All language subtitles for Blue Bloods - 14x13 - Bad to Worse.TiPEX.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,209 --> 00:00:10,954 Oh, my goodness. 2 00:00:12,413 --> 00:00:15,059 Your knees ever feel like they got about one case left in 'em? 3 00:00:15,083 --> 00:00:18,078 It's two flights of stairs, Reagan. It's good cardio. 4 00:00:18,102 --> 00:00:19,696 Yeah, but there was a perfectly healthy elevator 5 00:00:19,720 --> 00:00:20,797 waiting for us. 6 00:00:22,123 --> 00:00:23,933 I'll carry you on my back next time. 7 00:00:23,957 --> 00:00:25,535 I can't wait. 8 00:00:25,867 --> 00:00:28,045 Been carrying you on mine for the better part of a decade. 9 00:00:28,069 --> 00:00:29,947 You would be lost without me. 10 00:00:29,971 --> 00:00:31,983 I would. It's true. 11 00:00:32,007 --> 00:00:33,250 Happy now? 12 00:00:33,274 --> 00:00:35,119 Hey. What do we got, Willie? 13 00:00:35,143 --> 00:00:36,220 Treasure hunter. 14 00:00:36,244 --> 00:00:37,221 Keep him here. 15 00:00:37,245 --> 00:00:39,180 Bought the unit down here at auction, 16 00:00:39,204 --> 00:00:41,225 cut off the padlock, and got a surprise. 17 00:00:41,249 --> 00:00:42,627 Treasure hunter? 18 00:00:42,651 --> 00:00:44,195 You know, when a guy doesn't pay his bill, 19 00:00:44,219 --> 00:00:46,664 the owner of the place sells the unit sight unseen 20 00:00:46,688 --> 00:00:48,700 to a guy hoping to find a treasure. 21 00:00:48,724 --> 00:00:50,201 What's the surprise? 22 00:00:50,611 --> 00:00:53,662 The kind of treasure only you two find valuable. 23 00:00:58,934 --> 00:01:01,045 The offer is 24 00:01:01,069 --> 00:01:02,179 misdemeanor assault, 25 00:01:02,203 --> 00:01:05,151 probation, an anger management program, 26 00:01:05,175 --> 00:01:07,485 and a final order of protection. 27 00:01:07,509 --> 00:01:09,320 All that for some little tiff. 28 00:01:09,344 --> 00:01:10,655 Tiff? 29 00:01:10,679 --> 00:01:12,524 You harassed your neighbor for over a year, 30 00:01:12,548 --> 00:01:15,292 put him a chokehold until he passed out, 31 00:01:15,316 --> 00:01:17,294 all over a fence dispute? 32 00:01:17,318 --> 00:01:19,564 That jerk made verbal threats. 33 00:01:19,588 --> 00:01:21,566 That jerk was 72 years old. 34 00:01:21,590 --> 00:01:22,734 Ms. Reagan, may I remind you 35 00:01:22,758 --> 00:01:26,638 that during my client's time as an officer with the NYPD, 36 00:01:26,662 --> 00:01:28,673 chokehold was both legal and encouraged. 37 00:01:28,697 --> 00:01:31,042 Yes, well, times change and so do the laws. 38 00:01:31,066 --> 00:01:33,044 Your old man ought to be ashamed. 39 00:01:33,068 --> 00:01:36,313 The only one who's going to be ashamed is you 40 00:01:36,337 --> 00:01:38,850 if this goes to trial and the jury convicts, 41 00:01:38,874 --> 00:01:41,185 which they will, so sign it. 42 00:01:41,209 --> 00:01:42,386 Pass. 43 00:01:42,410 --> 00:01:43,455 What? 44 00:01:43,479 --> 00:01:44,822 We won't be signing anything. 45 00:01:45,172 --> 00:01:47,592 You agreed to this on the phone. 46 00:01:47,616 --> 00:01:49,561 Then did you one better, sweetheart. 47 00:01:49,927 --> 00:01:51,563 What is he talking about? 48 00:01:51,587 --> 00:01:53,965 We've secured a last-minute expert witness who will testify 49 00:01:53,989 --> 00:01:56,300 to the NYPD's evolution on chokehold policy. 50 00:01:56,324 --> 00:01:58,836 Uh, but more importantly, to Mr. Mathers' character 51 00:01:58,860 --> 00:02:00,472 while on the force. 52 00:02:00,496 --> 00:02:02,474 And who would that be? 53 00:02:02,498 --> 00:02:04,041 The name Henry Reagan 54 00:02:04,065 --> 00:02:05,484 ring a bell? 55 00:02:06,167 --> 00:02:08,278 See you in court. 56 00:02:14,275 --> 00:02:15,787 You fed it mice? 57 00:02:15,811 --> 00:02:17,755 What was I supposed to feed it? A salad? 58 00:02:17,779 --> 00:02:20,224 Ugh, I would never have a pet snake. 59 00:02:20,248 --> 00:02:21,926 Hey, a snake is a cool pet. 60 00:02:21,950 --> 00:02:24,629 Yeah, for nerdy dudes and goth girls. 61 00:02:24,653 --> 00:02:26,631 Which are you? 62 00:02:26,655 --> 00:02:28,500 What the hell is that? 63 00:02:29,591 --> 00:02:31,302 Oh! Whoa, hey! 64 00:02:32,327 --> 00:02:33,370 You folks okay? 65 00:02:33,394 --> 00:02:34,438 You okay? 66 00:02:34,462 --> 00:02:36,641 That is a public nuisance. 67 00:02:36,665 --> 00:02:38,656 - Come on. - Let's go. 68 00:02:38,680 --> 00:02:41,112 - What do we want? - Climate justice! 69 00:02:41,136 --> 00:02:43,748 - When do we want it? - Now! 70 00:02:43,772 --> 00:02:45,449 - No, I can't hear you! - Coming through. 71 00:02:45,473 --> 00:02:46,784 - Climate justice! - Everybody, 72 00:02:46,808 --> 00:02:47,885 take a step back. When do we want it? 73 00:02:47,909 --> 00:02:49,521 - Now! - Move. All right. 74 00:02:49,545 --> 00:02:51,455 - Let's go, let's go. - We need you to come down from there. 75 00:02:51,479 --> 00:02:52,824 Leave Nico alone. He's an artist. 76 00:02:52,848 --> 00:02:54,592 Until he breaks his neck. Let's go. 77 00:02:54,616 --> 00:02:56,661 - Come on, man, let's get you down. - Get out of here, man! 78 00:02:56,685 --> 00:02:57,929 - Hey! - That's assault! 79 00:02:57,953 --> 00:02:59,497 Are you gonna let 'em stop us? 80 00:02:59,521 --> 00:03:00,898 No! 81 00:03:05,393 --> 00:03:07,605 - Everybody take a step back. - Get out of the way! Get out... 82 00:03:07,629 --> 00:03:08,873 What are you doing? 83 00:03:08,897 --> 00:03:10,642 - Get down now! - Hey! 84 00:03:11,900 --> 00:03:13,077 Nico, listen to me! It's a big fall. 85 00:03:13,101 --> 00:03:14,846 You got to get down. It's not safe. 86 00:03:14,870 --> 00:03:16,096 You really want to gamble with your life like that? 87 00:03:16,120 --> 00:03:17,582 Leave me alone! 88 00:03:17,606 --> 00:03:18,783 Nico, slowly step down. 89 00:03:18,807 --> 00:03:21,252 Come on, everybody, everybody... Hey! 90 00:03:22,544 --> 00:03:24,221 Hands behind your back. 91 00:03:24,245 --> 00:03:25,657 He didn't do anything wrong. 92 00:03:25,681 --> 00:03:27,692 You happy? Now you're under arrest. 93 00:03:27,716 --> 00:03:30,094 Listen, guys, I-I can't go to jail. 94 00:03:30,118 --> 00:03:32,463 I'm donating a kidney in a few days. 95 00:03:32,487 --> 00:03:33,765 That's a new one. 96 00:03:33,789 --> 00:03:35,232 Come on, pal. 97 00:03:39,828 --> 00:03:41,839 But he's on his way? He'll be here any minute. 98 00:03:41,863 --> 00:03:44,175 A firefighter's funeral is always tough. 99 00:03:44,199 --> 00:03:46,911 Yeah, well, the only thing worse is a cop's. 100 00:03:46,935 --> 00:03:50,271 Yeah, but the firefighters are like wall-to-wall with the bagpipes. 101 00:03:51,506 --> 00:03:54,018 Hi there. 102 00:03:54,509 --> 00:03:56,453 I won't ask how it was. 103 00:03:56,477 --> 00:03:58,780 Same as it always is. 104 00:04:01,316 --> 00:04:02,894 What is it 105 00:04:02,918 --> 00:04:05,429 with the bagpipes? 106 00:04:05,453 --> 00:04:09,991 They're like a-a dog whistle that your tear ducts can hear. 107 00:04:12,026 --> 00:04:14,171 And, uh... 108 00:04:14,362 --> 00:04:16,307 we already had our morning briefing. 109 00:04:16,331 --> 00:04:19,443 Well, let's file it under "while you were out." 110 00:04:19,467 --> 00:04:22,379 Okay, uh, let's have it. 111 00:04:22,403 --> 00:04:24,916 While you were out, the mayor tended the rally 112 00:04:24,940 --> 00:04:27,776 for the migrant kids who also died in that blaze. 113 00:04:30,511 --> 00:04:33,124 I wondered where he was. 114 00:04:33,148 --> 00:04:36,293 Some firemen egged his car as he left the rally. 115 00:04:36,317 --> 00:04:38,963 Got into it a little with his detail. 116 00:04:38,987 --> 00:04:40,732 Luckily, no injuries. 