All language subtitles for Matlock.2024.S01E03.1080p.WEB-DL.2xRus.Eng-alekartem_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,278 --> 00:00:11,979 Previously on Matlock... 2 00:00:12,080 --> 00:00:13,814 Sorry, who are you? Madeline Madlock. 3 00:00:13,914 --> 00:00:16,050 Like the old TV show. 4 00:00:16,150 --> 00:00:17,818 Why do you want to work at my firm? 5 00:00:17,918 --> 00:00:19,787 I need to make some money because I'm bitter and broke. 6 00:00:19,887 --> 00:00:22,556 Good evening, Mrs. Kingston. 7 00:00:22,656 --> 00:00:24,892 There she is, our conquering hero. 8 00:00:24,992 --> 00:00:27,495 You'd be a lot less cheery if you knew 9 00:00:27,595 --> 00:00:29,029 how I talked about you at work. 10 00:00:29,130 --> 00:00:32,433 Gambling, cheating. Not to mention dead. 11 00:00:32,533 --> 00:00:33,801 So, when do you get to work on drug cases? 12 00:00:33,901 --> 00:00:35,636 I have to build up a little trust first. 13 00:00:35,736 --> 00:00:38,005 One of those three hid documents 14 00:00:38,106 --> 00:00:40,341 that could've taken opioids off the market 15 00:00:40,441 --> 00:00:41,809 ten years earlier. 16 00:00:41,909 --> 00:00:43,511 Think of how many lives that could have saved. 17 00:00:43,611 --> 00:00:45,213 Including our daughter's. 18 00:00:45,313 --> 00:00:46,647 Trust comes hard to me. 19 00:00:46,747 --> 00:00:48,516 And that's not fair when we're working together, 20 00:00:48,616 --> 00:00:51,285 which I'm glad we are doing. 21 00:00:51,385 --> 00:00:52,620 Me, too. 22 00:00:52,720 --> 00:00:54,722 I think we got it. I knew it. Let's go. 23 00:00:55,556 --> 00:00:57,791 You wanted passcodes, kid? 24 00:00:57,891 --> 00:01:00,828 Well, now we know how to get into Olympia's phone. 25 00:01:02,496 --> 00:01:05,966 Okay, married, two kids. 26 00:01:06,134 --> 00:01:07,435 NYU grad. 27 00:01:07,535 --> 00:01:08,802 What else you got there, kiddo? 28 00:01:08,902 --> 00:01:10,738 Uh, he coaches his son's Little League. 29 00:01:10,838 --> 00:01:12,406 They have a terrible record. 30 00:01:12,506 --> 00:01:14,041 How's the profiling going? 31 00:01:14,142 --> 00:01:16,744 Well, we haven't found our way in just yet. 32 00:01:16,844 --> 00:01:17,745 Used to be a Marine... 33 00:01:17,845 --> 00:01:21,048 Oh. Hang on. 34 00:01:22,583 --> 00:01:24,418 Yeah... 35 00:01:24,518 --> 00:01:27,488 Now that's something I can work with. 36 00:01:27,588 --> 00:01:29,157 Joelle Miller. 37 00:01:29,257 --> 00:01:31,159 What do we know? Okay, her court questionnaire says... 38 00:01:31,159 --> 00:01:33,294 I read it, I'm looking for deeper insight. 39 00:01:33,394 --> 00:01:36,029 He said/she said cases are all about nuance. 40 00:01:36,164 --> 00:01:39,167 Here's what I found: Joelle Miller was fired two years ago 41 00:01:39,267 --> 00:01:42,270 and posted repeatedly that it was, quote, "so unfair." 42 00:01:42,370 --> 00:01:45,206 Good. So, she'll be empathetic to a wrongful termination case. 43 00:01:45,306 --> 00:01:46,440 Not so fast. 44 00:01:46,540 --> 00:01:47,775 I went back further and Joelle couldn't make 45 00:01:47,875 --> 00:01:48,942 her cousin's graduation four years ago, 46 00:01:49,042 --> 00:01:50,478 but posted on Instagram, 47 00:01:50,578 --> 00:01:53,647 "Congratulations. Can't wait to see you make it rain at..." 48 00:01:53,747 --> 00:01:56,617 Lock Stone Capital. 49 00:01:56,717 --> 00:01:58,752 Ms. Miller, you told the court that you have no relationship 50 00:01:58,852 --> 00:01:59,953 to the defendant's firm, 51 00:02:00,188 --> 00:02:01,189 but doesn't your cousin work at 52 00:02:01,289 --> 00:02:02,723 one of their branches in San Diego? 53 00:02:02,823 --> 00:02:05,793 Oh, Laura? W-We hardly talk anymore. 54 00:02:05,893 --> 00:02:07,295 Hmm. So you wouldn't have a problem 55 00:02:07,395 --> 00:02:09,863 delivering a guilty verdict against her company? 56 00:02:09,963 --> 00:02:12,266 I mean, that wouldn't make Thanksgiving awkward? 57 00:02:13,201 --> 00:02:14,435 Move to strike for cause. 58 00:02:14,535 --> 00:02:16,370 Zach Brammer. No red flags on his questionnaire 59 00:02:16,470 --> 00:02:18,506 or Instagram and I went back five years, so... 60 00:02:18,606 --> 00:02:20,073 Fraternity brother was #MeToo'd. 61 00:02:20,208 --> 00:02:21,942 Peremptory challenge on juror ten. 62 00:02:22,042 --> 00:02:23,444 Tony Lambiase is up next and... 63 00:02:23,544 --> 00:02:25,246 I got him at a candlelight vigil for Take Back the Night. 64 00:02:25,346 --> 00:02:27,047 Relax, research is her thing. 65 00:02:27,215 --> 00:02:28,549 We all have our things. 66 00:02:28,649 --> 00:02:30,718 Peremptory challenge on juror 16. 67 00:02:30,818 --> 00:02:31,952 Steer clear of Peter Harper. 68 00:02:32,052 --> 00:02:33,587 Peremptory challenge on juror 26. 69 00:02:33,687 --> 00:02:35,289 We need 41, we need 41. 70 00:02:35,389 --> 00:02:38,526 Yes. We'll accept 41 as our final juror. 71 00:02:41,429 --> 00:02:42,596 Good job, you three. 72 00:02:42,696 --> 00:02:44,698 Looks like we have our jury. 73 00:02:44,798 --> 00:02:46,367 I'd like to thank everyone for... 74 00:02:48,969 --> 00:02:50,904 Whose phone is that? 75 00:02:56,244 --> 00:02:58,812 Oh, I'm so sorry, Judge Bolding, it's me. 76 00:02:58,912 --> 00:03:00,781 Oh, for heaven's sake, 77 00:03:00,881 --> 00:03:02,850 I thought that was the silence button. 78 00:03:02,950 --> 00:03:05,118 God, I can't believe this. 79 00:03:05,253 --> 00:03:06,320 I, uh... 80 00:03:07,788 --> 00:03:09,323 It's asking for my code again. 81 00:03:09,423 --> 00:03:11,259 Turn that off right now! Locked out? 82 00:03:11,359 --> 00:03:13,126 Oh, fudge it. 83 00:03:14,428 --> 00:03:17,298 You were saying, Judge Bolding? 84 00:03:17,398 --> 00:03:20,100 I was saying no phones in my courtroom from now on. 85 00:03:21,068 --> 00:03:22,169 It worked. 86 00:03:22,270 --> 00:03:23,837 The judge banned all phones from court 87 00:03:23,937 --> 00:03:25,038 for the rest of the trial. 88 00:03:25,138 --> 00:03:28,542 Well, to a bad job, well done. 89 00:03:33,046 --> 00:03:34,315 Well, step one is well done. 90 00:03:34,415 --> 00:03:35,916 Now you have to get Olympia's phone 91 00:03:36,016 --> 00:03:37,618 so you can unlock her computer. 92 00:03:37,718 --> 00:03:39,287 And access her emails. I know, I know. 93 00:03:39,387 --> 00:03:41,289 You're stressing me out, kid. 94 00:03:41,289 --> 00:03:44,558 So, tomorrow? Yep, when Olympia's in court. 95 00:03:44,658 --> 00:03:46,059 And I don't have to be there 96 00:03:46,159 --> 00:03:47,961 because I pissed off the Honorable Judge Bolding. 97 00:03:48,061 --> 00:03:50,498 I'm thrilled. This case is such a stinker. 98 00:03:50,598 --> 00:03:52,900 Why's that? Sexual harassment, 99 00:03:53,000 --> 00:03:55,002 wrongful termination and shaky evidence. 100 00:03:55,102 --> 00:03:56,704 To win, you have to be a nun. 101 00:03:56,804 --> 00:03:58,739 Lose, you set us back 50 years. 102 00:03:58,839 --> 00:04:00,308 Well, what's the plaintiff like? 103 00:04:00,308 --> 00:04:03,010 Nice girl. Not a nun. 104 00:04:03,110 --> 00:04:04,878 What's wrong with this shirt, again? 105 00:04:04,978 --> 00:04:07,415 It's just a teensy bit loud, darlin'. 106 00:04:07,515 --> 00:04:09,149 Course, not as loud as my phone. 107 00:04:09,317 --> 00:04:11,084 And I'm, again, so sorry about that. 108 00:04:11,184 --> 00:04:13,354 Ah, stop. I'm just glad it was you and not me. 109 00:04:13,454 --> 00:04:15,022 I'm usually the chaos agent. 110 00:04:15,122 --> 00:04:16,524 That's why I'm so nervous to testify. 111 00:04:16,624 --> 00:04:17,891 I feel like I'm gonna say the wrong thing. 112 00:04:17,991 --> 00:04:19,660 Just tell the truth. 113 00:04:19,760 --> 00:04:21,595 You know? But just maybe, 114 00:04:21,695 --> 00:04:23,331 maybe in a jacket, yeah? 115 00:04:23,331 --> 00:04:25,699 So nobody gets distracted by those boobies. 116 00:04:25,799 --> 00:04:27,134 But isn't that the point? 117 00:04:27,234 --> 00:04:30,070 I can have my boobies out and it shouldn't matter. 118 00:04:31,372 --> 00:04:33,173 I'm just messing with you, Matty. 119 00:04:33,341 --> 00:04:35,075 I understand perception. 120 00:04:36,910 --> 00:04:38,546 Um... 121 00:04:38,646 --> 00:04:40,013 Did either of you notice Olympia 122 00:04:40,113 --> 00:04:41,449 overlook me during voir dire? 123 00:04:41,549 --> 00:04:42,950 I absolutely nailed the research. 