All language subtitles for k15e

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,270 --> 00:01:27,851 = The King's Avatar = 2 00:01:28,290 --> 00:01:32,377 = Episode 15 = 3 00:01:33,360 --> 00:01:38,310 = Xing Xin Net Cafe = 4 00:01:38,314 --> 00:01:39,160 What are you looking for? 5 00:01:39,971 --> 00:01:41,337 Since I can't stop other people, 6 00:01:42,520 --> 00:01:44,860 Then I have to handle it internally. 7 00:01:47,500 --> 00:01:50,220 How many locks you think I should put on the door of the attic? 8 00:01:50,600 --> 00:01:52,780 What? Locks? 9 00:01:53,900 --> 00:01:58,580 Or I can take down the stairs of the attic. 10 00:01:59,380 --> 00:02:00,660 He is so indoorsy, anyway. 11 00:02:01,140 --> 00:02:03,045 This should pose no problem for staying there for about ten days. 12 00:02:03,097 --> 00:02:04,500 No. Guoguo. 13 00:02:04,820 --> 00:02:06,540 What you are saying is being so weird. 14 00:02:09,885 --> 00:02:11,780 I will give him the computer. 15 00:02:12,300 --> 00:02:13,548 After all, it is enough to 16 00:02:13,548 --> 00:02:15,140 have Glory in his world. 17 00:02:15,580 --> 00:02:16,740 As long as he efface himself, 18 00:02:17,180 --> 00:02:18,580 the journalists will not know. 19 00:02:20,131 --> 00:02:20,920 Perfect. 20 00:02:21,657 --> 00:02:23,000 That is way off base. 21 00:02:23,045 --> 00:02:24,022 Even if he journalists won't come, 22 00:02:24,102 --> 00:02:25,460 the police will come. 23 00:02:26,860 --> 00:02:27,700 This way won't work. 24 00:02:27,700 --> 00:02:28,540 That way won't work as well. 25 00:02:28,674 --> 00:02:29,720 Then what should I do? 26 00:02:30,440 --> 00:02:31,740 I can't think of any ways. 27 00:02:32,502 --> 00:02:35,220 Guoguo, it's not that complicated 28 00:02:35,354 --> 00:02:37,740 to keep him staying here. 29 00:02:38,377 --> 00:02:39,468 Then what should I do? 30 00:02:44,885 --> 00:02:45,740 Shall I 31 00:02:45,740 --> 00:02:46,925 break his legs? 32 00:02:49,777 --> 00:02:50,820 It is not that impractical. 33 00:02:51,674 --> 00:02:53,045 As long as he has his hands. 34 00:02:53,097 --> 00:02:54,220 Of course no. 35 00:02:54,468 --> 00:02:55,137 What are you 36 00:02:55,140 --> 00:02:56,700 thinking about right now? 37 00:02:58,253 --> 00:02:59,580 I mean, 38 00:02:59,993 --> 00:03:01,560 to keep a person staying, 39 00:03:01,606 --> 00:03:04,300 you should retain his heart. 40 00:03:08,660 --> 00:03:09,700 But how? 41 00:03:10,046 --> 00:03:10,666 Two words. 42 00:03:11,660 --> 00:03:12,933 Spoiling him. 43 00:03:17,220 --> 00:03:18,820 Spoiling him. 44 00:03:36,206 --> 00:03:37,073 That's strange. 45 00:03:38,293 --> 00:03:39,546 Why does nobody call me? 46 00:04:02,826 --> 00:04:04,820 The plan is kind of cliche, 47 00:04:06,213 --> 00:04:07,860 but he is a man. 48 00:04:09,820 --> 00:04:11,700 It should work. 49 00:04:19,300 --> 00:04:20,193 Chu, he's coming. 50 00:04:20,826 --> 00:04:21,493 Ye, 51 00:04:23,820 --> 00:04:25,000 You wake up. 52 00:04:25,813 --> 00:04:27,180 Why not using the vacuum cleaner? 53 00:04:27,900 --> 00:04:28,940 My boss said, 54 00:04:29,020 --> 00:04:30,420 the vacuum cleaner is too noisy. 55 00:04:30,500 --> 00:04:31,380 It may disturb you. 56 00:04:32,833 --> 00:04:33,900 By the way, 57 00:04:35,073 --> 00:04:36,780 the breakfast is ready. 58 00:04:37,880 --> 00:04:39,020 Eat it while it is warm. 59 00:04:39,053 --> 00:04:40,460 It won't be tasty when it's cold. 60 00:04:40,486 --> 00:04:41,420 What's going on? 61 00:04:41,480 --> 00:04:42,300 This way. This way. 62 00:04:42,353 --> 00:04:43,340 Come here. Come here. 63 00:04:51,440 --> 00:04:52,900 From this one to that one, 64 00:04:52,960 --> 00:04:54,180 they are all prepared for you. 65 00:04:58,446 --> 00:04:59,500 What's this? 66 00:04:59,613 --> 00:05:00,580 Introduce now. 67 00:05:01,053 --> 00:05:05,180 These are ten kinds of nutritious porridge. 68 00:05:05,486 --> 00:05:07,500 Including Eight Ingredient Porridge, 69 00:05:07,540 --> 00:05:08,860 Porridge with white fungus and lotus seeds, 70 00:05:08,880 --> 00:05:10,820 and porridge with red bean and corn. 71 00:05:13,846 --> 00:05:15,860 They are all prepared by the boss. 72 00:05:16,640 --> 00:05:17,620 Of course. 73 00:05:20,393 --> 00:05:21,460 What should I do now? 74 00:05:21,533 --> 00:05:22,653 There is also salty porridge. 