All language subtitles for cicciolina

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,300 --> 00:01:28,300 (radio) SPEAKER: Questa è "Non me la menare". 2 00:01:28,766 --> 00:01:31,233 ("NON ME LA MENARE" DALLA RADIO) 3 00:01:35,566 --> 00:01:37,500 (PIANTO DI NEONATO) 4 00:01:41,500 --> 00:01:43,633 (PIANTO DI NEONATO CONTINUA) 5 00:01:45,200 --> 00:01:46,233 Dai, vai, te. 6 00:01:46,266 --> 00:01:48,700 Dai, tocca a te e poi ho il turno presto. 7 00:01:52,200 --> 00:01:53,200 Vabbè, dai. 8 00:01:57,633 --> 00:01:59,400 Amore, la mamma sta arrivando. 9 00:02:01,800 --> 00:02:04,466 MARISA: Raffaele, hai messo te il pannolino ieri sera? 10 00:02:07,500 --> 00:02:09,333 (SUONO GIOCATTOLO) 11 00:02:11,066 --> 00:02:12,600 (PIANTO DI NEONATO CONTINUA) 12 00:02:31,800 --> 00:02:33,500 Sentito? Questa semplicità? 13 00:02:33,800 --> 00:02:36,066 La puoi avere solo con una chitarra classica. 14 00:02:36,100 --> 00:02:38,400 Se inizi con una elettrica ti fai solo del male. 15 00:02:38,433 --> 00:02:39,466 Tu sei bravissimo. 16 00:02:39,500 --> 00:02:41,500 Non so se riuscirò mai ad arrivare a questo livello. 17 00:02:41,533 --> 00:02:43,800 Ma no, no, la voglia mi pare che c'è tutta. 18 00:02:44,000 --> 00:02:46,500 Con un po' di impegno sono sicuro che ce la puoi fare. 19 00:02:47,100 --> 00:02:48,800 Anzi, facciamo così... 20 00:02:49,566 --> 00:02:52,400 ..per incoraggiarti ti faccio anche un po' di sconto sulla chitarra. 21 00:02:52,433 --> 00:02:53,433 - Grazie! - Dai. 22 00:02:54,400 --> 00:02:57,233 - E fammi sapere come va, eh. - Certo e grazie ancora. 23 00:02:57,266 --> 00:02:58,266 Figurati. 24 00:03:01,633 --> 00:03:05,133 - Vado in pausa pranzo. - Lello, che cazzo hai fatto? 25 00:03:05,166 --> 00:03:07,000 Che cazzo ho fatto, signor Bonelli? 26 00:03:07,033 --> 00:03:10,033 Quel ragazzo voleva comprare una chitarra da 700.000 lire 27 00:03:10,066 --> 00:03:11,600 e tu gliene hai venduto una da 200! 28 00:03:11,633 --> 00:03:14,100 Ma che cazzo ti dice la testa, eh? 29 00:03:14,533 --> 00:03:17,000 Ma il ragazzo sta approcciando ora lo strumento. 30 00:03:17,300 --> 00:03:18,800 Mi sembrava quantomeno prematuro 31 00:03:19,000 --> 00:03:20,533 vendergli la chitarra di Jimi Hendrix. 32 00:03:20,566 --> 00:03:23,466 E chi se ne frega! Noi siamo qua per fatturare. 33 00:03:24,066 --> 00:03:26,166 Se poi quel ragazzo cambia idea, meglio così, 34 00:03:26,200 --> 00:03:28,366 si comprerà un altro strumento qui da noi, no? 35 00:03:36,666 --> 00:03:37,766 Te lo scaldo, Lello? 36 00:03:38,533 --> 00:03:40,333 No, no, grazie, va bene così. 37 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 MAX: "E' una sensazione strana quando ti accorgi che la tua vita 38 00:03:47,033 --> 00:03:50,100 è diventata molto diversa da quella che avevi sognato. 39 00:03:50,633 --> 00:03:52,733 E tutto quello che puoi fare è chiederti... 40 00:03:53,266 --> 00:03:55,100 ..'Ma come è potuto succedere?'." 41 00:03:56,100 --> 00:03:58,200 ("CON UN DECA" 883) 42 00:04:39,400 --> 00:04:40,400 UOMO: Gli 883! 43 00:05:02,066 --> 00:05:04,233 DONNA: Max Pezzali e Mauro Repetto! 44 00:05:16,300 --> 00:05:18,366 UOMO: 883! 45 00:06:04,433 --> 00:06:05,466 - FIORELLO: Ciao. - Ciao. 46 00:06:06,233 --> 00:06:07,233 Vuoi un caffè? 47 00:06:07,266 --> 00:06:08,300 Sì, grazie. 48 00:06:11,166 --> 00:06:12,166 Che poi, in pratica... 49 00:06:12,466 --> 00:06:14,533 ..si tratta di andare in giro a far cantare le persone 50 00:06:14,566 --> 00:06:15,600 con le scritte sotto. 51 00:06:15,633 --> 00:06:16,733 Ma che scritte? 52 00:06:17,333 --> 00:06:19,266 Ecco, vedi, non è facile neanche da spiegare. 53 00:06:19,300 --> 00:06:22,000 Praticamente, le parole della canzone stanno in sovrimpressione 54 00:06:22,033 --> 00:06:24,700 e man mano che la canzone va avanti, le scritte si vanno colorando. 55 00:06:25,633 --> 00:06:27,066 - Capito? - No. 56 00:06:27,366 --> 00:06:29,533 Ecco, infatti, non si capisce. Basta, non lo faccio. 57 00:06:31,633 --> 00:06:34,133 Che poi, io dico, come può avere successo una cosa del genere? 58 00:06:34,166 --> 00:06:35,500 Ma a chi può interessare? 59 00:06:36,000 --> 00:06:38,200 Io non so neanche se sono adatto a fare il presentatore, 60 00:06:38,233 --> 00:06:40,733 perché io non sono un presentatore, faccio tantissime altre cose. 61 00:06:40,766 --> 00:06:41,766 Tipo? 62 00:06:41,800 --> 00:06:44,266 Beh, tipo sono un deejay... 63 00:06:45,000 --> 00:06:47,500 ..sono un animatore dei villaggi, sono un cantante. 64 00:06:48,033 --> 00:06:50,266 Ma allora, scusa, fai tutte queste cose. 65 00:06:52,133 --> 00:06:53,133 In che senso? 66 00:06:53,166 --> 00:06:56,300 No, dico, magari potresti essere un presentatore diverso. 67 00:06:56,666 --> 00:06:59,100 Un presentatore che fa tutte le cose che sai fare tu. 68 00:06:59,766 --> 00:07:01,466 Fallo il programma, però... 69 00:07:02,233 --> 00:07:03,466 ..fallo a modo tuo. 70 00:07:05,000 --> 00:07:06,000 Mhm. 71 00:07:20,600 --> 00:07:21,800 Penso sia il giorno... 72 00:07:22,766 --> 00:07:24,366 ..peggiore della mia vita. 73 00:07:24,400 --> 00:07:27,333 Sì, sì, sì, sì, ma guarda, io ti ripeto, eh, all'inizio ero scettico, 74 00:07:27,366 --> 00:07:30,233 molto scettico, poi però questa mia amica mi ha fatto riflettere 75 00:07:30,266 --> 00:07:33,066 sul fatto che queste cose potrebbero essere nelle mie corde, capisci? 76 00:07:33,100 --> 00:07:34,700 Che poi di corde ne ho tante io: cantante, 77 00:07:34,733 --> 00:07:36,200 animatore turistico, imitatore. 78 00:07:36,233 --> 00:07:38,233 Vabbè, se mi hai chiamato lo sai quello che so fare. 79 00:07:38,266 --> 00:07:40,600 E' che questa mia amica mi ha fatto unire i puntini 80 00:07:40,633 --> 00:07:43,133 e queste mie cose, all'interno di un contenitore come quello 81 00:07:43,166 --> 00:07:44,766 che tu hai in mente, potrebbero funzionare. 82 00:07:44,800 --> 00:07:46,333 Scusami tantissimo, dov'è Silvia? 83 00:07:46,800 --> 00:07:48,000 Chi cazzo è Silvia? 84 00:07:48,500 --> 00:07:51,033 La mia amica, quella bionda, stava qui stamattina. 85 00:07:51,066 --> 00:07:53,333 Ah, Silvia, sì. Guarda, una ragazza fantastica. 86 00:07:53,366 --> 00:07:55,366 Ho parlato tutta la mattina di cose profondissime, 87 00:07:55,400 --> 00:07:57,466 mi ha aperto nuovi orizzonti. - Ma dov'è ora? 88 00:07:57,500 --> 00:07:59,800 Io non lo so, ti stava aspettando e poi se ne è tornata a Parma. 89 00:08:00,266 --> 00:08:02,466 - A Parma? - A Parma, scusami, a Piacenza. 90 00:08:03,333 --> 00:08:04,500 Sì, sì, sì, sì. 91 00:08:05,333 --> 00:08:08,233 Sì, però non è che ci dobbiamo fare tutte queste grandi aspettative, eh. 92 00:08:08,266 --> 00:08:11,766 Cioè, nel senso, il programma è una cosa per pochi, una cosa di nicchia. 