117 00:04:40,756 --> 00:04:42,767 Or arrests made. 118 00:04:42,791 --> 00:04:46,103 But moments after she left the funeral, 119 00:04:46,127 --> 00:04:48,706 the fire commissioner tweeted, 120 00:04:48,730 --> 00:04:52,543 "Hashtag: mayor spits on FDNY. 121 00:04:52,984 --> 00:04:56,113 Hashtag: Chase burned our trust." 122 00:04:56,137 --> 00:05:00,885 Well, Veronica Radley is somewhat new to the job. 123 00:05:00,909 --> 00:05:02,687 And that excuses the low road? 124 00:05:02,711 --> 00:05:04,922 We all started on the low road. 125 00:05:04,946 --> 00:05:08,392 Well, Chase tweeted back, basically saying: 126 00:05:08,416 --> 00:05:10,527 She'd better learn to keep her mouth shut 127 00:05:10,551 --> 00:05:12,029 'cause she works for him. 128 00:05:12,053 --> 00:05:14,398 And now they're shooting flamethrowers at each other. 129 00:05:14,422 --> 00:05:15,633 Pardon the pun. 130 00:05:15,657 --> 00:05:17,425 But a good one, anyway. 131 00:05:18,960 --> 00:05:21,438 Abigail, have my detail bring my car back. 132 00:05:21,462 --> 00:05:23,207 Whoa, whoa, whoa, boss, this ain't your fight. 133 00:05:23,231 --> 00:05:25,685 Yeah, this sounds like Hizzoner versus FDNY to me. 134 00:05:26,226 --> 00:05:28,813 I'll give the mayor's office a heads-up. 135 00:05:29,229 --> 00:05:31,339 Oh, I'll tell you what. 136 00:05:32,246 --> 00:05:34,048 Let's surprise him. 137 00:05:45,974 --> 00:05:53,974 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 138 00:05:59,500 --> 00:06:01,879 Bam! 139 00:06:01,903 --> 00:06:05,182 - Nice catch. - You're a TikTok cop, Badillo. 140 00:06:05,206 --> 00:06:06,550 Hey. 141 00:06:06,574 --> 00:06:08,085 You want to watch? 142 00:06:08,109 --> 00:06:09,586 I was there, remember? 143 00:06:09,610 --> 00:06:12,323 You know, next time people film us collaring someone, 144 00:06:12,347 --> 00:06:15,204 we should do, like, a high five or signature dance. 145 00:06:15,228 --> 00:06:17,477 - Signature dance? - I've got moves. 146 00:06:17,501 --> 00:06:19,263 Yeah, and I can move on to another partner, you know. 147 00:06:19,287 --> 00:06:21,733 Hey, all right. Nico, time to go 148 00:06:21,757 --> 00:06:24,168 to central booking... Uh... 149 00:06:24,192 --> 00:06:25,770 Hey, boss? 150 00:06:25,794 --> 00:06:26,904 Where's our prisoner? 151 00:06:26,928 --> 00:06:28,539 He left about 15 minutes ago. 152 00:06:28,563 --> 00:06:30,241 What do you mean, "left"? 153 00:06:30,265 --> 00:06:32,877 He was signed out by Detective Ray Strickler, 154 00:06:32,901 --> 00:06:34,378 from the 8-7 squad. 155 00:06:34,402 --> 00:06:35,780 And you just let him go? 156 00:06:35,804 --> 00:06:38,015 Strickler said he was gonna throw the kid in a lineup. 157 00:06:38,039 --> 00:06:39,784 Showed me a shield, ID card. 158 00:06:39,808 --> 00:06:41,152 Gave me a squad car number. 159 00:06:41,176 --> 00:06:42,787 I mean, I've seen him here a time or two, 160 00:06:42,811 --> 00:06:44,488 so, off they went. 161 00:06:44,512 --> 00:06:46,290 What the hell? 162 00:06:46,314 --> 00:06:48,449 I'm gonna find out what the hell. 163 00:06:50,786 --> 00:06:52,063 Hey, Detective Gilliam, 164 00:06:52,087 --> 00:06:54,165 this is Officer Janko from the 2-9. 165 00:06:54,189 --> 00:06:57,158 Yeah, can I talk to Detective Ray Strickler? 166 00:06:58,659 --> 00:07:00,195 What? 167 00:07:01,268 --> 00:07:03,379 Okay, th-thank you. 168 00:07:03,564 --> 00:07:04,842 And? 169 00:07:04,866 --> 00:07:06,077 Detective Ray Strickler 170 00:07:06,101 --> 00:07:09,004 retired from the 8-7 three years ago. 171 00:07:14,755 --> 00:07:16,066 Hello? 172 00:07:16,091 --> 00:07:17,111 Grady Simms? 173 00:07:17,145 --> 00:07:19,056 Yeah, who are you? 174 00:07:19,080 --> 00:07:21,192 Detective Reagan, Detective Baez. 175 00:07:21,216 --> 00:07:23,160 You're the police? That's cool. 176 00:07:23,184 --> 00:07:24,796 Maybe not so cool when we get to talking 177 00:07:24,820 --> 00:07:26,163 about your storage unit, though. 178 00:07:26,187 --> 00:07:28,100 I don't have one of those. 179 00:07:28,124 --> 00:07:30,968 Uh... Midtown Storage number 226. 180 00:07:30,992 --> 00:07:34,171 The owner ID'd you as the renter since 2020. 181 00:07:34,195 --> 00:07:35,672 Well, why'd he tell you that? 182 00:07:35,696 --> 00:07:37,174 Cops ask people questions. 183 00:07:37,198 --> 00:07:38,876 People tell cops stuff. 184 00:07:38,900 --> 00:07:40,377 You're the police? 185 00:07:40,401 --> 00:07:42,303 - That's cool. - Mm-hmm. 186 00:07:43,780 --> 00:07:46,617 Sir, there were human remains found in your storage unit. 187 00:07:46,641 --> 00:07:48,886 So we need to ask you some questions. 188 00:07:48,910 --> 00:07:50,421 No one's allowed to come in. 189 00:07:50,871 --> 00:07:53,057 I'm not even supposed to open the door. 190 00:07:53,081 --> 00:07:54,691 So how come you opened the door? 191 00:07:54,715 --> 00:07:56,961 I couldn't see out the peephole. 192 00:07:56,985 --> 00:07:58,987 That was weird. 193 00:07:59,988 --> 00:08:01,365 Sir, how old are you? 194 00:08:01,389 --> 00:08:03,034 Uh, 47. 195 00:08:03,058 --> 00:08:05,060 And you live here alone? 196 00:08:05,894 --> 00:08:07,571 Why are you asking me all this? 197 00:08:07,595 --> 00:08:10,842 Like we said, we have questions about a very serious crime, sir. 198 00:08:10,866 --> 00:08:12,844 - So, you're the police? - Yep. 199 00:08:12,868 --> 00:08:14,611 That's cool. Hope you solve it. 200 00:08:14,635 --> 00:08:16,237 - Bye. - Sir... 201 00:08:17,981 --> 00:08:20,584 Um, what was that about? 202 00:08:20,608 --> 00:08:22,920 - We're the cops. - Cool. 203 00:08:22,944 --> 00:08:24,612 Apparently not. 204 00:08:29,669 --> 00:08:32,905 Commissioner, thank you for coming in. 205 00:08:33,388 --> 00:08:36,067 Even if without an invitation. 206 00:08:38,193 --> 00:08:41,572 It's my pleasure and I'm sorry about the short notice. 207 00:08:42,005 --> 00:08:43,540 But not the mystery? 208 00:08:43,564 --> 00:08:45,877 You did come up the service elevator. 209 00:08:45,901 --> 00:08:49,180 Well, see, I have a private elevator 210 00:08:49,204 --> 00:08:51,448 for visits like this. 211 00:08:51,472 --> 00:08:53,942 You should think about getting one. 212 00:08:54,775 --> 00:08:56,888 And just what are visits like this? 213 00:08:56,912 --> 00:09:00,124 Hopefully, well, private. 214 00:09:00,427 --> 00:09:02,037 Just you and me. 215 00:09:02,150 --> 00:09:05,362 But in reality, it's you, me and the mayor who sent you? 216 00:09:05,386 --> 00:09:07,131 He did not. 217 00:09:07,155 --> 00:09:09,600 - Really? - No. 218 00:09:09,624 --> 00:09:10,968 I heard about the incident 219 00:09:10,992 --> 00:09:13,304 between your people and his detail 220 00:09:13,328 --> 00:09:15,072 and I came straight here. 221 00:09:15,580 --> 00:09:17,332 Carrying his water. 222 00:09:19,400 --> 00:09:22,203 I can find my way out, if you like. 223 00:09:24,631 --> 00:09:27,451 I happen to be one of the few people 224 00:09:27,475 --> 00:09:30,888 who can hopefully and honestly say 225 00:09:30,912 --> 00:09:33,681 I know exactly how you feel. 226 00:09:34,882 --> 00:09:38,595 Skipping Ben Kelly's funeral and then attending a rally 227 00:09:38,619 --> 00:09:40,998 for the people who likely caused the fire? 228 00:09:41,022 --> 00:09:42,934 Well... 229 00:09:42,958 --> 00:09:44,768 You need to be careful there. 230 00:09:44,792 --> 00:09:46,137 They lost people, too. 231 00:09:46,161 --> 00:09:47,404 You're defending him. 232 00:09:47,428 --> 00:09:51,008 No, I am arguing for different tactics. 233 00:09:51,032 --> 00:09:52,009 Like? 234 00:09:52,033 --> 00:09:54,078 Like, for starters, 235 00:09:54,102 --> 00:09:55,579 lowering the temperature. 