All language subtitles for Batman.Vs..Teenage.Mutant.Ninja.Turtles.2019.720p.BluRay.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,040 --> 00:00:52,678 Thanks again for the tour. 2 00:00:53,080 --> 00:00:56,072 This is gonna mean a guaranteed A+ on my paper. 3 00:00:56,280 --> 00:00:57,395 Of course, Ms. Gordon, 4 00:00:57,480 --> 00:00:59,949 we're always happy to show off our prototype. 5 00:01:00,280 --> 00:01:01,350 Oh, loan imagine. 6 00:01:01,440 --> 00:01:04,478 If the generator is as powerful and runs as clean as reported, 7 00:01:04,560 --> 00:01:06,949 it'll change the... 8 00:01:09,000 --> 00:01:11,037 Hey! What's going on? 9 00:01:16,600 --> 00:01:18,318 - Get down! - Ahh! 10 00:01:47,640 --> 00:01:49,233 And then they were gone. 11 00:01:50,560 --> 00:01:52,471 It all happened so fast. 12 00:01:53,960 --> 00:01:56,520 And I didn't have time to, you know, 13 00:01:56,600 --> 00:01:57,795 Batgirl up. 14 00:01:59,840 --> 00:02:03,037 Those things, they were like lizard men or something. 15 00:02:03,280 --> 00:02:04,395 They took the generator. 16 00:02:04,520 --> 00:02:06,796 Into the wrong hands, it could blow up a city block. 17 00:02:07,040 --> 00:02:08,872 We have to stop them, Batman. 18 00:02:09,040 --> 00:02:10,439 Whatever they are, 19 00:02:11,440 --> 00:02:14,512 they're going to regret stepping foot in Gotham. 20 00:03:25,960 --> 00:03:27,394 They're ninja. 21 00:03:27,800 --> 00:03:29,199 Master Bruce? 22 00:03:29,360 --> 00:03:30,360 Here, Alfred. 23 00:03:30,480 --> 00:03:33,871 I've gone over the security footage of all the previous laboratory attacks. 24 00:03:36,080 --> 00:03:39,835 Their fighting style is consistent with ancient forms of ninjutsu. 25 00:03:39,920 --> 00:03:41,638 The League of Assassins, perhaps? 26 00:03:42,120 --> 00:03:43,269 No. 27 00:03:43,360 --> 00:03:45,954 Batgirl's report was that this is someone new. 28 00:03:47,320 --> 00:03:49,470 There are meta-humans involved as well. 29 00:03:49,560 --> 00:03:52,359 Some kind of monstrous creatures. 30 00:03:52,440 --> 00:03:53,760 Monsters? 31 00:03:54,000 --> 00:03:56,469 Certainly Gotham needs more of those. 32 00:03:57,400 --> 00:03:59,256 Powers Industrial is the recent victim 33 00:03:59,280 --> 00:04:00,554 in a string of break-ins 34 00:04:00,640 --> 00:04:02,790 involving research and development laboratories. 35 00:04:02,960 --> 00:04:05,839 By all accounts, the police department has no leads 36 00:04:05,920 --> 00:04:07,718 on who's behind these attacks 37 00:04:07,800 --> 00:04:09,438 or where they'll strike next. 38 00:04:09,680 --> 00:04:11,512 But we do, don't we, Donnie? 39 00:04:11,640 --> 00:04:14,359 That's rig ht. Wayne Enterprises. 40 00:04:14,680 --> 00:04:16,717 Come on, we don't wanna be seen. 41 00:04:18,200 --> 00:04:20,999 By the way, we received a call from Commissioner Gordon. 42 00:04:21,080 --> 00:04:23,993 He's identified Wayne Enterprises as a likely target 43 00:04:24,080 --> 00:04:25,593 for another break in. 44 00:04:25,680 --> 00:04:28,911 It'll be assigned ten patrol cars for extra security. 45 00:04:29,240 --> 00:04:31,914 Call them back and respectfully decline. 46 00:04:32,600 --> 00:04:35,240 Shall I tell them, "No, thank you. Mr. Wayne would prefer" 47 00:04:35,320 --> 00:04:38,233 "to let these monstrous ninjas attack, so that he might punch them 48 00:04:38,320 --> 00:04:40,152 "whilst wearing a bat costume"? 49 00:04:40,240 --> 00:04:41,514 You'll figure something out. 50 00:05:21,320 --> 00:05:23,277 Wayne Enterprises. 51 00:05:26,560 --> 00:05:29,200 This is our big score, gentlemen. 52 00:05:29,280 --> 00:05:33,399 There's a new player in Gotham, and our mystery guest is stealing 53 00:05:33,520 --> 00:05:36,638 all the experimental tech this city has to offer. 54 00:05:36,720 --> 00:05:38,472 Genius that I am, 55 00:05:38,560 --> 00:05:40,995 I figure we hit the Wayne Lab first 56 00:05:41,080 --> 00:05:43,720 and sell the tech to our new friend, 57 00:05:43,800 --> 00:05:45,598 whoever they are. 58 00:05:45,680 --> 00:05:48,274 Let's get moving, but keep an eye out for the bat. 59 00:05:54,880 --> 00:05:56,996 It's him! He's here! 60 00:06:01,200 --> 00:06:04,830 Wayne Enterprises cloud seeder testing commencing. 61 00:06:20,040 --> 00:06:21,951 The boss gave them the night off. 62 00:06:24,960 --> 00:06:27,839 Me? I always work late. 63 00:06:38,000 --> 00:06:41,038 Now, who is ready to talk? 64 00:06:42,680 --> 00:06:44,159 Where is he? Where is he? 65 00:06:44,240 --> 00:06:45,514 Show yourself! 66 00:06:49,040 --> 00:06:51,316 It's the bat. Fire! Fire! 67 00:06:55,280 --> 00:06:57,999 Do I look like a frigging bat to you? 68 00:06:58,080 --> 00:06:59,798 Ahh! 69 00:07:07,600 --> 00:07:10,911 - What are they? - We're aliens, brah. 70 00:07:11,040 --> 00:07:13,953 Freaky aliens. 71 00:07:15,440 --> 00:07:18,159 I don't care what they are. Kill 'em! 72 00:07:23,080 --> 00:07:25,549 We're not aliens though. We're turtles. 73 00:07:26,200 --> 00:07:27,634 Not the time, Donnie. 74 00:07:27,720 --> 00:07:30,280 It's always the time for accuracy, Leo. 75 00:07:42,560 --> 00:07:43,630 All right. 76 00:07:49,880 --> 00:07:52,076 Dude, you're out of dudes. 77 00:07:52,200 --> 00:07:54,396 Do I have to kill everything myself? 78 00:07:55,600 --> 00:07:57,511 - Find cover! - Out of the way, Mikey! 79 00:07:59,800 --> 00:08:01,552 He's got a gun umbrella? 80 00:08:01,840 --> 00:08:03,239 A gun-Kama'? 81 00:08:03,320 --> 00:08:04,879 How cool is that! 82 00:08:06,160 --> 00:08:08,595 Mikey, let's disarm and then compliment him. 83 00:08:08,680 --> 00:08:09,680 Oh! 84 00:08:24,560 --> 00:08:25,834 You lose. 85 00:08:25,920 --> 00:08:27,240 Where's Shredder? 86 00:08:28,160 --> 00:08:29,673 Shredder? What's a shredder? 87 00:08:29,760 --> 00:08:31,159 You face the Penguin. 88 00:08:36,000 --> 00:08:38,037 It's a sword-brella too? 89 00:08:38,520 --> 00:08:40,397 I think I love this little guy. 90 00:08:45,280 --> 00:08:46,280 (WHIMPERS} 91 00:08:48,360 --> 00:08:52,957 Well, as I have no wish to be skewered by an ugly green monstrosity, 92 00:08:53,040 --> 00:08:55,111 you leave me no choice. 93 00:08:59,160 --> 00:09:01,071 So long, cretins. 94 00:09:04,520 --> 00:09:07,080 Gotham is bonkers, yo! 95 00:09:28,400 --> 00:09:32,234 Now what does a ninja clan want with an experimental cloud seeder? 96 00:09:32,320 --> 00:09:34,038 Where are your meta-humans? 97 00:09:34,120 --> 00:09:36,919 Meta? You mean, the turtles? 98 00:09:37,000 --> 00:09:38,274 Turtles? 99 00:10:05,640 --> 00:10:08,473 You picked the wrong battle, warrior. 100 00:10:09,280 --> 00:10:11,396 Who are you, 101 00:10:11,480 --> 00:10:13,869 and why are you in Gotham? 102 00:12:32,120 --> 00:12:33,758 Stay out of my way. 103 00:12:34,280 --> 00:12:37,511 Next time, I will not be so merciful. 104 00:12:44,720 --> 00:12:47,951 That was the coolest thing I've seen in years. 105 00:12:48,040 --> 00:12:50,520 I feel like you guys are not making the most of this road trip. 106 00:12:50,760 --> 00:12:52,319 Like, if we had to chase Shredder 107 00:12:52,400 --> 00:12:54,550 from New York all the way to Gotham City, 108 00:12:54,720 --> 00:12:56,916 we should at least enjoy it, right? 109 00:12:57,160 --> 00:12:59,959 I don't know, Gotham and New York are pretty much the same. 110 00:13:00,040 --> 00:13:01,155 Donnie, are you kidding? 111 00:13:01,240 --> 00:13:04,756 Does New York have mad blimps flying around for no reason? 112 00:13:06,240 --> 00:13:08,277 I mean, like, what are they for? 113 00:13:09,040 --> 00:13:10,110 I love them. 114 00:13:11,800 --> 00:13:13,677 This was a total waste of time. 115 00:13:15,520 --> 00:13:17,158 Come on, you heard the weirdo. 116 00:13:17,240 --> 00:13:19,470 They were going to rob Wayne Enterprises. 117 00:13:19,560 --> 00:13:22,359 Penguin clearly isn't the Poet's new partner 118 00:13:22,520 --> 00:13:26,957 which means, Shredder probably already hit Wayne R&D 119 00:13:27,040 --> 00:13:28,394 and got the gizmo 120 00:13:28,480 --> 00:13:31,359 just like the generator he stole at Powers Lab, Leo. 121 00:13:33,240 --> 00:13:34,776 Let's just get these guys to the street, 122 00:13:34,800 --> 00:13:36,199 so the police can find them. 123 00:13:50,160 --> 00:13:51,514 Are you crazy? 