75 00:05:23,893 --> 00:05:25,193 Well, Ye, 76 00:05:25,666 --> 00:05:27,180 You don't like sweet porridge, do you? 77 00:05:27,240 --> 00:05:28,660 There is also salty porridge here. 78 00:05:28,980 --> 00:05:31,040 Like porridge with corn and spareribs, and shrimp meat porr... 79 00:05:31,066 --> 00:05:32,340 Stop. That's enough. 80 00:05:36,493 --> 00:05:37,173 I have a full understanding 81 00:05:38,340 --> 00:05:39,553 of her minds. 82 00:05:43,213 --> 00:05:44,260 Really? 83 00:05:46,200 --> 00:05:47,686 She wants to use the carbohydrate 84 00:05:47,720 --> 00:05:48,560 to make me overeat to death, 85 00:05:49,286 --> 00:05:51,260 So that she could inherit my Glory equipment, right? 86 00:05:51,286 --> 00:05:51,706 I see. 87 00:05:52,993 --> 00:05:54,260 I won't be fooled. 88 00:05:54,260 --> 00:05:54,833 No. 89 00:05:54,873 --> 00:05:55,480 The express. 90 00:05:56,280 --> 00:05:58,380 Ye, your express. 91 00:05:58,666 --> 00:05:59,733 Your express has arrived. 92 00:06:00,373 --> 00:06:01,540 What else? 93 00:06:02,700 --> 00:06:04,060 Hello. It's your express. 94 00:06:06,786 --> 00:06:09,020 It's too hard to please him. 95 00:06:11,300 --> 00:06:12,460 What's this? 96 00:06:12,586 --> 00:06:13,380 This is... 97 00:06:13,500 --> 00:06:16,380 This is a coffee maker the boss bought for you. 98 00:06:18,106 --> 00:06:19,306 In the morning, 99 00:06:19,346 --> 00:06:21,980 She can grind coffee beans for you. 100 00:06:22,300 --> 00:06:23,033 At night, 101 00:06:23,040 --> 00:06:24,620 She can make the cold brew coffee. 102 00:06:24,913 --> 00:06:26,346 Whatever you like. 103 00:06:26,886 --> 00:06:27,820 Please sign. 104 00:06:30,180 --> 00:06:31,580 Suning delivers the parcel so fast. 105 00:06:32,746 --> 00:06:34,340 She thinks I don't stay up late enough. 106 00:06:35,060 --> 00:06:36,820 wants me to work overtime everyday. 107 00:06:38,560 --> 00:06:40,133 Sir, if you don't like it, 108 00:06:40,160 --> 00:06:41,380 it's refundable within 30 days. 109 00:06:41,506 --> 00:06:42,126 Really? 110 00:06:42,180 --> 00:06:42,686 No. 111 00:06:44,660 --> 00:06:46,220 Move. Move 112 00:06:46,253 --> 00:06:46,693 Boss, 113 00:06:47,086 --> 00:06:49,340 So many porridge. 114 00:06:50,346 --> 00:06:51,820 It's so pitiful that they're not prepared for me. 115 00:06:52,920 --> 00:06:54,426 If they are prepared for me, 116 00:06:54,440 --> 00:06:56,260 I must thank that person kindly. 117 00:06:58,306 --> 00:06:59,420 Why do you look at me? 118 00:06:59,853 --> 00:07:01,260 I love drinking juice. 119 00:07:01,286 --> 00:07:02,340 But some people doesn't 120 00:07:02,340 --> 00:07:04,060 buys me a juicer. 121 00:07:05,986 --> 00:07:07,780 Appreciate what you are possessing. 122 00:07:14,980 --> 00:07:17,620 Is there something wrong with this computer? 123 00:07:27,513 --> 00:07:27,980 This... 124 00:07:34,860 --> 00:07:35,820 What are you doing? 125 00:07:48,226 --> 00:07:49,526 Don't. let me do it. 126 00:07:52,946 --> 00:07:53,940 You such a fool... 127 00:07:57,100 --> 00:08:03,140 Why bothering to do such menial work? 128 00:08:03,193 --> 00:08:04,046 Let me do this. Let me do this. 129 00:08:06,513 --> 00:08:09,620 Boss, What's wrong with you? 130 00:08:22,046 --> 00:08:24,180 Do you think today I am 131 00:08:24,580 --> 00:08:28,620 kinder to you than before? 132 00:08:42,280 --> 00:08:42,820 No. 133 00:08:47,520 --> 00:08:48,946 Fine. Fine. 134 00:08:49,513 --> 00:08:50,620 Fine. 135 00:08:51,380 --> 00:08:52,540 Since today, 136 00:08:53,760 --> 00:08:55,400 You don't have to manage the net cafe. 137 00:08:55,946 --> 00:08:58,740 You can play Glory whenever you want. I will still pay you. 138 00:08:59,500 --> 00:09:00,380 How about that? 139 00:09:04,240 --> 00:09:05,160 I think it's a trap. 140 00:09:06,100 --> 00:09:07,100 It's not. 141 00:09:12,180 --> 00:09:14,500 Only my sincerity. 142 00:09:16,060 --> 00:09:17,620 I... let me make coffee for you. 143 00:09:18,800 --> 00:09:19,493 Here. 144 00:09:21,173 --> 00:09:22,300 Be careful. It's hot. 145 00:09:25,233 --> 00:09:27,220 I don't want a blend of Robusta. 146 00:09:27,766 --> 00:09:29,866 I want freshly roasted Arabica beans. 147 00:09:30,133 --> 00:09:30,726 At least, 148 00:09:35,200 --> 00:09:36,426 I want liberica. 