93 00:08:11,800 --> 00:08:13,800 Non ci aspettiamo tutti questi grandi numeri. 94 00:08:14,000 --> 00:08:16,066 Senti, com'è che lo volevi chiamare? 95 00:08:18,633 --> 00:08:19,633 "Karaoke"? 96 00:08:20,566 --> 00:08:22,100 Ma che nome assurdo è, scusami? 97 00:08:23,033 --> 00:08:26,200 Questo è decisamente il momento peggiore della mia vita. 98 00:08:52,200 --> 00:08:53,333 Amore. 99 00:08:57,133 --> 00:08:58,733 Ale, ma che cazzo stai facendo? 100 00:08:59,266 --> 00:09:01,300 Che ci fai a quest'ora sotto casa mia? 101 00:09:01,333 --> 00:09:02,700 Ehm, ti stavo aspettando. 102 00:09:02,733 --> 00:09:03,733 Da quanto? 103 00:09:03,766 --> 00:09:07,266 Da... E tu perché non sei tornata a casa a dormire? Dove sei stata? 104 00:09:07,300 --> 00:09:09,266 A Milano, te l'avevo detto. 105 00:09:09,300 --> 00:09:11,533 Poi mi sono ricordata che Pezzali e Repetto erano lì 106 00:09:11,566 --> 00:09:14,033 e sono andata a trovarli, e poi si è fatto tardi e allora... 107 00:09:14,066 --> 00:09:15,500 Chi cazzo sono Pezzali e Repetto? 108 00:09:15,533 --> 00:09:18,266 Ma come "chi cazzo sono"? Te ne ho parlato mille volte. 109 00:09:18,300 --> 00:09:20,700 Sono stati su Italia Uno, si chiamavano I Pop, 110 00:09:20,733 --> 00:09:22,066 ora si chiamano 883. 111 00:09:22,100 --> 00:09:23,800 Hanno fatto questa canzone che è in radio, 112 00:09:24,000 --> 00:09:25,233 che si chiama "Non me la menare", 113 00:09:25,266 --> 00:09:27,366 a cui modestamente ho contribuito pure io. 114 00:09:27,400 --> 00:09:28,766 Ma tu hai dormito con loro? 115 00:09:28,800 --> 00:09:30,666 No, no, no, che dici? 116 00:09:31,633 --> 00:09:34,300 Cioè, sì da loro, ma non con loro. 117 00:09:34,333 --> 00:09:36,400 In un'altra stanza, in un altro letto, 118 00:09:36,433 --> 00:09:39,066 che se proprio lo vuoi sapere, è il letto di Sandy Marton. 119 00:09:40,166 --> 00:09:41,733 Ma chi? Sandy Marton il cantante? 120 00:09:42,333 --> 00:09:45,500 Ale, ma cosa dici? Si è ritirato, non fa più il cantante. 121 00:09:45,800 --> 00:09:48,433 Ora vive a Ibiza, è per questo che il letto era vuoto. 122 00:09:49,000 --> 00:09:51,066 Va bene, ma Silvia, mi hai tradito? 123 00:09:52,166 --> 00:09:55,700 Ale, ti ho appena detto che ho dormito nel letto di Sandy Marton 124 00:09:55,733 --> 00:09:57,300 e tu mi chiedi se ti ho tradito. 125 00:09:57,766 --> 00:10:00,166 Ti rendi conto della mentalità provinciale? 126 00:10:00,766 --> 00:10:03,166 Stai facendo una tragedia perché sono andata a trovare 127 00:10:03,200 --> 00:10:06,266 dei miei amici a Milano, amici artisti che stanno portando avanti 128 00:10:06,300 --> 00:10:08,666 un progetto molto importante e che mi hanno chiesto una mano. 129 00:10:08,700 --> 00:10:11,533 Scusa se ogni tanto mi occupo di cose un po' più alte 130 00:10:11,566 --> 00:10:14,366 rispetto a qual è la media ponderata per i cazzo di esami 131 00:10:14,400 --> 00:10:15,566 per diventare avvocato! 132 00:10:16,266 --> 00:10:17,466 Scusa, scusa. 133 00:10:21,133 --> 00:10:22,633 Silvia, mi stai lasciando? 134 00:10:22,666 --> 00:10:23,800 Non ti piaccio più? 135 00:10:28,000 --> 00:10:29,800 Ale, io sinceramente non lo so. 136 00:10:30,666 --> 00:10:32,766 E adesso cosa dico a nonna Margherita? 137 00:10:32,800 --> 00:10:35,066 Che cosa c'entra adesso nonna Margherita? 138 00:10:35,100 --> 00:10:37,400 E' che stiamo organizzando la sua festa di compleanno 139 00:10:37,433 --> 00:10:40,166 e lo sai quanto ci tiene a te, chiede sempre di te. 140 00:10:41,733 --> 00:10:44,400 La nonna Margherita è quella di Udine o quella più vecchia? 141 00:10:50,300 --> 00:10:53,133 ("GLI ALTRI SIAMO NOI" UMBERTO TOZZI DALLA RADIO) 142 00:10:57,700 --> 00:11:00,633 Ragazzi, io ve lo dico, non possiamo continuare così. 143 00:11:00,666 --> 00:11:02,733 Non sono il vostro cazzo di autista. 144 00:11:02,766 --> 00:11:03,766 Cioè... 145 00:11:04,266 --> 00:11:06,000 ..potrei esserlo, però ben retribuito. 146 00:11:08,166 --> 00:11:11,366 Cazzo, ogni 24 ore mi fate venire a Milano per un'emergenza diversa. 147 00:11:17,033 --> 00:11:18,033 Allora? 148 00:11:19,466 --> 00:11:21,433 Come è andata con la Panayiotopoulos? 149 00:11:22,566 --> 00:11:24,100 Come cazzo fai a saperlo? 150 00:11:24,500 --> 00:11:26,633 Secondo te l'indirizzo di Milano chi gliel'ha dato? 151 00:11:27,666 --> 00:11:28,733 E certo. 152 00:11:28,766 --> 00:11:30,333 Come cazzo sapeva dove stavamo? 153 00:11:31,633 --> 00:11:33,700 Lo vedi? Io ho troppi casini in questo periodo. 154 00:11:33,733 --> 00:11:35,533 Io sto cominciando a perdermi le cose. 155 00:11:36,500 --> 00:11:37,666 Vabbè, avete scopato o no? 156 00:11:38,433 --> 00:11:41,433 No. Cisco, ma è possibile che non pensi ad altro? 157 00:11:41,800 --> 00:11:44,400 Cioè, hai mai pensato che può essere più complicato di così? 158 00:11:44,766 --> 00:11:45,766 Lo sapevo. 159 00:11:46,300 --> 00:11:48,366 Tu riesci sempre e solo a deludermi. 160 00:11:49,133 --> 00:11:51,466 Vabbè, andiamo che ho lasciato la macchina in seconda fila 161 00:11:51,500 --> 00:11:53,266 e a Milano si incazzano subito. 162 00:11:58,166 --> 00:12:01,100 MAURO: "C'avete una marcia in più", poi all'improvviso basta. 163 00:12:01,133 --> 00:12:03,600 "La provincia è una merda, non gliene frega un cazzo a nessuno," 164 00:12:03,633 --> 00:12:05,600 "l'album non ha il titolo". Oh! 165 00:12:05,633 --> 00:12:08,066 Ma non è il titolo, Mauro, non è il titolo. 166 00:12:09,066 --> 00:12:11,566 Gli manca qualcosa, per questo non ce lo vuol far fare. 167 00:12:12,533 --> 00:12:14,100 In che senso non fate più il disco? 168 00:12:16,033 --> 00:12:18,200 Cisco, secondo te perché cazzo ci siamo fatti venire 169 00:12:18,233 --> 00:12:20,666 a prendere a Milano? - Pensavo aveste finito. 170 00:12:20,700 --> 00:12:23,600 Scusami, che cazzo ne so io quanto ci vuole a fare un album? 171 00:12:24,500 --> 00:12:26,666 No, scusate, questa è una tragedia assoluta. 172 00:12:26,700 --> 00:12:28,333 Non è una tragedia. 173 00:12:29,166 --> 00:12:31,700 Evidentemente non siamo pronti per fare un album. 174 00:12:31,733 --> 00:12:33,066 E' una cosa che ci sta. 175 00:12:34,000 --> 00:12:36,566 - No, invece è proprio una tragedia. - Ma certo che è una tragedia, Max! 176 00:12:36,600 --> 00:12:38,333 Ma perché devi sempre minimizzare tutto? 177 00:12:38,366 --> 00:12:40,600 - Non sto minimizzando! - Ma certo che stai minimizzando! 178 00:12:40,633 --> 00:12:42,000 Cecchetto ha ragione. 179 00:12:42,366 --> 00:12:43,733 Mancano dei pezzi mitici. 