Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,979 --> 00:00:29,979
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:29,979 --> 00:00:34,979
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:34,979 --> 00:00:36,479
-Sir.
-How is it going?
4
00:00:36,896 --> 00:00:38,062
-Where is Muktar?
-He went out.
5
00:00:38,146 --> 00:00:40,437
-It's not like they can do anything.
-They can't do anything.
6
00:00:40,521 --> 00:00:43,979
If they try we'll kill them.
7
00:00:44,687 --> 00:00:46,646
They're below us.
8
00:00:46,729 --> 00:00:47,729
You know what?
9
00:00:48,062 --> 00:00:50,312
-What?
-I'm feeling very sleepy.
10
00:00:50,396 --> 00:00:53,187
You must be joking.
Are you the only person here?
11
00:01:02,146 --> 00:01:03,271
Soldiers are here!
12
00:01:35,021 --> 00:01:36,812
Clear.
13
00:01:38,771 --> 00:01:40,312
Don't be afraid.
14
00:01:40,396 --> 00:01:42,396
We are here to take you home.
15
00:01:42,604 --> 00:01:44,854
Exactly, don't be afraid, okay?
16
00:01:44,979 --> 00:01:46,354
We've come to take you home.
17
00:01:46,437 --> 00:01:49,521
-Alright?
-Thank you Allah.
18
00:01:49,646 --> 00:01:51,521
Take the hostages to the evac point.
19
00:01:51,604 --> 00:01:52,854
Thank you.
20
00:01:52,937 --> 00:01:54,437
We need to do one final sweep.
21
00:01:54,521 --> 00:01:55,729
Gather intel
22
00:01:55,812 --> 00:01:57,229
before the clean-up crew gets here.
23
00:01:57,687 --> 00:02:01,479
-Yes sir!
-Thank you.
24
00:02:04,937 --> 00:02:08,187
-Thank you Allah.
-40 Tango calling for 40 Alpha, over.
25
00:02:08,271 --> 00:02:10,729
-Let's go.
-40 Tango, over.
26
00:02:11,021 --> 00:02:12,479
Hostiles eliminated.
27
00:02:12,771 --> 00:02:14,104
-Let's go.
-Hostages secure.
28
00:02:14,187 --> 00:02:16,521
-Moving to evacuation point.
-Let's go.
29
00:02:16,604 --> 00:02:17,771
Over.
30
00:02:17,854 --> 00:02:19,854
Over and out.
31
00:02:35,771 --> 00:02:36,979
What do you have for me?
32
00:02:37,562 --> 00:02:38,562
Usman and Kato, sir.
33
00:02:43,979 --> 00:02:45,104
And Belerebe?
34
00:02:45,396 --> 00:02:46,396
Nothing for now, Major.
35
00:02:57,271 --> 00:02:58,312
All clear, Major.
36
00:02:59,896 --> 00:03:01,979
The intel said that
Belerebe is supposed to be here.
37
00:03:03,062 --> 00:03:05,812
We just checked over 25 bodies
but Belerebe is not here.
38
00:03:16,812 --> 00:03:19,437
Okay, let's get on with the intel sweep.
39
00:03:20,062 --> 00:03:22,896
Phones, flash drives, pictures.
You know the drill.
40
00:03:23,937 --> 00:03:25,062
-Sharp sharp.
-Yes sir.
41
00:03:25,896 --> 00:03:27,812
So that Musa here can go home to his wife
42
00:03:27,896 --> 00:03:30,562
and stop disturbing us
with his phone lovey-lovey.
43
00:03:33,104 --> 00:03:37,812
You know my wife is pregnant and she's all
alone in the house. So please let me be.
44
00:03:38,437 --> 00:03:40,521
Must be nice having a wife.
45
00:03:41,937 --> 00:03:43,104
Okay.
46
00:03:44,312 --> 00:03:46,854
We'll all go home
soon to be with our loved ones.
47
00:03:47,896 --> 00:03:49,146
Let's finish what we started.
48
00:03:49,271 --> 00:03:50,354
Alright, come on guys.
49
00:03:50,521 --> 00:03:51,687
Move it, come on, let's go.
50
00:03:51,979 --> 00:03:53,021
Come on.
51
00:04:01,479 --> 00:04:02,479
Shit.
52
00:04:03,271 --> 00:04:04,437
That was so close man.
53
00:04:11,521 --> 00:04:12,562
Musa wake up.
54
00:04:12,646 --> 00:04:13,854
40 Alpha
55
00:04:13,937 --> 00:04:17,062
ETA to evacuation point
T-plus 10 minutes, over.
56
00:04:17,187 --> 00:04:18,771
40 Alpha, copy.
57
00:04:19,021 --> 00:04:20,103
Over.
58
00:04:20,396 --> 00:04:21,728
That's our ride boys.
59
00:04:21,812 --> 00:04:22,812
Chop-chop.
60
00:04:23,521 --> 00:04:25,187
Get a move on boys!
61
00:04:25,271 --> 00:04:26,353
Don't!
62
00:04:51,478 --> 00:04:53,312
We're keeping him in the induced coma.
63
00:04:54,853 --> 00:04:57,396
Early indications show
that the surgeries were successful.
64
00:04:58,312 --> 00:05:00,437
But his injuries were quite extensive.
65
00:05:02,521 --> 00:05:04,854
It's a good thing he was flown in
as soon as he was.
66
00:05:04,937 --> 00:05:06,271
Okay, yeah.
67
00:05:09,854 --> 00:05:11,062
Do whatever it takes.
68
00:05:11,687 --> 00:05:13,479
-Doctor, whatever it takes.
-Yes.
69
00:05:19,978 --> 00:05:21,312
Nnamdi?
70
00:05:22,728 --> 00:05:24,228
Would you like to go get an ice cream?
71
00:05:26,271 --> 00:05:27,396
Let's go.
72
00:05:34,353 --> 00:05:36,021
Mrs.-- No, please.
73
00:05:36,146 --> 00:05:37,353
Please sit down, please.
74
00:05:38,062 --> 00:05:39,187
Please.
75
00:05:48,187 --> 00:05:51,646
Lara, I wanted to see you in person
76
00:05:51,978 --> 00:05:55,896
to show you that
the army is doing everything possible
77
00:05:56,687 --> 00:05:58,228
to bring your husband back to you.
78
00:06:05,062 --> 00:06:06,104
Be strong for him.
79
00:06:55,103 --> 00:06:59,187
Please bring him back.
80
00:07:01,271 --> 00:07:03,896
Please bring him back.
81
00:07:31,228 --> 00:07:32,603
"Who am I?"
82
00:07:32,687 --> 00:07:35,978
"My name is Ned.
I do not like my little bed."
83
00:07:39,812 --> 00:07:41,146
"This is no good,
84
00:07:41,271 --> 00:07:42,853
this is not right."
85
00:07:43,812 --> 00:07:47,396
"My feet stick out of bed all night."
86
00:09:00,979 --> 00:09:02,187
Good morning, Lara.
87
00:09:02,646 --> 00:09:03,771
Good morning, Doctor.
88
00:09:03,854 --> 00:09:05,021
How are you?
89
00:09:08,854 --> 00:09:10,062
Agbo is doing really good.
90
00:09:11,062 --> 00:09:12,562
His vitals are looking good.
91
00:09:13,187 --> 00:09:15,104
And we're very pleased with his progress.
92
00:09:15,812 --> 00:09:17,062
He's a fighter that one, isn't he?
93
00:09:17,521 --> 00:09:18,937
He is, yes.
94
00:09:19,687 --> 00:09:22,229
So we're going to start reducing
the dosage of the sedative.
95
00:09:22,812 --> 00:09:25,187
We want to see
if he'll wake up by himself.
96
00:09:25,271 --> 00:09:26,687
Doctor, are you sure?
97
00:09:28,271 --> 00:09:29,854
It's time for him to wake up, yes?
98
00:09:30,187 --> 00:09:32,271
Yes. He will wake up.
99
00:09:32,479 --> 00:09:34,311
He's going to wake up. I know he will.
100
00:09:35,354 --> 00:09:36,686
I'm going to join my team now.
101
00:09:36,811 --> 00:09:38,021
Thank you so much, Doctor.
102
00:09:38,271 --> 00:09:39,396
Thank you.
103
00:09:45,979 --> 00:09:47,311
Commence SPT.
104
00:09:55,771 --> 00:09:56,771
Commencing SPT.
105
00:10:22,229 --> 00:10:23,562
PR limits reached.
106
00:10:25,437 --> 00:10:26,437
Should we try again?
107
00:10:26,521 --> 00:10:27,646
No.
108
00:10:28,437 --> 00:10:29,521
We'll try again tomorrow.
109
00:10:48,729 --> 00:10:51,146
You're the father of our son, I know...
110
00:10:51,854 --> 00:10:53,229
I know you can hear me.
111
00:10:57,021 --> 00:11:00,729
I know you can hear me
because I'm married all for you.
112
00:11:00,812 --> 00:11:03,521
So many things
we're supposed to do together.
113
00:11:08,062 --> 00:11:10,312
All the places you promised to take me.
114
00:11:13,187 --> 00:11:14,271
Do you remember?
115
00:11:16,021 --> 00:11:17,979
You said you wanted
us to have another baby.
116
00:11:20,104 --> 00:11:21,437
A little girl.
117
00:11:22,271 --> 00:11:24,354
So you could spoil her silly.
118
00:11:26,854 --> 00:11:28,937
I want to give her to you.
119
00:11:30,271 --> 00:11:32,396
Please let me give her to you.
120
00:11:59,479 --> 00:12:01,771
We've been trying to get
your husband off the ventilator
121
00:12:01,896 --> 00:12:02,979
for the last six weeks.
122
00:12:03,562 --> 00:12:06,021
-Yes, but--
-His breathing is still poor.
123
00:12:06,854 --> 00:12:07,854
What are you saying?
124
00:12:08,104 --> 00:12:09,562
Lara, we may have to prepare.
125
00:12:12,896 --> 00:12:14,229
No, that's my husband.
126
00:12:14,979 --> 00:12:17,021
That's my husband
and my husband will wake up.
127
00:12:17,271 --> 00:12:18,312
He will wake up.
128
00:12:18,396 --> 00:12:19,687
My husband will wake up, my hus--
129
00:12:19,854 --> 00:12:21,187
Please.
130
00:12:21,812 --> 00:12:22,937
Doctor...
131
00:12:23,396 --> 00:12:24,521
you said it yourself.
132
00:12:25,396 --> 00:12:26,396
He's getting better,
133
00:12:26,479 --> 00:12:27,729
his vitals are strong.
134
00:12:28,104 --> 00:12:29,187
Yes.
135
00:12:30,062 --> 00:12:32,186
But if he's still struggling to breathe,
136
00:12:33,311 --> 00:12:35,436
then we may just have to prepare
137
00:12:35,561 --> 00:12:37,354
for what we know might come next.
138
00:12:40,979 --> 00:12:46,186
Please.
139
00:12:51,854 --> 00:12:53,646
Please.
140
00:12:59,854 --> 00:13:03,854
Please, don't die, don't go
and leave me here by myself, please!
141
00:13:03,937 --> 00:13:04,979
I love you.
142
00:13:06,354 --> 00:13:09,146
I love you.
143
00:13:09,562 --> 00:13:15,271
Please, try. Try.
144
00:13:20,021 --> 00:13:21,062
Ifeanyi.
145
00:13:21,979 --> 00:13:23,354
Lara.
146
00:13:24,312 --> 00:13:26,187
What are you doing here?
147
00:13:26,312 --> 00:13:28,062
This place is not safe.
148
00:13:28,146 --> 00:13:29,729
You need to leave here immediately.
149
00:13:30,729 --> 00:13:32,354
I've come to take you home.
150
00:13:37,146 --> 00:13:38,271
What?!
151
00:13:40,521 --> 00:13:44,146
Ifeanyi, I'm not leaving
this place without you.
152
00:13:48,354 --> 00:13:49,479
Please,
153
00:13:51,354 --> 00:13:52,436
take my hand.
154
00:14:07,812 --> 00:14:08,896
Ifeanyi.
155
00:14:10,396 --> 00:14:11,646
Ifeanyi.
156
00:14:15,979 --> 00:14:17,271
Baby.
157
00:14:17,771 --> 00:14:19,146
Listen to me, it's me.
158
00:14:19,229 --> 00:14:20,437
Come back.
159
00:14:21,687 --> 00:14:23,229
Just keep coming back to me.
160
00:14:23,312 --> 00:14:24,646
Listen, it's my voice.
161
00:14:24,729 --> 00:14:25,771
Ifeanyi.
162
00:14:26,187 --> 00:14:27,229
Just wait.
163
00:14:27,937 --> 00:14:29,104
Wait.
164
00:14:30,979 --> 00:14:31,979
Ifeanyi,
165
00:14:32,061 --> 00:14:33,061
stay there, I'm coming.
166
00:14:33,146 --> 00:14:34,479
I'm coming. I'm going to--
167
00:14:36,896 --> 00:14:37,896
Ifeanyi.