124 00:04:43,050 --> 00:04:44,217 I mean, I was playing 3D chess 125 00:04:44,352 --> 00:04:46,053 while you two were playing tic-tac-toe. 126 00:04:46,153 --> 00:04:47,421 But she said "good job, you three." 127 00:04:47,521 --> 00:04:48,789 Does she not like me? What's not to like? 128 00:04:48,889 --> 00:04:50,658 Should I ask her? 129 00:04:50,758 --> 00:04:52,360 No, definitely not. 130 00:04:52,360 --> 00:04:54,762 I'm going to. I assumed. 131 00:04:57,698 --> 00:04:59,066 How's the split? 132 00:04:59,166 --> 00:05:00,368 Way better. Mm. 133 00:05:00,368 --> 00:05:02,069 Julian and I are finally getting along. 134 00:05:02,169 --> 00:05:03,203 I was talking about your jury. 135 00:05:03,371 --> 00:05:04,505 Oh, I know. 136 00:05:04,605 --> 00:05:06,173 But I'm happier about Julian than the jury, 137 00:05:06,273 --> 00:05:07,908 which could go either way. 138 00:05:08,008 --> 00:05:11,645 Elijah, how long till November? 139 00:05:11,745 --> 00:05:13,113 So we can... 140 00:05:13,213 --> 00:05:15,248 study that jury. 141 00:05:15,383 --> 00:05:16,817 Hey, Julian. Hey. 142 00:05:16,917 --> 00:05:19,086 Heard you have a tight margin on your he said/she said. 143 00:05:19,186 --> 00:05:20,688 You know who you should get? 144 00:05:20,788 --> 00:05:21,989 Don't say the Meerkat. 145 00:05:22,089 --> 00:05:23,557 I wasn't going to say the Meerkat 146 00:05:23,657 --> 00:05:25,192 because you're the only one who calls her that. 147 00:05:25,292 --> 00:05:27,060 He's just jealous because his nicknames don't stick. 148 00:05:27,160 --> 00:05:28,762 Mine? They stick. 149 00:05:28,862 --> 00:05:31,198 Because she makes them stick, to the point of discomfort... 150 00:05:31,298 --> 00:05:32,299 That is not true. Our dry cleaner? 151 00:05:32,400 --> 00:05:33,501 Riverboat Ron. 152 00:05:33,601 --> 00:05:35,202 It caught on. Admit that it caught on. 153 00:05:35,302 --> 00:05:37,905 All right, I'm, uh, taking off before you give me a nickname. 154 00:05:39,407 --> 00:05:40,908 He just challenged you. 155 00:05:41,008 --> 00:05:42,142 Big E? 156 00:05:42,242 --> 00:05:43,511 Mm-mm. 157 00:05:43,611 --> 00:05:45,646 Fine, but I'm serious about the Meerkat. 158 00:05:45,746 --> 00:05:48,982 Ah... Ah, Shae. She owes the firm pro bono hours. 159 00:05:49,082 --> 00:05:50,851 Hard pass. 160 00:05:50,951 --> 00:05:51,985 All right. 161 00:05:52,085 --> 00:05:53,821 Oh. 162 00:05:53,921 --> 00:05:54,955 Alex, you look great. 163 00:05:55,055 --> 00:05:57,758 All right, let's go. 164 00:05:57,858 --> 00:05:59,527 Olympia, real quick. 165 00:05:59,627 --> 00:06:02,295 So I'm sure you noticed how I crushed voir dire. 166 00:06:02,430 --> 00:06:03,697 And it's not that I need credit 167 00:06:03,797 --> 00:06:05,499 because I am not that kind of person. 168 00:06:05,599 --> 00:06:07,134 But I just wanted to make sure that I didn't 169 00:06:07,234 --> 00:06:08,569 do anything to make you... 170 00:06:08,669 --> 00:06:10,638 displeased with my work. 171 00:06:10,738 --> 00:06:12,305 You know what you did. 172 00:06:19,947 --> 00:06:21,782 Here are the hard copies of those emails you asked for. 173 00:06:21,882 --> 00:06:24,985 And were you referring to the mistake that I made 174 00:06:25,085 --> 00:06:26,219 on the Zander brief? 175 00:06:26,319 --> 00:06:27,455 I corrected it. 176 00:06:27,555 --> 00:06:28,489 I didn't think you would notice. 177 00:06:28,589 --> 00:06:29,790 It wasn't the Zander brief. 178 00:06:29,890 --> 00:06:31,258 Everyone ready? 179 00:06:33,461 --> 00:06:34,462 Good luck, everybody. 180 00:06:34,462 --> 00:06:36,464 And just a reminder, no phones. 181 00:06:36,464 --> 00:06:37,931 I'll keep them safe. 182 00:06:38,031 --> 00:06:39,833 Wait, you're not coming? 183 00:06:39,933 --> 00:06:42,002 Um, Judge Bolding isn't a fan of mine, 184 00:06:42,102 --> 00:06:44,505 so I just, uh, best not give him a reason 185 00:06:44,605 --> 00:06:46,339 to rule against us. Right, boss? 186 00:06:46,474 --> 00:06:48,476 Actually, I think you should come. 187 00:06:48,576 --> 00:06:50,611 Alex finds you comforting 188 00:06:50,711 --> 00:06:53,714 and she has a tough day of questioning ahead. 189 00:07:03,491 --> 00:07:05,993 No. I had no interest in Jeremy. 190 00:07:06,093 --> 00:07:07,695 I wasn't attracted to him, 191 00:07:07,795 --> 00:07:10,197 but more importantly, he was my boss. 192 00:07:10,297 --> 00:07:11,699 I... 193 00:07:11,799 --> 00:07:15,603 could never imagine being with him in that way. 194 00:07:17,004 --> 00:07:19,807 Let's talk about the holiday party. 195 00:07:19,907 --> 00:07:22,075 You were drinking? Yes. 196 00:07:22,175 --> 00:07:23,511 Everyone was, heavily. 197 00:07:23,511 --> 00:07:24,845 That's just the way our work parties go. 198 00:07:24,945 --> 00:07:27,080 And when did you first encounter your boss 199 00:07:27,180 --> 00:07:28,649 Jeremy Brooks? 200 00:07:29,683 --> 00:07:32,219 Early on, he came up to me, 201 00:07:32,319 --> 00:07:33,386 complimented me on my dress, 202 00:07:33,521 --> 00:07:35,823 how it "made my body look banging." 203 00:07:36,690 --> 00:07:38,158 Was that the first time he used comments like that? 204 00:07:38,258 --> 00:07:39,226 No. 205 00:07:39,326 --> 00:07:41,328 He would always be at my desk 206 00:07:41,428 --> 00:07:43,697 or seeking me out on work trips. 207 00:07:43,797 --> 00:07:47,067 It made me really uncomfortable. 208 00:07:47,167 --> 00:07:49,537 But I never reported it 209 00:07:49,537 --> 00:07:52,072 because this was my dream job. 210 00:07:52,172 --> 00:07:55,843 In your own words, Alex, 211 00:07:55,943 --> 00:07:57,811 tell us what happened in the coat closet 212 00:07:57,911 --> 00:07:59,980 the night of the holiday party. 213 00:08:05,252 --> 00:08:06,186 Well, 214 00:08:06,286 --> 00:08:08,055 around midnight, 215 00:08:08,155 --> 00:08:10,290 I started to feel sick, 216 00:08:10,390 --> 00:08:12,660 so I went to go get my coat. 217 00:08:12,760 --> 00:08:13,994 And Jeremy followed me. 218 00:08:14,094 --> 00:08:18,899 And, um, he got handsy, I guess you would say. 219 00:08:19,667 --> 00:08:22,770 I tried to push him off, but he kept coming, 220 00:08:22,870 --> 00:08:27,440 and he touched my butt and breasts 221 00:08:27,575 --> 00:08:29,142 and pulled down my dress... 222 00:08:29,242 --> 00:08:31,745 Do you think that he was just trying to "help you stand up"? 223 00:08:31,845 --> 00:08:33,847 Absolutely not. 224 00:08:33,947 --> 00:08:36,349 I-I was drunk, but I knew exactly what he was doing. 225 00:08:36,449 --> 00:08:39,286 And the only reason why he stopped is because... 226 00:08:40,053 --> 00:08:41,589 ...I threw up on the floor. 227 00:08:41,589 --> 00:08:43,724 And then what? 228 00:08:43,824 --> 00:08:45,158 The next day after it happened, 229 00:08:45,258 --> 00:08:47,628 I went into a meeting, and Jeremy was there, 230 00:08:47,728 --> 00:08:49,863 and I had a panic attack. 231 00:08:49,963 --> 00:08:52,900 And then they kept happening, so I tried avoiding him, 232 00:08:53,000 --> 00:08:54,602 which meant skipping out on meetings. 233 00:08:54,602 --> 00:08:56,770 So, yeah, my work slipped. 234 00:08:56,870 --> 00:08:59,640 But my work slipped because of what he did. 235 00:08:59,740 --> 00:09:01,174 I shouldn't have been fired, 236 00:09:01,274 --> 00:09:02,910 he should have been. 237 00:09:04,111 --> 00:09:06,179 No further questions. 238 00:09:09,917 --> 00:09:11,985 Ms. Ramos, you stated earlier 239 00:09:12,085 --> 00:09:13,754 that you would never jeopardize your career 240 00:09:13,854 --> 00:09:15,923 by dating someone you work with, is that correct? 241 00:09:16,023 --> 00:09:17,658 Yes. Could you tell me the nature 242 00:09:17,758 --> 00:09:19,960 of your relationship with Derek Liu? 243 00:09:21,795 --> 00:09:23,096 Uh... 244 00:09:23,196 --> 00:09:26,366 Um, Derek and I dated for about six months... 245 00:09:26,466 --> 00:09:27,668 And did you work together? 246 00:09:27,768 --> 00:09:29,336 Uh, sort of, yeah. 247 00:09:29,436 --> 00:09:30,671 Well, I mean, it's a yes or no question, right? 