Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,533 --> 00:00:14,136
Ooh, Alan! Alan, over here.
2
00:00:14,236 --> 00:00:15,237
We've got you a drink.
3
00:00:15,370 --> 00:00:16,504
Not just now, thanks.
4
00:00:16,505 --> 00:00:18,306
- What's wrong?
- Are you okay?
5
00:00:18,307 --> 00:00:21,042
Yeah. I just had
the strangest encounter.
6
00:00:21,143 --> 00:00:24,413
I was down in Quincy after
our school conference today
7
00:00:24,513 --> 00:00:27,382
when this wild-haired man
about my age
8
00:00:27,516 --> 00:00:31,386
stopped me out of the blue
and said, "Alan Cornwall?"
9
00:00:31,486 --> 00:00:33,521
Well, of course, I'm thrown.
10
00:00:33,522 --> 00:00:37,058
How does a complete stranger
in a town I rarely visit
11
00:00:37,159 --> 00:00:39,428
happen to know my full name?
12
00:00:42,097 --> 00:00:43,332
So, I ask him,
13
00:00:43,432 --> 00:00:45,027
"Do we know each other?"
and he says, "Yes.
14
00:00:45,033 --> 00:00:47,436
You're in psychology."
15
00:00:48,270 --> 00:00:49,871
Well, now, of course,
16
00:00:49,971 --> 00:00:51,205
I'm sure he knows me.
17
00:00:51,206 --> 00:00:53,142
What other explanation
could there be?
18
00:00:53,242 --> 00:00:55,110
I'm sure none
that you could see.
19
00:00:55,244 --> 00:00:56,978
Well, he asked
20
00:00:57,078 --> 00:00:58,212
if I recognized him.
21
00:00:58,213 --> 00:00:59,614
I'm at a loss,
22
00:00:59,714 --> 00:01:02,083
so I venture the greatest
of guesses and I said,
23
00:01:02,184 --> 00:01:04,786
"Are you my childhood friend
Roger Peale's
24
00:01:04,919 --> 00:01:07,589
younger brother Eric?"
25
00:01:07,689 --> 00:01:08,790
He said, "Yes.
26
00:01:08,890 --> 00:01:10,358
That's me."
27
00:01:10,359 --> 00:01:12,961
I could hardly believe it.
28
00:01:13,094 --> 00:01:15,530
- And yet, somehow, you did believe it.
- Yeah.
29
00:01:15,630 --> 00:01:18,399
So we reminisced for a bit.
30
00:01:18,400 --> 00:01:22,271
I teased him for completely
losing his English accent.
31
00:01:22,371 --> 00:01:25,038
He didn't need money,
by any chance, did he?
32
00:01:25,039 --> 00:01:26,039
He did.
33
00:01:26,107 --> 00:01:27,875
His limo was late,
34
00:01:27,876 --> 00:01:29,211
he needed cab fare,
35
00:01:29,311 --> 00:01:30,911
so just I gave him
all the cash I had,
36
00:01:30,912 --> 00:01:35,016
and he gave me
the biggest hug, and I...
37
00:01:38,387 --> 00:01:40,222
Where did I put my wallet?
38
00:01:41,223 --> 00:01:42,857
Ooh.
39
00:01:44,058 --> 00:01:47,561
My credit card company.
40
00:01:47,562 --> 00:01:49,531
Hello?
41
00:01:50,965 --> 00:01:53,602
So, any plans
for the long weekend?
42
00:01:53,702 --> 00:01:56,070
Indeed. I've taken
a house on the Cape
43
00:01:56,171 --> 00:01:57,506
for the family and Eve,
44
00:01:57,639 --> 00:01:59,468
and Roz is in town
visiting with her daughter,
45
00:01:59,474 --> 00:02:00,724
they're gonna join us as well.
46
00:02:00,809 --> 00:02:02,211
- That'll be fun.
- Yes, it will.
47
00:02:02,311 --> 00:02:03,606
But not so much fun
that you'll feel left out
48
00:02:03,612 --> 00:02:05,246
because you're not invited.
49
00:02:05,247 --> 00:02:08,115
Whoa. Malcolm? I-I can't
date him. He's too short.
50
00:02:08,116 --> 00:02:09,950
Wha... His profile
says he's five, ten.
51
00:02:09,951 --> 00:02:12,620
Honey, five, ten
is code for five, six.
52
00:02:12,621 --> 00:02:16,491
Wait, you can lie
on a dating app?
53
00:02:17,492 --> 00:02:20,829
Firefighter, blue eyes,
six foot, one.
54
00:02:20,929 --> 00:02:23,464
I mean, what do I
even lie about?
55
00:02:24,933 --> 00:02:27,236
"Billionaire."
56
00:02:28,637 --> 00:02:31,005
So, looks like
Eve's dating again.
57
00:02:31,105 --> 00:02:33,508
Yes, she is, she is,
and I-I think
58
00:02:33,608 --> 00:02:35,277
it's a very good thing.
59
00:02:35,377 --> 00:02:37,139
You know, she and Freddy
look really cute together.
60
00:02:37,145 --> 00:02:38,580
Yes, they certainly do.
61
00:02:38,680 --> 00:02:40,649
I think they could be
perfect for each other.
62
00:02:40,749 --> 00:02:42,351
If only they saw it themselves.
63
00:02:42,451 --> 00:02:44,686
Well, why don't you
mention it to Freddy?
64
00:02:44,786 --> 00:02:46,521
That's...
65
00:02:46,621 --> 00:02:48,584
that's not how it works
with parents and children.
66
00:02:48,590 --> 00:02:50,658
Especially this parent
and that child.
67
00:02:50,659 --> 00:02:54,329
If I just mention it to him,
he'll go off the idea forever.
68
00:02:54,429 --> 00:02:55,697
Well, it's too bad.
69
00:02:55,797 --> 00:02:57,899
Eve isn't gonna
be single forever.
70
00:02:58,032 --> 00:03:01,270
No, she's not. No, she is not.
71
00:03:02,704 --> 00:03:06,640
Well. Who are we to meddle
in the affairs of love?
72
00:03:06,641 --> 00:03:09,678
Yes, who are we?