124 00:13:51,640 --> 00:13:53,358 You could've killed them. 125 00:13:53,440 --> 00:13:54,555 They're fine. 126 00:13:54,640 --> 00:13:56,358 Did you know there was a dumpster there? 127 00:13:56,480 --> 00:13:57,879 I might have. 128 00:13:58,080 --> 00:13:59,832 - Yeah. - If it helps, 129 00:13:59,920 --> 00:14:01,600 the dumpster being there or not being there 130 00:14:01,640 --> 00:14:03,016 really doesn't give no guarantee they'd survive... 131 00:14:03,040 --> 00:14:04,189 Doesn't help. 132 00:14:09,400 --> 00:14:11,789 What is it'? It had better be... 133 00:14:12,960 --> 00:14:14,075 Good. 134 00:14:18,680 --> 00:14:21,399 It's beautiful. 135 00:14:22,600 --> 00:14:24,398 What'd you think something like that costs? 136 00:14:24,480 --> 00:14:26,994 My soul probably, since I'd pay that. 137 00:14:28,880 --> 00:14:30,314 Whoa! 138 00:14:33,320 --> 00:14:34,355 Whoa. 139 00:14:42,480 --> 00:14:45,677 Um. Wild guess here. This might be his car. 140 00:14:46,360 --> 00:14:48,431 The Penguin mentioned a bat. 141 00:14:48,520 --> 00:14:50,511 Think this is the guy working with Shredder? 142 00:14:50,600 --> 00:14:51,635 Could be. 143 00:14:51,720 --> 00:14:53,757 - Wait for my signal to» - Nah, I got this. 144 00:14:58,880 --> 00:15:00,314 Hold still. 145 00:15:01,440 --> 00:15:02,440 Ahh! 146 00:15:06,680 --> 00:15:08,751 Take him down, we need answers. 147 00:15:09,040 --> 00:15:10,713 You're welcome to try. 148 00:15:34,720 --> 00:15:35,869 What the... 149 00:15:36,400 --> 00:15:37,400 Huh? 150 00:15:39,240 --> 00:15:40,674 Nunchaku to the face! 151 00:15:40,760 --> 00:15:42,239 I said to the face! 152 00:15:44,000 --> 00:15:45,195 Ow! 153 00:15:47,160 --> 00:15:48,878 I think we should see other people. 154 00:15:48,960 --> 00:15:51,600 But I don't like other people. 155 00:15:55,040 --> 00:15:57,793 Everybody run! There's a crazy guy in a bat suit 156 00:15:57,880 --> 00:15:59,154 who's trying to kill us. 157 00:16:02,120 --> 00:16:03,554 It's a talking toad! No! 158 00:16:03,640 --> 00:16:04,914 - I know right? - Yes. 159 00:16:05,000 --> 00:16:07,116 - Spooky stuff. - Go, go! 160 00:16:12,840 --> 00:16:14,069 Mmm, mmm, mmm! 161 00:16:16,760 --> 00:16:17,830 Oh, crud. 162 00:16:22,760 --> 00:16:24,159 Nice of you to join us. 163 00:16:24,240 --> 00:16:26,151 I was protecting the citizens, man. 164 00:16:26,240 --> 00:16:27,639 The citizens! 165 00:16:39,760 --> 00:16:43,230 It's gonna take more than a jerk in a Halloween costume to shock me! 166 00:16:43,320 --> 00:16:45,914 Okay. Taser level seven. 167 00:16:50,960 --> 00:16:52,155 Think fast. 168 00:16:53,720 --> 00:16:55,199 He thought too fast. 169 00:16:59,800 --> 00:17:00,949 Whoever you are, 170 00:17:01,120 --> 00:17:03,430 you better back the hell away from my brothers. 171 00:17:08,480 --> 00:17:09,675 Ahh! 172 00:17:18,400 --> 00:17:21,119 That's it. I'm calling this. 173 00:17:21,320 --> 00:17:23,152 It's ninja vanish time! 174 00:17:30,480 --> 00:17:31,914 Ninja... 175 00:17:32,560 --> 00:17:33,880 Turtles? 176 00:17:44,040 --> 00:17:45,360 Ah. Master Shredder. 177 00:17:45,440 --> 00:17:49,513 I trust you procured the cloud seeder from Wayne Enterprises? 178 00:17:49,960 --> 00:17:52,395 Obviously without it, I can't finish the machine. 179 00:17:53,760 --> 00:17:56,229 We do not yet have the device. 180 00:17:56,320 --> 00:17:59,119 You shall not speak of it further. 181 00:18:00,160 --> 00:18:01,230 Got it. 182 00:18:04,440 --> 00:18:05,635 Just a heads up. 183 00:18:05,720 --> 00:18:07,950 Although you might not want to talk about it with me, 184 00:18:08,040 --> 00:18:11,351 your loyal henchmen/hostage. 185 00:18:11,440 --> 00:18:14,512 I'm not 100% certain on my status here. 186 00:18:19,800 --> 00:18:23,680 You will have to explain this setback to our partner. 187 00:18:23,760 --> 00:18:26,718 I will deal with him when he arrives. 188 00:18:26,800 --> 00:18:30,350 Then, by all means, deal with me. 189 00:18:37,320 --> 00:18:39,072 Ra's al Ghul. 190 00:18:39,600 --> 00:18:42,274 We finally meet face to face. 191 00:18:42,800 --> 00:18:43,915 Shredder. 192 00:18:44,000 --> 00:18:47,118 It seems things have gone poorly while I've been en route. 193 00:18:47,680 --> 00:18:52,151 I do hope you and your little Foot Clan can live up to your reputation. 194 00:18:52,520 --> 00:18:55,353 I have kept up my side of the bargain. 195 00:18:55,440 --> 00:18:58,671 You had better be prepared to honor yours. 196 00:18:58,760 --> 00:19:02,640 Your side? You can't be serious. 197 00:19:02,720 --> 00:19:05,599 I promised you the secrets of the Lazarus Pits. 198 00:19:05,680 --> 00:19:07,591 The source of my immortality. 199 00:19:07,920 --> 00:19:10,594 All you had to do was build a machine 200 00:19:10,680 --> 00:19:12,637 and you haven't even managed that. 201 00:19:12,760 --> 00:19:15,195 The machine is nearly complete. 202 00:19:15,720 --> 00:19:18,951 Hi. Baxter Stockman. I am building it. 203 00:19:21,840 --> 00:19:24,116 Okay, that's fine. 204 00:19:25,000 --> 00:19:27,196 The machine would be finished already, 205 00:19:27,280 --> 00:19:29,635 if it was not for the Batman. 206 00:19:29,720 --> 00:19:32,234 Don't you worry about the detective. 207 00:19:32,320 --> 00:19:34,277 I know how to manage him. 208 00:19:34,560 --> 00:19:36,756 If you could do that, he would be dead already. 209 00:19:36,840 --> 00:19:40,356 Remember, your plan would be nothing without me 210 00:19:40,440 --> 00:19:43,478 and my supply of the Ooze. 211 00:19:43,560 --> 00:19:45,870 I just hope you can deliver all you've promised. 212 00:19:46,720 --> 00:19:49,394 If it's a demonstration you want... 213 00:19:59,360 --> 00:20:02,671 Would one of your men like to volunteer? 214 00:20:05,960 --> 00:20:08,873 For the glory of the Head of the Demon. 215 00:20:29,760 --> 00:20:32,195 Don't worry, he'll live. 216 00:20:32,480 --> 00:20:33,959 Probably. 217 00:20:34,360 --> 00:20:35,759 We are legion. 218 00:20:36,360 --> 00:20:39,000 I have many more, just like him. 219 00:20:55,560 --> 00:20:58,951 Once we obtain the cloud seeder, Gotham's own citizens 220 00:20:59,040 --> 00:21:01,395 will tear this city to the ground. 221 00:21:01,720 --> 00:21:03,996 And the world will follow. 222 00:21:15,080 --> 00:21:16,195 They call him 223 00:21:16,680 --> 00:21:18,114 the Batman? 224 00:21:18,560 --> 00:21:20,153 Oh! Batman. 225 00:21:20,240 --> 00:21:22,470 Yeah, no, I'm glad that a half an hour of research 226 00:21:22,560 --> 00:21:25,029 pulled up the name I could've guessed in two seconds. 227 00:21:25,120 --> 00:21:28,112 I've read rumors about a supernatural bat creature in Gotham, 228 00:21:28,200 --> 00:21:29,838 but I assumed it was an urban legend 229 00:21:29,920 --> 00:21:31,399 or that he was a mutant like us. 230 00:21:31,640 --> 00:21:33,438 That guy was definitely human, 231 00:21:33,560 --> 00:21:36,598 and I think his supernatural powers were just his gadgets. 232 00:21:37,040 --> 00:21:38,880 Uh... We already know what he is. 233 00:21:39,800 --> 00:21:41,598 He's awesome! 234 00:21:42,000 --> 00:21:43,752 Unless he's a bad guy. 235 00:21:44,760 --> 00:21:46,558 That'd make him like... 236 00:21:47,560 --> 00:21:49,278 Forty percent less awesome. 237 00:21:52,480 --> 00:21:54,376 No one knows his motives, but it does appear 238 00:21:54,400 --> 00:21:56,232 that he only attacks criminals, 239 00:21:56,320 --> 00:21:57,913 especially this clown guy. 240 00:21:58,520 --> 00:22:02,036 So he wears a Dracula costume and punches clowns, who cares? 241 00:22:02,120 --> 00:22:03,997 The dirtbag stole my sai! 242 00:22:05,040 --> 00:22:06,360 Dracula costume? 243 00:22:06,440 --> 00:22:08,317 What kind of Dracula movies are you watching? 244 00:22:08,720 --> 00:22:11,917 Look, all I'm saying is ever since Shredder stole the Ooze 245 00:22:12,000 --> 00:22:13,877 from TCRI and came to Gotham, 246 00:22:13,960 --> 00:22:16,554 we know he's been working with a new partner, right? 247 00:22:16,640 --> 00:22:18,836 Its got to be this bat creep. 248 00:22:18,920 --> 00:22:20,274 I'm not so sure. 249 00:22:20,480 --> 00:22:22,790 The way he fought, avoiding lethal blows, 250 00:22:22,960 --> 00:22:24,598 he wanted to figure us out. 251 00:22:25,120 --> 00:22:26,349 Like a detective. 252 00:22:26,440 --> 00:22:27,669 Okay, bros. 253 00:22:27,760 --> 00:22:28,989 I broke it down. 254 00:22:29,080 --> 00:22:30,080 Awesome. 