236 00:09:55,603 --> 00:09:57,314 Raising it seems to have worked very well. 237 00:09:57,338 --> 00:09:59,116 It got you to come running over here. 238 00:09:59,140 --> 00:10:00,717 Yeah, to tell you to cool it. 239 00:10:00,741 --> 00:10:02,286 Frank. Excuse me, 240 00:10:02,310 --> 00:10:04,588 - may I call you Frank? - Sure. 241 00:10:05,255 --> 00:10:07,358 Chase brought me up through the ranks 242 00:10:07,382 --> 00:10:11,062 to give a "new perspective to an old boys' club." 243 00:10:11,086 --> 00:10:13,397 Those were his words at my swearing in. 244 00:10:13,421 --> 00:10:14,631 And what has he done since then? 245 00:10:14,655 --> 00:10:17,201 He has ignored every single issue 246 00:10:17,225 --> 00:10:18,735 I have brought up. 247 00:10:18,759 --> 00:10:22,506 Especially the fact that so many of these migrant shelters 248 00:10:22,530 --> 00:10:24,175 are firetraps. 249 00:10:24,199 --> 00:10:26,343 This was completely preventable. 250 00:10:26,367 --> 00:10:28,079 And I'm not defending him. 251 00:10:28,103 --> 00:10:30,814 You have rocked your own boat a million times. 252 00:10:30,838 --> 00:10:32,383 Absolutely, yes, 253 00:10:32,407 --> 00:10:34,685 in back rooms and private channels. 254 00:10:34,709 --> 00:10:38,022 That's how things get done efficiently 255 00:10:38,046 --> 00:10:39,790 in jobs like ours. 256 00:10:39,814 --> 00:10:43,727 Except when "jobs like ours" means putting one of ours 257 00:10:43,751 --> 00:10:44,996 in the ground. 258 00:10:45,020 --> 00:10:46,263 And the mayor of this city 259 00:10:46,287 --> 00:10:49,057 can't even be bothered to show up. 260 00:10:50,058 --> 00:10:51,268 Just like you said, 261 00:10:51,292 --> 00:10:54,605 you know exactly how I feel. 262 00:10:54,929 --> 00:10:57,032 So please tell me... 263 00:10:58,033 --> 00:11:01,569 ...what, exactly, would you do? 264 00:11:06,774 --> 00:11:08,193 Grandpa? 265 00:11:09,235 --> 00:11:11,012 In here. 266 00:11:11,812 --> 00:11:13,524 Proceed with caution. 267 00:11:13,548 --> 00:11:16,160 The last thing I want to do is have to report 268 00:11:16,184 --> 00:11:18,162 an esteemed bureau chief 269 00:11:18,620 --> 00:11:19,997 for witness tampering. 270 00:11:20,021 --> 00:11:23,934 The moment I walk in here, I am just your granddaughter. 271 00:11:23,958 --> 00:11:26,203 Oh, well, then, let's have at it. 272 00:11:26,227 --> 00:11:28,339 Have you lost your damn mind?! 273 00:11:28,363 --> 00:11:30,520 I didn't mean both barrels. 274 00:11:30,544 --> 00:11:32,609 You're testifying for the defense? 275 00:11:32,633 --> 00:11:35,179 - I am. - You hate defense attorneys. 276 00:11:35,203 --> 00:11:37,014 I hate the arrogant ones. 277 00:11:37,038 --> 00:11:39,750 And Preston Ellis isn't one? 278 00:11:39,774 --> 00:11:42,886 Not as arrogant as this case is important. 279 00:11:42,910 --> 00:11:45,550 They need expert testimony. 280 00:11:45,574 --> 00:11:47,624 That expert is me. 281 00:11:48,024 --> 00:11:50,427 Don't you see that they are using you 282 00:11:50,451 --> 00:11:53,330 because they know I can't cross-examine my own grandfather 283 00:11:53,354 --> 00:11:54,998 on the stand? 284 00:11:55,022 --> 00:11:56,533 I'm no one's pawn. 285 00:11:57,225 --> 00:12:00,604 If you believe that, then you really are... 286 00:12:00,628 --> 00:12:03,731 What? A silly old fool? 287 00:12:05,100 --> 00:12:06,543 I didn't say that. 288 00:12:06,567 --> 00:12:08,736 I think you've said enough. 289 00:12:10,424 --> 00:12:12,539 - But this guy Math... - Erin. 290 00:12:14,050 --> 00:12:16,420 I've been at this game 291 00:12:16,444 --> 00:12:18,455 since before you were born, 292 00:12:18,479 --> 00:12:20,824 so I know how to judge people, 293 00:12:20,848 --> 00:12:23,198 and, even better, how to watch my own back. 294 00:12:23,222 --> 00:12:24,505 Okay, but Grandpa... 295 00:12:24,529 --> 00:12:26,146 End of story. 296 00:12:26,854 --> 00:12:28,940 End of discussion. 297 00:12:34,095 --> 00:12:35,439 We're out on a limb here, Eddie. 298 00:12:35,463 --> 00:12:37,474 IAB handles police impersonators. 299 00:12:37,498 --> 00:12:39,243 McNichols said she'd stall 'em. 300 00:12:39,267 --> 00:12:41,645 Why? She could lose her command over all of this. 301 00:12:41,669 --> 00:12:44,505 She knows I want to hear what this guy has to say for himself. 302 00:12:51,312 --> 00:12:52,423 Mr. Strickler? 303 00:12:52,447 --> 00:12:53,757 Please, call me Ray. 304 00:12:53,781 --> 00:12:55,392 And I know you're here about Nico Hall. 305 00:12:55,416 --> 00:12:57,294 Want to tell us why you took him? 306 00:12:57,318 --> 00:12:59,463 The only reason I'd ever break the law. 307 00:12:59,939 --> 00:13:01,307 Come in. 308 00:13:02,690 --> 00:13:04,475 For my daughter, 309 00:13:05,025 --> 00:13:06,477 Kathryn. 310 00:13:07,128 --> 00:13:09,940 I'm... not sure I understand. 311 00:13:09,964 --> 00:13:11,442 I'm real sure I don't. 312 00:13:11,466 --> 00:13:13,544 She's in end-stage renal failure. 313 00:13:13,568 --> 00:13:16,813 A lifelong thing, but it's accelerated the last few years. 314 00:13:16,837 --> 00:13:18,449 She's why I left the job. 315 00:13:18,473 --> 00:13:19,550 To take care of her? 316 00:13:19,574 --> 00:13:20,917 Her mom died years ago, 317 00:13:20,941 --> 00:13:23,820 so it's all up to me. Well, and Nico. 318 00:13:23,844 --> 00:13:25,222 How? 319 00:13:25,914 --> 00:13:28,892 He's donating the kidney my angel needs next week. 320 00:13:28,916 --> 00:13:30,527 You got to be kidding me. 321 00:13:30,551 --> 00:13:32,396 - And we didn't believe him. - Well, why would you? 322 00:13:32,420 --> 00:13:34,631 We all know a collar will say anything to wiggle free. 323 00:13:34,655 --> 00:13:36,167 Yeah, but if Nico got jammed up in the system, 324 00:13:36,191 --> 00:13:37,834 he'd miss that surgery. 325 00:13:37,858 --> 00:13:39,503 And I just could not let that happen, not after everything 326 00:13:39,527 --> 00:13:41,405 we've been through trying to find her match. 327 00:13:41,429 --> 00:13:43,707 - Yeah. - Then it turns out it's her boyfriend. 328 00:13:43,731 --> 00:13:45,142 They're dating? 329 00:13:45,166 --> 00:13:46,577 Oh, I was never a fan. 330 00:13:46,601 --> 00:13:48,145 You know, give me a doctor or a lawyer, 331 00:13:48,169 --> 00:13:49,913 not some kid who's an artist. 332 00:13:49,937 --> 00:13:52,649 But Nico stepped up, so I had to, as well. 333 00:13:52,673 --> 00:13:54,718 Look, Ray, 334 00:13:54,742 --> 00:13:57,988 we're really sorry about your situation... 335 00:13:58,012 --> 00:14:01,132 But your stepping up was Criminal Impersonation of a Police Officer. 336 00:14:01,982 --> 00:14:03,494 Hindering Prosecution. 337 00:14:03,518 --> 00:14:04,895 Okay, what my partner means is that if you'd just 338 00:14:04,919 --> 00:14:07,598 come to us, we could've issued Nico a DAT. 339 00:14:07,622 --> 00:14:10,267 Bottom line... where is he? 340 00:14:10,291 --> 00:14:12,242 - Somewhere safe. - Not good enough. 341 00:14:12,266 --> 00:14:14,171 It is until after the operation. 342 00:14:14,195 --> 00:14:15,939 Put your hands behind your back. 343 00:14:15,963 --> 00:14:17,274 Dad? 344 00:14:17,298 --> 00:14:19,510 Hey. Hey. 345 00:14:19,534 --> 00:14:21,245 Hey, hey, hey, hey. 346 00:14:21,269 --> 00:14:23,146 I'm right here, baby. 347 00:14:23,170 --> 00:14:25,048 Come on, let's go. 348 00:14:25,072 --> 00:14:26,383 He's coming with us. 349 00:14:26,407 --> 00:14:28,885 And leave his sick daughter alone? No. 350 00:14:29,660 --> 00:14:31,222 You said yourself, IAB handles this stuff. 351 00:14:31,246 --> 00:14:32,780 Let's let 'em. 352 00:14:44,985 --> 00:14:46,596 What's up on your end? 353 00:14:46,621 --> 00:14:48,733 Skeleton was identified as Beverly Chase. 