Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,752 --> 00:00:26,694
(♪♪♪)
2
00:00:45,279 --> 00:00:47,481
Do you remember
when money was actually real?
3
00:00:47,515 --> 00:00:49,216
Money's never been real.
4
00:00:49,249 --> 00:00:52,185
What, they don't teach
economics at Langley now?
5
00:00:52,219 --> 00:00:54,288
Look, we got one shot
to get the transfer,
6
00:00:54,321 --> 00:00:55,723
we gotta get Sean out.
7
00:00:58,358 --> 00:01:00,828
Let's go! Sean, how do we look?
8
00:01:00,862 --> 00:01:03,096
-SEAN: We looking good.
-CARL: Come on! Move, move!
9
00:01:03,130 --> 00:01:05,098
-Let's go! Lock this shit up!
-Let's move! Go, go, go!
10
00:01:05,132 --> 00:01:06,466
CARL:
Come on! Hurry the fuck up!
11
00:01:06,501 --> 00:01:08,235
SEAN:
Time is money. Let's go!
You okay?
12
00:01:08,268 --> 00:01:09,771
CARL:
Yeah! I'm good!
13
00:01:11,673 --> 00:01:14,842
REZA:
Transaction's in progress,
but I can't lock the IP.
14
00:01:14,876 --> 00:01:15,944
All right, look.
15
00:01:15,977 --> 00:01:19,279
We know they're flipping
crypto cash for guns, right?
16
00:01:19,313 --> 00:01:22,650
So, who in the actual fuck
is performing the transfer?
17
00:01:22,684 --> 00:01:25,452
These guys keep switching IPs
at every transaction.
18
00:01:25,485 --> 00:01:27,354
REZA:
Oh, shit.
19
00:01:27,387 --> 00:01:29,189
Someone else is out there.
20
00:01:29,222 --> 00:01:30,424
CARL: (YELLING)
Go, go!
21
00:01:30,457 --> 00:01:32,760
(MEN GRUNTING, CLAMORING)
22
00:01:32,794 --> 00:01:37,364
(GUN SHOTS)
23
00:01:37,397 --> 00:01:38,900
We've got to get him
out of there.
24
00:01:38,933 --> 00:01:40,133
(GUN SHOTS)
25
00:01:40,167 --> 00:01:42,570
(MEN GROANING)
26
00:01:42,604 --> 00:01:44,104
Let's go, let's go! Let's go!
27
00:01:47,374 --> 00:01:48,876
Go! Go! Go! Go! Go!
28
00:01:48,910 --> 00:01:51,846
(CAR WHIRRING,
TIRES SCREECHING)
29
00:01:54,181 --> 00:01:55,817
ANGELA:
Come on, stay on Sean.
We can't lose him.
30
00:01:55,850 --> 00:01:57,552
REZA:
I'm trying. I'm trying.
31
00:01:57,585 --> 00:02:00,555
(CAR WHIRRING)
32
00:02:04,257 --> 00:02:05,392
Yo, what about the shipment?
33
00:02:05,425 --> 00:02:06,928
Man, fuck the shipment.
34
00:02:06,961 --> 00:02:09,731
Sun Motel up the way.
We'll finish the transfer there.
35
00:02:09,764 --> 00:02:12,567
(♪♪♪)
36
00:02:12,600 --> 00:02:15,770
(TYPING ON PHONE)
37
00:02:15,803 --> 00:02:17,304
(PHONE BEEPS)
38
00:02:17,337 --> 00:02:18,506
ANGELA:
I've got him.
39
00:02:18,539 --> 00:02:19,874
SEBASTIAN:
You got him?
40
00:02:19,907 --> 00:02:21,609
(PHONE RINGING)
41
00:02:24,646 --> 00:02:26,213
-ANGELA: Let's go.
-SEBASTIAN: Move.
42
00:02:29,684 --> 00:02:31,251
(♪♪♪)
43
00:02:31,284 --> 00:02:35,222
(HELICOPTER WHRRING)
44
00:02:39,594 --> 00:02:43,564
PILOT: (OVER RADIO)
Meanwhile all the unitsapproaching state line.
45
00:02:43,598 --> 00:02:45,867
Here for area surveillanceand support. Over.
46
00:02:56,243 --> 00:02:59,547
(INHALES, EXHALES)
47
00:03:07,021 --> 00:03:10,525
(GUN CLICKING)
48
00:03:10,558 --> 00:03:19,499
(♪♪♪)
49
00:03:23,403 --> 00:03:24,072
CARL:
Wrap this shit up.
50
00:03:24,105 --> 00:03:25,640
Let's get the fuck outta here.
51
00:03:26,741 --> 00:03:28,442
(TYPING ON KEYBOARD)
52
00:03:28,475 --> 00:03:30,545
SEAN:
Boom! Okay.
53
00:03:30,578 --> 00:03:31,879
Let this thing do
what it's gonna do.
54
00:03:31,913 --> 00:03:33,781
Hmm.
55
00:03:37,752 --> 00:03:39,721
SEBASTIAN:
Keep your distance.
56
00:03:39,754 --> 00:03:43,490
(♪♪♪)
57
00:03:43,524 --> 00:03:47,562
(PHONE RINGING)
58
00:03:52,600 --> 00:03:55,268
MARCO:
He's undercover.
59
00:03:55,302 --> 00:03:57,304
Get the drive,
and get the fuck out.
60
00:03:57,337 --> 00:04:01,274
(♪♪♪)
61
00:04:07,548 --> 00:04:09,751
Three months down
the fucking drain,
62
00:04:09,784 --> 00:04:11,753
-you piece of shit.
-SEAN: Relax, Carl. Relax!
63
00:04:11,786 --> 00:04:12,854
(GUN SHOT)
64
00:04:14,522 --> 00:04:16,023
AGENT TAFT:
Shots fired! Shots fired!
65
00:04:16,057 --> 00:04:17,024
(GUN SHOT)
66
00:04:17,058 --> 00:04:19,259
-SEBASTIAN: Shots fired!
-AGENT TAFT: Take cover!
67
00:04:20,094 --> 00:04:21,629
COP 1:
Oh, shoot!
68
00:04:21,662 --> 00:04:23,363
SEBASTIAN:
Get down!
69
00:04:23,396 --> 00:04:25,867
(GUN SHOTS)
70
00:04:25,900 --> 00:04:29,837
(♪♪♪)
71
00:04:38,579 --> 00:04:39,781
Contact Fred!
72
00:04:39,814 --> 00:04:40,681
Go, go!
73
00:04:40,715 --> 00:04:42,683
SEBASTIAN:
I need eyes on the shooter!
74
00:04:42,717 --> 00:04:46,988
(HELICOPTER WHRRING)
75
00:04:47,021 --> 00:04:49,356
(GUN SHOTS)
76
00:04:52,359 --> 00:04:53,561
SEBASTIAN:
We need him alive!
77
00:04:53,594 --> 00:04:55,062
AGENT TAFT:
He's getting away!
78
00:04:56,898 --> 00:05:00,568
(GUN SHOTS)
79
00:05:00,601 --> 00:05:02,469
ANGELA:
Get him! He's getting away!
80
00:05:02,503 --> 00:05:05,673
(HELICOPTER WHIRRING
IN BACKGROUND)
81
00:05:05,706 --> 00:05:09,710
(GUN SHOTS)
82
00:05:11,612 --> 00:05:13,014
SEBASTIAN:
Drop the tires!
83
00:05:13,047 --> 00:05:15,415
(GUN SHOTS)
84
00:05:15,448 --> 00:05:17,051
(TIRES SCREECHING)
85
00:05:17,084 --> 00:05:20,387
(CAR WHIRRING)
86
00:05:20,420 --> 00:05:21,689
Shit!
87
00:05:23,624 --> 00:05:25,392
Angela, do you have eyes
on Sean?
88
00:05:25,425 --> 00:05:29,163
(♪♪♪)
89
00:05:33,034 --> 00:05:34,367
Jesus.
90
00:05:34,401 --> 00:05:35,468
AGENT TAFT:
Clear.
91
00:05:35,503 --> 00:05:36,671
Sean.
92
00:05:37,872 --> 00:05:40,741
SEBASTIAN: (OVER COMMS)
Hey, Angela? Do you copy?
93
00:05:42,543 --> 00:05:44,377
ANGELA:
Agent down.
94
00:05:44,411 --> 00:05:46,581
(OVER COMMS)
I repeat, we have an agentdown.
95
00:05:46,614 --> 00:05:50,483
(HELICOPTER WHIRRING
IN DISTANCE)
96
00:05:50,518 --> 00:05:54,454
(♪♪♪)
97
00:06:11,505 --> 00:06:20,447
(♪♪♪)
98
00:07:37,758 --> 00:07:40,094
(OPENS THE DOOR)
99
00:07:40,127 --> 00:07:41,996
(DOOR CREAKS, SHUTS)
100
00:07:59,013 --> 00:08:01,782
(CAR WHIRRING IN DISTANCE)
101
00:08:07,855 --> 00:08:09,623
(GROANS SOFTLY)
102
00:08:40,221 --> 00:08:43,124
(ANNOUNCER SPEAKING
INDISTINCTLY ON TV)
103
00:08:43,157 --> 00:08:44,859
...Thirty-one cents a barrel.
104
00:08:44,892 --> 00:08:47,728
The market spend ended the daydown sharply
105
00:08:47,762 --> 00:08:51,799
with the Dow Jones Industrialloosing 360 points.
106
00:08:51,832 --> 00:08:52,666
(CONTINUES SPEAKING
INDISTINCTLY IN BACKGROUND)
107
00:08:52,700 --> 00:08:54,201
(SIGHS)
108
00:09:09,683 --> 00:09:11,619
(PEN SCRIBBLING)
109
00:09:12,920 --> 00:09:21,862
(♪♪♪)
110
00:09:23,230 --> 00:09:27,301
(CAR WHIRRING)
111
00:09:36,077 --> 00:09:37,144
(SHUTS THE CAR DOOR)
112
00:09:42,249 --> 00:09:44,185
-SEBASTIAN: Hi.
-WOMAN: Hi.
113
00:09:44,218 --> 00:09:53,160
(♪♪♪)
114
00:09:58,666 --> 00:10:02,103
(INDISTINCT CHATTER)
115
00:10:03,337 --> 00:10:05,139
-Happy birthday, Chrissy!
-Aw!
116
00:10:05,172 --> 00:10:07,875
-I'm so sorry I'm late. Mm!
-CHRISTINA: Oh, you're okay.
117
00:10:07,908 --> 00:10:08,776
(CHUCKLES)
118
00:10:08,809 --> 00:10:09,910
This is for you.
119
00:10:09,944 --> 00:10:11,212
Thank you so much.
120
00:10:11,245 --> 00:10:12,279
We're all outside
if you'd follow me.
121
00:10:12,313 --> 00:10:13,681
Okay. (GRUNTS)
122
00:10:13,714 --> 00:10:14,882
Oh! (CHUCKLES)
123
00:10:14,915 --> 00:10:16,083
-Lesson number 20.
-(COUGHS, CHUCKLES)
124
00:10:16,117 --> 00:10:16,884
-Really? Now?
-Yeah, right now.
125
00:10:16,917 --> 00:10:18,119
-(COUGHS)
-What are you gonna do?
126
00:10:18,152 --> 00:10:20,421
-It's my birthday, though.
-I know. What are you gonna do?
127
00:10:20,454 --> 00:10:22,323
Mm.
128
00:10:22,356 --> 00:10:24,725
(GRUNTS, SIGHS)
129
00:10:24,758 --> 00:10:25,359
Brilliant.
130
00:10:25,392 --> 00:10:26,293
-Yeah.
-That's my girl.
131
00:10:26,327 --> 00:10:28,429
Next time, I'm headbutting you
for reals.
132
00:10:28,462 --> 00:10:29,396
-Okay.-Okay.
133
00:10:29,430 --> 00:10:30,698
All right.
134
00:10:32,099 --> 00:10:33,200
ANITA:
Are you going to help out?
135
00:10:33,234 --> 00:10:34,135
I'm staying out of the way.
136
00:10:34,168 --> 00:10:35,202
ANITA: (CHUCKLING)
Okay.
137
00:10:35,236 --> 00:10:36,804
(ALEX CHUCKLES)
138
00:10:38,873 --> 00:10:40,174
ANITA:
At least clean up.
139
00:10:41,308 --> 00:10:44,145
-Hello.
-Oh, wow! Okay.
140
00:10:44,178 --> 00:10:45,813
Show up anytime you want, bro.
That's cool.
141
00:10:45,846 --> 00:10:47,815
-Hi, Sebastian.
-Hey. How you doin'?
142
00:10:47,848 --> 00:10:49,683
-ALEX: What's up, buddy?
-SEBASTIAN: How you doing?
143
00:10:50,818 --> 00:10:52,086
No. You actually showed up
just in time
144
00:10:52,119 --> 00:10:54,922
because we have one
more present.
145
00:10:54,955 --> 00:10:56,123
-CHRISTINA: What?
-ANITA: Right this way, honey!
146
00:10:56,157 --> 00:10:57,691
-This way.
-(GIGGLES)
147
00:11:01,328 --> 00:11:02,363
Okay. All right.
148
00:11:02,396 --> 00:11:03,030
Oh, my God! Oh, my God!
Oh, my God! Where are we?
149
00:11:03,063 --> 00:11:06,267
Almost there. Almost there.
150
00:11:06,300 --> 00:11:10,804
Okay. And happy birthday.
151
00:11:10,838 --> 00:11:14,008
CHRISTINA:
No way! No way! Oh! Thank you.
152
00:11:17,344 --> 00:11:18,979
(SQUUEALS)
153
00:11:19,013 --> 00:11:20,481
(INDISTINCT CHATTER)
154
00:11:20,515 --> 00:11:22,983
That's a hell of a sweet 16.
155
00:11:23,017 --> 00:11:24,285
ALEX:
Yeah, she deserves it.
156
00:11:26,120 --> 00:11:27,321
It's a tax write-off.
157
00:11:27,354 --> 00:11:28,355
Oh. (SCOFFS)
158
00:11:28,389 --> 00:11:29,256
CHRISTINA:
God! Oh, my God!
159
00:11:29,290 --> 00:11:30,391
(BOTH CHUCKLE)
160
00:11:30,424 --> 00:11:32,159
-This is crazy!
-Oh, my God.
161
00:11:32,193 --> 00:11:34,195
Best 16th birthday ever.
162
00:11:38,465 --> 00:11:40,901
SEBASTIAN:
It's good to be here, bro.
163
00:11:40,935 --> 00:11:44,004
Yeah. I mean, this is it, right?
164
00:11:44,038 --> 00:11:45,105
-Hmm.
-What it's all about?
165
00:11:45,139 --> 00:11:45,973
(CHUCKLES SOFTLY)
166
00:11:46,006 --> 00:11:47,007
Family.
167
00:11:47,041 --> 00:11:48,108
SEBASTIAN:Yeah.
168
00:11:50,844 --> 00:11:52,279
(SIGHS DEEPLY)
169
00:11:52,313 --> 00:11:54,114
Are you good? Hmm?
170
00:11:54,148 --> 00:11:55,349
Well... (SIGHS)
171
00:11:55,382 --> 00:11:59,987
...dude, it's kind of a...
it's kind of a rough week, man.
172
00:12:00,020 --> 00:12:02,524
-Yeah?
-Lost an agent a few days ago.
173
00:12:02,557 --> 00:12:05,826
Oh. Shit. Sorry.
174
00:12:05,859 --> 00:12:07,795
He was undercover.
175
00:12:07,828 --> 00:12:09,196
Op went bad.
176
00:12:09,230 --> 00:12:10,197
You knew him?
177
00:12:10,231 --> 00:12:11,966
Yeah.
178
00:12:11,999 --> 00:12:13,334
He's a good guy.
179
00:12:13,367 --> 00:12:14,468
Two kids.
180
00:12:15,570 --> 00:12:16,870
And those poor bastards
181
00:12:16,904 --> 00:12:17,972
are gonna have to bury
their dad.
182
00:12:18,005 --> 00:12:19,873
It's fucked up.
183
00:12:19,907 --> 00:12:21,041
Yeah, it is.
184
00:12:23,377 --> 00:12:27,448
And, uh, signed the papers.
185
00:12:27,481 --> 00:12:29,283
-(CHUCKLES SOFTLY)
-You did?
186
00:12:29,316 --> 00:12:32,119
Yes. All right.
I mean, it's time to move on.