255 00:22:30,200 --> 00:22:31,793 Little bat throwing things, cool car. 256 00:22:31,880 --> 00:22:32,915 Sweet bat hat. 257 00:22:33,000 --> 00:22:34,513 Not awesome, kicked our butts. 258 00:22:34,640 --> 00:22:36,233 Maybe evil, mean voice. 259 00:22:39,320 --> 00:22:41,436 Either way, after Wayne Enterprises, 260 00:22:41,520 --> 00:22:43,909 we have no idea where the Foot will be next. 261 00:22:44,360 --> 00:22:46,795 The Batman is our only lead. 262 00:22:46,880 --> 00:22:50,396 Agreed, whether friend or foe, he was at the scene of the crime. 263 00:22:51,880 --> 00:22:55,077 And if you give me a minute, I think I've got an idea. 264 00:23:05,600 --> 00:23:08,200 Heard on the scanner that the police took in some of Penguins men. 265 00:23:08,240 --> 00:23:10,675 Say that they were jumped by four crazy frogs. 266 00:23:11,080 --> 00:23:12,912 I assume those were my lizard guys. 267 00:23:13,000 --> 00:23:14,229 They're turtles. 268 00:23:14,440 --> 00:23:15,874 And the DNA on this weapon 269 00:23:15,960 --> 00:23:18,554 suggests they were mutated by an outside agent. 270 00:23:19,280 --> 00:23:21,351 The technology the ninjas have already stolen 271 00:23:21,440 --> 00:23:23,875 could be used to refine a mutagen like that. 272 00:23:24,240 --> 00:23:25,514 But why? 273 00:23:25,720 --> 00:23:28,792 The cloud seeder is the last piece of the puzzle. 274 00:23:29,200 --> 00:23:33,319 Which is why I had to move it to a secure location outside of Gotham. 275 00:23:33,800 --> 00:23:35,757 I really wish you'd brought me in on this. 276 00:23:35,840 --> 00:23:38,798 I mean, I saw the monsters first, it's my case. 277 00:23:38,880 --> 00:23:41,440 There were too many unknowns. You could've gotten hurt. 278 00:23:41,720 --> 00:23:42,755 But in the meantime, 279 00:23:42,840 --> 00:23:45,958 I'll need to start working on a way to counteract the mutagen. 280 00:23:46,920 --> 00:23:48,149 I could use your help. 281 00:23:50,480 --> 00:23:51,515 Thanks. 282 00:23:51,600 --> 00:23:55,230 Although if those creatures left Penguin's men tied up for the police... 283 00:23:55,320 --> 00:23:56,549 Maybe I was wrong about them. 284 00:23:57,520 --> 00:23:58,555 Maybe. 285 00:24:12,440 --> 00:24:15,558 Look, I love being an amphibian as much as the next guy. 286 00:24:15,680 --> 00:24:18,115 Amphibious, we're still reptiles. 287 00:24:18,200 --> 00:24:22,159 Yeah, thanks for that, but you sure this cave leads anywhere? 288 00:24:22,240 --> 00:24:24,675 Glad you asked, I am sure actually. 289 00:24:24,760 --> 00:24:26,956 I made a database of every reported Batman sighting 290 00:24:27,040 --> 00:24:28,776 and ran it through an algorithm that triangulated 291 00:24:28,800 --> 00:24:31,096 against the city's police records and natural cave formations. 292 00:24:31,120 --> 00:24:32,793 Donnie, nobody cares. 293 00:24:32,880 --> 00:24:34,279 Where are you taking us? 294 00:24:34,960 --> 00:24:37,873 The answer should be right through... 295 00:24:50,000 --> 00:24:51,115 Ta-da! 296 00:24:51,200 --> 00:24:54,158 The Batman cave. 297 00:24:55,200 --> 00:24:56,200 Huh? 298 00:24:57,120 --> 00:24:59,953 - This is pretty cool. - Pretty cool? 299 00:25:00,040 --> 00:25:01,792 This is amazing. 300 00:25:01,880 --> 00:25:04,474 I don't know what to put my grubby paws on first. 301 00:25:12,520 --> 00:25:15,353 I'm gonna see if I can access that big computer. 302 00:25:16,560 --> 00:25:17,789 For clues. 303 00:25:18,240 --> 00:25:20,470 And also because it's beautiful. 304 00:25:21,040 --> 00:25:24,271 I don't see any sign that Shredder or the Foot Clan had been here. 305 00:25:24,520 --> 00:25:27,638 Yeah, and I just see the signs of a dude with way too much time 306 00:25:27,720 --> 00:25:29,631 and way too much money on his hands. 307 00:25:30,000 --> 00:25:32,469 Most of these files are encrypted too heavily, 308 00:25:32,560 --> 00:25:36,076 but it looks to me that Batman has been tracking the laboratory break-ins. 309 00:25:36,160 --> 00:25:37,976 Like he's been looking for the Poet's next move. 310 00:25:38,000 --> 00:25:39,035 Same as us. 311 00:25:39,120 --> 00:25:40,758 Hey, guys, check it out. 312 00:25:40,840 --> 00:25:43,195 I'm Batman and I'm riding the T. Rex. 313 00:25:43,280 --> 00:25:45,635 I've never been so happy in my entire life. 314 00:25:45,720 --> 00:25:47,438 Mikey, get down. 315 00:25:47,520 --> 00:25:48,749 No, man. 316 00:25:48,840 --> 00:25:50,353 I live up here now. 317 00:25:50,440 --> 00:25:52,033 You should listen to him. 318 00:25:56,440 --> 00:25:57,589 Aww! 319 00:26:02,240 --> 00:26:03,799 Take that mask off. 320 00:26:03,880 --> 00:26:05,279 - Now. - Help! 321 00:26:05,360 --> 00:26:07,351 A tiny dude's like totally trying to kill me. 322 00:26:07,800 --> 00:26:10,030 I said, take it off! 323 00:26:11,560 --> 00:26:12,959 What are you, five? 324 00:26:13,240 --> 00:26:14,878 How did you get in here? 325 00:26:15,280 --> 00:26:16,918 Hey. 326 00:26:20,040 --> 00:26:21,360 Hey, little guy. 327 00:26:21,440 --> 00:26:22,999 We didn't come here to fight. 328 00:26:23,720 --> 00:26:26,155 - Jeez! - That's it, grab him. 329 00:26:30,000 --> 00:26:31,035 Let go. 330 00:26:31,120 --> 00:26:32,394 You let go, dude. 331 00:26:32,720 --> 00:26:33,720 Hey! 332 00:26:34,520 --> 00:26:37,353 Listen, shrimp, you don't wanna do this. 333 00:26:37,560 --> 00:26:39,631 Oh, yes. I do. 334 00:26:42,800 --> 00:26:44,359 What is it with this kid? 335 00:26:46,440 --> 00:26:47,440 Ow! 336 00:26:49,240 --> 00:26:50,560 Sneak attack! 337 00:26:54,560 --> 00:26:58,235 Interlopers. I'll have your heads for this. 338 00:26:58,960 --> 00:27:00,960 - Let me up. - I can't hear you, bro. 339 00:27:01,000 --> 00:27:02,274 Head's in my shell. 340 00:27:02,360 --> 00:27:05,159 Let's just try and reason with him before... 341 00:27:06,320 --> 00:27:07,355 That. 342 00:27:11,560 --> 00:27:12,914 Get off Robin. 343 00:27:13,120 --> 00:27:14,315 NOW! 344 00:27:19,480 --> 00:27:21,676 How did you get into this cave? 345 00:27:22,160 --> 00:27:24,816 Oh, well, there weren't many security measures in the northern tunnel, 346 00:27:24,840 --> 00:27:26,433 we had to swim for a bit, but... 347 00:27:27,440 --> 00:27:30,273 I'm realizing you don't actually want constructive criticism right now. 348 00:27:30,800 --> 00:27:33,599 Hat I want are answers. 349 00:27:33,680 --> 00:27:36,035 Look, we're not here to fight. 350 00:27:36,120 --> 00:27:37,633 My name is Leonardo. 351 00:27:37,760 --> 00:27:42,038 These are my brothers, Raphael, Donatello and Michelangelo. 352 00:27:42,840 --> 00:27:43,955 Seriously? 353 00:27:44,040 --> 00:27:46,714 Our father was really into Renaissance painters. 354 00:27:46,800 --> 00:27:48,154 And he's a rat. 355 00:27:49,840 --> 00:27:51,319 We're not your enemy. 356 00:27:51,440 --> 00:27:54,193 We came to Gotham to stop Shredder and the Foot Clan. 357 00:27:54,280 --> 00:27:57,716 Honestly, we thought you might be Shredder's new partner. 358 00:27:57,800 --> 00:28:00,553 Shredder, so that's his name. 359 00:28:00,640 --> 00:28:01,914 I had heard of a Foot Clan, 360 00:28:02,000 --> 00:28:04,196 but I thought they'd went extinct ages ago. 361 00:28:04,640 --> 00:28:07,678 They're ninja, you know. Sneaky? 362 00:28:08,800 --> 00:28:12,555 So are we not going to beat up these green losers? 363 00:28:13,400 --> 00:28:15,357 It's not looking like it, no. 364 00:28:17,520 --> 00:28:18,874 Then I may as well tell you 365 00:28:18,960 --> 00:28:21,952 that I know exactly who Shredder and the Foot are working with. 366 00:28:24,480 --> 00:28:26,596 Refs a! Ghul. 367 00:28:27,880 --> 00:28:29,439 Hey, you can't be in here. 368 00:28:31,480 --> 00:28:32,629 $109- 369 00:28:33,120 --> 00:28:34,872 I said stop. 370 00:28:45,720 --> 00:28:46,720 Huh? 371 00:29:32,160 --> 00:29:36,313 This is a distraction, we should be securing the cloud seeder. 372 00:29:36,400 --> 00:29:39,711 After your failure, I have put another agent on that task. 373 00:29:39,840 --> 00:29:43,196 The next phase of my plan is here. 374 00:29:46,800 --> 00:29:48,632 Whatever you two are scheming, 375 00:29:49,240 --> 00:29:51,709 I'd appreciate being left out of it. 376 00:29:53,040 --> 00:29:55,600 Not me, I'm in. 377 00:29:56,160 --> 00:30:01,872 Ra's al Ghul means Batman and I'm just dying for a rematch. 378 00:30:09,920 --> 00:30:12,719 You try my patience, Ra's al Ghul. 379 00:30:12,800 --> 00:30:15,076 The Foot has no need of these... 