354 00:14:48,758 --> 00:14:50,702 Disappeared in 2020, 355 00:14:50,727 --> 00:14:53,206 three weeks after calling 911 356 00:14:53,231 --> 00:14:56,877 complaining about being harassed on the street by Grady Simms. 357 00:14:56,902 --> 00:14:59,981 Oh. You mean the same Grady Simms who's been accused 358 00:15:00,006 --> 00:15:03,519 of harassing women dozens of times, including one woman 359 00:15:03,544 --> 00:15:05,122 who he followed all the way home 360 00:15:05,147 --> 00:15:07,992 and banged on her door, and was collared for stalking? 361 00:15:08,017 --> 00:15:09,094 So he's a creep. 362 00:15:09,216 --> 00:15:11,161 He's definitely a little bit... off. 363 00:15:11,185 --> 00:15:14,331 A horny man-child doesn't get a pass with these women. 364 00:15:14,355 --> 00:15:15,766 I agree, 100%. 365 00:15:15,790 --> 00:15:17,768 And now he's killed one of 'em? 366 00:15:17,792 --> 00:15:19,760 Oh, except he didn't. 367 00:15:20,595 --> 00:15:22,373 The mother, Marie Simms. 368 00:15:22,397 --> 00:15:23,907 Thank you, Hoffman. 369 00:15:23,931 --> 00:15:26,277 Ms. Simms, are you aware that your son 370 00:15:26,301 --> 00:15:29,280 has a documented history of harassing women? 371 00:15:29,304 --> 00:15:31,515 Grady is... different. 372 00:15:31,539 --> 00:15:34,985 He got hit by a car when he was six. 373 00:15:35,009 --> 00:15:37,288 And ever since, he can't think right, 374 00:15:37,312 --> 00:15:39,055 or remember things. 375 00:15:39,079 --> 00:15:41,392 His father couldn't take it, and... 376 00:15:41,416 --> 00:15:43,560 or didn't love him, and left. 377 00:15:43,584 --> 00:15:45,862 So you raised Grady all by yourself? 378 00:15:45,886 --> 00:15:47,864 A mother's job, right? 379 00:15:47,888 --> 00:15:49,266 He said he's not allowed 380 00:15:49,290 --> 00:15:51,935 to leave the house, but he obviously does. 381 00:15:51,959 --> 00:15:55,406 Yes, I-I work, so sometimes he runs errands. 382 00:15:55,430 --> 00:15:58,909 And I feel, for those women, I do. 383 00:15:58,933 --> 00:16:00,677 But they just get scared 384 00:16:00,701 --> 00:16:02,946 because of how he looks and how he talks. 385 00:16:02,970 --> 00:16:05,205 Has your son ever been violent with you? 386 00:16:08,208 --> 00:16:11,788 The world has hurt my son over and over, 387 00:16:11,812 --> 00:16:14,358 but he only has love in his heart. 388 00:16:14,382 --> 00:16:15,492 Right. 389 00:16:15,516 --> 00:16:18,722 Ms. Simms, are you aware your son rented a storage unit? 390 00:16:18,746 --> 00:16:22,823 Uh, that's all either of us will say without a lawyer. 391 00:16:25,660 --> 00:16:28,679 Does a mother really know her son better than everyone else? 392 00:16:28,703 --> 00:16:32,008 Or can she not see what's right in front of her face? 393 00:16:35,470 --> 00:16:38,449 Eggs, Frank, all over my limo! 394 00:16:38,473 --> 00:16:40,050 The egg on your face 395 00:16:40,074 --> 00:16:43,487 for skipping Ben Kelly's funeral is a whole lot worse. 396 00:16:43,511 --> 00:16:46,790 It was a scheduling issue. I had to make a choice. 397 00:16:46,814 --> 00:16:49,426 Yeah, then choose something other than a sharp stick 398 00:16:49,450 --> 00:16:51,495 in the eye to the FDNY. 399 00:16:51,519 --> 00:16:52,896 Veronica Radley started it. 400 00:16:52,920 --> 00:16:54,965 No, you started it 401 00:16:54,989 --> 00:16:57,734 by skipping that funeral and going to that rally. 402 00:16:57,758 --> 00:17:01,372 To handle a potentially explosive situation. 403 00:17:01,396 --> 00:17:03,874 And I meant started this media circus. 404 00:17:03,898 --> 00:17:05,409 You can't put that on me. 405 00:17:05,433 --> 00:17:07,578 I'm putting it on both of you. 406 00:17:07,885 --> 00:17:09,613 Serve this city, 407 00:17:09,929 --> 00:17:11,615 not your egos. 408 00:17:11,639 --> 00:17:13,350 How's my ego getting served here? 409 00:17:13,374 --> 00:17:14,785 The press is killing me. 410 00:17:14,809 --> 00:17:18,689 Ben Kelly, and Juana and Santi Marcos. 411 00:17:18,713 --> 00:17:20,424 They were killed. 412 00:17:20,474 --> 00:17:23,894 Same way I'll get killed when the firefighters go on sick-out, 413 00:17:23,918 --> 00:17:26,229 like Veronica announced this morning. 414 00:17:26,253 --> 00:17:29,366 The firefighters themselves call those, she didn't. 415 00:17:29,390 --> 00:17:30,701 Ah. 416 00:17:30,725 --> 00:17:32,769 You uniformed people. 417 00:17:32,793 --> 00:17:34,304 You're all the same. 418 00:17:34,328 --> 00:17:37,140 Family, brotherhood, all in bed together. 419 00:17:37,164 --> 00:17:40,143 And she has 11,000 troops at her disposal. 420 00:17:40,167 --> 00:17:42,746 I've got, what, a dozen staffers? 421 00:17:42,770 --> 00:17:44,548 You're not in a war, Peter. 422 00:17:44,572 --> 00:17:48,452 Says the man tossing grenades at me whenever he gets the chance. 423 00:17:48,476 --> 00:17:51,655 Hell, she probably learned how to do this watching you. 424 00:17:51,679 --> 00:17:53,690 Can we get back to a solution here? 425 00:17:53,714 --> 00:17:55,291 The solution is, 426 00:17:55,315 --> 00:17:57,894 your people start arresting the flying monkeys 427 00:17:57,918 --> 00:18:00,431 she has circling City Hall day and night. 428 00:18:00,455 --> 00:18:03,967 I have seen only peaceful protests. 429 00:18:03,991 --> 00:18:05,536 And when it hits the fan tomorrow, 430 00:18:05,560 --> 00:18:07,203 when firefighters call in sick? 431 00:18:07,227 --> 00:18:10,948 What's my police commissioner gonna do for me then? 432 00:18:14,368 --> 00:18:16,204 Exactly. 433 00:18:22,919 --> 00:18:25,956 2-9 George, 10-31 in progress. 434 00:18:25,980 --> 00:18:28,406 Caller states perp possibly armed with a handgun, 435 00:18:28,430 --> 00:18:29,893 corner of Amsterdam and Bailey. 436 00:18:29,917 --> 00:18:31,276 We should take their back. 437 00:18:31,300 --> 00:18:33,930 And let the bad guy go when he says his goldfish just died? 438 00:18:33,954 --> 00:18:36,490 2-9 Charlie, we got their back. 439 00:18:36,514 --> 00:18:39,302 Whew. So glad we dodged that sob story, huh? 440 00:18:42,463 --> 00:18:44,040 Do you even have a heart? 441 00:18:44,482 --> 00:18:46,209 Ray committed, like, six crimes 442 00:18:46,233 --> 00:18:48,779 in 24 hours, and you made us leave. 443 00:18:48,803 --> 00:18:50,647 And IAB picked him up 20 minutes later. 444 00:18:50,671 --> 00:18:52,006 And Nico? 445 00:18:52,807 --> 00:18:54,117 He was in the back room. 446 00:18:54,141 --> 00:18:55,686 It's catch-and-release on both of 'em. 447 00:18:55,710 --> 00:18:59,355 Great. So it's over now and back to being none of our business. 448 00:19:04,485 --> 00:19:06,262 This is Eddie Janko. 449 00:19:06,286 --> 00:19:08,255 Whoa. Whoa, whoa, whoa. Slow down. 450 00:19:10,049 --> 00:19:11,835 Oh, my God. We're on our way. 451 00:19:11,859 --> 00:19:13,236 - What's going on? - We got to go. 452 00:19:13,260 --> 00:19:15,405 Come on. Lights and sirens! 453 00:19:22,102 --> 00:19:24,447 - Thanks for coming. - What's going on? 454 00:19:24,471 --> 00:19:25,949 Is Kathryn okay? 455 00:19:25,973 --> 00:19:27,951 Until Nico showed up. He came in, 456 00:19:27,975 --> 00:19:30,144 kissed her, then said he's out. 457 00:19:30,911 --> 00:19:32,455 He's not gonna help her anymore. 458 00:19:32,479 --> 00:19:33,590 Why not? 459 00:19:33,614 --> 00:19:34,791 He didn't say. Just left. 460 00:19:34,815 --> 00:19:35,959 So you called us? 461 00:19:35,983 --> 00:19:37,327 I called her. 462 00:19:37,351 --> 00:19:38,995 I don't why you care, 463 00:19:39,019 --> 00:19:41,765 but I can see that you do, so, please, just help me 464 00:19:41,789 --> 00:19:43,299 - find Nico before my daughter... - Ray. 465 00:19:43,323 --> 00:19:45,101 He's not answering his phone, but I know 466 00:19:45,125 --> 00:19:47,003 a couple of places that he hangs out. Let me get my jacket. 