Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,125 --> 00:00:49,250
- This is Bartek, my cousin.
- Hello.
2
00:00:49,416 --> 00:00:51,500
He's a son of Jehovah's Witnesses.
3
00:00:51,625 --> 00:00:54,708
He's 24, and has never
seen naked tits. Drink.
4
00:00:55,083 --> 00:00:58,333
Please, wait, Bartek.
Nora can help you with that.
5
00:00:58,500 --> 00:01:00,541
Look at that beautiful MILF.
6
00:01:01,041 --> 00:01:05,083
Excuse me... how old are you?
7
00:01:05,500 --> 00:01:07,166
- Bartek...
- 43.
8
00:01:07,625 --> 00:01:12,125
So you're almost twice my age.
9
00:01:12,333 --> 00:01:13,791
Is it some deviance?
10
00:01:14,041 --> 00:01:15,833
There he is.
11
00:01:16,166 --> 00:01:18,333
- Who?
- A fuck boy from Tinder.
12
00:01:18,791 --> 00:01:20,250
Yet another Melvin?
13
00:01:20,416 --> 00:01:23,291
- No, it's number one.
- What does it mean?
14
00:01:23,500 --> 00:01:26,833
There's one scale. Either you fuck
or not - one, zero. I fuck.
15
00:01:28,500 --> 00:01:31,416
You're the hottest chick I've ever seen.
16
00:01:32,458 --> 00:01:34,833
You're saying that to get laid?
17
00:01:35,041 --> 00:01:37,000
And you're smart as well.
18
00:01:37,166 --> 00:01:39,333
It turned out...
19
00:01:41,291 --> 00:01:44,166
the guy's into BDSM.
20
00:01:45,666 --> 00:01:50,416
He took me to a hotel room, and made me
wear a mask and leather clothes.
21
00:01:50,541 --> 00:01:54,833
He stormed in, threw me against the wall,
and started fucking me in the ass.
22
00:01:55,083 --> 00:01:57,166
Then, he tore the mask off me,
23
00:01:57,333 --> 00:02:00,125
put a leash on my neck,
and pissed on the floor.
24
00:02:00,416 --> 00:02:02,666
He rolled me in it, and dragged me
to the bathroom.
25
00:02:02,750 --> 00:02:04,708
There, he was drowning me in the sink.
26
00:02:05,500 --> 00:02:10,375
And when I was washing his jizz off
my face, I suddenly heard the door slam.
27
00:02:11,041 --> 00:02:13,166
I went back into the room,
28
00:02:14,541 --> 00:02:18,000
and noticed
the fucker had stolen my phone.
29
00:02:18,583 --> 00:02:20,625
I can't listen to that.
30
00:02:21,416 --> 00:02:22,500
Goodnight.
31
00:02:23,000 --> 00:02:24,833
I need to get fucking wasted.
32
00:02:27,791 --> 00:02:29,083
Hey!
33
00:02:30,500 --> 00:02:33,083
- Whisky.
- Chest out.
34
00:02:33,250 --> 00:02:35,250
Don't slouch, dude.
35
00:02:35,416 --> 00:02:39,375
Remember Johnny's words? Every second
of hesitation is a step away from success.
36
00:02:39,500 --> 00:02:42,791
- Is it some fucking school of seduction?
- Yes.
37
00:02:43,083 --> 00:02:45,625
- Just don't talk to her.
- Oh, no.
38
00:02:45,791 --> 00:02:47,166
Talk to me.
39
00:02:47,500 --> 00:02:48,708
How does it work?
40
00:02:48,833 --> 00:02:51,833
We're still learning.
At Johnny's course.
41
00:02:53,291 --> 00:02:55,833
Johnny has fucked 948 chicks.
42
00:02:56,083 --> 00:02:57,708
948...
43
00:02:57,875 --> 00:02:59,541
Which one's Johnny?
44
00:03:08,583 --> 00:03:12,125
I'll write an article about a seduction
guru. Will Chief approve it?
45
00:03:12,333 --> 00:03:14,291
- It's his 50th birthday.
- And?
46
00:03:14,458 --> 00:03:17,583
His family forgot about it.
Tell him something nice.
47
00:03:17,875 --> 00:03:23,500
Happy birthday to you!
48
00:03:28,125 --> 00:03:30,291
To whom? To Slawek!
49
00:03:30,458 --> 00:03:33,083
Blow. Let me take you out to lunch.
50
00:03:39,458 --> 00:03:44,375
- Let's go back to the office.
- I have a better idea.
51
00:03:45,833 --> 00:03:47,250
Let's go to my place.
52
00:03:49,500 --> 00:03:51,500
Seriously?
53
00:03:52,208 --> 00:03:54,541
How often do you get
to have birthday?
54
00:03:54,666 --> 00:03:58,000
Wait here, I'll be back in a moment.
I'll go get ready.
55
00:04:05,416 --> 00:04:09,208
Happy Birthday to you...
56
00:04:15,208 --> 00:04:19,333
If you fire me now, people will think
we've been having an affair.
57
00:04:20,500 --> 00:04:23,750
- Will you let me write that story?
- I've seen Johnny.
58
00:04:24,000 --> 00:04:26,750
- I'll write that.
- Okay, will you fuck him?
59
00:04:27,000 --> 00:04:29,500
- No, because he's straight. But I can.
- How come?
60
00:04:29,625 --> 00:04:33,041
I'll do a little role play.
I'll be his number 949!
61
00:04:33,208 --> 00:04:36,083
You'll sleep with a guy
just to write a story?
62
00:04:36,250 --> 00:04:38,333
What does it matter? One more, one less.
63
00:04:38,500 --> 00:04:41,375
I don't know, Kaja. It's banal.
64
00:04:41,500 --> 00:04:43,250
Why don't you fuck him, then?
65
00:04:43,458 --> 00:04:47,041
Can't you see it's lame.
Be the first one he can't get it up with.
66
00:04:47,708 --> 00:04:51,708
Write a story about a seduction guru
turned limp dick.
67
00:04:55,041 --> 00:04:57,083
Why aren't you in bed, yet?
68
00:04:59,291 --> 00:05:01,458
- They're too noisy.
- Shut the window, son.
69
00:05:12,125 --> 00:05:13,750
Go to bed, son.
70
00:05:34,208 --> 00:05:35,458
Excuse me.
71
00:05:39,791 --> 00:05:41,375
Excuse me.
72
00:05:44,833 --> 00:05:47,125
Excuse me, ma'am...
73
00:05:47,583 --> 00:05:48,791
Excuse me.
74
00:05:50,458 --> 00:05:52,541
Excuse my imposing but...
75
00:05:53,666 --> 00:05:57,416
but would you care...
76
00:05:59,500 --> 00:06:01,041
for a dance?
77
00:06:03,083 --> 00:06:04,708
Fuck off.
78
00:06:08,000 --> 00:06:11,416
Each passing second
takes you away from success.
79
00:06:13,291 --> 00:06:14,500
Excuse me?
80
00:06:14,708 --> 00:06:16,666
Wanna pick up a girl?
81
00:06:16,833 --> 00:06:18,750
Don't think - act.
82
00:06:19,000 --> 00:06:20,500
Go and get her.
83
00:06:23,541 --> 00:06:25,583
Chicks love self-confident guys.
84
00:06:25,750 --> 00:06:28,000
Sign up for my seduction training.
85
00:06:28,250 --> 00:06:31,166
Johnny. You can read
about me on the net.
86
00:06:46,875 --> 00:06:48,416
Turn it off.
87
00:06:51,791 --> 00:06:54,750
- Where am I?
- 4 Kolska Street, a drunk tank.
88
00:06:55,166 --> 00:06:57,208
Your hotel stay is over.
89
00:06:57,458 --> 00:06:59,666
- Is this a hotel?
- 299 zlotys,
90
00:06:59,791 --> 00:07:02,291
breakfast not included.
Shall we go eat something?
91
00:07:02,500 --> 00:07:05,708
This is Wojtek, we were doing
a show together.
92
00:07:05,875 --> 00:07:07,333
I played a farmer last night.
93
00:07:07,416 --> 00:07:11,708
I'm a son of Jehovah's Witnesses.
I am 24,
94
00:07:11,833 --> 00:07:14,375
and have never seen a naked woman.
95
00:07:14,500 --> 00:07:17,750
- You're about to see one.
- But I'm too shy.
96
00:07:18,000 --> 00:07:20,250
Come, I'll show you something.
97
00:07:20,416 --> 00:07:21,666
Come.
98
00:07:23,500 --> 00:07:24,666
Come, I said.
99
00:07:25,000 --> 00:07:27,166
- Hi, is your name Google?
- Why?
100
00:07:27,333 --> 00:07:29,416
You have everything I'm looking for.
I'm Kuba.
101
00:07:29,500 --> 00:07:32,541
- Nice chest.
- I come from a family of warriors.
102
00:07:32,666 --> 00:07:33,416
Really?
103
00:07:33,541 --> 00:07:35,461
My great grandfather
fought in the Barbarian war.
104
00:07:35,541 --> 00:07:36,625
Where?
105
00:07:36,833 --> 00:07:40,458
In Poland in 1740.
There was a 100-year war.
106
00:07:40,583 --> 00:07:42,750
We were invaded by Barbarians
on elephants.
107
00:07:43,000 --> 00:07:46,375
That's why we say "a hundred years
behind the Barbarians".
108
00:07:46,791 --> 00:07:50,125
Listen, sweetie, my homie here
is dying of cancer.
109
00:07:50,375 --> 00:07:53,791
He's 24, and he has never seen
a naked woman before.
110
00:07:54,458 --> 00:07:58,166
You have a chance to be the first
and last girl in his life,
111
00:07:58,500 --> 00:08:01,250
and to remain in his mind
as such forever.
112
00:08:02,166 --> 00:08:05,250
- Would you show him your pussy?
- Okay, but here?
113
00:08:05,416 --> 00:08:08,000
Since we've got the pleasantries
out of the way.
114
00:08:08,208 --> 00:08:10,791
- Since he's dying...
- Get down, Bart.
115
00:08:20,666 --> 00:08:22,583
- Will you give him a blowjob?
- Here?
116
00:08:22,750 --> 00:08:23,875
I've got to go.
117
00:08:24,291 --> 00:08:25,791
All five of them...
118
00:08:28,416 --> 00:08:30,125
sitting here...
119
00:08:33,333 --> 00:08:35,416
have an alcoholic brother.
120
00:08:37,250 --> 00:08:40,500
- How are they supposed to get married?
- I'm sorry.
121
00:08:40,583 --> 00:08:42,166
Say that to Jehovah.
122
00:08:42,375 --> 00:08:44,166
If He forgives you,
123
00:08:45,166 --> 00:08:46,708
so shall I.
124
00:08:48,875 --> 00:08:50,791
And for now...
125
00:08:52,416 --> 00:08:53,583
get out of my house.
126
00:08:54,166 --> 00:08:55,625
I've nowhere to stay.
127
00:08:56,625 --> 00:08:57,750
But...
128
00:09:00,041 --> 00:09:02,500
- I have no money.
- You'll pay in kind.
129
00:09:05,208 --> 00:09:08,333
- Are you gay?
- Quite the opposite I'm a stripper.
130
00:09:08,500 --> 00:09:11,166
I have a "Chippendales" ensemble.
My buddy's left it,
131
00:09:11,333 --> 00:09:13,291
so you'll fill in for him.
132
00:09:13,583 --> 00:09:14,583
How?
133
00:09:16,583 --> 00:09:19,500
And now, when it's in your mouth,
swallow it.
134
00:09:21,208 --> 00:09:22,708
Look who's talking?
135
00:09:23,416 --> 00:09:25,875
- What was that?
- It was...
136
00:09:26,125 --> 00:09:27,541
Forget about it.
137
00:09:28,666 --> 00:09:32,041
- Who does she take after more?
- You don't know him.