187
00:12:32,152 --> 00:12:34,021
Yeah, I just--
188
00:12:34,054 --> 00:12:37,157
I've just been staring at 'em
every single day after work.
189
00:12:38,425 --> 00:12:41,061
I couldn't get myself to do it
'cause, you know,
190
00:12:41,095 --> 00:12:42,196
then it's real.
191
00:12:42,229 --> 00:12:43,864
-Oh!-Right?
192
00:12:43,897 --> 00:12:46,133
That shit's been real
for a while now.
193
00:12:47,569 --> 00:12:49,303
(CLEARS THROAT) Yeah, but...
194
00:12:49,336 --> 00:12:50,437
(CLEARS THROAT)
195
00:12:50,471 --> 00:12:53,541
...it hit me when this guy died
in the line of fire.
196
00:12:53,575 --> 00:12:57,478
You know, if this is the way
to get Ben back, then fuck it.
197
00:12:57,512 --> 00:12:59,046
You know,
let's get to the weekend visits,
198
00:12:59,079 --> 00:13:01,181
the awkward birthday parties.
You know what I mean?
199
00:13:01,215 --> 00:13:02,983
I mean, one door closes...
200
00:13:04,084 --> 00:13:05,986
It's just--
it was time to accept it.
201
00:13:06,020 --> 00:13:08,322
Hell, I fucked up, man.
202
00:13:08,355 --> 00:13:09,557
Put work first.
203
00:13:10,958 --> 00:13:12,493
Ah! Look.
204
00:13:14,395 --> 00:13:16,797
Glad things are going well
for you, man. I really am.
205
00:13:18,098 --> 00:13:19,833
-Yeah.
-Keep 'em close.
206
00:13:19,867 --> 00:13:20,934
(CHUCKLES SOFTLY)
207
00:13:20,968 --> 00:13:22,369
And my enemies closer.
208
00:13:22,403 --> 00:13:23,437
(CHUCKLES)
209
00:13:23,470 --> 00:13:25,472
Mm. Get you another beer.
210
00:13:25,507 --> 00:13:26,574
Yeah, thanks.
211
00:13:26,608 --> 00:13:35,550
(♪♪♪)
212
00:13:49,430 --> 00:13:53,233
(PHONE RINGING)
213
00:13:53,267 --> 00:13:54,935
MARCO: (OVER CELLPHONE)
Give me Tye. It's an emergency.
214
00:13:54,968 --> 00:13:56,170
Give me a second.
215
00:14:03,611 --> 00:14:04,945
Mr. Revello.
216
00:14:04,978 --> 00:14:06,380
(WATER FLOWING)
217
00:14:06,413 --> 00:14:07,915
(SMOOCHES)
218
00:14:09,450 --> 00:14:10,217
ASSISTANT:
Mr. Revello!
219
00:14:10,250 --> 00:14:11,285
What?
220
00:14:11,318 --> 00:14:13,621
I'm sorry, sir. Marco called.
It's an emergency.
221
00:14:13,655 --> 00:14:15,456
You gotta call him back
right now.
222
00:14:16,691 --> 00:14:18,258
Tell him I'll call him back.
223
00:14:18,292 --> 00:14:19,927
Yes, sir.
224
00:14:19,960 --> 00:14:22,896
(FOOT FALLING)
225
00:14:22,930 --> 00:14:31,872
(♪♪♪)
226
00:14:47,454 --> 00:14:49,923
Marco, what the fuck
is going on?
227
00:14:49,957 --> 00:14:51,992
MARCO: (OVER CELLPHONE)
Tye, man, we got a problem.
228
00:14:52,025 --> 00:14:53,661
What is it?
229
00:14:53,695 --> 00:14:55,496
MARCO: (OVER CELLPHONE)
The shipment got messed up.
230
00:14:57,498 --> 00:15:01,503
Carl got raided by the FBI.Deal's gone south.
231
00:15:01,536 --> 00:15:04,037
Motherfucking Seanwas FBI undercover.
232
00:15:05,406 --> 00:15:10,043
Goddammit! Motherfucker.
233
00:15:10,077 --> 00:15:12,045
Where the fuck is Carl?
234
00:15:12,079 --> 00:15:13,013
MARCO: (OVER CELLPHONE)
He's with me.
235
00:15:13,046 --> 00:15:14,616
Good. Keep him there.
236
00:15:14,649 --> 00:15:18,586
(♪♪♪)
237
00:15:23,323 --> 00:15:26,126
REZA:
Sir, this is the only intel
we have on his identity.
238
00:15:27,227 --> 00:15:29,296
ANGELA:
This was taken in Los Angeles
days ago.
239
00:15:29,329 --> 00:15:31,533
The woman is cover model,
Kiara Valentine,
240
00:15:31,566 --> 00:15:33,934
and we believe that to be our
John Doe.
241
00:15:35,335 --> 00:15:36,370
He's buried one of our own,
242
00:15:36,403 --> 00:15:39,139
and we still can't get
a clean photo of this guy?
243
00:15:39,173 --> 00:15:42,176
I say we surveil the area
and just wait for movement.
244
00:15:42,209 --> 00:15:43,711
Oh, is that what you say, Reza?
245
00:15:43,745 --> 00:15:46,380
That we should use our resources
and taxpayer dollars to play
246
00:15:46,413 --> 00:15:50,250
some Nancy-Drew-Hardy-Boys hunch
on where the bad guys are?
247
00:15:50,284 --> 00:15:51,285
Is that what you think?
248
00:15:51,318 --> 00:15:53,187
Sir, they have a system.
249
00:15:53,220 --> 00:15:55,122
Yeah, we've seen it over
and over now, the pattern,
250
00:15:55,155 --> 00:15:56,524
the transfers.
251
00:15:56,558 --> 00:15:58,392
REZA:
Our ghost has deep pockets,
sir.
252
00:15:58,425 --> 00:15:59,627
And they're very well connected.
253
00:15:59,661 --> 00:16:01,663
Connected enough that
they can just use crypto
254
00:16:01,696 --> 00:16:02,764
and cover their tracks.
255
00:16:02,797 --> 00:16:05,132
What we can't track is where
the transfers end up.
256
00:16:05,165 --> 00:16:07,401
Not in an account
or holding corp.
257
00:16:07,434 --> 00:16:09,369
REZA:
They're using cloned IPs.
258
00:16:09,403 --> 00:16:11,606
If we find out
who their specialist is,
259
00:16:11,639 --> 00:16:14,308
we can get the cold wallet
in cash like that.
260
00:16:14,341 --> 00:16:16,043
There's a buyer funding this
from the other end.
261
00:16:16,076 --> 00:16:18,145
And that's who we need to land.
Period.
262
00:16:20,280 --> 00:16:22,216
Get it done. Small team.
263
00:16:22,249 --> 00:16:24,318
No Wild West shit
like at the motel.
264
00:16:24,351 --> 00:16:26,019
-Copy that.
-ANGELA: Okay.
265
00:16:26,053 --> 00:16:34,995
(♪♪♪)
266
00:16:53,380 --> 00:16:56,383
(ENGINE STARTS, CAR WHIRRING)
267
00:16:56,416 --> 00:17:05,359
(♪♪♪)
268
00:17:29,517 --> 00:17:38,458
(♪♪♪)
269
00:17:58,746 --> 00:18:00,180
TYE:Carl!
270
00:18:02,617 --> 00:18:03,718
Carl!
271
00:18:06,320 --> 00:18:07,555
Marco, great to see you.
272
00:18:08,623 --> 00:18:10,123
I see you've already done
half my job for me.
273
00:18:10,157 --> 00:18:12,192
MARCO: Yep. No worries.
TYE: Thank you.
274
00:18:12,225 --> 00:18:13,861
TYE:
Carl, Carl, Carl.
275
00:18:13,895 --> 00:18:14,596
(GRUNTS SOFTLY)
276
00:18:14,629 --> 00:18:16,296
TYE:
You little piece of shit.
277
00:18:16,330 --> 00:18:17,497
Let me ask you
a little question.
278
00:18:17,532 --> 00:18:19,701
Do you like boxing?
279
00:18:19,734 --> 00:18:21,703
That's a silly question.
Everybody likes boxing.
280
00:18:21,736 --> 00:18:22,870
-MARCO: I love boxing.
-Everybody.
281
00:18:22,904 --> 00:18:24,672
You know, Marco and I
used to run around
282
00:18:24,706 --> 00:18:26,874
and toot kids up
all the time, right?
283
00:18:26,908 --> 00:18:28,710
-MARCO: Sure did.
-Sure did.
284
00:18:28,743 --> 00:18:30,545
And then Marco did something
real special for me.
285
00:18:30,578 --> 00:18:34,281
He got me my first ever set of--
What is this?
286
00:18:34,314 --> 00:18:36,216
TYE:
Brass knuckles. Look at these.
287
00:18:36,249 --> 00:18:37,719
And it really changed
the game for me.
288
00:18:37,752 --> 00:18:39,386
And I've been using these ever--
289
00:18:39,419 --> 00:18:40,588
-CARL: I don't--
-Shut the fuck up!
290
00:18:40,622 --> 00:18:41,723
I'm trynna talk. I'm just--
291
00:18:41,756 --> 00:18:44,926
I'm so trying to have a moment
here with you, right?
292
00:18:44,959 --> 00:18:46,460
Do you understand that?
293
00:18:46,493 --> 00:18:48,596
-So, Carl...
-(GROANS)
294
00:18:48,630 --> 00:18:50,732
You're probably wondering
why I'm telling you all this.
295
00:18:50,765 --> 00:18:55,202
It's a very good question.
I get a call from my client.
296
00:18:55,235 --> 00:18:55,737
(GROANS)
297
00:18:55,770 --> 00:18:57,437
And they ask me.
298
00:18:57,471 --> 00:18:59,674
They say, "Hey, hey, Tye, Tye.
299
00:18:59,707 --> 00:19:03,811
Why is there a fucking rat
300
00:19:03,845 --> 00:19:05,245
in the nest, Carl?"
301
00:19:05,278 --> 00:19:06,279
I... I... I didn't--
302
00:19:06,313 --> 00:19:07,180
(YELLING)
An FBI agent in my nest!
303
00:19:07,214 --> 00:19:08,448
(YELLING)
I didn't know! I didn't know!
304
00:19:08,482 --> 00:19:10,484
(WAILS)
305
00:19:10,518 --> 00:19:12,386
How did you not know, huh?
306
00:19:12,419 --> 00:19:13,955
How do you not know?
307
00:19:13,988 --> 00:19:15,923
Now, I have to give them
reassurances.
308
00:19:15,957 --> 00:19:17,792
You know what those reassurances
are, Carl?
309
00:19:17,825 --> 00:19:19,661
-I can fix it.
-Your head.
310
00:19:19,694 --> 00:19:21,328
-No, no.
-You're the reassurance.
311
00:19:21,361 --> 00:19:23,397
I can fix--
(GULPS, CLEARS THROAT)
312
00:19:23,430 --> 00:19:24,565
They need to know
313
00:19:24,599 --> 00:19:26,934
that we can still play
this game.
314
00:19:26,968 --> 00:19:30,605
And they wanna know...
they wanna know if we can play.
315
00:19:30,638 --> 00:19:32,874
And I'm the motherfucker
they call
316
00:19:32,907 --> 00:19:35,610
for a fucking knockout!
-CARL: Please! Please!
317
00:19:35,643 --> 00:19:37,779
-TYE: A damn fucking knockout!
-(GROANS)
318
00:19:37,812 --> 00:19:38,946
Do you understand that, Carl?
319
00:19:38,980 --> 00:19:41,348
I'm sick of this shit!
320
00:19:41,381 --> 00:19:41,949
(GRUNTS)
321
00:19:41,983 --> 00:19:43,316
(GROANS)
322
00:19:43,350 --> 00:19:44,886
(SCREAMS)
323
00:19:44,919 --> 00:19:47,254
(MARCO CHUCKLES)
324
00:19:47,287 --> 00:19:50,290
Don't you ever do this shit
again.
325
00:19:50,323 --> 00:19:52,694
-(CACKLES)
-TYE: Do you understand me? Huh?
326
00:19:52,727 --> 00:19:54,428
Look at that.
327
00:19:54,461 --> 00:19:58,533
(PANTS)
328
00:19:58,566 --> 00:20:01,602
(BREATHING HEAVILY)
I want you to take his body
329
00:20:02,904 --> 00:20:06,339
and dump him
in the fucking dirt.
330
00:20:06,373 --> 00:20:08,275
And get some fucking food.
331
00:20:13,413 --> 00:20:17,350
(♪♪♪)
332
00:20:23,457 --> 00:20:24,192
(REZA GRUNTS SOFTLY)
333
00:20:24,224 --> 00:20:25,059
REZA:
I don't know how the hell
334
00:20:25,093 --> 00:20:26,761
I became the Postmate guy
around here.
335
00:20:26,794 --> 00:20:28,295
Where's the coffee?
336
00:20:28,328 --> 00:20:29,530
Coffee? What else do you want?
337
00:20:29,564 --> 00:20:31,398
You want a shot of whiskey,
too? God!
338
00:20:32,633 --> 00:20:34,802
Uh, I don't eat bacon.
Can I have, uh--
339
00:20:34,836 --> 00:20:37,739
-There's one with no bacon.
-No, this isn't even toasted.
340
00:20:37,772 --> 00:20:38,673
Okay, fine, fine, fine.
341
00:20:38,706 --> 00:20:39,774
Put it down.
342
00:20:39,807 --> 00:20:44,011
Oh! Next time, hire an octopus
who's got six hands.
343
00:20:46,848 --> 00:20:47,882
They're backing up.
344
00:20:47,915 --> 00:20:50,585
SEBASTIAN:
Yeah. We gotta wait
for 'em to load.
345
00:20:50,618 --> 00:20:51,753
-Okay.
-Then the transfer.
346
00:20:51,786 --> 00:20:54,354
That's when we make our move.
That's it.
347
00:21:00,327 --> 00:21:01,829
MARCO:
What's up, boys?
348
00:21:01,863 --> 00:21:02,797
(CAR DOOR CLOSES)
349
00:21:02,830 --> 00:21:03,998
MARCO:
Let's go.
350
00:21:06,968 --> 00:21:08,903
Make sure to load up everything.
351
00:21:13,473 --> 00:21:15,510
ANGELA:
There's a lot of fresh faces.
352
00:21:17,044 --> 00:21:18,445
REZA:
It's gotta be him.
353
00:21:18,478 --> 00:21:22,415
(♪♪♪)
354
00:21:24,852 --> 00:21:25,887
MARCO:
Keep an eye out.
355
00:21:25,920 --> 00:21:27,320
Make sure it's all secure.
356
00:21:29,489 --> 00:21:30,958
ANGELA:
B-team on standby.
357
00:21:30,992 --> 00:21:32,960
Wait. Who's the guy in the back?
358
00:21:32,994 --> 00:21:34,562
SEBASTIAN:
Reza, get me closer.
359
00:21:37,031 --> 00:21:41,401
REZA:
Hold on. I'm locked on the IP.
360
00:21:41,434 --> 00:21:44,839
Wait.
Okay, transfer's completed.
361
00:21:48,976 --> 00:21:50,410
ANGELA:
He's on the move.
362
00:21:51,478 --> 00:21:52,113
-Okay, let's go.
-Let's go.
363
00:21:52,146 --> 00:21:53,047
All right.
364
00:21:53,080 --> 00:21:54,481
You coming this time?
You gotta step up.
365
00:21:54,515 --> 00:21:55,616
I think it is.
366
00:21:55,650 --> 00:21:56,449
It's not like I don't wanna mess
up my hair, buddy. I--
367
00:21:56,483 --> 00:21:58,119
Come on.
That's where the action is.
368
00:21:58,152 --> 00:21:59,921
ANGELA:
It stops with you two.
369
00:21:59,954 --> 00:22:03,891
(♪♪♪)
370
00:22:05,593 --> 00:22:06,459
Chief, we got him.
371
00:22:06,493 --> 00:22:09,030
Send the team
south side of Grantville.
372
00:22:10,463 --> 00:22:13,801
B-team, operation is a go.
Watch your six.
373
00:22:14,936 --> 00:22:17,905
CHIEF RANDALL: (OVER COMMS)
Roger that.B-team is in position.
374
00:22:17,939 --> 00:22:21,876
(♪♪♪)
375
00:22:24,846 --> 00:22:27,447
MARCO:
Gentlemen, make sure
we don't leave anything behind.