380 00:30:15,640 --> 00:30:16,869 Freaks. 381 00:30:17,280 --> 00:30:20,910 Your constant questioning of the plan tries my patience. 382 00:30:21,280 --> 00:30:22,714 So we're even. 383 00:30:25,800 --> 00:30:27,234 Hush, my sweet. 384 00:30:27,320 --> 00:30:29,470 Don't let the mean old men bother you. 385 00:30:37,400 --> 00:30:38,435 Yoo-hoo! 386 00:30:39,000 --> 00:30:41,230 Hey, over here. 387 00:30:41,800 --> 00:30:45,395 It'll just take a second, it's very important. 388 00:30:45,960 --> 00:30:49,840 - Speak. - You got to come closer. 389 00:30:55,360 --> 00:30:57,431 Hmm. Uh-huh. That's it. 390 00:30:57,520 --> 00:31:00,319 Just wanted to make sure that my makeup wasn't smudging. 391 00:31:00,400 --> 00:31:01,879 Thanks, mirror head. 392 00:31:04,240 --> 00:31:07,039 I hate Gotham. 393 00:31:07,520 --> 00:31:08,999 Then you're in luck 394 00:31:09,080 --> 00:31:11,799 because the man who will help us destroy this city 395 00:31:12,520 --> 00:31:14,955 is right behind this door. 396 00:31:37,480 --> 00:31:39,056 That should be everything. 397 00:31:39,080 --> 00:31:41,310 Can you handle all that? It's a lot of pizza. 398 00:31:42,240 --> 00:31:44,151 Young lady, I assure you. 399 00:31:44,360 --> 00:31:47,352 There's no amount of greasy cheese bread 400 00:31:47,440 --> 00:31:49,511 that could surpass my abilities. 401 00:31:52,720 --> 00:31:54,597 You're the boss, weird butler. 402 00:31:56,200 --> 00:31:59,875 I offer to cook a gourmet meal, but they want pizza. 403 00:32:01,120 --> 00:32:02,474 Teenagers. 404 00:32:06,200 --> 00:32:09,431 Cowabunga! 405 00:32:10,160 --> 00:32:11,230 Oh, no. 406 00:32:16,360 --> 00:32:17,919 Ooh, pizza. 407 00:32:19,120 --> 00:32:20,120 Mmm. 408 00:32:25,520 --> 00:32:27,352 Impressive form. 409 00:32:28,400 --> 00:32:29,993 Your father taught you well. 410 00:32:30,760 --> 00:32:31,795 Thanks. 411 00:32:32,480 --> 00:32:34,198 So, this League of Assassins 412 00:32:34,280 --> 00:32:36,920 seems just like your standard evil ninja deal. 413 00:32:37,000 --> 00:32:39,355 Ha! Hardly. Despite their name, 414 00:32:39,640 --> 00:32:42,359 the League would be better understood as a death cult. 415 00:32:42,600 --> 00:32:44,432 Worshiping Ra's al Ghul. 416 00:32:46,200 --> 00:32:47,713 The Demon's Head. 417 00:32:48,560 --> 00:32:49,914 Okay, fine. 418 00:32:50,000 --> 00:32:51,911 Creepy evil ninjas then. 419 00:32:52,680 --> 00:32:55,752 He wants to use the League to tear down cities like Gotham 420 00:32:55,840 --> 00:32:57,592 and rebuild them in his image. 421 00:32:57,680 --> 00:33:00,035 Yeah, Ra's obviously has plans for the mutagen 422 00:33:00,120 --> 00:33:02,316 your Shredder brought into the city. 423 00:33:02,400 --> 00:33:04,277 Ooze, we call it Ooze. 424 00:33:04,360 --> 00:33:07,034 Really? Ugh. I do not like that word. 425 00:33:07,120 --> 00:33:09,589 "Ooze," ugh, gross. 426 00:33:09,680 --> 00:33:11,990 Right, Shredder gives ghoulie the Ooze, 427 00:33:12,080 --> 00:33:15,516 they build some kind of gizmo and in return, let me get this straight, 428 00:33:15,600 --> 00:33:18,319 Shredder gets a pit? 429 00:33:18,400 --> 00:33:20,038 The Lazarus Pit. 430 00:33:20,120 --> 00:33:23,238 It's how Ra's al Ghul has survived for centuries. 431 00:33:23,320 --> 00:33:26,836 Its magic grants immortality to any who bathe in it. 432 00:33:27,200 --> 00:33:28,679 An immortal Shredder? 433 00:33:29,240 --> 00:33:31,754 That would suck. 434 00:33:31,920 --> 00:33:34,514 As much as the words immortal Shredder freak me out. 435 00:33:34,600 --> 00:33:36,989 I think Batgirl and I have solved one of our problems. 436 00:33:37,080 --> 00:33:38,718 Yep, with the info Donnie... 437 00:33:38,800 --> 00:33:40,916 - I can call you that, right? - By all means. 438 00:33:41,000 --> 00:33:42,832 Cool. That Donnie had on his T-phone 439 00:33:42,920 --> 00:33:44,877 I've whipped up a retro mutagen. 440 00:33:45,000 --> 00:33:46,229 Anti-Ooze. 441 00:33:46,320 --> 00:33:47,320 Not gonna call it that. 442 00:33:47,400 --> 00:33:50,711 That will reverse the effects of the stuff. 443 00:33:51,200 --> 00:33:52,918 You're gonna wanna get that anti-Ooze away 444 00:33:53,000 --> 00:33:55,435 from this happily mutated turtle. 445 00:33:55,600 --> 00:33:57,881 Don't worry, it'll only work on someone who's been mutated 446 00:33:57,960 --> 00:33:59,075 in the last 12 hours. 447 00:33:59,160 --> 00:34:01,151 After that, the DNA changes are baked in. 448 00:34:01,240 --> 00:34:03,038 Yeah, although maybe worry a little, 449 00:34:03,120 --> 00:34:05,953 because it's untested, right now there's a... 450 00:34:06,040 --> 00:34:10,671 I'm gonna say 40% chance of lethal side effects. 451 00:34:11,760 --> 00:34:14,400 I agree with the turtle, go stand over there. 452 00:34:21,840 --> 00:34:22,989 Yes! 453 00:34:24,720 --> 00:34:27,109 Where were those moves when we fought before? 454 00:34:27,200 --> 00:34:29,476 If you'd focused like that, you'd have had a chance. 455 00:34:29,560 --> 00:34:31,756 A chance? I won just now. 456 00:34:32,120 --> 00:34:34,953 I'm still recovering from whatever Shredder did to me. 457 00:34:35,040 --> 00:34:36,917 I've never seen an attack like that. 458 00:34:37,000 --> 00:34:39,196 It must've been the Sato Oshi strike. 459 00:34:40,440 --> 00:34:44,035 It's a powerful ninja technique that dates back hundreds of years. 460 00:34:44,120 --> 00:34:46,873 Said to be created by the founders of the Foot Clan. 461 00:34:46,960 --> 00:34:50,032 Ll focuses all the body's energy into a single blow 462 00:34:50,120 --> 00:34:52,236 and can prove as fatal to its wielder 463 00:34:52,360 --> 00:34:53,839 as it is to the opponent. 464 00:34:54,160 --> 00:34:56,595 Because of that, it's been lost to history. 465 00:34:56,680 --> 00:35:00,753 Only two living ninja masters know how to utilize its full power. 466 00:35:00,840 --> 00:35:03,992 My father Splinter and The Shredder. 467 00:35:08,840 --> 00:35:09,989 Good to know. 468 00:35:10,360 --> 00:35:12,317 Shredder may have ancient ninja moves, 469 00:35:12,400 --> 00:35:14,391 but I've still got a utility belt. 470 00:35:15,000 --> 00:35:17,674 And furthermore, I am keeping the skateboard 471 00:35:17,800 --> 00:35:20,553 until you learn not to use it in the house. 472 00:35:21,000 --> 00:35:24,152 - Dude, no. - Calling me "dude" 473 00:35:24,240 --> 00:35:27,073 is not helping your case, young master Michelangelo. 474 00:35:27,160 --> 00:35:30,198 Come on, old Master Alfred. 475 00:35:30,360 --> 00:35:33,193 Oh. That's not how that works. 476 00:35:35,520 --> 00:35:36,840 Look what I got. 477 00:35:43,040 --> 00:35:46,351 Would the young masters care for some napkins? 478 00:35:47,240 --> 00:35:48,674 - What for? - What for? 479 00:35:49,160 --> 00:35:50,275 Ugh. 480 00:35:52,000 --> 00:35:54,150 Batgirl, Robin, Shredder and Ra's 481 00:35:54,240 --> 00:35:56,675 will be looking for something to replace the cloud seeder. 482 00:35:56,800 --> 00:35:58,598 Any leads on where they might find that? 483 00:35:58,840 --> 00:36:00,638 Not right this second, no. 484 00:36:01,200 --> 00:36:04,113 Then that's what you should be working on. 485 00:36:04,920 --> 00:36:06,433 Yes, sir. 486 00:36:07,600 --> 00:36:09,671 Come on, dude, you can't fight crime 487 00:36:09,760 --> 00:36:12,115 without first partaking in a cheesy slice. 488 00:36:12,200 --> 00:36:14,510 This isn't the time for pizza. 489 00:36:16,360 --> 00:36:18,715 I totally don't understand that sentence. 490 00:36:24,600 --> 00:36:28,309 The Bat Signal. Robin, Batgirl, let's move. 491 00:36:28,600 --> 00:36:30,910 - What about them? - What do you mean, what about us? 492 00:36:31,040 --> 00:36:32,040 We're coming with you. 493 00:36:32,440 --> 00:36:33,714 Please, no. 494 00:36:34,000 --> 00:36:36,469 I don't know Shredder and I don't know the Foot. 495 00:36:36,560 --> 00:36:39,234 Leonardo and his brothers are important assets. 496 00:36:39,320 --> 00:36:42,199 But you'll have to follow orders. 497 00:36:42,280 --> 00:36:46,035 - This is still my city. - Deal. 498 00:36:46,120 --> 00:36:48,760 We're definitely gonna want a road pizza. 499 00:36:50,680 --> 00:36:53,798 Ra's al Ghul. 500 00:36:54,360 --> 00:36:58,399 I've been waiting for so long, I thought you'd forgotten about our 501 00:36:58,880 --> 00:37:01,679 little deal. 502 00:37:01,840 --> 00:37:03,319 I never forget. 