168
00:14:38,229 --> 00:14:40,811
Baby.
169
00:14:41,479 --> 00:14:42,646
Just listen to my voice.
170
00:14:42,729 --> 00:14:44,146
Listen to my voice. I'm here.
171
00:14:44,271 --> 00:14:46,229
I love you.
172
00:14:46,396 --> 00:14:48,521
Come back. Come back, please.
173
00:14:49,271 --> 00:14:50,686
Please.
174
00:14:52,104 --> 00:14:53,146
Please.
175
00:14:54,729 --> 00:14:55,896
He held my hand.
176
00:14:55,979 --> 00:14:57,021
Yes.
177
00:14:57,521 --> 00:14:59,271
He held my hand, he squeezed it.
178
00:14:59,354 --> 00:15:00,479
He squeezed it.
179
00:15:01,937 --> 00:15:05,021
Baby, do it again.
180
00:15:15,979 --> 00:15:18,062
-Hello, Lara.
-Hi.
181
00:15:18,562 --> 00:15:19,729
-How are you?
-Hi.
182
00:15:21,771 --> 00:15:22,896
Come. Oh, thank you.
183
00:15:23,521 --> 00:15:24,562
Lara.
184
00:15:26,854 --> 00:15:28,062
-How are you?
-I'm fine.
185
00:15:28,479 --> 00:15:29,562
Why are you outside?
186
00:15:32,936 --> 00:15:34,854
They're trying
to get him to breathe again.
187
00:15:36,271 --> 00:15:37,979
Just didn't want to
watch it fail one more time.
188
00:15:38,061 --> 00:15:40,396
Come here. You have to have faith.
189
00:15:41,146 --> 00:15:42,896
-Hmm?
-The doctor.
190
00:15:56,936 --> 00:15:59,104
Easy.
191
00:15:59,854 --> 00:16:01,771
Remember, he just
started breathing on his own.
192
00:16:01,896 --> 00:16:03,479
-Yeah.
-And it will take him a while to get
193
00:16:03,562 --> 00:16:04,562
to 100%.
194
00:16:04,646 --> 00:16:05,687
So easy does it.
195
00:16:05,854 --> 00:16:06,937
Easy.
196
00:16:07,437 --> 00:16:08,979
Thank you, Doctor.
197
00:17:17,771 --> 00:17:18,771
You.
198
00:17:21,561 --> 00:17:22,771
I saw you.
199
00:17:25,061 --> 00:17:26,104
You saw me where?
200
00:17:38,687 --> 00:17:39,729
At that house.
201
00:17:43,479 --> 00:17:45,021
In the woods.
202
00:17:47,437 --> 00:17:48,521
That house.
203
00:17:52,771 --> 00:17:53,979
You...
204
00:18:00,979 --> 00:18:01,979
were there.
205
00:18:08,187 --> 00:18:09,396
You saved me.
206
00:18:11,687 --> 00:18:12,729
My love.
207
00:18:26,521 --> 00:18:28,937
Hey!
208
00:18:29,021 --> 00:18:30,146
Nnamdi.
209
00:18:30,479 --> 00:18:31,854
Nnamdi, slow down.
210
00:18:32,062 --> 00:18:33,062
Slow--
211
00:18:34,062 --> 00:18:35,604
Boy-- Slow down.
212
00:18:39,104 --> 00:18:40,312
Are you ready?
213
00:18:42,229 --> 00:18:43,646
Careful.
214
00:18:44,437 --> 00:18:45,437
Yeah, slowly.
215
00:18:45,854 --> 00:18:46,854
Just do it slowly.
216
00:18:47,062 --> 00:18:49,104
-Daddy!
-I can do it myself.
217
00:18:50,896 --> 00:18:51,896
Hi, Nnamdi.
218
00:18:51,979 --> 00:18:53,521
Careful, kiddo.
219
00:18:54,771 --> 00:18:56,604
Wow. This boy.
220
00:18:56,771 --> 00:18:57,812
Hey, big boy.
221
00:18:58,354 --> 00:19:00,021
-This boy is so fast.
-Daddy.
222
00:19:00,104 --> 00:19:01,146
-How are you?
-How're you?
223
00:19:01,229 --> 00:19:02,271
I'm fine.
224
00:19:03,021 --> 00:19:04,104
I'm fine.
225
00:19:37,854 --> 00:19:39,854
My friend give me your pen while we're...
226
00:19:57,437 --> 00:19:58,479
One of the nurses
227
00:19:58,562 --> 00:20:00,229
-said I may find you here.
-Hi.
228
00:20:04,229 --> 00:20:05,229
You're early.
229
00:20:05,312 --> 00:20:07,729
I know, but I wanted to
come before going to work.
230
00:20:07,854 --> 00:20:10,479
-And it's been a week since I came.
-Thank you.
231
00:20:10,562 --> 00:20:11,812
What for?
232
00:20:13,396 --> 00:20:15,062
-Thank you so much.
-How's he doing?
233
00:20:16,771 --> 00:20:20,021
Uh, well, he's getting better.
234
00:20:22,646 --> 00:20:25,521
He's waking up, he's responding
to what the doctors tell him to do.
235
00:20:48,604 --> 00:20:50,771
Please, just little.
236
00:21:02,396 --> 00:21:05,354
Eat it for me. Mm? Please.
237
00:21:06,312 --> 00:21:07,771
Thank you.
238
00:21:20,521 --> 00:21:21,896
I feel like a baby.
239
00:21:23,937 --> 00:21:25,271
That's because you are.
240
00:21:34,896 --> 00:21:36,646
Don't say that in front of my men,
241
00:21:38,354 --> 00:21:39,479
they'll laugh at me.
242
00:21:40,979 --> 00:21:45,396
Saheed
will never let me forget it.
243
00:21:53,896 --> 00:21:54,937
Lara.
244
00:21:56,312 --> 00:21:57,312
What is it?
245
00:22:00,979 --> 00:22:02,062
Nothing.
246
00:22:03,229 --> 00:22:04,521
Nothing more, just...
247
00:22:05,646 --> 00:22:06,854
I'm glad to have you back.
248
00:22:08,771 --> 00:22:10,312
Please eat.
249
00:22:10,729 --> 00:22:11,979
Eat.
250
00:22:39,854 --> 00:22:41,646
Sorry, baby, it's okay. Sorry.
251
00:22:44,187 --> 00:22:46,187
You're-- Oh, careful.
252
00:22:50,021 --> 00:22:51,437
Good morning.
253
00:22:51,771 --> 00:22:52,812
-Oh, relax,
-Good morning.
254
00:22:52,896 --> 00:22:54,104
-Major.
-Sir.
255
00:22:55,604 --> 00:22:57,521
It's really good to see you Agbo.
256
00:22:57,937 --> 00:22:58,979
-Welcome sir.
-Thank you sir.
257
00:22:59,896 --> 00:23:00,937
You scared us.
258
00:23:03,187 --> 00:23:04,646
But now the work really starts.
259
00:23:04,729 --> 00:23:06,021
-Okay?
-Yes sir.
260
00:23:06,187 --> 00:23:07,271
Yes sir.
261
00:23:08,354 --> 00:23:09,646
Sir, the...
262
00:23:10,562 --> 00:23:12,104
the hostages, they did make it
263
00:23:12,187 --> 00:23:13,479
-back to the camp?
-Yes.
264
00:23:14,187 --> 00:23:15,187
All of them.
265
00:23:15,937 --> 00:23:17,229
Thanks to you and your men.
266
00:23:19,146 --> 00:23:21,354
-We did it.
-Yes, you did it.
267
00:23:23,896 --> 00:23:25,562
And my men, I...
268
00:23:26,937 --> 00:23:29,896
I thought that by now
they would have come to visit me.
269
00:23:37,021 --> 00:23:40,771
Sir, my men.
270
00:23:45,729 --> 00:23:47,021
I'm sorry, Major.
271
00:23:49,854 --> 00:23:51,062
You were the only survivor.
272
00:23:59,896 --> 00:24:03,104
The... the only?
273
00:24:05,562 --> 00:24:08,229
Now, your men died heroes.
274
00:24:15,437 --> 00:24:17,771
-Heroes?
-I'm sorry.
275
00:24:54,604 --> 00:24:56,437
Easy. What is it?
276
00:24:57,521 --> 00:24:58,521
Are you hurt?
277
00:24:58,604 --> 00:25:00,271
Are you in pain? Is something wrong?
278
00:25:00,604 --> 00:25:01,687
Ifeanyi, what is it?
279
00:25:01,771 --> 00:25:05,479
-I tried to stop it.
-What?
280
00:25:06,187 --> 00:25:11,729
I tried to stop it but, I failed.
281
00:25:11,896 --> 00:25:13,187
I failed.
282
00:25:18,104 --> 00:25:19,854
Baby, you didn't fail.
283
00:25:20,396 --> 00:25:21,521
You saved those people.
284
00:25:21,771 --> 00:25:22,937
You brought them home.
285
00:25:25,187 --> 00:25:28,562
What about my men? What about my men?
286
00:25:31,312 --> 00:25:33,854
-What about my men?
-Ifeanyi,
287
00:25:35,479 --> 00:25:36,729
we'll be home soon
288
00:25:37,312 --> 00:25:38,812
and then everything will be better.
289
00:25:39,562 --> 00:25:41,562
Everything will be better, I promise.
290
00:25:43,562 --> 00:25:45,729
Ifeanyi, you can do this.
291
00:25:47,229 --> 00:25:48,229
You can do this.
292
00:25:48,479 --> 00:25:50,646
We can do this together.
293
00:25:53,479 --> 00:25:54,521
It's alright.
294
00:25:54,979 --> 00:25:56,604
Just sleep. You need to rest.
295
00:25:57,187 --> 00:25:58,187
You need to rest.
296
00:26:00,021 --> 00:26:03,646
My love, please. Please.
297
00:26:04,146 --> 00:26:06,062
Just rest. Rest.
298
00:26:07,146 --> 00:26:10,729
It's alright. It's alright.
299
00:26:11,812 --> 00:26:13,396
Easy.
300
00:26:13,687 --> 00:26:14,854
There you go.
301
00:26:54,812 --> 00:26:56,437
You're good to go, congratulations.
302
00:27:20,687 --> 00:27:21,896
Nnamdi, come.
303
00:27:23,146 --> 00:27:24,896
Come quickly. Your mom and dad are here.
304
00:27:26,354 --> 00:27:27,354
Just take it easy.
305
00:27:27,437 --> 00:27:28,687
Dad, welcome back home.
306
00:27:29,146 --> 00:27:31,479
Nnamdi. My boy.
307
00:27:33,021 --> 00:27:34,021
Sweetheart.
308
00:27:34,104 --> 00:27:36,104
-How are you?
-Yes, he's so excited.
309
00:27:36,562 --> 00:27:37,979
Mommy, can you blame him?
310
00:27:39,396 --> 00:27:40,396
Good evening, ma.
311
00:27:40,479 --> 00:27:42,937
-Welcome home.
-Thank you.
312
00:27:43,021 --> 00:27:44,146
Careful.
313
00:27:46,812 --> 00:27:48,271
Just take it easy.
314
00:27:50,937 --> 00:27:52,479
Take it easy.
315
00:27:52,604 --> 00:27:53,687
Careful.
316
00:27:54,187 --> 00:27:55,354
Thank you.
317
00:27:55,729 --> 00:27:58,021
Okay, just hold on.
318
00:27:58,271 --> 00:27:59,396
Scootch a little to the...
319
00:27:59,521 --> 00:28:00,646
There you go.
320
00:28:01,396 --> 00:28:02,521
I've missed this place.
321
00:28:04,854 --> 00:28:05,979
It's missed you too.
322
00:28:07,187 --> 00:28:08,187
Welcome home.
323
00:28:08,521 --> 00:28:09,604
Thank you.
324
00:28:10,187 --> 00:28:11,604
Well, I think it's perfect time.
325
00:28:12,062 --> 00:28:13,104
Lunch is ready.
326
00:28:13,646 --> 00:28:14,979
Thank you, Mommy.
327
00:28:15,646 --> 00:28:16,687
What are you thanking me for?
328
00:28:16,812 --> 00:28:18,062
To take care of my own family?
329
00:28:19,021 --> 00:28:20,021
Come on.
330
00:28:20,104 --> 00:28:22,187
Lara, come and help me
in the kitchen quickly.
331
00:28:22,396 --> 00:28:23,604
Yes, Mommy.
332
00:28:29,771 --> 00:28:32,396
Hey, my superman.
333
00:28:33,562 --> 00:28:34,562
How are you my boy?
334
00:28:35,021 --> 00:28:36,021
I'm fine.
335
00:28:36,437 --> 00:28:37,437
Nnamdi!
336
00:28:37,812 --> 00:28:38,812
You sure?
337
00:28:39,146 --> 00:28:40,354
Nnamdi!
338
00:29:29,979 --> 00:29:31,271
Are you okay?
339
00:29:34,146 --> 00:29:35,521
Ifeanyi.
340
00:29:37,937 --> 00:29:39,062
Yes.