376
00:22:30,017 --> 00:22:31,484
(EXPLOSION)
377
00:22:31,519 --> 00:22:36,123
(GUN SHOTS)
378
00:22:36,157 --> 00:22:37,658
(♪♪♪)
379
00:22:37,692 --> 00:22:39,660
This is why I stay in the van.
380
00:22:39,694 --> 00:22:40,995
(GUN SHOTS)
381
00:22:43,430 --> 00:22:45,032
MARCO:
Go, go, go! Now!
382
00:22:46,466 --> 00:22:47,500
Angie, shoot!
383
00:22:47,535 --> 00:22:49,036
ANGELA:
Sebastian, don't!
384
00:22:49,070 --> 00:22:53,007
(GUN SHOTS)
385
00:23:02,717 --> 00:23:11,659
(♪♪♪)
386
00:23:24,639 --> 00:23:26,173
(PANTING)
387
00:23:26,207 --> 00:23:27,842
SEBASTIAN:
FBI, stop!
388
00:23:29,911 --> 00:23:33,981
Down on the ground.
I said, get down on the ground!
389
00:23:35,716 --> 00:23:38,152
Drop the case!
Put your hands on your head!
390
00:23:47,094 --> 00:23:50,665
(BOTH PANTING)
391
00:23:50,698 --> 00:23:59,640
(♪♪♪)
392
00:24:13,287 --> 00:24:14,989
(SLURPS)
393
00:24:17,858 --> 00:24:19,160
Now, why would the FBI
394
00:24:19,193 --> 00:24:23,230
just let Alex go? Hmm?
395
00:24:25,299 --> 00:24:26,600
You were there.
396
00:24:27,668 --> 00:24:28,936
Why would they let him go?
397
00:24:32,206 --> 00:24:33,808
Look.
398
00:24:33,841 --> 00:24:36,177
All I know it's the same agent
from the motel.
399
00:24:38,913 --> 00:24:41,048
Well, now, the FBI
400
00:24:41,082 --> 00:24:43,884
has our hard drive
and our crypto wallet.
401
00:24:43,918 --> 00:24:47,755
Do you have any idea
what else is on that hard drive?
402
00:24:49,090 --> 00:24:51,225
(CHUCKLES SOFTLY)
403
00:24:51,258 --> 00:24:53,561
Do you know who fucking pays us?
404
00:24:53,594 --> 00:24:55,196
Actually, you know what?
No, I know you don't.
405
00:24:55,229 --> 00:24:56,664
Because you're a fucking idiot.
406
00:24:57,765 --> 00:25:00,101
MARCO:
I'ma go find this cocksucker.
407
00:25:00,134 --> 00:25:03,004
And I'ma bring him back
piece by piece.
408
00:25:03,037 --> 00:25:04,905
Hmm? Is that what you want?
409
00:25:04,939 --> 00:25:06,774
That's exactly what I want.
410
00:25:08,175 --> 00:25:09,777
It's a massive fuck-up.
411
00:25:11,712 --> 00:25:12,947
Fix it.
412
00:25:12,980 --> 00:25:16,183
(♪♪♪)
413
00:25:16,217 --> 00:25:17,952
(SIGHS)
414
00:25:17,985 --> 00:25:26,927
(♪♪♪)
415
00:25:34,602 --> 00:25:36,737
To Mith Park now!
416
00:25:36,771 --> 00:25:45,713
(♪♪♪)
417
00:26:01,095 --> 00:26:03,064
(KISSES, SMOOCHES)
418
00:26:03,097 --> 00:26:12,039
(♪♪♪)
419
00:26:35,196 --> 00:26:39,900
(BREATHES HEAVILY, MOANS)
420
00:26:39,934 --> 00:26:48,876
(♪♪♪)
421
00:26:55,850 --> 00:26:57,218
SEBASTIAN:
Jesus fucking Christ!
422
00:26:57,251 --> 00:26:58,385
I'm gonna kill you!
423
00:27:00,020 --> 00:27:01,222
I'll kill you.
424
00:27:02,156 --> 00:27:03,958
(GRUNTS)
425
00:27:03,991 --> 00:27:08,129
(GROANS, GRUNTS)
426
00:27:13,033 --> 00:27:16,036
(CHOKES, SCREAMS)
427
00:27:16,070 --> 00:27:17,338
(ALEX GROANS)
428
00:27:17,371 --> 00:27:18,038
(GRUNTS)
429
00:27:18,072 --> 00:27:19,173
(GROANS)
430
00:27:19,206 --> 00:27:21,408
All right. All right.
All right. All right. All right.
431
00:27:21,442 --> 00:27:25,746
(PANTS, GROANS)
432
00:27:28,149 --> 00:27:30,784
SEBASTIAN:
How could you do this to me?
433
00:27:30,818 --> 00:27:33,154
ALEX:
To you? Jesus, man.
434
00:27:33,187 --> 00:27:34,355
It's always about you, isn't
it?
435
00:27:34,388 --> 00:27:36,423
Who are you working for?
436
00:27:36,457 --> 00:27:38,726
ALEX:
Oh, wow. That's... that's rich.
437
00:27:38,759 --> 00:27:41,262
Now you give a shit
about what I do, huh?
438
00:27:41,295 --> 00:27:42,963
I mean... (SCOFFS)
439
00:27:42,997 --> 00:27:46,100
...I've been carrying
this family for years,
440
00:27:46,133 --> 00:27:49,336
you selfish prick! Jesus!
441
00:27:50,437 --> 00:27:54,241
An FBI agent is dead
because of you.
442
00:27:54,275 --> 00:27:56,243
(INHALES)
443
00:27:56,277 --> 00:27:57,378
No. (exhales)
444
00:27:57,411 --> 00:27:59,113
No, that has nothing
to do with me.
445
00:28:00,281 --> 00:28:00,881
This is what's gonna happen.
446
00:28:00,915 --> 00:28:01,749
You're gonna come forward,
447
00:28:01,782 --> 00:28:04,718
tell the FBI
who you're working for.
448
00:28:04,752 --> 00:28:07,955
We're gonna put your family
in witness protection.
449
00:28:07,988 --> 00:28:09,957
-Sorry.
-How could you be so stupid?
450
00:28:09,990 --> 00:28:11,759
ALEX:
I can't do that, brother.
451
00:28:11,792 --> 00:28:12,960
You can't do it?
452
00:28:12,993 --> 00:28:16,430
Do you have any idea what kind
of position you put me in?
453
00:28:17,498 --> 00:28:20,868
Wow. That's crazy.
454
00:28:20,901 --> 00:28:23,470
Dad used to give me
that exact same look,
455
00:28:23,505 --> 00:28:26,307
you know, just dripping
with disappointment
456
00:28:27,374 --> 00:28:31,513
'cause he was a self-righteous
prick, just like his favorite
457
00:28:31,546 --> 00:28:34,516
fucking Boy Scout. Yeah.
458
00:28:34,549 --> 00:28:37,318
I do whatever
I have to for my family.
459
00:28:37,351 --> 00:28:41,422
And if you still had yours,
you would understand that.
460
00:28:42,990 --> 00:28:44,391
Or maybe you wouldn't.
I don't know.
461
00:28:46,460 --> 00:28:49,029
I'd just arrest you right now.
462
00:28:49,063 --> 00:28:51,365
Yeah, but you won't.
463
00:28:53,867 --> 00:28:56,036
You know what?
464
00:28:56,070 --> 00:28:59,106
You're on your own.
I'm done with you.
465
00:29:00,474 --> 00:29:02,743
ALEX:
Seriously? Sebastian.
466
00:29:04,912 --> 00:29:06,347
Sebastian!
467
00:29:06,380 --> 00:29:15,322
(♪♪♪)
468
00:29:18,192 --> 00:29:19,460
Christina!
469
00:29:20,928 --> 00:29:22,062
Anita!
470
00:29:23,831 --> 00:29:25,132
ANITA:
What the hell is going on?
471
00:29:25,165 --> 00:29:27,569
(PANTING)
472
00:29:27,602 --> 00:29:29,270
ANITA:
Why do... why do you need a gun?
473
00:29:29,303 --> 00:29:30,170
I fucked up.
474
00:29:30,204 --> 00:29:32,239
Man, I fucked up.
I'm in a lot of trouble.
475
00:29:32,273 --> 00:29:34,942
Okay, I just... God! I'm so...
476
00:29:34,975 --> 00:29:37,044
(SIGHS)
477
00:29:39,847 --> 00:29:41,282
ANITA:
What's in the bag?
478
00:29:41,315 --> 00:29:43,050
ALEX:
Uh, money.
479
00:29:43,083 --> 00:29:45,319
Okay, please. Okay.
Just-Sorry, okay?
480
00:29:45,352 --> 00:29:47,187
But you have to trust me
right now. Okay? I can't--
481
00:29:47,221 --> 00:29:49,156
I don't have time to sit here
and explain everything.
482
00:29:49,189 --> 00:29:50,324
I'm your fucking wife!
483
00:29:50,357 --> 00:29:51,392
That's exactly
what you have to do.
484
00:29:51,425 --> 00:29:54,328
Can you just tell Christina
that we have to go?
485
00:29:54,361 --> 00:29:55,929
-We have to go right now!
-ANITA: Christina's not here.
486
00:29:55,963 --> 00:29:57,431
She's... she's out with Megan.
487
00:29:57,464 --> 00:29:59,534
Fuck! Where? Where did she go?
488
00:29:59,567 --> 00:30:01,569
Uh, to the movies, she said.
489
00:30:01,603 --> 00:30:03,103
Fine. All right, here.
490
00:30:03,137 --> 00:30:04,171
-ALEX: It's your bag.
-What?
491
00:30:04,204 --> 00:30:05,005
-ALEX: Okay?
-Why do I--
492
00:30:05,039 --> 00:30:06,907
ALEX:
And this is Christina's bag.
493
00:30:06,940 --> 00:30:08,610
Why do we have bags, Alex? Alex!
494
00:30:08,643 --> 00:30:10,144
ALEX:
Let's go.
495
00:30:10,177 --> 00:30:13,947
ANITA:
Why do we have bags, Alex?
496
00:30:13,981 --> 00:30:16,150
-ANITA: Alex what have you done?
-Anita, please.
497
00:30:16,183 --> 00:30:18,252
Please. I'm begging you.
Just call Christina.
498
00:30:18,285 --> 00:30:21,388
Tell her we are on the way.
Okay?
499
00:30:21,422 --> 00:30:22,590
Please!
500
00:30:26,260 --> 00:30:28,062
ANITA:
Goddamn phone!
501
00:30:28,095 --> 00:30:30,864
-She's not answering.
-ALEX: All right.
502
00:30:30,898 --> 00:30:32,433
Well, we have to try, though,
right?
503
00:30:34,435 --> 00:30:36,270
She never answers
her goddamn phone.
504
00:30:36,303 --> 00:30:37,572
We gotta try anyways. Here.
505
00:30:41,942 --> 00:30:44,546
(CAR DOOR OPENS AND SHUTS)
506
00:30:46,046 --> 00:30:48,550
(ENGINE STARTS,
TIRES SCREECHING)
507
00:30:48,583 --> 00:30:52,052
(CAR WHIRRING)
508
00:30:52,086 --> 00:30:56,023
(♪♪♪)
509
00:31:02,697 --> 00:31:04,264
...Actually going to homecoming
together.
510
00:31:04,298 --> 00:31:06,033
-They are, for real?
-MEGAN: Yes!
511
00:31:06,066 --> 00:31:07,569
They're terrible for each
other.
512
00:31:07,602 --> 00:31:09,671
-No, they're not!
-CHRISTINA: They so are!
513
00:31:09,704 --> 00:31:11,271
They're so cute together.
514
00:31:11,305 --> 00:31:12,339
What are you even talking about?
515
00:31:12,373 --> 00:31:14,308
Okay, they're both cute.
516
00:31:14,341 --> 00:31:16,310
-But, like--
-MEGAN: Okay.
517
00:31:16,343 --> 00:31:20,114
(♪♪♪)
518
00:31:24,218 --> 00:31:25,553
We're here for the hard drive.
519
00:31:26,554 --> 00:31:27,522
You take the front.
520
00:31:27,555 --> 00:31:29,123
I'm gonna go round back.
521
00:31:29,156 --> 00:31:30,224
Copy.
522
00:31:30,257 --> 00:31:35,929
(♪♪♪)
523
00:31:35,963 --> 00:31:37,498
(CAR DOOR CLOSES)
524
00:31:46,006 --> 00:31:48,242
(OPENS THE DOOR)
525
00:31:52,514 --> 00:31:54,281
(DOOR CREAKS AND SHUTS)
526
00:31:54,314 --> 00:32:03,257
(♪♪♪)
527
00:32:20,575 --> 00:32:24,211
(FRANTIC SEARCHING)
528
00:32:42,229 --> 00:32:43,631
(LAUGHS)
529
00:32:43,665 --> 00:32:45,065
MEGAN:
See you tomorrow?
530
00:32:45,098 --> 00:32:46,333
Oh, Starbucks run before class?
531
00:32:46,366 --> 00:32:47,267
MEGAN:
Of course!
532
00:32:47,301 --> 00:32:50,404
Double frap and Psych 101.
Whoop-de-doo.
533
00:32:50,437 --> 00:32:52,439
(CHUCKLES)
Oh, of course, of course.
534
00:32:52,473 --> 00:32:53,040
(MEGAN CHUCKLES)
535
00:32:53,073 --> 00:32:54,576
Uh, thanks for the movie.
536
00:32:54,609 --> 00:32:55,777
Love ya. Text me later.
537
00:32:55,810 --> 00:32:57,110
CHRISTINA:
Okay, then.
538
00:32:57,144 --> 00:32:58,145
(INDISTINCT LYRICS ON RADIO)
539
00:32:58,178 --> 00:32:59,346
(SHUTS THE CAR DOOR)
540
00:32:59,379 --> 00:33:08,322
(♪♪♪)
541
00:33:16,731 --> 00:33:19,099
(PHONE RINGING)
542
00:33:23,170 --> 00:33:27,241
(PHONE RINGING)
543
00:33:27,274 --> 00:33:28,308
(SHUTS THE DOOR)
544
00:33:29,777 --> 00:33:30,678
Christina!
545
00:33:30,712 --> 00:33:31,813
CHRISTINA:
Hey, Mom.
546
00:33:31,846 --> 00:33:34,081
Uh, there's a car out front.
547
00:33:34,114 --> 00:33:35,482
Fuck, she's home!
548
00:33:35,517 --> 00:33:37,150
Where are you, guys?
549
00:33:38,318 --> 00:33:39,319
(MUFFLED SCREAMS)
550
00:33:39,353 --> 00:33:41,255
Baby? Baby? Baby!
551
00:33:44,258 --> 00:33:46,159
(BREATHES DEEPLY)
552
00:33:46,193 --> 00:33:48,095
(SLURPS)
553
00:33:54,134 --> 00:33:56,804
(PHONE RINGING)
554
00:33:56,838 --> 00:33:57,437
TYE: (OVER PHONE)
Alexander James.
555
00:33:57,471 --> 00:33:59,039
Fuck.
556
00:33:59,072 --> 00:34:02,442
(OVER PHONE)
Please listen. Just don'tfucking do this, man .
557
00:34:02,476 --> 00:34:03,845
Your daughter's fine.
558
00:34:03,878 --> 00:34:06,648
-(SOBS SOFTLY)
-Leave her out of this. Okay?
559
00:34:06,681 --> 00:34:08,516
Please leave her out of this.
560
00:34:08,550 --> 00:34:11,719
You didn't think I'd find out,
did you, Alex?
561
00:34:11,753 --> 00:34:15,188
Find out that you set me up.
562
00:34:15,222 --> 00:34:16,323
-Just please.
-ANITA: Alex.
563
00:34:16,356 --> 00:34:16,891
-Stop!
-(CONTINUES SOBBING)
564
00:34:16,925 --> 00:34:18,026
Okay, listen, listen.
565
00:34:18,058 --> 00:34:20,862
That is... that is not...
that is not how it happened.
566
00:34:20,895 --> 00:34:22,564
Okay? I just--
Let me talk to her.
567
00:34:22,597 --> 00:34:25,600
You're not in control anymore,
Alex.
568
00:34:25,633 --> 00:34:27,367
But I can be reasonable.
569
00:34:27,401 --> 00:34:29,336
I need to hear her voice, okay?
I need to--
570
00:34:29,369 --> 00:34:30,038
(SOBBING)
Please, let me hear her voice.
571
00:34:30,070 --> 00:34:32,239
I need to know that she is okay.
572
00:34:32,272 --> 00:34:32,941
Stop.
573
00:34:32,974 --> 00:34:35,777
Are you working with the FBI?
