Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,710 --> 00:00:17,017
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
2
00:00:17,079 --> 00:00:18,948
Hey, Grandma.
3
00:00:20,946 --> 00:00:23,015
I already went to the pharmacy.
4
00:00:23,048 --> 00:00:25,551
Mm-hmm. I'm on my way home.
5
00:00:26,042 --> 00:00:28,930
I-I got the extra strength kind.
6
00:00:28,954 --> 00:00:31,357
They didn't have the back pain kind.
7
00:00:31,391 --> 00:00:34,626
Well, the... the extra strength
and the "for back pain"
8
00:00:34,650 --> 00:00:36,577
are the same stuff.
9
00:00:39,211 --> 00:00:41,881
No, they... they just sell it
in two different boxes.
10
00:00:46,206 --> 00:00:47,908
Exact same stuff, Grandma.
11
00:00:50,142 --> 00:00:51,287
Uh...
12
00:00:51,311 --> 00:00:54,309
just literally, physically,
13
00:00:54,342 --> 00:00:57,082
chemically identical.
14
00:00:58,062 --> 00:00:59,430
Yeah.
15
00:00:59,976 --> 00:01:03,456
To make life interesting.
I don't know why. But...
16
00:01:03,489 --> 00:01:05,301
I-I got to-I got to run, Grandma.
17
00:01:05,325 --> 00:01:07,383
Because there are people here,
18
00:01:07,408 --> 00:01:09,286
and we're turning into a vaudeville act.
19
00:01:12,998 --> 00:01:16,436
Yeah. All right, see you soon.
20
00:01:20,821 --> 00:01:23,299
Excuse me, do you know
if the 118 came already?
21
00:01:23,323 --> 00:01:25,993
Oh, no, it's late.
22
00:01:26,210 --> 00:01:27,662
Again.
23
00:01:28,552 --> 00:01:29,636
Thanks.
24
00:01:44,245 --> 00:01:46,772
Can I-can I help you with that?
25
00:01:48,983 --> 00:01:50,350
Yeah. Thank you.
26
00:01:53,520 --> 00:01:55,197
Hello?
27
00:01:57,157 --> 00:01:59,359
I've been expecting your call.
28
00:02:05,165 --> 00:02:07,752
Uh, well... Yeah, hold on, please.
29
00:02:09,637 --> 00:02:10,938
I'll catch the next one.
30
00:02:13,641 --> 00:02:15,342
Thanks.
31
00:02:20,815 --> 00:02:23,483
You do understand what it is I do, yes?
32
00:02:27,722 --> 00:02:29,456
...went to great lengths to make sure
33
00:02:29,489 --> 00:02:31,025
I'd never be on one of them again.
34
00:02:31,058 --> 00:02:33,861
I was offered your number. I took it.
35
00:02:34,609 --> 00:02:36,069
I don't know why I took it.
36
00:02:36,280 --> 00:02:40,000
I guess I figured it was okay
because there was no way
37
00:02:40,034 --> 00:02:41,501
I'd ever be able to use it.
38
00:02:41,535 --> 00:02:43,871
Why wouldn't you be able to use it?
39
00:02:43,904 --> 00:02:46,248
The guy I wanted you to visit...
40
00:02:46,841 --> 00:02:48,475
I figured there was a good chance
41
00:02:48,508 --> 00:02:51,003
he'd never be found again.
42
00:02:51,511 --> 00:02:53,648
It's hard to disappear in this world.
43
00:02:53,681 --> 00:02:55,549
You're giving this guy a lot of credit.
44
00:02:55,582 --> 00:02:58,052
- Are you good at this?
- Beg your pardon?
45
00:02:58,085 --> 00:02:59,929
Are you good at this?
46
00:03:01,055 --> 00:03:03,423
I don't think you would've been
given my number if I weren't.
47
00:03:03,788 --> 00:03:06,526
I don't think so either,
but I'd like to hear you say it.
48
00:03:08,674 --> 00:03:11,711
Yeah. I know what I'm doing.
49
00:03:17,672 --> 00:03:19,281
What's happening?
50
00:03:20,074 --> 00:03:21,918
Oh, we found the guy.
51
00:03:21,942 --> 00:03:25,281
- You found him? Chase?
- I think so.
