All language subtitles for English 104 (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,380 --> 00:00:08,216 Hi, handsome. How are you? 2 00:00:08,216 --> 00:00:09,509 Good. You? 3 00:00:09,509 --> 00:00:10,593 Hey, sexy. 4 00:00:10,593 --> 00:00:12,137 - Oh, I spent the night. - You did. 5 00:00:12,137 --> 00:00:14,514 - We gotta do less of these sleepovers. - Why? 6 00:00:14,514 --> 00:00:18,810 Because it makes us think that we're boyfriends again. And that means... 7 00:00:18,810 --> 00:00:20,729 It's a sleepover. It's fine, baby. 8 00:00:20,729 --> 00:00:24,023 Don't call me "baby." Call me Evan. I'm Evan... 9 00:00:24,023 --> 00:00:27,485 You're not just Evan to me. You're baby. You're my baby. 10 00:00:27,485 --> 00:00:30,155 If we just let ourselves float back into being boyfriends... 11 00:00:30,155 --> 00:00:31,906 - Where is the hole? - It's there. Put your arm in. 12 00:00:31,906 --> 00:00:34,325 ...then we're gonna be boyfriends again, and guess what's gonna happen? 13 00:00:34,325 --> 00:00:35,785 We're gonna have to break up again. 14 00:00:35,785 --> 00:00:36,870 - You're good. - Thank you. 15 00:00:36,870 --> 00:00:40,915 You're not gonna be able to find a real relationship if we keep doing this. 16 00:00:40,915 --> 00:00:44,043 I can't just be complacent in my own life. 17 00:00:44,043 --> 00:00:45,503 Shut up. Rude. 18 00:00:45,503 --> 00:00:48,590 Being with me is the only exciting part of your life. Remember that. 19 00:00:48,590 --> 00:00:50,842 You are very interesting. 20 00:00:50,842 --> 00:00:53,511 Do you have a clean toothbrush? I don't wanna use yours again. 21 00:00:53,511 --> 00:00:56,514 Baby, I literally spat in your mouth last night. You remember? 22 00:00:56,514 --> 00:00:57,891 It's different bacteria. 23 00:00:57,891 --> 00:01:00,185 You remember. 24 00:01:00,185 --> 00:01:02,312 Don't go. Let me give you head. 25 00:01:02,312 --> 00:01:03,396 I have to go. 26 00:01:03,396 --> 00:01:06,775 Wait, kiss. Hello? I love being your boyfriend. 27 00:01:06,775 --> 00:01:08,234 Okay, bye. 28 00:01:09,319 --> 00:01:12,655 ♪ Kyrie eleison down the road That I must travel ♪ 29 00:01:13,615 --> 00:01:15,867 {\an8}♪ Kyrie eleison on... ♪ 30 00:01:15,867 --> 00:01:19,913 {\an8}Siri, text Malcolm, "No, I don't have your Apple Watch. 31 00:01:19,913 --> 00:01:22,290 {\an8}I don't know when you would've even left that at my place. 32 00:01:22,290 --> 00:01:24,209 I'm always at your place, honestly." 33 00:01:36,095 --> 00:01:37,806 What? Mr. Marquez, no. What the fuck, bro? 34 00:01:37,806 --> 00:01:40,600 - Yo, what? Chill, queen. - What? 35 00:01:41,601 --> 00:01:43,311 Put your phones on silent. Get down. 36 00:01:43,311 --> 00:01:45,146 Is this gay panic? 37 00:01:45,980 --> 00:01:47,398 Lay flat. Lay flat. 38 00:01:48,441 --> 00:01:51,236 Lay flat. What are you doing? What are you doing? 39 00:01:52,195 --> 00:01:53,905 Mr. Marquez, it's not a shooting. 40 00:01:53,905 --> 00:01:54,989 It's gun club. 41 00:01:56,491 --> 00:01:58,117 What? Chill the eff out. 42 00:01:58,117 --> 00:01:59,202 Gun club? 43 00:01:59,786 --> 00:02:02,038 Yeah, Coach Hillridge started that shit back up. 44 00:02:05,583 --> 00:02:08,837 Why is... Why is there a gun club? 45 00:02:11,339 --> 00:02:13,466 To shoot guns? 46 00:02:16,177 --> 00:02:17,971 You should change that shirt. 47 00:02:17,971 --> 00:02:20,431 I have a crop top in my locker. Do you want it? 48 00:02:22,308 --> 00:02:26,104 ♪ My heart is old It holds my memories ♪ 49 00:02:27,564 --> 00:02:30,316 ♪ My body burns a gem-like flame ♪ 50 00:02:30,316 --> 00:02:31,401 Fire! 51 00:02:32,193 --> 00:02:33,194 Fire! 52 00:02:33,903 --> 00:02:36,239 Fire! Barrels down. 53 00:02:38,408 --> 00:02:39,742 ♪ Is where I find myself ♪ 54 00:02:41,744 --> 00:02:43,663 We have to talk about the list. Have you seen the list? 55 00:02:43,663 --> 00:02:46,040 No. But whatever that is, I have something way more important. 56 00:02:46,040 --> 00:02:47,750 Gwen, I thought I was gonna die this morning. 57 00:02:47,750 --> 00:02:50,003 Is it the tonsil? It's getting bigger. 58 00:02:50,670 --> 00:02:53,214 I'm sorry. Let me look. Let me see. 59 00:02:53,214 --> 00:02:54,507 No. It's not that. 60 00:02:54,507 --> 00:02:56,092 Gun... I heard gunshots. 61 00:02:56,092 --> 00:02:57,343 Oh. Wait. - Markie. 62 00:02:57,343 --> 00:02:59,554 He shot people? He's shooting people? He's hunting people? 63 00:02:59,554 --> 00:03:00,638 No. Evan, Gwen. Please, 64 00:03:00,638 --> 00:03:02,724 with the distractions. I'm low blood sugar right now. 65 00:03:02,724 --> 00:03:04,475 - Do you need an apple? Yeah? - Psst. 66 00:03:04,475 --> 00:03:06,769 Ev. Do you need a shirt? Trust exercises between teachers... 