138
00:09:32,500 --> 00:09:35,375
- Why would you say that?
- Your chauvinism pisses me off.
139
00:09:35,500 --> 00:09:38,458
- Have you washed the dishes?
- No. - It won't get done by itself.
140
00:09:38,541 --> 00:09:40,083
We, the modern feminists,
141
00:09:40,250 --> 00:09:43,833
fight for something our mothers
and daughters need...
142
00:09:44,083 --> 00:09:45,791
Something the Judge needs.
143
00:09:46,041 --> 00:09:48,333
I accuse the president
of the supervisory board
144
00:09:48,458 --> 00:09:51,000
of addressing my client
as "Mrs. President".
145
00:09:51,333 --> 00:09:54,708
You should call her "presidentette".
It's a fucking huge problem.
146
00:09:54,833 --> 00:09:55,833
Mrs. Prosecutor...
147
00:09:57,333 --> 00:10:00,750
- We don't want Arabs in Poland!
- Poland for Poles!
148
00:10:01,000 --> 00:10:03,500
No to Arabs! No to refugees!
149
00:10:03,875 --> 00:10:06,416
Off with the leftist ideology!
150
00:10:06,541 --> 00:10:10,250
"The Cow - My Sister". The hardships
of milk cows determined by their gender.
151
00:10:10,333 --> 00:10:13,000
- It can be good.
- Exactly. And it's in "Koneser".
152
00:10:13,166 --> 00:10:17,333
"Too Far is Too Close" Baha Al-Has am.
A Poet and a Warrior.
153
00:10:17,500 --> 00:10:19,333
In the "Vagabond" round the corner.
154
00:10:19,500 --> 00:10:22,833
- "I am the fire and water...
- No way.
155
00:10:23,083 --> 00:10:27,208
- "A man and a woman of modern poetry".
- I won't listen to any rag head!
156
00:10:27,375 --> 00:10:29,000
Baha Al-Has am.
157
00:10:35,750 --> 00:10:38,416
Sal am alaikum. Good evening.
158
00:10:39,833 --> 00:10:43,708
Why do you toy with me?
159
00:10:45,416 --> 00:10:50,416
With my white attire.
160
00:10:50,500 --> 00:10:54,041
Why do you toy
161
00:10:54,208 --> 00:10:57,208
with my papers...
162
00:10:57,375 --> 00:11:01,666
sprinkled with ink.
163
00:11:02,041 --> 00:11:04,041
I can't believe I'm here.
164
00:11:04,208 --> 00:11:09,083
With my generous
165
00:11:09,250 --> 00:11:12,208
melancholy...
166
00:11:12,416 --> 00:11:14,333
I can't listen to that bullshit.
167
00:11:14,500 --> 00:11:19,000
Listen to him as to an opera. What matters
is the melody. Fuck the libretto.
168
00:11:19,750 --> 00:11:22,291
What is this world as weak as my heart?
169
00:11:22,500 --> 00:11:25,041
Cruel and vast as my hate.
170
00:11:25,416 --> 00:11:28,000
I'll never go with you anywhere.
171
00:11:28,541 --> 00:11:32,625
Self-proclaimed as my misfortune.
What is this horribly empty vessel?
172
00:11:34,291 --> 00:11:36,041
Thank you. Shukran luk.
173
00:11:36,208 --> 00:11:39,375
He's ogling you all night long.
Talk to him.
174
00:11:39,625 --> 00:11:42,791
Kaja, please, I used to live
with six Pakis in a dorm.
175
00:11:52,125 --> 00:11:54,708
Screw the go at fuckers,
who humiliate women.
176
00:11:54,875 --> 00:11:57,541
It's good he can't understand Polish.
177
00:11:57,750 --> 00:12:01,166
I understand Polish,
but my English is better.
178
00:12:01,500 --> 00:12:03,208
See? He understands.
179
00:12:06,708 --> 00:12:08,125
Beautiful women.
180
00:12:09,500 --> 00:12:12,375
- I'm taking off, girls.
- Where are you going?
181
00:12:12,500 --> 00:12:15,333
- I have a hearing in the morning? Take it.
- But...
182
00:12:21,958 --> 00:12:23,500
I'm a feminist.
183
00:12:28,500 --> 00:12:30,625
Fuck me, what a junk.
184
00:12:36,291 --> 00:12:37,291
Olga.
185
00:12:42,833 --> 00:12:45,583
Should I press charges
against you, rag head?
186
00:13:52,041 --> 00:13:53,500
That's actually true.
187
00:14:03,541 --> 00:14:05,500
"I have met 20,000 women.
188
00:14:05,791 --> 00:14:08,000
But when I met you, love.
189
00:14:08,458 --> 00:14:12,000
I knew my life had just begun."
190
00:14:27,208 --> 00:14:28,500
Come on...
191
00:14:36,500 --> 00:14:38,125
Surprise!
192
00:14:41,625 --> 00:14:44,208
It's the last time I've popped out
with a birthday cake!
193
00:14:44,291 --> 00:14:46,500
Since the brain tumor surgery...
194
00:14:47,333 --> 00:14:50,291
I haven't been with a man.
And my sexologist...
195
00:14:50,458 --> 00:14:55,416
advised me to have regular sex,
196
00:14:55,500 --> 00:14:58,750
to teach my brain normative behavior.
197
00:14:59,291 --> 00:15:01,166
- Hey.
- This is Roksana.
198
00:15:01,375 --> 00:15:04,083
A model. I have to go,
I have a session.
199
00:15:05,791 --> 00:15:08,083
- Alf, I'm about the advertisement.
- Who?
200
00:15:08,250 --> 00:15:09,458
Alfred, for the shoot.
201
00:15:09,541 --> 00:15:13,250
You might be wondering
why I'm so much into nudity.
202
00:15:13,500 --> 00:15:17,000
The vagina is full of symbolism
203
00:15:17,166 --> 00:15:21,750
and it evokes strong emotions,
primarily abashment.
204
00:15:22,333 --> 00:15:27,125
As an internal organ it's undiscovered
even to the women themselves.
205
00:15:27,291 --> 00:15:30,416
- What about a penis?
- It's just a living vibrator.
206
00:15:30,500 --> 00:15:34,083
Darlings, I want to capture
your bodies during sex.
207
00:15:34,291 --> 00:15:36,333
Such a beautiful constellation,
208
00:15:36,500 --> 00:15:39,666
that will pass in a moment -
just like frost on the windowpane.
209
00:15:39,791 --> 00:15:41,291
Of course, sex won't be for real.
210
00:15:41,375 --> 00:15:44,333
There's the bathroom,
if you want to get ready.
211
00:15:45,041 --> 00:15:47,666
Get your hand lower.
Focus on the touch.
212
00:15:47,833 --> 00:15:48,833
Good.
213
00:15:50,666 --> 00:15:52,583
Start with the back.
214
00:15:55,500 --> 00:15:58,625
Very good.
You're both beautiful.
215
00:15:58,791 --> 00:16:01,333
Great, Roksana.
216
00:16:01,500 --> 00:16:05,166
From behind.
As if you were taking her from behind.
217
00:16:05,541 --> 00:16:06,541
Good.
218
00:16:07,833 --> 00:16:08,833
That's good.
219
00:16:11,583 --> 00:16:13,083
Very good.
220
00:16:14,625 --> 00:16:16,625
Let it loose...
221
00:16:17,166 --> 00:16:18,708
That's right. Good.
222
00:16:19,208 --> 00:16:20,666
Even more...
223
00:16:22,291 --> 00:16:24,541
More...
224
00:16:45,333 --> 00:16:47,500
I've never had a session like that.
225
00:17:07,500 --> 00:17:10,291
Do you believe in love at first sight?
226
00:17:10,500 --> 00:17:12,625
If not, I'll come back again.
227
00:17:13,208 --> 00:17:14,500
That's a miss.
228
00:17:18,583 --> 00:17:22,500
Did it hurt, when you fell down
from the sky?
229
00:17:26,000 --> 00:17:27,708
Even worse.
230
00:17:32,666 --> 00:17:36,041
I've just lost you. Do you know why?
231
00:17:36,875 --> 00:17:38,666
Because you're a douche.
232
00:17:43,000 --> 00:17:44,333
A douche...
233
00:17:46,041 --> 00:17:51,000
that can see a beautiful woman,
but fails to see a person.
234
00:17:51,500 --> 00:17:54,375
Mademoiselle, my favorite perfume.
235
00:17:55,500 --> 00:17:58,541
He sees a beautiful object
that he wants to claim,
236
00:17:58,708 --> 00:18:01,708
and for that reason
he uses lines from the Internet.
237
00:18:01,875 --> 00:18:04,666
Instead of listening to you.
238
00:18:04,833 --> 00:18:06,625
What if you did?
239
00:18:07,458 --> 00:18:10,333
Maybe I'd find out you're a sensitive,
240
00:18:11,000 --> 00:18:15,625
intelligent person
with a great sense of humor.
241
00:18:16,208 --> 00:18:22,000
And that makes you fascinating to me.
242
00:18:24,500 --> 00:18:27,625
- Am I yours yet?
- Now I'm beginning to be afraid.
243
00:18:27,750 --> 00:18:29,291
And you're right.
244
00:18:30,500 --> 00:18:33,291
- Of what?
- Of saying something wrong and losing you.
245
00:18:33,500 --> 00:18:34,708
That's better.
246
00:18:35,083 --> 00:18:36,583
Because I mean it now.
247
00:18:58,375 --> 00:18:59,833
Take off your clothes.
248
00:19:01,416 --> 00:19:04,500
Too crampy here.
Fuck me on the hood.
249
00:19:13,750 --> 00:19:14,750
Fuck.
250
00:19:17,500 --> 00:19:20,125
Hey. What are you doing?
251
00:19:20,333 --> 00:19:23,166
Ruining your career, motherfucker!
252
00:19:23,333 --> 00:19:24,333
Wait!
253
00:19:40,208 --> 00:19:42,750
All the fucking teenage girls
will be mine.
254
00:19:43,000 --> 00:19:45,291
You'll get in between her legs...
255
00:19:45,500 --> 00:19:47,791
And then I'm not going to get out.
256
00:19:48,333 --> 00:19:49,708
Hi, guys.
257
00:19:51,833 --> 00:19:55,375
Hey, look, some fucking faggot.
258
00:19:55,666 --> 00:19:59,250
Gentlemen, there's been an accident.
259
00:19:59,458 --> 00:20:02,000
- A chick stole my clothes.
- A chick?
260
00:20:02,166 --> 00:20:04,000
Was her name Steve?
261
00:20:04,500 --> 00:20:06,875
Knock it off. I'm in deep shit...
262
00:20:07,125 --> 00:20:10,583
- Fuck me.
- You'll be, when you're a pansy in jail.
263
00:20:12,583 --> 00:20:14,583
- Fuck.
- Forget about it.
264
00:20:14,750 --> 00:20:16,875
- Fuck me!
- We're not done yet!
265
00:20:17,125 --> 00:20:19,500
- Get him.
- Fuck faggots!
266
00:20:19,791 --> 00:20:22,458
- Screw him!
- Fucking pansy!
267
00:20:39,333 --> 00:20:42,791
Before you start swinging your salami
before a bunch of pies,
268
00:20:43,000 --> 00:20:45,208
I gotta know your range.
269
00:20:45,416 --> 00:20:51,125
You want me to brandish my penis
in front of women?
270
00:20:51,375 --> 00:20:54,708
What else? A vacuum cleaner cable?
What have you expected?
271
00:20:54,833 --> 00:20:59,500
Chill out. You won't be as comfortable
with them as you are with me now.
272
00:20:59,625 --> 00:21:01,500
Show me, what you got.
273
00:21:03,666 --> 00:21:06,250
Seems like I've got some competition.
274
00:22:25,291 --> 00:22:26,750
My ovaries hurt.