180 00:12:43,766 --> 00:12:47,000 Max, i pezzi che abbiamo fatto sono mitici! 181 00:12:47,033 --> 00:12:49,433 Ma certo che sono mitici, devono esserlo per forza. 182 00:12:49,466 --> 00:12:52,200 Che cazzo ne sai te, Cisco? Cosa ne sai? 183 00:12:52,233 --> 00:12:54,533 Non hai mai sentito una canzone di quelle che abbiamo fatto. 184 00:12:54,566 --> 00:12:55,800 Vabbè, ma andavo sulla fiducia. 185 00:12:56,000 --> 00:12:58,233 Ho detto: "Il mio migliore amico Max, in quanto mio amico," 186 00:12:58,266 --> 00:13:00,200 "se dice che farà un album, poi lo fa". - Ma certo. 187 00:13:00,233 --> 00:13:02,233 Non è che molla tutto e mi lascia nella merda così. 188 00:13:02,766 --> 00:13:04,633 A me le canzoni piacciono, solo... 189 00:13:08,233 --> 00:13:09,800 In che senso "sei nella merda"? 190 00:13:13,333 --> 00:13:14,600 Ho fatto una... 191 00:13:15,600 --> 00:13:18,100 ..un'offerta per prendere in gestione la Jolly Blue. 192 00:13:19,166 --> 00:13:20,166 Ma sei scemo? 193 00:13:21,533 --> 00:13:23,066 Come ti è saltato in mente? 194 00:13:24,200 --> 00:13:25,200 Quanto hai speso? 195 00:13:26,000 --> 00:13:27,733 Sentite, ho preso come un segno del destino 196 00:13:27,766 --> 00:13:29,800 il fatto di essere venuto lì e avervi ispirato. 197 00:13:30,000 --> 00:13:32,633 Voi ci avete fatto una canzone e il mio piano brillante 198 00:13:32,666 --> 00:13:34,400 si basava sul fatto che voi due stronzi 199 00:13:34,433 --> 00:13:35,766 facevate un album di successo. 200 00:13:35,800 --> 00:13:37,766 E per la proprietà transitiva della svolta, 201 00:13:37,800 --> 00:13:40,566 io sbancavo a mia volta in quanto proprietario 202 00:13:40,600 --> 00:13:42,400 dell'originale sala giochi da cui è tratto 203 00:13:42,433 --> 00:13:44,533 il grande album di successo degli 883. 204 00:13:46,366 --> 00:13:49,166 Era un piano perfetto, ma voi come al solito dovete rovinare tutto. 205 00:13:51,700 --> 00:13:53,600 Cisco, scusami, però il tuo ragionamento 206 00:13:53,633 --> 00:13:55,200 è totalmente campato in aria. 207 00:13:57,033 --> 00:13:58,600 Ma ti pare che uno cambia vita così? 208 00:13:58,633 --> 00:14:00,566 E perché, com'è che si cambia vita? Sentiamo. 209 00:14:00,600 --> 00:14:04,066 Te lo dico io, senza grandi annunci, senza troppi programmi. 210 00:14:04,100 --> 00:14:05,466 Si cambia, punto. 211 00:14:14,133 --> 00:14:16,166 ("BOYS DON'T CRY" THE CURE) 212 00:14:46,700 --> 00:14:47,700 Ok. 213 00:14:48,166 --> 00:14:49,500 Me lo dai uno strappo a casa? 214 00:14:50,100 --> 00:14:52,100 Cioè, dopo tutto il casino che mi avete combinato, 215 00:14:52,133 --> 00:14:55,300 vuoi pure lo strappo a casa? Guarda che sei senza vergogna tu. 216 00:14:59,466 --> 00:15:02,433 ("BOYS DON'T CRY" CONTINUA IN SOTTOFONDO) 217 00:15:08,600 --> 00:15:09,600 Grazie, eh. 218 00:15:10,166 --> 00:15:11,166 Prego. 219 00:15:11,500 --> 00:15:13,500 Dai, Repetto, sali che mi fai troppa pena. 220 00:15:34,000 --> 00:15:35,000 Massimo... 221 00:15:35,433 --> 00:15:37,033 ..quindi non vivi più a Milano? 222 00:15:37,066 --> 00:15:39,700 Allora, innanzitutto io non ho mai detto che sarei andato 223 00:15:39,733 --> 00:15:40,733 a vivere a Milano. 224 00:15:43,033 --> 00:15:45,433 Ho sempre detto che sarei andato a Milano a fare un disco. 225 00:15:45,766 --> 00:15:46,766 Punto. 226 00:15:47,300 --> 00:15:48,800 Adesso stiamo rivedendo alcune cose. 227 00:15:49,000 --> 00:15:50,666 E allora il disco non lo fate più? 228 00:15:51,400 --> 00:15:53,633 Papà, però a me questo tono inquisitorio non mi piace. 229 00:15:53,666 --> 00:15:55,333 Cioè, stiamo facendo il disco. 230 00:15:55,366 --> 00:15:57,700 Certo che lo facciamo il disco, solo con... 231 00:15:58,633 --> 00:16:00,566 ..dei tempi più dilatati, che poi sono normali. 232 00:16:00,600 --> 00:16:04,100 Papà, tu che non capisci niente di tempi discografici, 233 00:16:04,133 --> 00:16:05,400 giustamente dici cose a caso. 234 00:16:05,433 --> 00:16:07,566 Senti, Massimo, adesso c'è da capire un po'. 235 00:16:08,166 --> 00:16:10,233 Università no, contratto in Croce Rossa no, 236 00:16:10,266 --> 00:16:12,033 una mano in negozi a noi non la vuoi dare. 237 00:16:12,066 --> 00:16:14,333 Eh, ragazzo mio, qualcosa bisogna pur che tu faccia. 238 00:16:14,366 --> 00:16:16,366 E infatti stavo facendo un disco, papà. 239 00:16:17,000 --> 00:16:18,000 Quello facevo. 240 00:16:19,700 --> 00:16:21,033 Che non è una cosa semplice, 241 00:16:21,066 --> 00:16:23,366 quindi è normale che i tempi si dilatino un po'. 242 00:16:23,400 --> 00:16:24,700 Ma almeno ti hanno pagato? 243 00:16:26,400 --> 00:16:28,433 Massimo, te hai firmato qualcosa? 244 00:16:28,800 --> 00:16:32,233 Guarda che in televisione parlano sempre dei contratti miliardari 245 00:16:32,266 --> 00:16:35,133 che fanno i cantanti. Anche ieri, cos'è che stavamo guardando sul Due? 246 00:16:35,533 --> 00:16:38,033 Vabbè, c'era quel ragazzo, quello di Firenze. Te lo ricordi? 247 00:16:38,066 --> 00:16:41,333 Allora, il contratto lo stiamo discutendo, il contratto. 248 00:16:43,300 --> 00:16:47,333 E' che ci vuole un po' di tempo per limare quelle divergenze 249 00:16:47,366 --> 00:16:48,800 che inevitabilmente si creano... 250 00:16:49,566 --> 00:16:50,566 ..quando... 251 00:16:51,366 --> 00:16:54,500 Anzi, ora devo andare a fare una chiamata urgente, perché... 252 00:16:55,266 --> 00:16:57,533 ..è una chiamata urgente. Lesso sempre ottimo. 253 00:16:58,333 --> 00:16:59,333 Ma... 254 00:17:05,100 --> 00:17:06,633 (LINEA LIBERA) 255 00:17:08,000 --> 00:17:11,566 Sì, buonasera, sono Max, Massimo Pezzali. 256 00:17:12,166 --> 00:17:15,300 Buonasera, vorrei parlare con Silvia, per favore. 257 00:17:17,266 --> 00:17:19,033 Ah, la nonna di Alessandro. 258 00:17:20,066 --> 00:17:21,066 90 anni. 259 00:17:21,466 --> 00:17:23,066 Complimenti! Accidenti! 260 00:17:24,666 --> 00:17:27,600 Sì, eh, ma mi sa dire quando torna? 261 00:17:29,300 --> 00:17:30,300 Ah, dorme fuori. 262 00:17:37,100 --> 00:17:38,100 Ciao nonna. 263 00:17:38,600 --> 00:17:40,133 Hai visto che bella festa? 264 00:17:40,800 --> 00:17:42,200 Stai mangiando qualcosa, vero? 265 00:17:43,766 --> 00:17:47,033 Te la ricordi la Silvia? Te l'ho presentata l'anno scorso. 266 00:17:52,033 --> 00:17:53,733 Vieni, ti faccio vedere una cosa. 267 00:18:02,100 --> 00:18:04,233 Quando a casa mia era un casino, io dormivo qui. 268 00:18:05,266 --> 00:18:07,433 Tra la terza e la quarta sono stato quasi un anno. 269 00:18:07,466 --> 00:18:09,566 Non lo sapevo, non me l'hai mai detto. 270 00:18:09,600 --> 00:18:12,633 Eh, lo so, perché io parlo solo di università e di medie ponderate. 