67 00:03:06,769 --> 00:03:07,896 I got some at home. 68 00:03:07,896 --> 00:03:09,981 I have shirts at home too. 69 00:03:11,316 --> 00:03:13,902 Okay. So if you have any more ideas to contribute, 70 00:03:13,902 --> 00:03:17,655 just talk to Lacey by 4:00 p.m. on Friday or forever hold your peace. 71 00:03:17,655 --> 00:03:21,659 And that is the last item on my godforsaken agenda. 72 00:03:21,659 --> 00:03:24,162 Okay. Anything else? No? Thank you. Great. All right. 73 00:03:24,162 --> 00:03:25,496 Hi. Hello. Oh, no, Evan. 74 00:03:25,496 --> 00:03:26,873 Please. We're already running late. 75 00:03:26,873 --> 00:03:28,333 This morning I was involved in a shooting. 76 00:03:28,333 --> 00:03:29,834 What? What? 77 00:03:29,834 --> 00:03:31,461 At least I thought it was a shooting, okay? 78 00:03:31,461 --> 00:03:33,379 It was actually Markie's new gun club. 79 00:03:35,214 --> 00:03:38,134 My life flashed before my eyes. 80 00:03:38,134 --> 00:03:42,305 To hear the sound of gunshots in a school environment in this day and age-- 81 00:03:42,305 --> 00:03:43,765 You're gonna say triggered? 82 00:03:43,765 --> 00:03:46,476 Thank you, Evan, for expressing your feelings about this. 83 00:03:46,476 --> 00:03:50,939 - We all understand. We all hear you. - I thought I was gonna die at work. 84 00:03:50,939 --> 00:03:52,482 Do you guys fucking get it? 85 00:03:52,482 --> 00:03:54,609 People are being gunned down in America 86 00:03:54,609 --> 00:03:55,818 - every day. - Yes. 87 00:03:55,818 --> 00:03:58,988 And I thought it was gonna be us today, okay? It felt so real. 88 00:03:58,988 --> 00:04:02,492 We need to shut this gun club down. 89 00:04:03,076 --> 00:04:04,786 Not happening, buddy. Seriously. 90 00:04:04,786 --> 00:04:08,665 The firearms safety program, it was shut down in the dark days of '99, okay? 91 00:04:08,665 --> 00:04:10,917 I am not about to let it get railroaded again. 92 00:04:10,917 --> 00:04:13,795 Okay, fine. So, actually, we can just wait for one of your little gun protégés 93 00:04:13,795 --> 00:04:15,880 to walk through that door with a semiautomatic-- 94 00:04:15,880 --> 00:04:17,757 Whoa, whoa, whoa. That is not how that goes. 95 00:04:17,757 --> 00:04:20,176 Evan, Evan. It's a firearm safety program. 96 00:04:20,176 --> 00:04:22,553 Safety. It's designed to protect, man. 97 00:04:22,553 --> 00:04:25,932 It's all about teaching these kids how to do the right thing 98 00:04:25,932 --> 00:04:28,309 with these guns that are already out there. 99 00:04:28,309 --> 00:04:29,394 This is Texas. 100 00:04:29,394 --> 00:04:32,271 I can't even believe other people are okay with this. You all support this? 101 00:04:32,271 --> 00:04:33,898 I don't know. Maybe. No. 102 00:04:33,898 --> 00:04:36,901 It's not a democracy. It doesn't matter who's okay with it and who's not. 103 00:04:36,901 --> 00:04:40,071 What matters is that it is legal, and it's school board approved. 104 00:04:40,071 --> 00:04:41,990 And that is the end of this conversation. 105 00:04:41,990 --> 00:04:43,616 And for God's sakes, change your fucking shirt. 106 00:04:43,616 --> 00:04:46,285 I'm so sorry. I didn't mean to use the F word. I'm so sorry. 107 00:04:46,285 --> 00:04:48,538 Please, Gwen. Can I have that apple now, please? 108 00:04:48,538 --> 00:04:51,165 All right? Dismissed. Go inspire young minds, please. 109 00:04:51,833 --> 00:04:53,001 Oh, my God. I gotta go. 110 00:04:53,001 --> 00:04:54,877 My mom and dad are getting back together. 111 00:04:54,877 --> 00:04:56,504 - Marquez. Evan. - What? 112 00:04:56,504 --> 00:04:57,714 Are you serious in there, man? 113 00:04:57,714 --> 00:05:00,216 Every time I try and do something important at this school, 114 00:05:00,216 --> 00:05:01,801 it's, like, you wanna get it shut down. 115 00:05:01,801 --> 00:05:04,679 I can't even talk to you about this, Markie. This is not a discussion. 116 00:05:04,679 --> 00:05:06,889 This is not some cute thing that you're doing wrong. 117 00:05:06,889 --> 00:05:07,974 This is people's lives. 118 00:05:07,974 --> 00:05:10,059 Well, hold on, man. You're hot and bothered right now. 119 00:05:10,059 --> 00:05:11,769 Where do the false equivalencies end with you? 120 00:05:11,769 --> 00:05:13,563 Where did you learn that expression? 121 00:05:13,563 --> 00:05:15,648 I'm doing, like, a Harvard extension online thing. 122 00:05:15,648 --> 00:05:17,692 I am so impressed. I did UT online. 123 00:05:17,692 --> 00:05:18,776 I am so in debt. 124 00:05:18,776 --> 00:05:21,070 There's no false equivalency, Markie. A gun is a gun. 125 00:05:21,070 --> 00:05:23,156 You give a kid a gun, you're giving a kid a gun. 126 00:05:23,156 --> 00:05:25,158 Now everybody thinks you're a piece of shit, so-- 127 00:05:25,158 --> 00:05:27,452 You are adorable when you're angry. 