Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,583 --> 00:00:15,833
[leise Stadtgeräusche]
2
00:00:15,916 --> 00:00:17,916
[sanfte, rhythmische Musik]
3
00:00:21,208 --> 00:00:23,208
[Atmen]
4
00:00:53,375 --> 00:00:54,791
[Frauenstimme] Octa?
5
00:01:02,416 --> 00:01:05,833
-[seufzt]
-[rhythmische Musik wird intensiver]
6
00:01:07,875 --> 00:01:08,916
[Frauenstimme] Octa!
7
00:01:21,916 --> 00:01:24,208
[intensiver Schlagzeugbeat setzt ein]
8
00:01:24,333 --> 00:01:26,958
[Paul] Ganz genau.
Aber das ist doch, was ich sage.
9
00:01:27,958 --> 00:01:28,833
Ja.
10
00:01:29,583 --> 00:01:31,375
[Stimmengewirr]
11
00:01:31,458 --> 00:01:32,666
Ja, genau. Ganz genau.
12
00:01:34,458 --> 00:01:35,291
Ja.
13
00:01:36,041 --> 00:01:38,208
Geht's weiter,
oder für was bezahlt ihr mich nicht?
14
00:01:38,291 --> 00:01:39,625
Komm jetzt, los. Jab!
15
00:01:40,833 --> 00:01:42,458
Eins, zwei, drei. Hopp!
16
00:01:42,541 --> 00:01:44,458
[angestrengte Laute]
17
00:01:44,541 --> 00:01:47,916
Ja. Mein Junge macht sich warm.
Wo seid ihr?
18
00:01:50,083 --> 00:01:52,666
Nice und bam! Easy!
19
00:01:52,750 --> 00:01:54,750
[Kampfgeräusche]
20
00:01:57,708 --> 00:01:59,375
[Motivationsruf]
21
00:01:59,458 --> 00:02:01,458
Nice. Und…
22
00:02:02,458 --> 00:02:04,458
[Jubellaut]
23
00:02:05,166 --> 00:02:06,500
Und shoot!
24
00:02:06,583 --> 00:02:07,833
[Männer ächzen]
25
00:02:07,916 --> 00:02:11,041
[Frau] Nice! Control. Und hopp!
26
00:02:12,375 --> 00:02:13,416
Mount!
27
00:02:13,500 --> 00:02:16,125
Gut drauf heute.
Am Ende gewinnst du sogar noch.
28
00:02:18,541 --> 00:02:21,666
[Paul] Hey, was wird denn das hier?
Wow, Mann.
29
00:02:21,750 --> 00:02:24,416
Du sollst dich aufwärmen,
nicht komplett auspowern.
30
00:02:24,958 --> 00:02:26,125
Sehr witzig. [ächzt]
31
00:02:27,375 --> 00:02:30,666
Wichser. Wenn du dich verletzt,
können wir unseren Laden hier dichtmachen.
32
00:02:30,750 --> 00:02:34,291
-Wie lange soll ich mich noch aufwärmen?
-Keine Ahnung, frag doch Benko.
33
00:02:36,083 --> 00:02:37,625
-Wir warten seit einer Stunde.
-Ich weiß.
34
00:02:37,708 --> 00:02:40,291
Der Ref meint, es geht gleich los.
Benko ist endlich da.
35
00:02:40,375 --> 00:02:43,916
Bleib warm, okay?
Cosi, übertreib's nicht mit ihm, ja?
36
00:02:44,000 --> 00:02:45,291
Krieg ich dann mein Geld?
37
00:02:45,375 --> 00:02:48,958
-Wenn die weiter schieben, sagen wir ab.
-Was? Wir sagen gar nichts ab, Mann.
38
00:02:49,041 --> 00:02:50,250
Ich muss zu Leonie.
39
00:02:50,333 --> 00:02:54,458
[Paul] Octa, wir brauchen diesen Kampf.
Ich warte schon mal im Auto. Beeil dich!
40
00:02:57,666 --> 00:02:59,875
[schnauft]
41
00:03:03,083 --> 00:03:05,375
[hallende Gesprächsfetzen]
42
00:03:14,916 --> 00:03:16,916
[Cosi] Eins, zwei, drei, hepp.
43
00:03:27,541 --> 00:03:29,541
[Klingeln]
44
00:03:31,791 --> 00:03:35,083
-Hallo.
-Hallo, meine Löwin. Happy Birthday.
45
00:03:36,458 --> 00:03:37,458
Wann kommst du?
46
00:03:38,083 --> 00:03:42,125
Papa muss noch kurz auf der Arbeit
was machen. Ich geh dann sofort los, okay?
47
00:03:42,208 --> 00:03:43,500
Die anderen gehen gleich.
48
00:03:43,583 --> 00:03:46,125
Wie? Das Beste kommt doch erst noch.
49
00:03:46,208 --> 00:03:48,583
-Die beste Torte der Welt?
-[Kinderrufe im Hintergrund]
50
00:03:48,666 --> 00:03:50,708
-Ja.
-Ich hab extra nichts gegessen.
51
00:03:50,791 --> 00:03:52,708
-Damit Platz ist für die Torte.
-[Frau] Leonie!
52
00:03:52,791 --> 00:03:55,375
Warte ab,
bis du die andere Überraschung siehst.
53
00:03:57,666 --> 00:03:59,375
Du kommst nicht, oder?
54
00:04:00,250 --> 00:04:04,000
Hey. Natürlich komme ich.
Ich komme auf jeden Fall, versprochen.
55
00:04:04,083 --> 00:04:06,291
-[Klopfen]
-Hier gibt's nur 'ne kleine Verspätung.
56
00:04:08,208 --> 00:04:09,291
Hm.
57
00:04:09,958 --> 00:04:11,208
[Tür geht auf]
58
00:04:11,291 --> 00:04:13,708
-Octa, hör mir mal bitte zu.
-Cosi…
59
00:04:13,791 --> 00:04:15,541
Nee, du hörst mir jetzt mal zu.
60
00:04:15,625 --> 00:04:18,208
Leonie, ich komme. Versprochen.
61
00:04:19,125 --> 00:04:20,166
Bis gleich. Was los?
62
00:04:20,250 --> 00:04:23,250
Paul hat mir vor 5 Monaten
eine Gehaltserhöhung versprochen.
63
00:04:23,333 --> 00:04:24,500
-Ja.
-Ja.
64
00:04:24,583 --> 00:04:27,083
Ich hab noch kein Geld vom letzten Fight.
65
00:04:27,166 --> 00:04:28,416
Ich hab keine Ahnung davon.
66
00:04:28,500 --> 00:04:30,666
-Rede bitte mit Paul darüber.
-Guck mal.
67
00:04:33,333 --> 00:04:37,000
-Was ist das?
-Wie, was ist das? Das ist eine Katze.
68
00:04:37,083 --> 00:04:38,125
Warum steht da "Zwiebel"?
69
00:04:38,208 --> 00:04:40,000
-Weil sie so heißt, Mann.
-Octa.
70
00:04:40,083 --> 00:04:41,666
Das ist ein Geschenk für Leonie.
71
00:04:41,750 --> 00:04:43,916
Die Gehaltserhöhung ist überfällig. Hey!
72
00:04:45,083 --> 00:04:46,291
Ich rede mit Paul. Okay?
73
00:04:47,541 --> 00:04:48,416
Aber wirklich.
74
00:04:50,208 --> 00:04:51,083
Nach dem Kampf.
75
00:04:51,166 --> 00:04:52,541
-Wirklich aber.
-Ja.
76
00:04:53,375 --> 00:04:56,708
Was ist Zwiebel für ein Scheißkatzenname?
Wer hat sich das ausgedacht?
77
00:04:56,791 --> 00:04:57,666
Das Tierheim.
78
00:04:58,166 --> 00:05:00,125
[Kampfgeräusche]
79
00:05:01,166 --> 00:05:03,208
[Bruno] Mein Bester, was?
80
00:05:03,291 --> 00:05:05,583
Weil du so einen Quatsch
im Kampf auch brauchst?
81
00:05:05,666 --> 00:05:09,125
-[Bruno] Ja, ja.
-Ey. Du hast noch drei Tage Vorbereitung.
82
00:05:09,208 --> 00:05:10,541
-Viel Glück.
-Danke.
83
00:05:10,625 --> 00:05:15,666
Ja. Okay, wir fahren jetzt los.
Okay. Bis gleich.
84
00:05:16,500 --> 00:05:18,500
So, Ref sagt 15 Minuten.
85
00:05:24,500 --> 00:05:25,916
[Cosi] Echt fast 'ne Stunde jetzt.
86
00:05:26,000 --> 00:05:28,916
[Paul] Weil der Penner nicht kapiert,
dass man im Stau stecken kann
87
00:05:29,000 --> 00:05:30,458
von Frankfurt nach Berlin.
88
00:05:31,333 --> 00:05:32,958
Fucking Benko.
89
00:05:40,208 --> 00:05:42,208
[Octa seufzt]
90
00:05:45,500 --> 00:05:46,708
"Liebe Leonie."
91
00:05:47,833 --> 00:05:50,541
[höhnisch] "Liebe Leonie!"
Bisschen förmlich, oder?
92
00:05:51,625 --> 00:05:53,250
Wieso, was ist daran förmlich?
93
00:05:53,333 --> 00:05:55,666
Ist doch förmlich, so… "Liebe".
94
00:05:55,750 --> 00:06:00,000
Wie "Lieber Vermieter, sorry,
ich kann die Miete nicht bezahlen."
95
00:06:00,083 --> 00:06:03,000
-So fängt man jede Karte an.
-Aber doch nicht an seine Tochter.
96
00:06:03,083 --> 00:06:05,750
Was… hey! Was machst du, Mann?
97
00:06:07,500 --> 00:06:10,333
-Wieso krieg ich das nicht hin?
-Weil der Kampf an ihrem Geburtstag ist.
98
00:06:10,416 --> 00:06:11,833
Kannst du aber nichts dafür.
99
00:06:11,916 --> 00:06:13,416
Ja, ich kann nie was dafür.
100
00:06:14,750 --> 00:06:16,875
-Oh, okay. Ist es wieder so weit?
-Hey, Paul…
101
00:06:16,958 --> 00:06:20,125
Nein, schon gut, kein Problem.
Mach ich gerne.
102
00:06:20,208 --> 00:06:21,500
Achtung, geht los.
103
00:06:22,458 --> 00:06:26,583
Hey, keiner, der mit 19 ein Kind bekommt
und mit seiner Ex klarkommen muss,
104
00:06:26,666 --> 00:06:29,500
mit der er nie was hätte anfangen sollen,
weil die nicht zu ihm passt,
105
00:06:29,583 --> 00:06:31,666
er aber nicht
auf seinen besten Freund hörte…
106
00:06:31,750 --> 00:06:32,875
[Cosi] Gut jetzt, Paul.
107
00:06:32,958 --> 00:06:36,333
[Paul] …und noch eine Sportkarriere will,
kriegt das gut hin. Okay?
108
00:06:36,416 --> 00:06:39,208
[Octa] Wenn ich zu viel einstecke,
kann ich nicht zum Geburtstag.
109
00:06:39,291 --> 00:06:41,416
[Cosi] Hallo?
Du steckst auch nicht ein, verstanden?
110
00:06:41,500 --> 00:06:43,250
[Paul] Ich versteh schon.
111
00:06:43,333 --> 00:06:46,625
Ich hab die ganze Zeit schon vermutet,
dass er vor Benko Schiss hat.
112
00:06:46,708 --> 00:06:47,625
Fick dich.
113
00:06:47,708 --> 00:06:49,458
-Packst du den etwa nicht?
-Doch, natürlich.
114
00:06:49,541 --> 00:06:50,375
Überzeugend.
115
00:06:50,458 --> 00:06:53,083
-Du willst ein blaues Auge?
-Ich mach den Wichser kaputt!
116
00:06:53,166 --> 00:06:54,541
-Du machst den kaputt?
-Genau!
117
00:06:54,625 --> 00:06:56,291
Keinen Scheißkratzer kriegst du!