275
00:22:27,625 --> 00:22:29,583
We haven't made love for a month.
276
00:22:29,750 --> 00:22:33,583
Get yourself a rubber doll
and stop objectifying me.
277
00:22:37,416 --> 00:22:38,750
I'm afraid of women.
278
00:22:38,875 --> 00:22:41,791
You're awesome.
The chicks are waiting for you.
279
00:22:42,041 --> 00:22:44,500
I have no sexual experience.
280
00:22:44,625 --> 00:22:47,750
There must be the first time.
Go to the stage.
281
00:23:08,166 --> 00:23:10,000
Get the pecker out!
282
00:23:13,000 --> 00:23:14,500
Swing the salami!
283
00:23:14,708 --> 00:23:16,458
Get undressed!
284
00:23:17,541 --> 00:23:20,250
- Come on...
- That's it! Move it!
285
00:23:26,708 --> 00:23:27,750
Move it!
286
00:23:35,208 --> 00:23:37,875
He's the first Chippendale
that didn't get laid!
287
00:23:38,250 --> 00:23:40,708
- Oh, it's you.
- Yes. It's me.
288
00:23:42,333 --> 00:23:44,541
I also run courses for women.
289
00:23:46,291 --> 00:23:47,666
Here's my card.
290
00:23:47,791 --> 00:23:49,625
I meant the paper.
291
00:23:52,041 --> 00:23:54,708
"The master of seduction?
Naked truth about an impotent"
292
00:23:54,791 --> 00:23:56,000
Bitch.
293
00:23:56,166 --> 00:23:59,583
- Oh, you bring me flowers now?
- Why did you want me to come?
294
00:23:59,833 --> 00:24:03,041
- The photos didn't come out well.
- Will Roksana come?
295
00:24:03,208 --> 00:24:06,416
- No. I need your photos.
- Won't you put them in a vase?
296
00:24:06,500 --> 00:24:10,041
I'll leave them to dry. And when
they are wrinkled and ugly,
297
00:24:10,208 --> 00:24:11,875
I'll photograph them.
298
00:24:12,208 --> 00:24:13,750
- Why?
- It's a metaphor.
299
00:24:14,000 --> 00:24:18,000
- Metaphor which is...
- Did you go to college?
300
00:24:18,625 --> 00:24:22,083
A vocational school. Upholstery.
There was no other available.
301
00:24:22,250 --> 00:24:24,208
Dried flowers will be my self-portrait.
302
00:24:24,625 --> 00:24:26,166
Undress.
303
00:24:40,833 --> 00:24:42,125
Lie down.
304
00:24:49,041 --> 00:24:52,125
Every cell of your body...
305
00:24:53,083 --> 00:24:55,083
is filled with desire.
306
00:24:56,666 --> 00:24:59,208
Yes... such real emotions.
307
00:25:02,166 --> 00:25:03,208
No...
308
00:25:28,625 --> 00:25:34,708
They Sold Me January Ham.
Half a column on fifth.
309
00:25:34,875 --> 00:25:36,625
You can't come in here.
310
00:25:37,250 --> 00:25:39,458
What the fuck have you done?
311
00:25:41,416 --> 00:25:46,041
Oh, you tried to screw me,
but you failed. I wrote the truth.
312
00:25:46,208 --> 00:25:48,208
You wrote shit, cunt!
313
00:25:48,750 --> 00:25:53,375
Slawek, we have a continuation:
Master apologizes to Margarita,
314
00:25:53,583 --> 00:25:57,291
I'll see you in court
and sue you for all you have.
315
00:25:58,750 --> 00:26:01,333
Calm him down,
I've got enough problems.
316
00:26:04,458 --> 00:26:06,416
Stop. Wait.
317
00:26:06,541 --> 00:26:08,375
- Fuck off.
- I did you a favor
318
00:26:08,500 --> 00:26:11,500
and I didn't misspell your name.
You should be grateful.
319
00:26:11,666 --> 00:26:15,208
- You've ruined me.
- Everything can be rectified.
320
00:26:15,375 --> 00:26:19,208
I can write another article
and present you as a god of sex.
321
00:26:20,250 --> 00:26:23,791
Just give me a chance.
We may even write a book...
322
00:26:24,041 --> 00:26:25,666
- You think I'm an idiot?
- Yes.
323
00:26:25,833 --> 00:26:28,875
Thanks for your honesty.
You won't make any more money off me.
324
00:26:29,083 --> 00:26:31,666
- Fuck...
- Now, I shall destroy you.
325
00:26:33,083 --> 00:26:35,083
Fuck him and his lawsuit. Look.
326
00:26:35,250 --> 00:26:39,708
Here's an article about him breaking
into our office and trying to assault me.
327
00:26:39,875 --> 00:26:44,208
Spin and one and two and higher chin.
Three and chest out, and four...
328
00:26:44,375 --> 00:26:47,583
Massage the stick.
Five and six, and seven, and eight.
329
00:26:47,708 --> 00:26:53,041
Grab her hair. And one, and two,
and three, and four, five, six, seven...
330
00:26:53,458 --> 00:26:54,791
You're tone-deaf.
331
00:26:55,000 --> 00:26:58,250
Did I get you in the mood or should I
bring some incense?
332
00:26:58,416 --> 00:27:00,416
Let's focus on the good side.
333
00:27:00,541 --> 00:27:03,458
You have a big dick.
You'll take an erection pill,
334
00:27:03,583 --> 00:27:06,333
and run around the stage
with a stiff lizard.
335
00:27:41,500 --> 00:27:42,708
Quiet.
336
00:29:50,666 --> 00:29:54,208
- Do you work out a lot?
- I help my father with his work.
337
00:29:54,416 --> 00:29:56,875
You must be as agile as a tiger.
338
00:29:57,291 --> 00:29:59,291
Are you as agile down there too?
339
00:29:59,458 --> 00:30:03,000
I took a blue pill and don't know
what to do with it now.
340
00:30:03,166 --> 00:30:08,041
I'll help you. I live nearby.
Are you in?
341
00:30:08,500 --> 00:30:09,708
I'm in.
342
00:30:46,125 --> 00:30:48,333
Have some Arabs move in here?
343
00:30:48,500 --> 00:30:51,750
They advertise kebabs
on transformer booth.
344
00:31:04,833 --> 00:31:08,583
{\an8}"Good morning, love. Let's have some
good coffee together
345
00:31:08,750 --> 00:31:10,833
{\an8}on this beautiful morning."
346
00:31:27,416 --> 00:31:28,750
Here you go.
347
00:32:17,875 --> 00:32:19,666
...bayt, dar,
348
00:32:20,500 --> 00:32:24,583
mask in, sakan, gurfa, marwa...
349
00:33:03,416 --> 00:33:07,833
- How did the photos come out?
- Unfortunately, not very well again.
350
00:33:08,750 --> 00:33:09,875
Retake?
351
00:34:13,500 --> 00:34:14,791
Oh yes...
352
00:34:52,666 --> 00:34:57,500
- What now?
- At this time I take bubble bath.
353
00:34:58,250 --> 00:35:00,625
I play music, drink wine.
354
00:35:02,708 --> 00:35:04,791
Do you have a big bathtub?
355
00:35:07,041 --> 00:35:09,000
Why do you have sex with me?
356
00:35:10,333 --> 00:35:13,000
Because I want to. And you?
357
00:35:16,875 --> 00:35:18,416
Because I want to.
358
00:35:20,500 --> 00:35:23,208
It's good we both want the same thing.
359
00:35:43,666 --> 00:35:46,208
Do you know all those people?
360
00:35:47,083 --> 00:35:48,708
I took those photos.
361
00:35:51,583 --> 00:35:55,250
Loads of famous actors here.
I wanted to become an actor too.
362
00:35:55,833 --> 00:35:58,708
- You're not cut out for that.
- Why?
363
00:35:59,500 --> 00:36:03,625
There are mediocre guys whom
the camera loves and pimps up 1000%.
364
00:36:03,791 --> 00:36:08,250
And there are handsome ones like you
who lose a lot in the frame.
365
00:36:10,500 --> 00:36:13,875
You don't lose much,
because it's a lousy career for a man.
366
00:36:14,125 --> 00:36:18,000
Maybe I could give it a try?
Could you recommend me to someone?
367
00:36:18,166 --> 00:36:20,291
You'd be bitterly disappointed.
368
00:36:22,250 --> 00:36:23,916
You're alive like bamboo.
369
00:38:23,708 --> 00:38:25,166
Fucking hell.
370
00:38:52,083 --> 00:38:53,708
Look, it's him again.
371
00:38:56,666 --> 00:38:58,458
{\an8}"A furious attack by an impotent"
372
00:39:06,833 --> 00:39:09,333
Want something to perk you up?
373
00:39:09,500 --> 00:39:11,875
I guess I'm no longer afraid of them.
374
00:39:12,375 --> 00:39:13,791
That's awesome.
375
00:40:02,125 --> 00:40:05,708
- Shall we dance?
- I don't dance, I fuck.
376
00:40:07,666 --> 00:40:09,041
I see.
377
00:40:09,500 --> 00:40:14,000
- I work for a corporation. Time's money.
- You're not at work now.
378
00:40:14,875 --> 00:40:16,375
Dance with me.
379
00:40:17,000 --> 00:40:20,125
- You don't like me at all.
- I do like you a lot.
380
00:40:20,291 --> 00:40:22,250
I am Bożenna.
381
00:40:23,166 --> 00:40:25,500
With double "n".
One "n" and the other.
382
00:40:26,000 --> 00:40:28,416
They rush to their homes...
383
00:40:30,458 --> 00:40:33,208
To their children and wives.
384
00:40:35,333 --> 00:40:37,791
But I don't have to do anything.
385
00:40:39,333 --> 00:40:41,500
That's why I have good results.
386
00:40:45,333 --> 00:40:47,833
Why did you come here with me?
387
00:40:51,500 --> 00:40:53,458
You were so...
388
00:40:54,291 --> 00:40:56,791
Ugly, old, and pissed off.
389
00:41:01,208 --> 00:41:02,875
Sadly beautiful.
390
00:41:05,500 --> 00:41:07,000
For fuck sake.
391
00:41:08,500 --> 00:41:09,958
Something wrong?
392
00:41:10,458 --> 00:41:11,916
No, no.
393
00:41:13,125 --> 00:41:15,083
Keep talking.
394
00:41:18,041 --> 00:41:20,125
Thank you for that night.
395
00:41:20,333 --> 00:41:22,791
And that you didn't leave me here alone.
396
00:41:23,083 --> 00:41:25,250
But I have to go to work.
397
00:41:25,833 --> 00:41:27,166
What's that?
398
00:41:28,500 --> 00:41:30,291
You were nice.
399
00:41:30,583 --> 00:41:33,208
Buy something cool. Bye.
400
00:42:38,750 --> 00:42:43,625
He got me spinning off into space,
explode, and fall into thousand pieces.
401
00:42:43,833 --> 00:42:47,416
He's an Arab. They wait years before they
can go to bed with their Muslim wives
402
00:42:47,500 --> 00:42:50,916
- after the wedding.
- They don't have to wait for goats.
403
00:42:51,458 --> 00:42:53,416
He's a man one hundred percent
404
00:42:53,541 --> 00:42:56,333
and I can feel like the center
of his universe.
405
00:42:56,500 --> 00:42:57,875
Give us the details.
406
00:42:58,541 --> 00:43:01,541
You know I have bunions.
I hide my feet.
407
00:43:01,708 --> 00:43:05,875
And he asks why.
I tell him I don't like my feet.
408
00:43:06,083 --> 00:43:07,125
And what does he do?
409
00:43:07,750 --> 00:43:09,750
I will kiss them
410
00:43:10,083 --> 00:43:11,583
until you like them.
411
00:43:19,666 --> 00:43:22,416
Here's my sweet ass, sorry, girls.
412
00:43:24,333 --> 00:43:25,833
I just have to...