574
00:34:35,810 --> 00:34:37,244
-No, no.
-Alex.
575
00:34:37,277 --> 00:34:38,846
No, I'm not!
576
00:34:38,880 --> 00:34:40,247
(YELLING)
I saw you with them!
577
00:34:40,280 --> 00:34:42,382
(SOBBING)
What is going on?
578
00:34:42,416 --> 00:34:43,885
What's going on?
579
00:34:43,918 --> 00:34:47,454
Alex, I'm gonna make this
very simple.
580
00:34:47,487 --> 00:34:48,455
(TAKES A DEEP BREATH)
581
00:34:48,488 --> 00:34:52,225
You have 72 hours
582
00:34:52,259 --> 00:34:53,460
to bring me the hard drive.
583
00:34:55,162 --> 00:34:58,566
You do that,
and your daughter lives.
584
00:34:59,767 --> 00:35:03,871
Alex, you take from me
585
00:35:03,905 --> 00:35:06,173
and I take from you.
586
00:35:06,206 --> 00:35:08,475
Tye. Tye, please.
587
00:35:09,309 --> 00:35:11,278
-I mean, come on, man.
-(SOBBING) You fucking know him?
588
00:35:11,311 --> 00:35:14,281
Who the fuck is this, Alex?
589
00:35:14,314 --> 00:35:16,784
(OVER PHONE)
Tye, Tye, he'll give you.
590
00:35:16,818 --> 00:35:19,353
I'm going to send you
a location.
591
00:35:22,289 --> 00:35:25,225
But, Alex...
592
00:35:25,258 --> 00:35:27,895
if you fuck me over again,
593
00:35:27,929 --> 00:35:30,397
I will personally cut
your daughter into pieces
594
00:35:30,430 --> 00:35:32,199
and mail her back to you.
595
00:35:32,232 --> 00:35:32,934
(SOBBING)
596
00:35:32,967 --> 00:35:35,903
Fuck! Fuck, fuck!
597
00:35:38,673 --> 00:35:40,474
(SOBBING)No!
598
00:35:40,508 --> 00:35:43,310
What the fuck? What the fuck?
599
00:35:43,343 --> 00:35:46,279
What the fuck? What the fuck?
600
00:35:46,313 --> 00:35:48,850
What did you do?
601
00:35:48,883 --> 00:35:51,351
-(GRUNTS)
-What the fuck did you do?
602
00:35:51,385 --> 00:35:52,553
It's just...
603
00:35:56,524 --> 00:35:58,325
(SLURPS)
604
00:35:58,358 --> 00:36:02,295
(♪♪♪)
605
00:36:04,966 --> 00:36:06,466
(SLURPS)
606
00:36:06,500 --> 00:36:09,637
(♪♪♪)
607
00:36:09,671 --> 00:36:14,542
(PHONE RINGING)
608
00:36:14,575 --> 00:36:23,518
(♪♪♪)
609
00:37:02,790 --> 00:37:04,959
Fucking happily ever after.
610
00:37:12,499 --> 00:37:14,869
ALEX:
Dad used to give methat exact same look.
611
00:37:16,904 --> 00:37:19,473
'Cause he was a self-righteousprick,
612
00:37:19,507 --> 00:37:23,544
just like his favoritefucking Boy Scout.
613
00:37:23,578 --> 00:37:25,445
(KNOCK ON THE DOOR)
614
00:37:30,651 --> 00:37:32,687
(KNOCK ON THE DOOR)
615
00:37:39,459 --> 00:37:40,427
(UNLOCKS THE DOOR)
616
00:37:40,460 --> 00:37:42,797
(DOOR CREAKS)
617
00:37:51,572 --> 00:37:53,373
(GRUNTS)
618
00:37:53,406 --> 00:37:56,343
(SHUTS THE DOOR)
619
00:37:56,376 --> 00:37:58,513
CHRISTINA:
Piece of shit!
620
00:37:58,546 --> 00:38:00,347
(SIGHS)
621
00:38:00,380 --> 00:38:09,322
(♪♪♪)
622
00:38:13,728 --> 00:38:14,629
ANITA:
We have to get her back.
623
00:38:14,662 --> 00:38:16,463
I mean, what are we gonna do,
Sebastian?
624
00:38:16,496 --> 00:38:18,099
I mean, you work for the FBI.
They can help, right?
625
00:38:18,132 --> 00:38:19,767
SEBASTIAN:
Who are you working for?
626
00:38:19,801 --> 00:38:22,837
The names on this drive...
627
00:38:22,870 --> 00:38:24,806
Tye Revello.
628
00:38:24,839 --> 00:38:27,074
How could you do this to us?
629
00:38:27,108 --> 00:38:29,043
You let them take her!
630
00:38:30,477 --> 00:38:32,013
(YELLING)Fuck!
631
00:38:32,046 --> 00:38:33,948
(SOBS)
632
00:38:35,583 --> 00:38:36,651
I could turn myself in.
633
00:38:36,684 --> 00:38:37,484
No! No, no.
634
00:38:37,518 --> 00:38:39,486
You... you cannot turn
yourself in.
635
00:38:39,520 --> 00:38:41,823
What... what choice do I have?
636
00:38:41,856 --> 00:38:43,758
Tye Revello is a vicious
637
00:38:43,791 --> 00:38:46,561
gun-smuggling criminal
with ties from cartels
638
00:38:46,594 --> 00:38:47,628
to foreign delegates.
639
00:38:47,662 --> 00:38:49,496
He won't just kill her.
He'll make you watch...
640
00:38:49,530 --> 00:38:50,631
I know.
641
00:38:50,665 --> 00:38:51,398
SEBASTIAN:
...while he tortures
you both to death.
642
00:38:51,431 --> 00:38:52,133
Okay.
643
00:38:52,166 --> 00:38:55,770
Bogota, Mexico City, Hong Kong.
644
00:38:55,803 --> 00:38:56,871
-He's connected.
-ALEX: I know.
645
00:38:56,904 --> 00:38:58,438
-He's dangerous.
-ANITA: No, no.
646
00:38:58,471 --> 00:38:59,974
No, no, no, no, no, no!
647
00:39:00,007 --> 00:39:03,644
Then tell me
what you want me to do!
648
00:39:03,678 --> 00:39:05,613
Where is he?
649
00:39:05,646 --> 00:39:06,981
He, um--
650
00:39:07,014 --> 00:39:07,982
I think he just got to town.
651
00:39:08,015 --> 00:39:10,751
I mean, he moves
all the fucking time, though.
652
00:39:13,654 --> 00:39:14,989
SEBASTIAN:Okay.
653
00:39:15,022 --> 00:39:18,425
All right, we gotta get Anita
in a safe location.
654
00:39:18,458 --> 00:39:19,627
-No, I want-- I wanna help.
-SEBASTIAN: Yeah.
655
00:39:19,660 --> 00:39:21,095
Well, that's exactly
how you're gonna help.
656
00:39:21,128 --> 00:39:22,830
(PHONE RINGING)
657
00:39:22,864 --> 00:39:23,965
REZA: (OVER CELLPHONE)
Yes, sir.
658
00:39:23,998 --> 00:39:26,968
SEBASTIAN:
Reza, I need location
on Tye Revello.
659
00:39:27,001 --> 00:39:28,970
Give it to Angela. Angela only.
660
00:39:31,205 --> 00:39:33,473
Clock started two hours ago.
661
00:39:33,507 --> 00:39:37,444
(♪♪♪)
662
00:39:39,780 --> 00:39:42,550
ANGELA:
Sebastian check in today?
663
00:39:42,583 --> 00:39:43,784
Reza.
664
00:39:47,655 --> 00:39:48,723
(SIGHS)
665
00:39:48,756 --> 00:39:50,024
I haven't heard from him.
666
00:39:50,057 --> 00:39:51,893
(PHONE RINGING IN DISTANCE)
667
00:39:51,926 --> 00:39:54,762
REZA:
Life is short.
Let's get some coffee.
668
00:39:56,764 --> 00:40:00,001
(PHONE RINGING IN DISTANCE)
669
00:40:03,037 --> 00:40:11,979
(♪♪♪)
670
00:40:16,550 --> 00:40:17,518
(SIGHS)
671
00:40:17,551 --> 00:40:19,820
ALEX:
Well, at least
you'll be safe here.
672
00:40:24,892 --> 00:40:27,962
Please bring our baby back.
673
00:40:27,995 --> 00:40:29,496
You know I'm sorry.
674
00:40:29,530 --> 00:40:31,999
I mean, for... for everything.
675
00:40:32,033 --> 00:40:34,535
I thought
I was doing he right thing.
676
00:40:34,568 --> 00:40:35,903
I really did.
677
00:40:35,937 --> 00:40:38,005
I thought
I was providing for my family.
678
00:40:38,039 --> 00:40:38,940
And it worked.
679
00:40:38,973 --> 00:40:42,743
I mean, we had everything
that we needed.
680
00:40:42,777 --> 00:40:47,114
And I never ever imagined
it would come to this. Really.
681
00:40:48,749 --> 00:40:51,252
Alex.
682
00:40:51,285 --> 00:40:53,054
We only ever needed each other.
683
00:40:54,722 --> 00:40:56,456
That's where you were wrong.
684
00:40:58,225 --> 00:40:59,727
Come here.
685
00:41:02,163 --> 00:41:03,764
(KISSES)
686
00:41:12,840 --> 00:41:15,176
(SOBS)
687
00:41:15,209 --> 00:41:24,151
(♪♪♪)
688
00:41:35,863 --> 00:41:39,800
(♪♪♪)
689
00:41:45,272 --> 00:41:47,808
(MACHINES WHIRRING)
690
00:41:47,842 --> 00:41:51,112
(INDISTINCT CHATTER)
691
00:41:59,086 --> 00:42:01,122
Tess!
692
00:42:01,155 --> 00:42:02,823
What, are you flipping cars now?
693
00:42:04,225 --> 00:42:07,261
(INHALES, EXHALES)
694
00:42:07,294 --> 00:42:09,997
This is gonna be bad.
Gotta keep the boys in line.
695
00:42:10,031 --> 00:42:10,765
(SEBASTIAN CHUCKLES)
696
00:42:10,798 --> 00:42:12,666
-How are ya?
-SEBASTIAN: Great.
697
00:42:12,700 --> 00:42:13,968
My brother, Alex.
698
00:42:15,770 --> 00:42:17,605
Fuck.
699
00:42:17,638 --> 00:42:19,040
It's about family.
700
00:42:19,073 --> 00:42:20,775
SEBASTIAN:
Yeah. Uh, cutting to the chase.
701
00:42:20,808 --> 00:42:22,176
I need your help
with an extraction.
702
00:42:22,209 --> 00:42:25,780
(INHALES, EXHALES)
703
00:42:25,813 --> 00:42:27,848
You always come to me
with the easy stuff.
704
00:42:29,083 --> 00:42:30,785
Who is it?
705
00:42:30,818 --> 00:42:32,586
SEBASTIAN:
Tye Revello.
706
00:42:32,620 --> 00:42:34,088
Fuck.
707
00:42:34,121 --> 00:42:35,156
(INHALES)
708
00:42:35,189 --> 00:42:37,091
He's a lunatic. (EXHALES)
709
00:42:37,124 --> 00:42:39,593
You know, he's back date,
right?
710
00:42:39,627 --> 00:42:41,929
Well, he kidnapped my daughter,
so...
711
00:42:43,931 --> 00:42:45,900
Jesus.
712
00:42:45,933 --> 00:42:47,168
She get messed up with him?
713
00:42:47,201 --> 00:42:48,369
SEBASTIAN:
No. No, no.
714
00:42:48,402 --> 00:42:51,138
It's... it's complicated.
715
00:42:51,172 --> 00:42:52,239
I mean, fuck. Obviously.
716
00:42:52,273 --> 00:42:53,374
SEBASTIAN:Look.
717
00:42:53,407 --> 00:42:56,744
You're the best surveillance op
I know. I need you.
718
00:42:58,679 --> 00:42:59,947
You know
it's never about the money.
719
00:42:59,980 --> 00:43:02,049
SEBASTIAN:
Oh. Of course.
720
00:43:05,386 --> 00:43:07,221
It smells good, though.
721
00:43:07,254 --> 00:43:09,790
Man, go ahead.
Hit 'em with that spade.
722
00:43:09,824 --> 00:43:12,093
Bam! Get the fuck outta here.
723
00:43:12,126 --> 00:43:14,762
Go for a walk about,
and, you, anywhere but here.
724
00:43:14,795 --> 00:43:16,063
Anywhere but here.
725
00:43:16,097 --> 00:43:17,665
Thank you, darling.
I appreciate that.
726
00:43:17,698 --> 00:43:18,899
(SEBASTIAN WHISTLES)
727
00:43:18,933 --> 00:43:21,068
That is a big pot.
728
00:43:22,670 --> 00:43:24,105
Oh, fuck.
729
00:43:24,138 --> 00:43:25,840
I know this is about to be some
bullshit right here.
730
00:43:25,873 --> 00:43:26,740
Oh, come on.
731
00:43:26,774 --> 00:43:28,008
Aren't you glad to see me?
732
00:43:28,042 --> 00:43:30,311
Uh, fuck, no. Uh, let's see.
733
00:43:30,344 --> 00:43:31,946
Uh, you sent me to prison.
734
00:43:31,979 --> 00:43:32,980
But, Johnny, you broke the law.
735
00:43:33,013 --> 00:43:34,248
That's what happens.
736
00:43:34,281 --> 00:43:37,184
That is fucking irrel...
irrelevant, okay?
737
00:43:37,218 --> 00:43:38,953
I lost everything
because of you.
738
00:43:38,986 --> 00:43:41,188
I lost my wife. I lost my kids.
739
00:43:41,222 --> 00:43:43,190
I lost my fucking house, dude.
740
00:43:43,224 --> 00:43:45,359
I spent five years in the bin.
741
00:43:45,392 --> 00:43:46,961
Fuck you, okay?
742
00:43:46,994 --> 00:43:49,063
Look, you still got the ring
on.
743
00:43:49,096 --> 00:43:50,264
You want her back?
744
00:43:52,900 --> 00:43:56,003
All right, I'm listenin'.
745
00:43:56,036 --> 00:43:58,072
Well, we got a little
snatch-and-grab.
746
00:43:58,105 --> 00:44:01,008
Tye Revello's estate.
My niece is the target.
747
00:44:02,710 --> 00:44:06,213
And what the fuck
does that have to do with me?
748
00:44:06,247 --> 00:44:08,849
That has nothing to do with you.
749
00:44:08,883 --> 00:44:09,884
Okay?
750
00:44:09,917 --> 00:44:12,319
But maybe you could use a job.
751
00:44:12,353 --> 00:44:13,287
A real one.
752
00:44:13,320 --> 00:44:15,256
Okay, dark man.
753
00:44:15,289 --> 00:44:17,391
Does this motherfucker
mean anything to you?
754
00:44:17,424 --> 00:44:19,827
I mean, 'cause I'd love
to knock him
755
00:44:19,860 --> 00:44:20,562
the fuck out to be honest.
756
00:44:20,595 --> 00:44:22,263
Listen, we need your help, man.
757
00:44:22,296 --> 00:44:23,931
We need your help.
758
00:44:27,034 --> 00:44:28,869
Do I have to bring my passport
this time?
759
00:44:28,903 --> 00:44:30,804
No, sir.
760
00:44:30,838 --> 00:44:32,239
♪ Yo, what's up? ♪
761
00:44:32,273 --> 00:44:36,243
♪ What's good, Brodie?Yo, what's up? ♪
762
00:44:36,277 --> 00:44:38,045
(SLURPS)
763
00:44:39,046 --> 00:44:40,247
ROBBER 1:
Get down! Empty the register!
764
00:44:40,281 --> 00:44:42,850
-And don't fucking test me!
-(SCREAMS)
765
00:44:42,883 --> 00:44:45,386
ROBBER 1:
Brodie, the fuck are we doing
out here?
766
00:44:45,419 --> 00:44:48,455
ROBBER:
Move! Hurry up!
767
00:44:48,489 --> 00:44:50,024
I'm not fucking playing
with you!
768
00:44:50,057 --> 00:44:51,025
ROBBER 1:
Bit of a treat, motherfucker.
769
00:44:51,058 --> 00:44:52,059
Give me the fucking change!
770
00:44:52,092 --> 00:44:54,161
-ROBBER: Come on! Move!
-CASHIER: I'm trying!
771
00:44:54,195 --> 00:44:56,197
ROBBER 1:
Come on!