118
00:06:56,375 --> 00:06:58,750
-Woah, stopp, das nicht.
-Okay, let's go.
119
00:06:58,833 --> 00:07:00,541
Kannst du die Katze abholen?
120
00:07:02,083 --> 00:07:02,916
Was?
121
00:07:03,000 --> 00:07:05,333
Und die Torte.
Nein, die schaff ich selbst.
122
00:07:05,416 --> 00:07:08,333
Katze. Tierheim in Neukölln.
Geschenk für Leonie.
123
00:07:10,500 --> 00:07:11,375
Zwiebel?
124
00:07:12,375 --> 00:07:14,166
Das ist doch kein Katzenname.
125
00:07:14,250 --> 00:07:16,750
-Fickt euch.
-Octa, wir hatten gerade einen Moment.
126
00:07:17,416 --> 00:07:19,250
-Stimmt.
-[Paul] Du hast ihn kaputtgemacht.
127
00:07:19,333 --> 00:07:21,875
-Frag, ob ich ein blaues Auge will.
-Das geht nicht mehr.
128
00:07:21,958 --> 00:07:25,083
-Er hat den Moment kaputtgemacht.
-[beide durcheinander]
129
00:07:25,166 --> 00:07:26,875
Frag mich einfach noch mal.
130
00:07:26,958 --> 00:07:28,916
-Willst du ein blaues Auge?
-Ich mach den kaputt!
131
00:07:29,000 --> 00:07:31,625
Ja, du machst den Wichser kaputt!
Woah… Mann!
132
00:07:32,166 --> 00:07:34,125
-Tausendmal hab ich's gesagt.
-[Cosi] Let's go.
133
00:07:34,208 --> 00:07:36,208
[Hip-Hop-Hintergrundmusik]
134
00:07:37,625 --> 00:07:40,333
-Ich hab dir die Adresse geschickt.
-Ja, ich mach ja.
135
00:07:41,291 --> 00:07:44,791
[Musik: "Harder Than You Think"
von Public Enemy]
136
00:07:51,791 --> 00:07:53,708
Hey, komm mal her.
137
00:07:54,625 --> 00:07:56,375
Komm mal her, zum Foto.
138
00:08:10,666 --> 00:08:13,291
[Musik klingt aus]
139
00:08:13,375 --> 00:08:16,708
[Paul] Ach, fuck.
Da müssen wir mal kurz Hallo sagen.
140
00:08:17,750 --> 00:08:21,333
Ey, da ist er ja!
Octavio fucking Bergmann.
141
00:08:21,416 --> 00:08:24,083
Ich freue mich sehr,
dich endlich kennenzulernen.
142
00:08:24,166 --> 00:08:27,166
-Octa, Cosi, Chino Winkler, sein Bruder.
-Freut mich.
143
00:08:27,250 --> 00:08:31,291
Ich kann's kaum erwarten. Und danach
gehen wir alle zusammen einen trinken.
144
00:08:31,375 --> 00:08:32,500
[Paul] Ja, gucken wir mal.
145
00:08:32,582 --> 00:08:34,875
Nicht "mal gucken". Klar gehen wir.
146
00:08:34,957 --> 00:08:37,957
Ich hab ja auf ihn gesetzt.
Dann wird das auch gefeiert, oder?
147
00:08:38,041 --> 00:08:39,375
Lass ihn erst mal kämpfen.
148
00:08:40,416 --> 00:08:42,625
-Hast schlechte Stimmung?
-Die Stimmung ist super.
149
00:08:42,707 --> 00:08:44,625
Sag das mal seinem Gesicht.
150
00:08:44,708 --> 00:08:46,000
[lacht]
151
00:08:46,083 --> 00:08:48,000
[Winkler] Geht euch mal warmmachen.
152
00:08:48,083 --> 00:08:49,375
[Gespräche verstummen]
153
00:08:51,000 --> 00:08:53,000
[bedrohliche Musik]
154
00:09:03,208 --> 00:09:04,375
Das schaffst du, Digga.
155
00:09:04,458 --> 00:09:08,166
Zeig diesem Wichser, dass wir in Berlin
ficken und nicht wichsen.
156
00:09:08,250 --> 00:09:09,416
[Octa] Was ist mit dir?
157
00:09:10,125 --> 00:09:11,333
Was soll mit mir sein?
158
00:09:11,416 --> 00:09:16,125
-Warum stehst du so nah an mir dran?
-Oha, Adrenalin! Ich mag's!
159
00:09:16,208 --> 00:09:19,250
-Bitte lasst ihn durch!
-[Winkler] Was ist los mit dir?
160
00:09:19,333 --> 00:09:21,250
[Chino] Kratz ihn weg, Octavio!
Ich liebe es.
161
00:09:21,333 --> 00:09:24,166
-Beruhig dich doch mal.
-Ich bin ruhig, er kam mir zu nah.
162
00:09:24,250 --> 00:09:27,708
-Du machst mich nervös!
-Octavio, mach den Wichser fertig!
163
00:09:27,791 --> 00:09:31,250
-Warum lässt du solche Affen hier rein?
-Ich kenn den Penner halt von früher.
164
00:09:31,333 --> 00:09:32,666
Was sind das für Idioten?
165
00:09:37,541 --> 00:09:39,125
[Assistent] Geht's endlich los?
166
00:09:40,666 --> 00:09:41,666
[Cosi] Beeilt euch.
167
00:09:42,250 --> 00:09:44,166
Mach dich noch etwas warm, okay?
168
00:09:44,250 --> 00:09:46,333
[Paul] So, was macht dein Puls?
169
00:09:46,416 --> 00:09:48,958
Cool, du bist tot.
Gib mir deine Uhr, ich muss dich syncen.
170
00:09:51,458 --> 00:09:52,291
Okay.
171
00:09:57,791 --> 00:09:58,625
[Paul] Alright.
172
00:09:59,458 --> 00:10:01,458
Ein paar Minuten noch. Gehen wir zum Ref.
173
00:10:01,541 --> 00:10:03,083
-[Cosi] Okay.
-[Paul] Danke.
174
00:10:03,166 --> 00:10:04,750
-Bis gleich, okay?
-Bis gleich.
175
00:10:08,166 --> 00:10:09,416
[Vibrationston]
176
00:10:18,291 --> 00:10:20,750
Hey, Mina. Ich krieg gerade die Bandagen.
177
00:10:20,833 --> 00:10:22,333
Der Kampf war noch nicht?
178
00:10:22,458 --> 00:10:25,125
Die haben dreimal verschoben
und einen Kampf vorgezogen.
179
00:10:25,208 --> 00:10:28,500
-Wieso sagst du dann Leonie, du kommst?
-Ich komme.
180
00:10:28,583 --> 00:10:32,500
Du legst den Kampf auf ihren Geburtstag
und erzählst ihr, dass du kommst?
181
00:10:32,583 --> 00:10:35,500
Checkst du nicht,
dass sie den ganzen Tag auf dich wartet?
182
00:10:35,583 --> 00:10:36,958
Ich bin doch gleich da.
183
00:10:37,041 --> 00:10:39,833
Sie hat wegen der versprochenen Torte
fast nichts gegessen.
184
00:10:41,000 --> 00:10:43,458
Wenn du keinen Bock hast,
sie zu sehen, sag's einfach.
185
00:10:43,541 --> 00:10:44,625
Ey.
186
00:10:44,708 --> 00:10:47,208
Warum kommst du immer zu spätoder gar nicht?
187
00:10:47,291 --> 00:10:49,125
Der Kampf geht nur drei Runden.
188
00:10:49,208 --> 00:10:51,458
Niemals schaffst du das bis sechs Uhr.
189
00:10:51,541 --> 00:10:52,666
Dann halt um sieben.
190
00:10:52,750 --> 00:10:55,375
Seit drei Monaten war ausgemacht,du kommst um fünf,
191
00:10:55,458 --> 00:10:58,000
die Kinder gehen um sechs,und dann kommen deine Eltern.
192
00:10:58,083 --> 00:10:59,250
Weißt du was?
193
00:11:00,500 --> 00:11:01,708
Ich hab keine Lust mehr.
194
00:11:04,791 --> 00:11:06,500
-[Handyton]
-Ich…
195
00:11:23,875 --> 00:11:25,666
Wie sieht's aus? Können wir los?
196
00:11:32,000 --> 00:11:33,500
Ich muss es schaffen heute.
197
00:11:34,666 --> 00:11:35,541
Okay.
198
00:11:36,708 --> 00:11:39,500
Okay, Octa, hör mir ganz kurz zu.
199
00:11:41,416 --> 00:11:45,291
Wir brauchen diesen Kampf.
Wir brauchen das Geld. Okay?
200
00:11:47,791 --> 00:11:51,500
Danach fahre ich dich
persönlich zu Leonie.
201
00:11:51,583 --> 00:11:56,583
Ich fahr mit 200 durch die ganze Stadt,
bis zum Kack-Mond und noch weiter. Okay?
202
00:11:57,416 --> 00:11:59,416
Aber du musst jetzt funktionieren, bitte!
203
00:11:59,500 --> 00:12:02,541
Sie hat den ganzen Tag nichts gegessen,
weil sie auf meine Torte wartet.
204
00:12:03,791 --> 00:12:05,916
Du weißt auch, wer daran schuld ist, oder?
205
00:12:06,000 --> 00:12:10,666
Du weißt genau, wem wir diese ganze
verfickte Scheiße zu verdanken haben.
206
00:12:10,750 --> 00:12:13,666
Diesem kleinen hässlichen Wichser
da draußen.
207
00:12:13,750 --> 00:12:15,291
Deshalb gehst du jetzt da raus
208
00:12:15,375 --> 00:12:18,333
und haust diesem scheiß Benko
so unfassbar auf die Fresse,
209
00:12:18,416 --> 00:12:20,250
dass er nie wieder zu spät kommt.
210
00:12:20,333 --> 00:12:22,750
[Cosi] Okay, Leute. Es geht los. Let's go.
211
00:12:23,291 --> 00:12:24,125
[Paul] Ja, Mann.
212
00:12:24,208 --> 00:12:27,666
[Musik: "Blut, Schweiß und Tränen"
von Michael Kadelbach feat. Gringo]
213
00:12:27,750 --> 00:12:29,291
Okay, denk an deine Strategie.
214
00:12:29,375 --> 00:12:32,708
Bleib defensiv. Lass ihn auspowern.
Wenn er müde ist, zwing ihn auf den Boden.
215
00:12:32,791 --> 00:12:37,166
Drei Punkte. Defensiv bleiben,
auspowern lassen und Bodenkampf.
216
00:12:37,250 --> 00:12:39,083
Zwing ihn auf den Boden, okay?
217
00:12:55,750 --> 00:13:00,291
[Ansager] So, Berlin. Are you ready?
218
00:13:00,375 --> 00:13:02,625
-Hey.
-[Handystimme] Mina ruft an.
219
00:13:03,833 --> 00:13:04,666
Mina?
220
00:13:05,250 --> 00:13:06,083
Ich bin's.
221
00:13:06,166 --> 00:13:07,708
Was? David, was willst du?
222
00:13:07,791 --> 00:13:08,708
Octavio, das war's.
223
00:13:09,208 --> 00:13:13,166
-Kann jetzt nicht, ich hab 'nen Kampf.
-Mina beantragt das alleinige Sorgerecht.
224
00:13:13,625 --> 00:13:15,250
[düstere Musik]
225
00:13:15,333 --> 00:13:18,666
Ich begleite sie als Anwalt.Morgen hast du die Papiere im Briefkasten.
226
00:13:18,750 --> 00:13:22,541
Du weißt ganz genau, dass wir mittlerweilegenügend juristische Gründe haben.
227
00:13:22,625 --> 00:13:25,458
-Was redest du für 'ne Scheiße?
-Leonie weint in ihrem Zimmer…
228
00:13:25,541 --> 00:13:28,208
-Halt die Fresse, das ist meine Tochter!
-[Mina] Deine Tochter?
229
00:13:28,291 --> 00:13:31,625
Wo denn? Wer kümmert sich um sieseit sieben fucking Jahren?