248 00:09:30,771 --> 00:09:33,106 Were you or were you not 249 00:09:33,206 --> 00:09:34,875 in a romantic relationship with Derek Liu 250 00:09:34,975 --> 00:09:37,177 while you both were working at the firm? 251 00:09:37,277 --> 00:09:38,646 Yes, but I... 252 00:09:38,646 --> 00:09:40,347 You also testified that you could never imagine 253 00:09:40,447 --> 00:09:41,715 having a romantic relationship 254 00:09:41,815 --> 00:09:43,651 with your boss Mr. Brooks, is that correct? 255 00:09:43,651 --> 00:09:45,385 Yes, that's correct. Permission to approach the bench 256 00:09:45,485 --> 00:09:47,921 with some sensitive impeachment evidence? 257 00:09:51,324 --> 00:09:53,661 Your Honor, this is a video that Ms. Ramos and Mr. Liu made 258 00:09:53,761 --> 00:09:54,928 while they were dating. 259 00:09:55,028 --> 00:09:56,329 It just came into our possession. 260 00:09:56,429 --> 00:09:58,031 But it does contain some delicate content 261 00:09:58,131 --> 00:10:00,000 that proves she lied under oath. 262 00:10:00,100 --> 00:10:01,635 If that is what I think it is, 263 00:10:01,735 --> 00:10:02,636 it is highly prejudicial. 264 00:10:02,736 --> 00:10:04,204 I'll review it, 265 00:10:04,304 --> 00:10:06,373 and if it proves she lied under oath, not much I can do. 266 00:10:07,240 --> 00:10:08,275 Rules are rules. 267 00:10:10,443 --> 00:10:12,479 Hey, boss? 268 00:10:12,579 --> 00:10:13,781 Quick question. 269 00:10:13,881 --> 00:10:17,350 If I spank you with this training manual, 270 00:10:17,450 --> 00:10:19,019 can I get a promotion? 271 00:10:22,856 --> 00:10:24,324 Fix your face. 272 00:10:28,595 --> 00:10:30,130 Why didn't you tell us that you dated someone at the firm? 273 00:10:30,230 --> 00:10:31,498 Because we met before he was hired. 274 00:10:31,598 --> 00:10:33,433 And I broke up with him a couple weeks after 275 00:10:33,533 --> 00:10:35,869 he got the job at Lock Stone because he got the job there. 276 00:10:35,969 --> 00:10:38,605 I-I can't even imagine what you must be thinking of me. 277 00:10:38,706 --> 00:10:40,340 Oh, I'm not one to judge. 278 00:10:40,440 --> 00:10:42,342 But the jury definitely is. 279 00:10:42,442 --> 00:10:44,111 Fair or not, you lost a lot of credibility up there. 280 00:10:44,211 --> 00:10:47,214 Right. That's why I was thinking... 281 00:10:49,216 --> 00:10:50,583 They attacked Alex, 282 00:10:50,684 --> 00:10:53,153 so we need to attack Jeremy, too. Right? 283 00:10:53,253 --> 00:10:55,355 And I noticed some inconsistencies in his résumé, 284 00:10:55,455 --> 00:10:57,791 coinciding with some old social media posts 285 00:10:57,891 --> 00:10:59,359 where it looks like he's volunteering at the park. 286 00:10:59,459 --> 00:11:01,729 I saw that. #doinggoodthesedays. 287 00:11:01,829 --> 00:11:03,430 What does that...? Well, it's a park where I know they do 288 00:11:03,530 --> 00:11:05,032 court-ordered community service. 289 00:11:05,132 --> 00:11:06,800 Look, I know Jeremy doesn't have a record, 290 00:11:06,900 --> 00:11:08,902 but maybe it was sealed. So I thought we three can 291 00:11:09,002 --> 00:11:10,070 go down to the precinct 292 00:11:10,170 --> 00:11:11,739 and see what we can dig up. 293 00:11:11,839 --> 00:11:14,574 That's a great idea, Billy. Go. 294 00:11:16,309 --> 00:11:18,411 In the meantime, I need to lure the Meerkat 295 00:11:18,511 --> 00:11:20,613 out of whatever cave she's currently hiding in. 296 00:11:20,748 --> 00:11:22,750 Who the heck is the Meerkat? 297 00:11:22,850 --> 00:11:25,485 Shae Banfield, the firm's jury consultant. 298 00:11:25,585 --> 00:11:27,220 She's incredible. 299 00:11:27,320 --> 00:11:29,589 A master of body language, facial expressions, 300 00:11:29,757 --> 00:11:32,059 neurolinguistics... A legit human lie detector. 301 00:11:32,159 --> 00:11:35,028 Huh. That's not possible. 302 00:11:35,128 --> 00:11:36,529 That's what I thought, but she's insane. 303 00:11:36,629 --> 00:11:38,165 She can tell if someone's even thinking about lying. 304 00:11:38,265 --> 00:11:39,199 Billy, do they know you're coming? 305 00:11:39,299 --> 00:11:40,768 Oh, they know every move I make, 306 00:11:40,868 --> 00:11:41,769 whether I tell them or not. 307 00:11:41,869 --> 00:11:43,236 So, what's her thing? 308 00:11:43,336 --> 00:11:45,438 No eye contact? Too much eye contact? 309 00:11:45,538 --> 00:11:47,207 Is she one of those pheromone people? 310 00:11:47,307 --> 00:11:49,176 You know, 'cause there's some shoddy science... 311 00:11:49,276 --> 00:11:51,779 You're under arrest! You have the right 312 00:11:51,779 --> 00:11:55,148 to remain adorable. 313 00:11:55,248 --> 00:11:58,118 Well, you must be Billy's sister Natalie. 314 00:11:58,218 --> 00:12:01,054 Look at my little pechocho precioso. 315 00:12:01,154 --> 00:12:02,455 Ay-ay-ay-ay-ay. 316 00:12:02,555 --> 00:12:04,691 And this is my mom Grace. You know Sarah. 317 00:12:04,792 --> 00:12:06,159 And this is... 318 00:12:06,259 --> 00:12:08,796 The famous Matty. It's so nice to meet his work abuela. 319 00:12:08,896 --> 00:12:11,264 Ma, did you look up the name I sent? Yeah. 320 00:12:11,364 --> 00:12:12,565 The, uh, record is sealed, so I can't tell you 321 00:12:12,665 --> 00:12:14,034 what the conviction was for 322 00:12:14,134 --> 00:12:15,903 or even if he had a conviction at all. 323 00:12:16,003 --> 00:12:17,805 But I can tell you you were right. 324 00:12:17,905 --> 00:12:20,640 The vest he's wearing in those pictures is state-issued. 325 00:12:20,808 --> 00:12:22,175 Smart kid you got there. Right? 326 00:12:22,275 --> 00:12:24,577 I don't know why he had to go and be a lawyer. 327 00:12:24,677 --> 00:12:27,714 Mom, could you look up the Park Department's employee 328 00:12:27,815 --> 00:12:29,216 who was responsible for that park 329 00:12:29,316 --> 00:12:30,250 during the time Jeremy was there? 330 00:12:30,350 --> 00:12:32,820 Sure. That I can do. 331 00:12:35,455 --> 00:12:37,457 Say, Natalie, uh, 332 00:12:37,557 --> 00:12:40,727 these two were going on about a human lie detector. 333 00:12:40,828 --> 00:12:42,830 I mean, that just sounds like a load of malarkey to me. 334 00:12:42,830 --> 00:12:45,232 Did you ever run across a person like that? Nah. 335 00:12:45,332 --> 00:12:47,500 They don't come work here. 336 00:12:47,600 --> 00:12:48,836 They go to bougie law firms 337 00:12:48,836 --> 00:12:50,003 where they get paid the big bucks. 338 00:12:50,103 --> 00:12:52,305 Huh. 339 00:12:56,176 --> 00:12:57,344 I really appreciate you assigning 340 00:12:57,444 --> 00:12:58,846 your pro bono hours to this. 341 00:12:58,946 --> 00:13:00,213 I'm sure you do. 342 00:13:00,313 --> 00:13:01,681 'Cause based on the voir dire record 343 00:13:01,849 --> 00:13:03,583 and the trial transcript, I estimate that sex tape 344 00:13:03,683 --> 00:13:06,920 cost you at least... four jurors. 345 00:13:08,856 --> 00:13:10,490 Should have called me in sooner. 346 00:13:10,590 --> 00:13:12,092 Wouldn't have changed what happened today. No. 347 00:13:12,192 --> 00:13:13,927 But it would have gotten you a bigger margin to begin with. 348 00:13:14,027 --> 00:13:17,164 Ah, anyway, that's all, what do they say? 349 00:13:17,264 --> 00:13:19,032 Water under Gramercy Tavern? 350 00:13:19,132 --> 00:13:21,734 Oh, is that what they say? I'm just eager to get into court 351 00:13:21,869 --> 00:13:23,003 and observe the panel for myself. 352 00:13:23,103 --> 00:13:24,271 Hmm. I'll be able to tell 353 00:13:24,371 --> 00:13:26,373 who we can win back. I'm always right. 354 00:13:26,473 --> 00:13:28,108 Oh, except for Gramercy Tavern. 355 00:13:28,208 --> 00:13:29,609 Oh, I was right about that. 356 00:13:31,644 --> 00:13:34,047 This is Shae. She'll be helping with our jury. 357 00:13:34,147 --> 00:13:35,548 Did you find anything useful? 358 00:13:35,648 --> 00:13:36,616 Jeremy's sudden urge to volunteer 359 00:13:36,716 --> 00:13:37,584 was definitely court-ordered. 360 00:13:37,684 --> 00:13:38,952 Now, the records are sealed, 361 00:13:39,052 --> 00:13:41,054 but we got the list of supervisors for each park 362 00:13:41,154 --> 00:13:42,923 and then cross-referenced it 363 00:13:43,023 --> 00:13:44,892 with the dates of his social media posts. 364 00:13:44,892 --> 00:13:46,093 So we know which employee 365 00:13:46,193 --> 00:13:47,660 signed off on his community service. 366 00:13:47,760 --> 00:13:50,463 An older woman named Marla Freeport. Excellent. 367 00:13:50,563 --> 00:13:52,199 You three go and interview Marla 368 00:13:52,299 --> 00:13:55,368 and try and find anything. Anything useful. 