73
00:03:09,778 --> 00:03:12,381
Who are we?
74
00:03:14,949 --> 00:03:16,951
My wallet's been stolen.
75
00:03:18,152 --> 00:03:19,354
I hope Eric's all right.
76
00:03:19,454 --> 00:03:22,524
We were standing
outside the very store
77
00:03:22,624 --> 00:03:24,358
- where the thieves used my card.
- Alan.
78
00:03:24,359 --> 00:03:26,928
There-There's something we need
to get off your chest here.
79
00:03:28,330 --> 00:03:30,265
I am terribly sorry.
80
00:03:31,165 --> 00:03:33,034
Dear.
81
00:03:33,134 --> 00:03:37,138
So he probably isn't going to
repair my watch for me, is he?
82
00:03:48,283 --> 00:03:50,051
- Hi.
- Good to see you, Roz.
83
00:03:53,154 --> 00:03:54,823
Here, let me take your stuff.
84
00:03:55,690 --> 00:03:56,890
It's so beautiful.
85
00:03:56,891 --> 00:03:58,793
- Where's Alice?
- She's on her way.
86
00:03:58,893 --> 00:04:00,161
Her class ran late.
87
00:04:00,261 --> 00:04:01,796
Can't wait to see her again.
88
00:04:01,930 --> 00:04:03,864
Can I get you a drink?
89
00:04:03,865 --> 00:04:05,934
No, I want to stay sober
on Cape Cod
90
00:04:06,034 --> 00:04:07,336
like some kind of idiot.
91
00:04:09,070 --> 00:04:10,766
Come on, the good stuff's
out on the porch.
92
00:04:10,772 --> 00:04:13,541
We'll be able to see
the fireworks from out here.
93
00:04:13,542 --> 00:04:16,544
Wow. This is nice.
94
00:04:16,545 --> 00:04:18,347
Really nice.
95
00:04:18,447 --> 00:04:20,181
- What are you up to?
- Well...
96
00:04:21,450 --> 00:04:23,652
- You know Eve, yes?
- Yeah.
97
00:04:23,752 --> 00:04:25,586
I happen to think
that she and Freddy
98
00:04:25,587 --> 00:04:29,123
are meant for each other,
but they just don't see it.
99
00:04:29,223 --> 00:04:31,225
And I can't mention it
to Freddy.
100
00:04:31,326 --> 00:04:32,393
God, no.
101
00:04:32,394 --> 00:04:34,596
Kids hate our opinion.
102
00:04:34,696 --> 00:04:36,331
Last night,
I told Alice I liked her hat
103
00:04:36,431 --> 00:04:38,900
and she ripped it right off
in the restaurant.
104
00:04:39,000 --> 00:04:41,569
Good thing I didn't
like her shirt.
105
00:04:41,570 --> 00:04:43,271
Freddy's the same way.
Here, come on.
106
00:04:43,372 --> 00:04:44,581
Come and have a seat with me.
107
00:04:44,606 --> 00:04:46,307
So, in order
for my plan to work,
108
00:04:46,408 --> 00:04:49,711
I have got to make sure
that it is subtle.
109
00:04:49,811 --> 00:04:51,980
This is subtle?
110
00:04:52,080 --> 00:04:55,082
Flowers, candles, lights,
111
00:04:55,083 --> 00:04:57,250
and what is that?
112
00:04:57,251 --> 00:04:59,187
That...
113
00:04:59,320 --> 00:05:01,121
is the loin-stirring arpeggios
114
00:05:01,122 --> 00:05:03,825
of one Felix Mendelssohn,
115
00:05:03,925 --> 00:05:05,794
aka
116
00:05:05,894 --> 00:05:08,196
the ultimate "get it on" music.
117
00:05:09,097 --> 00:05:11,900
You know, you could have gotten
less weird with age.
118
00:05:12,000 --> 00:05:14,669
- That was an option.
- Not for me, it wasn't.
119
00:05:16,438 --> 00:05:21,274
So, tonight...
champagne, a lovely dinner,
120
00:05:21,275 --> 00:05:23,845
a walk on the beach,
then we come back here
121
00:05:23,945 --> 00:05:26,180
and I light the fire.
122
00:05:26,280 --> 00:05:28,149
We leave the two of them
out here alone,
123
00:05:28,249 --> 00:05:31,452
then, literal fireworks.
124
00:05:31,453 --> 00:05:32,854
Then...
125
00:05:32,954 --> 00:05:35,957
metaphorical fireworks.
126
00:05:37,025 --> 00:05:39,793
Aw, you just seem so excited.
127
00:05:39,794 --> 00:05:41,362
I'm gonna wait for it to blow up
128
00:05:41,496 --> 00:05:43,698
before I tell you
how stupid it is.
129
00:05:43,798 --> 00:05:45,567
There they are.
130
00:05:45,667 --> 00:05:47,469
All right, come on.
131
00:05:51,940 --> 00:05:53,536
- Hello, all! Come on, come on in.
- Hey. Wow.
132
00:05:53,542 --> 00:05:55,477
Yeah, Eve,
let me take that bag.
133
00:05:55,577 --> 00:05:56,677
Thank you.
134
00:05:56,678 --> 00:05:58,179
Wow.
135
00:05:58,279 --> 00:06:00,449
David, you did not pack light.
136
00:06:00,549 --> 00:06:04,085
Well, no one else offered
to bring any board games, so...
137
00:06:04,218 --> 00:06:05,318
What do we got,
138
00:06:05,319 --> 00:06:07,821
- Legislature?
- Yes.
139
00:06:07,822 --> 00:06:10,391
It's like C-SPAN in a box.
140
00:06:10,525 --> 00:06:13,394
David, why don't you
set your game up for us
141
00:06:13,495 --> 00:06:15,363
on that table right there?
142
00:06:15,464 --> 00:06:19,100
Well, might take me a while
to set this up by myself.
143
00:06:19,200 --> 00:06:21,570
Perfect.
Freddy? Eve?
144
00:06:21,670 --> 00:06:24,005
Why don't you head out
onto the porch and have a drink?
145
00:06:24,105 --> 00:06:25,574
We'll join you in a little bit.