503 00:37:03,680 --> 00:37:05,557 I trust you have what I want. 504 00:37:05,840 --> 00:37:07,751 But I've got it right here. 505 00:37:17,560 --> 00:37:22,350 An old family recipe passed down to me by my dear mummy Joker. 506 00:37:22,440 --> 00:37:24,511 Who I then killed, by the way. 507 00:37:28,000 --> 00:37:30,230 This man is an idiot. 508 00:37:30,320 --> 00:37:32,197 The Joker has his purpose. 509 00:37:32,640 --> 00:37:34,756 And he has something we need. 510 00:37:35,560 --> 00:37:38,120 You've got what you wanted, now pay up. 511 00:37:38,880 --> 00:37:41,474 Shredder, pay the clown. 512 00:37:52,120 --> 00:37:53,440 Ninjas. 513 00:37:53,800 --> 00:37:56,360 As if we didn't have enough problems in this city. 514 00:37:56,440 --> 00:37:57,560 Commissioner Gordon. 515 00:37:58,520 --> 00:37:59,874 What have you got for me? 516 00:38:01,280 --> 00:38:04,432 It's Arkham. Alarms went off an hour ago, 517 00:38:04,520 --> 00:38:06,193 but when... 518 00:38:08,360 --> 00:38:09,395 What are those? 519 00:38:10,000 --> 00:38:11,798 Teenagers. Mutants. 520 00:38:11,880 --> 00:38:13,359 - Ninjas. - Turtles. 521 00:38:14,960 --> 00:38:15,960 Ah... 522 00:38:16,040 --> 00:38:18,190 Just think about your retirement. 523 00:38:18,400 --> 00:38:22,030 Some place where the turtles don't talk and clowns are funny. 524 00:38:22,480 --> 00:38:24,949 It's okay, Jim, they're friends. 525 00:38:28,040 --> 00:38:29,997 - Arkham. - Right. 526 00:38:30,120 --> 00:38:33,192 When my people tried to move in, they were attacked by ninjas. 527 00:38:33,280 --> 00:38:35,749 Like the ones that have been knocking over laboratories. 528 00:38:36,160 --> 00:38:37,230 Shredder. 529 00:38:37,480 --> 00:38:39,176 We've got the perimeter locked down, 530 00:38:39,200 --> 00:38:42,033 but we have to assume there are hostages inside. 531 00:38:42,560 --> 00:38:44,836 Guards, doctors, nurses. 532 00:38:44,920 --> 00:38:46,354 I need you to... 533 00:38:51,360 --> 00:38:53,192 Sure, leave before I finish. 534 00:38:53,760 --> 00:38:55,239 That never gets old. 535 00:38:55,320 --> 00:38:56,800 - MICHELANGELO; I'm still here. - Ahh! 536 00:39:03,120 --> 00:39:05,794 The Foot have been robbing high-tech laboratories all week. 537 00:39:05,880 --> 00:39:07,240 It doesn't make sense for Shredder 538 00:39:07,280 --> 00:39:09,237 lo take over for an asylum all of a sudden. 539 00:39:09,320 --> 00:39:12,199 It doesn't matter. Arkham and its inmates are too dangerous 540 00:39:12,280 --> 00:39:13,429 to take any chances. 541 00:39:21,080 --> 00:39:22,150 Here we go! 542 00:39:22,760 --> 00:39:24,558 Last one there pays for pizza. 543 00:39:24,640 --> 00:39:26,358 It's not a race. 544 00:39:27,040 --> 00:39:28,758 Not with that attitude, it isn't. 545 00:39:30,560 --> 00:39:32,756 Ha! I never said I didn't wanna win. 546 00:39:38,480 --> 00:39:41,199 Attention, inmates of Arkham. 547 00:39:42,040 --> 00:39:46,477 Joker here and Fm pleased to announce you have a new warden. 548 00:39:48,440 --> 00:39:49,839 Me. 549 00:39:50,040 --> 00:39:53,351 I've got a brand-new medication regimen for you. 550 00:39:55,640 --> 00:39:57,551 Oh, nurse. 551 00:39:58,640 --> 00:40:00,438 Mmm. 552 00:40:01,160 --> 00:40:03,674 Nurse Harley Quinn? 553 00:40:04,680 --> 00:40:05,680 Hmm. 554 00:40:06,280 --> 00:40:09,033 Oh, fine. Dr. Harley Quinn. 555 00:40:09,600 --> 00:40:11,318 You're damn straight. 556 00:40:14,120 --> 00:40:15,440 Eight years of college, 557 00:40:15,520 --> 00:40:19,798 a three-year residency and he says nurse. 558 00:40:51,440 --> 00:40:52,555 Ahh! 559 00:41:17,280 --> 00:41:18,759 I win. 560 00:41:26,080 --> 00:41:28,356 No sign of the Foot or the League. 561 00:41:28,440 --> 00:41:29,669 Stay sharp. 562 00:41:44,680 --> 00:41:46,557 Well would ya look at that. 563 00:41:47,480 --> 00:41:50,711 The bats have made some new best friends. 564 00:41:51,320 --> 00:41:55,234 So you gonna introduce me to your new turtle pals or what? 565 00:41:55,480 --> 00:41:57,790 Harley, what have they done to you? 566 00:41:57,880 --> 00:42:00,554 The Ooze. They must have injected themselves. 567 00:42:00,760 --> 00:42:01,760 Uh-uh! 568 00:42:01,840 --> 00:42:06,596 There'll be plenty of time to talk once you find Mr. J and our guests. 569 00:42:06,720 --> 00:42:08,552 He's got a whole thing planned. 570 00:42:08,640 --> 00:42:11,951 I don't wanna ruin it. You know how he gets. 571 00:42:13,840 --> 00:42:14,910 Wait. 572 00:42:15,120 --> 00:42:18,829 Presumably, Shredder and Ra's have mutated all the inmates at Arkham. 573 00:42:19,240 --> 00:42:20,310 Was this their plan? 574 00:42:20,400 --> 00:42:22,471 Mutate the villains and unleash them on the city? 575 00:42:22,600 --> 00:42:25,831 I have a feeling this is just one pan of the puzzle. 576 00:42:26,120 --> 00:42:28,634 Split up, investigate each wing. 577 00:42:28,720 --> 00:42:31,997 Remember, this whole asylum is essentially a maze. 578 00:42:32,080 --> 00:42:35,277 There are hostages to rescue and on top of that, 579 00:42:35,360 --> 00:42:36,759 even before they were mutated, 580 00:42:36,840 --> 00:42:39,753 these inmates were the deadliest criminals in all of Gotham. 581 00:42:44,560 --> 00:42:46,870 I was kind of expecting a pep talk. 582 00:42:47,480 --> 00:42:49,198 That was the pep talk. 583 00:42:49,520 --> 00:42:50,999 Go, team. 584 00:43:01,840 --> 00:43:03,274 So far, so good. 585 00:43:03,800 --> 00:43:05,871 No creepy manimals in here. 586 00:43:06,240 --> 00:43:08,197 Says the creepy manimal. 587 00:43:09,000 --> 00:43:10,229 Hey. 588 00:43:10,320 --> 00:43:12,391 I'm a super chill-manimal. 589 00:43:15,840 --> 00:43:18,070 This is as far you go. 590 00:43:18,160 --> 00:43:20,800 For you shall not escape. 591 00:43:20,880 --> 00:43:23,030 Mr. Freeze. 592 00:43:26,480 --> 00:43:28,551 A polar bear with an ice gun. 593 00:43:28,640 --> 00:43:30,472 That is so cool. 594 00:43:30,960 --> 00:43:33,634 I'll show you "cool," child. 595 00:43:36,240 --> 00:43:38,629 And he's got the lines down and everything. 596 00:43:40,080 --> 00:43:41,718 Dude's on point. 597 00:43:50,120 --> 00:43:53,317 This, ugh, Ooze. Does it affect your mind? 598 00:43:53,880 --> 00:43:55,757 Oh, no, not that I've encountered. 599 00:43:55,840 --> 00:43:58,116 It might change your mannerisms, but you're still you. 600 00:43:58,200 --> 00:43:59,759 I disagree. 601 00:44:05,840 --> 00:44:06,955 Bane? 602 00:44:07,280 --> 00:44:09,794 I feel like a new man. 603 00:44:36,800 --> 00:44:37,800 What is it? 604 00:44:38,160 --> 00:44:39,514 Someone's here. 605 00:44:50,680 --> 00:44:52,193 Hello, Batman. 606 00:44:52,560 --> 00:44:54,392 I was afraid you wouldn't show up. 607 00:44:54,560 --> 00:44:57,632 Though not as afraid as you're going to be. 608 00:44:59,600 --> 00:45:02,877 Dr. Jonathan Crane, calls himself Scarecrow. 609 00:45:03,040 --> 00:45:04,314 Really? 610 00:45:08,600 --> 00:45:10,398 Watch out, he has a fear gas 611 00:45:10,520 --> 00:45:12,477 that can make you see things that aren't real. 612 00:45:17,400 --> 00:45:18,470 Huh? 613 00:45:26,200 --> 00:45:27,599 What? 614 00:45:28,640 --> 00:45:30,756 Get out of here before Scarecrow... 615 00:45:32,920 --> 00:45:35,639 Mikey, Raph, Donnie. 616 00:45:55,800 --> 00:45:57,120 No. 617 00:45:59,120 --> 00:46:00,394 That's right. 618 00:46:00,480 --> 00:46:02,517 Everyone is gone. 619 00:46:02,600 --> 00:46:05,638 And it's all your fault. 620 00:46:15,840 --> 00:46:16,840 Ahh! 621 00:46:27,160 --> 00:46:29,276 Hey, creature. 622 00:46:30,200 --> 00:46:31,918 Leave that kid alone. 623 00:46:37,360 --> 00:46:38,475 Hmm? 624 00:46:52,800 --> 00:46:54,234 RAPHAEL; Mikey. 625 00:46:54,760 --> 00:46:57,070 I'm gonna need some help up here. 626 00:46:57,960 --> 00:46:59,473 Oh! I'm a little busy right now. 627 00:47:02,200 --> 00:47:03,235 Huh? 628 00:47:09,680 --> 00:47:11,910 Whoa. Hang on, what are those? 629 00:47:12,000 --> 00:47:13,673 Bad idea, bad idea. 630 00:47:14,000 --> 00:47:15,149 Ahh! 631 00:47:25,000 --> 00:47:26,274 Hey, Freeze. 632 00:47:26,760 --> 00:47:28,416 - If you can't stand the heat... - Please, don't. 633 00:47:28,440 --> 00:47:30,636 - Stop. - Get out of the kitchen. 634 00:47:30,720 --> 00:47:32,631 Boom! I got lines, too. 635 00:47:36,840 --> 00:47:38,638 On second thought, let's just run. 636 00:47:49,800 --> 00:47:53,031 Did they not tell you about me, little turtle? 