Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,791 --> 00:00:13,666
Min.
2
00:00:16,750 --> 00:00:18,041
Are you in here?
3
00:00:50,166 --> 00:00:52,958
1991
4
00:00:53,041 --> 00:00:55,958
Have you packed a towel
and a change of clothes?
5
00:00:56,041 --> 00:00:58,541
You'll need them
after swimming in the sea.
6
00:00:58,625 --> 00:01:01,000
I have. I'm also bringing my new toys.
7
00:01:03,541 --> 00:01:06,625
…as Head of the National
Peace Keeping Council…
8
00:01:06,708 --> 00:01:09,541
Aon, finish the braid for Varee.
9
00:01:09,625 --> 00:01:13,916
…the announcement of the seizure of power
from the government of General Chatichai…
10
00:01:14,916 --> 00:01:17,833
…and abolished
the constitution of the year 1978...
11
00:01:17,916 --> 00:01:19,333
How did it happen?
12
00:01:19,416 --> 00:01:22,416
…the National
Peace Keeping Council justified…
13
00:01:23,541 --> 00:01:26,208
Tell everyone not to do anything.
I'll be right there.
14
00:01:27,750 --> 00:01:30,958
…corruption among the coalition
government ministers…
15
00:01:31,041 --> 00:01:31,916
Are you all set?
16
00:01:32,541 --> 00:01:34,708
Shall we leave now before it gets too hot?
17
00:01:35,333 --> 00:01:38,208
There's a problem at the power plant.
They need me there now.
18
00:01:39,916 --> 00:01:41,041
What?
19
00:02:09,041 --> 00:02:10,541
Natee, let's go now.
20
00:02:11,208 --> 00:02:13,541
Aren't Mr. Wat and Ms. Varee
coming with you?
21
00:02:14,208 --> 00:02:16,500
We canceled the trip.
Take me to the plant.
22
00:02:25,416 --> 00:02:27,916
Mom, where are you going?
23
00:02:28,000 --> 00:02:29,416
Mom, don't go.
24
00:02:29,500 --> 00:02:30,333
Varee.
25
00:02:34,333 --> 00:02:35,291
It's okay, honey.
26
00:02:36,125 --> 00:02:38,041
We'll go to the beach some other time.
27
00:02:38,666 --> 00:02:40,333
Today, let's have snacks together.
28
00:02:51,083 --> 00:02:55,583
On March 2nd,
the National Council for Peace and Order
29
00:02:55,666 --> 00:02:58,375
resolved to appoint Mr. Anand Panyarachun…
30
00:02:58,458 --> 00:03:00,083
Natee, turn off the radio.
31
00:03:00,166 --> 00:03:01,208
…as the prime minister…
32
00:03:01,291 --> 00:03:02,125
Okay.
33
00:03:18,166 --> 00:03:19,458
RESTRICTED AREA
34
00:03:26,750 --> 00:03:28,958
The electrical voltage is still unstable.
35
00:03:29,041 --> 00:03:31,250
It keeps dropping
after we run it for a while.
36
00:03:36,875 --> 00:03:41,250
Shut down the whole system
and find out the cause ASAP.
37
00:03:44,125 --> 00:03:46,875
The 36th test is commencing.
38
00:03:46,958 --> 00:03:49,333
All staff members, please get ready.
39
00:04:55,625 --> 00:04:56,458
Mom.
40
00:04:58,250 --> 00:04:59,083
Varee.
41
00:04:59,583 --> 00:05:01,416
I have work to do. Please go to bed.
42
00:05:13,541 --> 00:05:15,291
Why'd you throw the book like that?
43
00:05:20,125 --> 00:05:21,250
What's wrong, sweetie?
44
00:05:22,083 --> 00:05:23,041
Can you tell me?
45
00:05:24,333 --> 00:05:28,625
Mom wouldn't read the book to me.
She broke her promise to me again.
46
00:05:29,916 --> 00:05:31,041
Can you show it to me?
47
00:05:31,875 --> 00:05:32,791
Which story is it?
48
00:05:38,041 --> 00:05:41,583
It's the new book that Mommy bought.
Let's put your name on it first.
49
00:05:42,625 --> 00:05:43,458
Come on.
50
00:05:51,625 --> 00:05:54,416
VAREE
51
00:05:55,833 --> 00:05:57,291
Varee.