230
00:13:32,250 --> 00:13:35,541
Sei um 6 hier. Oder ich sorge dafür,
dass du sie nie wieder verletzt.
231
00:13:36,125 --> 00:13:37,250
Du hast eine Stunde.
232
00:13:42,958 --> 00:13:44,500
[Cosi] Hey, was ist los?
233
00:13:45,000 --> 00:13:48,041
-Hey, was ist jetzt wieder los?
-Keine Ahnung.
234
00:13:50,625 --> 00:13:52,625
[treibende Musik]
235
00:13:56,250 --> 00:13:59,041
Hey, was wird das hier, Mann? Hä?
236
00:13:59,916 --> 00:14:03,125
Du bewegst jetzt sofort deinen Arsch
in den Cage. Octa, Mann!
237
00:14:03,208 --> 00:14:05,625
Was… Hör mir zu,
ich versteh deine Situation. Ok?
238
00:14:05,708 --> 00:14:08,500
Alles klar. Aber wir finden eine Lösung.
239
00:14:08,583 --> 00:14:10,333
Hör mir zu, Mann! Wir finden…
240
00:14:16,333 --> 00:14:17,166
Sorry.
241
00:14:19,125 --> 00:14:21,291
Mina will mir Leonie wegnehmen.
242
00:14:26,083 --> 00:14:26,958
Scheiße.
243
00:14:28,000 --> 00:14:31,291
Octa Bergmann, altes Haus.
Wie geht's dir, mein Tiger?
244
00:14:31,375 --> 00:14:33,666
-Was macht Paul? Läuft euer Gym?
-Alles gut.
245
00:14:33,750 --> 00:14:35,791
Du machst das heute, ich weiß es genau.
246
00:14:35,875 --> 00:14:38,375
-"Sting like a bee."
-Sorry, Rico. Schlecht gerade.
247
00:14:38,458 --> 00:14:40,458
Ich hab fett auf dich gesetzt, Octa.
248
00:14:41,208 --> 00:14:43,208
Let's get ready to rumble!
249
00:14:43,708 --> 00:14:47,291
Sei nicht immer so ein Schisser.
Zeig Initiative.
250
00:14:47,375 --> 00:14:48,375
Mach ich ja.
251
00:14:48,458 --> 00:14:50,625
Machst du nicht.
Du stehst nur bescheuert rum.
252
00:14:52,875 --> 00:14:56,375
-Bergmann! Hast du dich verlaufen?
-[Chino] Willst du noch wohin?
253
00:14:56,458 --> 00:14:58,541
-Bergmann!
-[Chino] Was soll denn das werden?
254
00:14:58,625 --> 00:14:59,666
[Winkler] Komm zurück!
255
00:14:59,750 --> 00:15:01,416
[Chino] Leute, bewegt euch! Kommt!
256
00:15:01,500 --> 00:15:03,708
-[Winkler] Ladys, darf ich bitten?
-[Chino] Er flieht!
257
00:15:03,791 --> 00:15:06,416
[Winkler] Drei von euch in die Tiefgarage,
ans Auto. Jetzt!
258
00:15:06,500 --> 00:15:08,625
Holt ihn zurück! Los, frag nicht!
259
00:15:08,708 --> 00:15:11,708
Der Typ muss kämpfen.
Sonst sind wir alle am Arsch!
260
00:15:14,083 --> 00:15:16,083
[dramatische, schnelle Elektronikmusik]
261
00:15:22,625 --> 00:15:25,000
-[Handyton]
-[Handystimme] Sprachnachricht von Leonie.
262
00:15:25,083 --> 00:15:29,041
-Papa, du musst kommen. Mama ist sauer.-[Mina] Leonie, leg das Ding weg.
263
00:15:29,125 --> 00:15:29,958
Hey!
264
00:15:32,041 --> 00:15:34,416
-[Autofahrer] Hey!
-Mach die Augen auf!
265
00:15:39,458 --> 00:15:40,583
Komm mal klar, Mann!
266
00:15:40,666 --> 00:15:42,250
[empörte Rufe]
267
00:15:42,333 --> 00:15:43,583
[Passant] Fuck you, man!
268
00:15:47,583 --> 00:15:50,333
[Geschäftsmann] Hey! Hallo! Hey, Kollege!
269
00:15:51,250 --> 00:15:53,208
-Hallo?
-Schnell, bitte. Ich hab's eilig.
270
00:15:53,291 --> 00:15:55,083
Arschloch! Machst du mal auf?
271
00:15:55,166 --> 00:15:58,041
-Wiedeking?
-Ja. Bitte, schnell.
272
00:15:58,125 --> 00:16:01,833
-Nach Wiedeking sehen Sie aber nicht aus.
-Ist aber mein Name.
273
00:16:01,916 --> 00:16:03,125
-Der dagegen schon.
-Hallo!
274
00:16:03,208 --> 00:16:04,708
[Winkler] Da drüben im Auto!
275
00:16:05,291 --> 00:16:06,500
Jetzt fahr los, Mann.
276
00:16:06,583 --> 00:16:09,166
Hey, Fettsack! Tür aufmachen!
277
00:16:09,250 --> 00:16:10,291
Gut, Herr Wiedeking.
278
00:16:10,375 --> 00:16:12,291
-Anschnallen, es geht los.
-[Wiedeking] Hey!
279
00:16:13,625 --> 00:16:15,875
Was wollt ihr denn, ihr Arschlöcher?
280
00:16:17,750 --> 00:16:21,708
-Ronny, der Name. Wo soll's hingehen?
-Max-Beer-Straße. Schnell, bitte.
281
00:16:21,791 --> 00:16:23,875
"Schnell" hab ich inzwischen verstanden.
282
00:16:23,958 --> 00:16:26,291
Aber das wird schwierig in der Rushhour.
283
00:16:33,166 --> 00:16:35,791
[melancholische Musik]
284
00:16:45,625 --> 00:16:47,875
[Handytöne]
285
00:16:48,000 --> 00:16:49,041
Octa, Mann.
286
00:16:49,125 --> 00:16:51,500
-Was ist das für 'ne Kacke?
-Ja, das ist Kacke.
287
00:16:51,583 --> 00:16:53,041
Kann's nicht ändern, Rushhour.
288
00:16:53,125 --> 00:16:55,833
Kannst du dir den Aufruhr vorstellen?
Du bist einfach abgehauen.
289
00:16:55,916 --> 00:16:57,791
Ich sagte doch, ich schaff's sonst nicht.
290
00:16:57,875 --> 00:17:01,125
Nicht so aggressiv, ja?
Ich kann ja nicht drüberfliegen.
291
00:17:01,208 --> 00:17:02,458
Ronny, ich telefoniere.
292
00:17:02,541 --> 00:17:04,040
Ach so, 'tschuldigung.
293
00:17:04,125 --> 00:17:05,040
Wer ist Ronny?
294
00:17:05,583 --> 00:17:08,833
Wer ist denn dein alter Bekannter?
Auf was für Drogen ist der?
295
00:17:08,915 --> 00:17:10,875
Der war sehr aggressiv, als ich ging.
296
00:17:10,958 --> 00:17:12,458
Okay, pass auf.
297
00:17:12,540 --> 00:17:16,083
Ich kann etwas Zeit rausschlagen,
bevor du disqualifiziert wirst.
298
00:17:16,165 --> 00:17:18,875
Aber dafür musst du bitte
unbedingt jetzt zurück…
299
00:17:21,165 --> 00:17:24,083
Was ist passiert?
Prenzlauer Berg, das ist passiert.
300
00:17:24,165 --> 00:17:26,708
Das war eigentlich
meine Ausweichmöglichkeit.
301
00:17:27,708 --> 00:17:29,083
Okay, Ronny. Komm, dreh um.
302
00:17:29,166 --> 00:17:31,583
Ich muss erst recherchieren,
wo ich hinkann.
303
00:17:32,458 --> 00:17:35,125
Aber der Meter läuft weiter auf Wiedeking.
304
00:17:35,208 --> 00:17:37,083
Den Alten lassen wir schön blechen, was?
305
00:17:37,166 --> 00:17:38,375
[lacht]
306
00:17:43,208 --> 00:17:44,958
-[Frau] Hey!
-[Passant] Pass doch auf!
307
00:17:45,625 --> 00:17:47,666
-[Frau 2] Pass auf!
-[Passant 2] Bist du bescheuert?
308
00:17:47,750 --> 00:17:48,916
[Frau 2] Vollidiot!
309
00:17:49,000 --> 00:17:50,500
[Rufe]
310
00:17:51,250 --> 00:17:53,791
-[Passant 3] Hey!
-[Winkler] Hey, bleib doch mal stehen!
311
00:17:54,333 --> 00:17:56,791
-Hey, pass doch auf, Mensch!
-Hey.
312
00:18:03,541 --> 00:18:05,416
[Besitzer] Was wird das,
wenn's fertig ist?
313
00:18:16,583 --> 00:18:18,833
Okay, was ist euer Scheißproblem?
314
00:18:18,916 --> 00:18:21,958
[Chino] Es gibt keins. Du steigst jetzt
ins Auto und kommst mit uns.
315
00:18:32,208 --> 00:18:33,083
Nicht verletzen.
316
00:18:35,083 --> 00:18:36,250
Hey. [lacht]
317
00:18:37,958 --> 00:18:41,541
[Kampfgeräusche]
318
00:18:48,125 --> 00:18:51,208
Vorsicht, Vorsicht! Der muss noch kämpfen!
319
00:18:53,250 --> 00:18:56,416
[Winkler] Was ist los mit euch?
Los, aufstehen! Kämpfen!
320
00:18:57,416 --> 00:18:59,500
Ran!
321
00:18:59,583 --> 00:19:01,750
[Ächzen]
322
00:19:05,375 --> 00:19:07,750
[Stöhnen]
323
00:19:09,250 --> 00:19:12,291
Was machst du hier? Komm, rein!
324
00:19:13,458 --> 00:19:15,916
Steht auf, ihr kämpft wie Fotzen!
325
00:19:16,000 --> 00:19:18,583
Bewegt eure faulen Ärsche! Los, kämpft!
326
00:19:19,375 --> 00:19:21,708
Komm, drauf! Helft ihm doch!
327
00:19:22,916 --> 00:19:24,833
[Winkler] Packt ihn euch! Los jetzt!
328
00:19:31,333 --> 00:19:32,541
[Chino] Kommt schon!
329
00:19:33,541 --> 00:19:34,375
Schön!
330
00:19:34,916 --> 00:19:37,208
Legt ihn schlafen. Ja, so ist es gut.
331
00:19:39,000 --> 00:19:40,375
-Jawoll.
-[Winkler] Schön.
332
00:19:40,458 --> 00:19:44,125
[Chino] Und jetzt bitte ins Auto mit ihm.
Der hat einen Kampf zu kämpfen.
333
00:19:45,708 --> 00:19:48,291
Passt auf die Sitze auf!
Nichts zerkratzen!
334
00:19:48,375 --> 00:19:50,416
[Winkler] Ihr zwei kommt mit mir. Los!
335
00:19:52,000 --> 00:19:55,583
Okay. Hier vorne durch
und dann rechts. Los.
336
00:20:01,208 --> 00:20:03,166
[Hip-Hop-Musik setzt ein]
337
00:20:03,750 --> 00:20:06,000
-[Winkler] Na endlich. Wo ist das Auto?
-Hier.
338
00:20:07,291 --> 00:20:08,208
Du musst was ändern.
339
00:20:17,916 --> 00:20:19,916
[Kampf- und Schmerzgeräusche]
340
00:20:28,916 --> 00:20:30,916
[Musik klingt aus]
341
00:20:32,833 --> 00:20:33,708
Mach auf!
342
00:20:40,916 --> 00:20:43,125
-[Klappern]
-[Ächzen]
343
00:20:47,541 --> 00:20:49,541
[Kampfgeräusche]
344
00:21:09,666 --> 00:21:10,500
Ja.
345
00:21:13,875 --> 00:21:15,000
Wo seid ihr gerade?
346
00:21:18,750 --> 00:21:19,583
Mhm.
347
00:21:22,791 --> 00:21:23,708
Eine Sekunde.