146
00:06:25,674 --> 00:06:27,174
Roz, dinner will be ready
as soon as Alice gets here,
147
00:06:27,175 --> 00:06:29,978
and I could use your help
setting the table.
148
00:06:30,078 --> 00:06:33,448
You enjoy. We'll see you
in a bit.
149
00:06:36,017 --> 00:06:38,852
Guess what the catch of the day
is gonna be?
150
00:06:38,853 --> 00:06:40,688
Romance?
151
00:06:40,689 --> 00:06:41,990
No, soft-shell crab.
152
00:06:42,090 --> 00:06:43,825
But,
153
00:06:43,925 --> 00:06:45,694
I like where your head's at.
154
00:06:47,395 --> 00:06:50,765
Wow. This is so nice.
155
00:06:50,899 --> 00:06:52,667
It's really nice.
156
00:06:52,767 --> 00:06:54,836
Champagne. Flowers.
157
00:06:54,936 --> 00:06:56,605
The view.
158
00:06:58,707 --> 00:07:00,441
God.
159
00:07:01,910 --> 00:07:03,545
Is that Felix Mendelssohn?
160
00:07:04,879 --> 00:07:07,247
No idea.
Why is that bad?
161
00:07:07,248 --> 00:07:09,317
Besides the obvious reason
that it sucks.
162
00:07:09,450 --> 00:07:11,319
No, no, no, no,
no, no, no, no, no.
163
00:07:11,419 --> 00:07:13,421
Felix Mendelssohn is my dad's
164
00:07:13,522 --> 00:07:15,189
"get in the mood" music.
165
00:07:15,289 --> 00:07:16,757
What? Really?
How do you know that?
166
00:07:16,758 --> 00:07:18,459
Yeah, one time
he came back from a date,
167
00:07:18,593 --> 00:07:20,060
- his bedroom door was open...
- Okay, I take it back,
168
00:07:20,061 --> 00:07:22,063
- Yeah, it's...
- I take it back, I take it back.
169
00:07:22,163 --> 00:07:24,097
God.
170
00:07:24,098 --> 00:07:26,300
My God, this is why
he's been so giddy
171
00:07:26,434 --> 00:07:27,702
about this trip.
172
00:07:27,802 --> 00:07:30,438
- Why?
- It's so obvious.
173
00:07:30,539 --> 00:07:33,007
The flowers,
the champagne, the beach,
174
00:07:33,141 --> 00:07:35,376
shooing us out here.
175
00:07:35,476 --> 00:07:36,911
It can only mean one thing.
176
00:07:37,011 --> 00:07:40,749
My dad is gonna make a move
on Roz this weekend.
177
00:07:43,117 --> 00:07:45,186
Ew.
That's disgusting.
178
00:07:45,319 --> 00:07:48,590
- They're cousins.
- Exactly. Wait, what?
179
00:07:49,724 --> 00:07:52,193
No, they're not.
180
00:07:53,027 --> 00:07:54,128
Are you sure?
181
00:07:54,228 --> 00:07:56,397
Am I sure my dad and Roz
are not related?
182
00:07:56,497 --> 00:07:58,166
Yeah, pretty sure.
183
00:07:59,000 --> 00:08:00,869
Okay.
For now, we'll say that's true.
184
00:08:01,002 --> 00:08:03,037
But isn't he worried
that it's gonna
185
00:08:03,171 --> 00:08:05,133
- mess up their friendship?
- I mean, he should be.
186
00:08:05,139 --> 00:08:07,135
But he he's always going on
about how happy he is
187
00:08:07,141 --> 00:08:09,943
that Roz is out here more.
This is such a bad idea.
188
00:08:09,944 --> 00:08:12,479
But why would he invite
all of us if that was his plan?
189
00:08:12,480 --> 00:08:14,015
I don't know.
Cover?
190
00:08:14,115 --> 00:08:15,944
I mean, it's kind of obvious
if he invites just her.
191
00:08:15,950 --> 00:08:17,485
Come on, are you sure
192
00:08:17,586 --> 00:08:20,955
- that's what he's really trying to do?
- Well, I...
193
00:08:22,390 --> 00:08:24,358
My God, you're right!
194
00:08:25,126 --> 00:08:26,627
My dad is such an idiot.
195
00:08:26,628 --> 00:08:29,129
I am such a genius.
196
00:08:29,130 --> 00:08:32,066
Look, they're already
falling under my spell.
197
00:08:32,166 --> 00:08:33,902
I can only imagine
what tender words
198
00:08:34,035 --> 00:08:35,836
they're exchanging right now.
199
00:08:35,837 --> 00:08:37,405
- Stupid.
- Stupid.
200
00:08:37,505 --> 00:08:39,641
So stupid.
You have to talk with him.
201
00:08:39,741 --> 00:08:40,875
No.
202
00:08:40,975 --> 00:08:42,410
No way.
You know my dad.
203
00:08:42,543 --> 00:08:43,752
If I give him advice, he just
204
00:08:43,878 --> 00:08:46,047
- does the exact opposite.
- Yeah.
205
00:08:46,147 --> 00:08:47,481
Like the month
after you told him
206
00:08:47,515 --> 00:08:48,807
to stop wearing bicycle shorts.
207
00:08:48,817 --> 00:08:50,852
Nothing but bicycle shorts.
208
00:08:50,952 --> 00:08:52,954
No, tonight, we just
209
00:08:53,054 --> 00:08:54,521
need to make sure
that he and Roz
210
00:08:54,522 --> 00:08:56,218
aren't alone together too much.
Plus, we should
211
00:08:56,224 --> 00:08:58,226
- kill the mood out here.
- Okay.
212
00:08:58,326 --> 00:09:00,361
So you're saying,
to save your dad,
213
00:09:00,461 --> 00:09:02,697
we have to drink
this incredibly expensive
214
00:09:02,797 --> 00:09:04,232
bottle of champagne?
215
00:09:04,332 --> 00:09:06,735
- No, that's not what I was saying...
- I'm in!
216
00:09:06,835 --> 00:09:08,102
Okay.
217
00:09:08,202 --> 00:09:11,405
Well, here's to nobody
getting laid tonight.