52
00:06:21,708 --> 00:06:22,791
Did you forget
53
00:06:23,875 --> 00:06:26,166
how hard it was for us to have this child?
54
00:06:27,291 --> 00:06:29,541
What do I have to do
to make you satisfied?
55
00:06:33,083 --> 00:06:35,541
Do you want me to quit my job
and raise her full-time?
56
00:06:35,625 --> 00:06:37,000
Can you do that?
57
00:06:38,291 --> 00:06:40,333
Can you provide for our family?
58
00:06:48,250 --> 00:06:49,250
Mom.
59
00:07:27,125 --> 00:07:29,208
Mom, is this one pretty?
60
00:07:32,958 --> 00:07:34,250
Which one is prettier?
61
00:07:35,708 --> 00:07:37,625
I don't know. Which one do you prefer?
62
00:07:39,250 --> 00:07:40,583
Pick one, Mom.
63
00:07:41,791 --> 00:07:43,125
Either one is fine.
64
00:07:47,208 --> 00:07:49,458
I don't think you should've come.
65
00:07:52,125 --> 00:07:54,416
I'm coming with you.
What else do you want?
66
00:07:57,166 --> 00:07:58,583
Like you were forced to come.
67
00:08:00,166 --> 00:08:01,833
We might as well head back home.
68
00:08:03,916 --> 00:08:05,750
Fine, let's go home.
69
00:08:05,833 --> 00:08:08,416
No. I wanna go to the beach.
70
00:08:10,541 --> 00:08:11,375
Okay, sweetie.
71
00:08:15,750 --> 00:08:17,500
Act happy, at least.
72
00:08:23,833 --> 00:08:24,750
Pull over.
73
00:08:26,708 --> 00:08:27,583
What's with you?
74
00:08:27,666 --> 00:08:29,458
-I said pull over.
-What are you doing?
75
00:08:29,541 --> 00:08:31,250
-Pull over!
-What are you doing?
76
00:08:40,375 --> 00:08:43,541
Mom, where are you going? Please don't go.
77
00:08:53,791 --> 00:08:54,750
Varee!
78
00:09:57,458 --> 00:10:04,291
DON'T COME HOME
79
00:10:06,541 --> 00:10:08,500
March 14, 1991.
80
00:10:10,375 --> 00:10:12,208
March 14, 1991.
81
00:10:15,000 --> 00:10:17,083
March 14, 1991.
82
00:10:17,166 --> 00:10:18,458
TAKUA PA POWER PLANT
83
00:10:18,541 --> 00:10:20,625
March 14, 1991.
84
00:10:22,250 --> 00:10:27,333
MISS VAREE JARUKANANT
DIED ON MARCH 14, 1991
85
00:10:27,416 --> 00:10:29,458
Did you take the medication I prescribed?
86
00:10:33,041 --> 00:10:34,750
Did you get any sleep?
87
00:10:44,541 --> 00:10:46,208
We're leaving, ma'am.
88
00:10:51,375 --> 00:10:53,291
March 14, 1991.
89
00:10:54,500 --> 00:10:56,666
March 14, 1991.
90
00:10:57,625 --> 00:11:00,291
March 14, 1991.
91
00:11:02,250 --> 00:11:03,083
What is it?
92
00:11:09,708 --> 00:11:10,625
It's the day…
93
00:11:13,125 --> 00:11:14,583
It's the day
94
00:11:15,083 --> 00:11:18,125
my daughter and husband died.
95
00:11:21,625 --> 00:11:23,458
Are you ready to talk about it?
96
00:11:26,500 --> 00:11:28,208
What's the point of talking about it?
97
00:11:30,083 --> 00:11:32,458
Will it bring my daughter back?
98
00:11:35,791 --> 00:11:38,666
The person I want to bring back is you.
99
00:11:41,250 --> 00:11:43,708
What happened was an accident.
100
00:11:44,666 --> 00:11:46,916
No one wanted it to happen.
101
00:11:47,583 --> 00:11:49,666
Nothing happens…
102
00:11:52,250 --> 00:11:54,083
until something moves.
103
00:11:56,750 --> 00:11:58,000
And it happened
104
00:11:59,750 --> 00:12:01,291
because of me.
105
00:12:02,666 --> 00:12:04,666
Because I'm…
106
00:12:05,833 --> 00:12:08,208
Because I'm a bad mother.
107
00:12:15,541 --> 00:12:17,333
I understand why you feel that way.