772
00:44:56,230 --> 00:44:57,398
ROBBER:
Hurry the fuck up!
773
00:44:57,431 --> 00:44:59,166
(SPEAKS INDISTINCTLY)
774
00:45:01,869 --> 00:45:03,037
ROBBER 1:
Hurry up!
775
00:45:03,070 --> 00:45:05,339
VINCENT:
Take the money and leave, guys.
776
00:45:06,807 --> 00:45:07,841
You don't have to hurt anyone.
777
00:45:07,875 --> 00:45:10,110
ROBBER 1:
Man, get your punk ass
on the ground!
778
00:45:10,144 --> 00:45:12,279
I can't do that.
779
00:45:12,313 --> 00:45:14,481
You see that lady there?
She has family.
780
00:45:14,516 --> 00:45:16,016
She's got kids.
781
00:45:17,084 --> 00:45:18,152
You don't need to be doing
all this.
782
00:45:18,185 --> 00:45:19,019
ROBBER:
You fucking kidding me?
783
00:45:19,053 --> 00:45:20,020
I will shoot this bitch
in the face!
784
00:45:20,054 --> 00:45:21,188
No, no, no, no, no.
Wait, wait, wait, wait.
785
00:45:21,222 --> 00:45:22,189
Wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
786
00:45:22,223 --> 00:45:25,826
No, I don't... Calm down.
She don't wanna die.
787
00:45:25,859 --> 00:45:27,361
I don't need the gas.
788
00:45:27,394 --> 00:45:30,297
So, just take the money
and leave.
789
00:45:30,331 --> 00:45:31,832
Ain't nobody give a fuck
what you want, man.
790
00:45:31,865 --> 00:45:33,033
Get your punk ass on the ground
before I blow
791
00:45:33,067 --> 00:45:34,235
your fucking brains out.
792
00:45:34,268 --> 00:45:35,102
It's not the first time
793
00:45:35,135 --> 00:45:38,405
I had a gun
pointed in my face, guys.
794
00:45:38,439 --> 00:45:39,173
(ROBBER 1 GROANS)
795
00:45:39,206 --> 00:45:41,509
(VINCENT GRUNTS)
796
00:45:41,543 --> 00:45:44,278
(ROBBER 1 GROANS)
797
00:45:44,311 --> 00:45:45,012
My fucking food, man!
798
00:45:45,045 --> 00:45:46,313
VINCENT:
Get the fuck outta here!
799
00:45:46,347 --> 00:45:47,515
ROBBER:
Come on!
800
00:45:49,316 --> 00:45:51,519
SEBASTIAN:
Yo, V!
801
00:45:51,553 --> 00:45:53,354
(CAR DOOR CLOSES
IN BACKGROUND)
802
00:45:55,923 --> 00:45:58,158
-Sebastian?-Yeah.
803
00:45:58,192 --> 00:46:00,562
Vincent King, Blackwater
badass.
804
00:46:00,595 --> 00:46:02,763
Made parole four weeks ago.
805
00:46:04,164 --> 00:46:05,766
(SLURPS)
806
00:46:09,036 --> 00:46:11,038
VINCENT:
So, you can't get the money.
807
00:46:11,071 --> 00:46:14,074
The USB drive's the only thing
keeping your niece alive.
808
00:46:14,108 --> 00:46:16,844
-Am I getting all this right?
-Yeah.
809
00:46:16,877 --> 00:46:19,179
-I know it's a big ask.
-No, no.
810
00:46:19,213 --> 00:46:21,015
You had me
at, " Take no prisoners. "
811
00:46:21,048 --> 00:46:23,585
Just trying to make sure
I got all the details right.
812
00:46:23,618 --> 00:46:25,886
(CHUCKLING)
All right.
813
00:46:25,919 --> 00:46:27,021
All right.
814
00:46:27,054 --> 00:46:29,123
So, who else coming
to this party?
815
00:46:29,156 --> 00:46:32,960
(CHRISTINA SOBS, SNIFFLES)
816
00:46:35,229 --> 00:46:37,398
KIARA:
Did you hear about my sister
moving tonight?
817
00:46:37,431 --> 00:46:41,302
-I'm gonna say, "Hi," and...
-TYE: Did you check on the girl?
818
00:46:41,335 --> 00:46:44,004
The babysitter.
819
00:46:44,038 --> 00:46:46,106
Big bounce tonight. I like it.
820
00:46:46,140 --> 00:46:48,142
MARCO:
You told me to handle it.
I'm handling it.
821
00:46:48,175 --> 00:46:51,178
Mm-hmm. Okay, look.
822
00:46:53,213 --> 00:46:54,915
We're gonna send a location
to Alex,
823
00:46:54,948 --> 00:46:57,418
and you're gonna pick up
the USB drive.
824
00:46:57,451 --> 00:46:59,486
After that, we're gonna
kill 'em both.
825
00:46:59,521 --> 00:47:03,157
-Got it?
-Mm! So sexy.
826
00:47:03,190 --> 00:47:04,425
I would love it
827
00:47:04,458 --> 00:47:06,528
if you would shut up
while I'm talking.
828
00:47:06,561 --> 00:47:08,028
(SMACKS LIPS, CHUCKLES)
829
00:47:08,062 --> 00:47:09,330
-Okay, baby.
-TYE: Yeah.
830
00:47:09,363 --> 00:47:10,632
Tye, come on, man.
831
00:47:10,665 --> 00:47:12,099
Alex is one of us, bro.
832
00:47:12,132 --> 00:47:14,034
Alex isn't fucking one of us!
833
00:47:14,068 --> 00:47:18,072
(♪♪♪)
834
00:47:18,105 --> 00:47:20,107
That dipshit betrayed us.
835
00:47:20,140 --> 00:47:21,141
All right?
836
00:47:21,175 --> 00:47:26,080
There is you and there is me,
and that is it.
837
00:47:27,414 --> 00:47:28,616
Get it done.
838
00:47:29,917 --> 00:47:31,553
(SIGHS)
839
00:47:34,021 --> 00:47:35,155
Oh.
840
00:47:37,559 --> 00:47:40,127
(CLEARS THROAT)
841
00:47:40,160 --> 00:47:41,596
Open up, Daddy.
842
00:47:43,598 --> 00:47:48,335
(♪♪♪)
843
00:47:48,369 --> 00:47:50,003
(MOANS)
844
00:47:51,472 --> 00:47:52,406
Hmm.
845
00:47:52,439 --> 00:47:54,041
Go up to my room.
846
00:47:54,074 --> 00:48:03,016
(♪♪♪)
847
00:48:11,125 --> 00:48:14,061
(CAR APPROACHING)
848
00:48:27,374 --> 00:48:29,644
Hey. Hey.
849
00:48:31,111 --> 00:48:33,313
If anything goes wrong,
the emails and passwords
850
00:48:33,347 --> 00:48:36,618
I could get off that USB drive
are right in there.
851
00:48:36,651 --> 00:48:39,286
Who's in here?
852
00:48:39,319 --> 00:48:41,288
The ghost we've been after.
853
00:48:41,321 --> 00:48:44,258
And it's not what we thought
at all.
854
00:48:44,291 --> 00:48:45,392
Revello?
855
00:48:45,426 --> 00:48:47,394
He's a middleman.
856
00:48:47,428 --> 00:48:49,096
Jesus.
857
00:48:49,129 --> 00:48:50,464
We found out
who's on the other side,
858
00:48:50,497 --> 00:48:51,999
funding the whole thing.
859
00:48:53,367 --> 00:48:55,269
American?
860
00:48:55,302 --> 00:48:56,604
NRA.
861
00:48:56,638 --> 00:48:58,272
And probably seven
of the capitol's biggest
862
00:48:58,305 --> 00:49:01,008
lobbyists have been funding
the gun-smuggling business
863
00:49:01,041 --> 00:49:02,976
through Revello
with zero trace-back.
864
00:49:03,010 --> 00:49:04,111
Right.
865
00:49:04,144 --> 00:49:05,747
'Cause crypto
is legal laundering
866
00:49:05,780 --> 00:49:09,349
with no IPs to trace.
That's why we hit the wall.
867
00:49:12,554 --> 00:49:13,987
You really gonna do this?
868
00:49:14,021 --> 00:49:15,389
(CHUCKLES SOFTLY)
869
00:49:15,422 --> 00:49:17,725
Yeah. Look, I have to.
870
00:49:17,759 --> 00:49:20,360
I'll have Reza monitor
your movements.
871
00:49:20,394 --> 00:49:22,296
Oh, no, no. We're good.
872
00:49:22,329 --> 00:49:24,666
A safety precaution, partner.
873
00:49:24,699 --> 00:49:26,333
(HAND SHAKES)
874
00:49:26,366 --> 00:49:28,402
Thank you.
875
00:49:28,435 --> 00:49:29,571
Don't worry about work.
876
00:49:29,604 --> 00:49:31,506
I'll cover for you.
877
00:49:31,539 --> 00:49:33,608
Appreciate it.
878
00:49:33,641 --> 00:49:35,743
ANGELA:
Don't be stupid.
879
00:49:35,777 --> 00:49:37,377
I won't.
880
00:49:37,411 --> 00:49:41,348
(♪♪♪)
881
00:49:45,419 --> 00:49:54,361
(♪♪♪)
882
00:49:57,599 --> 00:50:00,568
(VAN WHIRRING)
883
00:50:02,369 --> 00:50:03,705
Hey, it's off the grid.
884
00:50:03,738 --> 00:50:05,172
It's cute.
885
00:50:05,807 --> 00:50:08,342
Make yourselves at home.
886
00:50:08,375 --> 00:50:10,210
(GRUNTS)
887
00:50:16,149 --> 00:50:17,084
He's late.
888
00:50:17,117 --> 00:50:20,555
(SCOFFS) He's always late.
889
00:50:20,588 --> 00:50:22,155
Nothin' new.
890
00:50:25,660 --> 00:50:27,829
Do we even trust this guy?
891
00:50:27,862 --> 00:50:30,497
You trust anybody
in this fucking life?
892
00:50:30,532 --> 00:50:32,299
Of course, not.
But he fuckin' loves money.
893
00:50:32,332 --> 00:50:33,367
(SIGHS)
894
00:50:33,400 --> 00:50:35,068
JOHNNY:
All right. All right.
Here he comes.
895
00:50:35,102 --> 00:50:37,237
That's him right there. Come on.
896
00:50:37,271 --> 00:50:38,640
Follow me.
897
00:50:38,673 --> 00:50:40,675
It's all good.
898
00:50:40,708 --> 00:50:44,244
(CAR DOOR OPENS)
899
00:50:44,278 --> 00:50:45,312
Hey! Look at you, man.
900
00:50:45,345 --> 00:50:46,380
(JOHNNY CHUCKLES)
901
00:50:46,413 --> 00:50:47,515
-You're looking good, bro.
-JOHNNY: There he is.
902
00:50:47,549 --> 00:50:48,348
-DAUN: How you doin'?
-JOHNNY: Hi. Good to see you.
903
00:50:48,382 --> 00:50:50,552
Hug my neck.
Act like you love me.
904
00:50:50,585 --> 00:50:51,351
JOHNNY:
Good to see you, man.
Good to see you, man.
905
00:50:51,385 --> 00:50:53,588
You're still a sexy,
old bastard.
906
00:50:53,621 --> 00:50:55,690
Yeah, you, too, man.
907
00:50:55,723 --> 00:50:57,291
Hey, let me introduce you
to these guys right here. So--
908
00:50:57,324 --> 00:50:59,326
No, no. No names, man.
909
00:50:59,359 --> 00:51:00,862
I don't wanna know
anybody's name.
910
00:51:00,895 --> 00:51:02,697
You're buying this shit from me.
911
00:51:02,730 --> 00:51:04,431
There's a good chance
you're gonna be dead
912
00:51:04,464 --> 00:51:08,302
or in prison next week.
Kind of a homecoming for you.
913
00:51:08,335 --> 00:51:09,804
Come on.
Let me show you what I got.
914
00:51:09,837 --> 00:51:11,639
JOHNNY:
All right.
915
00:51:11,673 --> 00:51:13,675
(TRUNK OPENS AND CREAKS)
916
00:51:15,543 --> 00:51:17,244
DAUN:
Here's what I got, man.
917
00:51:17,277 --> 00:51:21,649
MP5s, Glocks, suppressors.
918
00:51:21,683 --> 00:51:23,585
Anything you need, I got it.
919
00:51:24,786 --> 00:51:28,856
So, uh,
we're gonna be outgunned.
920
00:51:28,890 --> 00:51:30,725
Really? What's the count?
921
00:51:32,259 --> 00:51:33,795
Three to one.
922
00:51:33,828 --> 00:51:35,763
Shit.
923
00:51:35,797 --> 00:51:38,332
You'll probably need
some grenades
924
00:51:38,365 --> 00:51:41,168
and probably a sniper rifle
like this one here.
925
00:51:42,537 --> 00:51:45,607
Even your odds up pretty good
from a quarter-mile away
926
00:51:45,640 --> 00:51:49,811
or more.
You guys need any tutorials?
927
00:51:49,844 --> 00:51:51,178
(SCOFFS)
928
00:51:51,211 --> 00:51:53,113
Nah, we're good.
929
00:51:54,716 --> 00:51:55,783
Okay.
930
00:51:55,817 --> 00:51:59,687
(♪♪♪)
931
00:51:59,721 --> 00:52:08,663
(♪♪♪)
932
00:52:19,574 --> 00:52:21,341
(KNOCK ON THE DOOR)
933
00:52:22,744 --> 00:52:25,412
Hi. Mind if I come in?
934
00:52:30,618 --> 00:52:32,252
(CLICKS TONGUE)
935
00:52:32,285 --> 00:52:33,387
I see
you haven't eaten anything.
936
00:52:33,420 --> 00:52:37,558
Can I get you something else?
You don't like the food?
937
00:52:37,592 --> 00:52:40,494
I'll have 'em bring in
something... something new.
938
00:52:41,729 --> 00:52:42,396
CHRISTINA:
Who are you?
939
00:52:42,429 --> 00:52:44,331
TYE:
Well, my name is Tye.
940
00:52:44,364 --> 00:52:48,703
And this is my home.
One of my homes.
941
00:52:48,736 --> 00:52:52,907
And you are my very special
guest.
942
00:52:55,342 --> 00:52:57,578
Why are you doing this?
943
00:52:57,612 --> 00:52:58,913
I haven't done anything to you.
944
00:52:58,946 --> 00:53:01,816
Oh Of course, you haven't,
sweetheart.
945
00:53:01,849 --> 00:53:06,453
But you know the sins
of a father are passed on
946
00:53:06,486 --> 00:53:08,690
to their child.
947
00:53:08,723 --> 00:53:10,792
My dad?
948
00:53:10,825 --> 00:53:13,193
You don't even know him.
You've got it all wrong.
949
00:53:16,931 --> 00:53:20,635
Let me tell you a little
something about your dad.
950
00:53:20,668 --> 00:53:22,937
He's probably told you
that he works for some
951
00:53:22,970 --> 00:53:25,807
very high-profile clients,
right?
952
00:53:25,840 --> 00:53:28,976
Explains the... the money,
the brand-new Beamer
953
00:53:29,010 --> 00:53:32,747
you got for your birthday,
and the pretty little education
954
00:53:32,780 --> 00:53:34,381
you got.
955
00:53:34,414 --> 00:53:36,684
But I... I want you to listen
very closely
956
00:53:36,718 --> 00:53:38,619
to what I'm about to tell you.
957
00:53:39,987 --> 00:53:44,559
That high-profile client
that your dad works for
958
00:53:44,592 --> 00:53:46,460
is... is me.
959
00:53:47,528 --> 00:53:49,964
(SCOFFS)
960
00:53:49,997 --> 00:53:51,566
That... that's not true.
961
00:53:51,599 --> 00:53:53,735
Couldn't be more true.
962
00:53:53,768 --> 00:53:56,403
You see, your dad's not being
very honest with you.
963
00:53:59,339 --> 00:54:02,375
In my line of work,
your dad is what we call
964
00:54:02,409 --> 00:54:05,813
a specialist, an accountant.
A...
965
00:54:05,847 --> 00:54:07,380
(INHALES DEEPLY)
966
00:54:07,414 --> 00:54:09,016
...middleman of sorts.
967
00:54:09,050 --> 00:54:10,417
(CHUCKLES)
968
00:54:10,450 --> 00:54:12,285
He is in charge
969
00:54:12,319 --> 00:54:15,623
of digital monetary transfers.
