:19,920
How?
1076
01:05:19,920 --> 01:05:24,320
Well, if the dreams were about Bea St. Stephen's,
1077
01:05:24,320 --> 01:05:28,400
then her lover was Jonas Wakefield.
1078
01:05:28,400 --> 01:05:29,360
Indeed.
1079
01:05:29,360 --> 01:05:32,000
Simeon Dagley said that the lover's card
1080
01:05:32,000 --> 01:05:34,120
doesn't necessarily signify a pair of lovers,
1081
01:05:34,120 --> 01:05:36,520
but logically it would to Tilly.
1082
01:05:36,520 --> 01:05:38,240
This was her first ever tarot reading.
1083
01:05:38,240 --> 01:05:42,960
It's the obvious thing to think, so I want to speak to Jonas.
1084
01:05:42,960 --> 01:05:45,600
Death could be referring to Bea's accident.
1085
01:05:45,600 --> 01:05:51,120
Exactly, and judgment might have suggested Bea rising
1086
01:05:51,120 --> 01:05:53,960
from the dead on the other side.
1087
01:05:53,960 --> 01:05:55,280
That's very good, sir.
1088
01:05:55,280 --> 01:05:57,360
Oh, and there's more.
1089
01:05:57,360 --> 01:06:00,840
These are the cards Simeon Dagley turned over.
1090
01:06:00,840 --> 01:06:02,920
The tower, which again, might have made
1091
01:06:02,920 --> 01:06:05,480
him think of Bea's accident.
1092
01:06:05,480 --> 01:06:09,500
What about the high priestess in the hermit?
1093
01:06:09,500 --> 01:06:10,560
No figure that.
1094
01:06:13,980 --> 01:06:14,880
Yet.
1095
01:06:20,380 --> 01:06:21,280
Jeannie?
1096
01:06:25,780 --> 01:06:27,680
I just can't deal.
1097
01:06:27,680 --> 01:06:28,660
Oh, come.
1098
01:06:28,660 --> 01:06:29,560
I can't.
1099
01:06:29,560 --> 01:06:31,480
It's OK.
1100
01:06:31,480 --> 01:06:32,380
Breathe.
1101
01:06:32,380 --> 01:06:33,880
There you go.
1102
01:06:33,880 --> 01:06:35,360
Sit down.
1103
01:06:35,360 --> 01:06:38,760
Sit down.
1104
01:06:38,760 --> 01:06:39,640
I know.
1105
01:06:42,360 --> 01:06:46,080
Family matters are complicated.
1106
01:06:46,080 --> 01:06:48,480
There's a lot of hurt there.
1107
01:06:48,480 --> 01:06:53,340
Maybe now's the time to confront it, like we talked about.
1108
01:06:53,340 --> 01:06:57,960
Jeannie, this isn't about this life.
1109
01:06:57,960 --> 01:07:01,280
This is about many incarnations over Sentris.
1110
01:07:01,280 --> 01:07:04,340
Trapped karmic energy that you need to release.
1111
01:07:09,800 --> 01:07:12,080
I can release it if you let me.
1112
01:07:12,080 --> 01:07:15,560
[OMINOUS MUSIC]
1113
01:07:29,960 --> 01:07:31,860
Are you a fan?
1114
01:07:31,860 --> 01:07:32,760
Me?
1115
01:07:32,760 --> 01:07:34,240
God, no.
1116
01:07:34,240 --> 01:07:36,600
Each to their own, though?
1117
01:07:36,600 --> 01:07:39,740
Must have made for an interesting relationship.
1118
01:07:39,740 --> 01:07:40,840
You and Bea, I mean.
1119
01:07:41,840 --> 01:07:43,320
It didn't matter to me what she was into.
1120
01:07:45,760 --> 01:07:48,360
And she was easy to love.
1121
01:07:48,360 --> 01:07:53,760
And for reasons I will never know, Bea loved me back.
1122
01:07:53,760 --> 01:07:57,560
Can I ask, did either Tilly Mulrooney or Simeon
1123
01:07:57,560 --> 01:08:00,520
Dagley contact you about Bea recently?