108
00:12:19,250 --> 00:12:22,375
However, you can't go back
and change the past.
109
00:12:24,458 --> 00:12:25,583
I want you to let go.
110
00:12:27,375 --> 00:12:29,791
I can't turn back time.
111
00:12:30,791 --> 00:12:32,708
That's why I still can't let go.
112
00:12:34,416 --> 00:12:36,875
How could you tell me to let go?
113
00:12:40,500 --> 00:12:43,166
I was the one
responsible for my daughter's death.
114
00:12:45,041 --> 00:12:46,625
I killed her.
115
00:14:17,750 --> 00:14:19,166
What are you planning to do?
116
00:14:19,875 --> 00:14:21,791
Why do you need such a huge generator?
117
00:14:50,208 --> 00:14:52,875
MARCH 14, 1991
118
00:15:54,458 --> 00:15:56,791
March 14, 1991.
119
00:15:57,458 --> 00:16:02,750
March 14, 1991.
120
00:16:02,833 --> 00:16:06,208
March 14, 1991.
121
00:17:53,125 --> 00:17:53,958
Mom.
122
00:17:56,833 --> 00:17:57,666
Little one,
123
00:17:58,333 --> 00:17:59,458
you're awake.
124
00:18:00,541 --> 00:18:03,416
Where's my mom? I want to see my mom.
125
00:18:03,500 --> 00:18:04,708
Mom.
126
00:18:07,458 --> 00:18:08,583
Mom!
127
00:18:11,333 --> 00:18:12,250
Mom.
128
00:18:13,333 --> 00:18:15,583
Are you in here, Mom?
129
00:18:21,833 --> 00:18:22,791
Mom.
130
00:18:24,125 --> 00:18:24,958
Mom.
131
00:18:27,291 --> 00:18:28,375
Mom.
132
00:18:44,125 --> 00:18:45,666
Don't run or you'll fall over.
133
00:18:47,208 --> 00:18:48,333
Mom!
134
00:18:59,125 --> 00:19:00,958
-Honey.
-Mom.
135
00:19:01,041 --> 00:19:02,125
Don't cry.
136
00:19:02,875 --> 00:19:05,333
I want to see my mom.
137
00:19:09,291 --> 00:19:11,208
Your clothes are all dirty now. Come on.
138
00:19:17,375 --> 00:19:18,583
What's your name?
139
00:19:20,458 --> 00:19:23,958
My name is Min. Mintira.
140
00:19:24,041 --> 00:19:25,916
How old are you?
141
00:19:26,000 --> 00:19:27,458
I'm five years old.
142
00:19:40,125 --> 00:19:41,833
This one should fit you.
143
00:19:43,000 --> 00:19:44,500
Wear this one for now.
144
00:19:44,583 --> 00:19:46,791
I'll take you
to buy some new clothes later.
145
00:19:52,916 --> 00:19:54,875
We're going into town today.
146
00:19:55,958 --> 00:19:58,666
I'll buy you some nice clothes.
How does that sound?
147
00:20:11,125 --> 00:20:11,958
Let's go.
148
00:20:15,583 --> 00:20:16,708
Hello.
149
00:20:17,333 --> 00:20:18,750
Let's pick some clothes.
150
00:20:23,083 --> 00:20:24,666
This one should fit you.
151
00:20:25,166 --> 00:20:26,083
Do you like it?
152
00:20:27,666 --> 00:20:31,083
TAKUA PA BOUTIQUE CLOTHING STORE
153
00:20:40,958 --> 00:20:42,583
How old is your daughter?
154
00:20:44,916 --> 00:20:45,750
She's not…
155
00:20:54,791 --> 00:20:56,166
She's five years old.
156
00:20:56,958 --> 00:20:58,416
She's pretty just like you.
157
00:21:01,125 --> 00:21:02,041
Thank you.
158
00:21:08,041 --> 00:21:09,250
PAPER DOLLS FOR YOUNGSTERS
159
00:21:10,000 --> 00:21:12,333
I used to play with this.
160
00:21:13,000 --> 00:21:14,833
Then let's buy it and play together.
161
00:21:19,416 --> 00:21:20,375
I'll take these.
162
00:21:31,875 --> 00:21:33,166
You want it?
163
00:21:35,666 --> 00:21:36,625
Let's buy it then.
164
00:22:09,208 --> 00:22:12,708
Mrs. Panida, where did you go?
Why didn't you call on me?