413
00:43:28,708 --> 00:43:31,333
- Will you pay for me?
- Yes, sure. Go.
414
00:43:31,666 --> 00:43:33,458
- Love you. Bye.
- Bye.
415
00:43:40,708 --> 00:43:43,375
For me, every guy is just a pecker.
416
00:43:43,541 --> 00:43:45,500
Now, I have mine too.
417
00:43:45,666 --> 00:43:49,416
Congratulations. How's sex with him?
418
00:43:49,583 --> 00:43:51,833
- Awesome.
- And after sex?
419
00:43:52,166 --> 00:43:55,458
I see no point in talking to him.
He didn't go to college.
420
00:43:55,583 --> 00:43:59,458
- He's primitive but look at that.
- Wow... looks good.
421
00:43:59,625 --> 00:44:04,583
He's photogenic. If someone took care
of him, he could make a career out of it.
422
00:44:04,750 --> 00:44:07,583
- I thought you're taking care of him?
- For my own sake.
423
00:44:08,250 --> 00:44:11,458
Otherwise he'd fly off into the world,
and I'd lose a lover.
424
00:44:11,583 --> 00:44:14,083
You're horrible, but I love you!
425
00:44:14,375 --> 00:44:15,750
By credit card.
426
00:44:15,875 --> 00:44:17,000
Declined.
427
00:44:17,375 --> 00:44:20,416
Your account has been blocked.
Debt enforcement.
428
00:44:20,583 --> 00:44:21,958
What enforcement?
429
00:44:22,083 --> 00:44:24,166
- You have some debt.
- I have no debts.
430
00:44:24,791 --> 00:44:27,166
Why have you blocked my bank account?
431
00:44:27,333 --> 00:44:30,291
Is your name written across your face?
432
00:44:30,458 --> 00:44:32,000
Your ID, please.
433
00:44:44,916 --> 00:44:50,291
The court has issued a decision to secure
the debtor's assets toward the debt.
434
00:44:50,458 --> 00:44:53,916
- What debt?
- The future one. 200,000 zlotys.
435
00:44:54,083 --> 00:44:57,083
- What does the plaintiff expect?
- There's no fucking plaintif.
436
00:44:57,166 --> 00:45:01,333
Kaja, that guy is a plaintiff
and you are the defendant.
437
00:45:01,500 --> 00:45:03,208
It's Greek to me.
438
00:45:03,458 --> 00:45:06,083
- What does he want?
- A penalty of 200,000.
439
00:45:06,250 --> 00:45:08,250
A disclaimer in the paper...
440
00:45:08,416 --> 00:45:11,125
- and an apology.
- The case will go to court,
441
00:45:11,291 --> 00:45:14,416
they'll analyze the content,
witness statements...
442
00:45:14,541 --> 00:45:16,833
When will I get back my account?
443
00:45:17,041 --> 00:45:21,333
Considering the efficiency of Polish
courts, it may take over two years.
444
00:45:36,250 --> 00:45:37,833
What are you doing?
445
00:45:38,083 --> 00:45:40,625
- I thought that...
- You were wrong.
446
00:45:41,000 --> 00:45:44,125
- I can see you want it.
- Am I your sex toy?
447
00:45:44,291 --> 00:45:47,291
- What are you talking about?
- "No" means "no".
448
00:45:47,458 --> 00:45:50,041
- Get out of here!
- You're fucking crazy.
449
00:45:50,208 --> 00:45:54,541
When I'm back from work, you have to be
gone. Now, scram to the living room.
450
00:45:58,041 --> 00:46:02,291
- Why so few chicks out there?
- They're afraid of getting infected.
451
00:46:02,458 --> 00:46:06,000
- With the corona virus?
- What else do you think? Gonorrhea?
452
00:46:53,791 --> 00:46:55,208
I'm sorry.
453
00:46:56,000 --> 00:47:00,125
You're gone by 6 p.m.
or I'll charge you with harassment.
454
00:47:25,541 --> 00:47:28,375
I'll give you three hundred for this,
455
00:47:28,541 --> 00:47:33,833
five hundred for this,
four hundred for this,
456
00:47:34,041 --> 00:47:35,291
eight hundred.
457
00:47:36,291 --> 00:47:38,875
Not more than twelve hundred
for the watch.
458
00:47:39,083 --> 00:47:40,083
Hi...
459
00:47:41,083 --> 00:47:43,125
You smell like my Baha.
460
00:47:43,625 --> 00:47:46,625
I had a kebob today.
So he's moved into your place?
461
00:47:46,791 --> 00:47:51,666
He's brought in his stuff.
Not much of it, though. He's a Bedouin.
462
00:47:52,000 --> 00:47:56,041
You may let him into your bed,
but into your house...?
463
00:47:56,250 --> 00:48:00,750
Aren't you confusing sex with love? You
come from different cultural backgrounds.
464
00:48:00,916 --> 00:48:04,250
- What about multiculturalism?
- They're not into that.
465
00:48:04,416 --> 00:48:09,166
They are homogenous, patriarchal,
fanatic, while women...
466
00:48:09,375 --> 00:48:11,708
Didn't you say
they didn't respect women?
467
00:48:11,833 --> 00:48:16,791
- No one has ever respected me like him.
- No one has fucked you like him.
468
00:48:17,333 --> 00:48:22,500
If you're right, my butterflies will fly
away, and I'll kick him out of my house.
469
00:48:22,625 --> 00:48:29,250
- What if you won't?
- Then, as an ancient Arab proverb says:
470
00:48:29,625 --> 00:48:33,625
"Legs will follow
wherever love takes them."
471
00:48:33,791 --> 00:48:36,750
- Sounds like Japanese to me.
- What does it mean?
472
00:48:36,916 --> 00:48:40,416
It means that legs will follow
wherever love takes them.
473
00:48:43,083 --> 00:48:44,083
Baha?
474
00:49:07,916 --> 00:49:11,250
Olga! Hurry up!
The series is about to begin!
475
00:49:39,708 --> 00:49:42,166
- What's going on?
- They closed the office down.
476
00:49:42,333 --> 00:49:46,916
The boss in Germany is afraid someone
may catch a virus and sue them.
477
00:49:47,666 --> 00:49:52,208
You'll work from home. Your salary
will be reduced to 80 percent.
478
00:49:52,416 --> 00:49:55,958
My bank account is blocked anyway.
But what can I write about from home?
479
00:49:56,125 --> 00:49:59,458
You'll make something up.
We do it all the time.
480
00:49:59,916 --> 00:50:01,934
There's a ban on public
gatherings, because of COVID.
481
00:50:01,958 --> 00:50:02,791
Till when?
482
00:50:02,875 --> 00:50:08,041
Until further notice. CDC imposes
huge fines and they file criminal charges.
483
00:50:36,291 --> 00:50:38,250
My place, or yours?
484
00:50:42,375 --> 00:50:44,625
Where's your mask?
485
00:50:45,000 --> 00:50:47,708
I thought since we were
supposed to fuck...
486
00:50:48,708 --> 00:50:49,750
Put it on.
487
00:51:00,125 --> 00:51:02,625
- Are you happy?
- That's better.
488
00:51:04,375 --> 00:51:07,875
- Come in.
- Do you really want to fuck me in a mask?
489
00:51:08,291 --> 00:51:11,041
Appreciate the fact I've agreed
to meet in the first place.
490
00:51:11,125 --> 00:51:15,000
What's the point, since you're going
to penetrate me, anyway?
491
00:51:15,541 --> 00:51:20,375
You won't infect me in a rubber.
Hurry up, my wife's coming back at five.
492
00:51:30,208 --> 00:51:31,333
Who's that?
493
00:51:31,875 --> 00:51:34,208
- It's me.
- You have to go.
494
00:51:38,208 --> 00:51:39,208
Why?
495
00:51:42,375 --> 00:51:44,125
I had a tumor surgery.
496
00:51:44,333 --> 00:51:47,875
If I catch the corona virus,
I'm surely going to die.
497
00:51:48,500 --> 00:51:52,250
We can't be seeing each other
until it's all over.
498
00:52:15,083 --> 00:52:16,916
Athletes, actors, and celebrities
499
00:52:17,125 --> 00:52:20,416
have all come together in the national
"Stay at Home" project.
500
00:52:32,875 --> 00:52:34,166
Hello, mom.
501
00:52:39,125 --> 00:52:42,541
That's for Ania,
that's for Małgosia,
502
00:52:43,500 --> 00:52:47,083
for Marta, Dorotka
503
00:52:47,250 --> 00:52:50,250
and for... Paul ink a.
504
00:52:51,500 --> 00:52:54,833
- And this is for you, mom.
- You shouldn't have...
505
00:52:55,541 --> 00:52:58,416
- What are you doing here?
- That's for you, dad.
506
00:52:58,708 --> 00:53:01,541
Have you confessed your sins
to the congregation's elders?
507
00:53:01,750 --> 00:53:05,375
- I left the congregation.
- Then you don't belong with us either.
508
00:53:05,541 --> 00:53:06,916
He's our son.
509
00:53:08,416 --> 00:53:11,291
If your hand were to commit a sin,
chop it off.
510
00:53:11,458 --> 00:53:14,208
- It's a pity I didn't get you an axe.
- Get out.
511
00:53:15,208 --> 00:53:18,041
Give him back everything.
You may get infected.
512
00:53:18,208 --> 00:53:21,833
You know what, dad?
513
00:53:22,166 --> 00:53:23,875
You sin.
514
00:53:28,708 --> 00:53:33,083
You're advised against going outside,
unless absolutely necessary.
515
00:53:33,250 --> 00:53:37,208
Stay at home.
Stay safe by limiting your errands...
516
00:53:38,166 --> 00:53:39,000
Shall we meet?
517
00:53:39,166 --> 00:53:41,750
There's a pandemic.
Have you heard of "Stay at Home"?
518
00:53:42,458 --> 00:53:45,041
Will you come to my place?
519
00:53:45,583 --> 00:53:47,875
Are you nuts?
520
00:53:49,708 --> 00:53:52,666
Leave the food on the doormat.
521
00:54:24,875 --> 00:54:26,625
Alarming news.
522
00:54:26,791 --> 00:54:30,000
The number of infections in Poland
has exceeded 15,000.
523
00:54:30,166 --> 00:54:32,541
Another 11 people have died today.
524
00:54:33,125 --> 00:54:37,416
Stay at home. During the pandemic
you're advised against going outside,
525
00:54:37,500 --> 00:54:39,416
unless absolutely necessary.
526
00:54:40,083 --> 00:54:44,541
Stay safe by limiting your errands
to those absolute necessary,
527
00:54:44,708 --> 00:54:46,458
like walking your dog...
528
00:54:46,708 --> 00:54:49,250
- What's up?
- Hi.
529
00:54:49,416 --> 00:54:50,500
Hello, girls!
530
00:54:50,625 --> 00:54:54,375
- Hello, my cousin. How are you?
- I'm going to church.
531
00:54:54,541 --> 00:54:55,750
Have you gone crazy?
532
00:54:55,916 --> 00:54:58,916
Since the WW2
there's been nothing that would have
533
00:54:59,125 --> 00:55:01,333
such a mass effect on humankind.
534
00:55:01,500 --> 00:55:04,666
- Everything will be all right.
- What if it is not?
535
00:55:05,083 --> 00:55:07,041
What do you mean?
536
00:55:08,458 --> 00:55:11,041
Maybe it's going to stay this way.
537
00:55:11,458 --> 00:55:13,750
Maybe the world is coming to its end.
538
00:55:14,125 --> 00:55:15,750
Bullshit.
539
00:55:17,250 --> 00:55:18,666
I'm reading the Bible.
540
00:55:20,875 --> 00:55:23,000
Healing the body,
541
00:55:23,166 --> 00:55:25,541
restoring eyesight,
542
00:55:25,666 --> 00:55:28,208
curing leprosy...