271 00:18:12,666 --> 00:18:13,766 Dai, Ale. 272 00:18:23,666 --> 00:18:25,600 (VOCI SOVRAPPOSTE) 273 00:18:48,066 --> 00:18:49,433 Allora ci vediamo domani? 274 00:18:50,666 --> 00:18:51,666 Mh. 275 00:18:54,066 --> 00:18:56,533 Senti, Silvia, io non sono uno stupido. 276 00:18:57,266 --> 00:19:00,300 Lo so come mi vedi, non sono scemo, l'ho capito. 277 00:19:01,000 --> 00:19:03,433 E ho capito anche che ci stiamo lasciando. 278 00:19:03,466 --> 00:19:04,466 Ale... 279 00:19:04,500 --> 00:19:06,400 E' che non è facile diventare un'altra persona 280 00:19:06,433 --> 00:19:08,466 da un giorno all'altro. 281 00:19:08,500 --> 00:19:09,600 Chi cazzo ci riesce? 282 00:19:14,266 --> 00:19:17,233 Pensa, ho sentito anche la canzone del tuo amico, di... 283 00:19:18,633 --> 00:19:20,066 ..ora mi viene, eh. 284 00:19:20,100 --> 00:19:22,000 Di Pezzali, Pezzali! 285 00:19:22,633 --> 00:19:24,466 E pensa, ho capito chi è Pezzali. 286 00:19:25,000 --> 00:19:29,300 Sì, faceva il liceo con noi, è quello biondino con i capelli fino a qui, 287 00:19:29,333 --> 00:19:30,666 strano, però simpatico. 288 00:19:33,333 --> 00:19:34,500 Perché stai ridendo? 289 00:19:35,666 --> 00:19:36,666 Perché? 290 00:20:04,433 --> 00:20:06,466 Toh, te l'ho detto che era chiuso pure questo. 291 00:20:07,200 --> 00:20:09,266 Vabbè, c'è il distributore, dai, facciamo prima. 292 00:20:19,133 --> 00:20:20,800 Dai, Mauro, però veloce, per favore. 293 00:20:21,000 --> 00:20:22,033 E perché? 294 00:20:22,366 --> 00:20:23,366 Cosa perché? 295 00:20:23,400 --> 00:20:25,100 No, perché devo fare veloce? 296 00:20:25,133 --> 00:20:27,033 Non abbiamo da fare. Non abbiamo niente da fare, 297 00:20:27,066 --> 00:20:28,766 è un'ora che proviamo a comprare le sigarette. 298 00:20:29,766 --> 00:20:32,466 Poi andremo da Cisco che ci farà vedere la sala giochi 299 00:20:32,500 --> 00:20:34,600 che lo manderà in rovina e poi andremo a dormire. 300 00:20:34,633 --> 00:20:37,033 E domani uguale, però senza la sala giochi 301 00:20:37,066 --> 00:20:38,400 perché l'avremo già vista oggi. 302 00:20:39,033 --> 00:20:40,333 Niente, non prende il deca. 303 00:20:40,366 --> 00:20:41,566 Ce li hai due da cinque? 304 00:20:42,566 --> 00:20:44,000 Senti, ma secondo te... 305 00:20:44,700 --> 00:20:46,600 ..dovevamo firmare un contratto noi? 306 00:20:49,366 --> 00:20:51,300 Io non ci ho pensato sinceramente. 307 00:20:53,066 --> 00:20:56,666 Però effettivamente i cantanti e le rockstar li firmano i contratti. 308 00:20:56,700 --> 00:20:57,766 Sì, Mauro, le rockstar, 309 00:20:57,800 --> 00:21:00,700 però noi non è che abbiamo proprio le facce da rockstar. 310 00:21:02,566 --> 00:21:06,133 Secondo me siamo veramente a tanto così da essere ricordati 311 00:21:06,166 --> 00:21:09,233 come i due coglioni di Pavia che pensavano di spaccare tutto 312 00:21:09,266 --> 00:21:10,766 e invece si ritrovano a fare esattamente 313 00:21:10,800 --> 00:21:12,300 quello che facevano un anno fa. 314 00:21:12,800 --> 00:21:14,000 Ovvero un cazzo. 315 00:21:14,366 --> 00:21:15,366 Ovvero un cazzo. 316 00:21:23,300 --> 00:21:24,300 Eh? 317 00:21:26,366 --> 00:21:28,800 Vabbè, non dovete immaginarla così, eh. 318 00:21:29,000 --> 00:21:30,433 Qua non ci entra nessuno da sei mesi. 319 00:21:31,066 --> 00:21:35,033 Ma ora con calma la sistemiamo, ci mettiamo e la rendiamo nuova. 320 00:21:36,533 --> 00:21:39,600 Poi grazie a Nemorino adesso abbiamo anche risolto questa cosa della luce. 321 00:21:39,633 --> 00:21:40,800 NEMORINO: In che senso? 322 00:21:41,000 --> 00:21:42,600 Scusa, tu non hai fatto le professionali? 323 00:21:42,633 --> 00:21:43,766 Non insegnano queste cose? 324 00:21:44,533 --> 00:21:46,066 Cisco, io ho fatto l'Alberghiero. 325 00:21:46,366 --> 00:21:48,566 E perché, negli alberghi non ci sono i quadri elettrici? 326 00:21:48,600 --> 00:21:49,600 Dai, su, vai. 327 00:21:52,200 --> 00:21:55,500 MAX: Sì, Cisco, non è messa proprio benissimo, eh. 328 00:21:57,100 --> 00:21:59,100 E' la sala giochi di quando eravamo bambini! 329 00:21:59,666 --> 00:22:02,100 - Sì. - Ora ho un sogno anch'io, non solo tu. 330 00:22:02,700 --> 00:22:05,766 Mh, adesso sono io che non ho più un sogno. 331 00:22:08,300 --> 00:22:10,633 Ho sentito la vostra canzone in radio ieri sera. 332 00:22:13,033 --> 00:22:14,133 Veramente? 333 00:22:14,600 --> 00:22:16,533 Sì, due volte l'ho beccata. 334 00:22:18,466 --> 00:22:20,466 Cazzo, hai sentito una nostra canzone! 335 00:22:20,766 --> 00:22:22,366 E' da due anni che suoniamo. 336 00:22:23,600 --> 00:22:24,700 Max, è... 337 00:22:27,433 --> 00:22:28,500 ..è bellissima. 338 00:22:29,600 --> 00:22:30,600 Ma è serio? 339 00:22:31,400 --> 00:22:33,400 Io non capisco mai quando è serio e quando scherza. 340 00:22:33,700 --> 00:22:34,700 Sì che è serio. 341 00:22:35,600 --> 00:22:37,066 - Cioè, sei serio? - Sei serio? 342 00:22:37,700 --> 00:22:38,700 Andatevene. 343 00:22:39,733 --> 00:22:41,400 Non vi voglio più vedere. 344 00:22:41,433 --> 00:22:42,766 Dovete finire l'album. 345 00:22:43,533 --> 00:22:46,033 Chi se ne frega di che cosa dicono quelli a Milano? 346 00:22:47,033 --> 00:22:49,433 Che cazzo fate? Vi arrendete dopo la prima difficoltà? 347 00:22:49,766 --> 00:22:51,033 Oh! 348 00:22:51,066 --> 00:22:53,566 Andare, muoversi! Dovete andarvene, andate. 349 00:22:53,600 --> 00:22:56,466 Qua abbiamo la situazione sotto controllo, ci pensa Nemorino. 350 00:22:57,600 --> 00:22:58,600 Ah, e raga? 351 00:22:59,133 --> 00:23:00,200 MAX: Eh? 352 00:23:00,733 --> 00:23:03,366 Dite a quelli di Milano che ce l'avete un titolo... 353 00:23:04,133 --> 00:23:05,133 .."Jolly"... 354 00:23:06,000 --> 00:23:07,000 .."Blue". 355 00:23:07,433 --> 00:23:08,433 Bellissimo! 356 00:23:09,133 --> 00:23:10,166 Andate a 'fanculo. 357 00:23:10,666 --> 00:23:12,266 - Nemorino? - Eh? 358 00:23:12,633 --> 00:23:13,633 Com'è? 359 00:23:17,666 --> 00:23:20,766 MAX: Però, Mauro, io più ci penso e più sono convinto che "Il problema" 360 00:23:20,800 --> 00:23:22,400 fosse una cazzo di canzone. 361 00:23:23,100 --> 00:23:24,233 Cioè, era onesta. 362 00:23:24,666 --> 00:23:27,066 Evidentemente non abbastanza onesta, non lo so. 363 00:23:27,400 --> 00:23:30,000 Io te l'ho detto prima, Cecchetto non ha capito un cazzo 364 00:23:30,033 --> 00:23:32,066 di quello che volevamo dire con questa canzone. 365 00:23:32,100 --> 00:23:33,366 Niente, un cazzo, zero. 366 00:23:33,400 --> 00:23:35,266 No, mi sa di no, a 'sto punto no. 367 00:23:35,300 --> 00:23:38,466 E diciamoglielo ancora, però! Se ci crediamo, riproviamoci. 368 00:23:38,500 --> 00:23:41,433 Che poi forse è questo il punto, gli diciamo le stesse cose meglio. 