369 00:13:55,468 --> 00:13:58,005 Wait. Matlock, is it? 370 00:13:58,105 --> 00:14:00,974 You're staying with us. Actually, um, 371 00:14:01,074 --> 00:14:02,976 I'm a pretty good interviewer, not to toot my own horn. 372 00:14:03,076 --> 00:14:05,578 Toot away. But you know what you're terrible at? 373 00:14:05,678 --> 00:14:07,547 Not reacting to sex tapes. 374 00:14:07,647 --> 00:14:09,316 And we can't let the image of a scandalized old lady 375 00:14:09,416 --> 00:14:10,918 linger in the jury's mind. 376 00:14:10,918 --> 00:14:12,986 Right? So, while Olympia tries to win them back on the stand, 377 00:14:13,086 --> 00:14:15,222 you're going to sit right next to Alex. 378 00:14:15,322 --> 00:14:17,024 Show the jury that you support her. 379 00:14:17,124 --> 00:14:18,525 And her orgasms. 380 00:14:18,625 --> 00:14:21,561 Which I certainly do, believe you me, but, uh... 381 00:14:21,661 --> 00:14:25,198 aren't you worried that it's gonna look 382 00:14:25,298 --> 00:14:28,368 a little engineered? 383 00:14:28,468 --> 00:14:30,670 Pupils are dilated, your voice is tight, 384 00:14:30,770 --> 00:14:32,973 and you're perspiring ever so slightly. 385 00:14:33,073 --> 00:14:34,474 Why are you nervous? 386 00:14:34,574 --> 00:14:37,377 Because I'm worried I messed up the case. 387 00:14:37,477 --> 00:14:39,812 First with my phone, then with my face. 388 00:14:39,947 --> 00:14:43,951 But if you think it'll be helpful for me to come to court, 389 00:14:44,051 --> 00:14:47,554 say no more, I'm coming. 390 00:14:47,654 --> 00:14:49,522 As the head of HR, 391 00:14:49,622 --> 00:14:51,091 what, if anything, 392 00:14:51,191 --> 00:14:53,660 did your department do to investigate Alex Ramos' claim? 393 00:14:53,760 --> 00:14:55,495 After she reported it, 394 00:14:55,595 --> 00:14:57,297 we spoke to Mr. Brooks, 395 00:14:57,397 --> 00:14:59,166 and we concluded it was a situation 396 00:14:59,266 --> 00:15:00,467 with a lot of smoke but no fire. 397 00:15:00,567 --> 00:15:01,969 The alleged attacker said he didn't do it, 398 00:15:02,069 --> 00:15:03,603 so you believed him. Case closed? 399 00:15:04,371 --> 00:15:06,006 How many negative performance reviews 400 00:15:06,106 --> 00:15:08,308 were logged in about Ms. Ramos before she decided 401 00:15:08,408 --> 00:15:10,010 to come forward with this claim? 402 00:15:10,110 --> 00:15:11,511 Four. And were all four of those 403 00:15:11,611 --> 00:15:13,113 made by Mr. Brooks? No. 404 00:15:13,213 --> 00:15:15,882 The other two came from a senior VP-- Sheryl Mathers. 405 00:15:15,983 --> 00:15:18,651 Yes, I filed those two claims. 406 00:15:18,751 --> 00:15:20,220 Her reports were late 407 00:15:20,320 --> 00:15:21,688 and riddled with mistakes, 408 00:15:21,788 --> 00:15:22,990 plus she missed meetings. 409 00:15:23,090 --> 00:15:24,624 And just to be clear, you didn't try 410 00:15:24,724 --> 00:15:26,994 to hit on Ms. Ramos or grope her, did you? 411 00:15:27,094 --> 00:15:28,895 No, I did not. 412 00:15:30,297 --> 00:15:32,632 How long have you worked directly with Ms. Ramos? 413 00:15:32,732 --> 00:15:34,001 A little over three years. 414 00:15:34,001 --> 00:15:35,502 In all that time, how many bad reports 415 00:15:35,602 --> 00:15:36,803 did she turn in? 416 00:15:36,903 --> 00:15:38,538 Before the ones that you described. 417 00:15:39,672 --> 00:15:41,008 None that I can recall. 418 00:15:41,108 --> 00:15:42,575 How many meetings did she skip? 419 00:15:42,675 --> 00:15:44,044 None that I can recall. 420 00:15:44,144 --> 00:15:45,278 So the first time 421 00:15:45,378 --> 00:15:47,514 her performance slipped was January, 422 00:15:47,614 --> 00:15:49,749 just after the holiday party? 423 00:15:49,849 --> 00:15:51,918 Yeah. Alex was drinking a lot that night, 424 00:15:52,019 --> 00:15:53,886 but it was because she was gonna have to be around Jeremy. 425 00:15:54,021 --> 00:15:55,722 So why not just stay home, 426 00:15:55,822 --> 00:15:57,890 skip the party entirely? You can't. 427 00:15:58,025 --> 00:16:00,260 It's a party culture. Showing up counts. 428 00:16:00,360 --> 00:16:02,029 Ms. Ramos claims her termination 429 00:16:02,129 --> 00:16:04,597 was a form of retaliation for reporting Mr. Brooks, 430 00:16:04,697 --> 00:16:05,832 but you're here today, 431 00:16:05,932 --> 00:16:07,600 so the firm can't be too retaliatory. 432 00:16:07,700 --> 00:16:09,436 Objection. Outside the scope. 433 00:16:09,536 --> 00:16:10,637 Sustained. 434 00:16:10,737 --> 00:16:11,538 No further questions, 435 00:16:11,638 --> 00:16:13,273 Your Honor. 436 00:16:22,749 --> 00:16:24,584 Wait, I only have two jurors? 437 00:16:24,684 --> 00:16:26,153 Why? Well, you picked up one, 438 00:16:26,253 --> 00:16:27,554 but you lost your three swing votes. 439 00:16:27,654 --> 00:16:28,621 Tell me the how. 440 00:16:28,721 --> 00:16:30,457 Juror seven uncrossed his legs 441 00:16:30,557 --> 00:16:31,791 when defense counsel spoke, 442 00:16:31,891 --> 00:16:33,293 signaling an openness to the content, 443 00:16:33,393 --> 00:16:34,894 but when you got up, he leaned back and to the right. 444 00:16:35,062 --> 00:16:36,063 A clear sign he disengaged. 445 00:16:36,063 --> 00:16:37,664 Juror six kept closing her eyes 446 00:16:37,764 --> 00:16:39,199 when you had Ms. Park on the stand, 447 00:16:39,299 --> 00:16:40,967 and juror three took less notes 448 00:16:41,068 --> 00:16:43,670 when you were talking to Isabel, and by the end he was... 449 00:16:43,770 --> 00:16:45,238 doodling. Enough! 450 00:16:45,338 --> 00:16:46,673 Okay, just tell me, how do I get the majority back? 451 00:16:46,773 --> 00:16:48,608 Not happening. They don't like you. 452 00:16:48,708 --> 00:16:50,143 I wasn't there when you lost them, 453 00:16:50,243 --> 00:16:52,279 but trust me, you don't have them now. 454 00:16:52,379 --> 00:16:55,515 But, look, there's good news, too. 455 00:16:55,615 --> 00:16:57,984 They really like her. 456 00:16:58,085 --> 00:17:01,454 In my opinion, Matty should try the rest of the case. 457 00:17:06,293 --> 00:17:07,494 Matty, to try this case? 458 00:17:07,594 --> 00:17:08,861 Mm-hmm. Now, that's ridiculous. 459 00:17:08,961 --> 00:17:11,098 Amen. Hallelujah. I'm rustier than 460 00:17:11,098 --> 00:17:12,699 a pitchfork in a pool. 461 00:17:12,799 --> 00:17:14,434 Moving on. Agreed. 462 00:17:14,534 --> 00:17:17,437 If-- big if--the jury prefers Matty, 463 00:17:17,537 --> 00:17:18,871 it's because she's been pulling focus. 464 00:17:18,971 --> 00:17:20,340 So the answer is not to involve her more, 465 00:17:20,440 --> 00:17:22,509 it's to get her out of the courtroom entirely. 466 00:17:22,609 --> 00:17:24,444 Did you find anything? Got confirmation. 467 00:17:24,544 --> 00:17:26,146 Jeremy was convicted of a crime, 468 00:17:26,246 --> 00:17:27,780 and it was for groping, which means a history 469 00:17:27,880 --> 00:17:29,216 of forcible touching. 470 00:17:29,316 --> 00:17:30,617 The park ranger's willing to take the stand, 471 00:17:30,717 --> 00:17:33,019 and she has all her notes from back then. 472 00:17:33,120 --> 00:17:35,622 Wow. Okay, fill me in on the way. 473 00:17:35,722 --> 00:17:38,925 We can still make it to Bolding's chambers 474 00:17:39,025 --> 00:17:40,127 before lunch ends. 475 00:17:40,227 --> 00:17:41,894 Has anybody seen my phone? 476 00:17:41,994 --> 00:17:44,731 Grabbing lunch at Gramercy Tavern. 477 00:17:44,831 --> 00:17:45,998 I'll look for it there. 478 00:17:46,133 --> 00:17:47,167 See you back in court. 479 00:17:47,267 --> 00:17:48,301 Oh, shoot. 480 00:17:48,401 --> 00:17:49,702 You know, you should go ahead. 481 00:17:49,802 --> 00:17:51,704 Judge Bolding was a Marine, 482 00:17:51,804 --> 00:17:53,973 so he runs a tight schedule. 483 00:17:56,409 --> 00:18:00,347 I just took a, a page out of Sarah's playbook. 484 00:18:00,447 --> 00:18:02,149 You know, I did a little research 485 00:18:02,149 --> 00:18:04,317 on the judge after the phone incident. 486 00:18:04,417 --> 00:18:05,718 S-Sorry. 487 00:18:06,719 --> 00:18:08,054 My dad was a Marine. 488 00:18:08,155 --> 00:18:09,922 He died recently. 489 00:18:10,022 --> 00:18:11,858 Anyway, um, 490 00:18:11,958 --> 00:18:13,460 please find my phone. 491 00:18:13,560 --> 00:18:14,794 Uh, yeah. 492 00:18:27,607 --> 00:18:29,642 Send the flowers. 