149 00:09:38,100 --> 00:09:38,700 Do you have it? 150 00:09:41,746 --> 00:09:43,020 I will ask Chu to buy it. 151 00:09:44,786 --> 00:09:45,500 So you don't have? 152 00:09:49,540 --> 00:09:52,620 How about drinking some tea? 153 00:09:53,100 --> 00:09:55,140 I have red tea, green tea, white tea... 154 00:09:55,460 --> 00:09:57,660 Whatever you want. 155 00:09:58,460 --> 00:09:59,940 Which one do you want. 156 00:10:04,180 --> 00:10:04,913 Flower tea. 157 00:10:08,006 --> 00:10:09,340 I will ask Chu to buy it too. 158 00:10:14,333 --> 00:10:15,053 Then forget it. 159 00:10:16,133 --> 00:10:17,820 No coffee. No tea. 160 00:10:19,280 --> 00:10:20,660 Then give me a fruit tray. 161 00:10:23,220 --> 00:10:24,180 OK. 162 00:10:27,453 --> 00:10:28,233 It's ok. 163 00:10:32,206 --> 00:10:34,746 Are you kidding me? 164 00:10:35,833 --> 00:10:36,680 What? 165 00:10:41,833 --> 00:10:43,620 Do you know how to peel an apple? 166 00:10:44,420 --> 00:10:45,940 I have peeled it. 167 00:10:45,986 --> 00:10:46,860 Have a try. 168 00:10:48,953 --> 00:10:50,100 You call this peeling apples. 169 00:10:52,540 --> 00:10:54,900 I need something artistic. 170 00:10:55,066 --> 00:10:56,220 It's too ugly. 171 00:10:56,240 --> 00:10:56,886 I won't eat it. 172 00:11:01,046 --> 00:11:02,173 Artistic. 173 00:11:03,046 --> 00:11:03,706 It's ok. 174 00:11:07,933 --> 00:11:09,080 You are quiet deft. 175 00:11:09,513 --> 00:11:11,940 The rabbit is pretty delicate. 176 00:11:12,700 --> 00:11:15,653 Sure. I am telling you, 177 00:11:16,140 --> 00:11:18,340 It's quiet difficult to carve the rabbit. 178 00:11:18,600 --> 00:11:20,100 Look at its ears. 179 00:11:20,320 --> 00:11:21,320 It would be broken 180 00:11:21,320 --> 00:11:22,500 if you are not careful enough. 181 00:11:30,840 --> 00:11:33,060 Unpalatable. I won't eat it. 182 00:11:34,500 --> 00:11:35,660 You such a bast... 183 00:11:38,400 --> 00:11:39,180 Bastard. 184 00:11:41,426 --> 00:11:42,533 Say that again. 185 00:11:45,153 --> 00:11:47,093 Bastard. Bastard. 186 00:11:47,093 --> 00:11:48,580 Don't think that I am kind to you, 187 00:11:48,606 --> 00:11:50,700 So that you can be insatiable. 188 00:11:53,226 --> 00:11:55,493 Boss, keep on. 189 00:11:55,666 --> 00:11:57,433 Just speak your mind and be your true self. 190 00:11:58,380 --> 00:12:00,300 Otherwise, I have to act everyday. 191 00:12:01,246 --> 00:12:02,200 It's too exhausting. 192 00:12:06,240 --> 00:12:07,460 Acting 193 00:12:07,486 --> 00:12:09,826 Yes. You want to be a fan. 194 00:12:09,826 --> 00:12:11,100 Then I have to wrong myself 195 00:12:11,180 --> 00:12:12,340 And act an idol. 196 00:12:20,373 --> 00:12:21,580 I regard you as my idol. 197 00:12:21,580 --> 00:12:23,220 But you play a trick on me. 198 00:12:25,380 --> 00:12:29,446 OK. You trick me, don't you? 199 00:12:30,620 --> 00:12:31,533 Don't you? 200 00:12:31,553 --> 00:12:33,453 Boss, I say speak your mind. 201 00:12:33,526 --> 00:12:34,613 Not beat me whenever your mind. 202 00:12:34,693 --> 00:12:35,653 I'm beating you now. 203 00:12:35,720 --> 00:12:37,453 So what? I… 204 00:12:40,180 --> 00:12:42,706 You are so grumpy. Aren't you afraid that I will leave? 205 00:12:44,726 --> 00:12:45,473 Great. 206 00:12:50,646 --> 00:12:51,766 Don't come back if you leave. 207 00:12:54,746 --> 00:12:55,626 I don't dare to. 208 00:13:12,200 --> 00:13:12,953 Hello 209 00:13:13,500 --> 00:13:14,360 This is me. 210 00:13:14,820 --> 00:13:16,393 Shall we have a meeting? 211 00:13:28,433 --> 00:13:29,413 It's been so many years. 212 00:13:29,860 --> 00:13:31,820 I've always been a novice in Glory. 213 00:13:32,846 --> 00:13:34,913 When I just met Su Muqiu and Ye Qiu, 214 00:13:35,060 --> 00:13:37,166 They have been the experts in Glory. 215 00:13:38,006 --> 00:13:38,780 As for me, 216 00:13:39,473 --> 00:13:40,780 I was just a loser, 217 00:13:41,086 --> 00:13:42,286 who couldn't do his work well, 218 00:13:43,060 --> 00:13:45,140 nor play Glory. 219 00:13:59,940 --> 00:14:00,820 The jungle. 220 00:14:01,126 --> 00:14:02,260 The boss appears in the jungle. 221 00:14:02,306 --> 00:14:03,626 Position (234 665) 222 00:14:03,653 --> 00:14:04,466 Come here right now. 223 00:14:04,966 --> 00:14:05,733 I'm coming. 224 00:14:06,946 --> 00:14:08,326 Waiter, check out. 225 00:14:10,133 --> 00:14:11,360 Your timing seems not right. 226 00:14:11,526 --> 00:14:12,386 The time flies so fast. 227 00:14:32,006 --> 00:14:34,266 The timing has been tampered with. 228 00:14:34,426 --> 00:14:35,713 Give me the account book. 229 00:14:40,620 --> 00:14:41,560 Boss. 230 00:14:42,493 --> 00:14:44,100 What's this for? 231 00:14:47,140 --> 00:14:48,900 It's for timing. A good thing. 