1124
01:08:00,520 --> 01:08:01,440
No.
1125
01:08:01,440 --> 01:08:02,320
Why would they?
1126
01:08:02,320 --> 01:08:04,280
I thought possibly they might have had
1127
01:08:04,280 --> 01:08:07,560
a message for you from her.
1128
01:08:07,560 --> 01:08:08,800
What?
1129
01:08:08,800 --> 01:08:12,760
From the other side.
1130
01:08:12,760 --> 01:08:14,400
Were you there the night Bea died?
1131
01:08:18,160 --> 01:08:21,900
We'd arranged to meet, but I was running late.
1132
01:08:21,900 --> 01:08:27,220
Um, I was working on a project with Peter at the time.
1133
01:08:32,000 --> 01:08:35,240
By the time I turned up, I was too late.
1134
01:08:35,240 --> 01:08:38,720
[CHATTER]
1135
01:08:40,200 --> 01:08:44,120
Isaac was in bits.
1136
01:08:46,960 --> 01:08:50,240
I don't think he'll ever get over it.
1137
01:08:50,240 --> 01:08:51,160
Uh, sorry.
1138
01:08:55,260 --> 01:08:56,960
I've got a lot to do and I don't want
1139
01:08:56,960 --> 01:08:58,400
to risk this lot hexing me.
1140
01:09:02,120 --> 01:09:05,420
Look who I found over by the Angel Cards.
1141
01:09:05,420 --> 01:09:07,200
[CHATTER]
1142
01:09:09,100 --> 01:09:12,560
Horny little devil I am.
1143
01:09:12,560 --> 01:09:17,040
Forensics traced the fibers on Tilly Mulrooney's body.
1144
01:09:17,040 --> 01:09:21,440
She was smothered with a mask identical to this.
1145
01:09:21,440 --> 01:09:23,240
Also, your scraps of paper.
1146
01:09:23,240 --> 01:09:25,400
The wishes written by the librarian.
1147
01:09:25,400 --> 01:09:26,560
What about them?
1148
01:09:26,560 --> 01:09:28,800
Well, you could call them wishes.
1149
01:09:28,800 --> 01:09:31,040
I'm not sure I would.
1150
01:09:31,040 --> 01:09:33,760
I'd call them spells.
1151
01:09:33,760 --> 01:09:36,240
Dark ones.
1152
01:09:36,240 --> 01:09:38,520
I want vengeance.
1153
01:09:38,520 --> 01:09:41,420
I want him dead.
1154
01:09:41,420 --> 01:09:43,680
He has to be stopped.
1155
01:09:43,680 --> 01:09:45,640
Who?
1156
01:09:45,640 --> 01:09:47,080
That's easy.
1157
01:09:47,080 --> 01:09:51,040
One name over and over.
1158
01:09:51,040 --> 01:09:51,940
Gerard.
1159
01:09:51,940 --> 01:09:55,420
[MUSIC PLAYING]
1160
01:10:08,740 --> 01:10:12,360
We are together in an ancient time,
1161
01:10:12,360 --> 01:10:16,620
as we have been many lifetimes before.
1162
01:10:16,620 --> 01:10:19,860
And we'll be again in this one.
1163
01:10:19,860 --> 01:10:23,180
I see our children playing.
1164
01:10:23,180 --> 01:10:27,180
A son and daughter.
1165
01:10:27,180 --> 01:10:36,260
It's B. A volcano erupting.
1166
01:10:36,260 --> 01:10:37,580
Pompeii.
1167
01:10:37,580 --> 01:10:39,540
We're separated from our children.
1168
01:10:39,540 --> 01:10:41,960
We are all engulfed.
1169
01:10:41,960 --> 01:10:43,420
We didn't get to say goodbye.
1170
01:10:43,420 --> 01:10:46,860
[MUSIC PLAYING]
1171
01:10:53,260 --> 01:10:56,460
We can heal it.
1172
01:10:56,460 --> 01:10:57,340
Together.