970
00:54:17,658 --> 00:54:20,762
So, he takes dirty money,
and sends it across the ocean.
971
00:54:20,795 --> 00:54:23,798
And then in return,
he collects cryptocurrency,
972
00:54:23,831 --> 00:54:26,466
thus washing all the funds.
973
00:54:26,500 --> 00:54:28,836
But make no mistake, sweetheart.
974
00:54:32,339 --> 00:54:34,909
Your father, Alex James,
975
00:54:34,942 --> 00:54:37,645
is a criminal.
976
00:54:39,046 --> 00:54:41,314
You're lying.
977
00:54:41,348 --> 00:54:43,584
No. No, no.
978
00:54:43,618 --> 00:54:46,521
That's something I don't do.
I've never lied.
979
00:54:46,554 --> 00:54:50,691
So, believe me when I say this,
if he doesn't pay back
980
00:54:50,725 --> 00:54:53,661
what's owed to me,
what happens next
981
00:54:53,694 --> 00:54:55,395
is out of my control.
982
00:54:56,998 --> 00:54:59,000
We're gonna have to kill you.
983
00:55:00,367 --> 00:55:02,637
He is going
to have to watch you...
984
00:55:03,771 --> 00:55:05,338
die.
985
00:55:06,473 --> 00:55:07,809
And your mom,
986
00:55:09,376 --> 00:55:12,613
and that rat bastard
FBI uncle of yours.
987
00:55:14,682 --> 00:55:16,717
That makes sense.
988
00:55:20,154 --> 00:55:22,123
You know, that's how this
whole thing really started,
989
00:55:22,156 --> 00:55:25,526
was the two brothers.
990
00:55:25,560 --> 00:55:28,563
This whole Cain and Abel story.
991
00:55:28,596 --> 00:55:30,363
No, no. They love each other.
992
00:55:30,397 --> 00:55:32,900
It is nothing
like Cain and Abel.
993
00:55:32,934 --> 00:55:35,603
They're gonna save me,
and they're gonna kill you.
994
00:55:35,636 --> 00:55:37,872
(CHUCKLES)
995
00:55:37,905 --> 00:55:40,440
Well, that's doubtful,
but I like it.
996
00:55:40,473 --> 00:55:41,609
Very doubtful.
997
00:55:42,844 --> 00:55:43,911
You know, I hope
the next time I see you
998
00:55:43,945 --> 00:55:46,981
it's under better circumstances,
because if it's not,
999
00:55:47,014 --> 00:55:48,149
well...
1000
00:55:48,182 --> 00:55:51,519
(EXHALES SHARPLY)
1001
00:55:51,552 --> 00:55:55,455
...cut your pretty
little throat right there,
1002
00:55:56,489 --> 00:56:00,460
from ear to fucking ear.
1003
00:56:00,493 --> 00:56:01,796
(WHIMPERS)
1004
00:56:01,829 --> 00:56:02,897
Do you understand
what I'm saying?
1005
00:56:02,930 --> 00:56:04,065
Mm-hmm.
1006
00:56:04,098 --> 00:56:05,633
And I don't wanna
have to do that.
1007
00:56:05,666 --> 00:56:07,668
-Mm-mm.
-You don't want that, do you?
1008
00:56:07,702 --> 00:56:09,904
-Mm-mm.-No.
1009
00:56:11,606 --> 00:56:14,108
You better hope Daddy
comes through.
1010
00:56:19,080 --> 00:56:21,148
Have some food.
1011
00:56:21,182 --> 00:56:24,919
(BREATHES HEAVILY,
SOBS SOFTLY)
1012
00:56:31,726 --> 00:56:33,160
(INDISTINCT CHATTER)
1013
00:56:33,194 --> 00:56:34,662
DAUN:Mm.
1014
00:56:36,230 --> 00:56:37,999
Mm.
1015
00:56:38,032 --> 00:56:39,166
(SPEAKS SPANISH)
1016
00:56:42,069 --> 00:56:46,439
MARCO:
Word on the street is you dumped
a lot of merch today, Daun.
1017
00:56:46,473 --> 00:56:48,843
Marco.
1018
00:56:48,876 --> 00:56:52,847
You know weapon confidentiality
is an unspoken agreement.
1019
00:56:55,917 --> 00:56:58,451
You're making me ask you again.
1020
00:56:58,485 --> 00:56:59,754
Where did the merch go?
1021
00:56:59,787 --> 00:57:00,621
Marco, sit down.
1022
00:57:00,655 --> 00:57:03,157
Take a load off.
Have a drink with me.
1023
00:57:06,060 --> 00:57:08,495
Tye is the one asking.
1024
00:57:08,529 --> 00:57:11,232
Well, tell Tye
1025
00:57:11,265 --> 00:57:13,534
I'm just doing business
as usual.
1026
00:57:13,567 --> 00:57:16,103
With our product.
1027
00:57:16,137 --> 00:57:17,705
No one's gonna come
looking for you.
1028
00:57:17,738 --> 00:57:18,706
No one's gonna care
that you're gone.
1029
00:57:18,739 --> 00:57:19,907
And your family,
1030
00:57:19,941 --> 00:57:23,678
each and every one of 'em
is going to die because of you.
1031
00:57:23,711 --> 00:57:24,912
You know that?
1032
00:57:27,848 --> 00:57:29,150
So, what's in it for me?
1033
00:57:29,183 --> 00:57:31,719
(CHOKES)
1034
00:57:32,887 --> 00:57:35,990
I would have your
one dead sister raped,
1035
00:57:36,023 --> 00:57:37,992
and passed
along like a used penny slot.
1036
00:57:38,025 --> 00:57:39,694
I know where she is,
motherfucker.
1037
00:57:39,727 --> 00:57:42,763
(CHOKES, COUGHS)
1038
00:57:45,900 --> 00:57:47,735
So, now, you can shove
1039
00:57:47,768 --> 00:57:50,871
that weapon confidentiality
up your fucking ass
1040
00:57:50,905 --> 00:57:54,809
and tell me what I want to
know.
1041
00:57:54,842 --> 00:57:56,877
Give him another drink. Yeah.
1042
00:57:59,213 --> 00:58:01,649
(PHONE RINGING)
1043
00:58:01,682 --> 00:58:03,851
Yeah.
1044
00:58:03,884 --> 00:58:05,286
(SMACKS LIPS)
1045
00:58:05,319 --> 00:58:06,854
You better have something good
for me.
1046
00:58:06,887 --> 00:58:08,155
MARCO: (OVER CELLPHONE)
Spoke to Daun.
1047
00:58:08,189 --> 00:58:11,025
Fixing this whole fuck-upwith him.
1048
00:58:11,058 --> 00:58:12,660
All right.
1049
00:58:16,263 --> 00:58:21,002
(GUNS CLICKING)
1050
00:58:21,035 --> 00:58:29,977
(♪♪♪)
1051
00:58:40,755 --> 00:58:44,558
(PHONE RINGING)
1052
00:58:48,062 --> 00:58:49,296
Go for Johnny.
1053
00:58:49,330 --> 00:58:52,800
Hey, man. We need to talk.
1054
00:58:52,833 --> 00:58:54,668
Talk about what?
1055
00:58:54,702 --> 00:58:56,070
We can't talk on the phone,
man.
1056
00:58:56,103 --> 00:58:58,639
You know where I'm at.
1057
00:58:58,672 --> 00:59:00,041
Come see me.
1058
00:59:00,074 --> 00:59:02,610
(♪♪♪)
1059
00:59:02,643 --> 00:59:05,713
Daun. Daun!
1060
00:59:05,746 --> 00:59:07,581
(SIGHS)
1061
00:59:07,615 --> 00:59:16,557
(♪♪♪)
1062
00:59:20,161 --> 00:59:22,196
Goddamn, we are so fucked.
1063
00:59:22,229 --> 00:59:24,031
-JOHNNY: Daun's my guy, man.
-(SCOFFS)
1064
00:59:24,065 --> 00:59:26,333
Bro, he-- Listen.
He saved our ass.
1065
00:59:26,367 --> 00:59:27,301
-Yeah.
-Okay? Think about it.
1066
00:59:27,334 --> 00:59:28,302
Think about it.
1067
00:59:28,335 --> 00:59:30,271
Listen, listen.
Here's the important thing.
1068
00:59:30,304 --> 00:59:32,773
He knows all the shit
about all the fuckery,
1069
00:59:32,807 --> 00:59:35,342
and all the goings-on, brother.
Just hang in there.
1070
00:59:35,376 --> 00:59:37,278
I think we gotta... we gotta
just stick with the plan.
1071
00:59:37,311 --> 00:59:38,379
You know what?
1072
00:59:38,412 --> 00:59:41,182
I'll go in on my own.
I'll solve this whole shit.
1073
00:59:41,215 --> 00:59:42,917
That's not a smart idea, Johnny.
1074
00:59:42,950 --> 00:59:45,820
Since when did you speak
or have an opinion?
1075
00:59:45,853 --> 00:59:49,790
(♪♪♪)
1076
00:59:56,730 --> 00:59:58,332
(DAUN EXHALES DEEPLY)
1077
01:00:11,912 --> 01:00:12,847
SEBASTIAN:Hey!
1078
01:00:12,880 --> 01:00:15,850
Hey, you're not going in alone.
1079
01:00:15,883 --> 01:00:17,952
JOHNNY:
I hear you, I hear you.
1080
01:00:19,019 --> 01:00:20,988
But just hear me out
for a second.
1081
01:00:22,056 --> 01:00:24,692
I kind of feel like I caused
a lot of this.
1082
01:00:25,860 --> 01:00:28,429
And if I just go in-- if you
just give me five minutes,
1083
01:00:28,462 --> 01:00:30,397
I know I can solve this.
1084
01:00:30,431 --> 01:00:34,201
I can kill two birds
with one stone. Just be patient.
1085
01:00:34,235 --> 01:00:36,704
'Cause I gotta make sure
he's okay.
1086
01:00:36,737 --> 01:00:38,939
And you know I gotta make sure
that we're okay.
1087
01:00:40,174 --> 01:00:41,976
Yeah.
1088
01:00:42,009 --> 01:00:43,811
So, I'll be right back.
1089
01:00:43,844 --> 01:00:49,150
(♪♪♪)
1090
01:00:49,183 --> 01:00:52,419
(POURS DRINK)
1091
01:00:52,453 --> 01:00:54,221
(BOTTLE CLINKS)
1092
01:00:55,789 --> 01:00:57,224
(SLURPS)
1093
01:00:59,860 --> 01:01:01,829
JOHNNY:
I always tell myself
if you want it done,
1094
01:01:01,862 --> 01:01:04,965
you gotta do it yourself. Fuck.
1095
01:01:04,999 --> 01:01:07,968
Always Johnny.
Always fucking Johnny.
1096
01:01:14,275 --> 01:01:15,209
Daun, Daun, Daun.
1097
01:01:15,242 --> 01:01:18,145
All right, you summoned me,
and I'm here.
1098
01:01:19,213 --> 01:01:20,814
Sit down, man
1099
01:01:20,848 --> 01:01:22,917
(SIGHS)
1100
01:01:22,950 --> 01:01:24,752
All right, man.
1101
01:01:24,785 --> 01:01:27,054
You got about three minutes.
1102
01:01:27,087 --> 01:01:28,455
(CHUCKLES)
1103
01:01:28,489 --> 01:01:32,426
(♪♪♪)
1104
01:01:38,098 --> 01:01:39,800
(FLICKS THE LIGHTER)
1105
01:01:43,971 --> 01:01:46,874
(INHALES, EXHALES)
1106
01:01:49,511 --> 01:01:51,779
Many years ago...
1107
01:01:53,781 --> 01:01:58,252
my dad took our family
on a ride to Cordele,
1108
01:01:58,285 --> 01:02:03,224
and the river was flooded.
We hydroplaned into it,
1109
01:02:03,257 --> 01:02:07,928
fell into the river.
The car flipped over.
1110
01:02:07,962 --> 01:02:10,497
Immediately started filling
with water.
1111
01:02:10,532 --> 01:02:13,334
It was so cold,
it took my breath away.
1112
01:02:15,002 --> 01:02:18,506
I remember my brother
and sister screamin'.
1113
01:02:18,540 --> 01:02:22,076
My mom flailing around.
1114
01:02:22,109 --> 01:02:24,512
And the water, stinking, man.
1115
01:02:24,546 --> 01:02:26,981
And just rushing in,
flipping the car,
1116
01:02:27,014 --> 01:02:29,416
rolling around,
filling up with water.
1117
01:02:31,586 --> 01:02:36,290
My dad got my mom out somehow,
1118
01:02:36,323 --> 01:02:37,891
and I got my sister out.
1119
01:02:39,527 --> 01:02:41,529
We get back on the bank
of the river.
1120
01:02:41,563 --> 01:02:44,298
I saw that my brother
wasn't there.
1121
01:02:45,399 --> 01:02:48,302
I ran immediately back
into that river.
1122
01:02:48,335 --> 01:02:49,970
And I got to the car.
1123
01:02:50,004 --> 01:02:51,573
And I reached in,
and I found him.
1124
01:02:51,606 --> 01:02:54,008
I grabbed his arm,
and I'm pulling him,
1125
01:02:54,041 --> 01:02:54,643
trying to pull him out.
1126
01:02:54,676 --> 01:02:55,876
JOHNNY:
Hey! (GRUNTS)
1127
01:02:55,909 --> 01:02:57,978
-And--
-Hey, man.
1128
01:02:58,012 --> 01:02:59,847
Look.
1129
01:02:59,880 --> 01:03:02,349
(SIGHS)
1130
01:03:02,383 --> 01:03:04,885
I'm sorry about what happened
to your brother.
1131
01:03:04,918 --> 01:03:07,087
I really am.
1132
01:03:07,121 --> 01:03:10,324
But what does that have to do
with now, man?
1133
01:03:16,564 --> 01:03:18,232
Go around. Go around.
1134
01:03:18,265 --> 01:03:21,435
(FOOT FALLING)
1135
01:03:21,468 --> 01:03:24,004
(GUNS CLICKING)
1136
01:03:29,343 --> 01:03:31,412
All that many years ago,
1137
01:03:33,113 --> 01:03:35,316
I couldn't save my brother,
Adam.
1138
01:03:36,450 --> 01:03:41,322
But today, I could save
my sister, Ally.
1139
01:03:44,291 --> 01:03:45,959
I'm sorry, Johnny.
1140
01:03:47,428 --> 01:03:50,064
I didn't have any choice.
1141
01:03:50,097 --> 01:03:51,965
MARCO:
What's up, Johnny?
1142
01:03:51,999 --> 01:03:53,300
(SIGHS DEEPLY)
1143
01:03:57,672 --> 01:03:59,607
MARCO:
It's so fucking good to see you.
1144
01:04:05,513 --> 01:04:07,448
(GUN SHOT)
1145
01:04:08,916 --> 01:04:10,351
(THUD)
1146
01:04:14,188 --> 01:04:16,156
Where's your friends now,
motherfucker?
1147
01:04:18,992 --> 01:04:22,996
(GUN SHOTS)
1148
01:04:23,030 --> 01:04:31,972
(♪♪♪)
1149
01:04:49,591 --> 01:04:50,692
(SIGHS)
1150
01:04:50,725 --> 01:04:59,667
(♪♪♪)
1151
01:05:00,968 --> 01:05:03,605
(PHONE RINGING)
1152
01:05:07,474 --> 01:05:09,076
TYE: (OVER CELLPHONE)
Yes?
1153
01:05:09,109 --> 01:05:10,944
Tye, it's Daun.
1154
01:05:10,978 --> 01:05:13,180
(OVER CELLPHONE)
Things got kinda haywireover here.
1155
01:05:14,481 --> 01:05:16,450
Johnny's the only one
that got taken out.
1156
01:05:16,483 --> 01:05:17,985
TYE: (OVER CELLPHONE)
How about the rest?
1157
01:05:20,287 --> 01:05:21,255
Everybody else knows
1158
01:05:21,288 --> 01:05:24,024
where you're at,
and they're coming after you.
1159
01:05:28,530 --> 01:05:30,464
Tye, we still got our deal?
1160
01:05:34,435 --> 01:05:35,436
Tye!
1161
01:05:38,706 --> 01:05:40,508
Oh, shit.
1162
01:05:40,542 --> 01:05:43,110
(GUN SHOT)
1163
01:05:43,143 --> 01:05:44,512
-Let's go, bitch!
-CHRISTINA: Whoa, whoa, whoa!
1164
01:05:44,546 --> 01:05:46,013
-Let's go!