232 00:14:49,293 --> 00:14:51,420 It's to steal the online time of our customers. 233 00:14:51,633 --> 00:14:53,260 What a shame. You study business. 234 00:14:54,026 --> 00:14:56,420 You don't know what is profit maximization, do you? 235 00:14:56,473 --> 00:14:58,020 But you can't be conscienceless , 236 00:14:58,620 --> 00:14:59,340 And make evil money. 237 00:14:59,406 --> 00:15:02,140 The most important quality for a great businessman 238 00:15:02,500 --> 00:15:03,320 Is honesty. 239 00:15:04,473 --> 00:15:06,140 What a businessman needs is not qualities, 240 00:15:06,586 --> 00:15:07,606 But minds. 241 00:15:07,870 --> 00:15:10,380 If you want to make money, stop talking about morality. 242 00:15:10,658 --> 00:15:13,180 If you want to make money, stop talking about morality. 243 00:15:13,571 --> 00:15:17,180 At that moment, what I hated most was this sentence. 244 00:15:46,006 --> 00:15:46,700 What's going on? 245 00:15:50,707 --> 00:15:51,883 I'm going to meet an old friend. 246 00:15:54,904 --> 00:15:56,980 I believe the competitive spirit we advocate 247 00:15:57,569 --> 00:16:00,220 will definitely change some people's understanding 248 00:16:00,387 --> 00:16:01,860 On this fields in this future. 249 00:16:01,963 --> 00:16:04,060 Next, we will give vigorous support to 250 00:16:04,060 --> 00:16:06,135 qualified people in this fields. 251 00:16:06,820 --> 00:16:07,396 And form the esports team 252 00:16:07,396 --> 00:16:09,316 as soon as possible. 253 00:16:10,780 --> 00:16:13,160 = The First Glory League = 254 00:16:13,169 --> 00:16:15,920 Sportsmanship, esports team. 255 00:16:17,113 --> 00:16:18,707 These two strange and familiar phrases 256 00:16:19,169 --> 00:16:20,929 thrilled Muqiu and me. 257 00:16:22,190 --> 00:16:24,060 We wanted to hold the first Glory League, 258 00:16:25,070 --> 00:16:27,700 inviting those transregional masters to compete together. 259 00:16:28,344 --> 00:16:31,163 And change Glory into a real competitive sport. 260 00:16:32,996 --> 00:16:34,953 Tao Xuan was fired undoubtedly 261 00:16:35,280 --> 00:16:36,900 due to rise against the dishonest merchant. 262 00:16:37,236 --> 00:16:38,620 and joined us. 263 00:16:39,753 --> 00:16:40,980 The Poor Trio 264 00:16:41,107 --> 00:16:42,900 only had broken screen and old computer host, 265 00:16:43,612 --> 00:16:47,220 But expected to do a great thing. 266 00:16:48,713 --> 00:16:51,060 Ye, you are the commander in chief of the whole strategy. 267 00:16:51,126 --> 00:16:52,020 And our commando as well. 268 00:16:52,246 --> 00:16:54,740 You are in charge of the competition schedule. 269 00:16:54,787 --> 00:16:56,820 The whole level of this competition 270 00:16:56,820 --> 00:16:57,740 depends on you. 271 00:16:58,941 --> 00:17:00,260 Invite the players here, 272 00:17:00,390 --> 00:17:02,923 and defeat them one by one. Easy. 273 00:17:03,015 --> 00:17:05,780 - Unwilling to mediocrity - 274 00:17:06,260 --> 00:17:07,735 - Not limited by the success - 275 00:17:07,735 --> 00:17:09,070 For the competitive spirits, 276 00:17:09,341 --> 00:17:10,498 for our professional careers, 277 00:17:12,140 --> 00:17:14,529 we spent the poorest 278 00:17:15,290 --> 00:17:16,609 but the most eventful time. 279 00:17:16,609 --> 00:17:18,620 - Floating with the stream, - 280 00:17:18,695 --> 00:17:21,489 - Standing at the peak of the star, - 281 00:17:21,950 --> 00:17:24,984 - At that moment, I finally understand me of the past, - 282 00:17:24,984 --> 00:17:27,815 - Always being my own hero. - 283 00:17:27,815 --> 00:17:30,420 - I once saw - 284 00:17:30,880 --> 00:17:33,660 - the legend. - 285 00:17:34,473 --> 00:17:35,550 Wei Chen and Han Wenqing, the most strangest players 286 00:17:35,550 --> 00:17:37,020 in the second district, come to join the competition. 287 00:17:37,655 --> 00:17:39,180 Our old assembled computer finally had to face 288 00:17:39,403 --> 00:17:42,900 - the challenges from the masters. - Let me do it. 289 00:17:43,821 --> 00:17:44,812 Hello. Hello. 290 00:17:44,812 --> 00:17:46,100 Come in, please. 291 00:17:46,276 --> 00:17:46,800 Ready? 292 00:18:01,310 --> 00:18:01,975 Go. 293 00:18:12,941 --> 00:18:13,550 Go around. 294 00:18:15,200 --> 00:18:17,300 The most strangest player in the second district, 295 00:18:17,378 --> 00:18:18,620 is definitely worth of his name. 296 00:18:18,849 --> 00:18:20,660 Let's decide the winner through one move. How about that? 297 00:18:21,236 --> 00:18:22,500 That's exactly what I want. 298 00:18:30,215 --> 00:18:31,156 What's wrong? 