637 00:47:53,400 --> 00:47:54,400 Hmm? 638 00:47:54,480 --> 00:47:55,480 Oh! 639 00:47:55,880 --> 00:47:58,918 I'm the man who broke the Bail. 640 00:47:59,320 --> 00:48:00,320 Ahh! 641 00:48:13,880 --> 00:48:15,109 Nice work. 642 00:48:15,200 --> 00:48:17,481 Thanks, although I can't really lake credit for the shell. 643 00:48:17,520 --> 00:48:20,034 That's more, you know, evolution. 644 00:48:20,480 --> 00:48:21,675 Sure. 645 00:48:21,760 --> 00:48:24,149 Your brothers are gone. 646 00:48:24,400 --> 00:48:27,438 You are too weak to save them. 647 00:48:28,000 --> 00:48:29,399 You killed them! 648 00:48:32,120 --> 00:48:34,873 Leonardo, listen to my voice. 649 00:48:38,840 --> 00:48:41,992 I don't know what you're seeing, but it's not real. 650 00:48:42,480 --> 00:48:44,391 You'll pay for what you did. 651 00:48:44,480 --> 00:48:46,676 Your anger won't help your brothers. 652 00:48:49,440 --> 00:48:50,919 All your fault. 653 00:48:51,000 --> 00:48:52,638 You have to focus. 654 00:48:53,000 --> 00:48:54,000 Fight it. 655 00:48:55,480 --> 00:48:56,993 All your fault. 656 00:49:13,120 --> 00:49:15,236 The antidote to Crane's gas. 657 00:49:16,800 --> 00:49:18,473 It should wear off quickly. 658 00:49:24,480 --> 00:49:25,879 Let's move. 659 00:49:38,200 --> 00:49:40,760 I don't think bear-breath saw us run in here. 660 00:49:40,880 --> 00:49:42,712 Hello, boys. 661 00:49:43,600 --> 00:49:48,071 All these years, I've never realized what my true potential was. 662 00:49:50,000 --> 00:49:52,116 - This is bad, huh? - Worse. 663 00:49:52,200 --> 00:49:54,191 It's Poison Ivy. 664 00:49:54,400 --> 00:49:59,952 Although, all this personal growth can make a plant hungry. 665 00:50:08,280 --> 00:50:09,679 Wait. 666 00:50:10,080 --> 00:50:11,479 For real? 667 00:50:11,560 --> 00:50:12,959 She can't reach? 668 00:50:15,960 --> 00:50:17,678 No. 669 00:50:18,280 --> 00:50:19,280 Ha! 670 00:50:20,680 --> 00:50:22,353 No! I... 671 00:50:22,640 --> 00:50:24,597 Hold on. 672 00:50:26,240 --> 00:50:29,039 So, walk around her? 673 00:50:29,880 --> 00:50:31,359 I'll eat you. 674 00:50:31,440 --> 00:50:32,714 Get back here. 675 00:50:35,560 --> 00:50:37,312 So long, plant babe. 676 00:50:37,400 --> 00:50:38,400 No! 677 00:50:41,880 --> 00:50:43,360 Help us. 678 00:50:44,160 --> 00:50:45,833 Glad you could join us, Bats. 679 00:50:46,040 --> 00:50:48,953 You're just in time for the coin toss. 680 00:50:49,160 --> 00:50:51,754 Two-Face. Wait. 681 00:50:51,840 --> 00:50:55,276 Better listen to the bat, turtle boy. 682 00:50:57,680 --> 00:51:01,878 Take it from me. One reptile to another. 683 00:51:06,240 --> 00:51:08,959 Where's Ra's al Ghul and Shredder? 684 00:51:10,120 --> 00:51:11,190 That's it? 685 00:51:11,280 --> 00:51:14,796 Where's Ra's? Where's Shredder? Oh... 686 00:51:14,880 --> 00:51:16,678 Why not, "Joker, darling", 687 00:51:16,800 --> 00:51:18,791 "I love what you've done with yourself'?" 688 00:51:20,160 --> 00:51:21,434 Honestly, Bats. 689 00:51:21,520 --> 00:51:24,478 - I'm hurt. - Aww. Don't pout, pudding. 690 00:51:24,600 --> 00:51:26,398 I love your scales. 691 00:51:26,520 --> 00:51:30,115 I go through all this trouble, and it's like he doesn't even see me. 692 00:51:30,200 --> 00:51:34,398 You work so hard, you're my workingest Joker. 693 00:51:38,160 --> 00:51:39,389 Hey. We made it. 694 00:51:41,240 --> 00:51:44,312 Ugh! That's weird and gross. 695 00:51:47,480 --> 00:51:48,629 It's the hostages. 696 00:51:48,920 --> 00:51:50,991 - Wait for my signal. - Nuts to that. 697 00:51:51,080 --> 00:51:52,479 It's rescuing time. 698 00:51:52,560 --> 00:51:53,675 Raph! 699 00:52:01,560 --> 00:52:02,880 Help us. BATMAN: Stop. 700 00:52:02,960 --> 00:52:04,155 Joker always has a trap. 701 00:52:04,240 --> 00:52:06,356 Help us. Help us. 702 00:52:10,120 --> 00:52:13,317 Oops. Did you think those were hostages? 703 00:52:13,440 --> 00:52:15,192 Guess the Jake's on you. 704 00:52:28,360 --> 00:52:31,352 - You had your chance. - My turn. 705 00:52:42,000 --> 00:52:46,471 Batman! Just the flying rodent I wanted to kill. 706 00:52:49,200 --> 00:52:51,840 - Oh, right, that guy. - Rematch? 707 00:52:51,920 --> 00:52:53,069 Rematch. 708 00:52:57,280 --> 00:52:58,953 He's winning again. 709 00:53:03,800 --> 00:53:06,110 Just stay down, Batsie. 710 00:53:06,200 --> 00:53:07,200 Ahh! 711 00:53:09,440 --> 00:53:10,440 Huh? 712 00:53:12,240 --> 00:53:16,120 See, Bats, isn't this a fun change of pace? 713 00:53:16,200 --> 00:53:18,919 Me, you, this city, 714 00:53:19,000 --> 00:53:22,550 its villains, oh, we were in such a rut. 715 00:53:23,000 --> 00:53:25,310 But this Ooze 716 00:53:25,400 --> 00:53:28,711 is really shaking things up. 717 00:53:28,880 --> 00:53:31,872 I made a deal with old knifey-hat and Demon Head. 718 00:53:31,960 --> 00:53:35,191 They gave me some of their wonderful Ooze to play with, 719 00:53:35,280 --> 00:53:38,716 and in return, I gave them the formula 720 00:53:38,800 --> 00:53:40,950 for my Joker venom. 721 00:53:41,560 --> 00:53:45,554 Turns out when you combine the Ooze with my little tincture, 722 00:53:45,640 --> 00:53:47,597 you get something new. 723 00:53:47,880 --> 00:53:50,554 Something that not only transforms you, 724 00:53:51,280 --> 00:53:53,430 but drives you mad. 725 00:53:56,040 --> 00:53:59,635 Of course, ifs a difficult concoction to make in large doses. 726 00:53:59,720 --> 00:54:03,918 Why, I only have enough for one. 727 00:54:13,560 --> 00:54:14,834 What's going on? 728 00:54:18,480 --> 00:54:19,480 Uh-oh. 729 00:54:37,160 --> 00:54:38,912 A bat Batman? 730 00:54:46,400 --> 00:54:48,676 Wasn't Two-Face on our side? 731 00:54:48,760 --> 00:54:53,152 Who cares? It's not about sides, it's about selling the joke. 732 00:54:58,800 --> 00:55:00,120 Impossible. 733 00:55:19,720 --> 00:55:20,835 Batman? 734 00:55:24,320 --> 00:55:25,355 Father. 735 00:55:26,160 --> 00:55:27,309 Are you there? 736 00:55:29,680 --> 00:55:31,956 I don't think Batman is home right now. 737 00:55:44,520 --> 00:55:48,479 Oh, there's a bat monster after my own snake heart. 738 00:55:51,520 --> 00:55:53,272 Batgirl, the anti-Ooze. 739 00:55:53,360 --> 00:55:56,876 Retro mutagen, and it's right here, but it's untested. It could kill him. 740 00:55:56,960 --> 00:56:00,590 If he escapes and too much time passes, this change will be permanent, right? 741 00:56:00,680 --> 00:56:01,909 Right. 742 00:56:02,000 --> 00:56:03,673 Then we don't have a choice. 743 00:56:09,320 --> 00:56:11,197 I'm sorry I wore your hat! 744 00:56:13,880 --> 00:56:15,871 Hold still. 745 00:56:19,320 --> 00:56:20,390 Ahh! 746 00:56:24,680 --> 00:56:25,680 Ahh! 747 00:56:25,760 --> 00:56:28,878 I'll take that. Don't want you ruining our fun. 748 00:56:33,280 --> 00:56:35,430 We'll help Leo. You get the anti-Ooze. 749 00:56:35,520 --> 00:56:36,555 Got it. 750 00:56:45,960 --> 00:56:48,873 Look who it is, the Boy Blunder. 751 00:56:49,160 --> 00:56:51,117 Looks like you're... 752 00:56:59,400 --> 00:57:03,234 Let's see what kind of venom I've got in these new fangs, 753 00:57:03,320 --> 00:57:04,320 shall we? 754 00:57:07,040 --> 00:57:09,236 Like, calm down, dude. Ow! 755 00:57:09,880 --> 00:57:11,598 We just got to keep him here. 756 00:57:13,040 --> 00:57:15,270 And, you know, keep him from killing us. 757 00:57:18,200 --> 00:57:19,200 Ahh! 758 00:57:21,200 --> 00:57:22,838 - Batgirl. - Huh? 759 00:57:27,640 --> 00:57:29,039 Donnie, catch. 760 00:57:31,000 --> 00:57:32,115 Mikey. 761 00:57:35,720 --> 00:57:39,111 Batman, if this kills you, please don't become a bat ghost 762 00:57:39,200 --> 00:57:40,599 and haunt me. 763 00:57:47,240 --> 00:57:49,880 Cowabunga! 764 00:58:18,320 --> 00:58:20,152 Did it work? 765 00:58:25,160 --> 00:58:27,151 I think he's gonna be okay. 766 00:58:28,800 --> 00:58:30,120 You saved him. 767 00:58:31,200 --> 00:58:32,349 Thank you. 768 00:58:33,560 --> 00:58:35,358 Please stop. 769 00:58:47,000 --> 00:58:48,000 Uh... 770 00:58:48,680 --> 00:58:50,796 Hello, Batgirl. 771 00:58:51,280 --> 00:58:52,554 Love your boots. 772 00:58:57,720 --> 00:58:59,040 Smile. 773 00:58:59,440 --> 00:59:02,080 Batgirl and I found the surviving hostages in a room downstairs. 774 00:59:02,160 --> 00:59:03,958 They're fine, mostly. 