369 00:23:41,466 --> 00:23:43,433 Scriviamo veramente com'è stare qui. 370 00:23:43,800 --> 00:23:45,066 Facciamo un... 371 00:23:46,400 --> 00:23:48,500 ..scriviamo il nostro inno alla noia. 372 00:23:48,533 --> 00:23:50,600 Tanto è questo che si merita questa cazzo di città. 373 00:23:50,633 --> 00:23:54,033 - Esatto. Esattamente! E lo sai come lo iniziamo? - Come? 374 00:23:54,066 --> 00:23:57,566 Lo iniziamo con io e te che parliamo sempre delle stesse cose. 375 00:23:57,600 --> 00:23:58,600 Sì, che poi... 376 00:23:58,633 --> 00:24:01,400 Perché è quello che facciamo, Mauro, sempre le stesse cose diciamo. 377 00:24:01,433 --> 00:24:03,633 Allora aspetta, ho mille idee a riguardo, perché... 378 00:24:04,300 --> 00:24:07,533 ..mi sono già messo a scrivere della roba. Mi serve il quaderno. 379 00:24:11,633 --> 00:24:12,633 Ok. 380 00:24:13,400 --> 00:24:14,533 - Ok, ci sei? - Sì. 381 00:24:17,133 --> 00:24:18,133 Allora... 382 00:24:18,566 --> 00:24:19,700 ..riproviamo. 383 00:24:23,300 --> 00:24:25,566 (BASE RITMATA) 384 00:24:31,200 --> 00:24:34,233 # Ne parlavamo tanto tanti anni fa... # 385 00:24:35,200 --> 00:24:38,000 # ..di quanto ci sta stretta questa città... # 386 00:24:38,800 --> 00:24:42,500 # ..della sua gente e delle sue manie, 387 00:24:42,533 --> 00:24:44,266 # due discoteche... # 388 00:24:48,800 --> 00:24:50,166 - Due discoteche...? - Eh? 389 00:24:50,500 --> 00:24:51,500 Due discoteche...? 390 00:24:52,400 --> 00:24:54,666 E... pochissimi tabaccai. 391 00:24:54,700 --> 00:24:56,766 Eh, no, la usiamo dopo "tabaccaio". 392 00:24:57,633 --> 00:24:58,633 Nel verso dopo. 393 00:24:59,566 --> 00:25:01,266 E... scusa. 394 00:25:02,133 --> 00:25:03,133 - Eh. - Mh. 395 00:25:03,166 --> 00:25:04,200 Adesso mi è venuta. 396 00:25:05,333 --> 00:25:06,500 Semplice, semplice. 397 00:25:08,800 --> 00:25:10,200 Basta! 398 00:25:10,233 --> 00:25:12,400 - Perché? - Semplice. Ah, poi qua. 399 00:25:14,066 --> 00:25:15,266 Bello! 400 00:25:15,300 --> 00:25:16,300 Cade meglio. 401 00:25:17,100 --> 00:25:18,100 Vero. 402 00:25:18,500 --> 00:25:19,500 - Prego. - Bello. 403 00:25:20,733 --> 00:25:21,766 - Vado, eh. - Vai. 404 00:25:31,300 --> 00:25:34,233 # Ne parlavamo tanto tanti anni fa... # 405 00:25:35,200 --> 00:25:38,066 # ..di quanto è paranoica questa città... # 406 00:25:38,666 --> 00:25:42,200 # ..della sua gente e delle sue manie... # 407 00:25:42,733 --> 00:25:46,233 # ..due discoteche e 106 farmacie. # 408 00:25:54,766 --> 00:25:57,366 ("CON UN DECA" CONTINUA) 409 00:26:30,066 --> 00:26:32,766 ("CON UN DECA" CONTINUA) 410 00:26:47,366 --> 00:26:49,200 Ma qui mica sono capace di aggiustarlo io. 411 00:26:50,100 --> 00:26:51,700 Qui ti serve un elettricista bravo. 412 00:26:52,400 --> 00:26:53,666 Ti sei tenuto qualcosa da parte? 413 00:26:55,800 --> 00:26:59,166 E certo, che cazzo ti sembro, uno che si butta in una roba del genere 414 00:26:59,200 --> 00:27:00,400 senza avere un paracadute? 415 00:27:05,633 --> 00:27:07,766 ("CON UN DECA" DAL REGISTRATORE) 416 00:27:23,800 --> 00:27:25,600 Bellissima, bellissima, bellissima. 417 00:27:26,800 --> 00:27:28,266 - Oh! - Eh! 418 00:27:28,300 --> 00:27:29,533 Eh, adesso? 419 00:27:29,566 --> 00:27:31,033 - Non lo so. - Cosa non lo so? 420 00:27:31,066 --> 00:27:32,433 Non lo so, Mauro, non lo so. 421 00:27:33,300 --> 00:27:35,166 Cioè, questa è la nostra ultima possibilità. 422 00:27:36,766 --> 00:27:39,466 Se toppiamo questo, non è che possiamo fargliene un altro. 423 00:27:39,500 --> 00:27:40,666 - E' questo. - E' questo. 424 00:27:42,266 --> 00:27:43,766 E' che più ci penso e più sono convinto 425 00:27:43,800 --> 00:27:45,800 che non è che sia poi così diversa da "Il problema". 426 00:27:46,000 --> 00:27:48,533 - No, beh, questa è molto più bella di "Il problema". - Sì. 427 00:27:48,566 --> 00:27:51,566 Questo è un pezzo spettacolare, cioè, è il pezzo più bello 428 00:27:51,600 --> 00:27:53,366 che abbiamo mai fatto, capito? E' di più. 429 00:27:53,400 --> 00:27:55,633 Sì, ma poi comunque lui ha già detto che tanto se ne parla 430 00:27:55,666 --> 00:27:58,000 la prossima estate. - No, col cazzo, col cazzo. 431 00:27:58,033 --> 00:27:59,300 Questa è la nostra estate. 432 00:27:59,333 --> 00:28:03,066 Estate 1992, l'estate degli 883, punto! 433 00:28:04,466 --> 00:28:07,000 Ora il nostro motto deve essere solamente uno... 434 00:28:07,566 --> 00:28:09,166 .."Dignità zero". 435 00:28:09,566 --> 00:28:12,133 Rompiamo. Il cazzo. A tutti. 436 00:28:21,100 --> 00:28:22,133 (insieme) Pierpa! 437 00:28:22,166 --> 00:28:24,333 Cazzo, ragazzi, me fate veni' un infarto! 438 00:28:24,366 --> 00:28:25,366 Abbiamo un'emergenza. 439 00:28:25,400 --> 00:28:27,733 Abbiamo fatto un pezzo nuovo e ci sembra... 440 00:28:28,366 --> 00:28:30,133 ..bello. Cioè, lui dice che è bellissimo, 441 00:28:30,166 --> 00:28:32,233 io dico che non è che ci salva l'estate, però... 442 00:28:32,266 --> 00:28:34,500 MAURO: Io in realtà ho detto tutta una serie di altre cose, 443 00:28:34,533 --> 00:28:37,000 tipo il concetto di dignità zero, che poi è il concetto 444 00:28:37,033 --> 00:28:38,033 che ci ha portato fin qui. 445 00:28:38,066 --> 00:28:40,600 - Che cazzo gliene frega a Pierpaolo? Fammi dire qualcosa pure a me. 446 00:28:40,633 --> 00:28:44,133 Ma che state a di'? Dammi quel coso, dai, dammi 'sta cassetta. 447 00:29:08,033 --> 00:29:09,500 (LINEA LIBERA) 448 00:29:10,733 --> 00:29:12,600 (TELEFONO SQUILLA) 449 00:29:22,033 --> 00:29:24,500 ("CON UN DECA" DALL'AUTORADIO) 450 00:29:32,666 --> 00:29:34,766 Sicuramente è il pezzo migliore che avete fatto. 451 00:29:34,800 --> 00:29:35,800 Oh, visto? 452 00:29:36,000 --> 00:29:37,000 Ma veramente, eh. 453 00:29:37,033 --> 00:29:39,633 Cioè, c'è più talento qua che in metà dei pezzi che passiamo in radio. 454 00:29:39,666 --> 00:29:41,766 Cioè, assurdo, incredibile, testuali parole. 455 00:29:42,233 --> 00:29:43,800 Ma, ovviamente, non va bene per un cazzo. 456 00:29:46,133 --> 00:29:47,700 Perché non va bene, Pierpaolo? Perché? 457 00:29:47,733 --> 00:29:50,666 Ragazzi, porco due, è esattamente quello che Cecchetto 458 00:29:50,700 --> 00:29:52,200 vi aveva chiesto di non fare. 459 00:29:52,233 --> 00:29:55,233 Non parlate della provincia, 'sti cazzi di Pavia! 460 00:29:55,266 --> 00:29:57,266 Serve un pezzo che dia il titolo all'album. 461 00:29:57,300 --> 00:29:58,733 Guarda che c'avete una capoccia dura. 462 00:29:58,766 --> 00:30:01,233 Ma hai appena detto che è il pezzo migliore che abbiamo fatto. 463 00:30:01,266 --> 00:30:05,200 E' un pezzo bellissimo, però un disco non si può chiamare "Con un deca". 