1173
01:10:57,340 --> 01:10:59,420
Found yourself another willing victim, I see.
1174
01:10:59,420 --> 01:11:02,060
Ginger, I'm in the middle of a regression.
1175
01:11:02,060 --> 01:11:03,500
It's very dangerous to just break in.
1176
01:11:03,500 --> 01:11:04,800
Don't listen to him.
1177
01:11:04,800 --> 01:11:06,020
He did the same with me.
1178
01:11:06,020 --> 01:11:08,380
He told me we were destined to be together.
1179
01:11:08,380 --> 01:11:10,660
That in this life, we would be.
1180
01:11:10,660 --> 01:11:12,500
Does Thomas please put that down?
1181
01:11:12,500 --> 01:11:14,440
I-- I bought it for him.
1182
01:11:14,440 --> 01:11:16,840
[GLASS SHATTERING]
1183
01:11:16,840 --> 01:11:19,340
Gerard, what is she talking about?
1184
01:11:19,340 --> 01:11:21,020
Ignore her. She's totally deranged.
1185
01:11:21,020 --> 01:11:22,900
I wasn't the first, Jeannie.
1186
01:11:22,900 --> 01:11:26,120
There's an army of women he's left broken, shamed, robbed
1187
01:11:26,120 --> 01:11:28,420
of their savings and dreams.
1188
01:11:28,420 --> 01:11:30,700
He took my heart too.
1189
01:11:30,700 --> 01:11:31,820
And so much more.
1190
01:11:35,340 --> 01:11:37,360
Who did he say you were?
1191
01:11:37,360 --> 01:11:38,260
Marilyn Monroe?
1192
01:11:40,940 --> 01:11:41,820
Cleopatra?
1193
01:11:42,600 --> 01:11:44,060
Yes.
1194
01:11:44,060 --> 01:11:45,580
Cleopatra.
1195
01:11:45,580 --> 01:11:46,820
Really?
1196
01:11:46,820 --> 01:11:49,460
To his Mark Antony?
1197
01:11:49,460 --> 01:11:51,420
I had that one too.
1198
01:11:51,420 --> 01:11:53,260
What? Will we both Cleopatra Gerard--
1199
01:11:53,260 --> 01:11:55,100
Please get this woman out of my house.
1200
01:11:55,100 --> 01:11:58,460
Have you already given him money?
1201
01:11:58,460 --> 01:12:00,900
He's a swindling liar and a fake.
1202
01:12:00,900 --> 01:12:02,900
You need to know that.
1203
01:12:02,900 --> 01:12:05,660
How else do you think he can afford all this?
1204
01:12:05,660 --> 01:12:07,180
The world needs to know he's a con man.
1205
01:12:07,180 --> 01:12:08,200
You're standing there.
1206
01:12:08,200 --> 01:12:09,420
She's completely mad.
1207
01:12:09,420 --> 01:12:10,660
Is she?
1208
01:12:10,660 --> 01:12:13,920
You definitely need money to get the taxman off your back.
1209
01:12:13,920 --> 01:12:15,540
We saw your account.
1210
01:12:15,540 --> 01:12:17,800
You came to the library to gather all the local information
1211
01:12:17,800 --> 01:12:20,960
you needed to use against people.
1212
01:12:20,960 --> 01:12:22,840
You might have broken my heart, but I won't
1213
01:12:22,840 --> 01:12:24,580
let you break my spirit.
1214
01:12:24,580 --> 01:12:27,460
And presumably, you knew Bea St. Stephens
1215
01:12:27,460 --> 01:12:33,100
might have heard her use phrases like, "get a wiggle on."
1216
01:12:33,100 --> 01:12:36,660
You used my Bea to get to me?
1217
01:12:36,660 --> 01:12:39,060
She's lying, Jeannie.
1218
01:12:39,060 --> 01:12:41,180
Witches have put it in her head. They've got it in for me.
1219
01:12:41,180 --> 01:12:42,740
Wrong, actually.