128 00:05:27,452 --> 00:05:29,662 I am giving them an education. I'm an educator. Okay? 129 00:05:29,662 --> 00:05:32,165 Save this activist thing for Facebook. 130 00:05:32,165 --> 00:05:34,667 Nobody's on Facebook, Markie. How old are you? I'm shutting it down. 131 00:05:34,667 --> 00:05:36,210 I'm... I'm your age. 132 00:05:36,210 --> 00:05:37,378 No, you're not. 133 00:05:37,378 --> 00:05:38,880 Can we talk about the list now? 134 00:05:38,880 --> 00:05:41,340 There's a list online of the hottest teachers ranked. 135 00:05:41,340 --> 00:05:43,301 What? And what? You're number one? 136 00:05:43,301 --> 00:05:44,427 - I'm 26. - What? 137 00:05:44,427 --> 00:05:45,928 - That's crazy. You're so hot. - Yeah. 138 00:05:45,928 --> 00:05:48,014 You must be reading it ba... Maybe 26 is the highest. 139 00:05:48,014 --> 00:05:50,475 No, I know. No. But I'm not reading it wrong. I'm 26. 140 00:05:50,475 --> 00:05:52,685 - It's insane. I'm going insane. - Where'd you find this? 141 00:05:52,685 --> 00:05:54,771 The student Discord. Rick texted it to me. He's on there 142 00:05:54,771 --> 00:05:56,939 - under a fake student name. - He should not be doing that. 143 00:05:56,939 --> 00:05:58,024 Anyway I'm shutting it down. 144 00:05:58,024 --> 00:06:00,068 You're gonna shut it down because you're low on the list? 145 00:06:00,068 --> 00:06:02,737 No, f-- for feminist reasons. This is terrible. 146 00:06:02,737 --> 00:06:04,572 Not because you're number 26? 147 00:06:04,572 --> 00:06:06,199 No. Why would I care about that? 148 00:06:06,199 --> 00:06:08,409 How do you shut down a list you're not supposed to know about? 149 00:06:08,409 --> 00:06:10,870 - That's the question. - Listen, this gun stuff, I'm serious. 150 00:06:10,870 --> 00:06:14,040 Like, you, me, all these kids. We could be dead right now. 151 00:06:14,040 --> 00:06:15,958 Thirty-four years old. That would be it. 152 00:06:15,958 --> 00:06:18,294 Yeah. I switched to saying I'm 32 recently. But yeah. 153 00:06:18,294 --> 00:06:20,671 I'm not just watching this stuff happen on the news anymore. Okay? 154 00:06:20,671 --> 00:06:23,633 I'm not gonna be a statistic. I'm doing something about this. 155 00:06:23,633 --> 00:06:27,178 Wow, that's good. You say that, and I'm, like, I'm on your side. 156 00:06:27,929 --> 00:06:30,807 I'm not gonna let you guys become statistics. 157 00:06:30,807 --> 00:06:32,266 I'm doing something about this. 158 00:06:32,266 --> 00:06:34,477 Yeah, I'ma do something about this dick. 159 00:06:34,477 --> 00:06:37,438 That's what you got out of that, Frank? Come on, man. 160 00:06:37,438 --> 00:06:40,108 I mean, it's a gun safety course, Mr. Marquez. 161 00:06:40,108 --> 00:06:42,902 You think shutting that down is gonna do anything about gun violence? 162 00:06:42,902 --> 00:06:44,403 It's the principle of it. 163 00:06:44,403 --> 00:06:47,281 He's trying to take a stand. 164 00:06:47,281 --> 00:06:48,658 I am taking a stand, Jeff. 165 00:06:48,658 --> 00:06:52,161 I'm taking a stand, okay? I don't care if you guys get it. 166 00:06:52,161 --> 00:06:53,287 Of course we get it. 167 00:06:53,287 --> 00:06:56,624 We've been doing drills our entire lives. We're used to it. 168 00:06:56,624 --> 00:06:59,961 You shouldn't be used to it. That is so depressing. 169 00:06:59,961 --> 00:07:01,379 It's not that depressing. 170 00:07:01,379 --> 00:07:03,172 Mr. Marquez, I'm with you. I'm super anti-gun. 171 00:07:03,172 --> 00:07:05,133 Hartman, we know you're anti-gun. 172 00:07:05,133 --> 00:07:06,676 Your parents are, like, hippies. 173 00:07:06,676 --> 00:07:08,302 They are, like, anti-electricity. 174 00:07:08,302 --> 00:07:11,472 They're not anti-electricity, they're pro-wind turbines. 175 00:07:11,472 --> 00:07:13,683 Look, I get that you guys have gotten used to this, 176 00:07:13,683 --> 00:07:16,269 but you shouldn't be used to it, okay? 177 00:07:16,269 --> 00:07:19,647 To me, if I grew up in this environment, I would feel insane. 178 00:07:19,647 --> 00:07:23,818 Like, you are probably having levels of cortisol in your body 179 00:07:23,818 --> 00:07:25,695 that you don't even realize are there. 180 00:07:25,695 --> 00:07:27,155 What's cortisol? 181 00:07:27,155 --> 00:07:28,739 There's really nothing we can do about it. 182 00:07:28,739 --> 00:07:32,368 It's like a... It's like a shark attack. It's like a force-of-nature kind of thing. 183 00:07:32,368 --> 00:07:35,913 It's not a force of nature. This is what I'm saying. 184 00:07:35,913 --> 00:07:38,124 This is a completely preventable problem. 185 00:07:38,124 --> 00:07:41,252 But it's not preventable if we can't get the government to do anything about it. 186 00:07:41,252 --> 00:07:42,920 The gun lobby's too powerful. 187 00:07:44,547 --> 00:07:46,007 They killed my stepdad. 