464 00:30:05,233 --> 00:30:06,733 Serve il pezzo, che cazzo! 465 00:30:06,766 --> 00:30:10,033 Serve un pezzone che poi dia il titolo all'album. 466 00:30:12,733 --> 00:30:13,766 Ragazzi, non lo so. 467 00:30:13,800 --> 00:30:16,033 Lunedì avremmo dovuto consegnare i master, 468 00:30:16,066 --> 00:30:18,600 mo non è che c'è tempo per pensare a un pezzo nuovo. 469 00:30:19,466 --> 00:30:20,466 Dai, l'estate è andata. 470 00:30:20,500 --> 00:30:23,033 No, no, no. L'estate non è andata, basta dire 'sta roba. 471 00:30:23,066 --> 00:30:24,066 Pierpa... 472 00:30:25,233 --> 00:30:26,433 ..noi abbiamo solo te. 473 00:30:27,333 --> 00:30:29,133 Solo te. Quindi, se tu... 474 00:30:29,766 --> 00:30:33,266 ..credi in noi, se pensi veramente che abbiamo un talento... 475 00:30:33,633 --> 00:30:35,133 ..adesso è il momento di dircelo. 476 00:30:39,300 --> 00:30:41,033 Dove le registrate queste cassette? 477 00:30:43,233 --> 00:30:44,233 Sì! 478 00:30:44,633 --> 00:30:45,633 Sì! 479 00:31:03,633 --> 00:31:04,633 Ragazzi, ma... 480 00:31:05,266 --> 00:31:06,366 ..ma che cazzo è qua? 481 00:31:07,233 --> 00:31:09,000 Ma quanto è lontano 'sto posto? 482 00:31:09,700 --> 00:31:11,100 Io mica avevo capito. 483 00:31:11,133 --> 00:31:13,566 MAURO: Diciamo che è una situazione in via di sviluppo, però... 484 00:31:14,533 --> 00:31:17,033 - MAX: Sì, un po' underground. - Sì. 485 00:31:17,333 --> 00:31:19,200 Letteralmente, perché sta sottoterra. 486 00:31:19,666 --> 00:31:23,100 Però, ragazzi, attenzione, perché a sorpresa 487 00:31:23,133 --> 00:31:25,766 questo posto non mi dispiace. - Eh! 488 00:31:25,800 --> 00:31:28,600 C'ha una sua verità. E' un po' il vostro nido creativo. 489 00:31:28,633 --> 00:31:29,633 - Sì. - Vero? 490 00:31:29,666 --> 00:31:31,800 Eh, e allora dai, forza, cominciamo, eh? 491 00:31:32,000 --> 00:31:33,433 C'ho una bella sensazione. 492 00:31:33,466 --> 00:31:35,433 Io dico che noi adesso ci chiudiamo qua dentro, 493 00:31:35,466 --> 00:31:38,233 tempo un paio d'ore, tiriamo fuori un pezzone che la gente 494 00:31:38,266 --> 00:31:40,666 fra 20 anni ancora se lo ricorda, eh? 495 00:31:40,700 --> 00:31:43,333 Dai ragazzi, dai! Che cazzo ci vuole? 496 00:31:43,366 --> 00:31:45,233 - Dai, forza! Cominciamo. - Dai, va bene, dai. 497 00:31:45,733 --> 00:31:47,700 (PUBBLICITA' DALLA TV) 498 00:31:49,733 --> 00:31:51,266 MAURO: Ma quante pubblicità fanno? 499 00:31:51,300 --> 00:31:54,166 Dai, ragazzi, io non ho mai detto che sarebbe stato facile, eh. 500 00:31:54,466 --> 00:31:55,466 Non cominciamo. 501 00:31:56,766 --> 00:31:59,166 No, veramente era proprio quello che hai detto. 502 00:31:59,200 --> 00:32:01,366 Oh, comunque pure Bowie con "Life on Mars" ha fatto così. 503 00:32:01,733 --> 00:32:04,766 Si è messo davanti alla televisione col suo bel taccuino. 504 00:32:04,800 --> 00:32:07,566 Non ci credo, ma questa l'hanno fatta prima. Non l'hanno fatta prima? 505 00:32:08,666 --> 00:32:10,466 Ma che cazzo di caffè si beve la gente? 506 00:32:11,133 --> 00:32:14,800 MAURO: Secondo me, ai tempi di Bowie non c'erano tutte 'ste pubblicità. 507 00:32:17,000 --> 00:32:18,533 Però questa potrebbe essere una cosa 508 00:32:18,566 --> 00:32:20,400 che potremmo mettere nella canzone, no? 509 00:32:21,166 --> 00:32:22,166 Che? 510 00:32:22,200 --> 00:32:23,800 Questa cosa del consumismo. 511 00:32:24,000 --> 00:32:26,100 "Questa cosa del consumismo", tipo cosa? 512 00:32:26,133 --> 00:32:27,800 Cioè, che cosa fa il consumismo? 513 00:32:28,500 --> 00:32:31,400 Non lo so cosa fa il consumismo, è una... non... però intendo... 514 00:32:31,433 --> 00:32:33,300 Beh, fa comprare le cose alla gente. 515 00:32:33,333 --> 00:32:36,266 Sì, questa è la definizione di consumismo, Mauro. Intendo dire... 516 00:32:36,300 --> 00:32:37,800 La definizione corretta di consumismo. 517 00:32:38,000 --> 00:32:40,666 - La definizione... Eh, ma Mauro, allora io... - La definizione giusta. 518 00:32:40,700 --> 00:32:42,766 - E io metto nella canzone la definizione di... - No... 519 00:32:42,800 --> 00:32:45,166 Allora, ragazzi, allora, io mi sono rotto i coglioni, eh? 520 00:32:45,200 --> 00:32:47,066 Vogliamo andare a ossigenare i cervelli? 521 00:32:47,100 --> 00:32:49,300 Vogliamo andarci a mangiare qualche cosa? Eh? 522 00:32:49,333 --> 00:32:52,433 Non c'è un ristorantino tipico che magari ci delizia 523 00:32:52,466 --> 00:32:55,000 con delle cose tipiche locali di questo bel posticino 524 00:32:55,033 --> 00:32:56,166 dove voi abitate? MAURO: Sì. 525 00:32:56,200 --> 00:32:57,666 Vogliamo provare? Venite, dai. 526 00:32:58,400 --> 00:33:02,366 Allora, il toast ce l'ho al prosciutto, al formaggio 527 00:33:02,400 --> 00:33:04,266 e al prosciutto e formaggio. 528 00:33:05,766 --> 00:33:08,066 E vabbè, facciamo... 529 00:33:08,633 --> 00:33:09,766 ..prosciutto e formaggio? 530 00:33:11,566 --> 00:33:12,566 Vabbè. 531 00:33:12,600 --> 00:33:15,766 - Dove vai? Ragazzi, dove vado? Al cesso. 532 00:33:16,500 --> 00:33:18,500 Strano che non ci avete ancora scritto una canzone. 533 00:33:18,533 --> 00:33:21,700 "I cessi dei bar di Pavia". 534 00:33:22,333 --> 00:33:24,033 Facciamoci un pensiero, magari. 535 00:33:37,100 --> 00:33:38,266 Ma non ci conosciamo? 536 00:33:40,366 --> 00:33:41,566 Boh, no, non credo. 537 00:33:42,733 --> 00:33:45,266 Non lo so, mi sembra di averti già visto. 538 00:33:46,100 --> 00:33:48,466 - Ah, no, è vero, anch'io ti ho già visto. - Eh, vedi? 539 00:33:49,100 --> 00:33:50,366 Un po' di tempo fa suonavo. 540 00:33:50,400 --> 00:33:52,400 Forse mi avete sentito suonare in giro. 541 00:33:52,433 --> 00:33:54,033 - Anche... - Anche noi suoniamo. 542 00:33:54,433 --> 00:33:55,566 - Ah. - Sì, sì. 543 00:33:55,600 --> 00:33:56,600 Che strumento? 544 00:33:56,633 --> 00:33:58,066 No, nessuno strumento. 545 00:33:58,100 --> 00:33:59,200 - Ma come nessuno? - No. 546 00:33:59,233 --> 00:34:00,466 Che suonate se non... 547 00:34:00,500 --> 00:34:02,400 Ah, tu sei quello del negozio. 548 00:34:02,433 --> 00:34:04,566 Mi hai venduto la batteria elettronica e la Roland. 549 00:34:04,600 --> 00:34:06,633 Noi suoniamo quelle. Ecco dove. 550 00:34:06,666 --> 00:34:07,666 Sì, ci siamo... sì. 551 00:34:09,066 --> 00:34:11,133 - No, niente, non mi ricordo. - E vabbè. 552 00:34:11,166 --> 00:34:12,633 Però sì, potrei essere io. 553 00:34:14,066 --> 00:34:15,500 Io invece suonavo la chitarra. 554 00:34:16,533 --> 00:34:19,666 Ero... ero bravo. Viaggiavo un sacco e suonavo. 555 00:34:20,366 --> 00:34:21,366 Lo vedete questo? 