52
00:03:25,314 --> 00:03:27,924
Older couple was stopped
at a roadblock yesterday.
53
00:03:27,948 --> 00:03:29,760
Husband didn't have ID.
54
00:03:29,784 --> 00:03:32,052
Wasn't red-flagged because
he wasn't alone.
55
00:03:32,086 --> 00:03:34,931
Didn't fit our criteria,
but the boss man pulled it
56
00:03:34,955 --> 00:03:36,223
from the low-priority pile.
57
00:03:36,549 --> 00:03:38,225
The boss pulled it out?
58
00:03:38,258 --> 00:03:40,560
Well, I'm not sure
why that surprises you.
59
00:03:40,594 --> 00:03:43,325
They teach a class at the
academy about fugitive mindset.
60
00:03:43,349 --> 00:03:45,474
Half the reading is about him.
61
00:03:46,801 --> 00:03:48,102
Local branch tracked down
the police officers
62
00:03:48,135 --> 00:03:49,636
that made the stop.
63
00:03:49,704 --> 00:03:51,587
We sent over Chase's
Vermont driver's license photo.
64
00:03:51,620 --> 00:03:53,107
We're waiting on confirmation,
65
00:03:53,140 --> 00:03:56,476
but if it's a match, we move.
66
00:03:57,644 --> 00:03:58,979
Hmm.
67
00:04:10,124 --> 00:04:12,226
Nice of you to join us this morning.
68
00:04:12,259 --> 00:04:14,561
Well, no one called me
about the early start.
69
00:04:14,594 --> 00:04:16,297
Is that a fact?
70
00:04:20,167 --> 00:04:23,637
I heard you made a move
on Agent Adams yesterday.
71
00:04:23,971 --> 00:04:27,141
Oh, me? No, no, never happened.
72
00:04:29,650 --> 00:04:31,154
Are you calling her a liar?
73
00:04:31,178 --> 00:04:33,189
I don't like to use that word.
74
00:04:33,848 --> 00:04:35,608
Maybe she was confused.
75
00:04:36,442 --> 00:04:38,211
Sometimes I just... I get curious.
76
00:04:38,611 --> 00:04:41,155
Can't help asking questions, that's all.
77
00:04:43,523 --> 00:04:45,926
And what'd she have to say
about your questions?
78
00:04:46,339 --> 00:04:48,454
Oh, she told me to go fuck myself.
79
00:04:49,964 --> 00:04:51,698
Yeah.
80
00:04:51,766 --> 00:04:53,633
Probably should have known
I wouldn't get any answers
81
00:04:53,667 --> 00:04:55,669
- from her, though, huh?
- Oh, I don't know.
82
00:04:56,070 --> 00:04:59,139
When I was in your shoes,
sometimes I'd ask questions
83
00:04:59,173 --> 00:05:00,497
to get an answer.
84
00:05:00,530 --> 00:05:02,853
Sometimes I'd ask questions to see
85
00:05:02,877 --> 00:05:04,945
what kind of reaction it got.
86
00:05:04,979 --> 00:05:07,181
Sometimes I'd ask questions
87
00:05:07,214 --> 00:05:10,026
and watch the billiard balls
bounce for a while
88
00:05:10,050 --> 00:05:13,187
on the off chance one of them
led somewhere interesting.
89
00:05:16,656 --> 00:05:18,959
That's funny. I'm trying to figure out
90
00:05:18,993 --> 00:05:20,995
which one of the three
you're doing with me right now.
91
00:05:23,183 --> 00:05:24,949
It's fun, isn't it?
92
00:05:30,004 --> 00:05:31,305
You're digging around on a case
93
00:05:31,338 --> 00:05:34,674
that is so very hard to know.
94
00:05:35,602 --> 00:05:38,005
Just when you think you have it,
it'll turn on you.
95
00:05:44,084 --> 00:05:47,054
Be very careful with
this story, Mr. Waters.
96
00:05:47,273 --> 00:05:49,209
It bites.
97
00:05:57,397 --> 00:06:01,368
It's him. Both officers, both confirmed.
98
00:06:01,401 --> 00:06:04,358
Marty, tell Captain Leslie
he's got a full green light.
99
00:06:04,391 --> 00:06:06,706
SWAT team's a go.
How long until they get there?
100
00:06:06,740 --> 00:06:08,584
Two hours, give or take.