1220
01:12:42,740 --> 01:12:45,500
They've empowered me to speak my truth,
1221
01:12:45,500 --> 01:12:48,420
to expose you for what you really are.
1222
01:12:48,420 --> 01:12:51,080
A lying, cheating rat.
1223
01:12:55,580 --> 01:12:58,840
Take full statements, and we'll need any evidence
1224
01:12:58,840 --> 01:13:01,700
Miss Thomas has to back up her claims of deception.
1225
01:13:01,700 --> 01:13:02,580
Well, do.
1226
01:13:02,580 --> 01:13:04,340
Where are you going?
1227
01:13:04,340 --> 01:13:05,160
To see a psychic.
1228
01:13:06,160 --> 01:13:09,120
[MUSIC PLAYING]
1229
01:13:15,620 --> 01:13:19,120
Miss Bainbridge, I wanted to talk to you
1230
01:13:19,120 --> 01:13:22,120
about Isaac St. Stephens.
1231
01:13:22,120 --> 01:13:23,520
Isaac?
1232
01:13:23,520 --> 01:13:25,960
Is he OK?
1233
01:13:25,960 --> 01:13:27,080
Not really.
1234
01:13:27,080 --> 01:13:30,960
He's just been charged with breaking and entering.
1235
01:13:30,960 --> 01:13:33,320
I took the liberty of finding out who had
1236
01:13:33,320 --> 01:13:35,760
booked tickets for your show.
1237
01:13:35,760 --> 01:13:40,000
Several have recently reported break-ins.
1238
01:13:40,000 --> 01:13:45,040
More worryingly, two of them are now dead.
1239
01:13:45,040 --> 01:13:47,920
Think of Isaac.
1240
01:13:47,920 --> 01:13:49,600
He's currently a murder suspect.
1241
01:13:54,760 --> 01:13:58,160
I was born with a gift.
1242
01:13:58,160 --> 01:13:59,760
Never questioned it.
1243
01:13:59,760 --> 01:14:05,560
But for some reason, my gift left me.
1244
01:14:05,560 --> 01:14:07,160
I was touring.
1245
01:14:07,160 --> 01:14:08,920
People had bought tickets.
1246
01:14:08,920 --> 01:14:11,560
I couldn't just go, oh, sorry.
1247
01:14:11,560 --> 01:14:14,240
No one's coming through tonight.
1248
01:14:14,240 --> 01:14:19,320
So you started to cheat.
1249
01:14:19,320 --> 01:14:25,480
Hired people to loiter in foyers and search online.
1250
01:14:25,480 --> 01:14:29,920
But I hated myself for it and quit.
1251
01:14:29,920 --> 01:14:32,480
But now you've agreed to this comeback.
1252
01:14:32,480 --> 01:14:34,220
Why?
1253
01:14:34,220 --> 01:14:35,960
I needed to know.
1254
01:14:35,960 --> 01:14:38,760
I still could.
1255
01:14:38,760 --> 01:14:42,800
And you can't be sure if your gift will appear.
1256
01:14:42,800 --> 01:14:44,960
Enter Isaac.
1257
01:14:44,960 --> 01:14:48,700
I won't use any of Isaac's information.
1258
01:14:48,700 --> 01:14:53,120
And if my gift doesn't come, my gift doesn't come.
1259
01:14:53,800 --> 01:14:54,700
Sir.
1260
01:15:01,080 --> 01:15:04,520
Tech confirmed that the timings of the footage taken by Isaacs
1261
01:15:04,520 --> 01:15:08,000
and Stephens means that he can't be our murderer.
1262
01:15:08,000 --> 01:15:11,360
But they also sent the documents that he filmed at Simeon
1263
01:15:11,360 --> 01:15:12,360
Dagley's cottage.
1264
01:15:12,360 --> 01:15:13,440
I've had them blown up.
1265
01:15:18,160 --> 01:15:21,040
You keep an eye on everyone around here.
1266
01:15:21,040 --> 01:15:23,600
They'll head back over to the house.