467 00:19:47,027 --> 00:19:48,404 No, no, no, no, you stay here. 468 00:19:49,639 --> 00:19:50,907 My daughter is going to die 469 00:19:50,931 --> 00:19:52,075 - unless... - We're going to find Nico. 470 00:19:52,099 --> 00:19:54,177 What? We have a tour to finish. 471 00:19:54,201 --> 00:19:56,046 We can't keep our eyes peeled while we do? 472 00:19:56,429 --> 00:19:58,481 You stay with her. Text us some places 473 00:19:58,505 --> 00:20:00,150 you think Nico might be. 474 00:20:00,174 --> 00:20:01,351 Okay? 475 00:20:01,375 --> 00:20:03,243 Come on, partner. Clock's ticking. 476 00:20:10,350 --> 00:20:12,095 Grady hasn't paid for months. 477 00:20:12,119 --> 00:20:14,064 Was about to open it myself. 478 00:20:14,088 --> 00:20:16,066 It's number 418, down that hall. 479 00:20:16,090 --> 00:20:17,958 Got it. Thank you. 480 00:20:18,726 --> 00:20:19,634 Hey. 481 00:20:19,658 --> 00:20:20,817 Hey. 482 00:20:20,841 --> 00:20:23,940 Owner said Grady rented this one out about a year ago, 483 00:20:23,964 --> 00:20:27,510 He gave me the key, told me to knock myself out. Who knew 484 00:20:27,534 --> 00:20:29,145 when we scratched the surface with this guy 485 00:20:29,169 --> 00:20:31,314 he'd have storage units all around the city. 486 00:20:31,338 --> 00:20:33,750 Apparently not his mother. I found mine. 487 00:20:33,774 --> 00:20:35,051 Mine, too. 488 00:20:35,075 --> 00:20:36,086 Putting you on speaker. 489 00:20:36,110 --> 00:20:37,528 Yeah, me, too. 490 00:20:41,782 --> 00:20:43,326 Ready? 491 00:20:43,350 --> 00:20:44,427 Ready. 492 00:20:44,451 --> 00:20:46,963 All right. One, 493 00:20:46,987 --> 00:20:50,057 two, three, go. 494 00:21:17,484 --> 00:21:19,896 Oh... 495 00:21:19,920 --> 00:21:21,321 Good Lord. 496 00:21:22,189 --> 00:21:24,124 Yeah, we got a serial killer. 497 00:21:35,736 --> 00:21:36,947 And this father 498 00:21:36,971 --> 00:21:39,482 isn't even a match for his own daughter, 499 00:21:39,506 --> 00:21:40,784 even with the same genes? 500 00:21:40,808 --> 00:21:42,585 No, it's more complicated than that. 501 00:21:42,609 --> 00:21:44,587 And you know this how, Dr. Reagan? 502 00:21:45,680 --> 00:21:48,058 I looked into it in case you ever needed a kidney. 503 00:21:48,082 --> 00:21:49,292 Aw. 504 00:21:49,316 --> 00:21:50,526 - Aw. - Me? 505 00:21:50,550 --> 00:21:52,162 Yeah, you're not getting any younger. 506 00:21:53,287 --> 00:21:55,498 Hey, Sean, you keep that up, 507 00:21:55,522 --> 00:21:57,857 you might not end up getting any older. 508 00:21:57,881 --> 00:21:59,435 Exactly. 509 00:21:59,459 --> 00:22:01,171 And you don't have to worry about my organs, 510 00:22:01,195 --> 00:22:02,873 they're in fine working order. 511 00:22:02,897 --> 00:22:05,275 Yeah, Sean, if your dad needs anything, it's a brain donor. 512 00:22:05,299 --> 00:22:07,243 Hardy har har. 513 00:22:08,335 --> 00:22:09,612 You see what you started? 514 00:22:09,636 --> 00:22:11,081 Tell me about it. 515 00:22:11,105 --> 00:22:12,816 And just so you know, I'd give a kidney 516 00:22:12,840 --> 00:22:14,350 to any of you if you needed one. 517 00:22:14,374 --> 00:22:16,152 - Aw. - Me, too. 518 00:22:16,176 --> 00:22:17,712 Me three. 519 00:22:18,612 --> 00:22:21,157 Well, almost any of you. 520 00:22:21,181 --> 00:22:23,617 Like I'd want yours. 521 00:22:26,160 --> 00:22:27,571 What's this? 522 00:22:27,596 --> 00:22:30,033 Yeah, why don't you want to help Erin, Gramps? 523 00:22:30,057 --> 00:22:31,668 Doesn't matter. 524 00:22:31,917 --> 00:22:34,537 Well, Erin, why don't you want to take his help? 525 00:22:34,561 --> 00:22:36,206 It doesn't matter. 526 00:22:36,230 --> 00:22:37,573 No, no, 527 00:22:37,597 --> 00:22:38,909 you guys can't be on the outs 528 00:22:38,933 --> 00:22:40,443 and then just say it doesn't matter. 529 00:22:40,467 --> 00:22:42,636 - Watch us. - Watch us. 530 00:22:46,841 --> 00:22:49,252 Okay, they are warring 531 00:22:49,276 --> 00:22:50,821 over her Don Mathers trial 532 00:22:50,845 --> 00:22:53,757 and Pop's testimony for the defense. 533 00:22:53,781 --> 00:22:55,726 How the hell do you know that? 534 00:22:55,750 --> 00:22:57,782 I'm the police commissioner, I know everything. 535 00:22:59,319 --> 00:23:00,864 And that's all he'll say 536 00:23:00,888 --> 00:23:03,633 so he doesn't get my trial thrown out entirely. 537 00:23:03,657 --> 00:23:05,335 What, you don't want my opinion? 538 00:23:05,359 --> 00:23:06,636 Enough, Dad. 539 00:23:06,660 --> 00:23:09,272 Hey, I did know Mathers back in the day. 540 00:23:09,296 --> 00:23:10,874 Francis, are you deaf? 541 00:23:10,898 --> 00:23:12,142 Butt out. 542 00:23:12,166 --> 00:23:13,309 Gramps, 543 00:23:13,333 --> 00:23:15,779 he just doesn't want to see you and Erin not getting along. 544 00:23:15,803 --> 00:23:17,247 Yeah, none of us do. 545 00:23:17,271 --> 00:23:19,482 See, Pop? Just trying to help. 546 00:23:19,506 --> 00:23:20,917 What, the way you helped the mayor 547 00:23:20,941 --> 00:23:23,944 in his spat with the fire commissioner? 548 00:23:28,281 --> 00:23:31,393 Fat lot of good that did, from what I hear. 549 00:23:38,004 --> 00:23:40,907 Well, uh, the meatloaf's tasty, huh? 550 00:23:42,830 --> 00:23:44,174 Hmm. 551 00:23:44,198 --> 00:23:45,608 Mmm. 552 00:23:50,404 --> 00:23:52,682 We're looking for Nico Hall. 553 00:23:52,706 --> 00:23:53,817 We're told that he hangs out here a lot. 554 00:23:53,841 --> 00:23:54,885 Haven't seen him. 555 00:23:54,909 --> 00:23:56,719 - Me, neither. - Is he in trouble? 556 00:23:56,743 --> 00:23:58,879 We're worried about his well-being. 557 00:23:58,903 --> 00:24:00,490 Like when you almost got him killed 558 00:24:00,514 --> 00:24:01,816 for putting up a banner last week? 559 00:24:02,582 --> 00:24:04,199 Yeah, I recognize you. 560 00:24:04,223 --> 00:24:05,265 Well, then you know I'm the guy who saved 561 00:24:05,289 --> 00:24:07,090 - his ass when he fell. - Whatever. 562 00:24:07,114 --> 00:24:08,492 Yo, either of you gonna pickup your phones, 563 00:24:08,516 --> 00:24:09,918 'cause they're blowing up big-time. 564 00:24:09,942 --> 00:24:12,080 Does anyone else know where Nico might be? 565 00:24:12,104 --> 00:24:14,083 Not me. I barely know the guy. 566 00:24:14,107 --> 00:24:16,406 Have you checked with Kathryn? They're a thing. 567 00:24:16,430 --> 00:24:17,808 Well, Kathryn's sick. 568 00:24:17,832 --> 00:24:19,709 And Nico's supposed to help her. 569 00:24:19,733 --> 00:24:21,244 Which is totally the kind of thing he'd do. 570 00:24:21,268 --> 00:24:22,578 Nico's a sweetheart. 571 00:24:22,602 --> 00:24:24,671 Or is that illegal now, too? 572 00:24:25,572 --> 00:24:27,533 Thanks for your time. 573 00:24:28,675 --> 00:24:30,821 Four missed calls from Ray. 574 00:24:30,845 --> 00:24:32,388 Two texts here. "Where are you?" 575 00:24:32,412 --> 00:24:34,342 "Have you found him yet?" Dude, calm down, we're on it. 576 00:24:34,366 --> 00:24:36,150 Would you be calm if it was your kid? 577 00:24:38,718 --> 00:24:40,831 Don't look now, but Rudy, 578 00:24:40,855 --> 00:24:43,867 the kid who said he didn't know who Nico was, 579 00:24:43,891 --> 00:24:46,269 is suddenly on the move. 580 00:24:46,293 --> 00:24:48,338 Well, let's see where he's going. 