Getting details now.
101
00:06:08,608 --> 00:06:11,254
That's too long.
We need 'em there sooner.
102
00:06:11,278 --> 00:06:13,247
Someone make sure
the third floor is looped in.
103
00:06:13,280 --> 00:06:14,590
Let's get a clock up on the screen.
104
00:06:14,614 --> 00:06:17,952
ETA of SWAT's arrival on site, please.
105
00:06:18,953 --> 00:06:21,255
And here I was worried
you didn't want this guy caught.
106
00:06:22,622 --> 00:06:23,790
Congratulations, sir.
107
00:06:23,858 --> 00:06:25,601
I'm happy to be wrong about you.
108
00:06:25,625 --> 00:06:27,191
And Waters,
109
00:06:27,794 --> 00:06:29,396
if there's something
you want to know about me,
110
00:06:29,429 --> 00:06:31,682
don't harass my people.
111
00:06:32,066 --> 00:06:34,969
Have some balls. Ask me yourself.
112
00:06:37,396 --> 00:06:39,773
You still think I'm the one
you need to worry about.
113
00:06:41,066 --> 00:06:42,776
Look, maybe I don't know
114
00:06:42,809 --> 00:06:45,112
what story we're in right now
115
00:06:45,145 --> 00:06:48,282
or why we're here or how it began.
116
00:06:49,475 --> 00:06:51,477
But maybe I'm not the only one.
117
00:08:35,906 --> 00:08:37,906
_
118
00:08:43,313 --> 00:08:44,766
_
119
00:08:44,790 --> 00:08:46,790
_
120
00:08:48,692 --> 00:08:50,692
_
121
00:08:51,915 --> 00:08:53,728
_
122
00:08:53,752 --> 00:08:55,461
_
123
00:08:55,485 --> 00:08:57,612
_
124
00:08:57,636 --> 00:08:59,788
_
125
00:09:00,472 --> 00:09:03,083
_
126
00:09:05,492 --> 00:09:07,528
I got the guns.
127
00:09:10,790 --> 00:09:13,779
Uh... uh, probably, I got 'em.
128
00:09:13,812 --> 00:09:15,262
Uh...
129
00:09:16,563 --> 00:09:18,274
might take a little while,
but I'm almost positive
130
00:09:18,298 --> 00:09:21,111
that they're on their... on their way.
131
00:09:21,135 --> 00:09:23,634
The United States of
America has made it very clear
132
00:09:23,667 --> 00:09:25,773
to anyone who will listen
133
00:09:26,073 --> 00:09:28,775
that they have no interest
in helping me.
134
00:09:29,909 --> 00:09:32,032
How is it that you're the only person
135
00:09:32,066 --> 00:09:33,980
who can't seem to hear them?
136
00:09:34,048 --> 00:09:37,242
It's possible sometimes
I only hear what I want to hear.
137
00:09:39,953 --> 00:09:41,497
Why are you here?
138
00:09:42,489 --> 00:09:46,060
I told you why I'm here.
I signed up to kill Russians.
139
00:09:46,668 --> 00:09:49,472
This is the only place
they let you do that.
140
00:09:49,496 --> 00:09:51,025
It is a big country.
141
00:09:51,049 --> 00:09:52,966
You can do that anywhere.
142
00:09:54,321 --> 00:09:55,822
Why are you here?
143
00:10:03,643 --> 00:10:05,445
As long as the Agency
is backing your rivals,
144
00:10:05,479 --> 00:10:07,523
it's gonna be an uphill struggle
for you to keep up.
145
00:10:08,902 --> 00:10:10,904
All struggles are uphill.
146
00:10:11,017 --> 00:10:13,320
That is why they call them struggles.
147
00:10:13,737 --> 00:10:15,522
Not with my help.
148
00:10:16,156 --> 00:10:19,993
I can get things for you
that you can't get on your own.
149
00:10:20,026 --> 00:10:21,961
I can help you do things
that you can't do on your own.
150
00:10:22,387 --> 00:10:23,722
Not for long.
151
00:10:23,747 --> 00:10:27,000
Sooner or later,
the CIA will put a stop to that.
152
00:10:28,001 --> 00:10:29,369
They already tried.
153
00:10:31,971 --> 00:10:34,108
I am here against their orders.