348
00:21:24,416 --> 00:21:27,000
-[Handyton]
-[Handystimme] Mama ruft an.
349
00:21:28,750 --> 00:21:31,625
Ist gerade schlecht. Kann ich zurückrufen?
350
00:21:31,708 --> 00:21:34,083
Warum darf ich Leonie nicht sehen heute?
351
00:21:34,166 --> 00:21:36,375
Ich hab Streit mit Mina.
Aber ich klär das.
352
00:21:36,458 --> 00:21:40,375
Mina sagt mir gerade per SMS ab.
Das klingt nicht nach Streit.
353
00:21:40,458 --> 00:21:44,583
Die Jungs von Gregors!
Jetzt! Kümmer dich drum!
354
00:21:44,666 --> 00:21:46,000
Sag mir, was los ist.
355
00:21:47,875 --> 00:21:49,625
Mach dir nicht so viele Sorgen.
356
00:21:49,708 --> 00:21:52,375
Ich will meine Enkelin
an ihrem Geburtstag sehen, okay?
357
00:21:53,458 --> 00:21:55,833
-Ich ruf später noch mal an.
-Octavio, nicht…
358
00:21:56,416 --> 00:21:58,791
-Paul anrufen.
-[Handystimme] Rufe Paul an.
359
00:21:59,416 --> 00:22:00,416
Octa.
360
00:22:00,500 --> 00:22:02,666
Paul. Wer ist Chino?
361
00:22:04,708 --> 00:22:08,000
Hör zu. Ich hab etwas Recherche betrieben.
362
00:22:09,333 --> 00:22:12,791
Chino, sein Bruder,
die ganzen anderen Pisser…
363
00:22:12,875 --> 00:22:14,083
Die machen Wetten.
364
00:22:15,125 --> 00:22:17,958
-Aber leider auch krassere Sachen.
-Der Kampf war geriggt?
365
00:22:18,583 --> 00:22:19,875
Der Kampf war geriggt.
366
00:22:22,000 --> 00:22:23,708
Chino hat 75.000 auf dich gesetzt.
367
00:22:23,791 --> 00:22:27,041
Benko soll sich in Runde drei
ein Knock-out gegen dich einfangen.
368
00:22:27,125 --> 00:22:30,541
Bis du disqualifiziert bist,
können wir das Ganze noch rumreißen.
369
00:22:30,625 --> 00:22:35,041
Aber wir dürfen uns nicht
mit denen anlegen. Auf keinen Fall, okay?
370
00:22:36,125 --> 00:22:37,416
Ich hab die weggeboxt.
371
00:22:38,166 --> 00:22:40,000
-Wen hast du weggeboxt?
-Alle.
372
00:22:40,666 --> 00:22:41,875
-Alle?
-Alle!
373
00:22:43,708 --> 00:22:44,916
[Ticken]
374
00:22:45,000 --> 00:22:46,708
-Ich muss in 50 Minuten bei ihr sein.
-Fuck!
375
00:22:46,791 --> 00:22:50,250
-Kannst du Mina nicht erklären, dass…
-Und ihr was sagen?
376
00:22:50,333 --> 00:22:53,333
Dass ich Leute zusammengeschlagen hab?
Das hilft mir nicht beim Sorgerecht.
377
00:22:53,416 --> 00:22:56,291
Paul, verpiss dich von da.
Diese Leute sind gefährlich.
378
00:22:56,375 --> 00:22:58,041
[Winkler] Hey, hier drüben!
379
00:22:58,125 --> 00:23:00,375
Okay, Octa… warte mal.
380
00:23:01,000 --> 00:23:02,375
[Winkler] Los, gebt Gas!
381
00:23:05,916 --> 00:23:07,208
Los, holt ihn euch!
382
00:23:09,083 --> 00:23:11,083
[hektische Musik]
383
00:23:20,958 --> 00:23:25,083
[Octa] Sprachnachricht an Cosima.
"Seid ihr im Gym? Ich brauche eure Hilfe."
384
00:23:25,666 --> 00:23:28,375
[Handystimme]
Sprachnachricht wird gesendet. [Handyton]
385
00:23:32,666 --> 00:23:34,666
[treibende Musik]
386
00:23:36,583 --> 00:23:37,833
[Cosi] …keine Ahnung…
387
00:23:37,916 --> 00:23:39,666
Ey! Rein.
388
00:23:39,750 --> 00:23:40,750
-Octa. Ey.
-Komm.
389
00:23:49,875 --> 00:23:50,708
Was ist los?
390
00:23:51,750 --> 00:23:53,000
Ich werde verfolgt.
391
00:23:53,083 --> 00:23:54,708
Bruno! Annika.
392
00:23:55,625 --> 00:23:57,625
[wiederholtes Türrattern]
393
00:24:05,875 --> 00:24:07,875
[Hip-Hop-Musik im Hintergrund]
394
00:24:19,958 --> 00:24:21,291
Die Bullen sind gleich da.
395
00:24:21,375 --> 00:24:23,125
Ja? Fick dich.
396
00:24:31,208 --> 00:24:32,041
Okay.
397
00:24:35,875 --> 00:24:37,875
[Kampfschreie]
398
00:25:16,875 --> 00:25:18,708
Ey! Was geht hier für eine Scheiße ab?
399
00:25:19,958 --> 00:25:22,875
Ich muss zu Leonie.
Du musst die Wichser für mich aufhalten.
400
00:25:24,416 --> 00:25:25,333
Zwanzig Prozent.
401
00:25:27,000 --> 00:25:29,083
Ich hab keine Ahnung von den Finanzsachen.
402
00:25:29,166 --> 00:25:31,125
Zwanzig Prozent,
oder ich mache nichts mehr!
403
00:25:31,208 --> 00:25:34,750
Mein Vermieter will mich rausschmeißen.
Ich brauch die Kohle!
404
00:25:36,000 --> 00:25:37,125
[Schmerzlaut]
405
00:25:50,916 --> 00:25:52,416
Mina will mir das Sorgerecht entziehen.
406
00:25:54,958 --> 00:25:55,916
Scheiße.
407
00:25:56,416 --> 00:25:59,416
Okay. Du holst die Torte für mich ab.
408
00:25:59,500 --> 00:26:02,208
Max-Beer-Straße, Pastry Guys.
409
00:26:02,291 --> 00:26:04,458
Und bringst sie zu Leonie.
Ich red mit Paul.
410
00:26:04,541 --> 00:26:05,625
Okay, Deal.
411
00:26:06,416 --> 00:26:08,791
Eins, zwei, drei.
412
00:26:10,541 --> 00:26:12,541
[dynamische Beats]
413
00:26:15,500 --> 00:26:16,708
[Aufschrei]
414
00:26:33,041 --> 00:26:34,125
[Winkler] Fickt euch!
415
00:26:35,416 --> 00:26:36,833
Beweg dich, du Ratte!
416
00:26:42,583 --> 00:26:43,916
[Ticken]
417
00:27:02,166 --> 00:27:03,625
[Winkler] Du kleine Fotze!
418
00:27:06,375 --> 00:27:08,750
Los, holt euch den Hurensohn!
419
00:27:08,833 --> 00:27:10,291
Hinterher!
420
00:27:12,166 --> 00:27:13,791
Los, ab ins Auto!
421
00:27:15,875 --> 00:27:20,125
[Handystimme] Nachricht von Cosima:"Die sind bewaffnet. Sei vorsichtig."
422
00:27:20,625 --> 00:27:22,083
[Schlägertyp] Da hinten!
423
00:27:43,958 --> 00:27:45,083
Mach keinen Scheiß, Mann.
424
00:27:48,333 --> 00:27:49,416
[Polizistin] Was wird das?
425
00:27:50,416 --> 00:27:51,750
[Polizist] Vorsicht.
426
00:27:52,333 --> 00:27:53,333
Was wollen die?
427
00:27:55,583 --> 00:27:56,416
[Octa] Hey!
428
00:27:57,125 --> 00:27:58,750
-[Polizistin] Sag mal!
-Shit.
429
00:27:58,833 --> 00:28:01,416
[Polizistin] Bist du bescheuert?
Was wird das hier?
430
00:28:01,500 --> 00:28:03,500
-Hast du keine Augen im Kopf?
-[Polizistin] Hey!
431
00:28:03,583 --> 00:28:05,458
[Octa] Spielst du Hampelmann?
Suchst du Ärger?
432
00:28:05,541 --> 00:28:07,583
-Was wird das?
-[Octa] Vergesst es, ihr Clowns.
433
00:28:07,666 --> 00:28:09,750
-Was hast du gesagt?
-[Octa] Clown.
434
00:28:09,833 --> 00:28:13,333
Alles klar, ich lass mich
nicht mehr beleidigen. Es reicht.
435
00:28:13,416 --> 00:28:16,958
-[Polizistin] Bleib mal stehen jetzt.
-[Polizist] Kannst gleich mitkommen.
436
00:28:17,041 --> 00:28:19,125
-Was?
-Bin ich jetzt dein Clown?
437
00:28:19,208 --> 00:28:20,541
-Er hat mich doch…
-Warte mal.
438
00:28:20,625 --> 00:28:21,875
Ihr wolltet uns verarschen.
439
00:28:21,958 --> 00:28:24,291
Ich wollte etwas fragen,
aber Ihr Fenster blieb zu.
440
00:28:24,375 --> 00:28:27,708
Fahren Sie, machen Sie die Straße frei.
Ist ja nichts passiert.
441
00:28:27,791 --> 00:28:30,000
-Einsteigen, aber zackig.
-Wieso ich? Er hat…
442
00:28:30,083 --> 00:28:31,916
Sag mal, hältst du uns für bescheuert?
443
00:28:32,000 --> 00:28:35,666
Kannst du auf dem Revier erklären,
was du und deine Freunde hier vorhatten.
444
00:28:35,750 --> 00:28:38,500
-[Octa] Ich hab keine Zeit.
-Pack ihn ein.
445
00:28:39,791 --> 00:28:41,208
Steig ein, komm jetzt.
446
00:28:41,291 --> 00:28:42,666
Mit oder ohne Handschellen?
447
00:28:43,750 --> 00:28:44,708
Du entscheidest.
448
00:28:46,458 --> 00:28:47,291
Los.
449
00:28:49,625 --> 00:28:52,041
[bedrohliche Musik]
450
00:29:05,791 --> 00:29:08,416
[Polizistin]
Wie wär's mit Anschnallen, Kollege?
451
00:29:13,250 --> 00:29:16,750
[Polizist] Einsatzwagen C12 auf dem Weg
zur Zentrale. Verdächtige Person an Bord.
452
00:29:17,333 --> 00:29:21,416
Beamtenbeleidigung. Mal gucken, was noch.
Testen wir mal alles durch bei dem.
453
00:29:22,125 --> 00:29:23,666
Zu welcher Zentrale fahren wir?
454
00:29:24,958 --> 00:29:26,833
[Polizistin] Bist du ein Scherzkeks?
455
00:29:27,625 --> 00:29:28,458
Die am Alex?
456
00:29:29,541 --> 00:29:31,958
[Polizist] Wieso?
Ist das deine Lieblingszentrale?
457
00:29:32,875 --> 00:29:34,291
[Octa] Ja oder nein?
458
00:29:37,333 --> 00:29:39,750
-Das ist nicht der Weg zum Alex.
-Halt jetzt die Klappe.
459
00:29:41,916 --> 00:29:42,958
Was hab ich gemacht?
460
00:29:43,041 --> 00:29:45,291
Schon mal von Gefährdung
des Straßenverkehrs gehört?
461
00:29:45,375 --> 00:29:47,916
-Ich wurde doch angefahren.
-[Polizist] Paragraf 315, StGB.
462
00:29:48,000 --> 00:29:49,333
[Polizistin] So ist es.
463
00:29:50,333 --> 00:29:53,041
[Octa] Können Sie mir bitte sagen,
zu welcher Zentrale wir fahren?
464
00:29:53,125 --> 00:29:54,791
[Polizistin] Zu welcher möchtest du denn?
465
00:29:54,875 --> 00:29:58,833
Wir fahren dich gerne hin.