581 00:24:48,721 --> 00:24:50,273 Boss, one day? 582 00:24:50,723 --> 00:24:53,530 How does that even count as a sick-out? 583 00:24:53,554 --> 00:24:56,033 I don't know, ask the owners and tenants 584 00:24:56,057 --> 00:24:58,636 of the six buildings that were damaged because 585 00:24:58,660 --> 00:25:00,904 firehouses were short-staffed 586 00:25:00,928 --> 00:25:04,045 and response times were from 1908. 587 00:25:04,069 --> 00:25:06,576 I'm just saying, when the department gets the blue flu, 588 00:25:06,600 --> 00:25:08,278 it's like a month, at least. 589 00:25:08,302 --> 00:25:09,647 Well, her strategy is working 590 00:25:09,671 --> 00:25:11,014 with the press and the public. 591 00:25:11,038 --> 00:25:13,404 Even with the fires, the FDNY support 592 00:25:13,428 --> 00:25:15,653 is through the roof and Chase is in the basement. 593 00:25:15,677 --> 00:25:17,354 Couldn't happen to a nicer guy. 594 00:25:17,378 --> 00:25:19,556 Yeah, and it wouldn't have happened 595 00:25:19,580 --> 00:25:21,670 if I hadn't gotten involved. 596 00:25:22,316 --> 00:25:23,593 What am I missing here? 597 00:25:23,617 --> 00:25:24,995 You had one short meeting with her. 598 00:25:25,019 --> 00:25:26,163 How's this on you? 599 00:25:26,187 --> 00:25:27,931 Boss, you're hard enough on yourself 600 00:25:27,955 --> 00:25:29,833 - as it is... - This is on her. 601 00:25:29,857 --> 00:25:31,134 Well, that was quick. 602 00:25:31,158 --> 00:25:32,285 What was quick? 603 00:25:32,309 --> 00:25:33,503 What? 604 00:25:34,099 --> 00:25:35,405 My excellent source says 605 00:25:35,429 --> 00:25:39,667 Chase has summoned Radley to his office tomorrow to fire her. 606 00:25:45,486 --> 00:25:48,118 Not even the courtesy of a suggested resignation? 607 00:25:48,142 --> 00:25:50,954 Nope, straight-up, "Don't let the door hit you." 608 00:25:50,978 --> 00:25:53,147 Old school, my alma mater. 609 00:25:53,948 --> 00:25:55,592 Any bets she shows up with 610 00:25:55,616 --> 00:25:57,852 a couple hundred firefighters to make a circus out of it? 611 00:26:00,292 --> 00:26:01,999 What did you say to her? 612 00:26:02,586 --> 00:26:04,201 To cool it. 613 00:26:04,225 --> 00:26:05,368 That's it? 614 00:26:05,392 --> 00:26:06,737 Pretty much. 615 00:26:06,761 --> 00:26:10,340 But, uh, I think it's what I didn't say that 616 00:26:10,364 --> 00:26:11,775 might have got us here. 617 00:26:11,799 --> 00:26:13,977 Well, how could it be something you didn't say? 618 00:26:14,001 --> 00:26:15,578 Well... 619 00:26:15,602 --> 00:26:17,147 ...basically, she asked me 620 00:26:17,171 --> 00:26:19,616 if I would've just laid down if the mayor had 621 00:26:19,640 --> 00:26:21,885 skipped one of our cop's funerals 622 00:26:21,909 --> 00:26:24,011 for political reasons. 623 00:26:26,113 --> 00:26:27,528 I didn't answer 624 00:26:28,570 --> 00:26:30,447 'cause I couldn't lie. 625 00:26:30,985 --> 00:26:32,519 Truth is... 626 00:26:33,821 --> 00:26:36,390 ...I probably would've done what she did. 627 00:26:37,892 --> 00:26:39,002 Hmm. 628 00:26:39,026 --> 00:26:42,997 So, like, ten percent's on you, boss. 629 00:26:46,333 --> 00:26:47,506 Yeah. 630 00:26:51,218 --> 00:26:52,716 So, that's Grady two months ago 631 00:26:52,740 --> 00:26:54,978 at the storage place I went to. 632 00:26:55,002 --> 00:26:57,154 And then, three weeks later, 633 00:26:57,178 --> 00:26:58,655 he dumps Jill Joseph 634 00:26:58,679 --> 00:27:00,512 at the storage place you found her. 635 00:27:00,536 --> 00:27:03,060 So, this footage, plus the 911 call, 636 00:27:03,084 --> 00:27:04,762 plus the stalking conviction... 637 00:27:04,786 --> 00:27:07,030 It should get us a search warrant for Grady's house. 638 00:27:07,054 --> 00:27:08,732 It'll get us a lot more than a search warrant. 639 00:27:08,756 --> 00:27:10,267 Should get us a murder conviction. 640 00:27:10,291 --> 00:27:12,169 Well, then we'll wait for the forensics. 641 00:27:12,193 --> 00:27:14,571 Grady's DNA or fingerprints on the victim 642 00:27:14,595 --> 00:27:16,331 should make it a slam-dunk. 643 00:27:16,355 --> 00:27:18,341 Well, check the department email. 644 00:27:18,365 --> 00:27:19,376 Oh. 645 00:27:19,400 --> 00:27:21,378 Ask and ye shall receive. 646 00:27:21,402 --> 00:27:22,645 Good. 647 00:27:22,669 --> 00:27:24,447 I kind of feel bad for his mom. 648 00:27:24,471 --> 00:27:26,984 You know, you raise a kid, you send him out in the world, 649 00:27:27,008 --> 00:27:28,285 thinking great things are gonna happen, 650 00:27:28,309 --> 00:27:30,453 and this happens instead. 651 00:27:30,729 --> 00:27:32,041 What is it? 652 00:27:32,066 --> 00:27:35,202 It's not Grady's DNA on our victim. 653 00:27:36,943 --> 00:27:38,599 Oh. 654 00:27:48,095 --> 00:27:50,527 So, how do you want to handle this? 655 00:27:59,173 --> 00:28:00,383 Hey. 656 00:28:00,407 --> 00:28:02,009 Wait, wait, wait! 657 00:28:03,044 --> 00:28:04,221 Wait! 658 00:28:04,245 --> 00:28:05,688 - Open the door. - I didn't know who you were! 659 00:28:05,712 --> 00:28:07,648 Yes, you did. That's why you ran. 660 00:28:09,050 --> 00:28:11,986 Hey, hey, stop! Nico! Damn it. 661 00:28:20,494 --> 00:28:21,863 Whew. 662 00:28:23,865 --> 00:28:26,109 You just love running from the cops, huh? 663 00:28:26,133 --> 00:28:27,577 Man, what do you guys want from me? 664 00:28:27,601 --> 00:28:28,946 It's about what your girlfriend needs. 665 00:28:28,970 --> 00:28:30,613 I can't help Kathryn anymore, man. 666 00:28:30,637 --> 00:28:32,115 Do you love her? 667 00:28:32,139 --> 00:28:34,351 Of course I do, but you guys come and arrest me, 668 00:28:34,375 --> 00:28:35,785 then Ray busts me out, 669 00:28:35,809 --> 00:28:37,730 only for the other cops to come arrest him? 670 00:28:37,754 --> 00:28:39,857 Yo, the guy is crazy, all right? 671 00:28:39,881 --> 00:28:41,524 Well, he's worried about his daughter. 672 00:28:41,548 --> 00:28:42,659 So am I. 673 00:28:42,683 --> 00:28:44,461 So then come with us. 674 00:28:44,485 --> 00:28:46,463 I can't. It's-it's too nuts. 675 00:28:46,487 --> 00:28:47,898 You know what, partner? If the kid is scared, 676 00:28:47,922 --> 00:28:49,232 let's just go. 677 00:28:49,256 --> 00:28:50,700 Wait, 678 00:28:50,724 --> 00:28:51,969 I never said I was scared. 679 00:28:51,993 --> 00:28:53,370 - Really? - Yeah. 680 00:28:53,394 --> 00:28:54,471 I would be. 681 00:28:55,027 --> 00:28:57,174 So, seriously, man, we'll void your arrest, 682 00:28:57,198 --> 00:28:58,641 and I'm sure your girlfriend can find 683 00:28:58,665 --> 00:29:00,010 another donor in the next couple hours. 684 00:29:00,034 --> 00:29:03,146 Except... I'm, like, her only match. 685 00:29:03,170 --> 00:29:06,649 Yeah, but, you gonna let them carve you up? 686 00:29:07,396 --> 00:29:08,685 Come on, 687 00:29:08,709 --> 00:29:10,320 no one will blame you for backing out. 688 00:29:10,344 --> 00:29:11,680 I sure won't. 689 00:29:11,704 --> 00:29:13,056 No, I mean... 690 00:29:15,082 --> 00:29:17,260 I-I did promise her, man. 691 00:29:17,284 --> 00:29:18,528 Uh, yeah. 692 00:29:18,552 --> 00:29:20,998 And we promised her dad we'd find you. 693 00:29:21,022 --> 00:29:23,303 But, hey, look, we will just say you got away 694 00:29:23,327 --> 00:29:25,435 and Kathryn and her father can figure it out for themselves. 695 00:29:25,459 --> 00:29:26,669 No skin off our teeth, right? 696 00:29:30,164 --> 00:29:31,674 No... 697 00:29:31,698 --> 00:29:33,143 I-I got to do it. 698 00:29:33,167 --> 00:29:34,111 Really? 699 00:29:34,135 --> 00:29:35,812 I have to help Kathryn, man. 700 00:29:35,836 --> 00:29:37,447 Like... 701 00:29:37,471 --> 00:29:38,940 I love her. 702 00:29:40,574 --> 00:29:42,097 You want to drive, partner? 703 00:29:42,121 --> 00:29:43,690 Lights and sirens. 704 00:29:48,312 --> 00:29:49,927 How's the carrot cake, Henry? 