493 00:18:31,344 --> 00:18:32,712 Bad news. 494 00:18:32,812 --> 00:18:34,181 Bolding didn't go for it. 495 00:18:34,181 --> 00:18:35,715 Said any indication of a past criminal record 496 00:18:35,815 --> 00:18:37,717 is too prejudicial. Prejudicial? 497 00:18:37,817 --> 00:18:39,619 The man let in a sex tape. 498 00:18:39,719 --> 00:18:40,987 Rule 609. 499 00:18:41,087 --> 00:18:42,822 Alex lied on the stand and impeached herself. 500 00:18:42,922 --> 00:18:43,856 That's why he did it. 501 00:18:43,956 --> 00:18:45,392 Damn. 502 00:18:45,492 --> 00:18:46,793 Olympia's got to score some real points with Derek 503 00:18:46,893 --> 00:18:48,361 to move that needle. 504 00:18:48,461 --> 00:18:50,397 Let me know how it goes. 505 00:18:50,497 --> 00:18:51,531 Hey. 506 00:18:51,631 --> 00:18:53,233 Derek, once you began working 507 00:18:53,333 --> 00:18:56,403 at Lock Stone Capital, how long before you and Alex broke up? 508 00:18:56,503 --> 00:18:58,805 Maybe two, three weeks. 509 00:18:58,905 --> 00:19:00,407 Why did things end? 510 00:19:00,507 --> 00:19:02,509 Alex wasn't comfortable dating someone at the office. 511 00:19:04,211 --> 00:19:07,447 So, what, leaking the video 512 00:19:07,547 --> 00:19:08,748 was some kind of revenge porn? 513 00:19:08,848 --> 00:19:10,049 No. 514 00:19:10,217 --> 00:19:11,418 I was pissed about the breakup, 515 00:19:11,518 --> 00:19:13,052 showed some colleagues the video, 516 00:19:13,220 --> 00:19:14,387 word got around, I guess. 517 00:19:15,255 --> 00:19:17,224 I feel so badly. 518 00:19:17,224 --> 00:19:18,558 It shouldn't have gotten out. 519 00:19:22,629 --> 00:19:23,863 Agreed. 520 00:19:23,963 --> 00:19:25,998 Was boss and employee 521 00:19:26,098 --> 00:19:27,834 the only role-playing you two took a part in? 522 00:19:27,934 --> 00:19:31,271 No, we did a lot of that stuff: doctor and patient, 523 00:19:31,371 --> 00:19:33,906 vampire and virgin, pirate and sailor. 524 00:19:34,006 --> 00:19:35,408 And does that 525 00:19:35,508 --> 00:19:37,777 role-playing reflect what you want in real life? 526 00:19:37,877 --> 00:19:40,347 No. That's... that's why they're fantasies. 527 00:19:40,447 --> 00:19:42,449 Because they're things you wouldn't do. 528 00:19:42,549 --> 00:19:44,684 Things you wouldn't do. 529 00:19:51,758 --> 00:19:52,992 Thank you, Derek. 530 00:19:55,328 --> 00:19:57,464 You were right. We need Matty. 531 00:19:57,564 --> 00:20:00,099 Talk about timing. I was just down in reception 532 00:20:00,267 --> 00:20:01,934 getting a coffee, I heard these were for Olympia, 533 00:20:02,034 --> 00:20:04,471 so I grabbed 'em. Oh, thank you so much. 534 00:20:04,571 --> 00:20:05,572 Uh, the card's not even signed. 535 00:20:05,672 --> 00:20:07,173 Oh, shoot. No good deed. 536 00:20:07,274 --> 00:20:09,676 You know, I bet you can still catch the delivery guy. 537 00:20:09,776 --> 00:20:11,778 Between you and me, he was about as quick as a herd of turtles. 538 00:20:11,878 --> 00:20:13,613 Okay, thanks. I'll try to catch him. 539 00:20:13,713 --> 00:20:14,747 Yup. 540 00:20:50,149 --> 00:20:52,151 Right. 541 00:20:52,251 --> 00:20:53,820 Okay. 542 00:21:03,463 --> 00:21:05,164 Tell Julian to stop calling me Big E. 543 00:21:05,332 --> 00:21:06,499 It sounds like Biggie, 544 00:21:06,599 --> 00:21:08,200 and I don't think he realizes it. 545 00:21:08,335 --> 00:21:10,370 How'd it go in court? 546 00:21:10,470 --> 00:21:12,772 Walk with me. Huh? 547 00:21:28,054 --> 00:21:29,756 Come on, come on, come on, come on, come on, come on. 548 00:21:29,856 --> 00:21:31,123 So, the case. 549 00:21:31,223 --> 00:21:32,425 It's a mess, actually. 550 00:21:32,525 --> 00:21:34,361 My client had a workplace romance 551 00:21:34,361 --> 00:21:36,062 that came back to bite her. 552 00:21:36,162 --> 00:21:37,864 I guess that's why they're not recommended. 553 00:21:37,964 --> 00:21:40,400 And that's why we're waiting till November. 554 00:21:40,500 --> 00:21:41,634 We're not gonna be messy. 555 00:21:41,734 --> 00:21:43,403 We're being thoughtful and deliberate. 556 00:21:43,503 --> 00:21:45,572 Right. Yes. Yeah. 557 00:21:45,672 --> 00:21:47,374 Uh, so, listen, 558 00:21:47,374 --> 00:21:48,908 Big E... 559 00:21:49,008 --> 00:21:50,743 ...what are you doing tonight? 560 00:21:54,581 --> 00:21:56,416 Matty? Ah! 561 00:22:02,389 --> 00:22:03,990 Well... What are you doing? 562 00:22:04,090 --> 00:22:05,224 I heard you were coming back and burning the midnight oil, 563 00:22:05,392 --> 00:22:06,626 so I thought I'd get you a cup of coffee. 564 00:22:06,726 --> 00:22:07,960 It was just a friendly gesture... 565 00:22:08,060 --> 00:22:09,529 We are not friends! We are colleagues. 566 00:22:09,629 --> 00:22:10,797 And I don't need a coffee, I need a working computer. 567 00:22:10,897 --> 00:22:11,931 Let me take it to I.T. 568 00:22:12,031 --> 00:22:13,265 Let it go. Okay. 569 00:22:14,266 --> 00:22:16,403 I'm sorry. Look. 570 00:22:16,503 --> 00:22:17,670 I actually need you 571 00:22:17,770 --> 00:22:19,305 for something much more important. 572 00:22:19,406 --> 00:22:21,273 You're trying this case. 573 00:22:21,408 --> 00:22:22,809 What? 574 00:22:22,909 --> 00:22:24,544 Shae was right. I lost the jury. 575 00:22:24,644 --> 00:22:26,312 Oh, you'll get 'em back. Mm-mm. 576 00:22:26,413 --> 00:22:28,247 No, I haven't tried a case in 30 years. Oh, no, I know, I know. 577 00:22:28,415 --> 00:22:30,249 But it's like, it's like riding a bike. 578 00:22:30,417 --> 00:22:32,519 You know? Down a cliff. With no brakes. 579 00:22:32,619 --> 00:22:34,454 Okay, I'm joking. 580 00:22:34,554 --> 00:22:37,757 We are going to get you back up to speed. 581 00:22:41,694 --> 00:22:44,230 Why are you so jittery? 582 00:22:44,330 --> 00:22:45,765 Shae, 583 00:22:45,865 --> 00:22:48,167 I know you're good at your job, 584 00:22:48,267 --> 00:22:50,637 and I'm trying to be good at mine, too. 585 00:22:50,737 --> 00:22:51,838 Which means I have to get 586 00:22:51,938 --> 00:22:53,506 the details of this case straight, 587 00:22:53,606 --> 00:22:57,910 which is a little hard to do while I'm being stared at. 588 00:22:58,010 --> 00:23:01,481 Okay, see, that feels true. 589 00:23:03,516 --> 00:23:05,284 I can't believe my Park and Rec witness got booted. 590 00:23:05,452 --> 00:23:07,286 I can't believe that Matlock's been here for ten days 591 00:23:07,454 --> 00:23:09,121 and gets to try a case while I've been here 592 00:23:09,221 --> 00:23:11,458 for ten months churning out rock star product, 593 00:23:11,458 --> 00:23:13,125 and because of some... 594 00:23:13,225 --> 00:23:15,194 Okay, good talk. Real quick. 595 00:23:15,294 --> 00:23:16,929 Was it because I used your name 596 00:23:17,029 --> 00:23:18,465 at Cafe Carmellini to get a table? 597 00:23:18,465 --> 00:23:19,899 Because I was actually just trying to sign a client... 598 00:23:19,999 --> 00:23:22,001 That's not it, nor is this the time. 599 00:23:22,101 --> 00:23:23,470 Were you able to fix it? 600 00:23:23,470 --> 00:23:26,272 Sorry, boss. Laptop's totally fried. 601 00:23:26,372 --> 00:23:27,907 Wha...? 602 00:23:31,644 --> 00:23:32,812 Big E. 603 00:23:32,912 --> 00:23:34,280 Let's be done with that. 604 00:23:34,380 --> 00:23:35,815 I thought you were done for the day. 605 00:23:35,915 --> 00:23:37,016 I'm gonna help Olympia. 606 00:23:37,116 --> 00:23:38,485 Heading up to the mock trial room. 607 00:23:38,585 --> 00:23:40,186 It's all-hands-on-deck. 608 00:23:41,320 --> 00:23:44,290 Going to the same place, Little J. 609 00:23:44,390 --> 00:23:46,926 I'm sorry they can't fix your laptop. 610 00:23:47,026 --> 00:23:49,629 But you have everything saved, right? 611 00:23:49,729 --> 00:23:50,997 In the company cloud? 612 00:23:51,097 --> 00:23:53,099 No. Not everything. 613 00:23:53,199 --> 00:23:54,501 Well, looks like you roped 614 00:23:54,601 --> 00:23:56,168 us both in. 615 00:23:59,606 --> 00:24:00,907 Thank you for helping. 616 00:24:01,007 --> 00:24:02,775 Julian, you're playing defendant. 617 00:24:02,875 --> 00:24:05,077 Elijah, you're opposing, and Shae is... Hey, Matty, you're up. 618 00:24:05,177 --> 00:24:06,646 Let's see that cross. Great. 619 00:24:06,746 --> 00:24:09,516 Perfect. Uh, let's see. 620 00:24:09,616 --> 00:24:12,552 I'll start with... Don't give us your road map. 621 00:24:12,652 --> 00:24:14,186 Right, uh, of course. 