299 00:18:34,972 --> 00:18:35,667 Why I can't move? 300 00:18:36,332 --> 00:18:37,563 Wait a minute. 301 00:18:37,612 --> 00:18:38,344 I will handle it. 302 00:18:39,310 --> 00:18:40,375 You don't seize the chance to kill me? 303 00:18:41,316 --> 00:18:42,340 This is competition, 304 00:18:43,200 --> 00:18:44,246 Not the fight in the jungle. 305 00:18:49,076 --> 00:18:50,166 Ok. I finish it. 306 00:18:50,473 --> 00:18:51,230 There will be no proble... 307 00:18:55,163 --> 00:18:56,283 An unfinished competition, 308 00:18:57,778 --> 00:18:59,180 A broken screen, 309 00:19:00,572 --> 00:19:02,540 They constituted the memories of our young age. 310 00:19:19,538 --> 00:19:20,535 Ye Qiu, 311 00:19:21,550 --> 00:19:22,860 Come and have a seat. 312 00:19:39,206 --> 00:19:42,620 It's been a long time since I played Glory. 313 00:19:42,652 --> 00:19:43,286 Cut to the chase. 314 00:19:51,815 --> 00:19:54,420 Come back. Come back to Jia Shi. 315 00:19:54,461 --> 00:19:54,996 Being a coach. 316 00:19:56,541 --> 00:19:59,009 In fact, the position of the coach 317 00:19:59,261 --> 00:20:00,276 is always being left to you. 318 00:20:00,923 --> 00:20:03,020 I never consider giving you up. 319 00:20:03,852 --> 00:20:04,929 I have no interest in standing aside. 320 00:20:05,821 --> 00:20:07,316 I prefer to standing on the arena. 321 00:20:07,858 --> 00:20:09,200 It's only temporary to be a coach. 322 00:20:09,772 --> 00:20:11,095 As long as you have retired for one year, 323 00:20:11,900 --> 00:20:12,775 you can come back at once. 324 00:20:12,775 --> 00:20:13,780 I have come back. 325 00:20:14,166 --> 00:20:15,673 In fact, we are all very clear that 326 00:20:17,636 --> 00:20:19,020 the Pro-League nowadays 327 00:20:20,338 --> 00:20:21,940 is quite different from that in the past. 328 00:20:22,110 --> 00:20:23,353 Yes. I admit that. 329 00:20:23,932 --> 00:20:26,320 Tactics and cooperation are also very important. 330 00:20:27,126 --> 00:20:28,750 However, as for your high-end play, 331 00:20:28,750 --> 00:20:30,141 maybe none of the audience 332 00:20:30,769 --> 00:20:32,460 could understand them. 333 00:20:33,464 --> 00:20:34,898 What do they want to see? 334 00:20:35,440 --> 00:20:36,498 They want to see that 335 00:20:36,498 --> 00:20:38,260 one can fight against many players, 336 00:20:38,720 --> 00:20:40,780 or save the desperate situation on his own. 337 00:20:41,095 --> 00:20:42,406 This is what they want to see, 338 00:20:42,510 --> 00:20:44,984 like to see and hope to see. 339 00:20:45,249 --> 00:20:46,209 I go to play games, 340 00:20:46,898 --> 00:20:47,981 instead of pleasing the audience . 341 00:20:48,916 --> 00:20:50,380 Your Dragon Head Raising. 342 00:20:50,584 --> 00:20:52,295 You said it was just for fun. 343 00:20:52,843 --> 00:20:53,860 But all the fans 344 00:20:53,860 --> 00:20:55,544 regarded it as your representative skill. 345 00:20:56,061 --> 00:20:57,846 Its practical value is limited. 346 00:20:57,969 --> 00:20:58,720 Does it matter? 347 00:20:58,720 --> 00:20:59,900 It doesn't matter. 348 00:20:59,932 --> 00:21:01,433 What matters is that it is irreplaceable. 349 00:21:01,433 --> 00:21:02,940 Only you can use it. 350 00:21:03,396 --> 00:21:04,860 Using Dragon Head Raising is necessary. 351 00:21:06,326 --> 00:21:07,224 It's not for showing the virtuosity. 352 00:21:07,353 --> 00:21:09,981 But you are successful in showing it this time. 353 00:21:10,867 --> 00:21:12,270 When you use Dragon Head Raising 354 00:21:12,270 --> 00:21:13,649 in the All-Star game, 355 00:21:14,523 --> 00:21:16,340 it can rouse the crowd immediately. 356 00:21:17,046 --> 00:21:19,300 I don't believe you never realize that. 357 00:21:21,907 --> 00:21:23,649 Why not seizing the chance 358 00:21:23,649 --> 00:21:26,300 and ascend the throne thoroughly? 359 00:21:27,132 --> 00:21:28,006 You are right. 360 00:21:29,021 --> 00:21:30,240 But that's not what I want. 361 00:21:30,350 --> 00:21:31,316 Then what do you want? 362 00:21:31,796 --> 00:21:32,455 Winning. 363 00:21:43,680 --> 00:21:44,990 Do you think now you can 364 00:21:45,975 --> 00:21:47,140 win back 365 00:21:47,140 --> 00:21:49,520 the glory that belong to you? 366 00:21:53,341 --> 00:21:54,110 Give it a try. 367 00:21:56,006 --> 00:21:56,873 I... 368 00:21:58,190 --> 00:22:00,332 only focus on the future, 369 00:22:00,713 --> 00:22:02,540 and I'm never stuck in the past. 370 00:22:03,070 --> 00:22:03,655 As for those 371 00:22:03,655 --> 00:22:05,193 stumbling blocks to the future of Jia Shi, 372 00:22:08,258 --> 00:22:10,720 I will throw them away without hesitation. 