218
00:09:11,539 --> 00:09:12,907
Aw.
219
00:09:13,007 --> 00:09:15,744
Saddest toast ever.
220
00:09:16,845 --> 00:09:18,947
And so it begins.
221
00:09:20,114 --> 00:09:23,051
"Cupid is no longer an archer."
222
00:09:23,151 --> 00:09:25,887
We shall claim his glory.
223
00:09:25,987 --> 00:09:27,622
We shall sing as they...
224
00:09:27,722 --> 00:09:29,658
Thank God, the doorbell.
225
00:09:31,359 --> 00:09:32,593
That must be little Alice.
226
00:09:32,694 --> 00:09:34,362
All right.
227
00:09:35,196 --> 00:09:36,430
- Alice!
- Hi.
228
00:09:36,530 --> 00:09:39,400
Well, you're not
so little anymore.
229
00:09:40,702 --> 00:09:42,197
Let me get that for you.
Let me take your things.
230
00:09:42,203 --> 00:09:44,338
Thanks.
I'm so sorry I'm late.
231
00:09:44,438 --> 00:09:47,241
I got into an argument
with my architecture professor.
232
00:09:47,341 --> 00:09:49,277
He's not very supportive,
which is ironic
233
00:09:49,377 --> 00:09:51,713
because he's an expert
on columns.
234
00:09:53,314 --> 00:09:54,609
It's so good to see you again,
Dr. Crane.
235
00:09:54,615 --> 00:09:56,383
And you. And you.
You-you...
236
00:09:56,384 --> 00:09:58,886
- you remember my nephew David.
- Yeah. Hi, David.
237
00:09:58,887 --> 00:10:00,154
It's been a while.
238
00:10:00,288 --> 00:10:01,554
I-I'm David.
239
00:10:01,555 --> 00:10:04,125
Um, so,
you study architecture...
240
00:10:04,225 --> 00:10:07,996
wow, that's a coincidence.
I live in a building.
241
00:10:10,164 --> 00:10:12,500
Hey, is that Legislature?
242
00:10:12,600 --> 00:10:14,068
Have you tried
the expansion pack,
243
00:10:14,168 --> 00:10:16,236
- Parliamentary Inquiry?
- Parliamentary Inquiry?
244
00:10:16,237 --> 00:10:18,973
I'm in love... with this game.
245
00:10:20,508 --> 00:10:23,177
is Freddy here yet?
I haven't seen him in years.
246
00:10:23,277 --> 00:10:25,513
No, forget Freddy.
He's boring.
247
00:10:25,613 --> 00:10:26,914
I tell you,
248
00:10:26,915 --> 00:10:29,017
why don't the two of you play
249
00:10:29,150 --> 00:10:30,819
your game? This is...
250
00:10:30,919 --> 00:10:33,988
lovely, and-and, Alice,
let me get you a beer.
251
00:10:34,122 --> 00:10:37,692
- - You sit there.
You sit right there.
252
00:10:44,699 --> 00:10:46,667
That is your daughter?
253
00:10:47,501 --> 00:10:49,170
Last time I saw her
she looked 12.
254
00:10:49,270 --> 00:10:51,940
She was 12.
It was 15 years ago.
255
00:10:52,040 --> 00:10:55,209
This could ruin all my plans
for Eve and Freddy.
256
00:10:55,309 --> 00:10:56,878
I mean, she's exactly his type.
257
00:10:56,978 --> 00:10:59,312
Well, all you know about her
is that she's a pretty girl.
258
00:10:59,347 --> 00:11:01,049
Which is exactly his type.
259
00:11:02,283 --> 00:11:03,584
Let's just think.
260
00:11:04,518 --> 00:11:07,121
I guess I'll just have to keep
Alice away from Freddy.
261
00:11:07,221 --> 00:11:08,455
What, really?
262
00:11:08,456 --> 00:11:10,191
What makes you think my daughter
263
00:11:10,291 --> 00:11:11,860
would just throw herself
at any man
264
00:11:11,960 --> 00:11:13,928
because he happens
to be available?
265
00:11:16,297 --> 00:11:18,366
I have teeth marks
in my tongue right now.
266
00:11:18,499 --> 00:11:21,302
What would be so wrong
with Freddy and Alice?
267
00:11:21,402 --> 00:11:22,635
They'd be cute together.
268
00:11:22,636 --> 00:11:24,099
Well, Eve and Freddy
are meant for each other.
269
00:11:24,105 --> 00:11:25,306
She is his forever type.
270
00:11:25,406 --> 00:11:27,031
And my daughter
is not forever material?
271
00:11:27,075 --> 00:11:29,310
No, of course she is,
just not for him.
272
00:11:29,410 --> 00:11:31,045
For who, then?
273
00:11:36,317 --> 00:11:37,752
That's it.
274
00:11:37,886 --> 00:11:39,652
Everyone here is old enough
to make their own decisions.
275
00:11:39,653 --> 00:11:42,390
Alice, come with me.
Freddy's on the porch.
276
00:11:42,523 --> 00:11:44,793
I'll wait here for you.
277
00:11:44,893 --> 00:11:46,994
Forever.
278
00:11:46,995 --> 00:11:49,230
Alice, this is Eve.
279
00:11:49,363 --> 00:11:51,732
- Hi.
- I told you about Eve. And you remember Freddy.
280
00:11:51,833 --> 00:11:54,417
- Hey.
- It's been a while since you guys have seen each other.
281
00:11:54,535 --> 00:11:55,569
Yeah. Wow.
282
00:11:55,703 --> 00:11:57,337
since we were kids.
283
00:11:57,338 --> 00:12:00,541
Do you still, like sharks?
284
00:12:00,641 --> 00:12:03,577
N... Actually, yeah.
285
00:12:03,677 --> 00:12:05,178
Alice, here,
286
00:12:05,179 --> 00:12:06,546
it's kind of cold out here.
287
00:12:06,547 --> 00:12:07,848
Why don't you
put your coat on? Here.
288
00:12:07,849 --> 00:12:09,417
I'm okay actually.
Thank you.