543
00:55:29,000 --> 00:55:31,833
those have always been
the ways to heal the soul.
544
00:55:33,041 --> 00:55:35,708
We're experiencing the epidemy
of loneliness.
545
00:55:37,875 --> 00:55:44,125
We have easy access to emotionless sex,
546
00:55:44,291 --> 00:55:49,000
Yet find it difficult to build
a close relationship with another person.
547
00:55:49,416 --> 00:55:52,500
We've turned a blind eye
to the disease of our souls.
548
00:55:52,625 --> 00:55:56,041
Until the disease
of the body overpowered us.
549
00:55:57,500 --> 00:56:03,041
Perhaps the disease of the body will
become our chance to heal our souls?
550
00:56:09,416 --> 00:56:13,333
I'll be at the Holy Virgin's tomorrow
at 12. Join me there, if you want.
551
00:56:30,291 --> 00:56:32,791
I don't know what I'm doing here,
552
00:56:33,166 --> 00:56:35,333
but let's have it your way.
553
00:56:37,500 --> 00:56:39,666
- The Lord be with you...
- And with your spirit.
554
00:56:39,750 --> 00:56:42,458
The words of the gospel
according to St Matthew.
555
00:56:42,791 --> 00:56:44,500
Glory to you, Lord.
556
00:56:47,333 --> 00:56:48,916
That same day
557
00:56:50,458 --> 00:56:54,541
Jesus went out of the house
and sat by the sea.
558
00:56:56,583 --> 00:57:00,458
Soon large crowds gathered round him
559
00:57:01,666 --> 00:57:04,833
and he told them many things
in parables:
560
00:57:05,041 --> 00:57:09,375
"Listen, a sower went out to sow."
561
00:57:11,000 --> 00:57:15,000
As he sowed, some seeds fell
on the edge of the path,
562
00:57:15,166 --> 00:57:18,458
and the birds came and ate them up.
563
00:57:19,833 --> 00:57:24,125
Others fell on patches of rock
where they found little soil
564
00:57:24,833 --> 00:57:28,666
and sprang up at once,
because there was no depth of earth;
565
00:57:28,875 --> 00:57:32,000
but as soon as the sun came up
566
00:57:33,333 --> 00:57:38,000
they were scorched and, not having
any roots, they withered away.
567
00:57:39,208 --> 00:57:41,791
Others fell among thorns,
568
00:57:43,250 --> 00:57:46,416
and the thorns grew up
and choked them.
569
00:57:48,166 --> 00:57:53,666
Others fell on rich soil
and produced their crop,
570
00:57:55,833 --> 00:57:58,083
some a hundredfold,
571
00:57:59,833 --> 00:58:02,166
some sixty,
572
00:58:04,083 --> 00:58:06,291
some thirty.
573
00:58:07,166 --> 00:58:09,583
Anyone who has ears
574
00:58:10,833 --> 00:58:13,166
should listen.
575
00:58:14,791 --> 00:58:18,500
So pay attention
to the parable of the sower.
576
00:58:21,583 --> 00:58:27,375
When anyone hears the word
of the kingdom without understanding,
577
00:58:28,625 --> 00:58:30,458
the Evil One comes
578
00:58:30,875 --> 00:58:34,666
and carries off
what was sown in his heart:
579
00:58:35,000 --> 00:58:39,166
this is the seed sown
on the edge of the path.
580
00:58:41,375 --> 00:58:45,875
The seed sown on patches of rock
is someone who hears the word
581
00:58:46,708 --> 00:58:48,916
and welcomes it at once with joy.
582
00:58:49,125 --> 00:58:53,583
But such a person has no root
deep down and does not last;
583
00:58:54,208 --> 00:58:58,500
should some trial come, or some
persecution on account of the word,
584
00:58:58,625 --> 00:59:00,166
at once he falls away.
585
00:59:01,041 --> 00:59:05,375
The seed sown in thorns
is someone who hears the word,
586
00:59:06,500 --> 00:59:12,250
but the worry of the world and the lure
of riches choke the word
587
00:59:13,583 --> 00:59:15,833
and so it produces nothing.
588
00:59:17,250 --> 00:59:21,375
And the seed sown in rich soil
589
00:59:22,166 --> 00:59:25,500
is someone who hears the word
590
00:59:26,166 --> 00:59:28,000
and understands it;
591
00:59:30,083 --> 00:59:34,208
this is the one who yields a harvest
and produces now a hundredfold,
592
00:59:34,666 --> 00:59:37,333
now sixty,
593
00:59:38,083 --> 00:59:40,916
now thirty...
594
00:59:42,458 --> 00:59:46,833
The Gospel reminds us that we are
responsible for the choices we make.
595
00:59:49,083 --> 00:59:54,291
And the only thing that makes sense
in this situation,
596
00:59:54,458 --> 00:59:56,333
is to make a decision,
597
00:59:58,833 --> 01:00:04,750
whether we're going to head toward
darkness or the light of Christ.
598
01:00:12,666 --> 01:00:17,750
I treated Alf like an object.
I have never gone out with him.
599
01:00:19,000 --> 01:00:22,833
I didn't take good photos of him,
because I was afraid...
600
01:00:24,791 --> 01:00:28,750
that if he looked great, he'd take
to the big world, and I'd lose him...
601
01:00:31,458 --> 01:00:34,750
I'll call him and help him
with his career.
602
01:00:39,166 --> 01:00:42,791
I have sex with women
and they pay me for it.
603
01:00:45,166 --> 01:00:48,916
I'm not going to do it anymore.
And I'll start paying the tithe.
604
01:00:49,125 --> 01:00:50,250
The what?
605
01:00:51,500 --> 01:00:54,250
One tenth of my income for the needy.
606
01:00:59,541 --> 01:01:02,291
I've castrated the father of my child.
607
01:01:03,208 --> 01:01:07,875
I was the one wearing the pants at home
and I did not allow him to be a man.
608
01:01:09,875 --> 01:01:13,541
I have not married, because I was afraid
I'd lose my independence,
609
01:01:13,708 --> 01:01:17,125
which now I have relinquished
to my lover for sex.
610
01:01:19,458 --> 01:01:22,541
I'm going to give Kamil
the second chance.
611
01:01:32,666 --> 01:01:35,166
Pick it up, please.
612
01:01:49,750 --> 01:01:52,708
- What do you want?
- Thank you for calling me back.
613
01:01:52,875 --> 01:01:56,000
- I'm not going to drop the lawsuit.
- It's not about it.
614
01:01:56,166 --> 01:01:57,166
What about, then?
615
01:02:01,041 --> 01:02:03,333
I'm completely alone...
616
01:02:05,416 --> 01:02:06,875
scared...
617
01:02:08,083 --> 01:02:11,833
I know I've deserved it...
618
01:02:14,500 --> 01:02:17,875
I didn't give a shit about hurting you...
619
01:02:19,083 --> 01:02:23,791
The only thing that mattered
was the number of views...
620
01:02:24,208 --> 01:02:26,625
To have my five minutes of glory,
621
01:02:26,750 --> 01:02:29,333
to be like the celebs I write about.
622
01:02:30,166 --> 01:02:33,000
I really wish you all the best...
623
01:02:39,416 --> 01:02:40,791
Goodbye.
624
01:02:51,083 --> 01:02:54,041
- Yes?
- It makes me feel like shit, too.
625
01:02:55,500 --> 01:02:59,250
With all the madness going on around,
does it even matter?
626
01:02:59,666 --> 01:03:02,833
I'd like to and apologize
to you personally.
627
01:03:05,125 --> 01:03:08,375
- Will you meet me?
- Will you come to my place?
628
01:03:09,000 --> 01:03:10,541
Or shall I come to yours?
629
01:03:21,500 --> 01:03:24,666
- What will you have to drink?
- What do you have?
630
01:03:25,458 --> 01:03:27,166
Whisky.
631
01:03:27,333 --> 01:03:29,375
I'll have whisky then.
632
01:03:30,375 --> 01:03:34,041
Do you remember what you said
when you saw me?
633
01:03:35,083 --> 01:03:38,041
You asked if I believed in love
at first sight.
634
01:03:38,333 --> 01:03:41,000
- If not, I'd come again.
- Did you lie?
635
01:03:41,541 --> 01:03:43,458
When I saw you...
636
01:03:44,875 --> 01:03:47,125
I was honestly struck.
637
01:03:48,166 --> 01:03:50,708
I meet a lot of women,
638
01:03:51,250 --> 01:03:56,250
but I hadn't felt anything like that
for a long while.
639
01:04:00,875 --> 01:04:04,666
- It could've been different.
- Yes. But you ruined me.
640
01:04:21,875 --> 01:04:23,666
What happened to you?
641
01:04:25,500 --> 01:04:28,541
He raped me.
642
01:04:31,000 --> 01:04:32,750
You'll tell me everything.
643
01:04:32,916 --> 01:04:34,166
Can you do it?
644
01:04:34,333 --> 01:04:36,625
- Come.
- I just have to record it.
645
01:04:36,750 --> 01:04:39,833
- I have a recording too.
- What kind of recording?
646
01:04:41,000 --> 01:04:42,875
Of him doing it to me...
647
01:04:43,541 --> 01:04:44,791
Come here.
648
01:04:46,000 --> 01:04:48,333
- I don't want it!
- You do!
649
01:04:51,291 --> 01:04:53,791
Motherfucker! Leave me alone!
650
01:04:54,500 --> 01:04:56,416
You fucking whore!
651
01:05:01,708 --> 01:05:04,916
He got me in the hall.
That's where he finished.
652
01:05:08,000 --> 01:05:10,291
Why did you film it?
653
01:05:14,125 --> 01:05:17,375
Sometimes I'm afraid
of the dudes from Tinder.
654
01:05:18,291 --> 01:05:22,041
I bought a camcorder.
It's motion activated.
655
01:05:26,291 --> 01:05:29,916
He sued me. He called me
suddenly and said he wanted to talk.
656
01:05:30,125 --> 01:05:34,541
I didn't know what it was about,
657
01:05:40,375 --> 01:05:42,583
so I taped him for my safety.
658
01:05:44,541 --> 01:05:47,000
This footage will land him in jail.
659
01:05:47,166 --> 01:05:49,875
But you must be seen
by a forensic doctor.
660
01:05:51,125 --> 01:05:54,041
He used protection, didn't he?
661
01:05:57,416 --> 01:05:59,541
He came inside me.
662
01:06:02,291 --> 01:06:03,666
He's a goner.
663
01:06:10,708 --> 01:06:11,791
God bless.
664
01:06:12,416 --> 01:06:13,416
Oh...
665
01:06:13,916 --> 01:06:17,333
I got you the masks
and the protective gloves.
666
01:06:17,541 --> 01:06:21,833
- Great, we need them.
- I've also transferred you some money.
667
01:06:22,125 --> 01:06:24,416
And you want to check
if we're not squandering it?
668
01:06:24,500 --> 01:06:26,708
No, I just...
669
01:06:28,083 --> 01:06:30,333
want to be better.
670
01:06:30,500 --> 01:06:31,541
Than who?
671
01:06:31,791 --> 01:06:33,500
Than myself.
672
01:06:34,083 --> 01:06:36,333
That's our boys' home.
673
01:06:36,500 --> 01:06:40,875
We strive to make sure that
no square inch resembles an institution.
674
01:06:41,791 --> 01:06:45,916
It's just a home - the only place
where these boys live.
675
01:06:46,125 --> 01:06:50,416
And it's not a facility. We remind
everybody not to call it that way,
676
01:06:50,583 --> 01:06:53,166
because it's associated
with temporality.
677
01:06:53,375 --> 01:06:56,416
And a home is a place where
people are born and where they die.
678
01:06:56,500 --> 01:06:58,750
- Hello, boys!
- Hello.
679
01:07:27,250 --> 01:07:30,500
Come, Bartek, you'll meet Krystian.