373 00:22:14,775 --> 00:22:15,464 But... 374 00:22:16,855 --> 00:22:17,741 in this regard, 375 00:22:20,793 --> 00:22:21,858 we are the same. 376 00:22:23,956 --> 00:22:25,366 Recently, I've been thinking that 377 00:22:27,329 --> 00:22:29,460 if Muqiu was still here, 378 00:22:32,923 --> 00:22:33,556 whether we wouldn't be 379 00:22:33,556 --> 00:22:35,460 brought to this point. 380 00:22:38,516 --> 00:22:38,947 Ye, 381 00:22:42,972 --> 00:22:45,540 afterwards, you are the core of our team. 382 00:22:46,049 --> 00:22:47,740 The personnel allocations 383 00:22:47,784 --> 00:22:49,046 also serves for you. 384 00:22:49,200 --> 00:22:50,849 You can also decide the tactics. 385 00:22:51,495 --> 00:22:52,683 I don't worry your capacity. 386 00:22:53,298 --> 00:22:55,360 You will definitely become the first in Glory. 387 00:22:59,809 --> 00:23:00,356 Muqiu, 388 00:23:01,550 --> 00:23:02,123 Here. 389 00:23:03,501 --> 00:23:05,243 You are also one of our team. 390 00:23:05,747 --> 00:23:06,824 After all, only you can 391 00:23:06,824 --> 00:23:08,020 have the best cooperation with Ye Qiu. 392 00:23:08,400 --> 00:23:09,409 But apart from the competition, 393 00:23:09,852 --> 00:23:11,660 You have to offer some technical support, 394 00:23:11,950 --> 00:23:13,340 Issues like the design of the equipment 395 00:23:13,446 --> 00:23:14,781 are all handed over to you. 396 00:23:14,953 --> 00:23:17,483 They should pose no problem 397 00:23:17,483 --> 00:23:18,780 for a genius like you. 398 00:23:19,740 --> 00:23:21,340 Tao, you are flattering me. 399 00:23:22,516 --> 00:23:26,855 As for me, I will do odds and ends for you. 400 00:23:27,280 --> 00:23:28,780 I will offer the logistical support. 401 00:23:29,224 --> 00:23:30,843 I believe we will definitely 402 00:23:30,843 --> 00:23:32,740 become the first team in Glory. 403 00:23:33,440 --> 00:23:33,907 Come. 404 00:23:36,535 --> 00:23:37,107 Come. 405 00:23:38,000 --> 00:23:39,563 With Glory in your heart, 406 00:23:39,563 --> 00:23:41,323 you are invincible. 407 00:23:44,984 --> 00:23:45,520 Waiter, 408 00:23:46,867 --> 00:23:48,209 throw these away. 409 00:23:50,060 --> 00:23:52,260 Throw all of them? 410 00:23:52,775 --> 00:23:54,860 Including the computer? 411 00:23:59,876 --> 00:24:01,513 It has been broken, anyway. 412 00:24:03,089 --> 00:24:04,412 What is the use in keeping it? 413 00:24:13,070 --> 00:24:13,815 Wait. 414 00:24:21,163 --> 00:24:22,436 It indeed has been broken. 415 00:24:26,258 --> 00:24:28,030 See, this is my design. 416 00:24:28,898 --> 00:24:30,233 Freelancer has existed in Glory. 417 00:24:30,860 --> 00:24:32,580 But due to the cooldown of changing the weapons, 418 00:24:32,664 --> 00:24:33,556 and the high load, 419 00:24:34,061 --> 00:24:36,498 There are many shortages on the continuity of the attacking. 420 00:24:37,144 --> 00:24:38,203 We can't put together the low-level skills 421 00:24:38,203 --> 00:24:40,340 of different professions perfectly. 422 00:24:40,695 --> 00:24:41,526 But you see, 423 00:24:42,172 --> 00:24:43,396 if there is such a weapon, 424 00:24:44,043 --> 00:24:45,569 it can change its forms at any time. 425 00:24:47,655 --> 00:24:48,480 What do you think of it? 426 00:24:48,560 --> 00:24:50,369 Then it can use all the professional 427 00:24:50,369 --> 00:24:52,700 skills constantly. 428 00:24:53,452 --> 00:24:54,153 Right. 429 00:24:57,046 --> 00:24:58,849 I am designing a weapon like this. 430 00:24:59,513 --> 00:25:00,744 I call it thousand-machine umbrella. 431 00:25:00,744 --> 00:25:02,018 Great. You. 432 00:25:02,018 --> 00:25:03,926 You have already thought about it. 433 00:25:03,926 --> 00:25:05,218 And have it to conceal from me. 434 00:25:05,470 --> 00:25:06,695 I haven't finished it. 435 00:25:06,996 --> 00:25:08,340 There are still two forms left. 436 00:25:09,120 --> 00:25:10,473 These two forms 437 00:25:10,596 --> 00:25:12,020 can't switch between each other at random. 438 00:25:12,295 --> 00:25:13,550 When I finish the design, 439 00:25:13,809 --> 00:25:15,033 and find the two materials left, 440 00:25:15,735 --> 00:25:16,750 you prepare to sweep away the players, 441 00:25:17,895 --> 00:25:19,003 and surprise the entire Glory. 