289
00:12:09,517 --> 00:12:10,879
No, no, no. I said you're cold,
all right, please.
290
00:12:10,885 --> 00:12:12,344
Here, just go ahead
and put that on.
291
00:12:12,353 --> 00:12:13,548
Maybe you should zip it up.
Zip, zip, zip.
292
00:12:13,554 --> 00:12:15,089
Don't listen to him.
293
00:12:15,189 --> 00:12:16,852
- Roz, will you help me in the kitchen, please?
- No.
294
00:12:16,858 --> 00:12:17,959
You know what?
Dad, I'll,
295
00:12:18,059 --> 00:12:19,360
I'll help you in the kitchen.
296
00:12:19,460 --> 00:12:21,028
No, no, no.
You stay out here with Eve.
297
00:12:21,029 --> 00:12:22,424
You've had a very long week.
Alice, maybe you could help?
298
00:12:22,430 --> 00:12:23,965
But I just got here.
299
00:12:24,065 --> 00:12:25,398
- I'll come help.
- Well, okay, Freddy, you come on then.
300
00:12:25,399 --> 00:12:26,935
That's it.
You've rested enough.
301
00:12:27,035 --> 00:12:28,119
No, no, you stay out here.
302
00:12:28,136 --> 00:12:29,470
You've had a long week.
303
00:12:36,777 --> 00:12:39,546
My God, you have so many
304
00:12:39,547 --> 00:12:41,315
amazing firefighting stories.
305
00:12:41,449 --> 00:12:42,984
You're like a hero.
306
00:12:43,117 --> 00:12:46,387
Well, I don't know
if I'd use the word "like."
307
00:12:49,290 --> 00:12:50,959
Why do you think Alice will care
308
00:12:51,059 --> 00:12:52,460
how long you can
hold your breath?
309
00:12:52,593 --> 00:12:55,763
Thirty-nine seconds.
Just in case she asks.
310
00:12:56,931 --> 00:12:59,333
David, don't you want to finish
your game with Alice?
311
00:12:59,433 --> 00:13:01,635
I do.
You see a spark, too?
312
00:13:02,436 --> 00:13:04,205
Yeah, sure, whatever,
just go get her.
313
00:13:05,073 --> 00:13:06,340
Roz.
314
00:13:06,474 --> 00:13:07,808
- Yes?
- Roz, just a minute.
315
00:13:07,909 --> 00:13:09,237
There's something
I wanted to tell you.
316
00:13:09,243 --> 00:13:10,644
Listen, I'm so sorry. I...
317
00:13:10,744 --> 00:13:12,346
For treating Alice
the way I did,
318
00:13:12,446 --> 00:13:13,675
like she was
some sort of an object.
319
00:13:13,681 --> 00:13:15,116
That's-that's really low of me.
320
00:13:15,216 --> 00:13:17,112
I'm sorry. She's a wonderful
young woman. Raised by
321
00:13:17,118 --> 00:13:18,580
- an equally wonderful woman...
- Jesus,
322
00:13:18,586 --> 00:13:20,321
what do you want?
323
00:13:21,155 --> 00:13:22,490
All right.
324
00:13:22,590 --> 00:13:23,824
Listen, listen.
325
00:13:23,958 --> 00:13:25,758
I truly believe
326
00:13:25,759 --> 00:13:28,029
that Freddy and Eve
are meant for each other,
327
00:13:28,162 --> 00:13:29,930
but-but tonight
has been a total bust.
328
00:13:29,931 --> 00:13:32,133
Do you have any idea
how lonely it is
329
00:13:32,233 --> 00:13:34,402
trying to manipulate people
by myself?
330
00:13:35,803 --> 00:13:37,371
Please, won't you help me?
331
00:13:37,505 --> 00:13:40,041
Okay, why don't I go talk to Eve
332
00:13:40,141 --> 00:13:42,710
and try to suss out
how she feels about this?
333
00:13:42,810 --> 00:13:46,646
And if she's not open to it,
you have to drop it, okay?
334
00:13:46,647 --> 00:13:48,082
- Yes, yes. Thank you.
- Okay.
335
00:13:48,182 --> 00:13:49,649
- Thank you. Thank you.
- Okay, okay.
336
00:13:49,650 --> 00:13:51,019
Thank you. Thank you so much.
337
00:13:51,152 --> 00:13:52,180
Whatever. We just
can't let them find out
338
00:13:52,186 --> 00:13:53,186
we're trying to do.
339
00:13:53,254 --> 00:13:54,622
Now look what he's trying to do.
340
00:13:54,722 --> 00:13:56,024
We turn our backs
for one second
341
00:13:56,124 --> 00:13:57,249
and he makes a move on her.
342
00:13:57,291 --> 00:13:58,386
I... You know what?
That's it.
343
00:13:58,392 --> 00:13:59,693
I got to go talk with him.
344
00:13:59,793 --> 00:14:02,063
- I'm gonna go talk with her.
- Right, right.
345
00:14:03,064 --> 00:14:04,398
Roz.
346
00:14:04,498 --> 00:14:05,766
Freddy.
347
00:14:07,535 --> 00:14:09,203
How are you?
348
00:14:09,303 --> 00:14:11,639
- Good.
- It's really nice here, isn't it?
349
00:14:11,739 --> 00:14:13,474
It's so nice.
350
00:14:13,574 --> 00:14:15,476
But a part of me
feels so guilty,
351
00:14:15,576 --> 00:14:18,011
you know, leaving the baby
at home with a sitter...
352
00:14:18,012 --> 00:14:20,414
- You don't have to pretend with me.
- Thank you.
353
00:14:21,515 --> 00:14:25,186
This is awesome.
354
00:14:25,286 --> 00:14:27,654
It's nice to be
out with everyone?
355
00:14:27,655 --> 00:14:29,924
- Great to see Alice again.
- Yes, yes.
356
00:14:30,058 --> 00:14:32,093
Alice is terrific, you know.
357
00:14:32,226 --> 00:14:34,228
But, you know...
358
00:14:35,163 --> 00:14:37,065
Why is she free
on a long weekend?
359
00:14:37,165 --> 00:14:40,034
Doesn't she have any friends?
What's wrong with her?