341
00:29:40,104 --> 00:29:41,271
Yes.
342
00:29:41,854 --> 00:29:43,312
I'm fine.
343
00:29:44,521 --> 00:29:46,354
Stop looking at me like that.
344
00:29:54,104 --> 00:29:56,104
-It's time.
-Mommy,
345
00:29:57,146 --> 00:30:00,021
what is all this? This is too much food.
346
00:30:02,521 --> 00:30:04,312
Who's going to eat all of this? Come on.
347
00:30:04,396 --> 00:30:06,646
Ah, it's all of you.
All of you would eat it.
348
00:30:08,771 --> 00:30:10,229
Thank you. Careful.
349
00:30:45,646 --> 00:30:47,271
Don't!
350
00:30:49,937 --> 00:30:53,687
Ifeanyi, what is it?
351
00:30:53,812 --> 00:30:55,521
Okay, Ifeanyi, It's okay, it's alright.
352
00:30:55,937 --> 00:30:57,562
Baby, come on.
353
00:30:58,312 --> 00:31:00,062
Baby, calm down, it's just a dream.
354
00:31:00,187 --> 00:31:02,312
You were dreaming.
355
00:31:02,396 --> 00:31:03,812
It's okay, baby.
356
00:31:05,562 --> 00:31:12,521
Come. It's okay. Relax.
357
00:31:13,146 --> 00:31:14,229
It's alright.
358
00:31:14,979 --> 00:31:17,562
It's alright. It's okay.
359
00:31:18,229 --> 00:31:19,437
It's okay.
360
00:31:23,521 --> 00:31:24,604
It's okay.
361
00:31:25,562 --> 00:31:26,896
You're alright, it's just a dream.
362
00:31:27,187 --> 00:31:28,354
You're alright.
363
00:31:33,646 --> 00:31:34,896
Good morning Daddy.
364
00:31:36,187 --> 00:31:37,479
Daddy.
365
00:31:38,729 --> 00:31:43,187
Daddy. Dad, can you come
and pick me from school today?
366
00:31:47,021 --> 00:31:48,062
Nnamdi.
367
00:31:48,146 --> 00:31:49,187
But Daddy...
368
00:31:49,271 --> 00:31:52,271
Come it's alright, come,
let's go. We'll see your daddy later.
369
00:31:53,104 --> 00:31:54,104
Off you go.
370
00:32:10,104 --> 00:32:11,187
What?
371
00:32:13,979 --> 00:32:15,354
Off to work?
372
00:32:16,771 --> 00:32:17,937
Where is Nnamdi?
373
00:32:20,771 --> 00:32:21,979
That was Nnamdi.
374
00:32:23,146 --> 00:32:24,604
He was saying goodbye to you, but...
375
00:32:24,979 --> 00:32:27,437
-What?
-No, but it's fine.
376
00:32:27,604 --> 00:32:30,646
Ifeanyi, you don't--
Alright, just be careful.
377
00:32:44,896 --> 00:32:46,104
My superman.
378
00:32:47,271 --> 00:32:50,271
I'm sorry. I wasn't...
379
00:32:58,479 --> 00:32:59,604
I didn't hear you.
380
00:33:03,062 --> 00:33:05,062
Dad, is everything alright?
381
00:33:09,812 --> 00:33:13,229
Uh, baby, your breakfast is in the flask.
382
00:33:14,562 --> 00:33:15,687
Thank you.
383
00:33:15,979 --> 00:33:17,521
I need you to take a shower today.
384
00:33:19,812 --> 00:33:21,396
Yeah? Okay.
385
00:33:22,187 --> 00:33:23,604
Alright, say goodbye to your daddy.
386
00:33:24,479 --> 00:33:25,771
Bye, Daddy.
387
00:33:26,896 --> 00:33:28,146
Bye.
388
00:33:30,604 --> 00:33:32,229
Alright, come, let's go.
389
00:33:34,312 --> 00:33:35,937
Time to go. Say bye daddy.
390
00:33:36,104 --> 00:33:37,604
Bye Daddy.
391
00:34:07,937 --> 00:34:09,562
Why are you sitting in the dark?
392
00:34:22,896 --> 00:34:23,979
You didn't eat your food.
393
00:34:32,937 --> 00:34:34,146
I'm not hungry.
394
00:34:36,271 --> 00:34:38,979
Well, you didn't
eat your breakfast either.
395
00:34:41,979 --> 00:34:43,354
You need to eat something.
396
00:34:48,604 --> 00:34:49,771
Ifeanyi,
397
00:34:51,646 --> 00:34:53,396
please talk to me.
398
00:34:55,396 --> 00:34:56,479
Please.
399
00:34:58,979 --> 00:35:00,646
-Ifeanyi--
-I said I'm not hungry!
400
00:35:22,646 --> 00:35:25,229
You know it helps to talk
to someone about these things, right?
401
00:35:33,479 --> 00:35:35,479
There are things that
402
00:35:36,687 --> 00:35:38,896
you cannot talk about.
403
00:35:42,396 --> 00:35:43,771
You do not understand.
404
00:35:47,187 --> 00:35:48,812
I know, but...
405
00:35:49,604 --> 00:35:50,979
Why is this place so hot?
406
00:35:53,646 --> 00:35:55,271
Please turn it off.
407
00:35:55,979 --> 00:35:57,271
No, but you're sweating,
408
00:35:57,396 --> 00:35:58,771
-Turn it off!
-the place is so hot.
409
00:35:58,854 --> 00:36:00,437
-Hurry up!
-Ifeanyi! Okay.
410
00:36:00,521 --> 00:36:01,896
-Hurry up!
-I'm doing it.
411
00:36:02,312 --> 00:36:03,479
It's off.
412
00:36:03,562 --> 00:36:05,437
-Turn it off!
-It's off.
413
00:36:05,812 --> 00:36:07,062
It's off, it's alright.
414
00:36:07,562 --> 00:36:08,812
-Ifeanyi what is it?
-Turn it off.
415
00:36:08,896 --> 00:36:10,854
Ifeanyi.
416
00:36:12,687 --> 00:36:14,937
Alright, okay. It's bedtime, baby.
417
00:36:15,896 --> 00:36:17,229
Okay, put it away.
418
00:36:18,312 --> 00:36:19,312
Good boy.
419
00:36:20,021 --> 00:36:22,271
-Mom,
-Mm-hm?
420
00:36:23,396 --> 00:36:25,646
can I wear my suit to church tomorrow?
421
00:36:26,229 --> 00:36:27,771
Yes, sure. I'll get it ready for you.
422
00:36:28,396 --> 00:36:30,104
-Thank you, Mommy.
-You're welcome, baby.
423
00:36:30,937 --> 00:36:32,021
Daddy!
424
00:36:33,021 --> 00:36:34,229
My superman.
425
00:36:34,479 --> 00:36:37,812
Dad, are you coming to church tomorrow?
426
00:36:41,646 --> 00:36:42,646
Yes I am.
427
00:36:42,979 --> 00:36:44,062
Mom,
428
00:36:44,646 --> 00:36:48,229
can Dad wear a suit to church
tomorrow so that we can both match?
429
00:36:49,604 --> 00:36:50,896
Yes, you can.
430
00:36:52,271 --> 00:36:53,979
-Thank you, Mommy.
-You're welcome, baby.
431
00:36:56,021 --> 00:36:57,354
-Dad,
-Mm?
432
00:36:57,437 --> 00:36:59,396
can you read me a bedtime story?
433
00:36:59,771 --> 00:37:00,937
Of course.
434
00:37:07,021 --> 00:37:08,021
Alright sweetheart,
435
00:37:09,104 --> 00:37:10,187
it's time for me to go.
436
00:37:10,271 --> 00:37:11,562
Bedtime. Mm?
437
00:37:11,687 --> 00:37:12,937
Have a goodnight. Sleep well.
438
00:37:18,062 --> 00:37:19,396
No kiss for me?
439
00:37:20,812 --> 00:37:22,687
Night, Nnamdi baby. Sleep well, okay?
440
00:37:30,771 --> 00:37:34,062
So, which one do you want us to read?
441
00:37:35,771 --> 00:37:36,854
This one?
442
00:37:37,521 --> 00:37:38,646
Okay.
443
00:37:38,854 --> 00:37:40,021
We'll read it together.
444
00:37:46,271 --> 00:37:47,312
Hey.
445
00:38:07,521 --> 00:38:09,146
I'm sorry for today.
446
00:38:18,854 --> 00:38:20,146
Ifeanyi,
447
00:38:20,979 --> 00:38:22,812
you know we're in this together, right?
448
00:38:23,021 --> 00:38:25,604
I know. It's just...
449
00:38:26,729 --> 00:38:28,729
It's-- Sometimes it's just...
450
00:38:28,854 --> 00:38:30,479
Please talk to me.
451
00:38:32,271 --> 00:38:33,521
Talk to me.
452
00:38:36,021 --> 00:38:37,604
Tell me about the dream.
453
00:38:40,187 --> 00:38:41,771
Ifeanyi.
454
00:38:41,979 --> 00:38:42,979
Baby.
455
00:39:02,354 --> 00:39:03,562
Ifeanyi.
456
00:39:05,646 --> 00:39:06,687
Sweetheart.
457
00:39:07,479 --> 00:39:08,562
It's my fault.
458
00:39:08,646 --> 00:39:09,937
-No.
-It is!
459
00:39:10,479 --> 00:39:13,646
Those men were my responsibility
and now they are all gone!
460
00:39:13,729 --> 00:39:16,562
I know, but it
doesn't mean it was your fault.
461
00:39:17,187 --> 00:39:19,104
It doesn't mean it was your fault.
462
00:39:23,312 --> 00:39:24,479
I shouldn't be here.
463
00:39:34,062 --> 00:39:36,479
Why would you say something like that?
464
00:39:45,937 --> 00:39:47,104
Ifeanyi...
465
00:39:49,937 --> 00:39:51,479
My love...
466
00:39:53,646 --> 00:39:54,812
Baby.
467
00:39:57,146 --> 00:39:59,021
Sweetheart, please.
468
00:40:00,187 --> 00:40:01,562
Please.
469
00:40:03,479 --> 00:40:05,646
I think you need to talk to someone.
470
00:40:07,187 --> 00:40:08,562
A professional.
471
00:40:09,896 --> 00:40:14,062
-Are you trying to say that I'm crazy?
-No.
472
00:40:14,771 --> 00:40:17,312
It's just that you've been
through something very traumatic.
473
00:40:19,021 --> 00:40:21,854
And maybe a professional...
maybe they could help.
474
00:40:22,979 --> 00:40:24,146
Help who?
475
00:40:26,479 --> 00:40:27,896
Can they take what happened away?
476
00:40:29,854 --> 00:40:30,979
No.
477
00:40:31,646 --> 00:40:33,062
No. Nothing can.
478
00:40:34,146 --> 00:40:35,562
They can still help you.
479
00:40:37,771 --> 00:40:39,312
My love, please.
480
00:40:41,937 --> 00:40:47,104
Okay, look, if you won't talk to me
and you won't talk to a professional,
481
00:40:48,771 --> 00:40:50,771
maybe you can talk to Pastor Ayo.
482
00:40:51,312 --> 00:40:53,604
-He's very under-- Sweetheart,
-No!
483
00:40:53,687 --> 00:40:55,187
-he can--
-No!
484
00:41:08,229 --> 00:41:09,521
Jesus.
485
00:41:26,646 --> 00:41:28,062
Good morning, Daddy.
486
00:41:29,146 --> 00:41:30,479
You're not dressed for church.
487
00:41:36,187 --> 00:41:37,312
I'm not coming.
488
00:41:37,521 --> 00:41:41,271
But you said you were going to go
to church with me and my mom today.
489
00:41:44,229 --> 00:41:45,271
Sorry.
490
00:41:45,354 --> 00:41:46,896
Ifeanyi, really?
491
00:41:48,021 --> 00:41:49,354
Really?
492
00:42:01,437 --> 00:42:02,812
Okay, Superman.
493
00:42:03,812 --> 00:42:04,854
I'll come.
494
00:42:07,312 --> 00:42:09,604
Alright Ifeanyi, come.
Go and put on your jacket.
495
00:42:09,687 --> 00:42:11,062
Okay?
496
00:42:19,104 --> 00:42:20,104
Elder.
497
00:42:20,187 --> 00:42:21,187
Good to see you.
498
00:42:21,646 --> 00:42:22,854
-Yes.
-God bless you.
499
00:42:23,312 --> 00:42:24,604
God bless you too.
500
00:42:24,771 --> 00:42:25,812
-Yes.
-Ah, big man?
501
00:42:26,062 --> 00:42:27,187
How are you doing?
502
00:42:29,771 --> 00:42:31,021
Mr. Ifeanyi.
503
00:42:36,937 --> 00:42:37,937
Thank you for your service.
504
00:42:38,687 --> 00:42:39,687
Thank God.
505
00:42:39,771 --> 00:42:41,479
I heard what happened to you and your men.
506
00:42:42,646 --> 00:42:44,021
So sorry.