680
01:07:30,625 --> 01:07:33,125
- Hello, Krystian.
- Hello.
681
01:07:33,291 --> 01:07:35,833
- Hi, Krystian.
- This is Bartek.
682
01:07:37,541 --> 01:07:41,583
Krystian is a cool guy, because he does
relaxing hand massages.
683
01:07:41,750 --> 01:07:45,583
- Does he?
- He can show you his abilities.
684
01:07:45,833 --> 01:07:49,208
- All the tension is coming off.
- Bartek likes it.
685
01:07:49,708 --> 01:07:52,291
- Now I'll have..
- A better day.
686
01:07:52,500 --> 01:07:53,875
Yes, exactly.
687
01:07:54,125 --> 01:07:59,041
And this is a dream room
for sensory integration.
688
01:07:59,208 --> 01:08:01,375
We're very happy to have it.
689
01:08:01,500 --> 01:08:05,083
And the boys love spending
a lot of time here.
690
01:08:05,541 --> 01:08:07,291
- The red one.
- Are you holding on?
691
01:08:07,458 --> 01:08:09,875
Here they practice balance
692
01:08:10,041 --> 01:08:13,458
so that they can
function properly in the world,
693
01:08:13,583 --> 01:08:15,875
because they have many disorders
694
01:08:16,375 --> 01:08:17,666
in that matter.
695
01:08:17,875 --> 01:08:21,458
- It's like a PE lesson at school.
- Right.
696
01:08:26,625 --> 01:08:28,416
- Will you jump to me?
- Yes.
697
01:08:28,583 --> 01:08:30,291
- To me?
- Yes.
698
01:08:30,500 --> 01:08:32,875
- Aren't you afraid?
- Where is Kacper?
699
01:08:33,041 --> 01:08:34,208
If he wants to.
700
01:08:34,375 --> 01:08:35,583
And...
701
01:08:40,375 --> 01:08:42,083
Need a ride?
702
01:08:45,291 --> 01:08:47,750
I could use a lift to the train station.
703
01:08:49,375 --> 01:08:52,166
- Bartek.
- Roksana.
704
01:08:53,625 --> 01:08:57,333
Can I take my mask off?
I can barely breathe in it.
705
01:08:57,500 --> 01:08:59,625
Sure. I'm fed up with it too.
706
01:09:01,666 --> 01:09:03,083
O, it's you...?
707
01:09:04,500 --> 01:09:07,750
You punched me in the face in the club.
I deserved that.
708
01:09:10,000 --> 01:09:15,000
In these circumstances... are you still
willing to drive me to the station?
709
01:09:15,500 --> 01:09:18,625
- I'm heading straight to Warsaw.
- That's even better.
710
01:09:20,708 --> 01:09:23,208
So you're not a nun, are you?
711
01:09:23,458 --> 01:09:26,250
- Do I look like one?
- More like a model.
712
01:09:26,416 --> 01:09:29,708
- I am a model.
- Do you help the nuns as a volunteer?
713
01:09:34,500 --> 01:09:36,750
Have I said something wrong?
714
01:09:39,125 --> 01:09:41,000
My brother is there...
715
01:09:41,166 --> 01:09:45,291
Jarek is fifteen,
and is an amazing boy, but...
716
01:09:46,500 --> 01:09:49,583
he needs professional care.
717
01:09:49,708 --> 01:09:53,375
- The one you played scrabble with?
- We were fooling around.
718
01:09:55,583 --> 01:09:57,000
He has FAS.
719
01:10:00,000 --> 01:10:01,458
Vodka made him ill.
720
01:10:02,333 --> 01:10:03,833
Did he drink?
721
01:10:04,208 --> 01:10:05,708
Our mother did.
722
01:10:08,750 --> 01:10:10,541
She was pregnant.
723
01:10:13,625 --> 01:10:19,541
Jarek was born with 3.5 per mil
of alcohol in his blood.
724
01:10:22,208 --> 01:10:23,250
Horrible...
725
01:10:27,583 --> 01:10:30,083
I don't know why I'm telling you that.
726
01:10:33,166 --> 01:10:35,416
Maybe because you can listen.
727
01:10:41,458 --> 01:10:43,041
Are you okay here?
728
01:10:44,375 --> 01:10:45,583
Thank you...
729
01:10:53,791 --> 01:10:55,083
It was...
730
01:10:55,250 --> 01:10:57,208
a very good day.
731
01:10:57,708 --> 01:10:59,916
Because you've done something good.
732
01:11:03,500 --> 01:11:05,250
Look...
733
01:11:07,541 --> 01:11:09,416
Are you in a hurry?
734
01:11:11,125 --> 01:11:12,166
No.
735
01:11:14,666 --> 01:11:16,833
I don't want to leave you here.
736
01:11:18,333 --> 01:11:19,666
Neither do I.
737
01:11:22,250 --> 01:11:26,333
My mother held a baby shower
and burnt to death in her own bed.
738
01:11:27,375 --> 01:11:31,916
I was sixteen then
and I couldn't look after a little baby.
739
01:11:33,750 --> 01:11:36,875
Now I'm twenty six,
I drudge as much as I can.
740
01:11:37,083 --> 01:11:38,708
When I earn some dough,
741
01:11:39,500 --> 01:11:43,250
I'll quit whatever I'm doing now,
and I'll take him to my place...
742
01:11:43,666 --> 01:11:45,708
Are you in a relationship?
743
01:11:47,458 --> 01:11:49,208
I'm afraid of love.
744
01:11:51,833 --> 01:11:53,000
Why?
745
01:11:53,791 --> 01:11:55,875
Love is a mental disorder.
746
01:11:56,458 --> 01:11:59,458
It's on the WHO's list,
and has a number assigned to it.
747
01:11:59,583 --> 01:12:03,500
It is a mixture of hormones and
endorphins. It passes after two years.
748
01:12:05,416 --> 01:12:07,916
I don't think I'm able to love someone.
749
01:12:09,666 --> 01:12:11,833
That's what I used to think, too.
750
01:12:13,708 --> 01:12:15,791
Are you?
751
01:12:32,083 --> 01:12:34,083
Do you want to go to my place?
752
01:12:35,291 --> 01:12:37,500
I thought you'd never ask.
753
01:12:39,500 --> 01:12:42,750
- What do you actually do?
- Nothing interesting.
754
01:12:45,291 --> 01:12:46,625
Wait.
755
01:12:50,041 --> 01:12:51,625
I'm a stripper.
756
01:12:53,166 --> 01:12:58,666
I've fallen into sex addiction, made love
to every chick in the club that wanted it.
757
01:12:59,791 --> 01:13:01,875
They paid me for it.
758
01:13:03,166 --> 01:13:06,833
I was getting to hate myself
and those women.
759
01:13:08,708 --> 01:13:11,166
But I'm not going to do it anymore.
760
01:13:14,833 --> 01:13:16,666
What a shame!
761
01:13:17,333 --> 01:13:20,666
And now you'll have to dance for me
after all that trauma.
762
01:15:45,875 --> 01:15:48,916
Due to the pandemic,
you're advised against going outside,
763
01:15:49,083 --> 01:15:50,958
unless absolutely necessary.
764
01:15:51,125 --> 01:15:54,041
I didn't expect to feel
something like that.
765
01:15:55,833 --> 01:15:57,333
Neither did I.
766
01:15:59,583 --> 01:16:01,375
I don't mean the orgasm.
767
01:16:03,291 --> 01:16:04,666
Neither do I.
768
01:16:08,583 --> 01:16:10,708
I don't want you to leave.
769
01:16:15,125 --> 01:16:17,083
I don't want that, either.
770
01:16:21,125 --> 01:16:22,375
Stay, then.
771
01:16:22,875 --> 01:16:24,291
Hi.
772
01:16:24,666 --> 01:16:25,666
Hi.
773
01:16:26,833 --> 01:16:30,416
- Thank you for agreeing to see me.
- It's great you called me.
774
01:16:31,750 --> 01:16:35,875
All the bars are closed,
so we'll have a bench party.
775
01:16:38,458 --> 01:16:41,583
Public gatherings
of up to two people are legal.
776
01:16:41,708 --> 01:16:45,208
- They may bust us for drinking in public.
- Or for not wearing a mask.
777
01:16:45,625 --> 01:16:47,375
Everything?
778
01:16:49,666 --> 01:16:51,291
Pathology.
779
01:16:57,916 --> 01:16:59,166
I'm sorry.
780
01:17:01,708 --> 01:17:03,625
I love you anyway.
781
01:17:08,791 --> 01:17:11,083
I don't want to be like that anymore.
782
01:17:11,250 --> 01:17:13,125
What do you want, then?
783
01:17:15,666 --> 01:17:19,125
I want us to try again.
784
01:17:20,583 --> 01:17:22,208
Should I move back in?
785
01:17:22,416 --> 01:17:23,625
No.
786
01:17:24,375 --> 01:17:26,333
Let's take it easy.
787
01:17:27,250 --> 01:17:30,875
Let's meet. Enjoy each other.
788
01:17:32,250 --> 01:17:35,625
Let's try to remember
why we used to want to be together.
789
01:17:38,375 --> 01:17:40,708
Let's go away,
once they open the hotels.
790
01:17:40,875 --> 01:17:43,166
Are you by any chance
trying to seduce me?
791
01:17:43,333 --> 01:17:47,291
- By no chance. I've had it all planned.
- What about sex?
792
01:17:48,333 --> 01:17:51,000
Have you planned sex as well?
793
01:18:14,666 --> 01:18:16,500
No, I want no foreplay.
794
01:18:16,750 --> 01:18:19,500
- What do you want, then?
- Sex. Come here.
795
01:18:21,916 --> 01:18:23,500
Give it to me.
796
01:18:29,666 --> 01:18:30,708
Wait...
797
01:18:31,291 --> 01:18:34,000
Don't get it out from me like that.
798
01:18:35,333 --> 01:18:36,416
Harder.
799
01:18:39,166 --> 01:18:40,375
Harder.
800
01:18:44,125 --> 01:18:45,500
Harder.
801
01:18:50,708 --> 01:18:52,208
Shh.
802
01:19:05,958 --> 01:19:06,958
Al-Shabab Rijad,
803
01:20:44,750 --> 01:20:47,166
- Aren't you afraid anymore?
- No.
804
01:20:47,333 --> 01:20:51,250
- Shall we go to bed?
- Not now. I have a lot of work.
805
01:20:51,458 --> 01:20:53,458
What are we going to do, then?
806
01:20:53,708 --> 01:20:55,875
You need a good portfolio.
807
01:20:56,541 --> 01:20:57,625
What for?
808
01:20:57,791 --> 01:21:00,541
For casting directors, for castings.
809
01:21:00,875 --> 01:21:04,750
- Will you get me a job with the TV?
- I'll open a few doors for you.
810
01:21:06,166 --> 01:21:09,125
- Do I need an agent?
- You already have one.
811
01:21:16,833 --> 01:21:18,583
- Radosław Sikora?
- Yes.
812
01:21:18,750 --> 01:21:20,833
We have a warrant for your arrest.
813
01:21:21,041 --> 01:21:24,000
Whoever uses force,
illegal intimidation, or deception
814
01:21:24,166 --> 01:21:28,500
to force another person into sexual
activity is subject to imprisonment
815
01:21:28,625 --> 01:21:33,625
from 2 to 12 years. Article 197,
section 1 of the Criminal Code.
816
01:21:33,791 --> 01:21:36,291
- Do you plead guilty?
- She wanted that.
817
01:21:36,500 --> 01:21:39,750
- Do you think women like getting raped?
- It wasn't a real rape!
818
01:21:39,875 --> 01:21:44,833
- You'll be held in executive detention.
- That bitch is setting me up!
819
01:21:47,125 --> 01:21:50,000
- May I, prosecutor?
- I haven't seen anything.