360
00:14:42,603 --> 00:14:46,574
It's so funny
being here with you kids.
361
00:14:46,707 --> 00:14:48,576
Just... just reminds me
362
00:14:48,709 --> 00:14:51,445
of a friend I had
a long time ago.
363
00:14:51,545 --> 00:14:53,914
You know, forever,
I figured we were
364
00:14:54,015 --> 00:14:56,383
just buddies, but now, I wonder
365
00:14:56,384 --> 00:14:58,552
if there could have been
something more.
366
00:15:03,691 --> 00:15:05,960
Yeah, well, there's this guy
at the station,
367
00:15:06,094 --> 00:15:09,130
and he just ruined things
with one of his oldest friends.
368
00:15:09,230 --> 00:15:12,333
He made a move on her,
and now it's all weird.
369
00:15:12,433 --> 00:15:14,802
It's such a shame.
370
00:15:17,405 --> 00:15:19,974
Well, here's the thing
about love:
371
00:15:20,074 --> 00:15:21,475
there's always a risk.
372
00:15:21,609 --> 00:15:25,113
But what is the risk
if you don't act?
373
00:15:25,213 --> 00:15:26,981
How sad it would be
374
00:15:27,081 --> 00:15:29,883
if we let go what might be
the greatest love of our life
375
00:15:29,984 --> 00:15:31,785
just because of fear?
376
00:15:32,987 --> 00:15:34,455
True love...
377
00:15:35,289 --> 00:15:37,058
...is always worth the risk.
378
00:15:40,728 --> 00:15:43,497
I'm glad to hear
you're dating again.
379
00:15:43,631 --> 00:15:46,967
Thanks.
Well, not exactly.
380
00:15:47,068 --> 00:15:49,803
I did go on a few dates
with a guy.
381
00:15:49,903 --> 00:15:53,073
I just felt so awful
about it after, and...
382
00:15:53,074 --> 00:15:54,642
I couldn't even see him again.
383
00:15:54,742 --> 00:15:56,443
Eve.
384
00:15:56,444 --> 00:15:59,347
It still hurts,
like I'm doing something wrong.
385
00:15:59,447 --> 00:16:01,748
You're not doing anything wrong.
386
00:16:01,749 --> 00:16:04,085
You just need to give yourself
some more time.
387
00:16:05,253 --> 00:16:07,421
You're right. Thank you.
388
00:16:07,521 --> 00:16:08,583
I just have to be careful.
389
00:16:08,589 --> 00:16:09,890
Anyone I hook up with now,
390
00:16:09,990 --> 00:16:12,660
I might never, ever
want to see them again.
391
00:16:15,163 --> 00:16:18,465
You understand what
I'm trying to say about...
392
00:16:18,466 --> 00:16:21,602
love and taking chances?
393
00:16:21,702 --> 00:16:23,137
I do.
394
00:16:24,038 --> 00:16:26,507
If you got a shot at love,
395
00:16:26,607 --> 00:16:28,808
don't let anything
get in your way.
396
00:16:28,809 --> 00:16:30,478
Exactly.
397
00:16:33,614 --> 00:16:36,217
- Excuse me.
- Excuse me.
398
00:16:38,152 --> 00:16:39,152
Freddy.
399
00:16:39,153 --> 00:16:40,554
Roz.
400
00:16:42,690 --> 00:16:45,025
Okay, this is crazy, but...
401
00:16:45,159 --> 00:16:46,694
what my dad
just said about Roz...
402
00:16:46,827 --> 00:16:49,029
it was beautiful.
403
00:16:49,130 --> 00:16:51,832
I think Roz also wishes
something happened between them.
404
00:16:51,932 --> 00:16:53,201
Okay, well,
405
00:16:53,301 --> 00:16:55,769
I guess we got to help him
make it happen.
406
00:16:57,705 --> 00:17:00,074
Lord knows he's not gonna
land this plane on his own.
407
00:17:01,342 --> 00:17:04,378
- You're sure they're not cousins, right?
- They're not cousins.
408
00:17:05,913 --> 00:17:08,282
We should have never
tried to stop this.
409
00:17:08,382 --> 00:17:09,817
We have to try to stop this.
410
00:17:09,917 --> 00:17:12,386
Eve is not ready
for anything serious yet.
411
00:17:12,486 --> 00:17:14,322
If something happens
between her and Freddy,
412
00:17:14,422 --> 00:17:16,790
it could destroy
their whole friendship.
413
00:17:16,890 --> 00:17:18,259
I've been pushing them too hard.
414
00:17:18,359 --> 00:17:20,054
And I just talked Freddy
into going after Eve.
415
00:17:20,060 --> 00:17:23,063
Calm down. Could you have
swayed him that quickly?
416
00:17:26,834 --> 00:17:29,837
A pox on my silver tongue!
417
00:17:30,704 --> 00:17:32,505
We'll shut things down out here.
Whatever happens,
418
00:17:32,506 --> 00:17:34,942
we can't let those two
get together tonight.
419
00:17:35,042 --> 00:17:36,410
So help me,
we're gonna make sure
420
00:17:36,510 --> 00:17:37,802
those two get together tonight.
421
00:17:37,911 --> 00:17:39,507
I saw some more champagne
in the kitchen.
422
00:17:39,513 --> 00:17:40,981
Let's get it out for them.
423
00:17:42,416 --> 00:17:43,784
How about a break?
424
00:17:43,884 --> 00:17:46,487
I'm not a big drinker,
but man, could I use one.
425
00:17:46,587 --> 00:17:48,889
I get that a lot.
426
00:17:48,989 --> 00:17:51,524
We'll take a ten-minute recess.
427
00:17:51,525 --> 00:17:53,193
Where are the drinks?
428
00:17:53,194 --> 00:17:55,629
In the kitchen. H-Have you
seen Freddy and Eve?
429
00:17:55,729 --> 00:17:56,797
Right there.
430
00:18:01,235 --> 00:18:03,103
All we need now is...
431
00:18:03,237 --> 00:18:05,573
Here we all are.
432
00:18:05,673 --> 00:18:07,608
Here we all are.