507
00:42:45,646 --> 00:42:46,937
If you ever need to talk about it...
508
00:42:47,187 --> 00:42:48,229
I'm fine, Pastor.
509
00:42:48,396 --> 00:42:49,896
Thank you.
510
00:42:53,854 --> 00:42:55,271
That's fine.
511
00:42:56,229 --> 00:42:57,646
I'm always here just in case.
512
00:43:00,062 --> 00:43:01,396
It was good to have you in church.
513
00:43:14,646 --> 00:43:16,562
You know he was
only trying to help, right?
514
00:43:23,396 --> 00:43:25,437
It helps to talk about these things.
515
00:43:29,646 --> 00:43:31,979
What does he know about these things?
516
00:43:34,854 --> 00:43:36,479
What does anyone know?
517
00:43:47,271 --> 00:43:49,437
Then turn your hand. That's fine.
518
00:44:00,479 --> 00:44:01,729
-Okay.
-And the key.
519
00:44:09,396 --> 00:44:11,104
Alright, let's go. Come on.
520
00:44:11,354 --> 00:44:12,646
Let's go.
521
00:44:19,146 --> 00:44:20,354
Daddy.
522
00:44:21,271 --> 00:44:22,604
You go on in, Superman.
523
00:44:23,312 --> 00:44:24,646
I need a moment.
524
00:44:25,562 --> 00:44:27,437
Lunch is gonna be ready in 30 minutes.
525
00:44:33,104 --> 00:44:34,896
I want to go to the bathroom.
526
00:44:45,437 --> 00:44:46,729
Agbo?
527
00:44:47,937 --> 00:44:49,146
Good afternoon, sir.
528
00:44:49,229 --> 00:44:50,604
How are you?
529
00:44:52,312 --> 00:44:53,729
I'm fine, sir.
530
00:44:54,229 --> 00:44:55,354
How are Lara and Nnamdi?
531
00:45:00,479 --> 00:45:01,771
They're fine.
532
00:45:02,312 --> 00:45:03,854
Good. Very good to hear.
533
00:45:04,646 --> 00:45:06,104
I've been meaning to come visit.
534
00:45:06,437 --> 00:45:08,104
I am currently in Damaturu.
535
00:45:08,479 --> 00:45:10,437
I should be back in town by Tuesday
536
00:45:10,729 --> 00:45:12,562
and I'll come and check up on you all.
537
00:45:12,812 --> 00:45:14,687
But, how are you?
538
00:45:15,021 --> 00:45:17,146
I'm gallant, sir. I'm feeling fit.
539
00:45:18,146 --> 00:45:19,896
How are your psych treatments going?
540
00:45:22,396 --> 00:45:23,729
I haven't...
541
00:45:27,021 --> 00:45:28,229
I don't need them, sir.
542
00:45:29,437 --> 00:45:33,229
Soldier, there's no shame
in getting help if you need it.
543
00:45:35,562 --> 00:45:37,354
I'm fine, sir. Thank you.
544
00:45:40,146 --> 00:45:41,229
Sir...
545
00:45:43,271 --> 00:45:45,646
Sir, I think it's time, sir.
546
00:45:46,021 --> 00:45:48,979
I'm ready to return to active duty.
547
00:45:50,437 --> 00:45:52,562
I was hoping that I can
548
00:45:53,646 --> 00:45:57,771
you know, just do a few things to...
549
00:45:58,521 --> 00:45:59,604
Already?
550
00:46:00,646 --> 00:46:01,896
Major, there is no rush.
551
00:46:03,104 --> 00:46:04,187
But I'm ready, sir.
552
00:46:05,646 --> 00:46:08,562
We'll need a medical evaluation
before we decide that.
553
00:46:10,562 --> 00:46:14,812
I'm fit, sir. I'm ready.
554
00:46:17,354 --> 00:46:18,812
I need this, sir.
555
00:46:19,646 --> 00:46:21,437
We will have this
conversation when we meet.
556
00:46:22,687 --> 00:46:23,729
I'll be back next week.
557
00:46:24,937 --> 00:46:27,312
Okay, sir. Thank you, sir.
558
00:46:47,646 --> 00:46:49,562
Dad, look what Grandpa got me.
559
00:46:50,646 --> 00:46:52,271
I'll look at it when I'm done, okay?
560
00:46:53,146 --> 00:46:54,562
Did you say thank you to Grandpa?
561
00:46:54,729 --> 00:46:55,937
Yes, Daddy.
562
00:46:59,229 --> 00:47:01,604
Good boy. Go change, okay?
563
00:47:01,854 --> 00:47:03,021
Yes, Daddy.
564
00:47:14,562 --> 00:47:15,896
Is everything okay?
565
00:47:19,062 --> 00:47:21,104
I'm feeling stronger.
566
00:47:22,521 --> 00:47:23,646
That's good.
567
00:47:46,646 --> 00:47:47,896
Okay.
568
00:47:49,312 --> 00:47:50,604
Let me help you with that.
569
00:48:04,521 --> 00:48:05,521
Thank you.
570
00:48:06,687 --> 00:48:07,729
Uh, baby,
571
00:48:09,396 --> 00:48:12,437
Nnamdi's school is
having their sports day on Friday.
572
00:48:30,062 --> 00:48:31,354
I have plans.
573
00:48:33,896 --> 00:48:35,979
Babe, he'd really like you to be there.
574
00:48:37,604 --> 00:48:38,979
Okay, what if you come after?
575
00:48:41,604 --> 00:48:42,729
It might take a whole day.
576
00:48:45,146 --> 00:48:46,396
What will?
577
00:48:47,479 --> 00:48:49,646
What plans do you have
that will take the whole day?
578
00:49:50,979 --> 00:49:54,187
So this is what is so
important that you can't miss on Friday?
579
00:49:55,521 --> 00:49:57,021
-Lara...
-When were you going
580
00:49:57,104 --> 00:49:58,437
to tell me about this?
581
00:50:00,021 --> 00:50:01,937
When were you going to tell me about this?
582
00:50:02,062 --> 00:50:04,021
It is just a medical evaluation.
583
00:50:04,354 --> 00:50:05,562
Just?
584
00:50:08,771 --> 00:50:10,479
Ifeanyi, it's too soon.
585
00:50:12,062 --> 00:50:13,771
I'm getting stronger every day.
586
00:50:15,396 --> 00:50:16,854
Ifeanyi please.
587
00:50:16,937 --> 00:50:19,104
-I was going to tell you.
-No. Please.
588
00:50:19,229 --> 00:50:21,937
-I was going to tell you.
-Ifeanyi, you can't go back.
589
00:50:22,771 --> 00:50:24,021
Please.
590
00:50:24,146 --> 00:50:25,396
Please.
591
00:50:27,562 --> 00:50:32,021
Don't go back. Please.
592
00:50:32,104 --> 00:50:35,271
-I have to. You have to understand.
-Please. No.
593
00:50:35,396 --> 00:50:37,187
-I need this, Lara.
-No.
594
00:51:38,021 --> 00:51:40,146
-Daddy, look what I got.
-Hey!
595
00:51:43,479 --> 00:51:44,937
That's my superman.
596
00:51:48,396 --> 00:51:49,646
You missed it.
597
00:51:53,562 --> 00:51:54,646
I tried.
598
00:51:56,354 --> 00:51:57,646
Yeah, well so did he.
599
00:51:58,312 --> 00:51:59,437
Nnamdi come.
600
00:52:00,312 --> 00:52:01,729
Come, let's go inside, okay?
601
00:52:04,062 --> 00:52:05,104
Come.
602
00:52:06,229 --> 00:52:07,479
Well done, I'm so proud of you.
603
00:52:07,896 --> 00:52:09,271
You did so good.
604
00:52:09,979 --> 00:52:11,062
So good.
605
00:52:11,646 --> 00:52:12,687
So good.
606
00:52:51,104 --> 00:52:53,562
So, how was it?
607
00:52:57,812 --> 00:52:58,896
Good.
608
00:53:07,521 --> 00:53:09,604
I know that is not what you want.
609
00:53:13,521 --> 00:53:15,021
Oh, you already made your choice.
610
00:53:15,312 --> 00:53:17,812
Clearly what I want doesn't matter, so...
611
00:53:24,312 --> 00:53:26,437
Look, what do you want me to say?
612
00:53:27,021 --> 00:53:28,896
Really Ifeanyi,
what do you want me to say?
613
00:53:30,062 --> 00:53:31,437
It's fine.
614
00:53:33,312 --> 00:53:34,437
Come.
615
00:53:34,521 --> 00:53:36,354
Look, Ifeanyi...
616
00:53:36,437 --> 00:53:38,896
I'm coming. Just... please move. Thank you.
617
00:53:58,562 --> 00:53:59,646
Okay.
618
00:54:02,229 --> 00:54:03,271
Okay.
619
00:54:05,521 --> 00:54:06,646
I can't see.
620
00:54:07,312 --> 00:54:08,521
Alright.
621
00:54:10,771 --> 00:54:12,812
Ah, Nnamdi.
622
00:54:14,937 --> 00:54:15,937
Do it again.
623
00:54:16,021 --> 00:54:17,104
It's like this.
624
00:54:17,187 --> 00:54:20,021
This way. That way you can...
625
00:54:23,479 --> 00:54:26,312
Look how much you've
grown since the last time I saw you.
626
00:54:27,854 --> 00:54:29,021
Is your daddy in?
627
00:54:29,187 --> 00:54:30,187
Yes, and my mom too.
628
00:54:30,312 --> 00:54:32,854
Let's go see them. Come on.
629
00:54:32,937 --> 00:54:34,396
-How are you?
-I'm fine.
630
00:54:34,479 --> 00:54:35,854
Good. And how is school?
631
00:54:36,396 --> 00:54:37,437
-Fine.
-Good.
632
00:54:42,646 --> 00:54:44,187
Ah, welcome sir.
633
00:54:44,271 --> 00:54:46,187
This is an amazing surprise.
634
00:54:46,771 --> 00:54:48,896
-Welcome.
-Thank you.
635
00:54:49,271 --> 00:54:50,479
He's inside. Please come in.
636
00:54:50,562 --> 00:54:52,354
-Come in, sir.
-Thank you.
637
00:54:52,437 --> 00:54:54,062
After you, sir. Yes sir.
638
00:54:54,562 --> 00:54:57,479
Okay so, I thought
I should visit you guys.
639
00:54:59,354 --> 00:55:01,396
See how you're doing since the discharge.
640
00:55:01,729 --> 00:55:03,229
Thank you so much, sir. Thank you.
641
00:55:03,646 --> 00:55:05,229
Welcome. Please sit down.
642
00:55:09,812 --> 00:55:10,812
Where's Agbo?
643
00:55:10,896 --> 00:55:11,896
He's inside.
644
00:55:11,979 --> 00:55:14,229
Nnamdi, can you go
and get your father, please?
645
00:55:15,354 --> 00:55:17,896
Thank you. Sir, can I
get you something to drink?
646
00:55:18,146 --> 00:55:19,187
Yeah.
647
00:55:19,271 --> 00:55:20,604
Alright.
648
00:55:32,021 --> 00:55:36,187
I haven't been to this
side of town in a long time.
649
00:55:37,562 --> 00:55:38,687
You know.
650
00:55:41,104 --> 00:55:43,646
Is that garden
by the corner there still open?
651
00:55:44,854 --> 00:55:47,104
Sir, that business is going nowhere.
652
00:55:49,854 --> 00:55:52,771
I will stop there and
get roasted fish on my way back.
653
00:55:56,021 --> 00:55:58,479
I'm sure you're wondering
why I asked for us to take this walk.
654
00:55:58,937 --> 00:56:01,479
You know, I didn't want us to
have to talk in front of your wife.
655
00:56:02,187 --> 00:56:03,271
-Yes sir.
-You know.
656
00:56:03,521 --> 00:56:05,062
Is something wrong, sir?
657
00:56:05,687 --> 00:56:06,896
No, um...
658
00:56:08,104 --> 00:56:09,437
Your results reached my office.
659
00:56:14,771 --> 00:56:16,104
Sorry soldier, you didn't pass.
660
00:56:16,646 --> 00:56:20,062
Sir, I worked hard,
I did everything right.
661
00:56:20,229 --> 00:56:23,021
This has nothing
to do with how hard you worked.
662
00:56:24,146 --> 00:56:27,062
It has to do with your body and your mind.
663
00:56:27,937 --> 00:56:30,437
Sir, my mind is fine.
664
00:56:30,729 --> 00:56:32,729
No, not according to the reports.
665
00:56:33,396 --> 00:56:36,687
But... Agbo,
666
00:56:38,729 --> 00:56:39,937
your body is not the same.
667
00:56:42,354 --> 00:56:43,771
Your mind is not the same.
668
00:56:44,437 --> 00:56:46,146
Your wounds are healed, yeah.
669
00:56:46,354 --> 00:56:48,687
And I do not doubt
your skills and abilities.
670
00:56:48,771 --> 00:56:51,062
Sir, I'll do the test again.