188 00:07:46,007 --> 00:07:47,800 Oh, my God, Jeff. That's crazy. 189 00:07:47,800 --> 00:07:49,719 This is the kind of stuff I'm talking about. 190 00:07:49,719 --> 00:07:51,888 I'm just playing with you. But you know the vibes. 191 00:07:51,888 --> 00:07:53,347 Jeff, you have trauma. 192 00:07:53,347 --> 00:07:54,432 From being so cool. 193 00:07:54,432 --> 00:07:55,558 Who said you're cool? 194 00:07:55,558 --> 00:07:59,687 I mean, safety-wise, there's that one door that has metal detectors. 195 00:07:59,687 --> 00:08:01,814 Becca, nobody goes through that door. 196 00:08:01,814 --> 00:08:03,274 You can't bring metal through it. 197 00:08:03,274 --> 00:08:05,318 No, you can go through it. It just beeps. 198 00:08:05,318 --> 00:08:07,778 I don't know. I just feel like when I was you guys' age, 199 00:08:07,778 --> 00:08:11,032 like, if we wanted to change something, we would do something about it. 200 00:08:11,032 --> 00:08:13,242 We would speak truth to power. You know? 201 00:08:13,242 --> 00:08:14,660 Like, about what? 202 00:08:15,328 --> 00:08:18,372 Like, we would protest, like, Bush getting reelected. 203 00:08:18,372 --> 00:08:20,208 And we were trying to get Kerry in office. 204 00:08:20,208 --> 00:08:21,292 Did it work? 205 00:08:23,211 --> 00:08:25,504 Oh, my God. I just thought of something. I'm a genius. 206 00:08:25,504 --> 00:08:28,299 What if we did a protest? 207 00:08:28,299 --> 00:08:30,676 But, like, to show that we disagree with the gun club. 208 00:08:30,676 --> 00:08:33,679 Right. Well, that is what I've been saying this whole time. But yes, sure. 209 00:08:33,679 --> 00:08:35,640 If we're gonna do a protest, it needs to be inside 210 00:08:35,640 --> 00:08:37,475 because my hair will get insane. 211 00:08:37,475 --> 00:08:41,145 Oh. My cousin just did a-- a drunk-driving protest at her school. 212 00:08:41,145 --> 00:08:43,231 We could try to do something like that. 213 00:08:43,231 --> 00:08:45,733 But I wouldn't know how to organize that. 214 00:08:45,733 --> 00:08:48,653 Why is it hard to organize? You guys are on all these group chats, right? 215 00:08:48,653 --> 00:08:50,947 I'm not in any group chats. 216 00:08:52,073 --> 00:08:53,199 I'm a one-on-one guy. 217 00:09:23,729 --> 00:09:26,023 Dude, is this one of those drunk-driving things? 218 00:09:26,023 --> 00:09:28,526 It's an anti-getting-killed-by-guns protest. 219 00:09:28,526 --> 00:09:31,070 The kids are making their voices heard. I'm joining them. 220 00:09:31,070 --> 00:09:34,490 That's good. I'm so anti-death, so I'm, like, so on board. 221 00:09:34,490 --> 00:09:36,909 Ghosts. Duality of life and death. 222 00:09:38,244 --> 00:09:40,371 It's an anti-gun-club protest. 223 00:09:40,371 --> 00:09:41,622 Oh, it's not reading like that. 224 00:09:41,622 --> 00:09:44,041 What is going on? You look like Erin Brockovich. 225 00:09:44,041 --> 00:09:45,418 I always look like this. 226 00:09:45,418 --> 00:09:47,795 Lies. She's doing it because of the list. 227 00:09:47,795 --> 00:09:51,132 No. But seriously, who is making that list, right? 228 00:09:51,132 --> 00:09:53,009 'Cause we know who's making the hot list. 229 00:09:53,009 --> 00:09:54,969 Who makes it? Who is it? 230 00:09:54,969 --> 00:09:56,304 Um, I don't know. 231 00:09:56,304 --> 00:09:58,180 - Damn it. - Nobody knows who makes the list. 232 00:10:00,891 --> 00:10:04,145 - What the hell is this? - Oh, God. 233 00:10:04,145 --> 00:10:06,981 {\an8}Just a little protest. Yeah, that's right. 234 00:10:07,481 --> 00:10:10,151 {\an8}Some of the kids in my program heard about what y'all were up to 235 00:10:10,151 --> 00:10:12,903 {\an8}and decided they wanted to make their voices known too. 236 00:10:12,903 --> 00:10:14,989 You're doing a protest? What are you protesting? 237 00:10:14,989 --> 00:10:17,283 Protesting y'all for bullying us. 238 00:10:17,283 --> 00:10:18,451 Bullying you? 239 00:10:18,451 --> 00:10:20,828 Yeah. Trying to bully us out of having guns. 240 00:10:20,828 --> 00:10:22,997 If we can't have guns, then we can't protect ourselves. 241 00:10:22,997 --> 00:10:25,583 Protect yourselves against what, Markie? 242 00:10:25,583 --> 00:10:27,168 People with guns. 243 00:10:27,168 --> 00:10:30,755 You're saying if you can't protect yourself from guns, then you're dead. 244 00:10:30,755 --> 00:10:32,173 So guns are the problem. 245 00:10:32,173 --> 00:10:35,509 If there were no guns, there would be no problem. Are you starting to see that? 246 00:10:35,509 --> 00:10:37,178 I'm starting to see that you're the problem. 247 00:10:37,178 --> 00:10:40,222 You don't understand that we already live in a world where guns exist, Evan. 248 00:10:40,222 --> 00:10:42,350 Coach Hillridge! - We already... Guns are already here. 249 00:10:42,350 --> 00:10:43,851 Coach! 