1267
01:15:23,600 --> 01:15:27,080
[MUSIC PLAYING]
1268
01:15:27,080 --> 01:15:37,080
[MUSIC]
1269
01:15:37,080 --> 01:15:47,080
[MUSIC]
1270
01:15:47,080 --> 01:15:57,080
[MUSIC]
1271
01:16:10,160 --> 01:16:11,860
You're not even angry at me, are you?
1272
01:16:11,860 --> 01:16:14,660
[MUSIC]
1273
01:16:14,660 --> 01:16:15,860
Can you even be that?
1274
01:16:15,860 --> 01:16:18,580
I don't blame you.
1275
01:16:18,580 --> 01:16:22,140
I haven't been entirely straight with you either.
1276
01:16:22,140 --> 01:16:25,040
Or with anyone else, it seems.
1277
01:16:25,040 --> 01:16:30,700
Judging by your email correspondence with Simeon Dagley, your breakthrough ideas that
1278
01:16:30,700 --> 01:16:37,300
led to you being shortlisted for a Nobel Prize were in fact stolen.
1279
01:16:37,300 --> 01:16:43,220
How did Simeon find out?
1280
01:16:43,220 --> 01:16:53,140
I pay an annual retainer to be a Romanian scientist that I borrowed from.
1281
01:16:53,140 --> 01:16:59,320
[BLANK_AUDIO]
1282
01:16:59,320 --> 01:17:03,000
Simeon's forensic accounting tracked it down.
1283
01:17:03,000 --> 01:17:07,380
He wanted to tell the world, I just wanted him to stop.
1284
01:17:07,380 --> 01:17:13,100
[MUSIC]
1285
01:17:13,100 --> 01:17:14,000
I am guilty.
1286
01:17:14,000 --> 01:17:17,520
[MUSIC]
1287
01:17:17,520 --> 01:17:20,980
Guilty of living a lie.
1288
01:17:20,980 --> 01:17:22,520
I'm not a murderer.
1289
01:17:22,520 --> 01:17:23,760
I didn't kill anyone.
1290
01:17:23,760 --> 01:17:33,760
[MUSIC]
1291
01:17:33,760 --> 01:17:43,760
[MUSIC]
1292
01:17:43,760 --> 01:17:53,760
[MUSIC]
1293
01:17:53,760 --> 01:18:03,760
[MUSIC]
1294
01:18:16,260 --> 01:18:17,460
Been a while.
1295
01:18:17,460 --> 01:18:19,500
>> [LAUGH]
1296
01:18:19,500 --> 01:18:24,660
>> Before we start, I have to be honest.
1297
01:18:24,660 --> 01:18:31,680
I never know if, when the spirits are going to come through.
1298
01:18:31,680 --> 01:18:34,220
But I'll do my best.
1299
01:18:34,220 --> 01:18:44,220
[MUSIC]
1300
01:18:44,220 --> 01:18:54,220
[MUSIC]
1301
01:19:05,720 --> 01:19:10,300
Your daughter and Jonas Wakefield.
1302
01:19:10,300 --> 01:19:11,900
>> Happy?
1303
01:19:11,900 --> 01:19:13,380
>> Thrilled?
1304
01:19:13,380 --> 01:19:17,460
>> When Jonas was your researcher as you were approaching that thin line between
1305
01:19:17,460 --> 01:19:20,720
science and mysticism, where was he on that spectrum?
1306
01:19:20,720 --> 01:19:23,500
>> Jonas, a million miles away.
1307
01:19:23,500 --> 01:19:25,380
That's why he stopped working for me.
1308
01:19:25,380 --> 01:19:27,060
>> After B's death?
1309
01:19:27,060 --> 01:19:28,820
>> No long time before.
1310
01:19:28,820 --> 01:19:34,100
He may be a young man, but he has a very old school approach to science.
1311
01:19:34,100 --> 01:19:35,740
Rational, unbending.
1312
01:19:35,740 --> 01:19:40,100
>> He told me he was working with you, and that was the reason he wasn't at the tower.
1313
01:19:40,100 --> 01:19:44,740
>> No, he wasn't at the tower because he disapproved of B's interest in spiritual
1314
01:19:44,740 --> 01:19:45,420
matters.