671
00:56:51,979 --> 00:56:55,104
I'll pass. I swear to you, I will pass.
672
00:56:57,604 --> 00:57:00,271
The recommendation has been made
673
00:57:01,062 --> 00:57:02,562
and it has been accepted.
674
00:57:03,437 --> 00:57:05,854
Retirement on medical grounds.
675
00:57:07,521 --> 00:57:10,312
No, this isn't right.
676
00:57:10,687 --> 00:57:12,312
I did everything right.
677
00:57:12,396 --> 00:57:14,979
I deserve to go back
and serve with my unit.
678
00:57:15,062 --> 00:57:16,396
No. Not now.
679
00:57:17,354 --> 00:57:19,354
Here? Today?
680
00:57:20,812 --> 00:57:22,979
You're exactly where you need to be.
681
00:57:24,437 --> 00:57:26,312
This is wrong, sir.
682
00:57:28,687 --> 00:57:30,771
I need to be out there.
683
00:57:31,021 --> 00:57:32,062
I need to fight.
684
00:57:32,146 --> 00:57:33,646
I need to avenge my men.
685
00:57:33,854 --> 00:57:37,312
Soldier, you have done enough.
686
00:57:39,187 --> 00:57:42,521
This tantrum is not going to
change the result of the recommendation.
687
00:57:44,229 --> 00:57:46,396
I'm sorry, this is not a negotiation.
688
00:57:52,187 --> 00:57:55,396
Look, I know this
is not the news you had hoped for.
689
00:57:56,021 --> 00:57:58,979
You have served this country
a great deal and she appreciates it.
690
00:58:00,437 --> 00:58:02,271
Okay, and it's because of your sacrifice
691
00:58:02,354 --> 00:58:05,312
and the sacrifice
of your men that I feel proud
692
00:58:05,396 --> 00:58:09,271
to share this with you
before the public announcement.
693
00:58:10,896 --> 00:58:12,312
What announcement, sir?
694
00:58:14,062 --> 00:58:17,979
The military's going to honor you and our
fallen brothers with the Eagle's medal.
695
00:58:18,312 --> 00:58:22,646
For service, for heroism,
for bravery, for sacrifice.
696
00:58:24,187 --> 00:58:25,271
A medal?
697
00:58:26,521 --> 00:58:30,104
That's all I get, a medal for not dying?
698
00:58:31,396 --> 00:58:32,396
A medal?
699
00:58:35,062 --> 00:58:37,437
There will be a small formal ceremony
700
00:58:39,312 --> 00:58:40,937
and you're required to attend.
701
00:58:42,604 --> 00:58:43,646
Major,
702
00:58:44,646 --> 00:58:47,896
as national hero and sole survivor,
703
00:58:49,229 --> 00:58:50,979
you will perform the last duty.
704
00:58:54,104 --> 00:58:55,187
Understood?
705
00:58:56,937 --> 00:58:58,396
-Understood?
-Yes sir.
706
00:59:31,604 --> 00:59:32,854
You didn't eat your food. Do you...
707
00:59:34,062 --> 00:59:35,521
Do you want me to bring it to you?
708
00:59:42,854 --> 00:59:44,562
Ifeanyi, it's been a week now.
709
00:59:45,896 --> 00:59:48,104
It's been a week. You have to eat.
710
00:59:51,396 --> 00:59:53,521
You have to eat something, please Ifeanyi.
711
00:59:53,646 --> 00:59:55,104
-Just--
-Enough.
712
00:59:59,604 --> 01:00:01,021
I want to be left alone.
713
01:00:11,771 --> 01:00:13,229
Are you happy now?
714
01:00:17,354 --> 01:00:20,354
-What?
-Are you happy?
715
01:00:24,354 --> 01:00:25,896
Isn't this what you wanted?
716
01:00:27,979 --> 01:00:30,562
-You're blaming me?
-Yes.
717
01:00:30,646 --> 01:00:34,312
-Yes, I am blaming you.
-You can't be serious, Ifeanyi.
718
01:00:34,854 --> 01:00:36,562
-How am I--
-You can't be serious.
719
01:00:36,812 --> 01:00:38,187
How am I sure
720
01:00:39,021 --> 01:00:40,896
you're not the one
who arranged everything?
721
01:00:42,354 --> 01:00:45,312
Wow. Ifeanyi.
722
01:00:45,729 --> 01:00:46,812
You know what?
723
01:00:46,937 --> 01:00:49,187
This is what happens
when you don't eat for days.
724
01:00:49,271 --> 01:00:50,729
You become delusional.
725
01:00:51,604 --> 01:00:54,979
You're sitting there accusing me
of somehow arranging your discharge?
726
01:00:55,104 --> 01:00:56,479
Are you listening to yourself?
727
01:00:56,562 --> 01:00:58,937
-Are you thinking before you speak--
-Be careful!
728
01:00:59,271 --> 01:01:00,562
About what?
729
01:01:01,729 --> 01:01:03,396
About what?
730
01:01:05,062 --> 01:01:06,271
Listen to me,
731
01:01:06,854 --> 01:01:10,146
you are not going to put this on me.
732
01:01:12,146 --> 01:01:14,354
All I know is God
answered my prayers. That's it.
733
01:01:14,812 --> 01:01:16,937
So now, Major Ifeanyi Agbo,
734
01:01:17,021 --> 01:01:20,521
you go ahead and feel
whatever it is you need to feel.
735
01:01:20,604 --> 01:01:23,479
But don't you dare
think that you can put this on me.
736
01:01:23,854 --> 01:01:25,187
I am your wife.
737
01:01:25,687 --> 01:01:27,521
I am the mother of your son
738
01:01:27,646 --> 01:01:31,479
and you will treat me
with the respect I deserve.
739
01:02:06,646 --> 01:02:08,021
Stop that! What's wrong with you?
740
01:02:11,604 --> 01:02:13,396
I'm sorry
741
01:02:16,521 --> 01:02:17,854
-It's okay.
-Mommy.
742
01:02:18,271 --> 01:02:19,479
It's okay sweetheart.
743
01:02:42,187 --> 01:02:43,521
Here you go, sir.
744
01:04:11,562 --> 01:04:12,812
Hello?
745
01:04:13,896 --> 01:04:15,521
Can I get another evaluation, please?
746
01:04:18,687 --> 01:04:20,396
Why?! Do you know who I am?
747
01:04:20,562 --> 01:04:21,562
Do you know who I am?
748
01:04:26,896 --> 01:04:29,104
I'm sorry.
749
01:04:30,646 --> 01:04:33,354
Can I get my job back, please?
750
01:04:36,937 --> 01:04:38,187
Please.
751
01:05:21,979 --> 01:05:23,896
Is everything alright?
752
01:05:25,562 --> 01:05:26,979
I should be asking you that question.
753
01:05:43,271 --> 01:05:44,771
Ifeanyi,
754
01:05:48,479 --> 01:05:51,021
I think this thing
you're doing has gone on for long enough.
755
01:05:52,062 --> 01:05:54,229
Whatever it is that you are doing,
756
01:05:54,312 --> 01:05:55,854
-I think it is-- Please,
-I do--
757
01:05:57,271 --> 01:05:58,562
let me finish.
758
01:06:02,896 --> 01:06:04,312
You've shut everyone out,
759
01:06:05,229 --> 01:06:07,979
and you're carrying on
like life has ended for you.
760
01:06:11,604 --> 01:06:14,062
In the weeks since Colonel Segun's visit,
761
01:06:15,896 --> 01:06:19,479
you've shown us that...
we don't really matter.
762
01:06:20,937 --> 01:06:24,354
The only thing that
matters to you is being a soldier.
763
01:06:25,229 --> 01:06:26,437
That's it.
764
01:06:28,104 --> 01:06:32,271
I could have sworn that
you are a better man than that but,
765
01:06:33,271 --> 01:06:34,646
perhaps I was wrong.
766
01:06:40,146 --> 01:06:41,896
So you can't be a soldier anymore Ifeanyi,
767
01:06:44,104 --> 01:06:45,687
does that mean everything has ended?
768
01:06:47,812 --> 01:06:50,229
Does it mean everything has ended for you?
769
01:06:52,229 --> 01:06:54,104
What happened to Ifeanyi the father?
770
01:06:55,687 --> 01:06:57,021
The husband?
771
01:06:59,771 --> 01:07:01,896
I cannot believe
772
01:07:03,146 --> 01:07:06,687
that you see yourself
as just a soldier and nothing more.
773
01:07:11,062 --> 01:07:12,396
You know what, I get it.
774
01:07:13,479 --> 01:07:16,437
You lost your men. I get it.
775
01:07:18,312 --> 01:07:21,646
I even get the fact
that you feel bad about losing
776
01:07:21,729 --> 01:07:23,437
a core part of who you are.
777
01:07:23,646 --> 01:07:26,646
What I don't get Ifeanyi,
778
01:07:28,229 --> 01:07:30,937
is how you've let yourself
go the way that you have.
779
01:07:34,437 --> 01:07:40,854
How you're willing to let everything
else fall to pieces just because of that.
780
01:07:46,104 --> 01:07:48,687
I cannot watch you become this...
781
01:07:50,521 --> 01:07:52,687
this thing you're turning into.
782
01:07:57,937 --> 01:07:59,062
So Ifeanyi,
783
01:08:02,354 --> 01:08:05,562
if you cannot put yourself together,
784
01:08:07,896 --> 01:08:10,187
if you will not let me help you,
785
01:08:12,146 --> 01:08:14,937
if you will not get help for yourself,
786
01:08:17,853 --> 01:08:20,562
then I think it's time
that Nnamdi and I leave.
787
01:08:22,978 --> 01:08:26,271
Because I can't
continue to watch this happen.
788
01:08:27,228 --> 01:08:29,187
-I won't.
-Lara.
789
01:08:29,812 --> 01:08:31,187
Please.
790
01:09:11,021 --> 01:09:12,271
Hey babe.
791
01:09:16,396 --> 01:09:17,728
Hey.
792
01:09:19,603 --> 01:09:21,062
You shaved.
793
01:09:26,187 --> 01:09:28,146
Ifeanyi, what is all this?
794
01:09:29,521 --> 01:09:30,812
You've forgotten.
795
01:09:31,853 --> 01:09:34,521
Once a soldier always a soldier.
796
01:09:39,521 --> 01:09:40,728
Come here.
797
01:09:59,187 --> 01:10:05,062
I am sorry that
I made a big mess of everything.
798
01:10:09,062 --> 01:10:13,104
I see how selfish I have been
and how it has affected Nnamdi and you.
799
01:10:16,146 --> 01:10:18,312
I am very sorry.
800
01:10:22,687 --> 01:10:24,104
You deserve better.
801
01:10:30,312 --> 01:10:31,687
And you're right.
802
01:10:36,271 --> 01:10:39,437
I've lost something
that defined me for the longest.
803
01:10:40,771 --> 01:10:42,146
Something that is...
804
01:10:46,021 --> 01:10:47,604
was a big part of my life.
805
01:10:50,104 --> 01:10:53,979
But I know that...
806
01:10:56,812 --> 01:10:58,771
I know that that's not all I am.
807
01:11:01,687 --> 01:11:03,104
But it's hard.
808
01:11:05,979 --> 01:11:07,312
It's hard.
809
01:11:08,479 --> 01:11:09,729
I know baby.
810
01:11:12,312 --> 01:11:13,521
I know.
811
01:11:15,562 --> 01:11:19,937
I don't want you or Nnamdi
to feel like you're not important to me.
812
01:11:20,062 --> 01:11:22,979
That's the part that
pained me the most yesterday night.
813
01:11:26,312 --> 01:11:28,021
I swear to you it's not true.
814
01:11:28,312 --> 01:11:29,396
I swear.
815
01:11:31,729 --> 01:11:33,146
And I promise...
816
01:11:36,187 --> 01:11:39,021
I promise I will try harder.
817
01:11:43,104 --> 01:11:44,562
Promise.
818
01:11:45,562 --> 01:11:47,104
That's all I'm asking.
819
01:11:49,812 --> 01:11:51,229
Baby I know it's hard.
820
01:11:52,229 --> 01:11:57,854
I know this is hard on you
but, if you let me in,
821
01:11:59,646 --> 01:12:01,854
if you let me in we can win this together.
822
01:12:04,646 --> 01:12:06,271
Have you forgotten we're a team?
823
01:12:47,437 --> 01:12:48,729
You should...
824
01:12:49,854 --> 01:12:51,979
You should eat
the food before it gets cold.
825
01:12:54,062 --> 01:12:55,687
I'm going to prepare Nnamdi for school.
826
01:12:58,229 --> 01:12:59,354
Okay.
827
01:13:00,604 --> 01:13:01,896
Thank you.
828
01:13:09,729 --> 01:13:10,812
Eat some watermelon.
829
01:13:13,979 --> 01:13:16,729
Nice. Do you like it?
830
01:13:17,146 --> 01:13:18,562
Okay. What you're going to do
831
01:13:18,646 --> 01:13:20,937
is you're going to try the yam next
832
01:13:21,021 --> 01:13:22,687
when you're done with the watermelon.