775 00:59:04,040 --> 00:59:05,997 And now that we know the anti-Ooze works, 776 00:59:06,080 --> 00:59:09,357 we can give it to the Gotham police to get these inmates back to normal. 777 00:59:09,480 --> 00:59:11,710 But if Shredder and the Foot aren't even here. 778 00:59:11,800 --> 00:59:14,872 Then this whole damn thing was just a giant distraction. 779 00:59:20,880 --> 00:59:23,269 I have to say, Mr. AI Ghul. 780 00:59:23,360 --> 00:59:26,751 I'm glad you asked me to obtain this device for you. 781 00:59:26,920 --> 00:59:30,276 It took considerable skill and coin to steal it. 782 00:59:30,480 --> 00:59:33,359 Ah, but that's why you came to the best. 783 00:59:34,040 --> 00:59:37,431 My newfound associate left me little choice. 784 00:59:41,960 --> 00:59:47,239 A genuine, one-of-a-kind Wayne Enterprises cloud seeder. 785 00:59:47,880 --> 00:59:48,995 This is it. 786 00:59:49,480 --> 00:59:50,550 Finally. 787 00:59:50,840 --> 00:59:52,911 You've done well, Penguin. 788 00:59:53,640 --> 00:59:57,156 Shredder, remind me that you're still good for something, 789 00:59:57,280 --> 00:59:59,112 and take care of the Penguin. 790 00:59:59,320 --> 01:00:01,391 What about my finder's fee? 791 01:00:01,480 --> 01:00:04,313 Quite a lot of money was discussed. 792 01:00:04,640 --> 01:00:06,756 There is no money. 793 01:00:07,400 --> 01:00:09,471 What? It's a trick. 794 01:00:09,560 --> 01:00:10,709 Kill him. 795 01:00:20,120 --> 01:00:22,396 Your men are all dead. 796 01:00:23,040 --> 01:00:24,758 Would you like to be next? 797 01:00:28,240 --> 01:00:29,514 Fine. Take it. 798 01:00:29,600 --> 01:00:33,594 I'll consider this a resume building experience. 799 01:00:33,680 --> 01:00:36,354 Don't feel too bad. I've been with the Foot for years, 800 01:00:36,440 --> 01:00:38,078 and I've never been paid. 801 01:00:38,160 --> 01:00:41,152 Which I guess is a mark in the hostage column. 802 01:00:49,600 --> 01:00:51,216 The Wayne Enterprises container ship 803 01:00:51,240 --> 01:00:52,376 that was moving the cloud seeder 804 01:00:52,400 --> 01:00:54,391 to Bludhaven was hijacked last night. 805 01:00:54,480 --> 01:00:57,472 The thieves then smuggled the cloud seeder back into Gotham port. 806 01:00:57,560 --> 01:01:00,552 While we were dealing with those freaks in Arkham. 807 01:01:00,640 --> 01:01:02,551 With the machinery that the Foot has stolen, 808 01:01:02,640 --> 01:01:04,880 I think they're building something that will mix the Ooze 809 01:01:04,960 --> 01:01:08,078 with Joker's formula and launch the Jokerized Ooze 810 01:01:08,160 --> 01:01:09,912 into the clouds above the city. 811 01:01:10,160 --> 01:01:13,198 And when it rains down, it'll turn everyone in Gotham 812 01:01:13,280 --> 01:01:15,510 into a monster mutant like Batman. 813 01:01:15,600 --> 01:01:16,920 Dudes. 814 01:01:17,000 --> 01:01:18,513 I'm freaking out here. 815 01:01:18,920 --> 01:01:22,595 Did everyone else know that Batman is Bruce Wayne? 816 01:01:24,360 --> 01:01:27,557 I mean, you knew the Batcave was under Wayne Manor. 817 01:01:27,760 --> 01:01:31,230 Just saying, it's a lot to take in. Rich and cool? 818 01:01:31,320 --> 01:01:34,039 It's like, leave something for the rest of us, guy. 819 01:01:34,120 --> 01:01:35,713 Going, I'm going, Okay? 820 01:01:36,120 --> 01:01:39,078 Do we have any idea where Shredder and Ra's are building this machine? 821 01:01:39,280 --> 01:01:41,920 I don't know exactly how Joker makes his venom, 822 01:01:42,000 --> 01:01:44,150 but I do know where the components would be. 823 01:01:45,280 --> 01:01:46,839 Ace Chemicals. 824 01:01:46,920 --> 01:01:49,309 It's where the Joker was created when he fell into a vat of, 825 01:01:49,400 --> 01:01:50,799 you know, chemicals. 826 01:01:51,200 --> 01:01:53,271 So if they need venom, they'll be there. 827 01:01:53,360 --> 01:01:55,749 But it's walled off, easy to defend. 828 01:01:56,160 --> 01:01:59,949 So what? If they're dug in and ready for a fight, 829 01:02:00,040 --> 01:02:02,316 then we bring 'em a freakin' fight. 830 01:02:02,400 --> 01:02:05,040 We aren't doing anything. 831 01:02:05,880 --> 01:02:08,554 Master Bruce, YOU are not well. 832 01:02:08,760 --> 01:02:10,797 I'm as well as I need to be. 833 01:02:11,280 --> 01:02:13,669 Batgirl and Robin are coming with me to Ace. 834 01:02:13,760 --> 01:02:15,592 The turtles are going home. 835 01:02:16,360 --> 01:02:18,237 What? Come on. 836 01:02:18,320 --> 01:02:22,598 We know your secret identity now. Our team up has been cemented. 837 01:02:22,680 --> 01:02:25,798 I gave you a chance, but you four are impulsive, 838 01:02:25,880 --> 01:02:29,191 and you don't follow orders. I want you out of Gotham. 839 01:02:31,160 --> 01:02:33,834 Father, look, it pains me to say this, 840 01:02:33,920 --> 01:02:36,230 but the turtles saved you in Arkham. 841 01:02:36,760 --> 01:02:38,433 They are valiant allies. 842 01:02:38,880 --> 01:02:41,156 Even the dumb one, Michelangelo. 843 01:02:41,240 --> 01:02:43,595 Hey, not cool. 844 01:02:44,280 --> 01:02:45,350 If it wasn't for them, 845 01:02:45,440 --> 01:02:48,990 Joker would've never gotten close enough to inject me in the first place. 846 01:02:49,280 --> 01:02:51,794 This is not up for discussion. 847 01:02:53,720 --> 01:02:55,074 Maybe he's right. 848 01:02:55,400 --> 01:02:57,869 Following Batman's lead took us to Arkham and distracted us 849 01:02:58,000 --> 01:02:59,035 from Shredder. 850 01:02:59,120 --> 01:03:00,758 We'd be better off on our own. 851 01:03:01,720 --> 01:03:03,472 No, no, he ain't right. 852 01:03:03,880 --> 01:03:07,510 Look, Batman, I get it, the whole brooding loner thing. 853 01:03:07,800 --> 01:03:10,633 Sitting up on rooftops mumbling about how you're the only one 854 01:03:10,720 --> 01:03:12,757 who could stand up to evil in your own city. 855 01:03:12,840 --> 01:03:14,478 That's my whole deal. 856 01:03:14,600 --> 01:03:18,594 I love that stuff, and I totally agree that my brothers are annoying. 857 01:03:19,080 --> 01:03:20,639 Unbearably so, sometimes. 858 01:03:20,920 --> 01:03:22,035 Um... 859 01:03:22,480 --> 01:03:24,517 Where are you going with this? 860 01:03:25,800 --> 01:03:29,077 That's why, when things get tough, 861 01:03:29,480 --> 01:03:33,269 I don't even bother with them. I go off on my own and do things my way. 862 01:03:33,600 --> 01:03:34,920 He does do that. 863 01:03:35,040 --> 01:03:36,080 Mmm-hmm. Mmm-hmm. Mmm-hmm. 864 01:03:36,640 --> 01:03:38,199 Yeah, but here's the thing. 865 01:03:38,680 --> 01:03:40,273 Every single time, 866 01:03:40,360 --> 01:03:43,716 I just get into more trouble, and my brothers have to bail me out. 867 01:03:43,840 --> 01:03:45,558 It's true. Every time. 868 01:03:46,680 --> 01:03:49,479 Sure, we make mistakes, sure, we make the wrong moves 869 01:03:49,560 --> 01:03:53,030 but we can't get better if you don't trust us. 870 01:03:56,880 --> 01:03:59,793 We're a family, and learning from your mistakes together 871 01:03:59,880 --> 01:04:01,553 is how a family works. 872 01:04:02,600 --> 01:04:04,352 This isn't a family. 873 01:04:04,800 --> 01:04:06,029 It's a team. 874 01:04:07,080 --> 01:04:08,798 Ain't that the same thing? 875 01:04:17,960 --> 01:04:19,155 You're right. 876 01:04:23,880 --> 01:04:26,315 Let's stop Ra's and Shredder. 877 01:04:27,160 --> 01:04:28,309 Together. 878 01:04:29,920 --> 01:04:32,594 Awesome, dibs on the Batmobile. 879 01:04:32,760 --> 01:04:35,479 - Uh... We have our own ride. - You do? 880 01:04:35,600 --> 01:04:37,716 Yeah, we didn't walk here from New York. 881 01:04:37,800 --> 01:04:40,155 Don't care, called the Batmobile. 882 01:04:47,920 --> 01:04:50,673 So many buttons, could I please just... 883 01:04:50,760 --> 01:04:53,912 Don't press anything. 884 01:04:58,440 --> 01:05:01,273 So you ride around in this thing on purpose? 885 01:05:14,560 --> 01:05:15,880 Okay, that's cool. 886 01:05:52,200 --> 01:05:53,520 Rocket! 887 01:06:23,320 --> 01:06:24,320 Thing! 888 01:06:31,000 --> 01:06:32,000 Huh? 889 01:06:33,320 --> 01:06:34,435 Donnie. 890 01:06:47,800 --> 01:06:48,995 Bossa nova. 891 01:07:06,040 --> 01:07:07,474 Raph, Batgirl. 892 01:07:07,560 --> 01:07:08,834 You're up. 893 01:07:40,840 --> 01:07:42,433 We got mutants. 894 01:07:53,840 --> 01:07:55,672 Nice murder-wolf. 895 01:08:20,240 --> 01:08:21,753 Quick, the anti-Ooze. 896 01:08:22,080 --> 01:08:23,309 Retro mutagen. 