-CHRISTINA: Where are we going?
1165
01:05:46,046 --> 01:05:46,947
-CHRISTINA: Hey!
-MARCO: Shut the fuck up!
1166
01:05:46,980 --> 01:05:49,416
-CHRISTINA: Let go of me!
-MARCO: This way!
1167
01:05:49,450 --> 01:05:51,285
(DOOR OPENS)
1168
01:05:51,318 --> 01:05:55,255
(♪♪♪)
1169
01:06:00,093 --> 01:06:01,529
TYE:
Let's go! Let's go! Let's go!
1170
01:06:01,563 --> 01:06:03,363
(ENGINE STARTS)
1171
01:06:03,397 --> 01:06:05,332
(CAR WHIRRING)
1172
01:06:13,675 --> 01:06:15,008
CHRISTINA:
Where are you guys taking me?
1173
01:06:15,042 --> 01:06:16,009
Sit still and shut the fuck up.
1174
01:06:16,043 --> 01:06:17,478
Or I'll blow your little face up
off your body.
1175
01:06:17,512 --> 01:06:18,746
Now, shut the fuck up.
1176
01:06:18,780 --> 01:06:20,013
All right. All right.
1177
01:06:20,047 --> 01:06:21,448
All right, Marco. Enough.
1178
01:06:21,482 --> 01:06:22,382
What is going on?
1179
01:06:22,416 --> 01:06:24,051
I thought we were going
to the airport.
1180
01:06:24,084 --> 01:06:26,353
We are. She's not.
1181
01:06:26,386 --> 01:06:28,388
(BREATHES HEAVILY)
1182
01:06:30,324 --> 01:06:34,662
(♪♪♪)
1183
01:06:34,696 --> 01:06:36,497
ALEX:
It's a shitty feeling.
1184
01:06:36,531 --> 01:06:37,532
SEBASTIAN:Yeah.
1185
01:06:37,565 --> 01:06:39,734
ALEX:
Knowing that you, uh--
1186
01:06:39,767 --> 01:06:42,169
the only thing that you can do
for your daughter at this point
1187
01:06:42,202 --> 01:06:44,806
is fucking pray
that she is okay.
1188
01:06:44,839 --> 01:06:46,708
SEBASTIAN:
Look, she is, man. She is.
1189
01:06:46,741 --> 01:06:50,512
Look, I told you, Tye,
he needs her as collateral.
1190
01:06:51,613 --> 01:06:53,681
ALEX:
Yeah. But...
1191
01:06:53,715 --> 01:06:55,550
I mean, he could do
a lot of shit to her.
1192
01:06:55,583 --> 01:06:57,384
No, no, no. Look, look.
1193
01:06:57,417 --> 01:07:01,355
Revello, he's not the type.
He's a smuggler.
1194
01:07:01,388 --> 01:07:04,692
You know, he's less...
less cartel, more entrepreneur.
1195
01:07:06,761 --> 01:07:09,229
Alex, we gotta push through.
We're losing time.
1196
01:07:11,298 --> 01:07:13,768
You think
they'll even stick around?
1197
01:07:13,801 --> 01:07:14,736
Yeah, man. They're in.
1198
01:07:14,769 --> 01:07:16,236
They need the money.
1199
01:07:18,272 --> 01:07:19,641
You called Anita?
1200
01:07:22,710 --> 01:07:23,678
I can't.
1201
01:07:23,711 --> 01:07:24,946
What the fuck would I even say
at this point?
1202
01:07:24,979 --> 01:07:27,114
SEBASTIAN:
Tell her... tell her
you're thinking about her.
1203
01:07:27,147 --> 01:07:28,148
-ALEX: Really?
-SEBASTIAN: Just call her.
1204
01:07:28,181 --> 01:07:29,283
SEBASTIAN:
Tell her you're thinking
about her.
1205
01:07:29,316 --> 01:07:31,351
Tell her that you're gonna get
through this together.
1206
01:07:31,385 --> 01:07:34,354
Tell her
that Christina's gonna be home
1207
01:07:34,388 --> 01:07:35,790
with you both soon.
1208
01:07:38,258 --> 01:07:39,594
I fucked up, man.
1209
01:07:39,627 --> 01:07:40,662
I fucked up. Okay?
1210
01:07:40,695 --> 01:07:43,397
I lost my family for the job.
We both fucked up.
1211
01:07:45,567 --> 01:07:47,769
You didn't lose your family
because of your job.
1212
01:07:47,802 --> 01:07:49,037
TESSA:
What the fuck?
Are they fighting?
1213
01:07:49,069 --> 01:07:51,539
SEBASTIAN:
I'm out here, helping you
because of the shit--
1214
01:07:51,573 --> 01:07:53,575
-(BOTH CONTINUE CLAMORING)
-TESSA: Hey, guys, calm down!
1215
01:07:53,608 --> 01:07:58,345
(INDISTINCT CHATTER)
1216
01:07:58,378 --> 01:07:59,479
What the fuck is wrong
with y'all, man?
1217
01:07:59,514 --> 01:08:00,848
Jesus!
1218
01:08:00,882 --> 01:08:03,818
What the fuck are we doing,
guys, huh?
1219
01:08:05,620 --> 01:08:07,187
Everyone chilled out?
1220
01:08:08,623 --> 01:08:10,357
-ALEX: I'm chill.
-Oh, you chill?
1221
01:08:10,390 --> 01:08:11,893
ALEX:
Yeah, I'm chill.
1222
01:08:11,926 --> 01:08:15,329
-You sure?
-ALEX: Yep.
1223
01:08:15,362 --> 01:08:17,464
We came here to get paid.
1224
01:08:17,497 --> 01:08:20,735
And you two are fucking up
our money.
1225
01:08:20,768 --> 01:08:26,173
Now, having said that,
Johnny died
1226
01:08:26,206 --> 01:08:27,675
trying to help your daughter.
1227
01:08:29,644 --> 01:08:32,847
Squash the beef.
Let's finish this.
1228
01:08:35,215 --> 01:08:36,283
(SIGHS)
1229
01:08:36,316 --> 01:08:37,785
ALEX:
I mean, I got, like, what,
1230
01:08:37,819 --> 01:08:40,888
15 hours
before I lose everything.
1231
01:08:40,922 --> 01:08:42,757
SEBASTIAN:Yeah.
1232
01:08:42,790 --> 01:08:44,291
Yeah, man. We gotta roll. Hey.
1233
01:08:44,324 --> 01:08:46,594
-ALEX: I'm sorry.
-All right.
1234
01:08:46,628 --> 01:08:47,461
ALEX:
Can't do this without you, bro.
1235
01:08:47,494 --> 01:08:48,830
Oh, yeah. We got it.
1236
01:08:51,498 --> 01:08:53,333
Fuckin' men.
1237
01:08:53,367 --> 01:08:56,403
We're beyond the point
of no return, guys.
1238
01:08:56,436 --> 01:08:59,439
We're with you and here for you.
1239
01:09:00,608 --> 01:09:03,477
But Tye wants piles of cash
that we don't have.
1240
01:09:03,511 --> 01:09:05,445
-And a USB drive at the--
-The USB, man.
1241
01:09:05,479 --> 01:09:07,381
The USB is the only thing
keeping the clock tickin'.
1242
01:09:07,414 --> 01:09:08,215
All right?
1243
01:09:08,248 --> 01:09:10,183
So, you gotta make the call,
Alex.
1244
01:09:11,986 --> 01:09:13,554
Fuck.
1245
01:09:16,423 --> 01:09:18,593
(PHONE RINGING)
1246
01:09:20,895 --> 01:09:24,231
Tye, I have your drive.
1247
01:09:25,833 --> 01:09:27,300
So, let's meet up.
1248
01:09:29,604 --> 01:09:31,371
Angela, you seen Sebastian?
1249
01:09:33,641 --> 01:09:35,943
He's working from home today.
1250
01:09:35,977 --> 01:09:39,514
Between us, he's dealing
with some personal stuff, sir.
1251
01:09:39,547 --> 01:09:41,481
I mean, aren't we all?
1252
01:09:41,516 --> 01:09:43,518
It keeps going to voicemail.
I need to talk to him.
1253
01:09:43,551 --> 01:09:46,353
We got a big op in the pipeline.
1254
01:09:46,386 --> 01:09:48,656
He's going through a divorce.
1255
01:09:52,660 --> 01:09:55,228
I've been through divorce twice.
1256
01:09:56,496 --> 01:09:57,765
Fucking sucks.
1257
01:10:04,972 --> 01:10:06,473
You talk to him?
1258
01:10:08,910 --> 01:10:10,410
Is he okay?
1259
01:10:10,444 --> 01:10:11,946
I hope so.
1260
01:10:11,979 --> 01:10:20,922
(♪♪♪)
1261
01:10:25,325 --> 01:10:27,929
(PHONE RINGING)
1262
01:10:27,962 --> 01:10:29,262
(TYE SIGHS)
1263
01:10:30,330 --> 01:10:31,899
Secured line. Go ahead, sir.
1264
01:10:31,933 --> 01:10:33,034
BOSS: (OVER CELLPHONE)
Tye Revello.
1265
01:10:33,067 --> 01:10:36,403
Ticktock, ticktock.You follow me, son?
1266
01:10:36,436 --> 01:10:37,638
Yes, sir.
1267
01:10:38,773 --> 01:10:40,842
BOSS: (OVER CELLPHONE)
So, you have the drive.
1268
01:10:40,875 --> 01:10:42,643
Moments away.
1269
01:10:42,677 --> 01:10:46,480
Everything that was lost
will be uploaded shortly.
1270
01:10:46,514 --> 01:10:49,717
BOSS: (OVER CELLPHONE)
Well, I sure hope sofor your sake.
1271
01:10:49,751 --> 01:10:51,986
I don't really knowwhat this crypto thing is,
1272
01:10:52,019 --> 01:10:54,789
but I do knowthat if you don't get our guns,
1273
01:10:54,822 --> 01:10:56,791
then you don't get our cash.
1274
01:10:56,824 --> 01:10:58,760
Now, I'm a simple man,and this right here
1275
01:10:58,793 --> 01:11:00,061
is a simple business.
1276
01:11:00,094 --> 01:11:04,431
But you know who I answer toain't simple people.
1277
01:11:04,464 --> 01:11:05,967
You don't really wanna goand make enemies
1278
01:11:06,000 --> 01:11:08,903
with the United Statesof America now, do you, son?
1279
01:11:08,936 --> 01:11:11,371
'Cause one phone callto some of my friends over here
1280
01:11:11,404 --> 01:11:13,708
at the ATF or CIAwith their dead shot
1281
01:11:13,741 --> 01:11:17,377
Blackwater boys will end youwithout you knowing it.
1282
01:11:17,410 --> 01:11:19,547
And the sad thing is,it'll be as legal
1283
01:11:19,580 --> 01:11:24,484
as open carry in Texas.Do you read me now, Tye?
1284
01:11:24,519 --> 01:11:26,453
Read you loud and clear there,
boss.
1285
01:11:27,588 --> 01:11:29,824
All the files and the shipments
will be out first thing
1286
01:11:29,857 --> 01:11:31,526
in the morning.
1287
01:11:31,559 --> 01:11:33,928
BOSS: (OVER CELLPHONE)
All right then, attaboy!
1288
01:11:33,961 --> 01:11:35,328
Good.
1289
01:11:35,362 --> 01:11:39,299
(♪♪♪)
1290
01:11:41,035 --> 01:11:44,371
(SHUTTER WHIRS)
1291
01:11:44,404 --> 01:11:45,573
(BOTH GRUNT)
1292
01:11:46,674 --> 01:11:49,476
Vince, you wrap around
the property.
1293
01:11:49,510 --> 01:11:50,945
Cover us when shit hits the fan.
1294
01:11:50,978 --> 01:11:52,647
Alex and I are gonna head
in the front.
1295
01:11:52,680 --> 01:11:54,816
They're only expecting us.
1296
01:11:54,849 --> 01:11:57,652
Tess, you know your perch.
See the shot. Take it.
1297
01:11:57,685 --> 01:11:58,920
Snipe the fuck out of 'em.
1298
01:11:58,953 --> 01:11:59,987
Copy.
1299
01:12:00,021 --> 01:12:08,963
(♪♪♪)
1300
01:12:23,945 --> 01:12:25,445
(ZIP TIES)
1301
01:12:28,516 --> 01:12:29,617
Make sure
she doesn't fucking move.
1302
01:12:29,650 --> 01:12:30,651
All right?
1303
01:12:30,685 --> 01:12:33,621
What? No, not my job.
1304
01:12:33,654 --> 01:12:35,455
MARCO:
Are you fucking serious?
1305
01:12:37,091 --> 01:12:38,593
TYE:
Kiara, watch her.
1306
01:12:38,626 --> 01:12:39,560
Uh, no.
1307
01:12:39,594 --> 01:12:40,595
TYE:
You tell me, "No"
1308
01:12:40,628 --> 01:12:43,164
one more goddamn time,
and I will put you back
1309
01:12:43,197 --> 01:12:44,298
in the trailer park
where I fucking found you.
1310
01:12:44,332 --> 01:12:47,768
-(GROANSM WHIMPERS)
-TYE: You understand that? Huh?
1311
01:12:49,036 --> 01:12:52,974
(SOBS SOFTLY, SNIFFLES)
1312
01:12:55,810 --> 01:12:57,178
You wanted to be queen, right?
1313
01:12:57,211 --> 01:13:00,413
Huh? Let me see that.
1314
01:13:00,447 --> 01:13:02,750
(CONTINUES SOBBING SOFTLY)
1315
01:13:02,783 --> 01:13:06,486
You wanna be number one?
You wanna do all this, right?
1316
01:13:06,520 --> 01:13:10,591
So, you gotta do what I say
when I say.
1317
01:13:10,625 --> 01:13:11,826
You understand?
1318
01:13:14,028 --> 01:13:15,596
Say it.
1319
01:13:15,630 --> 01:13:16,597
(SNIFFLES)
1320
01:13:16,631 --> 01:13:18,633
(YELLING)
Say it!
1321
01:13:18,666 --> 01:13:20,400
(SOBBING)Yes.
1322
01:13:22,469 --> 01:13:23,905
That's my girl.
1323
01:13:25,840 --> 01:13:27,608
(KISSES)
1324
01:13:28,976 --> 01:13:30,011
Watch her.
1325
01:13:31,245 --> 01:13:32,680
Do what she says.
1326
01:13:33,915 --> 01:13:35,448
Marco, let's go.
1327
01:13:35,482 --> 01:13:39,419
(♪♪♪)
1328
01:13:43,490 --> 01:13:44,825
V, you copy?
1329
01:13:44,859 --> 01:13:46,661
VINCENT: (OVER COMMS)
Copy.
1330
01:13:46,694 --> 01:13:47,662
TESSA:
Watch your six.
1331
01:13:47,695 --> 01:13:50,231
You got three targets in
motion.
1332
01:13:50,264 --> 01:13:52,233
I'm gonna head to the perch.
1333
01:13:52,266 --> 01:13:53,868
VINCENT: (OVER COMMS)
Copy.
1334
01:13:53,901 --> 01:14:02,843
(♪♪♪)
1335
01:14:04,011 --> 01:14:05,012
Hey, Tess.
1336
01:14:05,046 --> 01:14:06,113
(OVER COMMS)
This is gonna go down fast.
1337
01:14:06,147 --> 01:14:08,916
Take out whoever's closestto the girl.
1338
01:14:08,950 --> 01:14:10,084
TESSA: (OVER COMMS)
Copy that.
1339
01:14:10,117 --> 01:14:11,819
Keep calm.
1340
01:14:11,852 --> 01:14:13,453
We'll get through this.
1341
01:14:15,990 --> 01:14:18,693
Hey, yo, yo. I need you focused.
1342
01:14:18,726 --> 01:14:19,627
Man, let's just get this shit
1343
01:14:19,660 --> 01:14:21,562
over with
and smoke these motherfuckers.
1344
01:14:21,595 --> 01:14:23,130
Yeah. Good, good.
1345
01:14:24,765 --> 01:14:26,233
You trust me, right?
1346
01:14:26,267 --> 01:14:28,035
Yeah, man. You know that.
1347
01:14:28,069 --> 01:14:29,203
We've been through some shit.
1348
01:14:29,236 --> 01:14:32,273
(SCOFFS) Shit. Fuck, yeah.
I trust you.
1349
01:14:32,306 --> 01:14:34,208
-Good.
-Let's get this shit going.
1350
01:14:34,241 --> 01:14:36,143
-Let's finish the game.