250 00:10:43,851 --> 00:10:46,020 What? 251 00:10:46,812 --> 00:10:48,230 - What? - Let's go. 252 00:10:48,230 --> 00:10:51,442 - We're not even meeting on school grounds. - You are promoting death. 253 00:10:51,442 --> 00:10:53,027 I am not promoting death. 254 00:10:53,027 --> 00:10:54,695 - Oh, come on. - Please, Just try to be civil. 255 00:10:54,695 --> 00:10:56,113 No, no, no, no. - Civil. Civil. Civil. 256 00:10:56,113 --> 00:10:58,532 What does a gun do other than kill people? 257 00:10:58,532 --> 00:11:01,118 - Uh, protect people. It protects people. - From what? 258 00:11:01,118 --> 00:11:03,954 - People who don't know how to use-- - From people who have guns to kill people. 259 00:11:03,954 --> 00:11:05,664 You know, Evan, man, 260 00:11:05,664 --> 00:11:09,543 I'm trying to do something for the kids. I'm trying to give 'em a skill, a lesson. 261 00:11:09,543 --> 00:11:11,796 Yeah, but the problem is, when you do something like that, 262 00:11:11,796 --> 00:11:13,422 it doesn't work 'cause you're an idiot. 263 00:11:21,389 --> 00:11:23,599 Markie, Markie. Markie, Markie. Mar... Markie. 264 00:11:24,183 --> 00:11:25,935 Oh, God, Evan. 265 00:11:25,935 --> 00:11:28,813 Oh, God. I feel bad for saying that. 266 00:11:29,355 --> 00:11:32,942 Look. Politically, I agree with you. 267 00:11:33,526 --> 00:11:36,445 - You're anti-gun? - Well, you know. But... You know? 268 00:11:36,445 --> 00:11:37,822 See, I can't track your politics. 269 00:11:37,822 --> 00:11:40,658 I do it on purpose. I can't. It's, like, I have to... 270 00:11:41,826 --> 00:11:43,577 Look, I can't do anything about it. 271 00:11:43,577 --> 00:11:46,831 The rules are very clear, and I just have to stay out of it. 272 00:11:46,831 --> 00:11:48,582 Just... Every possible way. I just have to. 273 00:11:48,582 --> 00:11:49,875 It's your favorite thing to do. 274 00:11:49,875 --> 00:11:51,669 Basically, yes. All right? 275 00:11:51,669 --> 00:11:55,339 So, the club stays, unless there's an active threat, which there is not. 276 00:11:55,339 --> 00:11:57,091 What constitutes an active threat? 277 00:11:57,091 --> 00:11:58,551 Evan, do not do anything stupid. 278 00:11:58,551 --> 00:12:00,845 What? I wasn't even thinking of doing anything. 279 00:12:00,845 --> 00:12:03,472 I'm literally asking, what's an active threat? 280 00:12:06,559 --> 00:12:07,977 Now I'm thinking something. 281 00:12:15,776 --> 00:12:16,777 Hello? 282 00:12:17,278 --> 00:12:18,404 Crime and Punishment. 283 00:12:18,404 --> 00:12:20,948 An incredible book, but what if that were you? 284 00:12:20,948 --> 00:12:24,910 What if you were Raskolnikov, and you could get away with anything? 285 00:12:25,828 --> 00:12:29,999 We all have this voice inside of us that's kind of dark and weird and scary. 286 00:12:29,999 --> 00:12:32,126 And society tells us to push that down. 287 00:12:32,126 --> 00:12:34,545 I say, "Eff you, society." Right? 288 00:12:34,545 --> 00:12:37,506 We got to express ourselves. That's what our friend Fyodor did. 289 00:12:37,506 --> 00:12:40,593 Worked out pretty well for him. And this book sold a lot of copies. 290 00:12:40,593 --> 00:12:43,053 Guys, this is English class, okay? 291 00:12:43,053 --> 00:12:48,726 This is a safe space for you to say anything, no matter how scary, how dark. 292 00:12:48,726 --> 00:12:53,731 I want you... When you write in here, to forget anything 293 00:12:53,731 --> 00:12:58,110 that anyone reading this might think about what you're writing, and just write. 294 00:12:58,110 --> 00:12:59,778 You're talking about creative writing? 295 00:12:59,778 --> 00:13:01,655 Creative writing. That's what we're doing. 296 00:13:01,655 --> 00:13:03,657 Three pages of creative writing. 297 00:13:03,657 --> 00:13:09,455 And the subject is, "If you could get away with any heinous act, what would you do?" 298 00:13:09,455 --> 00:13:12,416 Really get into this one, guys. Go wild. 299 00:13:12,416 --> 00:13:16,170 It's gonna be fun. I wanna hear some nasty stuff, okay? 300 00:13:16,170 --> 00:13:18,130 And if it's a little bit of this... 301 00:13:18,130 --> 00:13:21,467 You know, I don't wanna say the word for this, but if these are involved, 302 00:13:21,467 --> 00:13:23,219 maybe a little bit of extra credit. I don't... 303 00:13:23,219 --> 00:13:26,222 Question. Is this for a grade? 304 00:13:26,222 --> 00:13:29,350 Just pass-fail, yeah. And as long as it's violent and heinous, it's a pass. 305 00:13:29,350 --> 00:13:31,393 So, like, is this double-spaced or... 306 00:13:31,393 --> 00:13:32,478 I don't care. 307 00:13:32,478 --> 00:13:36,357 So I don't get it. Like, you want someone to write an essay about killing you? 308 00:13:36,357 --> 00:13:37,691 No, it doesn't need to be about me. 309 00:13:37,691 --> 00:13:40,945 It just has to be something, like, threatening for the school. 