897 01:08:36,040 --> 01:08:38,634 Hey, we're still out here. 898 01:08:38,760 --> 01:08:40,273 I know, I know. 899 01:08:54,800 --> 01:08:57,030 Hey, Trunks, don't forget to duck. 900 01:09:07,880 --> 01:09:09,279 I told him to duck. 901 01:09:52,560 --> 01:09:54,039 Oh, come on. 902 01:10:01,840 --> 01:10:03,399 Michelangelo, 903 01:10:03,960 --> 01:10:05,109 press some buttons. 904 01:10:08,600 --> 01:10:10,398 I'm a hit all of them. 905 01:10:17,560 --> 01:10:19,551 I've always wanted to hit every button. 906 01:10:38,440 --> 01:10:39,714 Nice job. 907 01:11:09,320 --> 01:11:11,038 That was pretty cool, kid. 908 01:11:25,080 --> 01:11:28,152 Gentlemen, ninjas, all-around murderers, 909 01:11:28,240 --> 01:11:32,711 I'm pleased to announce the venom/Ooze hybrid is complete. 910 01:11:32,800 --> 01:11:35,269 The cloud seeder is ready to launch. 911 01:11:35,360 --> 01:11:37,158 Then it is done, Ra's. 912 01:11:37,240 --> 01:11:40,039 The Foot has completed its obligation to you. 913 01:11:40,120 --> 01:11:44,398 I will expect no more delays in giving me the Lazarus Pit. 914 01:11:45,720 --> 01:11:48,030 Overeager as always. 915 01:11:48,600 --> 01:11:50,511 Activate the machine. 916 01:11:50,600 --> 01:11:54,594 It's time for this city to revert to its primal nature 917 01:11:54,680 --> 01:11:56,751 and destroy itself. 918 01:11:57,920 --> 01:12:00,309 Do what the man says. 919 01:12:00,400 --> 01:12:02,118 Yes, sir. 920 01:12:13,160 --> 01:12:15,959 And now, nothing can stand in my way. 921 01:12:30,960 --> 01:12:33,554 So much for your distraction. 922 01:12:35,280 --> 01:12:38,477 That's it. We have to shut it off before it launches. 923 01:12:38,560 --> 01:12:40,278 You're too late, Detective. 924 01:12:40,360 --> 01:12:43,671 Gotham will fall and be born anew. 925 01:12:43,920 --> 01:12:46,673 We don't have much time. Let's take him down. 926 01:13:20,440 --> 01:13:22,272 Shut off the cloud seeder. 927 01:13:22,520 --> 01:13:24,272 Shredder is mine. 928 01:13:24,760 --> 01:13:28,276 I think you forgot how our last encounter played out. 929 01:13:36,960 --> 01:13:38,155 Typical. 930 01:13:38,240 --> 01:13:41,198 Batman sends children to do his work for him. 931 01:13:41,920 --> 01:13:46,073 Perhaps another must die to teach him the folly of his ways. 932 01:14:11,280 --> 01:14:13,510 - You! Fly man! - Huh? 933 01:14:13,600 --> 01:14:18,117 Prepare to defend yourself with whatever formidable abilities you may possess. 934 01:14:18,200 --> 01:14:20,760 I surrender! I don't even work for the Foot. 935 01:14:20,840 --> 01:14:22,194 I'm basically a hostage. 936 01:14:22,280 --> 01:14:23,429 Don't hit me. 937 01:14:25,480 --> 01:14:28,438 You are a terrible disappointment. 938 01:14:52,520 --> 01:14:53,635 Donnie! 939 01:14:55,520 --> 01:14:56,555 No! 940 01:15:17,080 --> 01:15:18,080 Oh! 941 01:15:26,760 --> 01:15:28,512 Dude, machine's launching. 942 01:15:28,600 --> 01:15:30,477 I can see that, Mikey. 943 01:15:33,200 --> 01:15:35,271 Don't worry. I got this. 944 01:15:40,560 --> 01:15:41,560 Urn... 945 01:16:06,680 --> 01:16:09,069 I might actually need some guidance here. 946 01:16:22,680 --> 01:16:26,275 BATMAN: Your anger won': Help your brothers. You have to focus. 947 01:17:11,240 --> 01:17:12,355 How? 948 01:17:13,640 --> 01:17:15,278 Foolish child. 949 01:17:15,640 --> 01:17:17,870 I'm hundreds of years old 950 01:17:17,960 --> 01:17:20,713 and have trained with the greatest teachers in history. 951 01:17:20,800 --> 01:17:22,313 How could you possibly... 952 01:17:23,480 --> 01:17:25,357 Oh, yeah? 953 01:17:25,560 --> 01:17:29,190 Well, I'm 16, and I learned this from a rat. 954 01:17:51,840 --> 01:17:55,276 No tricks, no gadgets. 955 01:18:02,440 --> 01:18:05,990 I promised you would die if you stood in my way. 956 01:18:06,560 --> 01:18:08,517 You are no match for me. 957 01:18:10,280 --> 01:18:13,557 Now I will take control of the League of Assassins, 958 01:18:13,800 --> 01:18:16,314 harness the power of the Lazarus Pits, 959 01:18:16,400 --> 01:18:20,075 and the Foot Clan will rule for a thousand years. 960 01:18:22,440 --> 01:18:24,875 Any last words? 961 01:18:26,480 --> 01:18:28,198 Cowabunga. 962 01:18:28,560 --> 01:18:30,437 What? Cowabunga? 963 01:18:31,880 --> 01:18:34,554 Boom! In your dumb face, Shred-head. 964 01:18:57,680 --> 01:18:59,398 We have to shut it down. 965 01:18:59,680 --> 01:19:01,318 I don't know, man. 966 01:19:01,400 --> 01:19:03,118 There's no off switch. 967 01:19:03,320 --> 01:19:04,754 There must be. 968 01:19:04,960 --> 01:19:07,998 See if you can find the manual override or... 969 01:19:08,080 --> 01:19:09,080 Ahh! 970 01:19:13,560 --> 01:19:16,951 I think you somehow turned it on even more. 971 01:19:17,080 --> 01:19:19,720 Well, sorry, this isn't my thing. 972 01:19:19,960 --> 01:19:22,349 You do machines, I'm the party dude! 973 01:19:26,080 --> 01:19:27,080 Huh? 974 01:19:27,160 --> 01:19:30,755 Mikey, whatever you did, keep doing it. 975 01:19:50,400 --> 01:19:53,119 Perfect. If you overheat the generator... 976 01:19:53,200 --> 01:19:54,793 It'll explode. 977 01:19:54,880 --> 01:19:56,279 Exactly. 978 01:19:56,800 --> 01:19:59,758 Wait. We're riding it. Do we want it to explode? 979 01:20:19,640 --> 01:20:20,755 Oh, cool. 980 01:20:21,440 --> 01:20:23,590 I knew there had to be a reason for all these blimps. 981 01:20:26,600 --> 01:20:28,159 Let's end this. 982 01:20:44,080 --> 01:20:46,754 It... It doesn't matter. 983 01:20:47,000 --> 01:20:51,198 Destroying Gotham was only Ra's al Ghul's objective. 984 01:20:51,440 --> 01:20:53,954 The Foot and the League are mine. 985 01:20:54,040 --> 01:20:57,635 There's nothing any of you can do to stop me. 986 01:21:10,800 --> 01:21:12,950 We have to get everyone out, now! 987 01:21:19,280 --> 01:21:21,840 Little help? My guy's really heavy. 988 01:21:35,040 --> 01:21:36,189 GIRL; We did it. 989 01:21:36,320 --> 01:21:39,233 The scan showed no trace of the Jokerized Ooze in the air. 990 01:21:39,320 --> 01:21:41,834 No way Shredder could've survived that. 991 01:21:41,920 --> 01:21:44,275 Well, we've certainly counted him out before. 992 01:21:44,840 --> 01:21:46,353 Only to be surprised. 993 01:21:47,000 --> 01:21:51,756 I still can't believe Master Bruce actually said, "Cowabunga." 994 01:21:51,840 --> 01:21:53,990 Come on, that was genius. 995 01:21:54,080 --> 01:21:57,277 We needed a code word that Batman would never normally say. 996 01:21:57,360 --> 01:21:58,794 You did well out there. 997 01:21:59,800 --> 01:22:01,677 Your father will be very proud. 998 01:22:01,960 --> 01:22:02,995 Thank you. 999 01:22:03,080 --> 01:22:05,833 Although, I'm sure he'll have some harsh words about us being gone 1000 01:22:05,920 --> 01:22:07,240 from the city this long. 1001 01:22:07,320 --> 01:22:10,870 That's our fearless leader's unsubtle way of saying it's time to go, 1002 01:22:10,960 --> 01:22:12,519 but let's keep in touch. 1003 01:22:13,120 --> 01:22:15,430 Sure, my handle online is "Oracle." 1004 01:22:18,200 --> 01:22:19,680 Oh, I see you. 1005 01:22:19,920 --> 01:22:22,355 "Bostaffsarecool." 1006 01:22:23,520 --> 01:22:24,590 Really? 1007 01:22:24,760 --> 01:22:26,671 They are. 1008 01:22:27,160 --> 01:22:28,673 You're a tough little guy. 1009 01:22:28,760 --> 01:22:30,194 I respect that. 1010 01:22:34,000 --> 01:22:35,911 It was an honor to fight with you 1011 01:22:36,000 --> 01:22:38,276 and your more frivolous brothers. 1012 01:22:38,760 --> 01:22:40,398 You are also weird. 1013 01:22:40,880 --> 01:22:42,473 But I kind of like that, too. 1014 01:22:44,560 --> 01:22:47,234 Alfred, I'm very sorry about before. 1015 01:22:47,880 --> 01:22:49,393 Soto make it up to you. 1016 01:22:50,800 --> 01:22:52,791 Please accept my skateboard. 1017 01:22:53,080 --> 01:22:56,755 It's just what I've always wanted. 1018 01:22:58,160 --> 01:23:01,437 Promise me, you'll only use it to perform the sickest of tricks. 1019 01:23:02,520 --> 01:23:04,511 All right, guys, let's go home. 1020 01:23:04,760 --> 01:23:08,151 Wait, you can't leave now. 1021 01:23:12,800 --> 01:23:14,598 Ifs pizza time. 1022 01:23:15,400 --> 01:23:16,435 Huh? 1023 01:23:26,040 --> 01:23:28,640 - I'll have a slice, over here. - One for Batgirl. 1024 01:26:55,680 --> 01:26:56,680 OCR by Shovon Khan 72356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.