442 00:25:48,898 --> 00:25:49,692 Yes. 443 00:25:53,895 --> 00:25:54,455 Ye, 444 00:25:55,827 --> 00:25:56,867 I heard that Muqiu and you 445 00:25:57,575 --> 00:25:59,489 are designing a weapon for the freelancers. 446 00:25:59,490 --> 00:26:01,452 Yes. With this weapon, 447 00:26:01,581 --> 00:26:02,486 I can be 448 00:26:02,490 --> 00:26:03,575 a real freelancer. 449 00:26:05,913 --> 00:26:11,003 No. It should be called The King's Avatar. 450 00:26:12,018 --> 00:26:13,780 But if you don't change your profession, 451 00:26:14,313 --> 00:26:16,436 you can only use the skills of the twentieth levels or less. 452 00:26:17,107 --> 00:26:17,901 How can you play the game? 453 00:26:18,067 --> 00:26:18,867 I can. 454 00:26:19,040 --> 00:26:19,895 Tao, you see, 455 00:26:20,300 --> 00:26:22,012 even if I could only use the small skills of 456 00:26:22,430 --> 00:26:23,612 the twentieth level or less, it can still produce 457 00:26:23,686 --> 00:26:25,298 amazing transformations as long as there are enough skills. 458 00:26:26,338 --> 00:26:27,396 The potential of the freelancer 459 00:26:27,940 --> 00:26:29,249 is not worse than that of twenty-four professions. 460 00:26:30,049 --> 00:26:30,880 He could even be better. 461 00:26:32,695 --> 00:26:36,233 Fine. Forget about the skills, 462 00:26:36,806 --> 00:26:37,600 What about the league? 463 00:26:39,249 --> 00:26:40,615 What if the freelancer 464 00:26:40,960 --> 00:26:42,393 is not allowed to use in the league? 465 00:26:42,830 --> 00:26:44,984 What if the level of Glory raise its limitation? 466 00:26:45,347 --> 00:26:46,701 When it raise its levels to the ninetieth level, 467 00:26:46,806 --> 00:26:48,104 to the hundredth level, 468 00:26:48,609 --> 00:26:50,480 Do you think playing the freelancer is still of any value? 469 00:26:53,433 --> 00:26:57,089 Tao, in fact, you have been determined 470 00:26:57,089 --> 00:26:58,700 not to allow me to play the freelancer. 471 00:26:59,169 --> 00:27:01,704 Risk. Risk. Risk. 472 00:27:01,932 --> 00:27:03,341 It's about risk. 473 00:27:03,550 --> 00:27:04,861 I can't ignore the danger of it 474 00:27:04,861 --> 00:27:06,260 Just for your mischief. 475 00:27:06,486 --> 00:27:07,680 I have agreed to your request 476 00:27:07,950 --> 00:27:09,803 of effacing yourself and not accepting any endorsement. 477 00:27:10,320 --> 00:27:11,821 Do you continue to be so headstrong? 478 00:27:21,600 --> 00:27:23,649 Tao, please trust me, 479 00:27:24,609 --> 00:27:25,581 these problems, 480 00:27:26,424 --> 00:27:28,584 I believe Muqiu and I can handle all of them. 481 00:27:30,990 --> 00:27:32,326 Think it over. 482 00:27:44,603 --> 00:27:45,378 Persuade Ye Qiu. 483 00:29:05,040 --> 00:29:06,529 = All the rare materials have been taken down. = 484 00:29:09,980 --> 00:29:13,606 = The thousand-machine umbrella is at the first level = 485 00:30:32,418 --> 00:30:34,400 I think this time 486 00:30:34,400 --> 00:30:36,100 we had better listen to Tao. 487 00:30:41,224 --> 00:30:41,913 Why? 488 00:30:44,381 --> 00:30:45,433 My research failed. 489 00:30:45,963 --> 00:30:48,381 The thousand-machine umbrella. I have sealed it. 490 00:30:49,113 --> 00:30:51,803 Are you kidding me? This is not joke. 491 00:30:52,098 --> 00:30:53,580 Look at what you designed before. 492 00:30:53,747 --> 00:30:55,550 Look at the cannon. So gorgeous. 493 00:30:55,907 --> 00:30:57,224 And the weapons in the rear. 494 00:30:57,323 --> 00:30:58,683 Right? And this one. 495 00:31:07,335 --> 00:31:07,827 This... 496 00:31:28,160 --> 00:31:28,966 Actually, 497 00:31:29,464 --> 00:31:32,313 The freelancer is not a conventional profession. 498 00:31:33,304 --> 00:31:34,380 Its play is very changeable. 499 00:31:35,476 --> 00:31:37,740 Even if we can use it very well, 500 00:31:38,301 --> 00:31:40,276 after Jia Shi recruits new members, 501 00:31:41,236 --> 00:31:42,620 they can't handle so 502 00:31:42,620 --> 00:31:44,260 changeable play like us. 503 00:31:46,381 --> 00:31:47,900 It is a big problem 504 00:31:48,713 --> 00:31:50,036 for our team composition. 505 00:31:51,735 --> 00:31:53,753 In fact, it's not important. 506 00:31:54,627 --> 00:31:56,700 Most importantly, one day, 507 00:31:57,286 --> 00:31:59,020 we can rise to the top of Glory together 508 00:31:59,723 --> 00:32:01,020 instead of depending on the weapons. 