1315
01:19:45,420 --> 01:19:47,580
Her death just proved his thinking.
1316
01:19:47,580 --> 01:19:53,880
[MUSIC]
1317
01:19:53,880 --> 01:19:56,280
>> What about belief, does he have any?
1318
01:19:56,280 --> 01:19:58,340
>> None at all.
1319
01:19:58,340 --> 01:20:01,720
Religiously, fundamentally, stubbornly atheist.
1320
01:20:01,720 --> 01:20:04,660
[MUSIC]
1321
01:20:04,660 --> 01:20:07,480
>> Has Jonas dated anyone since your daughter?
1322
01:20:07,480 --> 01:20:08,600
>> No.
1323
01:20:08,600 --> 01:20:10,260
>> Keeps himself to himself?
1324
01:20:10,260 --> 01:20:14,040
>> He lives on his own in a little cottage out in the sticks.
1325
01:20:14,040 --> 01:20:20,280
[MUSIC]
1326
01:20:20,280 --> 01:20:22,220
Hello?
1327
01:20:22,220 --> 01:20:24,060
Are you there?
1328
01:20:24,060 --> 01:20:30,280
[MUSIC]
1329
01:20:30,280 --> 01:20:32,160
Please don't.
1330
01:20:32,160 --> 01:20:37,340
[MUSIC]
1331
01:20:37,340 --> 01:20:42,100
Why are you doing this?
1332
01:20:42,100 --> 01:20:45,220
Please don't.
1333
01:20:45,220 --> 01:20:47,580
[MUSIC]
1334
01:20:47,580 --> 01:20:48,560
>> Let her go.
1335
01:20:48,560 --> 01:20:51,180
>> Don't come any closer.
1336
01:20:51,180 --> 01:21:01,180
[MUSIC]
1337
01:21:01,180 --> 01:21:03,200
>> B is here.
1338
01:21:03,200 --> 01:21:12,200
[NOISE]
1339
01:21:12,200 --> 01:21:15,740
>> She's here.
1340
01:21:15,740 --> 01:21:18,560
>> She's not, she can't be.
1341
01:21:18,560 --> 01:21:20,420
She's not here.
1342
01:21:20,420 --> 01:21:22,940
>> What if she is, Jonas?
1343
01:21:22,940 --> 01:21:24,760
She want anyone else to go through the same pain?
1344
01:21:24,760 --> 01:21:27,980
>> What do you know about it?
1345
01:21:27,980 --> 01:21:32,640
>> I lost someone recently, so I know a bit about grief.
1346
01:21:32,640 --> 01:21:35,640
>> Pain, the finality of it.
1347
01:21:35,640 --> 01:21:38,420
[NOISE]
1348
01:21:38,420 --> 01:21:39,440
>> David.
1349
01:21:39,440 --> 01:21:42,060
[MUSIC]
1350
01:21:42,060 --> 01:21:44,300
She's not here, okay?
1351
01:21:44,300 --> 01:21:45,940
She's not.
1352
01:21:45,940 --> 01:21:49,160
>> Because it goes against everything you believe in.
1353
01:21:49,160 --> 01:21:52,980
Science, medicine, facts.
1354
01:21:52,980 --> 01:21:55,640
Is that why you killed Tilly and Simeon?
1355
01:21:55,640 --> 01:21:58,420
Because they believed in an afterlife?
1356
01:21:58,420 --> 01:22:01,680
>> They thought they were helping me.
1357
01:22:01,680 --> 01:22:04,460
Bringing me comfort.
1358
01:22:04,460 --> 01:22:11,140
They were forcing their views on me, torturing me.
1359
01:22:11,140 --> 01:22:16,500
>> So you silenced them and tried to make their deaths look like the work of someone who believed?
1360
01:22:16,500 --> 01:22:20,340
>> I am not a bad person.
1361
01:22:20,340 --> 01:22:22,440
No.
1362
01:22:22,440 --> 01:22:23,960
She's a fake.