165
00:22:14,375 --> 00:22:16,541
No worries,
I just had some business nearby.
166
00:22:20,375 --> 00:22:21,625
Who is this girl?
167
00:22:22,875 --> 00:22:24,083
She's my niece.
168
00:22:28,875 --> 00:22:31,916
A distant relative.
Her parents asked me to take care of her.
169
00:22:32,875 --> 00:22:33,875
Here, Aon.
170
00:22:36,250 --> 00:22:37,375
Put them in the house.
171
00:22:38,500 --> 00:22:39,541
Let's go.
172
00:22:40,125 --> 00:22:41,500
Park the car for me, Natee.
173
00:22:50,375 --> 00:22:53,041
You must be hungry.
You're tired, aren't you?
174
00:23:06,708 --> 00:23:07,833
What are you looking at?
175
00:23:09,333 --> 00:23:10,166
Nothing.
176
00:23:15,750 --> 00:23:18,458
By the way, what do you want
for breakfast tomorrow?
177
00:23:21,708 --> 00:23:23,708
I want to call my mom.
178
00:23:30,333 --> 00:23:31,875
What is this thing?
179
00:23:32,541 --> 00:23:33,750
It's a telephone.
180
00:23:33,833 --> 00:23:36,000
Didn't you say
you wanted to call your mom?
181
00:23:36,083 --> 00:23:38,291
Where are the buttons?
182
00:23:39,666 --> 00:23:41,125
Here.
183
00:23:42,208 --> 00:23:44,166
You remember
your home phone number, right?
184
00:23:44,791 --> 00:23:50,166
Zero, nine, seven,
nine, four, one, seven, one, four, four.
185
00:23:57,916 --> 00:24:00,458
Are you sure that's your mother's number?
186
00:24:01,458 --> 00:24:05,125
Yes, it is. I remember it.
She made me memorize it.
187
00:24:06,500 --> 00:24:07,791
Where is your house?
188
00:24:07,875 --> 00:24:09,083
Bangkok.
189
00:24:10,000 --> 00:24:11,958
But this number isn't for Bangkok.
190
00:24:12,041 --> 00:24:13,666
It's a mobile number.
191
00:24:15,000 --> 00:24:15,833
Mobile?
192
00:24:17,333 --> 00:24:19,125
You mean a mobile phone?
193
00:24:23,916 --> 00:24:26,458
Well, let's try again then.
194
00:24:27,041 --> 00:24:28,666
Can you tell me the number again?
195
00:24:29,166 --> 00:24:34,250
Zero, nine, seven,
nine, four, one, seven, one, four, four.
196
00:24:47,291 --> 00:24:48,250
It didn't go through.
197
00:24:49,083 --> 00:24:53,041
I want to call my mom. I want to go home.
198
00:25:00,500 --> 00:25:01,708
It's gonna be all right.
199
00:25:02,416 --> 00:25:04,250
I miss my mom.
200
00:25:09,416 --> 00:25:11,375
I miss my daughter too.
201
00:25:12,708 --> 00:25:14,750
Where is your daughter?
202
00:25:23,708 --> 00:25:26,583
She's somewhere far away.
203
00:25:28,166 --> 00:25:29,000
So far away.
204
00:25:39,041 --> 00:25:43,458
Can you sleep with me?
I don't want to sleep alone.
205
00:25:44,500 --> 00:25:45,333
Sure.
206
00:26:32,166 --> 00:26:33,375
FEB 1992
207
00:27:03,791 --> 00:27:04,958
What are you doing?
208
00:27:06,833 --> 00:27:07,958
Is it cold?
209
00:27:08,041 --> 00:27:10,375
Spin around.
210
00:27:24,291 --> 00:27:27,541
Haven't her parents
come to pick her up yet?
211
00:27:30,250 --> 00:27:31,458
Who are you talking about?
212
00:27:32,375 --> 00:27:33,333
That girl…
213
00:27:36,291 --> 00:27:38,166
I'm her mother.
214
00:27:40,375 --> 00:27:42,083
Her parents gave her to me.
215
00:27:42,916 --> 00:27:45,500
They're too poor to raise her.
216
00:27:51,708 --> 00:27:53,750
And don't ask about this again.
217
00:27:54,583 --> 00:27:55,416
Understood?
218
00:27:57,000 --> 00:27:57,833
Yes.
219
00:28:12,666 --> 00:28:13,500
Mom.