154
00:10:34,633 --> 00:10:38,011
And I am procuring supplies
for you without their knowledge.
155
00:10:38,720 --> 00:10:40,114
Why?
156
00:10:43,996 --> 00:10:46,499
Been fighting the Russians
for two generations.
157
00:10:47,627 --> 00:10:50,464
This is the battlefield
where we finally defeat them.
158
00:10:51,965 --> 00:10:53,944
The one who strikes the final blow
159
00:10:54,862 --> 00:10:58,232
can't just be some stooge
the CIA thinks they can control.
160
00:10:59,419 --> 00:11:01,521
Has to be someone worthy of the moment.
161
00:11:05,905 --> 00:11:07,907
Been here longer than you know.
162
00:11:09,084 --> 00:11:11,911
I hear what's whispered
about you in the hills.
163
00:11:13,463 --> 00:11:15,090
You're the one it should be
164
00:11:15,716 --> 00:11:18,152
when the dust finally settles here.
165
00:11:21,380 --> 00:11:22,949
Who is that?
166
00:11:25,023 --> 00:11:27,293
You hear whispering in the hills.
167
00:11:28,595 --> 00:11:30,364
She is the one who whispers.
168
00:11:32,932 --> 00:11:34,934
If you want to join us here...
169
00:11:35,948 --> 00:11:37,817
...you will have to persuade her, too.
170
00:11:40,273 --> 00:11:41,775
My wife.
171
00:11:56,134 --> 00:11:57,424
There's a moment...
172
00:11:58,958 --> 00:12:00,603
...when you know they're only seeing
173
00:12:00,627 --> 00:12:02,846
the version of you
that they want to see.
174
00:12:04,878 --> 00:12:06,880
And then there's another moment...
175
00:12:07,967 --> 00:12:11,021
...where they realize
that they were wrong.
176
00:12:12,022 --> 00:12:14,974
There's another version of you
in there somewhere.
177
00:12:15,525 --> 00:12:17,477
Probably always was there.
178
00:12:18,418 --> 00:12:21,156
And you just see it wreak havoc on them.
179
00:12:24,150 --> 00:12:26,986
I mean, with my husband,
it wasn't all that surprising.
180
00:12:27,246 --> 00:12:29,749
Before I said anything to him, I...
181
00:12:30,624 --> 00:12:32,501
I suspected that...
182
00:12:33,168 --> 00:12:35,762
he would struggle
with a version of a wife
183
00:12:35,795 --> 00:12:38,332
who wasn't working...
184
00:12:38,507 --> 00:12:41,335
so hard to prevent his discomfort.
185
00:12:43,544 --> 00:12:45,546
But with my son...
186
00:12:48,455 --> 00:12:50,122
That's the hard part.
187
00:12:51,311 --> 00:12:54,348
To feel your kid
looking at you in that way.
188
00:12:54,615 --> 00:12:56,282
In what way?
189
00:12:58,318 --> 00:13:02,021
Like someone who...
190
00:13:03,496 --> 00:13:05,163
...isn't worth the trouble.
191
00:13:06,192 --> 00:13:07,794
Mm.
192
00:13:09,649 --> 00:13:11,030
Um...
193
00:13:11,456 --> 00:13:13,208
- you know...
- What time is it?
194
00:13:14,251 --> 00:13:17,170
- 8:27.
- Oh, shit.
195
00:13:17,203 --> 00:13:19,060
- What?
- I got to get to the bank.
196
00:13:19,084 --> 00:13:20,016
They open at 9:00,
197
00:13:20,040 --> 00:13:21,410
- and if I'm not there right...
- Oh.
198
00:13:21,434 --> 00:13:22,477
when it's open, it's...
199
00:13:22,501 --> 00:13:24,354
- You can't get anyone to talk to you.
- Uh...
200
00:13:24,378 --> 00:13:27,180
Before you leave, there's
something I need to tell you.
201
00:13:27,213 --> 00:13:28,214
Yeah? What's up?
202
00:13:28,282 --> 00:13:29,215
Uh,
203
00:13:29,569 --> 00:13:32,838
I got a message
from my contractor this morning.
204
00:13:33,487 --> 00:13:36,366
Uh, he's had some things shift,
and now he's ready to start.
205
00:13:36,390 --> 00:13:40,394
Turns out I need to be there
before he gets started, so...