-All right.
1351
01:14:36,177 --> 01:14:45,119
(♪♪♪)
1352
01:15:05,139 --> 01:15:08,809
TYE:
Alex. What's up, buddy?
1353
01:15:08,843 --> 01:15:10,578
Is she okay?
1354
01:15:10,611 --> 01:15:11,879
Oh, yeah, yeah. She's fine.
1355
01:15:11,912 --> 01:15:12,847
Safe and sound.
1356
01:15:12,880 --> 01:15:15,583
I see you brought the old dog,
though, FBI.
1357
01:15:15,616 --> 01:15:17,318
I'm just his brother. That's it.
1358
01:15:17,351 --> 01:15:18,819
TYE:
Yeah. You sure about that?
1359
01:15:18,853 --> 01:15:21,789
Yeah. No badge, no gun, no wire.
1360
01:15:21,822 --> 01:15:23,124
Really?
1361
01:15:29,897 --> 01:15:31,165
In position.
1362
01:15:31,198 --> 01:15:33,000
(GUN CLICKS)
1363
01:15:33,034 --> 01:15:36,871
(♪♪♪)
1364
01:15:36,904 --> 01:15:39,306
Why don't you give me
a little, uh, tease, Magic Mike?
1365
01:15:40,374 --> 01:15:42,610
You're gonna do this or what?
1366
01:15:42,643 --> 01:15:44,245
Tell you what, you give me that
and I'll make sure
1367
01:15:44,278 --> 01:15:46,080
she comes down in one piece.
1368
01:15:48,049 --> 01:15:49,717
Daughter first.
1369
01:15:50,985 --> 01:15:52,820
(GUN CLICKING)
1370
01:15:57,158 --> 01:16:01,729
(GUN SHOTS)
1371
01:16:01,762 --> 01:16:03,798
TYE:
Hey, Marco, Marco! Hey, Marco!
1372
01:16:03,831 --> 01:16:05,132
Marco!
1373
01:16:05,166 --> 01:16:09,103
(GUN SHOTS)
1374
01:16:12,106 --> 01:16:15,142
TYE:
Fuck! Kill those motherfuckers!
1375
01:16:17,378 --> 01:16:21,315
(GUN SHOTS)
1376
01:16:30,257 --> 01:16:32,993
TYE:
Kiara, we're done here.
1377
01:16:33,027 --> 01:16:34,261
-(SIGHS)
-(KIARA SIGHS)
1378
01:16:34,295 --> 01:16:35,629
TYE:
I need you to take this gun.
1379
01:16:35,663 --> 01:16:36,497
-Oh, no, no, no.
-TYE: Take the gun!
1380
01:16:36,531 --> 01:16:37,932
-KIARA: I don't--
-TYE: Take the gun!
1381
01:16:39,100 --> 01:16:40,201
CHRISTINA:
Whoa, whoa, whoa!
Whoa, whoa, whoa, whoa!
1382
01:16:40,234 --> 01:16:43,070
TYE:
Hey, hey. I want you to relax,
relax, relax!
1383
01:16:45,973 --> 01:16:47,241
Let's go. Right here.
1384
01:16:47,274 --> 01:16:48,242
CHRISTINA:
Wait, wait, wait. No, no.
1385
01:16:48,275 --> 01:16:50,010
-Please, please--
-TYE: Shut up!
1386
01:16:50,044 --> 01:16:52,313
-CHRISTINA: I just--
-TYE: (YELLING) Shut up!
1387
01:16:52,346 --> 01:16:53,214
(CHRISTINA SOBS SOFTLY)
1388
01:16:53,247 --> 01:16:54,381
TYE:
Let's go!
1389
01:16:54,415 --> 01:16:57,017
(FOOT FALLING)
1390
01:16:57,051 --> 01:17:05,993
(♪♪♪)
1391
01:17:12,700 --> 01:17:15,336
SEBASTIAN: (PANTING)
Tess, you got him?
1392
01:17:17,438 --> 01:17:18,806
Where is he?
1393
01:17:24,979 --> 01:17:26,247
He's outside of it.
1394
01:17:28,182 --> 01:17:29,717
SEBASTIAN:
Yes, let's go.
1395
01:17:32,386 --> 01:17:35,856
(METAL CLICKING)
1396
01:17:35,890 --> 01:17:39,827
(♪♪♪)
1397
01:17:44,198 --> 01:17:47,101
(GUN SHOTS)
1398
01:17:51,272 --> 01:17:52,139
TYE:
I need you to keep up.
1399
01:17:52,173 --> 01:17:54,108
Let's go! Come here!
1400
01:17:54,141 --> 01:17:55,176
Hand!
1401
01:17:55,209 --> 01:17:59,146
(♪♪♪)
1402
01:18:04,318 --> 01:18:05,452
TYE:
Come on!
1403
01:18:07,054 --> 01:18:08,055
(GRUNTS)
1404
01:18:08,088 --> 01:18:10,958
(EXPLOSION)
1405
01:18:14,962 --> 01:18:15,796
TYE:
Hey, hey, hey!
1406
01:18:15,829 --> 01:18:17,364
I'll end this right here,
you dipshit!
1407
01:18:17,398 --> 01:18:18,332
(WHIMPERS, SOBS)
1408
01:18:18,365 --> 01:18:20,434
Hey, I'll end this right now!
1409
01:18:20,467 --> 01:18:22,002
ALEX:
No, you won't!
1410
01:18:22,036 --> 01:18:23,504
-(SOBBING) Dad!
-ALEX: Sweetheart.
1411
01:18:23,538 --> 01:18:24,972
Sweetheart, Daddy's here. Okay?
1412
01:18:25,005 --> 01:18:25,940
-(LAUGHS)
-ALEX: It's gonna be fine.
1413
01:18:25,973 --> 01:18:27,441
Oh, we're in it now, baby.
1414
01:18:27,474 --> 01:18:28,943
It's gonna be fine.
1415
01:18:28,976 --> 01:18:31,045
Here.
This is what you want, right?
1416
01:18:31,078 --> 01:18:33,280
So, just take it. Take it.
1417
01:18:33,314 --> 01:18:35,416
Drop the fucking guns.
Drop the fucking guns!
1418
01:18:35,449 --> 01:18:36,850
Nice try.
1419
01:18:36,884 --> 01:18:38,085
Drop your fucking guns!
1420
01:18:38,118 --> 01:18:39,486
All right, fine, fine, fine!
1421
01:18:39,521 --> 01:18:40,854
Drop it. Drop the gun.
1422
01:18:40,888 --> 01:18:41,690
I'm not dropping
the fucking gun!
1423
01:18:41,722 --> 01:18:42,489
-Drop it!
-Alex, what are you doing?
1424
01:18:42,524 --> 01:18:43,490
ALEX:
Just drop the fucking gun!
1425
01:18:43,525 --> 01:18:44,925
What are you doing?
1426
01:18:44,959 --> 01:18:46,026
(GUN CLICKING)
1427
01:18:46,060 --> 01:18:47,294
Happy?
1428
01:18:49,531 --> 01:18:51,031
Just look at me, sweetheart.
1429
01:18:52,333 --> 01:18:53,467
TYE:
That's right.
1430
01:18:53,500 --> 01:18:55,537
Do what your little brother
tells you.
1431
01:18:55,570 --> 01:18:57,137
(GUN CLICKING)
1432
01:18:59,206 --> 01:19:00,274
TYE:
Good dog.
1433
01:19:02,243 --> 01:19:04,278
-Take it.
-Babe, get the fucking drive.
1434
01:19:05,379 --> 01:19:07,047
Get the fucking drive!
1435
01:19:08,983 --> 01:19:10,284
(LAUGHS)
1436
01:19:10,317 --> 01:19:12,086
You have the drive now.
1437
01:19:12,119 --> 01:19:13,387
Give me my daughter.
1438
01:19:13,420 --> 01:19:16,290
(LAUGHS)
1439
01:19:16,323 --> 01:19:17,925
Come on, baby. Let her go.
1440
01:19:17,958 --> 01:19:19,460
Shut the fuck up!
1441
01:19:19,493 --> 01:19:20,828
(CHRISTINA WHIMPERS)
1442
01:19:22,429 --> 01:19:23,464
I'm gonna walk outta here.
1443
01:19:23,497 --> 01:19:24,932
(CHRISTINA SOBS)
1444
01:19:24,965 --> 01:19:26,233
She's coming with me.
1445
01:19:27,334 --> 01:19:29,870
(SOBS)
1446
01:19:29,903 --> 01:19:32,239
You and her. Right?
1447
01:19:32,273 --> 01:19:33,173
TYE:
What the fuck
are you doing? Huh?
1448
01:19:33,207 --> 01:19:34,275
Let the girl go.
1449
01:19:34,308 --> 01:19:36,377
TYE:
You don't even know
how to fucking use that.
1450
01:19:36,410 --> 01:19:39,480
Christina, lesson number 20.
1451
01:19:39,514 --> 01:19:40,848
(GRUNTS)
1452
01:19:40,881 --> 01:19:41,516
(GUN SHOT)
1453
01:19:41,549 --> 01:19:44,285
(GROANS)
1454
01:19:44,318 --> 01:19:49,023
(SCREAMS, GROANS)
1455
01:19:53,561 --> 01:19:55,095
Do it.
1456
01:19:55,129 --> 01:19:56,397
(GROANS)
1457
01:20:03,605 --> 01:20:07,141
(SOBS SOFTLY)
1458
01:20:07,174 --> 01:20:16,116
(♪♪♪)
1459
01:20:41,408 --> 01:20:44,579
(BIRDS CHIRPING IN DISTANCE)
1460
01:20:44,612 --> 01:20:46,514
(CAR APPROACHING)
1461
01:20:46,548 --> 01:20:55,489
(♪♪♪)
1462
01:21:46,140 --> 01:21:47,174
You helped identify
1463
01:21:47,207 --> 01:21:49,611
and eliminate a top-tier target.
1464
01:21:49,644 --> 01:21:52,547
But you did it outside
the agency, Mr. James.
1465
01:21:52,580 --> 01:21:54,549
There's only so much
I can justify.
1466
01:21:54,582 --> 01:21:57,050
I understand, sir.
1467
01:21:57,084 --> 01:21:58,686
You're a good agent.
1468
01:21:58,720 --> 01:22:00,053
I'm gonna miss you.
1469
01:22:00,087 --> 01:22:01,723
Okay.
1470
01:22:01,756 --> 01:22:03,725
Sebastian.
1471
01:22:03,758 --> 01:22:06,594
Off the record, we're grateful.
1472
01:22:07,662 --> 01:22:09,062
We're all glad
that you got your niece back
1473
01:22:09,096 --> 01:22:11,699
and that you nailed
that son of a bitch.
1474
01:22:11,733 --> 01:22:13,701
-SEBASTIAN: Thank you, sir.
-CHIEF RANDALL: Hmm.
1475
01:22:13,735 --> 01:22:17,672
(♪♪♪)
1476
01:22:26,480 --> 01:22:27,981
It's not right.
1477
01:22:29,149 --> 01:22:31,218
You're gonna be okay, man?
1478
01:22:31,251 --> 01:22:32,352
Yeah. Yeah, yeah.
1479
01:22:32,386 --> 01:22:36,758
I'll... I'll be good.
1480
01:22:36,791 --> 01:22:38,626
Hey, listen.
1481
01:22:38,660 --> 01:22:41,061
Thank you, both, for helping me.
1482
01:22:42,429 --> 01:22:44,364
I don't know
what you're talking about.
1483
01:22:46,701 --> 01:22:48,302
All right.
1484
01:22:52,406 --> 01:22:54,676
-ANGELA: Glad you're okay.
-Me, too.
1485
01:22:54,709 --> 01:22:55,743
REZA:
I'm not a hugger.
1486
01:22:55,777 --> 01:22:58,613
SEBASTIAN:
Oh, what? Oh, come on.
1487
01:23:02,617 --> 01:23:05,252
ANGELA:
What are you gonna do now?
1488
01:23:05,285 --> 01:23:07,087
I'm gonna go be a dad.
1489
01:23:10,725 --> 01:23:12,660
(CHUCKLES SOFTLY)
1490
01:23:12,694 --> 01:23:16,631
(♪♪♪)
1491
01:23:19,534 --> 01:23:24,371
(DOOR OPENS AND CLOSES)
1492
01:23:33,781 --> 01:23:37,619
-BOY: Dad!
-SEBASTIAN: Hey! Oh, buddy!
1493
01:23:37,652 --> 01:23:40,822
Oh, man, I missed you.
1494
01:23:40,855 --> 01:23:42,757
Oh, God, I missed you, bud.
1495
01:23:44,258 --> 01:23:45,459
Hmm.
1496
01:23:47,261 --> 01:23:48,630
(MOUTHING)
Thank you.
1497
01:23:50,765 --> 01:23:53,367
All right.
What do you wanna do first?
1498
01:23:53,400 --> 01:23:54,636
You wanna get some ice cream?
1499
01:23:54,669 --> 01:23:56,303
-BOY: Hmm.
-SEBASTIAN: Movie?
1500
01:23:56,336 --> 01:23:57,504
BOY:
We'll go to movies.
1501
01:23:57,539 --> 01:24:00,440
SEBASTIAN:
All right. All right.
Let's go to movies.
1502
01:24:03,678 --> 01:24:07,749
(CAR DOOR OPENS AND CLOSES)
1503
01:24:07,782 --> 01:24:09,316
(♪♪♪)
1504
01:24:09,349 --> 01:24:14,221
♪ I know that you knowthat when we... we go to sleep♪
1505
01:24:14,254 --> 01:24:18,191
♪ I stay up, I can't breatheall I can think ♪
1506
01:24:18,225 --> 01:24:20,595
♪ About is your handson her waist ♪
1507
01:24:20,628 --> 01:24:23,397
♪ And your facewhen you saw me fall ♪
1508
01:24:23,430 --> 01:24:25,399
♪ I ran out, but you called ♪
1509
01:24:25,432 --> 01:24:29,202
♪ And told mehow it was all your fault ♪
1510
01:24:29,236 --> 01:24:32,674
♪ And it keeps me comingright back ♪
1511
01:24:32,707 --> 01:24:35,342
♪ But now, it's all you say ♪
1512
01:24:35,375 --> 01:24:39,847
♪ Why am I so okaywith just okay? ♪
1513
01:24:39,881 --> 01:24:42,750
♪ Keeps me falling off track ♪
1514
01:24:42,784 --> 01:24:48,623
♪ Don't wanna run awaybut you can't make me stay ♪
1515
01:24:48,656 --> 01:24:53,628
♪ 'Cause I can't stop feelingso blue ♪
1516
01:24:53,661 --> 01:24:58,666
♪ You got me feeling tiredand used ♪
1517
01:24:58,700 --> 01:25:03,705
♪ I don't know what to do ♪
1518
01:25:03,738 --> 01:25:08,776
♪ I can't get over you ♪
1519
01:25:10,310 --> 01:25:14,816
♪ Late night, all aloneyou don't phone or come home ♪
1520
01:25:14,849 --> 01:25:19,453
♪ I cry out, I cry outfor a way out... out ♪
1521
01:25:19,486 --> 01:25:24,424
♪ If you called, I would caveyeah, I bend and I break ♪
1522
01:25:24,458 --> 01:25:29,530
♪ I heard everything you saidI heard everything you said ♪
1523
01:25:29,564 --> 01:25:34,569
♪ When I fall, you're the wavemake us crash just to fade ♪
1524
01:25:34,602 --> 01:25:39,172
♪ I will never be the sameI will never be the same ♪
1525
01:25:39,206 --> 01:25:44,277
♪ 'Cause I can't stop feelingso blue ♪
1526
01:25:44,311 --> 01:25:49,316
♪ You got me feeling tiredand used ♪
1527
01:25:49,349 --> 01:25:54,354
♪ I don't know what to do ♪
1528
01:25:54,388 --> 01:25:59,493
♪ I can't get over you ♪
1529
01:26:01,261 --> 01:26:06,233
♪ I miss the way we wereI miss the way we were ♪
1530
01:26:06,266 --> 01:26:08,770
♪ I miss the way we were ♪
1531
01:26:11,271 --> 01:26:16,309
♪ I miss the way we wereI miss the way we were ♪
1532
01:26:16,343 --> 01:26:19,580
♪ I miss the way we wereI miss the way we were ♪
1533
01:26:19,614 --> 01:26:24,652
♪ 'Cause I can't stop feelingso blue ♪
1534
01:26:24,686 --> 01:26:29,657
♪ I can't get over you ♪104889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.