820
01:21:50,166 --> 01:21:52,041
He crapped his pants.
821
01:21:56,583 --> 01:21:57,250
Yes?
822
01:21:57,583 --> 01:22:01,250
God bless. I've read you're building
an orphanage
823
01:22:01,458 --> 01:22:05,416
for a hundred children in Tanzania.
I'd like to help you with that...
824
01:22:05,541 --> 01:22:07,833
Do I look younger in this?
825
01:22:08,500 --> 01:22:10,583
Don't you feel old anymore?
826
01:22:11,083 --> 01:22:15,375
A woman feels young
as long as she is loved.
827
01:22:17,333 --> 01:22:20,375
You know what?
Slide your mask off and kiss me.
828
01:22:29,416 --> 01:22:30,875
I have to tell you something.
829
01:22:31,416 --> 01:22:33,333
Do you have covid?
830
01:22:33,916 --> 01:22:35,875
Can I continue?
831
01:22:37,375 --> 01:22:39,625
I have thought things through.
832
01:22:39,750 --> 01:22:43,000
I want to share my life with you.
I want to marry you.
833
01:22:43,166 --> 01:22:45,958
- I want to have more kids.
- Do you know how to make kids?
834
01:22:46,083 --> 01:22:47,916
Imagine I do...
835
01:22:49,541 --> 01:22:52,583
Then stop fucking around, and fuck me.
836
01:23:05,083 --> 01:23:09,458
{\an8}Nora and her young lover.
"A passionate kiss with no masks on."
837
01:23:10,375 --> 01:23:11,625
{\an8}That's good.
838
01:23:24,333 --> 01:23:27,083
- Show us your beef.
- I don't understand.
839
01:23:27,250 --> 01:23:31,125
- Show us your beef.
- The papers - what you're in for.
840
01:23:31,333 --> 01:23:33,541
I don't have it on me.
841
01:23:34,416 --> 01:23:36,166
We'll help you find it.
842
01:23:44,000 --> 01:23:47,791
One hundred ninety seven.
An assault with a deadly dick.
843
01:23:48,750 --> 01:23:53,583
I haven't raped anyone.
It's some misunderstanding.
844
01:23:53,750 --> 01:23:56,625
When will you start building
the infirmary wing?
845
01:23:56,791 --> 01:24:00,083
As soon as we have
enough money, Bartek.
846
01:24:00,250 --> 01:24:04,541
- But I did send you 10,000 dollars.
- Yes, but we got only 8.
847
01:24:04,666 --> 01:24:06,625
I'll call you right back.
848
01:24:08,666 --> 01:24:11,291
Renata Magier,
welcome to our bank's helpline.
849
01:24:11,500 --> 01:24:16,125
I've transferred the equivalent of $10,000
to Tanzania, but they've received only 8.
850
01:24:16,291 --> 01:24:21,083
Our bank had to convert the currency
from zlotys to dollars.
851
01:24:21,250 --> 01:24:25,791
I sent money for an orphanage,
and you robbed the kids of 2,000 dollars?
852
01:24:26,000 --> 01:24:27,208
Fuck you!
853
01:24:54,666 --> 01:24:56,791
European. No manners.
854
01:25:36,125 --> 01:25:39,791
You have casting for the TV series
at 3 p.m.
855
01:25:40,625 --> 01:25:44,458
- What should I wear?
- You'd better think what you'll say.
856
01:25:44,666 --> 01:25:47,625
And remember, I believe in you.
857
01:25:47,791 --> 01:25:51,083
Hi. My name is Alfred Rutkowski,
but you may call me Alf.
858
01:25:51,250 --> 01:25:55,041
I'm 26. I live in Warsaw.
And I dream of becoming an actor.
859
01:25:55,208 --> 01:25:57,416
Ok, let's go with the lines.
860
01:25:57,583 --> 01:25:59,000
How could you do that to me?
861
01:25:59,166 --> 01:26:02,875
Did you think about how I felt
when I saw you with him?
862
01:26:03,125 --> 01:26:06,458
- That didn't mean anything.
- It did to me. You were holding hands.
863
01:26:37,000 --> 01:26:39,583
- Fuck, I have no rubbers.
- I do.
864
01:26:40,500 --> 01:26:43,916
- What do you need them for?
- I got a discount in the club.
865
01:26:44,083 --> 01:26:45,750
Katarzyna Chojnacka, Cinkciarz. pl?
866
01:26:45,833 --> 01:26:48,750
I transfer donations
to an orphanage in Tanzania.
867
01:26:48,916 --> 01:26:51,166
I saw your ad on a condom wrapper.
868
01:26:51,333 --> 01:26:54,458
How much can I save
while buying dollars from you?
869
01:26:54,708 --> 01:26:57,250
Compared with the bank, even up to 8%.
870
01:26:57,458 --> 01:27:00,375
We do international money transfers,
so you can transfer dollars
871
01:27:00,458 --> 01:27:02,666
straight from the Cinkciarz. pl website.
872
01:27:06,041 --> 01:27:07,583
I need you today.
873
01:27:09,208 --> 01:27:12,083
Olga, please,
874
01:27:13,541 --> 01:27:15,791
tell me who did it to you?
875
01:27:19,750 --> 01:27:23,791
Just be with me today. Hug me
and tell me everything will be fine.
876
01:27:34,875 --> 01:27:39,000
- I can't.
- You're safe, I'm with you.
877
01:27:41,708 --> 01:27:43,125
I'm sorry.
878
01:27:44,083 --> 01:27:46,375
Have I done something wrong?
879
01:27:49,541 --> 01:27:50,916
You got the part!
880
01:27:51,125 --> 01:27:52,833
- What?
- Yes!
881
01:27:55,916 --> 01:27:57,875
We must celebrate it.
882
01:27:58,625 --> 01:28:00,791
Let's order a takeaway.
883
01:28:01,583 --> 01:28:05,500
I'll make veggie burgers. I used
to work at the Central Train Station.
884
01:28:16,291 --> 01:28:18,916
I've never eaten anything
as good as this.
885
01:28:22,208 --> 01:28:25,583
I've been invited to a session
in Italy for the weekend.
886
01:28:26,666 --> 01:28:31,916
Let's go together. I don't want
to be away from you even for one day.
887
01:28:32,333 --> 01:28:36,416
I'd love to, but I'll be working
from morning till late night,
888
01:28:36,541 --> 01:28:38,708
so we wouldn't be together anyway.
889
01:28:45,708 --> 01:28:50,333
I've found a way to transfer money
without being ripped off on conversion.
890
01:28:50,583 --> 01:28:53,791
I've just sent more money.
Let me know, when you get it.
891
01:28:54,000 --> 01:28:58,833
The money has already come through,
10,000 dollars.
892
01:29:28,583 --> 01:29:30,666
- What?
- How could you do that to me?
893
01:29:30,833 --> 01:29:35,291
It's all your fault. Did you think about
how I felt when I saw you with him?
894
01:29:35,833 --> 01:29:39,875
- It didn't mean anything.
- It did to me. You were holding hands.
895
01:29:40,083 --> 01:29:43,000
I'll talk to him.
I'll call you back, okay?
896
01:29:43,166 --> 01:29:44,500
Thanks.
897
01:29:45,083 --> 01:29:48,166
- Have you heard of Fame MMA?
- You bet I have.
898
01:29:48,500 --> 01:29:51,333
They want you to fight there
with some Youtuber.
899
01:29:51,500 --> 01:29:54,708
Well, I don't really like that idea,
because...
900
01:29:54,833 --> 01:29:59,500
they'll break your nose, bruise your face
and you won't be able to act. No.
901
01:29:59,666 --> 01:30:01,041
How much do they pay?
902
01:30:01,208 --> 01:30:03,166
50 thousand zlotys, but wait.
903
01:30:03,333 --> 01:30:06,416
Make a career and they'll offer you
500 thousand...
904
01:30:06,541 --> 01:30:09,333
Nora, it is watched
by 10 million people...
905
01:30:19,500 --> 01:30:20,916
Ready? Ready?
906
01:30:24,583 --> 01:30:26,083
Come on!
907
01:30:47,458 --> 01:30:48,833
Stop!
908
01:30:49,291 --> 01:30:51,416
Yes! Good!
909
01:30:53,500 --> 01:30:56,041
Wow! Super!
910
01:30:56,208 --> 01:31:00,375
- What do you feel now?
- All I could feel in the ring was focus
911
01:31:00,500 --> 01:31:02,500
and adrenaline, but I knew I had to win,
912
01:31:02,625 --> 01:31:06,125
because my beloved woman
was rooting for me in the audience.
913
01:31:06,291 --> 01:31:08,833
Love is the most important thing.
914
01:31:09,291 --> 01:31:13,250
- A stroll.
- Are you going for a stroll, sweetheart?
915
01:31:13,458 --> 01:31:17,875
- You're making me fucking jealous.
- You fucked his ass, but I love him.
916
01:31:18,041 --> 01:31:19,083
Bye, love.
917
01:31:20,833 --> 01:31:25,458
- Don't you want me to give you a ride?
- I hate goodbyes. I'll cry.
918
01:31:25,625 --> 01:31:27,791
- I love you.
- I love you too.
919
01:31:37,250 --> 01:31:40,250
We've just finished the roof, Bartek.
920
01:31:40,583 --> 01:31:45,416
Just look at it.
We're very, very grateful to you.
921
01:31:45,750 --> 01:31:50,250
The children have learned
a song for you.
922
01:31:50,541 --> 01:31:51,791
Come, children.
923
01:32:04,250 --> 01:32:05,458
Will you marry me?
924
01:32:06,166 --> 01:32:07,708
Kamil...
925
01:32:08,875 --> 01:32:12,208
You're good man,
but I won't be with you.
926
01:32:12,375 --> 01:32:13,375
Why?
927
01:32:14,333 --> 01:32:18,500
You do everything in a godly manner.
But I need a roller coaster.
928
01:32:18,625 --> 01:32:23,708
If you're doing 300 km/h with one guy,
150 with another won't make you happy.
929
01:32:28,083 --> 01:32:32,875
Tell me, why the hell did you
go to bed with me, then?
930
01:32:33,166 --> 01:32:35,208
- My bad.
- Your bad?
931
01:32:35,416 --> 01:32:36,708
Yes.
932
01:32:38,791 --> 01:32:41,333
Because you fuck in a godly manner too.
933
01:32:44,916 --> 01:32:48,125
- The babe has hanged himself.
- Don't go there.
934
01:32:52,250 --> 01:32:55,375
My rapist hanged himself in a cell.
Let's write about it.
935
01:32:55,500 --> 01:32:58,875
- How do you want to write about it?
- I'll make a story.
936
01:32:59,083 --> 01:33:00,916
People love it.
937
01:33:01,541 --> 01:33:04,583
The crime and the punishment.
And it'll be my therapy.
938
01:33:04,750 --> 01:33:08,083
They offered me a part in the second
edition of "Love Hotel".
939
01:33:08,250 --> 01:33:12,208
- People have sex on that show.
- Don't worry about me.
940
01:33:12,750 --> 01:33:16,000
I'm in love with you
and I don't care about other women.
941
01:33:16,166 --> 01:33:19,916
I might as well fuck chicks
on the set for that matter.
942
01:33:21,333 --> 01:33:24,750
- Your shopping is on the house.
- Why?
943
01:33:24,875 --> 01:33:28,250
Because you're not afraid
to write about it.
944
01:33:28,416 --> 01:33:33,000
I've done it for us...
for all the women.
945
01:33:37,416 --> 01:33:40,625
- Does the end justify the means?
- What's at the end?
946
01:33:40,750 --> 01:33:44,125
- Success, fame, and money.
- I can fend for myself.
947
01:33:44,333 --> 01:33:47,416
As a "Love Hotel" participant are you
ready for everything?
948
01:33:47,541 --> 01:33:49,791
- Since the day I was born.
- Undress.