622 00:24:14,286 --> 00:24:17,389 Um, Mr. Brooks, how many drinks had you had...? 623 00:24:17,524 --> 00:24:19,058 Objection. Foundation. Sustained. 624 00:24:19,158 --> 00:24:21,127 Got to lay the groundwork first. 625 00:24:21,227 --> 00:24:23,696 Of course. Um... 626 00:24:23,796 --> 00:24:26,666 Isn't it true that...? Objection. Leading the witness. 627 00:24:26,766 --> 00:24:30,603 Right. Right. Sorry. Okay. 628 00:24:30,703 --> 00:24:32,539 Um, Mr. Brooks, 629 00:24:32,539 --> 00:24:34,574 walk me through the night of the party... Too broad. 630 00:24:34,674 --> 00:24:37,276 Scope. All right? Keep it narrow. 631 00:24:37,376 --> 00:24:38,645 You've got this. I saw that résumé... 632 00:24:38,745 --> 00:24:40,580 Just never tried this type of case, that's all. 633 00:24:40,680 --> 00:24:41,614 What else is going on? 634 00:24:41,714 --> 00:24:43,049 Nothing. No. 635 00:24:43,149 --> 00:24:46,052 I can feel it. Something's off. Nothing's off. 636 00:24:46,152 --> 00:24:48,054 No, and if I can feel it, the jury will feel it. 637 00:24:48,154 --> 00:24:50,122 You might as well say it, I'm going to find out. It's nothing. It's not... 638 00:24:50,222 --> 00:24:51,257 You're not being honest, Matty, why? 639 00:24:51,357 --> 00:24:52,925 Because I'm faking it! 640 00:24:53,726 --> 00:24:56,729 The truth is, I don't think we should have taken this case. 641 00:24:56,829 --> 00:24:58,230 Back in my day, 642 00:24:58,330 --> 00:24:59,599 we put up with comments like that all the time. 643 00:24:59,699 --> 00:25:02,001 And if they got bad, we avoided the guy. 644 00:25:02,101 --> 00:25:03,870 We didn't get drunk at a holiday party 645 00:25:03,970 --> 00:25:05,605 and end up alone with him. 646 00:25:12,579 --> 00:25:14,647 Oh, God. 647 00:25:25,257 --> 00:25:26,693 I'm so sorry. 648 00:25:26,793 --> 00:25:28,060 It's generational. 649 00:25:28,160 --> 00:25:30,162 We just put up with different things then. 650 00:25:30,262 --> 00:25:32,031 Matty, I don't care what "certain things" 651 00:25:32,131 --> 00:25:33,499 you did or did not put up with. 652 00:25:33,600 --> 00:25:36,869 Or what you did or did not miss out on as a result, 653 00:25:36,969 --> 00:25:38,771 which may or may not have contributed to the fact 654 00:25:38,871 --> 00:25:41,107 that you had to go back to work at 75. 655 00:25:41,207 --> 00:25:43,075 The only thing I want my daughter to have 656 00:25:43,175 --> 00:25:46,278 to put up with is extreme professionalism. 657 00:25:46,378 --> 00:25:48,648 Yes, I could have chosen a different client, 658 00:25:48,748 --> 00:25:51,317 I could have chosen a more perfect client. 659 00:25:51,417 --> 00:25:56,155 But I want this win on the books because Alex is messy. 660 00:25:56,255 --> 00:25:59,626 And I want my daughter to be able to be messy. 661 00:25:59,726 --> 00:26:02,629 You think that. 662 00:26:04,797 --> 00:26:08,701 Is that what this is about? Your daughter? 663 00:26:08,801 --> 00:26:10,369 I... 664 00:26:10,469 --> 00:26:12,338 assume there is some sort of issue 665 00:26:12,438 --> 00:26:14,540 since your grandson is living with you? 666 00:26:14,641 --> 00:26:18,811 The issue is, his parents died in a car accident. 667 00:26:20,046 --> 00:26:21,013 I'm sorry. 668 00:26:21,113 --> 00:26:22,548 No, this isn't about me. 669 00:26:22,649 --> 00:26:25,351 Exactly. Or your feelings. 670 00:26:25,451 --> 00:26:27,286 So put 'em aside, 671 00:26:27,386 --> 00:26:28,988 just like I had to put mine aside 672 00:26:29,088 --> 00:26:31,958 and accept the fact that, despite all my experience 673 00:26:32,058 --> 00:26:33,826 or the fact that I am two and a half times better 674 00:26:33,926 --> 00:26:36,896 than everyone around me, I have to let you try my case. 675 00:26:36,996 --> 00:26:38,665 I, I never wanted 676 00:26:38,665 --> 00:26:39,531 to be there. 677 00:26:39,666 --> 00:26:41,467 Yeah, well, guess what. 678 00:26:41,567 --> 00:26:45,271 After your phone went off, I had to have you there. 679 00:26:46,338 --> 00:26:49,909 Because some jurors laughed, 680 00:26:50,009 --> 00:26:52,444 and I didn't want them to think that I was being mean 681 00:26:52,544 --> 00:26:55,081 to the sweet little old white lady 682 00:26:55,181 --> 00:26:57,483 who made a simple mistake. 683 00:26:59,686 --> 00:27:02,288 How can I make this right? 684 00:27:03,089 --> 00:27:04,523 Go home. 685 00:27:04,691 --> 00:27:06,392 Brush up on procedure. 686 00:27:06,492 --> 00:27:09,161 Build your cross step-by-step. 687 00:27:09,261 --> 00:27:12,464 And tomorrow don't just give 'em hell, 688 00:27:12,564 --> 00:27:14,433 give them the damn heavens, 689 00:27:14,533 --> 00:27:17,603 limbo, and everything in between. 690 00:27:17,704 --> 00:27:21,440 Because Alex deserves a win. 691 00:27:29,448 --> 00:27:31,283 Aw... So, how's it going? 692 00:27:31,383 --> 00:27:33,452 Well, considering I was a contract lawyer 693 00:27:33,552 --> 00:27:36,455 my whole career and never set foot in a courtroom? 694 00:27:36,555 --> 00:27:38,324 I have to figure out a way 695 00:27:38,424 --> 00:27:39,726 to convince the jury 696 00:27:39,826 --> 00:27:42,561 that Jeremy Brooks isn't one of the good guys. 697 00:27:42,729 --> 00:27:43,830 Hmm. 698 00:27:43,930 --> 00:27:46,899 My inexperience can't be why we lose this case. 699 00:27:46,999 --> 00:27:48,467 It won't be. 700 00:27:48,567 --> 00:27:51,537 Because pressure is where you thrive, Madeline Kingston. 701 00:27:51,637 --> 00:27:55,041 You do impossible things every day. 702 00:27:55,141 --> 00:27:57,009 Nobody ever sees you coming. 703 00:27:58,344 --> 00:28:00,479 True, that. So you just go in there 704 00:28:00,579 --> 00:28:02,014 and give 'em the full monty. 705 00:28:02,114 --> 00:28:04,083 Or I guess maybe I should say the full Matty? 706 00:28:04,183 --> 00:28:05,952 No, you shouldn't. 707 00:28:07,253 --> 00:28:08,755 And yes, I will. 708 00:28:08,755 --> 00:28:10,790 Good. 709 00:28:10,890 --> 00:28:13,893 Hey, you know who I've been thinking about a lot? Hmm? 710 00:28:13,993 --> 00:28:17,029 Greg Owens. You remember that guy? 711 00:28:17,129 --> 00:28:19,899 Oh, that guy. 712 00:28:19,999 --> 00:28:21,868 Yes, I do. 713 00:28:24,570 --> 00:28:26,806 Maybe he wasn't that funny. 714 00:28:26,906 --> 00:28:28,174 Hmm? 715 00:28:29,809 --> 00:28:32,078 Anyway, just figuring things out. 716 00:28:32,178 --> 00:28:33,780 Step-by-step. 717 00:28:55,201 --> 00:28:57,503 Sorry, I forgot my notepad. 718 00:29:04,376 --> 00:29:05,511 Hello, Mr. Brooks. 719 00:29:05,611 --> 00:29:06,879 Hello. 720 00:29:07,713 --> 00:29:09,816 Oops, I need my glasses. 721 00:29:10,983 --> 00:29:13,652 Uh... (chuckles) There we go. 722 00:29:13,820 --> 00:29:15,221 Sorry. 723 00:29:15,321 --> 00:29:17,223 Thanks for your patience. 724 00:29:17,323 --> 00:29:19,391 Okay. 725 00:29:21,193 --> 00:29:23,896 As senior vice president, are you in charge of hiring? 726 00:29:23,996 --> 00:29:25,131 Yes. 727 00:29:25,231 --> 00:29:26,833 And why did you hire Alex? Well, 728 00:29:26,833 --> 00:29:28,167 she had a strong résumé, 729 00:29:28,267 --> 00:29:29,869 good recommendation, 730 00:29:29,969 --> 00:29:31,603 good interview. Got it. 731 00:29:31,703 --> 00:29:33,205 So you thought she was a good candidate? 732 00:29:33,305 --> 00:29:34,606 And a... 733 00:29:34,706 --> 00:29:37,476 a good person, is that a qualification? 734 00:29:37,576 --> 00:29:38,878 I'd say so, yes. 735 00:29:38,978 --> 00:29:40,546 And do you mind telling us 736 00:29:40,646 --> 00:29:42,048 what your definition of a good person is? 737 00:29:42,148 --> 00:29:43,850 Just so we're all on the same page. 738 00:29:43,850 --> 00:29:46,919 Someone who works hard, is nice and honest, 739 00:29:47,019 --> 00:29:49,521 and wants to do well. Agreed. 740 00:29:49,621 --> 00:29:51,523 And would you say a good person is 741 00:29:51,623 --> 00:29:53,225 self-sacrificing at work? 742 00:29:53,325 --> 00:29:54,593 Sure. Somebody who, 743 00:29:54,693 --> 00:29:56,929 who goes the extra mile? Yes. 744 00:29:57,029 --> 00:30:01,133 And what about someone who steals from the firm? 745 00:30:03,002 --> 00:30:06,572 It's-- oh, wait, that's... 746 00:30:06,672 --> 00:30:08,340 That's obviously not. 747 00:30:08,440 --> 00:30:12,344 Oh. I, uh, meant to cross that off my notepad. 