Mit Zwischenstopp bei deiner Oma?
466
00:29:58,916 --> 00:30:00,500
[Handystimme] Nachricht von Cosima:
467
00:30:00,583 --> 00:30:04,125
"Bin da. Aber die Torte ist nicht bezahlt.Meine Karte wurde abgelehnt."
468
00:30:04,208 --> 00:30:05,333
Scheiße.
469
00:30:05,416 --> 00:30:07,083
"Hashtag Gehaltserhöhung."
470
00:30:07,708 --> 00:30:10,458
-Fuck.
-Antwort: "Scheiße, fuck." Senden?
471
00:30:10,541 --> 00:30:13,791
-Nein!
-Sag mal, hast du Tourette oder so?
472
00:30:14,625 --> 00:30:17,083
-Halt deine Fresse.
-Geht das schon wieder los?
473
00:30:17,166 --> 00:30:19,916
-Halt deine Scheißfresse!
-Sag mal, geht's noch?
474
00:30:20,000 --> 00:30:22,708
-Halt deine Scheißfresse!
-Beamtenbeleidigung.
475
00:30:22,791 --> 00:30:25,166
Paragraf 185, StGB.
476
00:30:34,041 --> 00:30:36,708
[Ächzen]
477
00:30:49,000 --> 00:30:51,250
Was, verdammte Scheiße, ist los mit dir?
478
00:30:56,125 --> 00:30:57,625
[Schmerzlaute]
479
00:31:01,750 --> 00:31:03,000
[Winkler] Du kommst jetzt mit.
480
00:31:03,583 --> 00:31:06,833
Schluss mit den Faxen!
Ich renn durch die ganze Scheißstadt!
481
00:31:06,916 --> 00:31:09,166
Du hast keine Ahnung,
mit wem du dich anlegst.
482
00:31:09,250 --> 00:31:11,125
Glaub mir, ich tu dir einen Gefallen.
483
00:31:12,208 --> 00:31:13,708
[Kampflaute]
484
00:31:17,041 --> 00:31:20,958
Das ist hier größer, als du denkst.
Also mach jetzt keine Scheiße, ja?
485
00:31:27,416 --> 00:31:29,000
[Polizist stöhnt]
486
00:31:31,458 --> 00:31:33,458
Rein!
487
00:31:33,541 --> 00:31:37,750
[Musik: "Ratata"
von Skrillex, Missy Elliott & Mr. Oizo]
488
00:32:13,208 --> 00:32:16,416
[Handystimme]
Anruf von unbekannter Nummer.
489
00:32:16,500 --> 00:32:17,916
-Annehmen?
-Nein!
490
00:32:21,625 --> 00:32:23,583
[Handystimme] Anruf von Paul. Annehmen?
491
00:32:23,666 --> 00:32:24,500
Ja!
492
00:32:25,083 --> 00:32:26,250
Octa, was geht hier ab?
493
00:32:26,916 --> 00:32:30,291
Annika liegt im Krankenhaus.
Bruno geht's überhaupt nicht gut.
494
00:32:30,833 --> 00:32:33,291
-Aber ich hab mit Chino gesprochen.
-Und?
495
00:32:33,375 --> 00:32:35,291
Im Wortlaut nicht wirklich zitierbar.
496
00:32:35,375 --> 00:32:37,041
Er will dich im Cage sehen. Egal, wie.
497
00:32:37,125 --> 00:32:39,708
Er verliert kein Geld,
wenn der Kampf nicht stattfindet.
498
00:32:39,791 --> 00:32:42,000
Doch, bei einer illegalen Wette
ist das Geld weg.
499
00:32:43,083 --> 00:32:46,791
Aber er hat versprochen,
dir nichts zu tun, wenn du zurückkommst.
500
00:32:46,875 --> 00:32:48,833
-Octa, Mann, lass uns…
-[Musik verklingt]
501
00:32:55,000 --> 00:32:57,958
[Ticken]
502
00:32:58,791 --> 00:33:01,083
-[Handyton]
-[Handystimme] Ich höre.
503
00:33:01,166 --> 00:33:03,750
Sprachnachricht an Mina. [Handyton]
504
00:33:05,500 --> 00:33:06,333
Mina…
505
00:33:11,916 --> 00:33:13,958
Lass uns… Ähm.
506
00:33:18,666 --> 00:33:20,875
Es tut mir leid. Ich hab…
507
00:33:22,083 --> 00:33:24,208
Dass Leonie nichts gegessen hat. Ich hab…
508
00:33:25,291 --> 00:33:28,250
Ich bin jetzt beim Tortenladen.
Ich hole die Torte und…
509
00:33:36,333 --> 00:33:38,416
Ich bin…
510
00:33:41,041 --> 00:33:42,833
Ich weiß nicht, was ich sagen soll.
511
00:33:45,791 --> 00:33:46,916
Mach das bitte nicht.
512
00:33:49,541 --> 00:33:50,500
Ich bin gleich da.
513
00:33:51,958 --> 00:33:55,125
-Sprachnachricht senden.
-Sprachnachricht wird gesendet.
514
00:33:55,208 --> 00:33:56,666
-Wie geht's Annika?
-Wird wieder.
515
00:33:56,750 --> 00:33:58,833
-Hi, guys.
-I ordered a cake for Bergmann.
516
00:33:58,916 --> 00:34:01,000
-Yeah, one sec.
-Hurry up, please.
517
00:34:01,500 --> 00:34:03,708
Octa, du musst zur Polizei.
518
00:34:05,541 --> 00:34:07,208
-Dein Wasser?
-Ja.
519
00:34:09,416 --> 00:34:11,666
Sagst du mir wenigstens,
wer die Typen sind?
520
00:34:17,458 --> 00:34:18,416
Der Kampf war geriggt.
521
00:34:19,833 --> 00:34:20,916
Ach du Scheiße.
522
00:34:21,541 --> 00:34:24,000
-Alright, here we go.
-Perfect, thank you.
523
00:34:24,083 --> 00:34:25,291
I'll pay with a card.
524
00:34:29,333 --> 00:34:30,750
[Handyton]
525
00:34:31,625 --> 00:34:32,458
Thank you.
526
00:34:34,166 --> 00:34:35,833
-Wir reden später.
-[Ladenklingel]
527
00:34:44,291 --> 00:34:46,125
[Winkler] Letzte Chance, Bergmann.
528
00:34:46,791 --> 00:34:49,416
Du legst das weg,
kommst mit, und wir schaffen das.
529
00:34:50,625 --> 00:34:51,833
Geh mir aus dem Weg.
530
00:34:51,916 --> 00:34:53,541
Du hörst jetzt auf zu labern.
531
00:34:53,625 --> 00:34:56,833
Du legst die Scheiße weg
und kommst mit in die verfickte Karre.
532
00:34:59,708 --> 00:35:00,541
Bitte.
533
00:35:07,166 --> 00:35:09,166
[dumpfe Töne, stumme Schreie]
534
00:35:17,791 --> 00:35:20,416
[stumme Schreie, anschwellendes Rauschen]
535
00:35:26,875 --> 00:35:28,875
[treibende Musik]
536
00:35:34,666 --> 00:35:37,416
[Kampfgeräusche]
537
00:35:45,000 --> 00:35:46,291
[Klirren]
538
00:35:47,000 --> 00:35:49,000
[Grunzen, Ächzen]
539
00:35:53,375 --> 00:35:55,000
[Ächzen verstummt]
540
00:35:55,083 --> 00:35:57,375
Octa!
541
00:35:59,500 --> 00:36:00,916
Hey, Octa!
542
00:36:02,416 --> 00:36:03,375
Octa!
543
00:36:07,291 --> 00:36:12,333
[Winkler hustet] Fick dich.
544
00:36:17,541 --> 00:36:19,541
[sphärische Synthesizermusik]
545
00:36:21,500 --> 00:36:23,041
[lautlos]
546
00:36:45,333 --> 00:36:48,208
[Benko] Hey!
547
00:36:54,791 --> 00:36:56,166
Hey!
548
00:36:58,375 --> 00:37:00,375
[Motorradgeräusch]
549
00:37:03,500 --> 00:37:05,041
Come with me if you want to live.
550
00:37:06,333 --> 00:37:08,958
Paul meint, du kannst Hilfe gebrauchen.
Komm jetzt!
551
00:37:09,708 --> 00:37:10,541
Komm!
552
00:37:11,791 --> 00:37:12,958
Octa, komm!
553
00:37:14,875 --> 00:37:16,875
[lautes Motorengeräusch]
554
00:37:18,833 --> 00:37:19,958
Feigling!
555
00:37:24,166 --> 00:37:27,291
-Jetzt nippel mir nicht ab!
-[Handystimme] Sprachnachricht von Paul.
556
00:37:27,375 --> 00:37:30,708
[Paul] Die haben dich disqualifiziert.Chinos Geld ist weg.
557
00:37:30,791 --> 00:37:33,541
Benkos übrigens auch,der Wichser hat da mitgemacht.
558
00:37:34,375 --> 00:37:36,375
[Ticken]
559
00:37:37,250 --> 00:37:38,500
Paul hat dich angerufen?
560
00:37:39,083 --> 00:37:42,916
Nein, ich rief Paul an.
Wollte wissen, warum du abgehauen bist.
561
00:37:44,291 --> 00:37:45,708
Was ist wieder mit Mina?
562
00:37:47,208 --> 00:37:48,166
Lange Geschichte.
563
00:37:49,291 --> 00:37:50,166
Ich hab Zeit.
564
00:37:51,208 --> 00:37:53,666
Ich nicht. Ich muss zu Leonie.
565
00:37:54,500 --> 00:37:58,583
-Bringst du mich zur U-Bahn?
-Klar. Unser Club ist direkt dort.
566
00:38:11,750 --> 00:38:13,041
Da vorne kannst du durch.
567
00:38:22,750 --> 00:38:24,541
Danke, Rico. Hast einen gut.
568
00:38:25,250 --> 00:38:28,250
-Tut mir leid, Kleiner.
-Alles gut, kannst ja nichts für.
569
00:38:37,166 --> 00:38:38,833
Es tut mir wirklich leid.
570
00:38:52,583 --> 00:38:56,416
Octavio, mach genau, was sie sagt.
Nicht widersprechen.
571
00:38:57,541 --> 00:38:58,875
Tu mir den Gefallen, ja?
572
00:39:55,208 --> 00:39:56,916
[spricht Serbisch]
573
00:39:58,250 --> 00:40:00,708
[Mann spricht Deutsch, mit Akzent]
Für wen arbeitest du?
574
00:40:02,583 --> 00:40:07,041
Ich bin selbstständig.
Hab 'ne Kampfsportschule. Was wollt ihr?
575
00:40:07,958 --> 00:40:11,041
-[Knöchelknacken]
-Octa, sag denen, was mit Chino ist.
576
00:40:16,333 --> 00:40:17,166
Geh.
577
00:40:18,958 --> 00:40:20,625
-Worum geht's hier?
-Ich kenn ihn!
578
00:40:20,708 --> 00:40:21,708
Geh!
579
00:40:25,125 --> 00:40:26,375
Rico, was geht hier ab?
580
00:40:28,375 --> 00:40:29,458
Was geht hier ab?
581
00:40:36,583 --> 00:40:39,500
[spricht Serbisch]
582
00:40:39,583 --> 00:40:40,833
[Mann] Für wen arbeitest du?
583
00:40:40,916 --> 00:40:42,750
[Octa] Ich arbeite für niemanden!
584
00:40:42,833 --> 00:40:44,750
[Motorrad startet]
585
00:40:48,375 --> 00:40:49,291
[Octa] Hey!
586
00:40:51,291 --> 00:40:53,125
Ich hab keine Ahnung, worum es geht!
587
00:41:01,500 --> 00:41:03,500
[Motorradgeräusch wird leiser]
588
00:41:03,583 --> 00:41:07,291
[spricht Serbisch]
589
00:41:07,375 --> 00:41:09,583
Mann] Warum hast du
den Kampf nicht gemacht?
590
00:41:11,666 --> 00:41:15,333
Meine Ex will mir meine Tochter wegnehmen.