310 00:13:40,945 --> 00:13:42,446 Yo, where's Nick? 311 00:13:42,446 --> 00:13:45,741 He's at Buffalo Wild Wings with his work friends. Or his ex-work friends, 312 00:13:45,741 --> 00:13:48,869 'cause they still work there, but he got laid off. Obviously. 313 00:13:48,869 --> 00:13:50,204 Glad I don't have a day job. 314 00:13:50,204 --> 00:13:51,622 Hi. Malcolm. 315 00:13:51,622 --> 00:13:52,706 Come on in. - Oh, God. 316 00:13:52,706 --> 00:13:55,459 Oh, my fucking God. Wait, what happened to your yard? 317 00:13:55,459 --> 00:13:57,836 Were you bombed? It looks horrible. 318 00:13:57,836 --> 00:13:59,088 No, Nick's building a pool! 319 00:13:59,755 --> 00:14:02,383 - By hand? - Why is that what everybody focuses on? 320 00:14:02,383 --> 00:14:03,676 Pay. Pay people to do that. 321 00:14:03,676 --> 00:14:05,177 Malcolm, check it out. 322 00:14:05,177 --> 00:14:07,471 I found these rocks in the hole. They look like teeth. 323 00:14:07,471 --> 00:14:08,556 Oh, those are teeth. 324 00:14:08,556 --> 00:14:10,266 What? I was touching chips... You invited him? 325 00:14:10,266 --> 00:14:12,810 Yeah, he said you guys are back together. Oh, my God, dude. 326 00:14:12,810 --> 00:14:14,687 - Touching chips then teeth. - We're not back together. 327 00:14:14,687 --> 00:14:16,522 What? He sent me a picture of you in bed. 328 00:14:16,522 --> 00:14:18,482 Gwen. This look. Yeah. 329 00:14:18,482 --> 00:14:21,068 Very sexy, I love it. It's new for you, right? 330 00:14:21,068 --> 00:14:23,070 - I knew you'd like it. - You usually look not sexy. 331 00:14:23,070 --> 00:14:24,405 - Okay. - No, it looks hot. It's good. 332 00:14:24,405 --> 00:14:26,865 She's doing it because she fell six spots down the list. 333 00:14:26,865 --> 00:14:28,617 Oh, my God. Oh, my God. No, I'm not. 334 00:14:28,617 --> 00:14:30,160 What? What? What? 335 00:14:30,160 --> 00:14:31,620 - Active threat. Active threat. - What? 336 00:14:31,620 --> 00:14:32,746 Active threat. 337 00:14:32,746 --> 00:14:34,039 This is it. This is the one. 338 00:14:34,039 --> 00:14:37,084 This is... This is really intense. 339 00:14:37,084 --> 00:14:38,586 I mean, this is concerning maybe. I... 340 00:14:38,586 --> 00:14:39,670 Like, how? Look at this. 341 00:14:39,670 --> 00:14:42,131 He goes, "They'll pay. They'll pay with their lives." 342 00:14:42,131 --> 00:14:43,465 That doesn't seem bad. 343 00:14:43,465 --> 00:14:46,135 "This is me talking. This isn't fiction anymore. 344 00:14:46,135 --> 00:14:50,097 I've got an unslakable thirst that can only be quenched by blood." 345 00:14:50,097 --> 00:14:52,558 Blood? It could be a vampire. 346 00:14:52,558 --> 00:14:54,852 Ultimately, compelling. I mean, like, I'm hooked. 347 00:14:54,852 --> 00:14:56,937 This is gonna work. We're shutting it down. 348 00:14:56,937 --> 00:14:59,315 Incredible. Shut it down! 349 00:15:02,359 --> 00:15:06,447 As you all know, an active threat was found in our community last night. 350 00:15:06,447 --> 00:15:08,490 A number of measures have been taken. 351 00:15:08,490 --> 00:15:11,076 Of course, the student in question, who will not be named here, 352 00:15:11,076 --> 00:15:13,162 will be entering immediate evaluation. 353 00:15:13,162 --> 00:15:15,914 Also, metal detectors will be installed 354 00:15:15,914 --> 00:15:18,000 at the remaining entrances throughout the school. 355 00:15:18,000 --> 00:15:19,418 This is awful news. 356 00:15:19,418 --> 00:15:21,629 And I suppose this part goes without saying, 357 00:15:21,629 --> 00:15:24,465 but effective immediately, the gun club... 358 00:15:24,465 --> 00:15:25,799 Firearms safety program. 359 00:15:25,799 --> 00:15:27,217 ...will be suspended indefinitely. 360 00:15:27,217 --> 00:15:28,677 What? No. 361 00:15:28,677 --> 00:15:29,845 There it is. 362 00:15:30,387 --> 00:15:33,432 Okay. And that's how gun club dies again. 363 00:15:33,432 --> 00:15:35,517 Not with a bang, but with a whimper. 364 00:15:35,517 --> 00:15:37,478 Taken out back and just George-and-Lennied. 365 00:15:37,478 --> 00:15:38,646 Just... That's it? We're done? 366 00:15:38,646 --> 00:15:41,231 Markie, please. If you make a speech, then Evan has to make a speech. 367 00:15:41,231 --> 00:15:42,691 And... No speeches while I'm speaking! 368 00:15:42,691 --> 00:15:44,568 Okay, fine. - Okay? I shouldn't have to say that. 369 00:15:44,568 --> 00:15:47,738 All right. Anyway, gun thing is canceled, okay? 370 00:15:47,738 --> 00:15:52,368 However, per the district's instructions, thanks to Evan here... 371 00:15:52,368 --> 00:15:54,078 Whoo-hoo! Evan's our guy. 372 00:15:54,078 --> 00:15:56,747 ...we will now begin immediate firearm training for all faculty. 