705 00:29:49,951 --> 00:29:52,353 - Outrageous, as usual. Thanks. - Okay. 706 00:29:56,069 --> 00:29:57,434 Henry Reagan. 707 00:29:57,821 --> 00:29:59,436 What a surprise. 708 00:29:59,733 --> 00:30:01,043 What are you doing here? 709 00:30:01,200 --> 00:30:02,405 You kidding? 710 00:30:02,429 --> 00:30:04,542 Best carrot cake in town. 711 00:30:04,566 --> 00:30:06,309 Yeah, I won't argue that. 712 00:30:06,333 --> 00:30:07,677 But come off it. 713 00:30:07,701 --> 00:30:09,272 She send you? 714 00:30:09,296 --> 00:30:11,714 No. No, I swear, she didn't. 715 00:30:11,738 --> 00:30:14,117 Give her a message from me. 716 00:30:14,630 --> 00:30:18,388 There's no way she can stop me from testifying in her case. 717 00:30:18,412 --> 00:30:19,756 It's not hers anymore. 718 00:30:20,139 --> 00:30:22,642 Judge made her recuse herself. 719 00:30:23,880 --> 00:30:25,292 Not that you would care. 720 00:30:25,316 --> 00:30:27,093 Keep your nose out of this. 721 00:30:27,117 --> 00:30:29,262 How? I work for her. 722 00:30:29,286 --> 00:30:31,222 I mean our family. 723 00:30:32,856 --> 00:30:35,335 You see, uh, that's the thing. 724 00:30:35,817 --> 00:30:37,661 Erin is family to me. 725 00:30:38,562 --> 00:30:41,708 And it's killing me seeing how all of this is killing her. 726 00:30:41,732 --> 00:30:43,510 She's got plenty of other cases. 727 00:30:43,534 --> 00:30:46,279 Yeah, but first, she's got to prep her new prosecutor 728 00:30:46,303 --> 00:30:48,881 to do the one thing that she never wanted to. 729 00:30:48,905 --> 00:30:50,116 Which is? 730 00:30:50,140 --> 00:30:53,620 Destroy her own grandfather's credibility on the stand. 731 00:30:54,394 --> 00:30:57,381 Or did you not realize where all of this was headed? 732 00:30:58,181 --> 00:31:00,227 We all have our role to play. 733 00:31:00,251 --> 00:31:02,177 And yours is to break her heart. 734 00:31:03,146 --> 00:31:04,638 Bravo. 735 00:31:05,756 --> 00:31:07,234 You know what? 736 00:31:07,258 --> 00:31:09,360 I lost my appetite. 737 00:31:29,346 --> 00:31:30,823 Careful. 738 00:31:31,134 --> 00:31:32,874 Could be a setup. 739 00:31:49,400 --> 00:31:50,543 Ma'am? 740 00:31:51,013 --> 00:31:52,557 Put the knife down. 741 00:31:52,602 --> 00:31:54,681 On the counter, right now. Put it down. 742 00:31:54,705 --> 00:31:56,690 Put it down and step away. 743 00:31:58,887 --> 00:32:00,253 Where's Grady? 744 00:32:00,277 --> 00:32:01,954 I sent him to the store. 745 00:32:01,978 --> 00:32:03,656 Seem like you might have been expecting us. 746 00:32:03,680 --> 00:32:08,461 I knew you or someone like you would find out one day. 747 00:32:08,485 --> 00:32:10,630 Well, we wouldn't have if you hadn't attacked that woman 748 00:32:10,654 --> 00:32:12,164 in the subway five years ago. 749 00:32:12,188 --> 00:32:13,491 You got yourself in the system. 750 00:32:13,515 --> 00:32:15,368 She called my boy a freak 751 00:32:15,392 --> 00:32:17,770 because he spilled his soda on her. 752 00:32:17,794 --> 00:32:19,238 He didn't mean to. 753 00:32:19,262 --> 00:32:23,109 So you struck back, just like you did with Beverly Chase, 754 00:32:23,133 --> 00:32:25,177 Maricella Vogel and Jill Joseph? 755 00:32:25,201 --> 00:32:27,647 Grady was just trying to be nice to them. 756 00:32:27,671 --> 00:32:29,310 He wouldn't hurt a fly. 757 00:32:29,334 --> 00:32:31,020 So, he was just obeying you 758 00:32:31,044 --> 00:32:33,820 when you sent him to rent out the storage units 759 00:32:33,844 --> 00:32:35,855 and bring over duffel bags and suitcases? 760 00:32:35,879 --> 00:32:37,390 He's a good boy. 761 00:32:37,414 --> 00:32:38,958 We look after each other. 762 00:32:38,982 --> 00:32:41,856 Not anymore. Put your hands behind your back, ma'am. 763 00:32:41,880 --> 00:32:45,031 Okay. Please, uh, can we just wait 764 00:32:45,055 --> 00:32:47,500 until he gets home so I can say goodbye? 765 00:32:47,524 --> 00:32:51,671 Like those dead women never got a chance to, to their parents? 766 00:32:51,695 --> 00:32:53,873 You have the right to remain silent. 767 00:32:53,897 --> 00:32:57,334 Anything you do say may be used against you in a court of law. 768 00:32:58,935 --> 00:33:00,413 Mr. Reagan, 769 00:33:00,437 --> 00:33:03,215 you wore the uniform of a New York City police officer 770 00:33:03,239 --> 00:33:05,184 for more than four decades, is that correct? 771 00:33:05,208 --> 00:33:06,419 Yes, it is. 772 00:33:06,443 --> 00:33:08,621 And it's well-known that you served 773 00:33:08,645 --> 00:33:12,258 as NYPD's police commissioner after you retired from the force. 774 00:33:12,282 --> 00:33:14,594 City crooks certainly knew it. 775 00:33:16,086 --> 00:33:17,946 Uh, during your time as commissioner, 776 00:33:17,970 --> 00:33:21,568 was it common practice to deploy sustained neck compression, 777 00:33:21,592 --> 00:33:23,536 also known as a "chokehold," 778 00:33:23,560 --> 00:33:26,673 to ensure compliance from an unruly perpetrator? 779 00:33:26,697 --> 00:33:28,475 When necessary, yes. 780 00:33:28,499 --> 00:33:33,346 So, any officer who served under you would have been trained 781 00:33:33,370 --> 00:33:35,081 to use one safely? 782 00:33:35,105 --> 00:33:37,049 - That's correct. - So it's fair to say 783 00:33:37,073 --> 00:33:38,647 that Mr. Mathers 784 00:33:38,671 --> 00:33:40,720 would have been acting under his trained instinct, 785 00:33:40,744 --> 00:33:42,088 indeed almost as second nature, 786 00:33:42,112 --> 00:33:44,323 when he was forced to use a chokehold 787 00:33:44,347 --> 00:33:46,292 to defend himself from his out-of-control neighbor? 788 00:33:46,316 --> 00:33:48,027 Objection. Leading the witness. 789 00:33:48,051 --> 00:33:50,721 Sustained. Mr. Ellis, move on. 790 00:33:53,990 --> 00:33:55,668 Mr. Reagan, do you consider yourself a good judge 791 00:33:55,692 --> 00:33:58,605 of character of the brave men and women who serve under you? 792 00:33:58,629 --> 00:34:00,440 I certainly hope so. 793 00:34:00,464 --> 00:34:02,241 And you personally knew 794 00:34:02,265 --> 00:34:04,868 Don Mathers when you served as PC? 795 00:34:05,462 --> 00:34:07,307 Our paths crossed. 796 00:34:07,538 --> 00:34:09,382 Using your own words, 797 00:34:09,406 --> 00:34:12,657 would you please describe Mr. Mathers' reputation 798 00:34:13,115 --> 00:34:15,579 for peacefulness in the community? 799 00:34:17,514 --> 00:34:20,059 Bad, as in, arrogant, 800 00:34:20,083 --> 00:34:23,430 ill-tempered, disdain for everyone. 801 00:34:23,454 --> 00:34:25,432 Like hell I am! 802 00:34:25,456 --> 00:34:26,566 Hey. 803 00:34:26,590 --> 00:34:28,535 Uh-huh. See? There he is. 804 00:34:28,559 --> 00:34:30,002 - Your Honor? - Oh, and, 805 00:34:30,026 --> 00:34:31,904 the way our paths crossed 806 00:34:31,928 --> 00:34:35,341 was me seeing reports of him being disciplined 807 00:34:35,365 --> 00:34:39,912 for using chokeholds on completely compliant citizens. 808 00:34:40,479 --> 00:34:42,281 Hell, it's cops like him 809 00:34:42,305 --> 00:34:44,784 that had the chokehold banned. 810 00:34:44,808 --> 00:34:46,441 Judge, I move that Mr. Reagan 811 00:34:46,465 --> 00:34:47,954 be deemed a hostile witness. 812 00:34:47,978 --> 00:34:50,089 Hostile to him? Hell yes. 813 00:34:50,113 --> 00:34:53,192 Mathers is a menace, then and now. 814 00:34:53,216 --> 00:34:54,330 Oh. 815 00:35:13,443 --> 00:35:15,321 Smooth as silk. 816 00:35:15,346 --> 00:35:16,623 Both of 'em. 817 00:35:16,840 --> 00:35:18,485 Thank you so much. 818 00:35:18,509 --> 00:35:20,453 Yeah. They'll be out in a moment. 