Ich muss das verhindern.
591
00:41:16,291 --> 00:41:20,333
[Mann spricht Serbisch]
592
00:41:22,583 --> 00:41:26,375
-[spricht Serbisch]
-[Mann] Wie heißt deine Tochter?
593
00:41:29,375 --> 00:41:31,125
Deine Tochter, hat sie einen Namen?
594
00:41:33,458 --> 00:41:34,625
Leonie.
595
00:41:35,458 --> 00:41:36,708
[spricht Serbisch]
596
00:41:36,791 --> 00:41:37,791
[Mann] Nachname?
597
00:41:39,958 --> 00:41:41,333
Nachname!
598
00:41:51,208 --> 00:41:52,250
Nachname.
599
00:41:55,958 --> 00:41:57,958
[bedrohliche, anschwellende Musik]
600
00:42:02,125 --> 00:42:03,250
Nachname!
601
00:42:08,291 --> 00:42:09,708
[spricht Serbisch]
602
00:42:11,208 --> 00:42:13,208
[spricht Serbisch]
603
00:42:21,458 --> 00:42:23,458
[Mann spricht Serbisch]
604
00:42:25,541 --> 00:42:27,791
[spricht Serbisch]
605
00:42:28,916 --> 00:42:31,916
[spricht Serbisch]
606
00:42:32,625 --> 00:42:33,833
[spricht Serbisch]
607
00:42:39,125 --> 00:42:40,416
[Hip-Hop-Klingelton]
608
00:42:41,708 --> 00:42:45,125
Hey, sag Stanica, ich hab ihn gleich.
Ich hab ihn fast gehabt und dann…
609
00:42:45,208 --> 00:42:47,875
-Ich hab ihn gleich, sag ihr das.
-Wir haben den Sportler hier.
610
00:42:47,958 --> 00:42:52,208
Komm und sag uns, wie ihr die 500.000
zurückgebt, die ihr verzockt habt.
611
00:42:53,666 --> 00:42:54,875
Ist Stanica auch da?
612
00:42:55,833 --> 00:42:57,958
-Planckstraße 8.
-Okay.
613
00:43:00,166 --> 00:43:01,541
-Bin in fünf Minuten da.
-Gut.
614
00:43:08,500 --> 00:43:10,708
[Frauenstimme] Zwei Mann
bitte in die Notaufnahme.
615
00:43:15,208 --> 00:43:18,416
-[Röcheln]
-Es tut mir leid.
616
00:43:27,041 --> 00:43:28,791
[Mann 2 spricht Serbisch]
617
00:43:28,875 --> 00:43:30,875
[treibende, spannende Musik]
618
00:43:56,625 --> 00:43:57,541
[Handyton]
619
00:43:57,625 --> 00:44:01,250
Sprachnachricht an Paul:
"Die wollen Chino und mich kaltmachen."
620
00:44:01,333 --> 00:44:04,291
[Musik: "Blut, Schweiß und Tränen"]
621
00:44:04,375 --> 00:44:05,375
[entsichert Waffe]
622
00:44:24,000 --> 00:44:26,000
[empörte Rufe]
623
00:44:28,125 --> 00:44:30,125
[Türwarnton]
624
00:44:30,208 --> 00:44:32,208
[Fahrtgeräusche]
625
00:44:56,791 --> 00:44:58,541
Hat jemand ein Messer oder eine Schere?
626
00:45:02,250 --> 00:45:05,166
Does anyone have a knife or a fork… äh…
627
00:45:05,875 --> 00:45:07,291
-Fuck.
-Scissors.
628
00:45:07,375 --> 00:45:08,708
Scissors.
629
00:45:09,375 --> 00:45:10,583
Bist du das?
630
00:45:16,541 --> 00:45:17,916
Hast du 'ne Schere?
631
00:45:19,666 --> 00:45:21,625
Wenn du dich umdrehst,
kann ich's aufmachen.
632
00:45:29,166 --> 00:45:31,291
[Octa ächzt]
633
00:45:36,208 --> 00:45:37,166
[Octa] Danke.
634
00:45:43,875 --> 00:45:46,375
-[Fahrgast] Machst'n du für 'ne Scheiße?
-Sorry.
635
00:45:50,375 --> 00:45:51,208
Fuck.
636
00:46:07,208 --> 00:46:08,250
Danke.
637
00:46:26,083 --> 00:46:28,375
-[Handyton]
-[Handystimme] Leonie ruft an.
638
00:46:35,916 --> 00:46:39,041
Hallo, meine Löwin.
Hast du schon was gegessen?
639
00:46:40,250 --> 00:46:41,083
Du kommst nicht.
640
00:46:42,083 --> 00:46:43,583
-Klar komm ich.
-Du lügst!
641
00:46:45,375 --> 00:46:48,000
Mama hat gesagt, du kommst nicht.
642
00:46:49,916 --> 00:46:51,916
Ich esse jetzt den Kuchen von Mama.
643
00:46:52,000 --> 00:46:55,416
Ich komme auf jeden Fall.
Guck mal, ich bin schon in der U-Bahn.
644
00:46:56,708 --> 00:46:59,458
Ich hol nur noch dein Geschenk.
Das liegt auf dem Weg.
645
00:47:04,041 --> 00:47:06,041
[melancholische Musik]
646
00:47:22,500 --> 00:47:24,500
[Ticken]
647
00:48:09,500 --> 00:48:12,166
-[überlappende Türwarntöne]
-[Bahnhofsgeräusche]
648
00:48:14,958 --> 00:48:16,666
[Stimmengewirr]
649
00:48:21,916 --> 00:48:23,583
[treibende Musik]
650
00:48:25,625 --> 00:48:27,625
[Schnaufen]
651
00:48:30,791 --> 00:48:32,791
[warnende, empörte Rufe]
652
00:48:45,958 --> 00:48:47,541
[dumpfe Technomusik]
653
00:49:02,500 --> 00:49:04,750
-Wo geht's raus?
-Das frag ich mich seit drei Tagen.
654
00:49:04,833 --> 00:49:06,375
-Ausgang?
-Oben, durch die Bar.
655
00:49:21,666 --> 00:49:23,666
[treibende, monotone Technobeats]
656
00:49:41,583 --> 00:49:43,583
-[Klirren]
-[Frau schreit auf]
657
00:49:57,333 --> 00:50:00,041
-[dumpfe Geräusche]
-[Klirren]
658
00:50:10,833 --> 00:50:12,833
[dissonante, dumpfe Musik]
659
00:50:19,583 --> 00:50:22,750
-[Wiedereinsetzen der Technobeats]
-[Kampfgeräusche]
660
00:50:29,541 --> 00:50:32,083
-[Clubgast] Hey!
-[Clubbesucherin] Was ist los mit dir?
661
00:50:48,166 --> 00:50:50,166
[verzerrte, entschleunigte Klänge]
662
00:51:12,166 --> 00:51:14,166
-[Kampfgeräusche]
-[Zwischenrufe]
663
00:51:54,166 --> 00:51:55,000
Komm!
664
00:52:58,250 --> 00:53:00,250
[anschwellende Elektronikmusik]
665
00:53:15,958 --> 00:53:17,958
[Stimmengewirr]
666
00:53:39,583 --> 00:53:41,583
[entferntes Lachen, Partyatmosphäre]
667
00:54:00,791 --> 00:54:02,583
[lautlos]
668
00:54:06,166 --> 00:54:09,083
[Handystimme]
Verbindung zu "Paul Handy" getrennt.
669
00:54:34,375 --> 00:54:36,333
Scheiße. Okay, ich hol 'nen Arzt.
670
00:54:42,583 --> 00:54:43,500
Ich bring dich um.
671
00:54:51,208 --> 00:54:52,333
Du hast mich getrackt.
672
00:54:58,375 --> 00:54:59,875
Und denen gesagt, wo ich bin.
673
00:55:07,291 --> 00:55:08,166
Okay, pass auf.
674
00:55:10,833 --> 00:55:16,416
Als du vorhin abgehauen bist, dachte ich,
es wär das Beste, du kommst zurück.
675
00:55:17,250 --> 00:55:19,666
Deshalb hab ich denen geholfen. Stimmt.
676
00:55:20,333 --> 00:55:23,958
Aber dann machten sie gegen dich Stress,
und ich wollte nicht mehr helfen.
677
00:55:24,041 --> 00:55:27,750
Aber da war es leider schon zu spät.
Die hätten mich fast fertiggemacht.
678
00:55:30,041 --> 00:55:30,875
Paul.
679
00:55:32,500 --> 00:55:33,625
Hä?
680
00:55:35,125 --> 00:55:35,958
Lauf.
681
00:55:38,875 --> 00:55:39,958
Octa, bitte, Mann.
682
00:55:45,083 --> 00:55:48,083
Wir können doch
mit denen zusammenarbeiten. Mit Chino.
683
00:55:50,708 --> 00:55:53,625
Pass auf, ich fang an,
die Scheiße langsam zu verstehen.
684
00:55:53,708 --> 00:55:58,291
Chino hat für sich und andere
eine halbe Million auf dich gesetzt.
685
00:55:58,375 --> 00:56:01,708
Jetzt kannst nur du ihm helfen,
diese Kacke wieder geradezubiegen.
686
00:56:01,791 --> 00:56:03,291
In zehn Sekunden steh ich auf.
687
00:56:04,250 --> 00:56:06,750
Mann, verstehst du das nicht?
Chino braucht dich.
688
00:56:07,416 --> 00:56:11,208
Er braucht uns. Er hat 'ne halbe Million
auf dich gesetzt für irgendwelche Wichser.
689
00:56:11,291 --> 00:56:12,208
Die Wettmafia.
690
00:56:12,291 --> 00:56:16,625
Nur du kannst ihm jetzt helfen,
es geradezubiegen. Checkst du das nicht?
691
00:56:16,708 --> 00:56:18,250
Die wollten mich gerade umbringen.
692
00:56:20,375 --> 00:56:22,708
Okay, pass auf.
Wenn wir mit Chino zusammenarbeiten…
693
00:56:22,791 --> 00:56:24,958
-Halt die Fresse.
-…geriggte Kämpfe machen, ab und zu,
694
00:56:25,041 --> 00:56:26,416
-holen wir's wieder rein.
-Fresse!
695
00:56:27,750 --> 00:56:28,750
Okay?
696
00:56:31,708 --> 00:56:33,666
Lauf. Verpiss dich.
697
00:56:50,208 --> 00:56:52,208
[dramatische Elektronikmusik]
698
00:57:06,041 --> 00:57:09,625
[groovige, dynamische Elektronikmusik]
699
00:57:41,375 --> 00:57:43,291
[Handystimme] Sprachnachricht von Paul.
700
00:57:43,375 --> 00:57:46,833
[Paul] Du musst mir das verzeihen, Mann.Ich mach's wieder gut, versprochen.
701
00:58:29,791 --> 00:58:31,791
[keucht]
702
00:58:40,541 --> 00:58:41,833
[Octas Mutter] Was ist passiert?
703
00:58:41,916 --> 00:58:43,000
[Octa] Kleiner Unfall.
704
00:58:43,083 --> 00:58:44,750
-[Vater] Was für ein Unfall?
-Was suchst du?
705
00:58:44,833 --> 00:58:46,416
Wo ist das Desinfektionszeug?
706
00:58:56,958 --> 00:58:58,291
Du musst zu einem Arzt.
707
00:58:58,375 --> 00:59:00,708
[Octa] Habt ihr Kopfschmerztabletten?
708
00:59:00,791 --> 00:59:02,500
-Ich ruf 'nen Krankenwagen.
-[Octa] Nein.
709
00:59:06,791 --> 00:59:08,541
[Mutter] Was ist denn passiert?
710
00:59:08,625 --> 00:59:09,500
Alles gut.
711
00:59:23,416 --> 00:59:25,291
Mich hat ein Rollerfahrer angefahren.
712
00:59:26,541 --> 00:59:27,375
Alles gut.
713
00:59:27,458 --> 00:59:28,833
[Ticken]
714
00:59:35,916 --> 00:59:37,041
Marco.