433
00:18:07,741 --> 00:18:10,411
You know, Dad,
Eve and I are pretty tired.
434
00:18:10,511 --> 00:18:12,407
- I think we're just gonna hit the hay.
- Yeah.
435
00:18:12,413 --> 00:18:14,748
Yeah, Freddy and I are
gonna go straight to bed.
436
00:18:14,848 --> 00:18:17,117
Enjoy the fireworks.
437
00:18:17,918 --> 00:18:19,420
We can't let them
go to bed together.
438
00:18:19,520 --> 00:18:21,754
I have to think of something
to distract Freddy.
439
00:18:21,755 --> 00:18:23,390
- Hey, Mom?
- Alice!
440
00:18:23,391 --> 00:18:26,093
Wait, you said
you'd stop doing that.
441
00:18:26,194 --> 00:18:27,789
What are you wearing
this bulky coat for?
442
00:18:27,795 --> 00:18:30,264
Here, you look like a Cossack.
Come on.
443
00:18:30,364 --> 00:18:32,633
Well, you know, it's
a little cold out here, so...
444
00:18:32,766 --> 00:18:35,303
Well, then
get back inside, silly.
445
00:18:35,403 --> 00:18:36,670
H-Hey, Freddy,
446
00:18:36,804 --> 00:18:38,566
you and Alice haven't
had a chance to catch up.
447
00:18:38,572 --> 00:18:40,741
Alice doesn't have
to catch up with anybody.
448
00:18:40,841 --> 00:18:42,176
But I want to.
449
00:18:42,310 --> 00:18:44,745
Dr. Crane, Freddy and I
have to go to bed now.
450
00:18:44,845 --> 00:18:46,746
But, well,
what about the fireworks?
451
00:18:46,747 --> 00:18:48,048
They haven't even started yet.
452
00:18:48,148 --> 00:18:49,650
Aw, we'll see
plenty of fireworks
453
00:18:49,783 --> 00:18:51,352
- from the bedroom.
- Yeah.
454
00:18:51,485 --> 00:18:55,189
But we all want to play
Legislature, don't we?
455
00:18:55,289 --> 00:18:56,423
- Now, come on, you.
- You do?
456
00:18:56,424 --> 00:18:57,883
Of course we do.
Everybody, come on.
457
00:18:57,958 --> 00:18:59,667
Gather round.
Let's all sit down, come on.
458
00:19:00,828 --> 00:19:01,829
Here we are.
459
00:19:01,962 --> 00:19:03,397
My dad's getting cold feet.
460
00:19:03,497 --> 00:19:05,499
- We can't let him chicken out.
- Yeah.
461
00:19:06,767 --> 00:19:08,502
- All right.
- No, no, no, no. Not there.
462
00:19:08,602 --> 00:19:10,671
There we are.
463
00:19:10,771 --> 00:19:12,272
Okay.
464
00:19:12,273 --> 00:19:13,874
First,
our committee assignments.
465
00:19:13,974 --> 00:19:17,077
Obviously, we all
want Appropriation,
466
00:19:17,177 --> 00:19:18,612
and so I'll roll for that.
467
00:19:18,712 --> 00:19:20,848
Committee meetings will
take place on the porch
468
00:19:20,948 --> 00:19:24,352
and the first two members
are Freddy and Eve.
469
00:19:24,452 --> 00:19:25,886
- Okay.
- Okay.
470
00:19:28,889 --> 00:19:31,259
A motion to-to reassign
a committee member.
471
00:19:31,359 --> 00:19:34,027
Replacing
Eve with Alice.
472
00:19:34,127 --> 00:19:37,365
Smart. Very strategic move.
Alice, go ahead.
473
00:19:37,465 --> 00:19:42,102
Motion to reassign
Freddy with David.
474
00:19:43,170 --> 00:19:45,172
First time playing?
475
00:19:46,874 --> 00:19:48,742
Huge unforced error.
476
00:19:49,810 --> 00:19:51,044
But okay.
477
00:19:53,381 --> 00:19:55,416
Roz, you said you would help me.
478
00:19:55,549 --> 00:19:58,686
You said you would stop treating
my daughter like an object.
479
00:19:58,786 --> 00:20:00,152
And I will.
480
00:20:00,153 --> 00:20:01,589
Tomorrow.
481
00:20:02,890 --> 00:20:05,893
I want to get my dad and Roz out
here before the fireworks start.
482
00:20:05,993 --> 00:20:07,527
Right?
This porch is so romantic.
483
00:20:07,528 --> 00:20:09,291
- Any couple would fall in love out here.
- Yeah.
484
00:20:09,297 --> 00:20:11,399
Eve?
You've been reassigned.
485
00:20:11,499 --> 00:20:12,966
Okay.
486
00:20:14,234 --> 00:20:16,904
So, here we are.
487
00:20:17,037 --> 00:20:19,907
Freddy?
You've been reassigned.
488
00:20:23,377 --> 00:20:24,912
So...
489
00:20:26,113 --> 00:20:27,615
Here we are.
490
00:20:29,983 --> 00:20:33,321
Wait, wait, they're finally
having a nice moment together.
491
00:20:34,288 --> 00:20:36,457
Go to hell.
492
00:20:37,525 --> 00:20:39,293
I'll see you there.
493
00:20:40,461 --> 00:20:42,430
So, am I correct that
494
00:20:42,530 --> 00:20:44,532
I've been sensing a little...
495
00:20:44,632 --> 00:20:46,967
romantic tension tonight?
496
00:20:47,067 --> 00:20:49,970
My God, is it that obvious?
497
00:20:50,103 --> 00:20:52,172
I'm so embarrassed.
498
00:20:52,272 --> 00:20:53,607
Hey, hush now, you.
499
00:20:53,707 --> 00:20:56,242
You have nothing
500
00:20:56,243 --> 00:20:58,312
to be embarrassed about.
501
00:20:58,446 --> 00:21:01,148
Do you think Freddy
knows I like him?
502
00:21:03,984 --> 00:21:05,585
I need a drink.
503
00:21:05,586 --> 00:21:09,221
My God, I can't believe
my dad blew it with Roz again.