206
00:13:41,560 --> 00:13:44,229
I think I got to go.
207
00:13:47,826 --> 00:13:51,046
- Oh.
- So, I'd delay,
208
00:13:51,070 --> 00:13:53,307
- but if I miss the window...
- No, no. No.
209
00:13:53,533 --> 00:13:54,934
I understand.
210
00:13:59,652 --> 00:14:01,353
You want to come?
211
00:14:02,896 --> 00:14:05,999
- What, to Montana?
- Yeah.
212
00:14:07,333 --> 00:14:08,668
You're not joking, are you?
213
00:14:09,136 --> 00:14:11,290
I don't think so.
214
00:14:14,648 --> 00:14:16,650
I can't go to Montana. I...
215
00:14:17,531 --> 00:14:19,533
I have things to do here.
216
00:14:20,574 --> 00:14:22,110
Well...
217
00:14:23,820 --> 00:14:26,072
I had fun last night. Did you?
218
00:14:29,188 --> 00:14:31,123
Yeah. Yeah, I-I did.
219
00:14:32,211 --> 00:14:34,424
I don't know. It felt, uh,
220
00:14:34,448 --> 00:14:37,784
more like the beginning than the end.
221
00:14:47,293 --> 00:14:48,551
Here's what's gonna happen.
222
00:14:48,619 --> 00:14:50,764
Uh, I'm gonna...
I'm gonna go get some caffeine,
223
00:14:50,797 --> 00:14:52,198
and then I'm gonna go to the bank
224
00:14:52,231 --> 00:14:54,768
and yell at a stranger for two hours,
225
00:14:54,801 --> 00:14:57,371
and-and when all of that is done,
226
00:14:57,404 --> 00:15:00,239
uh, we'll come back here,
we'll make some lunch
227
00:15:00,273 --> 00:15:02,117
and-and-and we'll...
and we'll talk about it.
228
00:15:02,141 --> 00:15:03,543
I'm-I'm-I'm not saying no.
229
00:15:03,577 --> 00:15:06,245
I mean, who knows. It-it
could be fun for a few days.
230
00:15:06,279 --> 00:15:08,214
I just have to deal with this now.
231
00:15:08,247 --> 00:15:09,464
I can't do that.
232
00:15:09,497 --> 00:15:10,884
- Can't what?
- Yeah, I...
233
00:15:10,917 --> 00:15:14,220
I won't be here when you
get back in a few hours.
234
00:15:14,663 --> 00:15:16,799
I'm sorry, but I-I can't wait.
235
00:15:16,823 --> 00:15:18,925
- You can't? Why can't you?
- Well, uh...
236
00:15:18,958 --> 00:15:20,470
Why can't you wait until lunchtime
237
00:15:20,494 --> 00:15:22,796
to start a drive
that's gonna take three days?
238
00:15:22,829 --> 00:15:26,299
Yeah, well, last night...
239
00:15:27,667 --> 00:15:29,636
...you told that officer who stopped us
240
00:15:29,669 --> 00:15:31,137
that I was your husband.
241
00:15:32,639 --> 00:15:35,274
Why do you think you would've done that?
242
00:15:35,547 --> 00:15:36,749
I don't know.
243
00:15:36,935 --> 00:15:40,680
Why, uh, why did you lie to the police?
244
00:15:43,282 --> 00:15:45,251
And why did you feel, you know,
245
00:15:45,284 --> 00:15:47,521
that you needed to protect me from them?
246
00:16:01,174 --> 00:16:03,209
They were looking for you.
247
00:16:07,554 --> 00:16:09,468
Why were they looking for you?
248
00:16:16,215 --> 00:16:18,852
Why were they looking for you?
249
00:16:18,885 --> 00:16:22,822
Whatever nightmares that
you're imagining right now,
250
00:16:22,856 --> 00:16:24,824
please understand it's not that.
251
00:16:24,858 --> 00:16:27,961
This... this is a political thing.
252
00:16:27,994 --> 00:16:30,964
Uh, I fought in a war
253
00:16:30,997 --> 00:16:33,299
that my country supported, uh,
254
00:16:33,332 --> 00:16:36,870
against enemies
that my country condemned.
255
00:16:37,249 --> 00:16:39,251
I did it...