833
01:13:23,479 --> 01:13:24,687
Okay?
834
01:13:25,521 --> 01:13:26,562
Good morning, Mommy.
835
01:13:26,687 --> 01:13:27,729
Hi baby.
836
01:13:27,854 --> 01:13:29,562
-Good morning.
-Daddy made breakfast.
837
01:13:29,812 --> 01:13:31,479
Oh wow, I can see that.
838
01:13:31,729 --> 01:13:33,562
Do you know what, I even got--
839
01:13:34,271 --> 01:13:36,312
-Hey.
-I even got mine in bed.
840
01:13:36,854 --> 01:13:37,937
Alright baby, hurry up
841
01:13:38,021 --> 01:13:39,687
-or you're going to be late for school.
-No,
842
01:13:39,812 --> 01:13:40,854
don't worry about him.
843
01:13:42,104 --> 01:13:43,896
I'll drop him off and pick him up today.
844
01:13:44,479 --> 01:13:45,687
Yippee!
845
01:13:45,771 --> 01:13:47,062
Lucky you. Look at you.
846
01:13:47,146 --> 01:13:49,687
Alright, it's time for me to go to work.
847
01:13:50,396 --> 01:13:51,729
And... What?
848
01:13:52,437 --> 01:13:53,562
Stop.
849
01:13:54,812 --> 01:13:56,646
Eww!
850
01:14:00,396 --> 01:14:02,521
Alright, it's time for me to go.
851
01:14:02,646 --> 01:14:04,479
-Have a great day at work today.
-A good day.
852
01:14:04,562 --> 01:14:06,396
Have a good day you. Come here.
853
01:14:07,187 --> 01:14:09,479
Alright. Bye guys.
854
01:14:34,396 --> 01:14:36,021
Good afternoon ma.
855
01:14:39,646 --> 01:14:40,646
Good afternoon.
856
01:14:41,937 --> 01:14:43,646
Please, I'm looking
for Major Ifeanyi Agbo.
857
01:14:44,229 --> 01:14:45,396
Is this his house?
858
01:14:45,979 --> 01:14:47,271
Yes, this is his house.
859
01:14:47,562 --> 01:14:49,187
May I ask who you are, please?
860
01:14:49,271 --> 01:14:50,646
My name is Amina Nagugu.
861
01:14:51,021 --> 01:14:55,479
My husband was Major Ifeanyi's friend.
862
01:14:58,521 --> 01:14:59,937
You're Musa's wife.
863
01:15:06,937 --> 01:15:08,521
Please, come in.
864
01:15:11,021 --> 01:15:12,312
It's the will of Allah.
865
01:15:13,396 --> 01:15:16,021
We knew what we signed up for
when we married uniformed men.
866
01:15:18,937 --> 01:15:19,979
Yes.
867
01:15:23,146 --> 01:15:26,187
One moment you're talking to them,
868
01:15:28,646 --> 01:15:31,937
and the next thing,
you get a knock on the door.
869
01:15:33,479 --> 01:15:36,187
You know, I spoke to Musa that morning.
870
01:15:39,021 --> 01:15:42,146
He was due to be back home by weekend.
871
01:15:42,521 --> 01:15:43,979
And then...
872
01:15:44,146 --> 01:15:45,604
And then you got the visit.
873
01:15:47,687 --> 01:15:48,687
I got the visit.
874
01:16:00,562 --> 01:16:02,021
You have a beautiful home.
875
01:16:15,021 --> 01:16:16,812
Can I...
876
01:16:41,687 --> 01:16:45,437
-Parents listen to your children
-Parents listen to your children
877
01:16:46,937 --> 01:16:50,896
-For we are the leaders of tomorrow
-For we are the leaders of tomorrow
878
01:17:00,812 --> 01:17:01,937
Good afternoon, ma.
879
01:17:03,479 --> 01:17:05,271
Good afternoon. How are you?
880
01:17:05,354 --> 01:17:06,437
I'm fine, ma.
881
01:17:08,771 --> 01:17:09,937
Hi, baby. Come.
882
01:17:10,229 --> 01:17:11,896
Let's go and change. Come.
883
01:17:13,146 --> 01:17:14,604
Let's go.
884
01:17:16,771 --> 01:17:21,396
-Major.
-Amina.
885
01:17:22,687 --> 01:17:24,104
How are you?
886
01:17:31,854 --> 01:17:33,521
Come on, please sit down.
887
01:17:34,312 --> 01:17:35,687
Thank you.
888
01:17:49,979 --> 01:17:51,979
I didn't mean to barge in like this.
889
01:17:54,521 --> 01:17:55,979
I didn't have your number
890
01:17:56,312 --> 01:17:58,146
and I didn't have anyone to talk to.
891
01:17:58,479 --> 01:18:01,646
No, you are absolutely
welcome here anytime.
892
01:18:02,729 --> 01:18:03,771
-Thank you.
-You're welcome.
893
01:18:16,979 --> 01:18:18,396
Are you still at Lavia?
894
01:18:19,021 --> 01:18:20,021
No.
895
01:18:20,812 --> 01:18:22,354
I moved back with my parents.
896
01:18:23,812 --> 01:18:24,812
I'm at Wamba now.
897
01:18:37,937 --> 01:18:39,021
I lost the baby after.
898
01:18:39,229 --> 01:18:40,729
Oh my God.
899
01:18:41,937 --> 01:18:42,937
I'm so sorry.
900
01:18:43,062 --> 01:18:44,479
I didn't know that you were...
901
01:18:45,646 --> 01:18:46,854
It's the will of Allah.
902
01:18:47,396 --> 01:18:48,687
It's fine.
903
01:18:49,271 --> 01:18:50,604
I should have called.
904
01:18:52,062 --> 01:18:54,479
I am so sorry, I should have called.
905
01:18:54,937 --> 01:18:55,937
It's okay.
906
01:18:56,146 --> 01:18:57,729
My husband has been in the hospital.
907
01:18:58,021 --> 01:19:00,562
He was in the hospital
for a very long time.
908
01:19:03,021 --> 01:19:05,021
I am so sorry for everything.
909
01:19:05,437 --> 01:19:07,479
No problem, it's the will of Allah.
910
01:19:08,187 --> 01:19:09,687
It's the will of Allah.
911
01:19:10,521 --> 01:19:12,104
And I'm fine.
912
01:19:20,729 --> 01:19:22,646
I will be going back today.
913
01:19:23,687 --> 01:19:25,312
-I just...
-What do you need?
914
01:19:34,021 --> 01:19:38,354
I would appreciate it
if you can tell me about that day.
915
01:19:39,854 --> 01:19:41,229
My husband's last moments.
916
01:19:45,479 --> 01:19:46,896
Please.
917
01:19:48,104 --> 01:19:49,104
I need to know
918
01:19:49,271 --> 01:19:50,896
and you're the only one who can tell me.
919
01:19:52,646 --> 01:19:56,104
I'll prefer not to speak
about the events of that day.
920
01:19:56,187 --> 01:19:57,312
I beg you in Allah's name.
921
01:19:57,646 --> 01:20:00,396
My husband is still
recovering from his injuries.
922
01:20:01,062 --> 01:20:02,354
I understand.
923
01:20:04,479 --> 01:20:05,687
Please.
924
01:20:07,146 --> 01:20:09,187
If it wasn't important, I wouldn't ask.
925
01:20:09,271 --> 01:20:12,854
I know. It's just... Maybe
perhaps if you can come another time.
926
01:20:13,146 --> 01:20:14,312
Perhaps he--
927
01:20:23,812 --> 01:20:30,771
Your husband, Musa, is one
of the best men I ever served with.
928
01:20:32,771 --> 01:20:34,312
I owe it to Musa.
929
01:20:36,771 --> 01:20:38,396
I owe it to all of them.
930
01:20:48,229 --> 01:20:49,312
We...
931
01:20:51,562 --> 01:20:54,479
We already knew where
the hostages were being held,
932
01:20:56,187 --> 01:20:58,187
and so we moved in as arranged.
933
01:20:58,646 --> 01:20:59,646
Soldiers are here!
934
01:21:00,937 --> 01:21:04,437
On that fateful day, everything
was going according to the plan.
935
01:22:04,187 --> 01:22:05,271
Hi.
936
01:22:10,979 --> 01:22:12,312
Baby.
937
01:22:18,021 --> 01:22:19,312
Baby.
938
01:22:46,479 --> 01:22:49,021
I've tried getting him to see a therapist,
939
01:22:49,104 --> 01:22:52,646
but he refuses,
says nothing is wrong with him.
940
01:22:52,729 --> 01:22:55,937
He keeps insisting that he's alright.
941
01:22:57,187 --> 01:22:58,771
Lara,
942
01:22:59,854 --> 01:23:00,979
he is a man,
943
01:23:01,521 --> 01:23:02,687
and they're all like that.
944
01:23:04,437 --> 01:23:05,604
Mommy,
945
01:23:06,021 --> 01:23:08,062
I don't know what else to do.
946
01:23:08,187 --> 01:23:09,854
I've tried everything.
947
01:23:10,146 --> 01:23:13,687
I've begged, I've shouted, I've pleaded.
948
01:23:14,521 --> 01:23:17,354
I don't know what else to do.
949
01:23:17,437 --> 01:23:19,437
Look Lara, I have seen your husband,
950
01:23:20,854 --> 01:23:22,896
trust me, he is not okay.
951
01:23:23,646 --> 01:23:25,479
Mommy, he's been through a lot.
952
01:23:26,021 --> 01:23:27,396
I agree with you.
953
01:23:28,021 --> 01:23:30,354
I agree with you, but still,
954
01:23:31,979 --> 01:23:33,312
I don't know.
955
01:23:33,562 --> 01:23:35,896
I don't-- Look, maybe you should consider
956
01:23:36,021 --> 01:23:37,646
bringing Nnamdi here for a bit.
957
01:23:37,979 --> 01:23:39,562
Mommy, I'm not leaving my husband.
958
01:23:39,729 --> 01:23:41,437
I have not said
you should leave your husband.
959
01:23:41,562 --> 01:23:43,187
But you said I should bring my child here.
960
01:23:43,271 --> 01:23:45,687
Yes, and perhaps yourself too.
961
01:23:45,771 --> 01:23:46,771
Mommy!
962
01:23:54,854 --> 01:23:56,729
Let's look at it like this, Lara,
963
01:23:57,729 --> 01:23:59,062
he's your husband,
964
01:23:59,604 --> 01:24:00,729
you're my daughter.
965
01:24:01,646 --> 01:24:04,437
And my daughter lives
with a man who refuses treatment.
966
01:24:05,729 --> 01:24:08,521
A soldier who has fought all his life,
967
01:24:08,771 --> 01:24:10,229
he has fought enemies all his life,
968
01:24:10,729 --> 01:24:12,646
and has recently just been told
969
01:24:13,062 --> 01:24:14,396
that he can no longer fight.
970
01:24:15,312 --> 01:24:17,604
So, what happens to you and your son
971
01:24:17,729 --> 01:24:20,479
when he decides that
you are now his new enemies?
972
01:24:20,729 --> 01:24:21,729
Mommy!
973
01:24:23,104 --> 01:24:24,771
My husband is not a violent man.
974
01:24:26,062 --> 01:24:27,854
He would never do anything to hurt us.
975
01:24:28,229 --> 01:24:29,521
Okay.
976
01:24:30,812 --> 01:24:31,896
Okay.
977
01:24:32,437 --> 01:24:33,687
I mean, I sincerely hope so.
978
01:24:34,562 --> 01:24:35,937
I pray so.
979
01:24:36,229 --> 01:24:37,812
Lara, because I pray for you every day.
980
01:24:39,854 --> 01:24:40,854
I'll wipe the rest.
981
01:24:40,937 --> 01:24:42,146
But Mom--
982
01:24:43,396 --> 01:24:44,437
Mommy.
983
01:25:02,979 --> 01:25:06,146
Allah is great.
984
01:25:10,646 --> 01:25:12,062
Allah is great.
985
01:25:12,687 --> 01:25:14,146
I've been praying for this repeatedly.
986
01:25:14,437 --> 01:25:15,562
Allah is great.
987
01:25:48,771 --> 01:25:53,146
Lara, please.
988
01:25:56,646 --> 01:25:58,146
Leave the door alone, leave that door.
989
01:25:58,396 --> 01:25:59,771
Leave that door alone.
990
01:26:00,479 --> 01:26:01,562
Move away.
991
01:26:02,062 --> 01:26:03,604
-Lara, please.
-Leave me.
992
01:26:03,812 --> 01:26:05,437
-Let go of me!
-Please.
993
01:26:06,396 --> 01:26:08,396
-Please, I need you.
-Stop.
994
01:26:08,646 --> 01:26:10,604
-I need you, please.
-Stop it.
995
01:26:13,979 --> 01:26:15,937
You nearly kill our son.
996
01:26:16,521 --> 01:26:17,562
Please.