373 00:15:56,747 --> 00:15:58,374 - What? - Sorry, what? 374 00:15:58,374 --> 00:16:00,042 Never mind. That's bad. 375 00:16:00,042 --> 00:16:02,252 Each classroom will now have a gun in a lockbox 376 00:16:02,252 --> 00:16:04,088 to be accessed in case of a threat. Okay. 377 00:16:04,088 --> 00:16:05,631 I'd like to opt out of that option. 378 00:16:05,631 --> 00:16:08,926 Too bad. Firearm training starts tomorrow, and Markie will lead it. 379 00:16:08,926 --> 00:16:10,844 Oh. You're all in good hands. 380 00:16:10,844 --> 00:16:13,722 Okay, you know what? You know what? I have something to say. 381 00:16:13,722 --> 00:16:14,807 Is this not a speech? 382 00:16:14,807 --> 00:16:16,725 I don't think this is all bad, 383 00:16:16,725 --> 00:16:19,311 even though, you know, we all have to learn how to use guns now, 384 00:16:19,311 --> 00:16:21,814 because the kids no longer have guns. 385 00:16:21,814 --> 00:16:24,149 And that is really what this was all about to me, 386 00:16:24,149 --> 00:16:26,694 and it should have been about that to you all too. 387 00:16:26,694 --> 00:16:28,612 So, a success was achieved. 388 00:16:28,612 --> 00:16:29,738 Legendary. - Nice one, buddy. 389 00:16:30,739 --> 00:16:34,201 And last but not least, free-writing assignments will now be banned. 390 00:16:34,201 --> 00:16:35,327 Yes. That's terrible. 391 00:16:35,327 --> 00:16:37,955 That is good, actually, with how this all shook out. 392 00:16:37,955 --> 00:16:39,123 Yeah, exactly. 393 00:16:39,123 --> 00:16:41,834 - Hey, Jeff. Hey. - What's up, Ms. Sanders? 394 00:16:41,834 --> 00:16:43,585 So you like making lists, huh? 395 00:16:44,712 --> 00:16:45,963 How do you know about that? 396 00:16:45,963 --> 00:16:48,382 I know about it 'cause I've been working on this all week. 397 00:16:48,382 --> 00:16:50,634 And Becca literally just told me that it's you. 398 00:16:51,260 --> 00:16:54,304 - Damn. - Listen, Jeff... 399 00:16:54,304 --> 00:16:58,267 I just... I-- I just wanna know, like, why am I low on the list? 400 00:16:58,267 --> 00:17:01,103 Just out of curiosity. I don't actually care. I just... I'm curious. 401 00:17:01,103 --> 00:17:02,563 And you want the truth? 402 00:17:02,563 --> 00:17:04,606 Yeah, of course. Yes. 403 00:17:04,606 --> 00:17:06,775 Ever since I saw the list was affecting how you dress, 404 00:17:06,775 --> 00:17:08,318 I started manipulating you. 405 00:17:08,318 --> 00:17:09,778 Sick. What? 406 00:17:09,778 --> 00:17:13,323 What? No. No, like, I want you to dress well. Elegant. 407 00:17:13,323 --> 00:17:14,700 - You're a 34-year-old woman. - 32. 408 00:17:14,700 --> 00:17:17,703 - Still have nearly half your life ahead. - You think I'm gonna live to 60? 409 00:17:17,703 --> 00:17:20,247 You don't have to wear plain dresses just because you have a tough job 410 00:17:20,247 --> 00:17:22,249 - and your boyfriend's going insane. - What? 411 00:17:22,249 --> 00:17:24,042 Look, I actually put together some looks for you. 412 00:17:24,042 --> 00:17:25,461 You put together some looks? 413 00:17:26,128 --> 00:17:27,463 Oh, wow. It's... Okay. 414 00:17:27,463 --> 00:17:28,547 What do you got here? 415 00:17:29,173 --> 00:17:30,549 I like that blazer. That's good. 416 00:17:30,549 --> 00:17:32,843 I like that belt too, that high. That's good. 417 00:17:32,843 --> 00:17:35,637 God, I like these shoes though. It's cute with the... with the wedge. 418 00:17:35,637 --> 00:17:37,389 Those are Giuseppe Zanotti. 419 00:17:37,389 --> 00:17:38,682 Sus-eppe Zan-oni? 420 00:17:38,682 --> 00:17:40,434 No, stop. Okay. 421 00:17:40,434 --> 00:17:42,311 Email this to me. But seriously, 422 00:17:42,311 --> 00:17:45,481 this is wrong, Jeff. You know what? I'm gonna give you detention. 423 00:17:45,481 --> 00:17:48,984 You shouldn't be manipulating teachers. You shouldn't be objectifying teachers. 424 00:17:48,984 --> 00:17:50,694 Okay, I'm just saying, you look good in teal. 425 00:17:50,694 --> 00:17:52,029 Shut up. 426 00:17:52,738 --> 00:17:53,739 But thank you. 427 00:17:57,451 --> 00:17:58,827 What the fuck, Mr. Marquez? 428 00:17:58,827 --> 00:18:00,621 Oh, Pablo, hey. 429 00:18:00,621 --> 00:18:03,040 I... I'm so sorry about all of this. 430 00:18:03,040 --> 00:18:06,001 But that was really a particularly violent essay. 431 00:18:06,001 --> 00:18:08,921 What's wrong with violent? I was inspired by the concept of murder. 432 00:18:09,463 --> 00:18:10,506 You were what? 433 00:18:10,506 --> 00:18:12,424 I was inspired by the concept of murder. 434 00:18:12,424 --> 00:18:16,261 Well, look, I mean, it's all gonna be fine. 435 00:18:16,261 --> 00:18:19,431 You're under 18. This is not gonna go on your permanent record. 