556 00:34:22,200 --> 00:34:24,600 Una volta sulla Rambla, mentre facevo un assolo 557 00:34:24,633 --> 00:34:27,366 con certi ragazzi di Malaga, mi hanno detto che sembrava 558 00:34:27,400 --> 00:34:29,300 che avessi otto dita. 559 00:34:29,666 --> 00:34:32,333 E mi avevano anche dato un soprannome. 560 00:34:32,666 --> 00:34:34,100 - Era... - Ma non suoni più? 561 00:34:35,000 --> 00:34:37,733 Eh, no, è che ho fatto un casino un'estate. 562 00:34:39,066 --> 00:34:41,566 E' che dovevo andare in Marocco, poi mi son perso, 563 00:34:41,600 --> 00:34:44,400 ho beccato una e... la storia più vecchia del mondo, 564 00:34:44,433 --> 00:34:45,533 un grande classico. 565 00:34:46,400 --> 00:34:49,000 E con la chitarra non è che te li paghi i pannolini... 566 00:34:49,433 --> 00:34:50,433 ..e le bollette. 567 00:34:50,466 --> 00:34:52,266 E poi c'è il conguaglio del condominio, 568 00:34:52,300 --> 00:34:54,733 i lavori della facciata da rifare, poi c'è il bollo. 569 00:34:54,766 --> 00:34:56,466 Il mio furgone non andava più bene. 570 00:34:56,500 --> 00:34:58,300 Non si finisce mai, mai, mai. 571 00:34:58,333 --> 00:35:00,600 Non fate la cazzata che ho fatto io, ragazzi. 572 00:35:02,133 --> 00:35:03,366 Non vi fate fregare. 573 00:35:04,700 --> 00:35:06,533 Perché è un attimo che finisce tutto. 574 00:35:07,300 --> 00:35:08,533 I sogni, dico. 575 00:35:09,800 --> 00:35:11,633 E diventare grandi è una merda. 576 00:35:14,400 --> 00:35:17,233 Adesso farò tardi al lavoro e verrò sgridato. 577 00:35:17,566 --> 00:35:18,566 Capito? 578 00:35:18,600 --> 00:35:19,600 Sgridato... 579 00:35:20,200 --> 00:35:21,200 ..a 30 anni. 580 00:35:22,233 --> 00:35:23,233 Capito? 581 00:35:24,166 --> 00:35:25,166 Una merda. 582 00:35:29,300 --> 00:35:32,000 Ma scusa, non ci hai detto qual era il tuo soprannome. 583 00:35:35,233 --> 00:35:36,233 Eh! 584 00:35:43,233 --> 00:35:45,433 MAURO: Parla potenzialmente di tutti noi! 585 00:35:45,466 --> 00:35:48,233 MAX: Esatto! Io ho capito, perché il sogno è una cosa che riguarda... 586 00:35:48,266 --> 00:35:49,333 Io la capisco anche questa. 587 00:35:49,366 --> 00:35:51,300 Oh, Pierpaolo, li portiamo via i toast, andiamo. 588 00:35:51,333 --> 00:35:53,000 No, ma neanche ce li fanno mangiare qua? 589 00:35:53,033 --> 00:35:55,766 No, ragazzi, ci parlo io. Scusami, mi organizzi un attimo il tavolo? 590 00:35:55,800 --> 00:35:59,000 No, no, no, Pierpaolo, abbiamo capito di cosa deve parlare la canzone. 591 00:35:59,333 --> 00:36:01,200 Ma mentre stavo al cesso l'avete capito? 592 00:36:01,233 --> 00:36:03,100 Pierpaolo, siamo di fretta, dobbiamo andare. 593 00:36:03,133 --> 00:36:05,466 Dai, veramente? Allora, io prima scherzavo, eh. 594 00:36:05,500 --> 00:36:08,666 Se adesso la canzone parla dei cessi di Pavia, mi incazzo. 595 00:36:12,133 --> 00:36:13,733 MAX: Cioè, serve una metafora. 596 00:36:13,766 --> 00:36:17,133 MAURO: Eh, lo so, però una roba che... Rivista. Vogue! 597 00:36:17,600 --> 00:36:18,600 - Vogue. - Vogue. 598 00:36:18,633 --> 00:36:20,200 - Vogue. - Vogue è bello, Vogue è bello. 599 00:36:20,233 --> 00:36:23,100 Vouge. Facce di Vogue, facce di Vogue, punto. 600 00:36:23,533 --> 00:36:25,400 - Bello! - Noi facciamo in tempo, sì? 601 00:36:25,433 --> 00:36:27,066 Ma, ragazzi, non lo so. 602 00:36:27,100 --> 00:36:28,800 Spero di sì, dipende da un sacco di cose. 603 00:36:29,000 --> 00:36:31,166 Più che altro, io adesso non ci sto capendo un cazzo. 604 00:36:31,200 --> 00:36:33,700 Noi adesso abbiamo tre ore per incidere un pezzo 605 00:36:33,733 --> 00:36:35,000 che voi manco avete scritto? 606 00:36:35,033 --> 00:36:37,433 No, no, l'abbiamo... Lo stiamo scrivendo, è tutto nella testa, 607 00:36:37,466 --> 00:36:38,500 adesso dobbiamo... 608 00:36:38,533 --> 00:36:41,400 MAURO: Che poi, cioè, esattamente, se ci pensi, quello che dicevi tu, 609 00:36:41,433 --> 00:36:43,333 è un pezzo che parla di noi senza parlare di noi, 610 00:36:43,366 --> 00:36:45,133 che parla di Lello senza parlare di Lello. 611 00:36:45,166 --> 00:36:47,366 - Chi cazzo è Lello adesso? MAURO: Lello è quello del bar. 612 00:36:47,400 --> 00:36:49,766 Ragazzi, mi state confondendo tantissimo, eh! 613 00:36:49,800 --> 00:36:50,800 MAURO: Belli, punto. 614 00:36:51,000 --> 00:36:52,333 Eh, no, eh, no, eh, no. 615 00:36:52,366 --> 00:36:56,200 Eh, mi serve... Oh, troppo belli per... 616 00:36:56,233 --> 00:36:58,533 Pierpaolo, comunque grazie per aiutarci, non... 617 00:36:59,333 --> 00:37:01,000 Cioè, non è da tutti, quindi... 618 00:37:01,033 --> 00:37:02,466 MAX: Siamo venuti da te come due pazzi 619 00:37:02,500 --> 00:37:06,300 e tu ci hai seguito fino a Pavia e non è una cosa scontata. 620 00:37:06,333 --> 00:37:07,333 Sì. 621 00:37:08,233 --> 00:37:09,400 Inaspettata. Comunque... 622 00:37:10,133 --> 00:37:12,333 MAX: No, io dicevo... Noi, punto. Questa chiude tutto. 623 00:37:12,366 --> 00:37:14,066 Voi siete il primo gruppo che io produco. 624 00:37:16,166 --> 00:37:17,266 Ma veramente? 625 00:37:17,300 --> 00:37:20,233 In che senso? Cioè, nel senso che prima hai prodotto solamente solisti? 626 00:37:20,266 --> 00:37:21,266 No. - Ok... no. 627 00:37:21,700 --> 00:37:25,133 Siete il primo gruppo in assoluto. MAURO: Il primo gruppo. 628 00:37:25,166 --> 00:37:26,733 Non ho mai prodotto niente prima. 629 00:37:27,600 --> 00:37:29,200 Ma scusa Pierpaolo, però che cazzo! 630 00:37:29,233 --> 00:37:32,300 Cioè, noi pensavamo tu fossi un produttore famosissimo. 631 00:37:32,600 --> 00:37:34,200 E no, avete pensato male. 632 00:37:34,233 --> 00:37:36,200 Voi due stronzi, uno e due... 633 00:37:36,733 --> 00:37:38,266 ..siete la mia grande occasione. 634 00:37:38,300 --> 00:37:41,033 Quindi noi adesso andiamo e registriamo una canzone 635 00:37:41,066 --> 00:37:43,566 che entrerà nella storia della musica, va bene? 636 00:37:43,600 --> 00:37:44,600 Dai, andiamo! 637 00:37:57,666 --> 00:38:00,100 PIERPAOLO: Dai, dai, dai, andiamo. Dai, andiamo. 638 00:38:02,333 --> 00:38:03,333 Dai, andiamo. 639 00:38:05,400 --> 00:38:06,400 Dai, dai, ragazzi! 640 00:38:09,366 --> 00:38:11,100 PRODUTTORE: Oh, Pierpaolo! - Ehi, ciao! 641 00:38:11,133 --> 00:38:13,333 - Hai bisogno? - No, non ti preoccupare, faccio io. 642 00:38:14,533 --> 00:38:17,100 Grazie, Franco, ce l'abbiamo. Grazie. 643 00:38:17,133 --> 00:38:18,133 PRODUTTORE: Cosa fai? 644 00:38:18,166 --> 00:38:20,100 PIERPAOLO: Scusa, ma non te l'ha detto Claudio? 645 00:38:20,133 --> 00:38:22,700 Cosa? - Eh, che dobbiamo registrare il nuovo singolo degli 883. 646 00:38:22,733 --> 00:38:25,133 Io sapevo che avevamo lo studio per i jingle fino a stasera. 647 00:38:25,166 --> 00:38:27,100 - Sapevi male, grazie. - Possiamo, Pierpa? 648 00:38:27,133 --> 00:38:29,666 Sì, andate, andate ragazzi, andate. Allora... 