715
00:59:47,541 --> 00:59:48,791
Gehst du mal zur Seite?
716
00:59:54,625 --> 00:59:56,666
[Mutter] Octavio, rede mit uns.
717
00:59:57,708 --> 00:59:59,375
[Octa] Nur 'ne Minute ausruhen.
718
01:00:05,000 --> 01:00:06,416
[Mutter] Warum keinen Arzt?
719
01:00:06,500 --> 01:00:07,833
Ich muss zu Leonie.
720
01:00:08,625 --> 01:00:09,541
So?
721
01:00:10,416 --> 01:00:11,875
Ja, keine Ahnung, ich…
722
01:00:13,500 --> 01:00:16,291
[Mutter] Mina lässt dich doch so
nicht zu Leonie.
723
01:00:17,291 --> 01:00:18,833
[Handystimme] Paul ruft an.
724
01:00:20,583 --> 01:00:21,416
Annehmen?
725
01:00:25,875 --> 01:00:27,625
Seid kurz leise, ich muss telefonieren.
726
01:00:29,041 --> 01:00:30,125
[Handyton]
727
01:00:33,958 --> 01:00:34,958
Ich hab's verkackt.
728
01:00:39,541 --> 01:00:40,708
Wir haben Geldprobleme.
729
01:00:42,208 --> 01:00:43,041
Größere.
730
01:00:45,291 --> 01:00:47,291
Ich hab dir nichts gesagt, weil ich…
731
01:00:49,208 --> 01:00:50,791
Ich wollte es allein hinkriegen.
732
01:00:54,916 --> 01:00:55,750
Octa?
733
01:00:58,333 --> 01:00:59,791
Das Riggen war meine Idee.
734
01:01:02,875 --> 01:01:04,291
Tut mir so leid, Mann. Echt.
735
01:01:07,041 --> 01:01:09,500
Ich dachte, so wär es einfach,
an Geld zu kommen.
736
01:01:10,750 --> 01:01:11,875
Ähm…
737
01:01:13,125 --> 01:01:16,916
Du und Cosi, keiner hätte es mitgekriegt.
Deshalb…
738
01:01:19,375 --> 01:01:21,041
Ja, na ja. Jedenfalls, ich…
739
01:01:22,958 --> 01:01:26,333
Ich wollte nur, dass du alles weißt,
damit du mir wieder vertraust.
740
01:01:32,791 --> 01:01:34,291
Du kannst mir vertrauen, Mann.
741
01:01:37,625 --> 01:01:39,416
Ich wollte nur schnell an Geld kommen.
742
01:01:39,500 --> 01:01:42,333
Und dann hat mich der verfickte Chino
mit reingezogen.
743
01:01:44,333 --> 01:01:47,750
Tut mir leid. Könnte ich
die Zeit zurückdrehen, würde ich's tun.
744
01:01:53,250 --> 01:01:54,166
Ist okay.
745
01:01:56,166 --> 01:01:57,000
Ja?
746
01:01:58,208 --> 01:01:59,041
Ja.
747
01:02:01,833 --> 01:02:03,083
Okay, cool.
748
01:02:04,500 --> 01:02:05,625
Danke, Mann.
749
01:02:08,833 --> 01:02:10,125
Kann ich dir irgendwie helfen?
750
01:02:12,041 --> 01:02:13,125
Wo bist du gerade?
751
01:02:14,416 --> 01:02:17,625
Auf dem Weg zu Leonie?
Oder holst du gerade die Katze ab?
752
01:02:24,375 --> 01:02:25,625
Ach ja, übrigens.
753
01:02:27,041 --> 01:02:29,375
Du hast mich
nach 'nem Katzennamen gefragt.
754
01:02:30,916 --> 01:02:34,041
Eine Freundin von mir hatte eine Katze.
Weißt du, wie die hieß?
755
01:02:34,833 --> 01:02:35,666
Zwiebel.
756
01:02:37,083 --> 01:02:39,125
Ja, ich weiß. Klingt bescheuert, aber…
757
01:02:40,083 --> 01:02:41,958
Aber irgendwie auch witzig, oder?
758
01:02:46,708 --> 01:02:48,291
Das mit Leonie wird heute nichts mehr.
759
01:02:49,083 --> 01:02:49,958
Sorry, Mann.
760
01:02:50,916 --> 01:02:53,416
Und wo bist du jetzt gerade?
761
01:02:54,291 --> 01:02:56,791
Bei einem Kumpel.
Ich meld mich später noch mal.
762
01:02:57,833 --> 01:02:58,750
Was? Wieso?
763
01:03:19,875 --> 01:03:21,541
War ich schon immer so verplant?
764
01:03:22,166 --> 01:03:23,000
[Mutter] Hm?
765
01:03:25,041 --> 01:03:26,041
Mit Leonie.
766
01:03:27,791 --> 01:03:28,625
Dass ich…
767
01:03:29,791 --> 01:03:30,958
[Vater] Du hast Angst.
768
01:03:32,666 --> 01:03:33,500
Was?
769
01:03:35,750 --> 01:03:39,708
Da ist ein kleiner Mensch in deinem Leben,
um den du dich kümmern musst.
770
01:03:40,833 --> 01:03:43,291
Für den du verantwortlich bist.
Und was machst du?
771
01:03:44,000 --> 01:03:46,500
Bist unzuverlässig, baust Scheiße.
772
01:03:46,583 --> 01:03:48,875
Lässt die im Stich,
die dich brauchen, die du liebst.
773
01:03:49,458 --> 01:03:51,541
Aber alles nicht deine Schuld.
Alles unfair.
774
01:03:51,625 --> 01:03:53,458
-Das Universum ist gegen dich.
-[Mutter] Marco.
775
01:03:53,541 --> 01:03:56,083
[Vater] Ich hab den Kampf, dieses Turnier,
muss in die Boxhalle.
776
01:03:56,166 --> 01:03:57,458
Er versucht es.
777
01:03:57,541 --> 01:03:59,541
Er ist nicht verplant, er hat Schiss!
778
01:04:05,333 --> 01:04:08,333
Dass er nichts zu bieten hat,
ein Scheißvater ist.
779
01:04:11,166 --> 01:04:12,541
Dass er alles falsch macht.
780
01:04:14,291 --> 01:04:15,541
Also rennt er lieber weg.
781
01:04:17,375 --> 01:04:19,083
Und lässt sein Kind allein.
782
01:04:21,541 --> 01:04:22,500
Viel zu lange.
783
01:04:26,916 --> 01:04:30,041
Weil er eigentlich verhindern will,
dass es wird wie er selbst.
784
01:04:34,458 --> 01:04:36,583
Wenn du willst, dass Leonie es besser hat,
785
01:04:37,708 --> 01:04:40,833
solltest du es mit ihr anders machen,
als du es erlebt hast.
786
01:04:43,166 --> 01:04:44,416
Dann rennst du nicht weg.
787
01:04:46,208 --> 01:04:47,750
Dann regelst du deinen Kram.
788
01:04:51,375 --> 01:04:52,833
Und bist endlich für sie da.
789
01:05:02,791 --> 01:05:04,458
Ich meld mich morgen noch mal.
790
01:05:07,541 --> 01:05:08,375
Danke.
791
01:05:09,416 --> 01:05:11,500
[Mutter] Willst du was zu essen mitnehmen?
792
01:05:12,166 --> 01:05:13,583
Wir haben eine Tür!
793
01:05:22,375 --> 01:05:24,375
[Ticken]
794
01:05:31,125 --> 01:05:32,458
[Handyton] Paul anrufen.
795
01:05:32,541 --> 01:05:33,958
[Handystimme] Rufe Paul an.
796
01:05:35,166 --> 01:05:36,000
Hi.
797
01:05:37,250 --> 01:05:38,791
Ich geh doch zum Tierheim.
798
01:05:38,875 --> 01:05:40,583
Echt, Tierheim? Jetzt noch?
799
01:05:40,666 --> 01:05:44,416
Die bestehen darauf.
Vielleicht behalte ich die Katze selbst.
800
01:05:44,500 --> 01:05:46,166
Okay. Und wann bist du da?
801
01:05:47,208 --> 01:05:50,041
-Paar Minuten.
-Alles klar, dann komm ich auch hin.
802
01:05:56,250 --> 01:05:58,625
-Rico anrufen.
-[Handystimme] Rufe Rico an.
803
01:06:01,666 --> 01:06:04,791
Octa. Nimm es bitte nicht persönlich. Ja?
804
01:06:04,875 --> 01:06:08,375
-Du weißt, wie es läuft.
-Ich hab ein Angebot für deine Leute.
805
01:06:09,000 --> 01:06:10,125
Ich höre.
806
01:06:10,208 --> 01:06:12,833
-Ich weiß, wo Chino gleich sein wird.
-Wo denn?
807
01:06:14,291 --> 01:06:16,958
Woher weiß ich,
dass deine Leute mich in Ruhe lassen?
808
01:06:17,041 --> 01:06:19,375
-Die wollen nur Chino.
-Sie hätten mich fast umgebracht.
809
01:06:19,458 --> 01:06:21,041
Du bist vom Kampf abgehauen!
810
01:06:21,541 --> 01:06:24,750
-Ich wusste nicht, dass er geriggt war.
-Echt?
811
01:06:26,083 --> 01:06:29,625
Gut, ich kläre das.
Aber sag mir jetzt bitte, wo Chino ist.
812
01:06:29,708 --> 01:06:30,791
In Neukölln.
813
01:06:32,041 --> 01:06:33,750
Ich schick dir gleich die Adresse.
814
01:06:33,833 --> 01:06:34,750
Wieso…
815
01:06:34,833 --> 01:06:37,625
[treibende Elektronikmusik]
816
01:06:49,541 --> 01:06:51,041
[Handystimme] Nachricht von Cosima:
817
01:06:51,125 --> 01:06:55,166
"Octa, ich hab gerade Paulmit diesem Penner aus der Arena gesehen.
818
01:06:55,250 --> 01:06:56,875
Dachte, du solltest das wissen."
819
01:06:59,333 --> 01:07:01,333
[Ticken]
820
01:07:07,166 --> 01:07:09,166
-[Musik verklingt]
-[entferntes Gewitter]
821
01:07:13,208 --> 01:07:14,291
[Octa] Hey!
822
01:07:18,458 --> 01:07:19,333
Mach auf!
823
01:07:19,416 --> 01:07:20,291
Es ist zu!
824
01:07:20,375 --> 01:07:21,666
Es ist zehn vor sechs.
825
01:07:22,208 --> 01:07:23,416
Auf deiner Uhr vielleicht.
826
01:07:24,666 --> 01:07:26,583
-Was?
-Auf deiner Uhr vielleicht!
827
01:07:32,125 --> 01:07:33,250
Ich hol 'ne Katze ab.
828
01:07:34,458 --> 01:07:36,000
Heute nicht mehr, es ist zu.
829
01:07:36,083 --> 01:07:38,000
Dauert nur zwei Minuten, okay? Komm.
830
01:07:40,458 --> 01:07:43,375
Klar. Weißt du, wie lange es dauert,
bis eine Familie 'ne Katze abholt?
831
01:07:43,458 --> 01:07:45,458
Die gucken. Dann noch mal.
832
01:07:45,541 --> 01:07:48,375
-Streiten. Vertragen sich.
-Seh ich aus wie 'ne Familie?
833
01:07:49,541 --> 01:07:52,583
-Ich weiß nicht, wer bei dir ist.
-Du siehst doch, ich bin allein!
834
01:07:52,666 --> 01:07:57,500
Wenn du eine Katze abholst, muss ich
Papierkram machen, putzen, aufräumen.
835
01:07:57,583 --> 01:08:00,083
Den ganzen Scheiß.
Da hab ich keinen Bock drauf.
836
01:08:00,166 --> 01:08:01,583
Mach die Scheißtür auf.
837
01:08:01,666 --> 01:08:03,541
Morgen wieder. Danke.
838
01:08:06,875 --> 01:08:08,875
[Donnergrollen]
839
01:08:11,750 --> 01:08:14,208
-[Handyton] Rico anrufen.
-Rufe Rico an.