256
00:16:40,649 --> 00:16:42,984
I did it on the wrong side of a border,
257
00:16:43,009 --> 00:16:45,044
and it shouldn't have mattered.
258
00:16:46,245 --> 00:16:47,847
But to the people it mattered to,
259
00:16:47,881 --> 00:16:50,416
it mattered a lot. Uh...
260
00:16:50,800 --> 00:16:53,563
This is all ancient history, Zoe.
261
00:16:53,587 --> 00:16:55,889
- Am I in danger?
- No.
262
00:16:55,922 --> 00:16:58,568
Once we get on the road,
I'll fix all this.
263
00:16:58,592 --> 00:17:00,259
Am I in danger from you?
264
00:17:03,897 --> 00:17:05,865
No, Zoe.
265
00:17:08,702 --> 00:17:10,336
No, no.
266
00:17:10,369 --> 00:17:12,322
Shit.
267
00:17:12,772 --> 00:17:15,875
Look, you can come with me
268
00:17:16,326 --> 00:17:17,877
or you can
269
00:17:17,911 --> 00:17:19,513
walk out that door.
270
00:17:21,414 --> 00:17:22,916
It'll be like I...
271
00:17:24,417 --> 00:17:26,252
...you know, I was never here.
272
00:17:30,790 --> 00:17:32,346
Like you were never here.
273
00:17:32,379 --> 00:17:35,061
Well, you know, you...
274
00:17:35,094 --> 00:17:37,396
They might question you, but...
275
00:17:38,798 --> 00:17:41,034
You didn't do anything wrong.
Just tell them the truth,
276
00:17:41,067 --> 00:17:44,470
that, you know, I lied to you
and then I was gone.
277
00:17:44,871 --> 00:17:46,481
You lied to me.
278
00:17:47,315 --> 00:17:48,575
Yeah.
279
00:17:50,309 --> 00:17:52,779
You lied to me.
280
00:17:52,812 --> 00:17:54,447
And then I'm left with the questions.
281
00:17:54,480 --> 00:17:56,626
How fucking stupid must I have been
282
00:17:56,650 --> 00:17:58,293
to not have seen this?
283
00:17:58,317 --> 00:18:00,820
How fucking lonely? How fucking sad?
284
00:18:01,182 --> 00:18:03,089
It's easy for you to say
there's no consequences.
285
00:18:03,122 --> 00:18:04,299
There'll be consequences.
286
00:18:04,323 --> 00:18:06,425
Just none of them will affect you.
287
00:18:14,780 --> 00:18:17,183
I got to take this. This is my daughter.
288
00:18:18,471 --> 00:18:19,973
Hey.
289
00:18:20,765 --> 00:18:22,609
No. No, I'm still here.
290
00:18:22,642 --> 00:18:24,744
Yeah, I haven't left.
291
00:18:25,098 --> 00:18:27,166
I know. I know time is short.
292
00:18:29,482 --> 00:18:30,984
Uh...
293
00:18:34,453 --> 00:18:36,422
Well, because I would've
had to leave alone,
294
00:18:36,455 --> 00:18:38,491
and I didn't want to leave alone.
295
00:18:39,659 --> 00:18:41,327
As opposed to with her.
296
00:18:42,954 --> 00:18:44,674
Oh, you know.
297
00:18:44,698 --> 00:18:46,676
Think about that for a second.
298
00:18:46,700 --> 00:18:48,802
I bet you can figure it out.
299
00:18:52,913 --> 00:18:55,315
Why would you want to do that?
300
00:19:04,150 --> 00:19:05,484
She wants to talk to you.
301
00:19:05,518 --> 00:19:07,020
Please don't move.
302
00:19:31,958 --> 00:19:33,359
Hello?
303
00:19:34,681 --> 00:19:36,082
Hi, Zoe.
304
00:19:37,957 --> 00:19:39,761
My name is Emily.
305
00:19:41,688 --> 00:19:43,690
I know how you feel right now.
306
00:19:44,691 --> 00:19:48,494
I know because I'm probably
the only other person on Earth
307
00:19:48,527 --> 00:19:49,929
who's felt it, too.
308
00:19:51,931 --> 00:19:53,833
On my 18th birthday,
309
00:19:53,867 --> 00:19:57,536
my dad sat me down, and he told me
310
00:19:57,862 --> 00:19:59,773
that my world
311
00:20:00,115 --> 00:20:02,175
wasn't what I thought it was.