949
01:33:50,125 --> 01:33:52,875
- All the way?
- No, to your fucking underwear.
950
01:34:18,500 --> 01:34:22,041
Call me, when you get bored
with Nora. Get dressed.
951
01:34:23,291 --> 01:34:25,041
Did I get in?
952
01:34:25,708 --> 01:34:30,208
Do you want to be a prime time star
watched by a couple million people?
953
01:34:30,416 --> 01:34:32,750
Do you think it comes for free?
954
01:34:33,041 --> 01:34:37,541
Working for me comes at a price.
Off you go. Time is money.
955
01:34:43,208 --> 01:34:45,083
Pull my hair.
956
01:34:47,791 --> 01:34:48,916
Slap me.
957
01:34:49,125 --> 01:34:50,458
Slap me.
958
01:34:50,583 --> 01:34:53,208
- Will you make me a star?
- Once again.
959
01:34:54,375 --> 01:34:56,916
- Will you make me a star?
- Once again.
960
01:34:57,583 --> 01:35:00,583
Paulina makes me feel myself,
I give a 100% of what I've got.
961
01:35:00,750 --> 01:35:03,166
I enjoy every moment I spend with her.
962
01:35:04,291 --> 01:35:06,500
Sex is just sex,
963
01:35:06,625 --> 01:35:09,583
but deep in my heart
I feel I love Alf.
964
01:35:11,000 --> 01:35:14,833
I want you to see it.
It's coming out tomorrow. I'm sorry.
965
01:35:26,500 --> 01:35:27,541
Roksana!
966
01:35:31,791 --> 01:35:33,416
Will you marry me?
967
01:35:36,250 --> 01:35:37,500
Are you sure?
968
01:35:39,125 --> 01:35:40,625
We're meant for each other.
969
01:35:54,458 --> 01:35:58,375
How are you different from that producer?
You're both MILFs.
970
01:35:58,500 --> 01:36:02,250
You both found a rook to fuck,
because you're going into a menopause
971
01:36:02,458 --> 01:36:05,125
and wanted to feel a dick
for the last time.
972
01:36:05,291 --> 01:36:08,791
So you've felt it,
and don't tell me you didn't like it.
973
01:36:18,125 --> 01:36:19,583
Get out.
974
01:36:20,291 --> 01:36:24,666
Sure, and in the evening
you'll call to ask me to come back.
975
01:36:28,416 --> 01:36:29,833
Be gone forever.
976
01:36:33,791 --> 01:36:35,333
You'll regret it.
977
01:36:37,916 --> 01:36:41,875
Bart, the fridge is empty,
I'm going to get something for dinner.
978
01:37:21,625 --> 01:37:22,875
I'm back!
979
01:37:23,083 --> 01:37:24,208
Bart?
980
01:37:28,583 --> 01:37:30,375
You fuck for money abroad?
981
01:37:32,291 --> 01:37:34,208
You're a whore.
982
01:37:37,541 --> 01:37:40,916
And who are you?
How are you different from me?
983
01:37:41,541 --> 01:37:44,083
A guy who fucks is a fucker.
984
01:37:47,125 --> 01:37:48,250
Sure...
985
01:37:50,666 --> 01:37:53,000
- You've lied to me.
- No.
986
01:37:53,166 --> 01:37:56,291
- I'm really saving money for my brother.
- By fucking?
987
01:37:56,458 --> 01:37:58,250
That was my plan.
988
01:38:00,375 --> 01:38:05,166
Plan? You had a plan?
What fucking plan?
989
01:38:07,791 --> 01:38:10,750
- It doesn't matter.
- Go ahead, tell me!
990
01:38:11,500 --> 01:38:13,750
I'll be happy to hear it!
991
01:38:25,583 --> 01:38:28,125
I make 10,000 euros on a single trip.
992
01:38:29,208 --> 01:38:32,875
Twice a month gives 20,000,
times 12 is 240,000 a year.
993
01:38:33,083 --> 01:38:35,791
It amounts to two million euros
in ten years.
994
01:38:36,000 --> 01:38:40,375
I rent an apartment for 4,000 zlotys,
add to that gym and spa fees - 2,000,
995
01:38:40,500 --> 01:38:43,041
the cost of comfortable life is 5,000.
996
01:38:43,250 --> 01:38:46,708
During a year I save almost
one million zlotys a year.
997
01:38:47,541 --> 01:38:50,500
I've planned to work like that
until I'm thirty,
998
01:38:51,541 --> 01:38:54,416
and save 10 million by then.
999
01:38:55,791 --> 01:38:59,166
Apart from that I invest
in bonds and real estate.
1000
01:39:02,333 --> 01:39:04,166
Until you're thirty?
1001
01:39:06,250 --> 01:39:07,625
And what then?!
1002
01:39:10,500 --> 01:39:14,000
I was going to have a plastic surgery
on my vagina,
1003
01:39:14,166 --> 01:39:19,375
reconstruct my hymen, meet a nice boy,
and tell him I got an inheritance.
1004
01:39:21,208 --> 01:39:24,625
One thing I did not predict
was meeting you on the way.
1005
01:39:27,666 --> 01:39:29,208
I hate you!
1006
01:39:31,041 --> 01:39:32,041
Bartek.
1007
01:39:34,708 --> 01:39:38,458
You hate yourself. You look at me,
and you see yourself.
1008
01:39:40,750 --> 01:39:41,750
Fuck off!
1009
01:39:44,500 --> 01:39:49,541
We're both in a rut right now.
Do I condemn you?
1010
01:39:51,000 --> 01:39:54,083
I could quit all that for you.
1011
01:39:54,750 --> 01:39:58,416
Please forgive me. Forgive me.
1012
01:39:58,583 --> 01:40:02,291
Let's start a new life together,
leaving the past behind.
1013
01:40:06,041 --> 01:40:10,041
Dude, you proposed to me an hour ago.
1014
01:40:12,541 --> 01:40:15,875
So you no longer think
we're meant for each other?
1015
01:40:18,791 --> 01:40:20,708
Go ahead, say something.
1016
01:40:25,125 --> 01:40:27,500
You broke my heart, whore.
1017
01:40:33,916 --> 01:40:37,541
I'll post them on our website.
We'll lampoon him as...
1018
01:40:39,000 --> 01:40:41,000
a male slut.
1019
01:40:41,166 --> 01:40:44,875
He'll go down so hard
he'll never be able to get up again.
1020
01:40:45,333 --> 01:40:46,708
We'll ruin him.
1021
01:40:47,208 --> 01:40:49,416
I'm not giving you these photos.
1022
01:40:50,583 --> 01:40:52,666
After all he's done to you?
1023
01:40:54,750 --> 01:40:56,375
I'll make an exhibition.
1024
01:41:50,541 --> 01:41:54,041
- It could have been different.
- Yes. But you ruined me.
1025
01:41:54,250 --> 01:41:56,416
Can I make up for that?
1026
01:41:57,625 --> 01:41:59,125
I don't know.
1027
01:42:02,500 --> 01:42:06,000
But on the other hand,
I fell in love with you at first sight.
1028
01:42:06,583 --> 01:42:08,625
Life is fucked up.
1029
01:42:14,375 --> 01:42:15,750
I'm scared.
1030
01:42:17,875 --> 01:42:19,000
Kaja...
1031
01:42:39,500 --> 01:42:42,375
- I like rough sex.
- What exactly do you want?
1032
01:42:42,500 --> 01:42:43,750
- Rape me.
- What?
1033
01:42:43,916 --> 01:42:46,541
Fuck me. That's the only way
I get orgasm.
1034
01:42:46,708 --> 01:42:47,875
Seriously?
1035
01:42:48,666 --> 01:42:50,708
Hit me back. Come on...
1036
01:42:53,500 --> 01:42:55,166
Hit me back.
1037
01:42:56,291 --> 01:42:58,000
That's what you want?
1038
01:42:59,541 --> 01:43:01,708
- I don't want it!
- You do!
1039
01:43:04,666 --> 01:43:06,833
Motherfucker! Leave me alone!
1040
01:43:08,083 --> 01:43:09,875
You fucking bitch.
1041
01:43:48,250 --> 01:43:52,083
An exhibition? My private photos?
Do you want to ruin me?
1042
01:43:52,333 --> 01:43:55,166
I'll pay you 100,000.
Just don't put them out.
1043
01:43:55,333 --> 01:43:59,666
All the photos taken in my studio
belong to me. They are not for sale.
1044
01:43:59,791 --> 01:44:01,875
Okay, 150! Do you hear me?
1045
01:44:02,083 --> 01:44:05,083
Okay, 200! I'll pay you 200!
1046
01:45:44,666 --> 01:45:47,166
Spider, the boys.
1047
01:45:47,833 --> 01:45:51,083
- I thought you'd be alone.
- Have you heard of a gang bang party?
1048
01:45:51,250 --> 01:45:53,875
- I watch porn.
- So, are you in?
1049
01:46:08,541 --> 01:46:12,416
SISTER RUT
1050
01:46:45,791 --> 01:46:48,875
I hate you all, whores...
1051
01:46:52,083 --> 01:46:54,583
Shove a bottle up your ass.
1052
01:46:56,791 --> 01:47:00,916
This exhibition represents a certain
chapter of my life. A closed chapter.
1053
01:47:01,125 --> 01:47:05,625
My life is such a constant
fight of two wolves.
1054
01:47:05,750 --> 01:47:09,208
One is darkness and identifies
all evil qualities:
1055
01:47:09,375 --> 01:47:12,833
pain, hatred, revenge.
1056
01:47:14,083 --> 01:47:16,083
The other one is light,
1057
01:47:17,541 --> 01:47:19,000
love.
1058
01:47:21,541 --> 01:47:23,666
Which of them wins?
1059
01:47:27,250 --> 01:47:29,083
The one I feed.
1060
01:47:31,333 --> 01:47:35,666
Can love be photographed?
You'll have to answer it for yourselves.
1061
01:47:58,458 --> 01:48:01,583
Got any change to spare?
1062
01:48:04,250 --> 01:48:06,541
Not for booze. For life.
1063
01:48:16,333 --> 01:48:18,333
You've made a mistake.
1064
01:48:21,666 --> 01:48:23,250
I don't need it.
1065
01:48:24,625 --> 01:48:27,333
- I'm already dead.
- Are you ill?
1066
01:48:29,208 --> 01:48:33,583
Yes, ill with loneliness.
1067
01:48:36,625 --> 01:48:40,333
And the worst thing about it
is that I'll never get better,
1068
01:48:40,500 --> 01:48:43,791
- because no one is waiting for me.
- You don't know that.
1069
01:48:46,583 --> 01:48:51,125
Do you know what the chances are
of me still finding the love of my life?
1070
01:48:52,000 --> 01:48:53,166
Null.
1071
01:48:54,833 --> 01:48:58,208
For God, nothing is impossible.
1072
01:48:58,500 --> 01:49:00,208
Thank you.
1073
01:49:15,708 --> 01:49:17,708
What happened...?
1074
01:49:18,666 --> 01:49:21,750
The paraglider failure.
Are you all right?
1075
01:49:21,916 --> 01:49:23,375
I guess so...
1076
01:49:25,041 --> 01:49:27,500
Don't get up. Let's wait
for the paramedics...
1077
01:49:28,375 --> 01:49:29,583
How are you?
1078
01:49:30,875 --> 01:49:33,875
My leg hurts,
but my spine is in one piece.
1079
01:49:36,333 --> 01:49:38,916
My name is Piotr...
1080
01:49:39,291 --> 01:49:40,541
Nora...
1081
01:49:51,583 --> 01:49:54,416
LOVE, SEX AND PANDEMIC
1082
01:49:56,500 --> 01:49:59,000
DIRECTED BY
1083
01:50:00,875 --> 01:50:02,500
WRITTEN BY
1084
01:50:03,583 --> 01:50:05,375
PRODUCER
82820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.