997
01:26:23,521 --> 01:26:24,896
Ifeanyi,
998
01:26:26,104 --> 01:26:28,021
if you love me,
999
01:26:29,854 --> 01:26:31,729
if you love this boy,
1000
01:26:32,104 --> 01:26:36,521
please, get help.
1001
01:26:38,521 --> 01:26:39,854
Get help.
1002
01:26:40,062 --> 01:26:41,562
-Babe.
-Take it.
1003
01:26:41,854 --> 01:26:43,187
Take it.
1004
01:26:46,396 --> 01:26:48,437
-Lara.
-No.
1005
01:26:48,521 --> 01:26:51,104
-Move.
-Lara please.
1006
01:27:52,771 --> 01:27:54,521
Why don't you eat your food in school?
1007
01:27:54,896 --> 01:27:56,021
Because I'm not hungry.
1008
01:27:57,104 --> 01:27:59,229
You're my king that loves food.
1009
01:27:59,521 --> 01:28:00,812
Nah,
1010
01:28:01,271 --> 01:28:04,562
I think that you're
just avoiding grandma's food.
1011
01:28:05,604 --> 01:28:07,354
I don't want to go to school.
1012
01:28:07,521 --> 01:28:09,062
-Alright, baby, come.
-But why?
1013
01:28:09,187 --> 01:28:10,312
It's time to go.
1014
01:28:11,437 --> 01:28:12,812
I want to see Daddy.
1015
01:28:17,729 --> 01:28:19,146
Nnamdi, come let's talk.
1016
01:28:19,729 --> 01:28:20,979
Alright,
1017
01:28:21,729 --> 01:28:23,312
your father is not feeling well.
1018
01:28:25,312 --> 01:28:27,396
But I still want to go visit him
1019
01:28:27,937 --> 01:28:29,354
and help him get better.
1020
01:28:29,437 --> 01:28:32,062
I know. You will see him soon, I promise.
1021
01:28:32,354 --> 01:28:33,521
Just not now.
1022
01:28:35,104 --> 01:28:36,521
Is he at the hospital again?
1023
01:28:36,812 --> 01:28:38,146
Can we go visit?
1024
01:28:41,521 --> 01:28:44,479
Nnamdi, I know you miss your father,
1025
01:28:45,979 --> 01:28:48,937
but Daddy just needs
a little time on his own.
1026
01:28:50,312 --> 01:28:52,104
Okay? Just a little time on his own.
1027
01:28:52,771 --> 01:28:54,687
But won't he get scared on his own?
1028
01:28:55,521 --> 01:28:58,021
Daddy made me scared,
but I'm not scared now,
1029
01:28:58,146 --> 01:29:00,062
and I don't want him to get scared too.
1030
01:29:00,146 --> 01:29:01,146
I know.
1031
01:29:01,271 --> 01:29:02,604
Alright, let's make a deal.
1032
01:29:03,104 --> 01:29:06,062
If you go to school now,
I promise I will check on Daddy
1033
01:29:06,187 --> 01:29:07,396
and make sure he's okay.
1034
01:29:07,979 --> 01:29:09,479
-Promise?
-Cross my heart.
1035
01:30:28,687 --> 01:30:29,812
Lara?
1036
01:30:32,021 --> 01:30:35,896
I asked you to get help and you got drunk?
1037
01:30:38,021 --> 01:30:39,479
You got drunk.
1038
01:30:40,687 --> 01:30:42,146
Look at this place.
1039
01:30:47,729 --> 01:30:48,937
I...
1040
01:30:53,437 --> 01:30:55,104
Have you been to see the therapist?
1041
01:31:00,604 --> 01:31:01,687
And Pastor Ayo?
1042
01:31:03,521 --> 01:31:06,271
-I spoke to him.
-You haven't.
1043
01:31:07,229 --> 01:31:11,062
I spoke to him this morning
and he said he hasn't heard from you.
1044
01:31:11,187 --> 01:31:12,729
So unless you spoke to him in between me
1045
01:31:12,854 --> 01:31:15,812
leaving my parents' house
and getting to this place,
1046
01:31:15,937 --> 01:31:18,854
you are lying, Ifeanyi,
and you're not a very good liar.
1047
01:31:23,312 --> 01:31:24,562
It's 10 a.m.
1048
01:31:26,271 --> 01:31:29,396
It's ten in the morning
and you're already drunk.
1049
01:31:29,771 --> 01:31:31,312
I don't know what to say to you.
1050
01:31:32,396 --> 01:31:34,271
I cannot sleep unless I drink.
1051
01:31:37,104 --> 01:31:38,354
Unless I'm drunk.
1052
01:31:38,812 --> 01:31:41,271
-And that sounds normal to you?
-Normal?!
1053
01:31:42,646 --> 01:31:43,771
Normal?
1054
01:31:45,437 --> 01:31:46,604
What
1055
01:31:46,854 --> 01:31:48,354
about my life is normal?
1056
01:31:50,396 --> 01:31:51,604
Tell me.
1057
01:31:52,479 --> 01:31:54,187
Nothing about my life is normal.
1058
01:31:54,271 --> 01:31:55,479
Nothing is.
1059
01:31:56,146 --> 01:31:58,562
Ifeanyi, aren't you tired?
1060
01:32:00,771 --> 01:32:03,354
Aren't you tired?
1061
01:32:03,521 --> 01:32:05,479
How long do you think this can go on for?
1062
01:32:06,437 --> 01:32:09,187
Unless you're saying you plan
to drink the rest of your life away.
1063
01:32:10,521 --> 01:32:13,229
-Is that what you want for me?
-No, you tell me what you want.
1064
01:32:14,104 --> 01:32:16,729
Ifeanyi, tell me what
you want, tell me what you
1065
01:32:16,854 --> 01:32:18,854
plan on doing about
the problem that we have.
1066
01:32:19,062 --> 01:32:21,937
Because from where I'm standing,
1067
01:32:24,271 --> 01:32:26,146
you nearly killed our son.
1068
01:32:28,729 --> 01:32:30,146
You attacked our son!
1069
01:32:31,729 --> 01:32:34,687
If that wasn't bad enough,
if that was not enough
1070
01:32:34,771 --> 01:32:35,896
to make you realize that
1071
01:32:35,979 --> 01:32:37,896
-what you're doing is not right!
-I know what I did!
1072
01:32:41,604 --> 01:32:42,854
I know what I did.
1073
01:32:43,271 --> 01:32:44,396
I...
1074
01:32:46,062 --> 01:32:47,521
I know what I did.
1075
01:32:50,187 --> 01:32:51,521
And I am sorry.
1076
01:32:55,854 --> 01:32:58,396
I am sorry.
1077
01:33:01,104 --> 01:33:02,312
Are you?
1078
01:33:08,771 --> 01:33:11,271
-You don't get to do that to me.
-No, I get to do whatever I want.
1079
01:33:11,521 --> 01:33:15,229
Because you're acting like
this only affects you and it doesn't!
1080
01:33:17,521 --> 01:33:18,979
It doesn't.
1081
01:33:52,187 --> 01:33:54,354
Pay your money so I know that we're done.
1082
01:33:55,646 --> 01:33:56,729
-Your money.
-Okay.
1083
01:33:57,562 --> 01:33:59,187
-I'm coming. Just wait.
-Okay.
1084
01:34:07,979 --> 01:34:10,604
Major oh Major!
1085
01:34:11,729 --> 01:34:13,146
Salute!
1086
01:34:13,979 --> 01:34:18,729
Wow, bro.
All this enjoyment is just for you?
1087
01:34:21,146 --> 01:34:22,479
Nothing for us?
1088
01:34:25,937 --> 01:34:27,604
Bro, I have drank so much.
1089
01:34:28,104 --> 01:34:30,229
-Please leave me alone.
-I owe Blessing's dad some money,
1090
01:34:30,771 --> 01:34:34,437
just add my bill to yours.
1091
01:34:37,479 --> 01:34:39,646
It's nothing compared
to how much you have.
1092
01:34:42,396 --> 01:34:46,604
Bro, you're ignoring me
after I praised you?
1093
01:34:48,479 --> 01:34:51,146
What a shame. I will add it to your bill.
1094
01:34:51,354 --> 01:34:53,437
Mr. Man, I'm not paying for your drinks.
1095
01:34:54,562 --> 01:34:55,771
Get out of my sight.
1096
01:34:59,104 --> 01:35:01,354
You think I'm afraid of you?
1097
01:35:03,104 --> 01:35:04,437
Your life is in shambles
1098
01:35:05,687 --> 01:35:07,271
in this town.
1099
01:35:08,479 --> 01:35:11,104
Everyone knows your story.
1100
01:35:13,312 --> 01:35:14,854
Why are you looking at me like that?
1101
01:35:16,062 --> 01:35:17,854
You are no longer a soldier,
1102
01:35:19,812 --> 01:35:21,687
you are now a civilian like me.
1103
01:35:25,854 --> 01:35:29,937
I know you stole money
from your place of work
1104
01:35:30,104 --> 01:35:32,187
that's why you were fired from the army.
1105
01:35:34,354 --> 01:35:37,021
Young men who like
to steal from the citizens.
1106
01:35:37,687 --> 01:35:38,812
I'm warning you.
1107
01:35:39,729 --> 01:35:40,771
Leave me alone before
1108
01:35:40,896 --> 01:35:42,896
-I do something.
-Before what?
1109
01:35:43,562 --> 01:35:44,812
Before what?
1110
01:35:45,187 --> 01:35:47,021
Get lost.
1111
01:35:48,771 --> 01:35:52,729
See this drunk. You are a drunkard.
1112
01:35:55,396 --> 01:35:56,771
No wonder
1113
01:35:56,854 --> 01:35:58,812
your wife--
1114
01:35:59,229 --> 01:36:02,562
-No!
-Leave him alone!
1115
01:36:03,229 --> 01:36:08,229
Major, no.
1116
01:36:10,062 --> 01:36:11,562
Sir.
1117
01:36:12,396 --> 01:36:15,646
Sir, you can't do this here.
1118
01:36:19,479 --> 01:36:20,521
He insulted me.
1119
01:36:20,854 --> 01:36:24,187
He's drunk,
you are drunk, no wrong, no rights.
1120
01:39:24,354 --> 01:39:25,812
Sorry sir, stop, you can't go in.
1121
01:39:25,937 --> 01:39:27,896
I need to see my son.
1122
01:39:27,979 --> 01:39:29,312
What's wrong with you?
This is my son's school.
1123
01:39:29,396 --> 01:39:30,437
He's right there.
1124
01:39:30,521 --> 01:39:31,687
Sir, how may I help you?
1125
01:39:31,771 --> 01:39:35,812
Sorry. Oh, Mr. Agbo, what happened?
1126
01:39:36,687 --> 01:39:38,146
I need to see my son,
I have to see my son.
1127
01:39:38,229 --> 01:39:40,562
-Sorry, Nnamdi is in his class right now.
-Take him out of his class,
1128
01:39:40,646 --> 01:39:43,437
-I want to see him right now!
-But you can't, school is in session.
1129
01:39:43,812 --> 01:39:45,229
Sir, we don't allow that, please.
1130
01:39:45,812 --> 01:39:46,812
I'm going to see my son,
1131
01:39:46,896 --> 01:39:47,896
-I need to see my son.
-Sorry.
1132
01:39:48,021 --> 01:39:50,521
-His class is just right there. I can--
-No.
1133
01:39:50,646 --> 01:39:51,687
Please.
1134
01:39:52,146 --> 01:39:53,396
Daddy.
1135
01:40:12,187 --> 01:40:13,479
Mr. Man.
1136
01:40:15,104 --> 01:40:16,146
Mr. Man.
1137
01:40:17,396 --> 01:40:19,437
Stand up, you have been bailed.
1138
01:40:29,312 --> 01:40:31,937
My wife, where is she?
1139
01:40:32,562 --> 01:40:34,021
The person is outside, come out.
1140
01:43:31,271 --> 01:43:34,021
I think playtime is over, come.
1141
01:43:35,812 --> 01:43:37,604
-Dejumo.
-Yes, what is it?
1142
01:43:37,729 --> 01:43:38,771
Come.
1143
01:43:39,979 --> 01:43:41,604
-Dejumo.
-Superman.
1144
01:43:42,229 --> 01:43:43,729
-Come.
-What?
1145
01:43:46,687 --> 01:43:47,687
Superman.
1146
01:43:47,771 --> 01:43:49,021
Come, Nnamdi, let's go inside.
1147
01:43:49,104 --> 01:43:53,854
-My son.
-Ifeanyi, look, listen.
1148
01:43:54,229 --> 01:43:56,021
-I need to see them.
-No,
1149
01:43:56,187 --> 01:43:58,312
not now. I need you
to give them some time.
1150
01:43:59,396 --> 01:44:01,104
Give them some time, please.
1151
01:44:02,104 --> 01:44:03,354
-Nnamdi.
-No.
1152
01:44:04,271 --> 01:44:05,312
-Nnamdi.
-No.
1153
01:44:05,479 --> 01:44:06,896
Just go, eh?
1154
01:44:07,646 --> 01:44:10,187
Lara, come outside, please.