436 00:18:19,431 --> 00:18:21,433 And I even wrote a letter for your file 437 00:18:21,433 --> 00:18:24,019 taking full responsibility for the assignment. You'll be fine. 438 00:18:24,019 --> 00:18:26,021 Now I have to go to therapy three times a week. 439 00:18:26,021 --> 00:18:29,316 Yeah. I mean, people pay a lot of money for therapy, right? 440 00:18:29,316 --> 00:18:30,818 You're getting it for free. 441 00:18:30,818 --> 00:18:33,612 I guess now I know who to talk to about my intrusive thoughts. 442 00:18:33,612 --> 00:18:35,447 What intrusive thoughts do you have? 443 00:18:36,031 --> 00:18:37,699 Just stuff about buying a new car. 444 00:18:38,951 --> 00:18:40,661 Right. Exactly. 445 00:18:40,661 --> 00:18:43,455 So we can call it a win-win, right? Okay. 446 00:18:44,289 --> 00:18:45,290 I guess we're cool. 447 00:18:46,083 --> 00:18:47,292 Don't get on my list though. 448 00:18:50,712 --> 00:18:53,048 No, I can't believe we have to get firearms training now. 449 00:18:53,048 --> 00:18:54,383 Markie's gonna fucking shoot us. 450 00:18:54,383 --> 00:18:56,385 It's fine. We'll just get through it. 451 00:18:56,385 --> 00:18:58,428 You're just saying that 'cause it's your fault. 452 00:18:58,428 --> 00:18:59,930 I was trying to do something good. 453 00:18:59,930 --> 00:19:02,641 What if we all get into gunfights, like, every day now? 454 00:19:02,641 --> 00:19:04,101 Yeah, that would suck. 455 00:19:04,101 --> 00:19:06,520 Well, at least we get to be outside, and we're together. 456 00:19:06,520 --> 00:19:08,105 See, this outfit is working. 457 00:19:08,105 --> 00:19:09,439 I know. 458 00:19:09,439 --> 00:19:10,524 All right. 459 00:19:11,233 --> 00:19:13,777 The only thing stronger than a bad guy with a gun is? 460 00:19:13,777 --> 00:19:15,070 A girl with a gun. 461 00:19:15,070 --> 00:19:16,321 A good guy with a gun. 462 00:19:16,321 --> 00:19:17,656 Which one are you? 463 00:19:17,656 --> 00:19:19,491 Listen, Evan. I know, man. 464 00:19:19,491 --> 00:19:21,785 I know you're pissed at me. I know you think you won something. 465 00:19:21,785 --> 00:19:23,120 I did win, okay? 466 00:19:23,120 --> 00:19:25,581 In my own way, because no, I didn't end gun violence, 467 00:19:25,581 --> 00:19:28,542 but I got some guns out of some kids' hands. 468 00:19:28,542 --> 00:19:30,836 And that is good, Markie. I made the world a better place. 469 00:19:30,836 --> 00:19:33,005 I don't care how much shit you give me. We're on the same side. 470 00:19:33,005 --> 00:19:36,216 Okay, buddy? Seriously, we're the good guys here, man. 471 00:19:36,884 --> 00:19:37,885 Think about it like this. 472 00:19:37,885 --> 00:19:40,429 You've worked your whole life to become a power bottom, 473 00:19:40,429 --> 00:19:42,389 now you get to be a power bottom with a gun. 474 00:19:42,389 --> 00:19:44,433 You think I'm a bottom after this whole week? 475 00:19:44,433 --> 00:19:46,101 Honestly? - He's only bottomed, like, once. 476 00:19:46,101 --> 00:19:49,396 Can we please shoot, please? Evan, can you... Markie, please? 477 00:19:49,396 --> 00:19:51,189 Here we go. This is what we're here for. 478 00:19:51,189 --> 00:19:52,274 - Aim. - Markie. 479 00:19:52,274 --> 00:19:53,567 - What? - I don't need your advice. 480 00:19:53,567 --> 00:19:55,611 - I know you need my advice. This has... - Please back up. 481 00:19:55,611 --> 00:19:57,613 - This is very straightforward. - Buddy. It's not. 482 00:19:57,613 --> 00:19:59,156 There's the bull's-eye, here's the gun. 483 00:19:59,156 --> 00:20:01,199 - No, it's called recoil. - I'm doing it. Back up. 484 00:20:01,199 --> 00:20:03,201 - Oh, shit, man. Whoa! - Okay. Okay. 485 00:20:03,201 --> 00:20:05,120 You okay? You okay? Did you break your wrist? 486 00:20:05,120 --> 00:20:06,663 Yeah, I'm fine. 487 00:20:06,663 --> 00:20:08,916 - You okay? - I don't know. I don't know. 488 00:20:08,916 --> 00:20:11,710 Actually, hey, look at that. 489 00:20:11,710 --> 00:20:13,962 Bull's-eye, huh? 490 00:20:13,962 --> 00:20:16,506 Look at you. Feel that power, buddy. 491 00:20:16,506 --> 00:20:17,758 Oh, hell yeah. 492 00:20:19,551 --> 00:20:24,264 ♪ Kyrie eleison down the road That I must travel ♪ 493 00:20:25,390 --> 00:20:30,604 ♪ Kyrie eleison Through the darkness of the night ♪ 494 00:20:30,604 --> 00:20:35,067 ♪ Kyrie eleison, where I'm going Will you follow? ♪ 495 00:20:36,026 --> 00:20:41,323 ♪ Kyrie eleison On a highway in the night ♪ 496 00:20:41,323 --> 00:20:45,661 ♪ Kyrie eleison down the road That I must travel ♪ 497 00:20:46,703 --> 00:20:51,959 ♪ Kyrie eleison Through the darkness of the night ♪ 498 00:20:51,959 --> 00:20:56,421 ♪ Kyrie eleison, where I'm going Will you follow? 499 00:20:57,422 --> 00:21:02,678 ♪ Kyrie eleison On a highway in the night ♪ 500 00:21:02,678 --> 00:21:07,182 ♪ Kyrie eleison down the road That I must travel ♪ 41013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.