840
01:08:16,207 --> 01:08:18,125
-Also?
-Donaustraße 8.
841
01:08:19,166 --> 01:08:20,750
-Tierheim.
-Tierheim?
842
01:08:21,457 --> 01:08:22,707
Wie lange brauchen die?
843
01:08:23,707 --> 01:08:24,916
Ein paar Minuten.
844
01:08:25,000 --> 01:08:29,791
Octa. Nur dass ich's gesagt hab.
Nichts mit Polizei und so.
845
01:08:29,875 --> 01:08:30,707
Ja, ja.
846
01:08:30,791 --> 01:08:32,416
[Handyton]
847
01:08:32,500 --> 01:08:34,832
[Handyton] Polizei Berlin anrufen.
848
01:08:36,832 --> 01:08:38,957
[Handystimme] Rufe Polizei Berlin an.
849
01:08:40,250 --> 01:08:42,457
-[Beamter] Polizeidienststelle Berlin.
-[Knurren]
850
01:08:43,000 --> 01:08:45,750
Heute Nachmittag
wurde ein Polizeiwagen gerammt.
851
01:08:45,832 --> 01:08:48,332
Ich weiß, wer das war
und wo die gleich sind.
852
01:08:48,416 --> 01:08:52,832
[Beamter] Das heißt, Sie haben Namen?Eine Adresse? Oder was meinen Sie?
853
01:08:52,916 --> 01:08:55,875
Tierheim Neukölln, Donaustraße 8.
854
01:08:56,416 --> 01:08:58,541
Okay, mit wem spreche ich denn?
855
01:08:59,291 --> 01:09:01,207
Die sind gefährlich und bewaffnet.
856
01:09:01,291 --> 01:09:03,582
Und diese Informationen haben Sie woher?
857
01:09:03,666 --> 01:09:05,666
Schicken Sie so viele Leute wie möglich.
858
01:09:06,250 --> 01:09:10,250
Wenn Sie uns sagen, wer Sie sindund woher Sie die Informationen haben,
859
01:09:10,332 --> 01:09:12,125
schicken wir gern einen Streifenwagen.
860
01:09:12,207 --> 01:09:15,500
Sie schicken keinen Streifenwagen!
Sie schicken das ganze SEK, verstanden?
861
01:09:15,582 --> 01:09:16,957
[Handyton]
862
01:09:18,500 --> 01:09:20,000
[leises Miauen]
863
01:09:23,166 --> 01:09:24,416
Hey.
864
01:09:43,457 --> 01:09:46,416
-[lautes Schnurren]
-[Octa] Gibt's einen Hinterausgang?
865
01:09:46,500 --> 01:09:47,957
[flüstert] Ja. Da.
866
01:09:52,582 --> 01:09:53,666
Verpiss dich.
867
01:10:10,541 --> 01:10:13,041
-[Paul] Ist ja gut, ich geh ja.
-[Handlanger] Halt die Fresse!
868
01:10:13,125 --> 01:10:14,416
[Paul] Mach keinen Scheiß jetzt.
869
01:10:17,958 --> 01:10:19,166
[Frustlaut]
870
01:10:19,250 --> 01:10:22,375
[Paul] Okay… alles gut, bleib vernünftig.
871
01:10:22,458 --> 01:10:25,083
[Handlanger] Ich sagte,
halt deine verfickte Fresse!
872
01:10:25,166 --> 01:10:26,125
Ist ja gut, okay?
873
01:10:29,291 --> 01:10:32,000
Renn, und ich schlag
deinem Fotzenkumpel den Schädel ein.
874
01:10:34,500 --> 01:10:35,708
Rüber.
875
01:10:38,666 --> 01:10:39,500
Lauf!
876
01:11:10,458 --> 01:11:12,916
-[Paul] Tut mir so leid.
-Halt deine verfickte Fresse, Mann!
877
01:11:17,416 --> 01:11:20,500
Ihr zwei, ihr seid ab jetzt meine Nutten.
878
01:11:22,083 --> 01:11:24,000
Ich weiß alles über eure Familien.
879
01:11:24,083 --> 01:11:26,541
Und wenn sie euch nicht scheißegal sind,
880
01:11:26,625 --> 01:11:32,083
dann streckt ihr mir ab jetzt
jeden Tag eure verfickten Ärsche hin!
881
01:11:32,166 --> 01:11:34,666
Habt ihr eine Ahnung,
was diese Stanica mit uns macht,
882
01:11:34,750 --> 01:11:36,458
wenn sie ihre Kohle nicht bekommt?
883
01:11:37,750 --> 01:11:40,333
Das ist nicht
mit ein paar Kämpfen erledigt, Mann!
884
01:11:40,416 --> 01:11:43,625
Wir drei, wir haben ab jetzt
eine Geschäftsbeziehung.
885
01:11:43,708 --> 01:11:45,208
Und die endet nicht damit,
886
01:11:45,291 --> 01:11:48,250
dass einer von euch Fotzen
auch nur eine Sekunde…
887
01:11:48,958 --> 01:11:49,791
Die schießen!
888
01:11:50,583 --> 01:11:53,000
[Chino] Hoch, kommt schon! Rüber!
889
01:11:53,083 --> 01:11:57,041
[undeutliche serbische Rufe]
890
01:11:59,083 --> 01:12:01,083
[Mann ruft auf Serbisch]
891
01:12:04,958 --> 01:12:06,250
[Chino] Kick die Tür ein!
892
01:12:08,875 --> 01:12:09,916
[Mann 2] Schießt!
893
01:12:14,791 --> 01:12:16,916
-Warst du das? Hä?
-[Octa] Nein.
894
01:12:17,000 --> 01:12:19,416
-Warst du das?
-Nein! Ich will nur nach Hause.
895
01:12:19,500 --> 01:12:21,208
-Du lügst mich an!
-Entspann dich.
896
01:12:21,291 --> 01:12:22,916
[Polizeisirenen]
897
01:12:23,708 --> 01:12:25,708
-[Bremsen quietschen]
-[Schüsse]
898
01:12:32,916 --> 01:12:35,208
Bleib ruhig, Chino, ja? Alles gut.
899
01:12:35,291 --> 01:12:37,958
-Was soll ich machen?
-[Paul] Komm, das bringt alles nichts.
900
01:12:38,041 --> 01:12:39,541
Was soll ich jetzt machen? Was?
901
01:12:39,625 --> 01:12:41,916
-[Octa] Bleib ruhig, okay?
-[Paul] Ruhig, leg die Waffe weg.
902
01:12:42,000 --> 01:12:45,041
-Du hast mich gefickt!
-Leg die Waffe ab und verpiss dich.
903
01:12:45,125 --> 01:12:48,625
-Hast du mich gefickt, Bergmann? Hast du?
-Nein, Mann!
904
01:12:49,625 --> 01:12:52,000
-Fuck, Mann!
-Entspann dich, Mann!
905
01:12:52,083 --> 01:12:54,625
Ich will mich nicht mehr entspannen!
906
01:12:58,041 --> 01:13:01,166
[Paul] Oh, fuck! Fuck!
907
01:13:02,500 --> 01:13:03,750
[Paul schreit]
908
01:13:07,916 --> 01:13:09,375
Komm, leg die Waffe weg!
909
01:13:09,458 --> 01:13:10,291
Hey!
910
01:13:11,875 --> 01:13:12,916
Hör auf.
911
01:13:18,916 --> 01:13:20,375
[actiongeladene Musik]
912
01:13:41,750 --> 01:13:42,708
[grunzt]
913
01:13:47,083 --> 01:13:50,083
[Ticken]
914
01:13:50,166 --> 01:13:52,000
[schnelles Ticken]
915
01:13:57,083 --> 01:14:01,875
[Chino] Wo! Ist! Mein! Geld! Jetzt!
916
01:14:07,750 --> 01:14:10,250
Polizei! Waffen fallen lassen!
917
01:14:15,208 --> 01:14:17,250
[Polizist 2] Waffen fallen lassen!
918
01:14:27,333 --> 01:14:28,916
[Chino grunzt]
919
01:15:13,541 --> 01:15:15,041
[Stille]
920
01:15:15,125 --> 01:15:17,125
[brachiale, kraftvolle Beats]
921
01:16:25,916 --> 01:16:27,041
[metallisches Klirren]
922
01:16:41,125 --> 01:16:42,125
Cosima.
923
01:16:53,750 --> 01:16:55,750
-[Rumpeln]
-[Cosi ächzt]
924
01:17:05,000 --> 01:17:06,375
[Stimmengewirr]
925
01:17:06,458 --> 01:17:09,500
Cosima. Paul.
926
01:17:21,583 --> 01:17:22,833
[Paul ächzt]
927
01:17:25,458 --> 01:17:27,166
[beide stöhnen]
928
01:17:32,291 --> 01:17:33,875
Octa, sorry, ich…
929
01:17:34,500 --> 01:17:36,500
-Ich wollte irgendwie…
-Halt die Fresse.
930
01:17:49,583 --> 01:17:52,125
-Warum bist du hier?
-Ich bin Paul gefolgt.
931
01:17:52,208 --> 01:17:54,125
Ich hab gemerkt, dass was nicht stimmt.
932
01:17:56,500 --> 01:17:57,833
25 Prozent.
933
01:18:00,458 --> 01:18:01,541
25 was?
934
01:18:02,666 --> 01:18:03,875
Gehaltserhöhung.
935
01:18:03,958 --> 01:18:05,166
Was? Spinnt ihr?
936
01:18:11,833 --> 01:18:13,666
Octa, Krankenwagen.
937
01:18:16,666 --> 01:18:17,916
Los, komm.
938
01:18:24,041 --> 01:18:25,333
[zartes Miauen]
939
01:18:27,166 --> 01:18:28,125
Wirklich?
940
01:18:30,541 --> 01:18:31,500
Alles gut.
941
01:18:34,458 --> 01:18:35,416
Viel Glück.
942
01:18:53,583 --> 01:18:55,583
[Gerede via Funk]
943
01:18:57,666 --> 01:18:59,666
[ruhige Musik]
944
01:19:17,375 --> 01:19:19,375
[entfernte Polizeisirenen]
945
01:20:01,833 --> 01:20:03,833
[eindringliche, elektronische Beats]
946
01:20:37,000 --> 01:20:38,041
[Octa] Polizei.
947
01:21:49,416 --> 01:21:51,166
[Ächzen]
948
01:21:51,250 --> 01:21:52,541
[leises Miauen]
949
01:21:59,791 --> 01:22:01,791
[leises Miauen]
950
01:22:18,166 --> 01:22:24,791
[entfernte Mädchenstimme nähert sich]
Papa? Papa? Papa?
951
01:22:29,458 --> 01:22:30,291
Hey.
952
01:22:31,583 --> 01:22:34,416
-Was ist los?
-Kleiner Unfall, alles gut.
953
01:22:37,041 --> 01:22:39,000
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag.
954
01:22:48,916 --> 01:22:50,166
Hast du was gegessen?
955
01:23:07,541 --> 01:23:08,750
Kommst du mit rein?
956
01:23:09,833 --> 01:23:12,416
Gleich. Gleich, ich…
957
01:23:14,750 --> 01:23:16,000
Ich lieg gerade so gut.
958
01:23:16,083 --> 01:23:17,833
[Leonie lacht] Echt?
959
01:23:20,500 --> 01:23:21,333
Ja.
960
01:23:24,833 --> 01:23:25,791
Schön hier.
961
01:23:28,166 --> 01:23:29,875
Bleib noch ein bisschen bei mir.
962
01:23:34,583 --> 01:23:38,208
Oh Gott, wer bist du denn? Hallo!
963
01:23:38,833 --> 01:23:41,708
Oh, du kleine Maus. Komm mal her.
964
01:23:54,000 --> 01:23:54,875
Ist okay.
965
01:23:55,666 --> 01:23:56,833
-Mina, das…
-Nein.
966
01:24:10,666 --> 01:24:12,000
Du kleine Süße.
967
01:24:42,375 --> 01:24:44,375
[melancholische Musik schwillt an]
968
01:24:54,541 --> 01:24:57,458
[Abspannmusik]
67404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.