1155
01:44:10,271 --> 01:44:11,771
-Listen to me.
-No,
1156
01:44:11,854 --> 01:44:13,229
-don't cry.
-You see,
1157
01:44:13,396 --> 01:44:15,146
you're setting the boy,
you're making him cry.
1158
01:44:16,021 --> 01:44:17,479
-Nnamdi.
-Eh?
1159
01:44:17,604 --> 01:44:18,646
Nnamdi.
1160
01:44:18,896 --> 01:44:20,187
Leave, leave now.
1161
01:44:20,312 --> 01:44:21,937
-Come to me.
-Please leave. No, please.
1162
01:44:22,021 --> 01:44:23,021
Come to your father.
1163
01:44:23,104 --> 01:44:24,146
Stop holding him back!
1164
01:44:24,229 --> 01:44:26,062
-Look son, what has come over you?
-Leave my boy alone.
1165
01:44:26,187 --> 01:44:27,396
-What has come over you?
-Lara.
1166
01:44:28,187 --> 01:44:29,771
-What has come over you?
-Lara.
1167
01:44:30,354 --> 01:44:31,979
Lara, I know you're in there.
1168
01:44:32,104 --> 01:44:33,229
Come outside, please.
1169
01:44:33,479 --> 01:44:36,104
-Please, I need you to see them.
-Just... No, please.
1170
01:44:36,187 --> 01:44:37,604
-I need you to see them.
-No, please,
1171
01:44:37,687 --> 01:44:39,146
-I need you to see them.
-Not now.
1172
01:44:39,396 --> 01:44:41,104
-Just get--
-I need to apologize!
1173
01:44:42,271 --> 01:44:43,479
Daddy?
1174
01:44:45,271 --> 01:44:47,062
-Dejumo!
-Oh my God.
1175
01:44:47,146 --> 01:44:48,479
-Nnamdi.
-Dejumo.
1176
01:44:49,229 --> 01:44:50,354
-I didn't--
-Shut up!
1177
01:44:51,521 --> 01:44:53,062
You need to get out of this place!
1178
01:44:53,729 --> 01:44:54,896
You're a monster.
1179
01:44:55,271 --> 01:44:56,271
It's okay.
1180
01:44:56,354 --> 01:44:57,437
Get out of this place.
1181
01:44:57,521 --> 01:44:58,521
Leave.
1182
01:45:01,854 --> 01:45:02,979
Sorry.
1183
01:45:04,979 --> 01:45:05,979
It would have been better
1184
01:45:06,062 --> 01:45:07,896
if you never came back.
1185
01:45:09,312 --> 01:45:11,312
-Sorry. Let's go inside.
-Daddy. Let's go.
1186
01:45:11,396 --> 01:45:12,771
-Daddy, can you manage?
-Careful.
1187
01:45:14,646 --> 01:45:16,021
-Careful.
-Sorry, Daddy.
1188
01:45:16,312 --> 01:45:17,604
Careful.
1189
01:45:19,562 --> 01:45:20,687
Just leave this place!
1190
01:45:24,646 --> 01:45:26,062
Monster.
1191
01:45:28,104 --> 01:45:29,979
Nnamdi, go inside, inside.
1192
01:46:34,062 --> 01:46:35,521
-Thank you my dear.
-Yes Mommy.
1193
01:46:41,646 --> 01:46:46,521
Mommy, Daddy, I'm so sorry.
1194
01:46:47,812 --> 01:46:49,229
Daddy, I'm so sorry.
1195
01:46:49,646 --> 01:46:52,312
I'm so sorry, I didn't
mean to bring this into your home.
1196
01:46:52,437 --> 01:46:53,896
I'm so sorry.
1197
01:46:55,812 --> 01:46:56,896
-Lara,
-Ma?
1198
01:46:57,729 --> 01:46:58,937
this is your home.
1199
01:46:59,604 --> 01:47:00,812
Don't worry about it.
1200
01:47:00,937 --> 01:47:01,937
Have you heard?
1201
01:47:02,021 --> 01:47:03,187
It's your home.
1202
01:47:03,271 --> 01:47:04,437
Thank you ma.
1203
01:47:40,312 --> 01:47:41,729
It would have been better
1204
01:47:41,812 --> 01:47:43,646
if you never came back.
1205
01:47:50,729 --> 01:47:51,979
Sorry, Daddy.
1206
01:47:52,396 --> 01:47:53,604
-Mom.
-Sorry, Daddy.
1207
01:47:55,479 --> 01:47:56,646
-Mom.
-Mm?
1208
01:47:57,437 --> 01:47:59,604
Daddy didn't mean to hit Grandpa.
1209
01:48:00,229 --> 01:48:01,437
It was an accident.
1210
01:48:02,187 --> 01:48:04,396
Lara, please take him to his room.
1211
01:48:04,771 --> 01:48:06,437
Daddy made a mistake.
1212
01:48:07,187 --> 01:48:08,854
Nnamdi, everything will be okay.
1213
01:48:09,687 --> 01:48:10,937
Just go and rest.
1214
01:48:11,021 --> 01:48:12,354
Nnamdi, go to your room.
1215
01:48:12,771 --> 01:48:14,062
Go and rest. Mm?
1216
01:48:14,187 --> 01:48:15,979
No, Mommy, please listen.
1217
01:48:16,062 --> 01:48:18,021
Nnamdi, stop it.
1218
01:48:18,271 --> 01:48:19,687
-But, Mommy!
-I said stop it.
1219
01:48:20,771 --> 01:48:22,562
Go to your room now.
1220
01:48:23,229 --> 01:48:24,479
Go.
1221
01:48:29,271 --> 01:48:30,437
Daddy, I'm sorry.
1222
01:48:31,104 --> 01:48:32,396
I'm so sorry.
1223
01:48:33,521 --> 01:48:34,687
It's alright.
1224
01:48:36,604 --> 01:48:38,229
The boy is right.
1225
01:48:39,354 --> 01:48:40,979
It was an accident.
1226
01:49:21,187 --> 01:49:22,312
Nnamdi.
1227
01:49:27,104 --> 01:49:29,271
Nnamdi, what are you doing?
1228
01:49:29,687 --> 01:49:31,146
I'm praying for Daddy.
1229
01:49:31,687 --> 01:49:34,437
I'm praying so
Daddy knows that he's not alone,
1230
01:49:35,021 --> 01:49:36,437
that we still love him.
1231
01:49:37,437 --> 01:49:40,021
Don't we still love Daddy, Mommy?
1232
01:50:14,146 --> 01:50:16,479
For God's sake Lara.
Where do you think you're going to?
1233
01:50:16,562 --> 01:50:19,187
-Mommy, I have to go to him. Mom--
-No, you're not going anywhere.
1234
01:50:19,354 --> 01:50:20,562
Talk to her.
1235
01:50:21,479 --> 01:50:22,687
Mommy, please, can you move?
1236
01:50:23,146 --> 01:50:24,812
-Please move.
-I should let you go
1237
01:50:24,896 --> 01:50:26,146
-so he can push you down?
-Mom--
1238
01:50:26,729 --> 01:50:28,604
Or maybe even do something worse.
1239
01:50:29,521 --> 01:50:30,854
Say something now.
1240
01:50:32,979 --> 01:50:34,146
My dear,
1241
01:50:35,104 --> 01:50:37,062
she wants to go and see her husband,
1242
01:50:38,479 --> 01:50:39,562
we shouldn't stop her.
1243
01:50:40,979 --> 01:50:42,062
Let her go.
1244
01:50:43,062 --> 01:50:46,146
-Well, in that case I'll come with you.
-No, Mommy, no.
1245
01:50:46,396 --> 01:50:47,896
It has to be me, just me.
1246
01:50:48,021 --> 01:50:49,104
No, never, Lara.
1247
01:50:49,187 --> 01:50:51,604
-I can't let that happen.
-Mommy, let me go.
1248
01:50:53,104 --> 01:50:56,521
Mommy, the thing
I said to him, it was terrible.
1249
01:50:57,937 --> 01:50:59,521
I have to make it right.
1250
01:50:59,896 --> 01:51:01,271
He's Nnamdi's father.
1251
01:51:02,812 --> 01:51:03,896
And he's still my husband.
1252
01:51:04,021 --> 01:51:05,104
-Oh, please, Lara.
-Mommy.
1253
01:51:07,729 --> 01:51:11,187
Ifeanyi hurt Nnamdi,
he scared the boy terribly,
1254
01:51:11,479 --> 01:51:13,104
but he's still defending him.
1255
01:51:15,104 --> 01:51:17,021
That's the son Ifeanyi raised.
1256
01:51:18,646 --> 01:51:19,812
I have to go to him.
1257
01:51:21,271 --> 01:51:22,979
I have to do this for Nnamdi.
1258
01:51:23,896 --> 01:51:25,437
For me too.
1259
01:51:27,312 --> 01:51:28,562
Mommy, please.
1260
01:51:30,104 --> 01:51:31,437
Mommy, please.
1261
01:51:32,687 --> 01:51:34,146
Please.
1262
01:51:36,896 --> 01:51:38,271
Thank you.
1263
01:53:33,771 --> 01:53:36,479
Ifeanyi!
1264
01:53:38,187 --> 01:53:40,146
Somebody help me!
1265
01:54:01,562 --> 01:54:02,687
Hey.
1266
01:54:06,187 --> 01:54:07,521
Hey.
1267
01:54:10,729 --> 01:54:11,979
You saved me.
1268
01:54:13,896 --> 01:54:15,229
It's fine.
1269
01:54:23,312 --> 01:54:24,354
You deserve better.
1270
01:54:27,771 --> 01:54:32,521
Ifeanyi, I'm your wife.
1271
01:54:34,437 --> 01:54:35,937
We're in this together,
1272
01:54:36,062 --> 01:54:38,271
I'm not going to give up on you.
1273
01:54:48,271 --> 01:54:50,896
I'll get help, I promise.
1274
01:54:52,104 --> 01:54:53,479
I'll fight for us.
1275
01:54:54,354 --> 01:54:56,479
I'm not going to give up again.
1276
01:54:58,354 --> 01:55:01,479
Not on you, not on Nnamdi.
1277
01:55:05,187 --> 01:55:06,562
I promise.
1278
01:55:13,937 --> 01:55:15,104
Thank you.
1279
01:55:16,854 --> 01:55:17,896
Thank you.
1280
01:55:19,979 --> 01:55:21,229
Ifeanyi I love you.
1281
01:55:26,271 --> 01:55:27,354
I love you.
1282
01:55:34,146 --> 01:55:35,562
I love you too.
1283
01:55:37,312 --> 01:55:38,396
I put them through hell.
1284
01:55:42,854 --> 01:55:47,271
I'm hoping that this
will change things for us.
1285
01:55:54,521 --> 01:55:55,771
When I first came here,
1286
01:55:57,979 --> 01:56:02,937
I believed it was
just a freaking waste of time.
1287
01:56:05,854 --> 01:56:08,562
Because what did they
know about what I went through?
1288
01:56:10,104 --> 01:56:11,812
What did they know
about what I went through?
1289
01:56:12,479 --> 01:56:15,771
My pain was deep.
1290
01:56:18,146 --> 01:56:19,437
I just wanted to die.
1291
01:56:21,729 --> 01:56:22,937
Just wanted to die.
1292
01:56:24,104 --> 01:56:26,187
Nothing was worth living for.
1293
01:56:27,646 --> 01:56:33,396
But after listening to the stories
1294
01:56:33,604 --> 01:56:35,146
we share here together,
1295
01:56:37,604 --> 01:56:41,396
I learned to smile again.
1296
01:56:42,312 --> 01:56:43,771
I'm gradually rediscovering my life.
1297
01:56:48,187 --> 01:56:51,729
I'm even looking forward to tomorrow now.
1298
01:56:56,396 --> 01:56:58,812
I never thought it possible
1299
01:57:02,604 --> 01:57:04,104
before coming here.
1300
01:57:07,146 --> 01:57:09,021
And due his leadership and the gallantry
1301
01:57:09,146 --> 01:57:10,437
he inspired in his men,
1302
01:57:10,812 --> 01:57:13,771
the lives of 50 hostages
made up of women and children
1303
01:57:14,021 --> 01:57:15,146
were saved.
1304
01:57:15,521 --> 01:57:16,979
Twenty terrorists were neutralized
1305
01:57:17,104 --> 01:57:19,229
and the documents they
retrieved from their operations
1306
01:57:19,312 --> 01:57:21,396
led to the arrest of Sally Gagara,
1307
01:57:21,854 --> 01:57:23,646
a major leader of the terrorist group.
1308
01:57:24,187 --> 01:57:27,312
Ladies and gentlemen, Major Ifeanyi Agbo.
1309
01:58:58,687 --> 01:59:01,271
-Daddy!
-Hey Superman.
1310
01:59:02,062 --> 01:59:03,604
-How are you?
-I'm fine.
1311
01:59:03,687 --> 01:59:04,604
Sure?
1312
01:59:04,604 --> 01:59:09,604
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1313
01:59:04,604 --> 01:59:14,604
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
80725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.