649 00:38:35,066 --> 00:38:36,666 (sussurra) Via, via, via, via. 650 00:38:42,133 --> 00:38:43,800 No, è tuo. E' tuo, è tuo questo, scusa. 651 00:38:47,333 --> 00:38:48,333 Secondo me... 652 00:38:49,266 --> 00:38:51,466 PIERPAOLO: Ci siete, ragazzi? Ok. 653 00:38:51,500 --> 00:38:52,533 Aspettate. 654 00:39:03,233 --> 00:39:05,300 (PARTE LA BASE MUSICALE) 655 00:39:08,733 --> 00:39:10,333 Pier, la puoi alzare un po'? 656 00:39:18,066 --> 00:39:21,700 # Solita notte da lupi nel Bronx, # 657 00:39:21,733 --> 00:39:25,766 # nel locale stan suonando un blues degli Stones, # 658 00:39:25,800 --> 00:39:29,700 # loschi individui al bancone del bar # 659 00:39:29,733 --> 00:39:33,633 # pieni di Whisky e Margaridas. # 660 00:39:34,133 --> 00:39:35,500 # Tutto ad un tratto... # 661 00:39:35,533 --> 00:39:37,733 No, no, no, ragazzi, ragazzi, un attimo. 662 00:39:38,300 --> 00:39:42,366 Sono abbastanza sicuro che si dica "Margaritas", con la T. 663 00:39:42,400 --> 00:39:44,800 No, Pierpa, ti sbagli. E' Margaridas. 664 00:39:45,266 --> 00:39:48,633 No, fidati, c'ho qualche anno più di te, non so quanti ne avrò bevuti. 665 00:39:48,666 --> 00:39:51,133 Si dice "Margaritas". - No, no, no, ragazzi, è con la N. 666 00:39:51,166 --> 00:39:52,766 Con la N? "Margarinas"? 667 00:39:53,666 --> 00:39:55,633 Mia madre lo usa sempre per il tiramisù, sì. 668 00:39:55,666 --> 00:39:57,500 Che cazzo c'entra il tiramisù? Mauro, dai! 669 00:39:57,533 --> 00:40:00,100 - Che cazzo ne so? L'hai scritto te. - Il cocktail, non il dolce! 670 00:40:00,133 --> 00:40:02,466 - Ah, il cocktail. No, certo, allora è con la D. - Tiramisù! 671 00:40:03,433 --> 00:40:07,400 Vabbè, falla come cazzo ti pare, basta che finisci la strofa, ok? 672 00:40:10,066 --> 00:40:11,066 Vai! 673 00:40:11,100 --> 00:40:13,766 (CONTINUA A CANTARE "HANNO UCCISO L'UOMO RAGNO") 674 00:40:26,433 --> 00:40:30,066 (CONTINUANO A CANTARE "HANNO UCCISO L'UOMO RAGNO") 675 00:40:45,200 --> 00:40:46,566 Fatto, bello, è perfetto. 676 00:40:46,600 --> 00:40:49,300 Ragazzi, questa è figa, va bene, va bene, va bene, dai. 677 00:40:51,433 --> 00:40:53,433 Mi raccomando, dai. - Grazie, Pierpa. 678 00:40:53,466 --> 00:40:55,433 - Ciao, ciao, ciao. Dai, ragazzi. 679 00:40:55,466 --> 00:40:57,566 Ah, no, no, no, aspetta, aspetta. 680 00:40:57,600 --> 00:40:59,466 Oh, grazie! 681 00:40:59,500 --> 00:41:01,033 Andate, su, che è tardi, dai! 682 00:41:06,133 --> 00:41:08,266 - Dobbiamo vedere Claudio. - No, ragazzi, guardate... 683 00:41:08,300 --> 00:41:09,500 Dobbiamo vederlo un secondo. 684 00:41:09,533 --> 00:41:11,766 - Un secondo, un secondo! - Ragazzi, dove state andando? 685 00:41:14,566 --> 00:41:16,766 E' quello che cercavo di dirvi, se n'è appena andato. 686 00:41:16,800 --> 00:41:17,800 Non è vero. 687 00:41:20,366 --> 00:41:22,733 Però magari se vi sbrigate lo trovate nel parcheggio. 688 00:41:22,766 --> 00:41:24,066 Sì, grazie! 689 00:41:25,233 --> 00:41:27,366 ("HANNO UCCISO L'UOMO RAGNO" IN SOTTOFONDO) 690 00:41:27,400 --> 00:41:28,400 MAURO: Claudio! 691 00:41:31,033 --> 00:41:33,700 Ragazzi, ma dov'eravate? E' tutto il giorno che vi cerco. 692 00:41:34,166 --> 00:41:35,166 Perché? 693 00:41:35,466 --> 00:41:37,066 Non dovevamo vederci ieri? 694 00:41:37,633 --> 00:41:38,633 - No. - No. 695 00:41:38,666 --> 00:41:41,166 No, Claudio, ci hai detto di prenderci un momento, 696 00:41:41,200 --> 00:41:44,000 che per l'album era presto e di aggiornarci, no? - Esatto. 697 00:41:44,033 --> 00:41:45,400 Vi ho detto così? - (insieme) Sì. 698 00:41:45,433 --> 00:41:47,066 Ma no, non mi pare proprio. 699 00:41:47,100 --> 00:41:49,633 Vabbè, comunque mi sono arrivati i dati di RadioTER. 700 00:41:49,666 --> 00:41:52,100 "Non me la menare" la stanno ascoltando tutti, tutti. 701 00:41:52,133 --> 00:41:54,200 Non c'è una radio che non la mandi 20 volte al giorno. 702 00:41:54,233 --> 00:41:56,666 Dobbiamo assolutamente fare subito un altro singolo. - No. 703 00:41:56,700 --> 00:41:58,700 "No" cosa? "No" che sono arrivati i dati? 704 00:41:58,733 --> 00:42:00,300 "No" che la stanno ascoltando tutti? 705 00:42:00,333 --> 00:42:02,500 - "No" che vogliamo fare un altro singolo? - No, Claudio. 706 00:42:02,800 --> 00:42:05,633 - "No"... che dobbiamo fare un album. - Esatto. 707 00:42:06,133 --> 00:42:09,100 MAURO: Dobbiamo fare un album perché questa è l'estate degli 883. 708 00:42:09,133 --> 00:42:11,300 Sì. Cioè, abbiamo i pezzi che mancavano. 709 00:42:11,333 --> 00:42:12,666 E di cosa parlano 'sti pezzi? 710 00:42:12,700 --> 00:42:14,500 Non mi dite di Pavia perché vi vomito addosso. 711 00:42:14,533 --> 00:42:16,566 - No! No, no, un attimo. - Non parlano di Pavia. 712 00:42:17,600 --> 00:42:19,033 - Cioè, una sì. - Una, una e basta. 713 00:42:19,066 --> 00:42:20,400 Una parla di Pavia, però l'altra no. 714 00:42:20,433 --> 00:42:22,533 L'altra è una canzone sui sogni. 715 00:42:23,100 --> 00:42:24,333 Sulla fine dei sogni. 716 00:42:26,366 --> 00:42:28,333 MAX: E' una canzone per chi non ce l'ha fatta 717 00:42:28,366 --> 00:42:30,400 a continuare a sognare e si è arreso. 718 00:42:31,600 --> 00:42:33,800 Però non fino in fondo. 719 00:42:35,033 --> 00:42:37,100 Questa canzone è per loro. 720 00:42:37,133 --> 00:42:38,133 Vado? 721 00:42:38,166 --> 00:42:39,800 MAX: In realtà no, cioè, è soprattutto 722 00:42:40,000 --> 00:42:43,766 per chi invece ad arrendersi non ci pensa neanche, non ci pensa proprio. 723 00:42:43,800 --> 00:42:45,466 - Sì! - Ma grazie! 724 00:42:45,500 --> 00:42:49,533 MAX: Chi continua a lottare, chi se ne frega di chi gli dice 725 00:42:49,566 --> 00:42:52,766 come dovrebbero vivere, cosa dovrebbero sognare, 726 00:42:52,800 --> 00:42:54,133 chi dovrebbero essere. 727 00:42:59,666 --> 00:43:02,100 E' una canzone che parla proprio di tutti. 728 00:43:03,100 --> 00:43:04,100 Di tutti noi. 729 00:43:05,733 --> 00:43:08,066 Perché è come se noi fossimo supereroi. 730 00:43:08,366 --> 00:43:09,733 Il nostro superpotere... 731 00:43:10,366 --> 00:43:11,700 ..sono i nostri sogni... 732 00:43:14,800 --> 00:43:16,500 ..e non ci rinunceremo mai. 733 00:43:38,666 --> 00:43:40,200 (citofono) MADRE DI SILVIA: Sì? 734 00:43:40,233 --> 00:43:42,700 Sì, sono Max, c'è Silvia? 735 00:43:42,733 --> 00:43:44,500 Sì, un attimo che te la chiamo. 736 00:44:05,100 --> 00:44:06,100 Ciao Silvia. 737 00:44:08,533 --> 00:44:10,566 Scusa, ho fatto prima che potevo... 738 00:44:12,066 --> 00:44:14,433 ..devo parlarti anche io, devo dirti una cosa. - Max. 739 00:44:43,233 --> 00:44:46,233 Sottotitoli a cura di SKY ITALIA 54366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.