748 00:30:14,113 --> 00:30:15,882 Okay, um... 749 00:30:17,383 --> 00:30:19,751 But I guess I could ask, 750 00:30:19,852 --> 00:30:22,488 what about a criminal? Good person? 751 00:30:22,588 --> 00:30:23,822 I assume no. 752 00:30:23,923 --> 00:30:25,191 I assume the same. 753 00:30:25,291 --> 00:30:27,326 Would you label yourself a good person? 754 00:30:27,426 --> 00:30:28,427 Yes. 755 00:30:28,527 --> 00:30:30,362 Got it. 756 00:30:30,462 --> 00:30:32,631 Just a tiny bit confused, 757 00:30:32,731 --> 00:30:35,367 um, so bear with me. 758 00:30:35,467 --> 00:30:36,435 You said 759 00:30:36,535 --> 00:30:39,038 criminals are not good people, 760 00:30:39,138 --> 00:30:42,875 and then you said you define yourself as a good person. 761 00:30:42,975 --> 00:30:45,511 Objection. Relevance? Permission to approach 762 00:30:45,611 --> 00:30:47,413 the bench, Your Honor, regarding 763 00:30:47,513 --> 00:30:49,415 sensitive impeachment evidence. 764 00:30:49,515 --> 00:30:51,417 This is ridiculous. 765 00:30:51,517 --> 00:30:52,551 He already weighed in on 766 00:30:52,651 --> 00:30:54,053 my client's past criminal history. 767 00:30:54,153 --> 00:30:55,521 It's inadmissible. 768 00:30:55,621 --> 00:30:58,657 Oh, I think lying under oath is a whole lot worse. 769 00:30:58,757 --> 00:31:00,559 That's how you got your sexy video in. 770 00:31:00,659 --> 00:31:02,228 Rule 609. 771 00:31:02,328 --> 00:31:03,762 Right, Your Honor? 772 00:31:03,930 --> 00:31:05,197 Rules are rules. 773 00:31:05,297 --> 00:31:07,934 Your client impeached himself. I'll allow it. 774 00:31:15,607 --> 00:31:19,411 Mr. Brooks, have you ever been convicted of sexual assault? 775 00:31:24,050 --> 00:31:25,384 Answer the question, Mr. Brooks. 776 00:31:25,484 --> 00:31:26,718 Um... 777 00:31:28,320 --> 00:31:29,588 ...yes. 778 00:31:29,688 --> 00:31:31,790 But it was expunged. 779 00:31:33,259 --> 00:31:36,963 Good thing I didn't cross that question off my list. 780 00:31:46,038 --> 00:31:48,507 Whew, good job getting the Parks and Rec evidence 781 00:31:48,607 --> 00:31:49,875 in through the back door. 782 00:31:49,976 --> 00:31:51,377 It helped. A lot. 783 00:31:51,477 --> 00:31:53,012 But it's all gonna come down to closing. 784 00:31:53,112 --> 00:31:54,446 Oh, I emailed you mine last night. 785 00:31:54,546 --> 00:31:55,982 And I got it, 786 00:31:55,982 --> 00:31:58,350 but I'd like to go another way, if that's okay. 787 00:31:59,986 --> 00:32:02,388 As long as you win the case. 788 00:32:08,527 --> 00:32:09,795 I'm just gonna start off by saying, 789 00:32:09,895 --> 00:32:10,796 if I seem a little nervous, 790 00:32:10,896 --> 00:32:12,398 I am. 791 00:32:12,498 --> 00:32:15,767 Because I know what many of you are thinking. 792 00:32:16,802 --> 00:32:19,605 This girl, my client Alex 793 00:32:19,705 --> 00:32:22,508 is sloppy. Careless. 794 00:32:22,608 --> 00:32:25,011 Maybe even a little to blame? 795 00:32:25,011 --> 00:32:27,013 And I know you're thinking this 796 00:32:27,013 --> 00:32:29,048 because I started out 797 00:32:29,148 --> 00:32:30,382 thinking the same thing. 798 00:32:30,482 --> 00:32:33,119 I mean, frankly, I didn't get it. 799 00:32:33,219 --> 00:32:34,786 Back in my day, if somebody tried to 800 00:32:34,886 --> 00:32:36,122 kiss you in a closet, 801 00:32:36,222 --> 00:32:37,523 sounded like a Tuesday. 802 00:32:37,623 --> 00:32:40,759 In fact, we had a code name for bosses 803 00:32:40,859 --> 00:32:42,628 who liked to cop a feel. 804 00:32:42,728 --> 00:32:45,697 "Pants," as in "wear them." 805 00:32:45,797 --> 00:32:49,035 I guess we were just a little tougher back then. 806 00:32:49,035 --> 00:32:50,736 You know, no trigger warnings. 807 00:32:50,836 --> 00:32:53,039 We just played cards with the hand we were dealt. 808 00:32:53,039 --> 00:32:55,074 No big deal. 809 00:32:55,174 --> 00:32:57,076 At least that's what I thought. 810 00:32:58,677 --> 00:33:00,346 And then I remembered Greg. 811 00:33:00,446 --> 00:33:02,748 At least that's what I'll call him here. 812 00:33:02,848 --> 00:33:05,717 Greg was a big shot lawyer when I was just starting out, 813 00:33:05,817 --> 00:33:07,386 and he'd make these 814 00:33:07,486 --> 00:33:11,057 silly comments. 815 00:33:11,157 --> 00:33:14,493 "Maybe Matty should sleep with opposing counsel to win." 816 00:33:14,593 --> 00:33:15,927 Stuff like that. 817 00:33:16,062 --> 00:33:18,197 And then, one night, 818 00:33:18,297 --> 00:33:20,466 I was working late and I went to the break room 819 00:33:20,566 --> 00:33:21,900 to get a coffee, 820 00:33:22,068 --> 00:33:25,071 and, uh... 821 00:33:25,071 --> 00:33:28,374 well, without getting into too much detail, 822 00:33:28,474 --> 00:33:29,575 he crossed a line. 823 00:33:29,675 --> 00:33:32,744 So I went home 824 00:33:32,844 --> 00:33:34,846 and I told my husband what happened. 825 00:33:34,946 --> 00:33:36,082 Sort of. 826 00:33:36,082 --> 00:33:39,751 What I said was, 827 00:33:39,851 --> 00:33:42,254 "Greg got fresh with me." 828 00:33:44,090 --> 00:33:46,558 And, man, those five words did a lot of work. 829 00:33:46,658 --> 00:33:49,361 But I was fine, 830 00:33:49,461 --> 00:33:52,464 and we even laughed about what a buffoon he was. 831 00:33:52,564 --> 00:33:54,233 And then we decided that 832 00:33:54,333 --> 00:33:56,302 I'd just stay out of his way. 833 00:33:56,402 --> 00:33:59,105 That's what I did. Easy peasy. 834 00:33:59,105 --> 00:34:01,740 And then I made decisions like 835 00:34:01,840 --> 00:34:04,910 "don't focus on litigation," 836 00:34:05,010 --> 00:34:07,579 because that's what Greg specialized in. 837 00:34:08,847 --> 00:34:09,881 So I hid, 838 00:34:09,981 --> 00:34:11,850 I decided that 839 00:34:11,950 --> 00:34:15,187 drafting contracts made me happy. 840 00:34:17,223 --> 00:34:19,125 You know, it's funny. 841 00:34:19,225 --> 00:34:21,993 It seemed like a small thing back then. 842 00:34:24,463 --> 00:34:27,266 Completely subverted my dreams. 843 00:34:29,801 --> 00:34:33,405 Which isn't small at all, is it? 844 00:34:34,240 --> 00:34:35,874 Ladies and gentlemen of the jury, 845 00:34:35,974 --> 00:34:38,544 my initial judgment of Alex... 846 00:34:40,179 --> 00:34:41,813 ...came from my bias. 847 00:34:42,614 --> 00:34:45,050 'Cause I'm from a different generation, 848 00:34:45,151 --> 00:34:47,018 I assumed things about her, 849 00:34:47,153 --> 00:34:50,156 things that were not true. 850 00:34:52,023 --> 00:34:53,692 You know what is true? 851 00:34:54,593 --> 00:34:59,965 Alejandra Ramos is incredibly hardworking. 852 00:35:00,065 --> 00:35:02,201 She loved her job. 853 00:35:02,301 --> 00:35:04,836 She was good at it... 854 00:35:04,936 --> 00:35:08,474 and she should have been able to continue doing it. 855 00:35:08,574 --> 00:35:11,343 And the reason she couldn't 856 00:35:11,443 --> 00:35:12,811 was Jeremy Brooks. 857 00:35:12,911 --> 00:35:15,881 And I want to leave you with one last thing. 858 00:35:15,981 --> 00:35:17,849 I know one of our big questions is 859 00:35:17,949 --> 00:35:19,818 why Alex waited so long to 860 00:35:19,918 --> 00:35:21,753 report what Jeremy Brooks did. 861 00:35:21,853 --> 00:35:24,690 But you see, I don't think that's the real question at all 862 00:35:24,790 --> 00:35:26,958 because that question answers itself, doesn't it? 863 00:35:27,058 --> 00:35:29,828 I mean, we all know what happens to whistleblowers, 864 00:35:29,928 --> 00:35:31,963 and it ain't pretty. 865 00:35:32,063 --> 00:35:34,400 I mean, sometimes they even have intimate tapes 866 00:35:34,500 --> 00:35:37,269 shown in public courtrooms. 867 00:35:38,204 --> 00:35:39,471 The real question is, 868 00:35:39,571 --> 00:35:41,940 how bad must it have been 869 00:35:42,040 --> 00:35:46,745 for Alex to risk everything 870 00:35:46,845 --> 00:35:49,215 and finally report it? 871 00:36:01,493 --> 00:36:03,295 Nice closing, Counselor. 872 00:36:13,839 --> 00:36:16,408 Has the jury reached a verdict? 873 00:36:17,243 --> 00:36:19,945 We have, Your Honor. But first we have a question. 874 00:36:20,045 --> 00:36:21,480 Go ahead. 875 00:36:21,580 --> 00:36:23,315 Can the jury award more than 876 00:36:23,415 --> 00:36:25,016 the plaintiff has requested? 877 00:36:32,258 --> 00:36:33,859 Wait for it. 878 00:36:34,993 --> 00:36:36,728 Wait for it. 879 00:36:38,897 --> 00:36:41,500 $9 million! 