819 00:35:20,477 --> 00:35:21,954 Okay. 820 00:35:25,315 --> 00:35:26,626 And you two. 821 00:35:26,650 --> 00:35:28,194 Glad it all worked out. 822 00:35:28,218 --> 00:35:30,329 But you still got a lot to answer for. 823 00:35:30,353 --> 00:35:31,731 Yeah. 824 00:35:32,115 --> 00:35:33,884 You're a good cop. 825 00:35:34,457 --> 00:35:36,836 Now that she's safe, I don't care what happens to me. 826 00:35:38,428 --> 00:35:40,196 Now, what about Nico's charges? 827 00:35:40,997 --> 00:35:42,875 We'll make sure he has a soft landing. 828 00:35:42,899 --> 00:35:46,412 But for now, you stay in retirement. 829 00:35:48,684 --> 00:35:50,820 Look at their smiling faces. 830 00:35:51,341 --> 00:35:52,852 Oh, my God. 831 00:35:52,876 --> 00:35:55,111 - Thank you. - Yes. 832 00:35:58,749 --> 00:36:01,300 Thanks for convincing Nico. 833 00:36:01,324 --> 00:36:03,429 Just trying to catch up to you. 834 00:36:03,453 --> 00:36:05,131 What do you mean? 835 00:36:05,155 --> 00:36:07,700 I finally saw past the perp to the person. 836 00:36:08,149 --> 00:36:10,469 Like you did from the get-go. 837 00:36:10,493 --> 00:36:12,529 And always do. 838 00:36:14,698 --> 00:36:17,409 But if ever there was a moment to put on TikTok... 839 00:36:17,433 --> 00:36:19,546 You keep your signature dance moves to yourself. 840 00:36:19,570 --> 00:36:21,013 I mean, 841 00:36:21,037 --> 00:36:22,642 come on. We got to get a selfie at least. 842 00:36:22,666 --> 00:36:24,751 You know I have a gun. 843 00:36:24,775 --> 00:36:26,710 I'm not afraid to use it. 844 00:36:30,981 --> 00:36:33,192 You could've at least told me. 845 00:36:33,216 --> 00:36:35,327 What? And ruin the surprise? 846 00:36:35,351 --> 00:36:40,099 It really was worth seeing the surprise on Don Mathers' face. 847 00:36:40,123 --> 00:36:42,068 Wiped the smirk right off, huh? 848 00:36:44,127 --> 00:36:45,399 So... 849 00:36:47,063 --> 00:36:48,474 Where is it? 850 00:36:48,498 --> 00:36:50,042 Where is what? 851 00:36:50,066 --> 00:36:51,744 The Scotch. 852 00:36:51,768 --> 00:36:54,413 I figure you owe me one for winning your case. 853 00:36:54,437 --> 00:36:56,382 Pops, it's 11:00 in the morning. 854 00:36:56,406 --> 00:36:59,385 - I'm retired. - Well, I am not. 855 00:37:00,644 --> 00:37:03,556 I'll stop by later, and we can toast then, okay? 856 00:37:03,580 --> 00:37:04,957 That's my girl. 857 00:37:09,219 --> 00:37:11,655 Is this the police station? 858 00:37:13,556 --> 00:37:15,592 Why am I here? 859 00:37:16,459 --> 00:37:18,795 I want to see my mama! 860 00:37:20,897 --> 00:37:24,668 I... I can't go in to explain it to him again. 861 00:37:25,435 --> 00:37:28,271 He's just gonna forget what I tell him in ten minutes anyway. 862 00:37:29,039 --> 00:37:30,617 Mama? 863 00:37:30,641 --> 00:37:33,234 So what do we recommend to the D.A. as charges? 864 00:37:33,443 --> 00:37:34,587 Or do we? 865 00:37:35,278 --> 00:37:37,513 He can't survive at home without her. 866 00:37:39,282 --> 00:37:41,527 Maybe we can declare him an EDP, 867 00:37:41,551 --> 00:37:43,730 get him evaluated by Social Services. 868 00:37:43,754 --> 00:37:45,698 Or Child Protective Services. 869 00:37:45,722 --> 00:37:46,999 Even better. 870 00:37:47,483 --> 00:37:49,051 Mama? 871 00:37:50,373 --> 00:37:52,184 Mama, where are you? 872 00:37:55,398 --> 00:37:56,667 Mama? 873 00:37:57,387 --> 00:37:59,331 Where are you? 874 00:38:11,147 --> 00:38:12,725 Maybe it's not my knees 875 00:38:12,749 --> 00:38:15,318 that are getting too old for this after all. 876 00:38:24,536 --> 00:38:26,963 What? He brings you in for backup? 877 00:38:28,081 --> 00:38:30,276 Quite a show you got going on out there. 878 00:38:30,300 --> 00:38:32,745 Must be 300 firefighters 879 00:38:32,769 --> 00:38:34,947 not doing their job. 880 00:38:35,531 --> 00:38:37,549 I didn't ask them to come. 881 00:38:41,577 --> 00:38:44,824 But you didn't order them back to work, either. 882 00:38:45,181 --> 00:38:47,359 Are you a part of this meeting? 883 00:38:47,383 --> 00:38:49,328 Well... 884 00:38:49,352 --> 00:38:51,587 ...maybe an unwelcome part. 885 00:38:53,056 --> 00:38:55,034 You know, 886 00:38:55,058 --> 00:38:59,071 I kid myself that I'm still a cop. 887 00:38:59,375 --> 00:39:02,745 And I think you kid yourself you're still a firefighter. 888 00:39:03,266 --> 00:39:05,712 I don't kid myself. I am one. 889 00:39:06,327 --> 00:39:09,039 Yeah, but you are much more than that now. 890 00:39:09,806 --> 00:39:11,383 You're the commish. 891 00:39:11,708 --> 00:39:15,545 Yes, but I'm still one of them. 892 00:39:16,205 --> 00:39:18,440 Then do your damn job. 893 00:39:19,842 --> 00:39:23,312 Put the wet stuff on the red stuff. 894 00:39:25,155 --> 00:39:27,133 'Cause... 895 00:39:27,157 --> 00:39:29,601 I can guarantee you one thing. 896 00:39:29,625 --> 00:39:32,739 Your men and women will not be stronger 897 00:39:32,763 --> 00:39:34,606 or safer 898 00:39:34,630 --> 00:39:39,702 with some committee scrambling around to find your replacement. 899 00:39:46,882 --> 00:39:48,745 Commissioner Radley. 900 00:39:53,215 --> 00:39:56,377 I don't think he's expecting you, Commissioner Reagan. 901 00:39:59,582 --> 00:40:01,424 I'm a surprise. 902 00:40:05,528 --> 00:40:06,696 Ah. 903 00:40:08,031 --> 00:40:09,408 You were not invited. 904 00:40:10,141 --> 00:40:12,111 I'll only be a moment. 905 00:40:12,135 --> 00:40:13,645 Your moment's not now. 906 00:40:13,669 --> 00:40:17,640 Well, it kind of is, Mr. Mayor. 907 00:40:18,654 --> 00:40:20,989 Please, sit down. 908 00:40:24,014 --> 00:40:25,748 Uh... 909 00:40:32,755 --> 00:40:34,523 Okay. 910 00:40:36,025 --> 00:40:38,970 Just... apologize. 911 00:40:39,504 --> 00:40:40,922 To whom? 912 00:40:41,564 --> 00:40:43,442 To him. 913 00:40:43,466 --> 00:40:46,846 For your people egging his car, 914 00:40:46,870 --> 00:40:48,447 for the circus outside, 915 00:40:48,471 --> 00:40:52,408 for whatever else you got going in this little rumble. 916 00:40:53,844 --> 00:40:55,578 No. 917 00:40:58,648 --> 00:41:00,149 And you... 918 00:41:01,952 --> 00:41:04,696 When we put one of ours in the ground, 919 00:41:04,720 --> 00:41:08,334 you stand beside us and get all teary with the bagpipes. 920 00:41:08,358 --> 00:41:09,936 That's in your contract. 921 00:41:09,960 --> 00:41:11,370 The hell it is. 922 00:41:11,394 --> 00:41:13,037 Oh, it is. 923 00:41:13,429 --> 00:41:15,565 You just haven't read it right. 924 00:41:17,000 --> 00:41:18,418 Trust me. 925 00:41:18,801 --> 00:41:20,336 So... 926 00:41:20,803 --> 00:41:22,638 apologize to her. 927 00:41:23,639 --> 00:41:24,817 No. 928 00:41:24,841 --> 00:41:26,092 Yes. 929 00:41:27,422 --> 00:41:29,095 Both of you. 930 00:41:30,746 --> 00:41:33,316 Or what? We go without supper? 931 00:41:39,822 --> 00:41:41,868 And there it is. 932 00:41:42,509 --> 00:41:43,702 Thank you. 933 00:41:43,726 --> 00:41:45,271 There what is? 934 00:41:45,295 --> 00:41:47,506 Well, I've been sitting here 935 00:41:47,530 --> 00:41:52,344 treating two very smart, very accomplished adults 936 00:41:52,368 --> 00:41:54,637 like a couple of bratty kids. 937 00:41:56,907 --> 00:41:58,474 Hmm. 938 00:41:59,435 --> 00:42:01,037 My mistake. 939 00:42:02,125 --> 00:42:04,169 My sincerest apologies 940 00:42:04,756 --> 00:42:06,325 to you both. 941 00:42:06,349 --> 00:42:07,726 Wait. You're leaving? 942 00:42:07,750 --> 00:42:11,363 I have made enough mess of things already. 943 00:42:11,387 --> 00:42:13,289 Yeah, you kind of have. 944 00:42:15,475 --> 00:42:17,303 Please... 945 00:42:17,769 --> 00:42:19,562 carry on. 946 00:42:20,730 --> 00:42:22,499 I hope. 947 00:42:34,410 --> 00:42:35,912 So? 948 00:42:36,913 --> 00:42:38,539 So? 949 00:42:39,499 --> 00:42:41,351 Hmm. 66013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.