509 00:32:01,901 --> 00:32:03,470 Therefore, whether using the thousand-machine umbrella or not, 510 00:32:03,840 --> 00:32:05,060 whether I lie to you or not, 511 00:32:05,175 --> 00:32:06,510 it's not important. 512 00:32:06,830 --> 00:32:07,520 Right? 513 00:32:10,240 --> 00:32:11,015 How about that? 514 00:32:11,409 --> 00:32:12,443 Let's make a bet. 515 00:32:12,860 --> 00:32:15,140 First, we change Jia Shi into the first team. 516 00:32:15,544 --> 00:32:16,646 Then the best member of the time 517 00:32:16,793 --> 00:32:18,000 will have the right to reset the thousand-machine umbrella. 518 00:32:18,184 --> 00:32:19,700 What do you think? You dare to make a bet with me? 519 00:32:33,403 --> 00:32:36,180 Here. This is a weapon I specially made for you. 520 00:32:36,972 --> 00:32:38,180 I call this weapon 521 00:32:38,400 --> 00:32:39,464 Que Xie. 522 00:32:40,381 --> 00:32:41,667 How about that? Do you like it ? 523 00:32:48,203 --> 00:32:50,381 Since the thousand-machine umbrella can't be finished, 524 00:32:52,676 --> 00:32:53,820 then let Que Xie 525 00:32:54,449 --> 00:32:56,140 accompany you and rise to the top of Glory. 526 00:33:38,843 --> 00:33:39,556 Su Muqiu, 527 00:33:41,384 --> 00:33:42,227 You 528 00:33:43,587 --> 00:33:45,064 indeed lied to me. 529 00:33:55,200 --> 00:33:57,020 This is my secret. 530 00:33:58,024 --> 00:34:01,100 Ye, when you find it, 531 00:34:03,870 --> 00:34:05,003 Jia Shi and you 532 00:34:05,655 --> 00:34:07,460 must have reached the top of Glory. 533 00:34:20,620 --> 00:34:24,633 = Statement on Retirement = 534 00:34:25,243 --> 00:34:26,652 = Your article has been sent. = 535 00:34:40,430 --> 00:34:41,618 My retirement 536 00:34:41,993 --> 00:34:43,460 causes many related assumptions 537 00:34:43,460 --> 00:34:45,420 from the media and fans. 538 00:34:46,180 --> 00:34:46,860 I hereby certify that 539 00:34:48,332 --> 00:34:49,860 my retirement has nothing to do with others. 540 00:34:50,449 --> 00:34:51,778 It's my personal decision. 541 00:34:53,673 --> 00:34:56,424 With Glory in your heart, you are invincible. 542 00:34:57,950 --> 00:34:58,560 Ye Qiu. 543 00:35:03,700 --> 00:35:06,012 = Statement on Retirement = 544 00:35:11,452 --> 00:35:13,716 Tell them, don't need PR for now. 545 00:35:14,276 --> 00:35:15,015 Ok. 546 00:35:35,360 --> 00:35:38,020 The dungeon of the Field of God is a Tower of Babel. 547 00:35:38,449 --> 00:35:39,255 Normally, 548 00:35:39,692 --> 00:35:41,120 after the player kills all the monsters, 549 00:35:41,384 --> 00:35:42,843 the gate of the tower will open, 550 00:35:43,107 --> 00:35:44,900 and send the player to the Field of God. 551 00:35:45,563 --> 00:35:46,523 But the thousand-machine umbrella couldn't. 552 00:35:47,003 --> 00:35:48,020 Because the thousand-machine umbrella 553 00:35:48,049 --> 00:35:49,433 still needs the last step. 554 00:35:49,920 --> 00:35:51,900 It will be finished when the player 555 00:35:51,900 --> 00:35:52,580 passes the dungeon of the Field of God. 556 00:35:53,187 --> 00:35:54,240 Before that, 557 00:35:54,301 --> 00:35:55,907 the thousand-machine umbrella can not be attacked 558 00:35:55,907 --> 00:35:57,260 by any frost monsters in the dungeon. 559 00:35:57,692 --> 00:35:59,452 Otherwise, the umbrella will be torn apart. 560 00:36:00,313 --> 00:36:02,060 Thus, if you want to pass the dungeon of the Field of God 561 00:36:02,196 --> 00:36:03,860 with the thousand-machine umbrella, 562 00:36:04,178 --> 00:36:05,932 you can only climb from the outside of the Tower. 563 00:37:19,889 --> 00:37:21,540 Transforming the form of the umbrella into a long sword, 564 00:37:21,729 --> 00:37:23,540 you can use the skill of Swordsman, 565 00:37:23,680 --> 00:37:24,646 Spellblade and Berserker. 566 00:38:52,289 --> 00:38:54,172 Transforming the form of the umbrella into a rotor, 567 00:38:54,609 --> 00:38:56,100 you can use the skill of a machinist. 568 00:39:21,858 --> 00:39:22,873 I hope one day, 569 00:39:23,575 --> 00:39:26,620 the thousand-machine umbrella can reach the top of Glory. 570 00:40:05,230 --> 00:40:07,396 Are you so free? Especially wait for me here. 571 00:40:07,780 --> 00:40:09,220 I am very busy, OK? 572 00:40:09,249 --> 00:40:10,683 Watch this. 573 00:40:21,538 --> 00:40:23,580 You are here to accompany your captain and try the weapon, right? 574 00:40:25,620 --> 00:40:26,740 I'm here to accompany Shaotian. 38132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.