1363
01:22:23,960 --> 01:22:25,340
This is fake.
1364
01:22:25,340 --> 01:22:27,260
It's all pretend impossible.
1365
01:22:27,260 --> 01:22:28,900
>> Tilly didn't think so, did she?
1366
01:22:28,900 --> 01:22:33,400
That's why she arranged to meet you, to tell you about the cards and her dream.
1367
01:22:33,400 --> 01:22:37,040
>> Figments of her imagination.
1368
01:22:37,040 --> 01:22:40,600
She just wouldn't leave it alone.
1369
01:22:40,600 --> 01:22:44,760
For weeks, she came over.
1370
01:22:44,760 --> 01:22:47,020
Told me about her dreams.
1371
01:22:47,020 --> 01:22:57,680
Messages she thought were from B. I had to stop her.
1372
01:22:57,680 --> 01:22:59,720
>> And Simeon.
1373
01:22:59,720 --> 01:23:02,160
He saw something in the cards, too, didn't he?
1374
01:23:02,160 --> 01:23:05,240
And when he told you about it, you killed him.
1375
01:23:05,240 --> 01:23:07,900
>> B doesn't want this.
1376
01:23:07,900 --> 01:23:09,600
>> No, liar.
1377
01:23:09,600 --> 01:23:12,600
She's gone.
1378
01:23:12,600 --> 01:23:13,600
Gone.
1379
01:23:13,600 --> 01:23:24,440
I should have been there, and I, I refuse to go.
1380
01:23:24,440 --> 01:23:28,440
But she went anyway.
1381
01:23:28,440 --> 01:23:36,120
>> But the time I swallowed my pride, got there.
1382
01:23:36,120 --> 01:23:38,620
It's too late.
1383
01:23:38,620 --> 01:23:43,480
I held her in my arms.
1384
01:23:43,480 --> 01:23:46,440
I begged her.
1385
01:23:46,440 --> 01:23:49,640
Begged her to stay with me.
1386
01:23:49,640 --> 01:23:53,560
I felt life leave her.
1387
01:23:53,560 --> 01:23:58,320
And there was nothing.
1388
01:23:58,320 --> 01:24:04,400
And nothing I could do.
1389
01:24:04,400 --> 01:24:07,920
>> Confronting grief isn't easy for any of us.
1390
01:24:07,920 --> 01:24:11,940
>> It never ends, Jonas, but it does change.
1391
01:24:11,940 --> 01:24:20,560
What if Tilly and Simeon and Hattie's belief can bring comfort, the belief that B is okay?
1392
01:24:20,560 --> 01:24:24,520
She's just somewhere else, in another room.
1393
01:24:24,520 --> 01:24:25,520
>> No!
1394
01:24:25,520 --> 01:24:28,520
Not without me!
1395
01:24:28,520 --> 01:24:32,460
Not alone, I. Jonas.
1396
01:24:32,460 --> 01:24:39,520
I can't stand that thought.
1397
01:24:39,520 --> 01:24:44,520
She's somewhere without me.
1398
01:24:44,520 --> 01:24:45,520
She's, she's dead.
1399
01:24:45,520 --> 01:24:47,800
I just can't, I just can't, she's gone.
1400
01:24:47,800 --> 01:24:56,240
That's the only way it makes sense.
1401
01:24:56,240 --> 01:25:00,760
>> So, was I next, Jonas?
1402
01:25:00,760 --> 01:25:05,200
I gave you a message just before this event.
1403
01:25:05,200 --> 01:25:14,720
Were you coming for me, to kill me, rather than accept that B is here and she still loves
1404
01:25:14,720 --> 01:25:15,720
you?
1405
01:25:15,720 --> 01:25:35,480
Oh, Jonas, Bee forgives you. She wants it. Stop! No! No! No! None of it is real. Bee is dead! Stop, Bob! Oh, stop!
1406
01:25:35,480 --> 01:25:37,640
(sobbing)
1407
01:25:42,640 --> 01:25:44,660
(thudding)
1408
01:25:44,660 --> 01:25:47,560
- I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
1409
01:25:54,720 --> 01:25:55,560
I'm sorry.