504
00:21:09,222 --> 00:21:12,259
Wait, Freddy's dad is trying
to make a move on my mom?
505
00:21:12,360 --> 00:21:13,961
Gross.
506
00:21:14,061 --> 00:21:16,029
But not because
they're cousins, right?
507
00:21:17,297 --> 00:21:19,732
- Hey, Dad, can we talk?
- Mom, can we talk?
508
00:21:19,733 --> 00:21:21,469
- Alice, can we talk?
- Freddy,
509
00:21:21,569 --> 00:21:24,004
the time for talk is over.
510
00:21:24,104 --> 00:21:25,406
What's that?
511
00:21:25,506 --> 00:21:28,576
I challenge you to a duel
for Alice's love.
512
00:21:30,911 --> 00:21:32,145
Choose your weapon.
513
00:21:32,279 --> 00:21:34,314
Okay, first of all,
those are fishing rods,
514
00:21:34,448 --> 00:21:37,750
and second of all, David,
I don't see Alice that way.
515
00:21:37,751 --> 00:21:39,251
Okay? I've known her
since I was ten.
516
00:21:39,286 --> 00:21:40,661
Freddy, what the hell's
happening?
517
00:21:40,754 --> 00:21:44,157
Yeah, look, sorry, Dad,
I just...
518
00:21:44,291 --> 00:21:45,859
I know I shouldn't
be butting in...
519
00:21:45,959 --> 00:21:47,160
I mean, I'd be furious
520
00:21:47,294 --> 00:21:48,795
if you ever meddled
in my personal life...
521
00:21:48,796 --> 00:21:50,698
but...
522
00:21:54,702 --> 00:21:57,337
I know...
I know what's going on.
523
00:21:57,438 --> 00:21:59,607
- You do?
- I do.
524
00:21:59,707 --> 00:22:02,376
You've got the jitters
about telling Roz
525
00:22:02,510 --> 00:22:04,578
how you really feel about her.
526
00:22:08,982 --> 00:22:11,218
- How I feel?
- That's right.
527
00:22:11,351 --> 00:22:12,819
- About Roz.
- Yep.
528
00:22:12,820 --> 00:22:14,121
The jitters.
529
00:22:14,221 --> 00:22:15,617
You've now just said
all the words I said
530
00:22:15,623 --> 00:22:17,289
but in a different order.
531
00:22:17,290 --> 00:22:19,893
Look, I know it sounds crazy,
532
00:22:20,027 --> 00:22:21,595
but your mom told me
that she'd wished
533
00:22:21,695 --> 00:22:24,898
something had happened
between her and Frasier.
534
00:22:25,799 --> 00:22:27,568
Wow.
535
00:22:28,402 --> 00:22:30,003
Okay.
536
00:22:30,103 --> 00:22:31,395
I mean, my mom's last boyfriend
537
00:22:31,439 --> 00:22:32,900
was a drummer
who lived in his Toyota,
538
00:22:32,906 --> 00:22:35,643
so, yeah, I'm fine
with Mr. Beach House.
539
00:22:36,910 --> 00:22:39,447
Bad news.
Game's over.
540
00:22:39,547 --> 00:22:41,415
We lost the gavel.
541
00:22:43,884 --> 00:22:47,120
I can't let you just back out.
I mean, it's like you said...
542
00:22:47,220 --> 00:22:50,424
true love is always
worth the risk.
543
00:22:50,558 --> 00:22:54,428
And I said that... about Roz.
544
00:22:55,195 --> 00:22:58,198
What other explanation is there?
545
00:22:59,700 --> 00:23:01,535
I can't think of one.
546
00:23:03,604 --> 00:23:04,938
Go on, Dad.
547
00:23:05,038 --> 00:23:06,540
Go get her.
Come on.
548
00:23:07,608 --> 00:23:09,542
Hey.
549
00:23:09,543 --> 00:23:11,278
I believe in you.
550
00:23:47,380 --> 00:23:49,783
Why are we holding hands?
551
00:23:50,584 --> 00:23:53,554
Freddy's on to us.
He knows we're up to something.
552
00:23:54,321 --> 00:23:56,590
- Do you trust me?
- Sure don't.
553
00:23:56,690 --> 00:23:59,426
Okay, there's only way
we're gonna get out of here
554
00:23:59,527 --> 00:24:01,862
without them knowing
we've been meddling.
555
00:24:01,962 --> 00:24:03,731
I would tell you what it is,
556
00:24:03,831 --> 00:24:06,534
but you're just gonna start
laughing hysterically, so...
557
00:24:06,667 --> 00:24:09,136
just play along.
558
00:24:11,138 --> 00:24:13,841
Can you see
if I'm wearing contacts?
559
00:24:23,316 --> 00:24:27,087
Look how closely they're looking
into each other's eyes.
560
00:24:28,088 --> 00:24:29,657
Pretend to burp.
561
00:24:31,224 --> 00:24:32,893
She just gasped.
562
00:24:35,262 --> 00:24:38,666
And you just ate
some really hot food.
563
00:24:40,367 --> 00:24:43,170
She's so emotional right now.
564
00:24:44,705 --> 00:24:46,239
Wait, what the...
565
00:24:46,339 --> 00:24:48,275
Do you they think
you're asking me out?
566
00:24:48,375 --> 00:24:50,009
- Yes, but...
- No!
567
00:24:50,010 --> 00:24:52,445
No!
568
00:24:52,546 --> 00:24:54,848
That is not happening!
You... My...
569
00:24:54,948 --> 00:24:56,573
- Damn it, Frasier.
- That's pretty much
570
00:24:56,617 --> 00:24:57,909
what I thought
was gonna happen.
571
00:24:57,985 --> 00:24:58,851
That's pretty much
what I thought
572
00:24:58,852 --> 00:25:00,487
was gonna happen.
573
00:25:10,263 --> 00:25:11,899
Wow!
574
00:25:22,509 --> 00:25:24,845
Y'all know how this goes.
575
00:25:35,188 --> 00:25:39,292
Yeah, maybe.
But I got you pegged.
576
00:25:51,438 --> 00:25:53,607
See you on the Cape!
577
00:25:56,209 --> 00:25:59,780
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
41123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.