880 00:36:41,600 --> 00:36:42,934 Ha! Ooh, baby. 881 00:36:44,436 --> 00:36:46,171 If I didn't know any better, 882 00:36:46,272 --> 00:36:48,340 I'd think we were becoming friends. 883 00:36:48,440 --> 00:36:50,075 We're not, we're just colleagues 884 00:36:50,175 --> 00:36:51,543 who occasionally dance over 885 00:36:51,643 --> 00:36:53,312 their $9 million verdict. Yeah! 886 00:36:57,983 --> 00:37:00,151 My final report for the case file. 887 00:37:00,286 --> 00:37:01,520 Thank you. 888 00:37:02,488 --> 00:37:05,357 You were right. Matty was the call. 889 00:37:05,457 --> 00:37:07,426 I'm always right. 890 00:37:08,527 --> 00:37:10,296 Why did you agree to help me, Shae? 891 00:37:10,296 --> 00:37:12,731 Oh, you know, 892 00:37:12,831 --> 00:37:14,165 it's not easy finding pro bono hours 893 00:37:14,300 --> 00:37:16,302 around these parts. 894 00:37:16,402 --> 00:37:18,404 Whoa. 895 00:37:18,504 --> 00:37:20,506 You broke eye contact. 896 00:37:20,606 --> 00:37:23,141 You started walking, creating a physical distance 897 00:37:23,309 --> 00:37:25,311 between the two of us. 898 00:37:25,311 --> 00:37:26,712 I'm no expert, 899 00:37:26,812 --> 00:37:28,847 but I'd say that you were... 900 00:37:28,947 --> 00:37:30,148 lying. 901 00:37:36,154 --> 00:37:38,424 I'll show you mine if you show me yours. 902 00:37:39,124 --> 00:37:41,427 Tell the truth about Gramercy Tavern. 903 00:37:41,527 --> 00:37:44,396 Okay, fine. 904 00:37:44,496 --> 00:37:47,032 That night, at the recruiting dinner, 905 00:37:47,132 --> 00:37:48,834 I told Senior that he shouldn't hire you. 906 00:37:48,934 --> 00:37:51,102 I didn't think it was a culture fit. 907 00:37:51,202 --> 00:37:52,338 Meaning you didn't like me. 908 00:37:52,438 --> 00:37:54,740 Or trust you. Exactly. 909 00:37:54,840 --> 00:37:56,442 But... 910 00:37:56,542 --> 00:37:58,410 clearly, I was wrong. 911 00:37:58,510 --> 00:38:00,646 You are quite the culture fit. 912 00:38:02,781 --> 00:38:04,149 Well, your case wasn't pro bono. 913 00:38:04,249 --> 00:38:06,685 Julian paid my full fee out of his own pocket. 914 00:38:08,354 --> 00:38:09,888 Yeah, I know. 915 00:38:09,988 --> 00:38:12,491 Which is why I'll give you one last piece of advice. 916 00:38:13,359 --> 00:38:14,360 Whatever you're doing 917 00:38:14,360 --> 00:38:17,028 with Elijah... 918 00:38:17,128 --> 00:38:18,764 be careful. 919 00:38:31,677 --> 00:38:33,278 Heard you won. 920 00:38:33,379 --> 00:38:35,046 Well, my client did. 921 00:38:35,146 --> 00:38:37,916 Me? I don't know. 922 00:38:38,016 --> 00:38:39,284 I get it. 923 00:38:39,385 --> 00:38:41,620 I know you do, 924 00:38:41,720 --> 00:38:44,055 which makes what I'm about to say even harder. 925 00:38:45,123 --> 00:38:47,225 I was fooling myself into thinking that 926 00:38:47,393 --> 00:38:49,695 November was gonna make everything okay. 927 00:38:49,795 --> 00:38:52,764 Yes, I will officially be divorced, 928 00:38:52,864 --> 00:38:54,165 but Julian will still be pissed, 929 00:38:54,265 --> 00:38:55,801 and things will still be messy, 930 00:38:55,901 --> 00:38:58,269 and he is the father of my children. 931 00:38:58,404 --> 00:38:59,938 I have to put my family first. 932 00:39:00,038 --> 00:39:01,407 Olympia... No, no. 933 00:39:01,507 --> 00:39:02,608 It's not just that. 934 00:39:02,708 --> 00:39:04,810 I can't be the center of gossip. 935 00:39:04,910 --> 00:39:07,513 This is my career. 936 00:39:08,279 --> 00:39:12,584 I need people talking about the quality of my work, 937 00:39:12,684 --> 00:39:14,786 not my love life. 938 00:39:15,654 --> 00:39:17,088 I'm not gonna beg you. 939 00:39:18,490 --> 00:39:21,126 That's what makes this so hard. 940 00:39:26,665 --> 00:39:28,600 Olympia, hi. 941 00:39:28,700 --> 00:39:30,201 So, I was getting in the elevator, 942 00:39:30,301 --> 00:39:31,437 and then it hit me. 943 00:39:31,537 --> 00:39:33,439 It's all the exclamation points in my emails, 944 00:39:33,539 --> 00:39:34,773 right? I mean, it's juvenile, 945 00:39:34,873 --> 00:39:36,842 it's unprofessional. That's it. 946 00:39:36,942 --> 00:39:38,176 You want to know what you did? 947 00:39:38,276 --> 00:39:39,344 Yes. 948 00:39:39,445 --> 00:39:40,612 You've told me five mistakes 949 00:39:40,712 --> 00:39:41,980 that you've made, unsolicited. 950 00:39:42,080 --> 00:39:43,615 You're so eager to get ahead that 951 00:39:43,715 --> 00:39:44,850 it's clouding your judgment, 952 00:39:44,950 --> 00:39:46,217 and that's why I don't trust you. 953 00:39:49,555 --> 00:39:51,056 Yet. 954 00:39:55,994 --> 00:39:57,963 Your discovery was a game changer. 955 00:39:58,063 --> 00:40:00,298 Okay. Want me to call your mom? 956 00:40:00,466 --> 00:40:01,833 She gave me her number, and she's been 957 00:40:01,933 --> 00:40:03,835 texting me the cutest baby photos. 958 00:40:03,935 --> 00:40:05,837 Don't you dare. 959 00:40:05,937 --> 00:40:08,273 And we both know you won the case today. 960 00:40:08,373 --> 00:40:09,307 Now, see? 961 00:40:09,407 --> 00:40:10,876 Sarah would've taken that victory 962 00:40:10,976 --> 00:40:12,678 and used it to negotiate a corner office, 963 00:40:12,778 --> 00:40:13,879 and you can't even say, 964 00:40:13,979 --> 00:40:15,413 "Wham, bam, thank you, ma'am"? 965 00:40:15,514 --> 00:40:17,783 I don't think that means what you think it does. 966 00:40:17,883 --> 00:40:19,685 But you're right. 967 00:40:19,785 --> 00:40:20,886 I may have a bit of 968 00:40:20,986 --> 00:40:22,053 an impostor syndrome. 969 00:40:22,153 --> 00:40:23,088 Everybody here went to an Ivy, 970 00:40:23,188 --> 00:40:24,590 and I went to city college, 971 00:40:24,690 --> 00:40:27,626 and, uh, my cop connections are the only reason 972 00:40:27,726 --> 00:40:29,194 they hired me to begin with, so... 973 00:40:29,294 --> 00:40:32,030 That's a bunch of hooey, Billy. 974 00:40:32,130 --> 00:40:35,400 You've got great instincts, you're resourceful. 975 00:40:35,501 --> 00:40:37,035 And the fact that you went to 976 00:40:37,135 --> 00:40:39,971 city college and ended up here? 977 00:40:40,071 --> 00:40:41,072 That's a lot more impressive 978 00:40:41,172 --> 00:40:43,475 than taking the Harvard express. 979 00:40:43,575 --> 00:40:44,743 Hell, let me see that diploma. 980 00:40:44,843 --> 00:40:46,377 Okay, okay. 981 00:40:51,650 --> 00:40:52,918 Nice. 982 00:40:53,018 --> 00:40:54,986 We're gonna hang it right there. 983 00:40:55,086 --> 00:40:57,856 Tomorrow. Got to get home. 984 00:41:04,362 --> 00:41:06,532 Just stay away from her. 985 00:41:06,532 --> 00:41:08,366 Oh, I plan to. Trust me. 986 00:41:08,534 --> 00:41:09,835 So, how's it going, kiddo? 987 00:41:09,935 --> 00:41:11,703 Did you find an email that said, 988 00:41:11,803 --> 00:41:13,138 "I hid the documents"? 989 00:41:13,238 --> 00:41:14,205 Nope, but I'm gonna 990 00:41:14,305 --> 00:41:15,541 read through everything 991 00:41:15,641 --> 00:41:17,175 on Olympia's computer. 992 00:41:29,888 --> 00:41:31,056 Matty? 993 00:41:31,156 --> 00:41:32,991 Ah! What are you doing? 994 00:41:33,091 --> 00:41:34,926 Oh, I'm so sorry. 995 00:41:35,026 --> 00:41:36,895 She was really worried about 996 00:41:36,995 --> 00:41:39,330 something she didn't back up. 997 00:41:39,430 --> 00:41:40,799 It could be this. 998 00:41:40,899 --> 00:41:41,833 Found it buried in an unmarked folder 999 00:41:41,933 --> 00:41:42,901 on a zip file. 1000 00:41:43,001 --> 00:41:44,402 Everything else is labeled 1001 00:41:44,570 --> 00:41:45,737 and organized. 1002 00:41:45,837 --> 00:41:47,072 Open it, kid. 1003 00:41:49,274 --> 00:41:50,942 Ollie baby, it's Dad. 1004 00:41:51,042 --> 00:41:53,579 I know you've been nervous about your test, 1005 00:41:53,579 --> 00:41:55,914 but don't forget you're two and a half times as good 1006 00:41:56,014 --> 00:41:57,482 as everyone else. 1007 00:41:57,583 --> 00:41:59,885 So you go in there and don't just give them hell. 1008 00:41:59,985 --> 00:42:01,720 Give them the damn heavens, limbo, 1009 00:42:01,820 --> 00:42:03,955 and everything in between. 1010 00:42:16,467 --> 00:42:18,269 We're not friends. 1011 00:42:21,472 --> 00:42:25,376 Captioning sponsored by CBS 1012 00:42:25,476 --> 00:42:29,915 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 72352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.