220
00:28:14,375 --> 00:28:15,708
Where are you, Mom?
221
00:28:19,041 --> 00:28:20,416
I'm right here, sweetie.
222
00:28:21,833 --> 00:28:22,916
I'm right here.
223
00:28:24,500 --> 00:28:26,125
I want to see my mom.
224
00:29:22,000 --> 00:29:22,916
What is it, honey?
225
00:29:38,291 --> 00:29:39,875
This way.
226
00:30:06,958 --> 00:30:07,916
One.
227
00:30:08,708 --> 00:30:09,625
Two.
228
00:30:10,458 --> 00:30:11,333
Three.
229
00:30:12,125 --> 00:30:13,083
Four.
230
00:30:13,625 --> 00:30:14,583
Five.
231
00:30:15,083 --> 00:30:15,916
Six.
232
00:30:16,583 --> 00:30:17,541
Seven.
233
00:30:17,625 --> 00:30:18,625
Eight.
234
00:30:19,416 --> 00:30:20,625
Nine.
235
00:30:20,708 --> 00:30:21,541
Ten.
236
00:30:22,250 --> 00:30:23,083
Eleven.
237
00:30:23,791 --> 00:30:24,833
Twelve.
238
00:30:25,375 --> 00:30:26,208
Thirteen.
239
00:30:27,166 --> 00:30:28,083
Fourteen.
240
00:30:28,833 --> 00:30:29,958
Fifteen.
241
00:30:30,791 --> 00:30:31,625
Sixteen.
242
00:30:32,541 --> 00:30:33,375
Seventeen.
243
00:30:34,250 --> 00:30:35,250
Eighteen.
244
00:30:35,875 --> 00:30:36,958
Nineteen.
245
00:30:37,541 --> 00:30:38,750
Twenty.
246
00:30:39,333 --> 00:30:41,000
I'll open my eyes now.
247
00:30:42,875 --> 00:30:44,250
Are you ready?
248
00:30:46,375 --> 00:30:49,250
Well, where could you be?
249
00:30:59,416 --> 00:31:01,583
Where are you?
250
00:31:04,333 --> 00:31:06,541
I can't find you.
251
00:31:07,708 --> 00:31:10,291
Where could you be?
252
00:31:17,750 --> 00:31:19,208
Here you are.
253
00:31:43,000 --> 00:31:46,833
I used to have this book,
but this one is newer.
254
00:31:55,916 --> 00:31:56,750
VAREE
255
00:31:56,833 --> 00:31:58,291
Who does it belong to?
256
00:31:59,958 --> 00:32:01,666
Can you read it to me?
257
00:32:04,500 --> 00:32:05,333
Sure.
258
00:32:06,083 --> 00:32:10,125
"'Gosh, what nonsense did I utter?'"
259
00:32:10,208 --> 00:32:15,416
"In that second, Alice's head
touched the ceiling of the hallway."
260
00:32:16,208 --> 00:32:20,291
"In fact, right now,
she's probably nine feet tall."
261
00:32:34,208 --> 00:32:35,041
Mom.
262
00:32:41,875 --> 00:32:43,000
Mom!
263
00:32:43,083 --> 00:32:44,541
Mom, please don't go.
264
00:33:44,375 --> 00:33:51,375
MARCH 14, 1991
265
00:34:46,958 --> 00:34:47,916
One.
266
00:34:48,666 --> 00:34:49,625
Two.
267
00:34:50,583 --> 00:34:51,583
Three.
268
00:34:52,166 --> 00:34:53,250
Four.
269
00:34:53,333 --> 00:34:54,375
Five.
270
00:34:54,458 --> 00:34:55,291
Six.
271
00:34:55,791 --> 00:34:56,625
Seven.
272
00:34:57,125 --> 00:34:58,041
Eight.
273
00:34:58,583 --> 00:34:59,625
Nine.
274
00:34:59,708 --> 00:35:00,583
Ten.
275
00:35:00,666 --> 00:35:01,791
Eleven.
276
00:35:01,875 --> 00:35:03,125
Twelve.
277
00:35:03,208 --> 00:35:04,541
Thirteen.
278
00:35:04,625 --> 00:35:05,708
Fourteen.
279
00:35:05,791 --> 00:35:07,041
Fifteen.
280
00:35:11,416 --> 00:35:12,416
Min.
281
00:35:49,083 --> 00:35:49,916
Mom.
16331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.