1410
01:25:57,020 --> 01:25:59,180
(sobbing)
1411
01:25:59,180 --> 01:26:07,260
(crying)
1412
01:26:07,260 --> 01:26:17,260
♪ ♪
1413
01:26:32,260 --> 01:26:34,300
- Thanks.
1414
01:26:35,300 --> 01:26:38,340
- Peppermint or spirits?
1415
01:26:38,340 --> 01:26:42,300
- Funny enough, my, um, grandpa Jimmy always had a peppermint on the go.
1416
01:26:42,300 --> 01:26:45,300
- Glad to hear it. Me too.
1417
01:26:45,300 --> 01:26:50,300
Seems I'd stashed an emergency packet in my back pocket.
1418
01:26:50,300 --> 01:26:53,300
Think that might have explained the aroma.
1419
01:26:53,300 --> 01:26:57,300
- Or not, as the case may be.
1420
01:26:57,300 --> 01:27:01,300
- What about Hattie saying "bub-sir"?
1421
01:27:01,300 --> 01:27:03,300
Bees pet name?
1422
01:27:03,300 --> 01:27:05,300
- Bees pet name for Jonas apparently.
1423
01:27:05,300 --> 01:27:08,300
- Not common knowledge, I'm sure anyone might have known that.
1424
01:27:08,300 --> 01:27:12,300
- Or not. Guess we'll never know.
1425
01:27:14,300 --> 01:27:17,300
- He's back to his best then, isn't he?
1426
01:27:17,300 --> 01:27:19,300
- Yeah, he's perked up no end.
1427
01:27:19,300 --> 01:27:25,300
But then over the last two days he has had reiki and past life healing, colonic irrigation.
1428
01:27:25,300 --> 01:27:27,300
Okay, not the last one.
1429
01:27:27,300 --> 01:27:29,300
- What have they done to you, my boy?
1430
01:27:29,300 --> 01:27:33,300
- Curiosity, who was Paddy in his past lives?
1431
01:27:33,300 --> 01:27:38,300
- Oh well surely that's obvious. Winter Paddy would have been Lassie, or Greyfriar's Bobby,
1432
01:27:38,300 --> 01:27:44,300
or possibly Argos, Odysseus' dog. Or maybe even Odysseus himself.
1433
01:27:44,300 --> 01:27:48,300
Paddy's always been partial to epic walks.
1434
01:27:50,300 --> 01:27:55,300
- Well actually, John, apparently he was a cat.
1435
01:27:58,300 --> 01:28:01,300
- Here's to everyone that's passed.
1436
01:28:01,300 --> 01:28:04,300
- And to Grandpa Jimmy.
1437
01:28:07,300 --> 01:28:08,300
- To Grandpa Jimmy.
1438
01:28:08,300 --> 01:28:10,300
- Grandpa Jimmy.
1439
01:28:10,300 --> 01:28:12,300
- Grandpa Jimmy.
1440
01:28:13,300 --> 01:28:17,300
[music]
1441
01:28:18,300 --> 01:28:22,300
[music]
1442
01:28:22,300 --> 01:28:26,300
[music]
1443
01:28:26,300 --> 01:28:28,880
(upbeat music)
1444
01:28:28,880 --> 01:28:31,460
(upbeat music)
1445
01:28:31,460 --> 01:28:34,040
(upbeat music)
1446
01:28:34,040 --> 01:28:36,620
(upbeat music)
1447
01:28:36,620 --> 01:28:39,200
(upbeat music)
1448
01:28:39,200 --> 01:28:41,780
(upbeat music)
1449
01:28:41,820 --> 01:28:44,400
(upbeat music)
1450
01:28:44,400 --> 01:28:46,980
(upbeat music)
1451
01:28:46,980 --> 01:28:49,560
(upbeat music)
1452
01:28:49,880 --> 01:28:52,460
(upbeat music)
1453
01:28:52,460 --> 01:28:55,040
(upbeat music)
102229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.