312
00:20:02,659 --> 00:20:06,112
Until then, it had been soccer, braces.
313
00:20:06,705 --> 00:20:09,582
You know, summer camp.
314
00:20:09,874 --> 00:20:11,918
But before that,
315
00:20:12,168 --> 00:20:15,521
long before that,
long before I was born,
316
00:20:15,847 --> 00:20:17,716
it had been a war...
317
00:20:19,125 --> 00:20:21,177
...that ended very badly
318
00:20:22,303 --> 00:20:24,774
and an escape that forced
my father and my mother
319
00:20:24,798 --> 00:20:28,467
into hiding under assumed names
320
00:20:31,705 --> 00:20:33,606
I couldn't breathe.
321
00:20:34,149 --> 00:20:37,243
I was so frightened of him.
322
00:20:37,527 --> 00:20:40,079
I imagined all the things he'd done,
323
00:20:40,113 --> 00:20:42,115
the blood on his hands.
324
00:20:43,649 --> 00:20:46,953
But I think the most frightening
thought I had in my mind was
325
00:20:47,245 --> 00:20:49,555
how could I trust someone
326
00:20:49,588 --> 00:20:51,624
who had hidden something from me
327
00:20:51,657 --> 00:20:54,493
as important as a name?
328
00:20:55,661 --> 00:20:58,131
And then my mother sat down beside me,
329
00:20:58,465 --> 00:21:00,810
and she took my hand in hers.
330
00:21:00,834 --> 00:21:02,501
And she said...
331
00:21:03,636 --> 00:21:06,973
"A name is just a name.
332
00:21:07,006 --> 00:21:10,576
"A sound we make in his presence.
333
00:21:10,609 --> 00:21:12,520
A breath of air."
334
00:21:13,271 --> 00:21:15,281
What's meaningful
isn't what we call him.
335
00:21:15,314 --> 00:21:16,950
It's what he is.
336
00:21:18,684 --> 00:21:21,707
The good he did.
The suffering that he lessened.
337
00:21:21,746 --> 00:21:23,622
The lives he saved.
338
00:21:23,990 --> 00:21:25,859
So many lives.
339
00:21:26,159 --> 00:21:27,493
Her life.
340
00:21:29,002 --> 00:21:30,636
He freed her...
341
00:21:33,106 --> 00:21:35,418
...so that one day, I would be free.
342
00:21:39,151 --> 00:21:41,424
A name is just a name.
343
00:21:44,803 --> 00:21:47,646
And if a new name is the price
to be paid for freedom,
344
00:21:47,972 --> 00:21:49,682
for meaning, for purpose,
345
00:21:49,891 --> 00:21:51,861
for finding a place
in the world to stand
346
00:21:51,885 --> 00:21:53,652
and do something good...
347
00:22:00,666 --> 00:22:03,003
...then it's a small price to pay.
348
00:22:06,411 --> 00:22:09,549
My father protected me.
349
00:22:10,203 --> 00:22:12,205
He protected my mother.
350
00:22:12,747 --> 00:22:15,792
And I can hear it in his voice.
He wants to protect you.
351
00:22:16,921 --> 00:22:18,423
He will.
352
00:22:19,678 --> 00:22:22,548
If you want him to. If you let him.
353
00:22:23,249 --> 00:22:26,185
Time is short, and I have to go,
and so does he.
354
00:22:26,678 --> 00:22:28,721
So, go. Stay.
355
00:22:28,754 --> 00:22:30,223
Either way.
356
00:22:30,756 --> 00:22:32,058
I just needed you to know
357
00:22:32,091 --> 00:22:34,360
who it was you had crossed paths with,
358
00:22:34,827 --> 00:22:37,464
no matter what name
you happen to know him by.
359
00:23:17,942 --> 00:23:19,978
Don't be here when I get back.
360
00:26:59,525 --> 00:27:03,172
Zoe. Zoe! It's okay.
361
00:27:03,196 --> 00:27:05,131
- It's okay? What's okay?
- Yeah.
362
00:27:05,164 --> 00:27:07,333
- We're going...
- I'm not going anywhere with you.
363
00:27:07,366 --> 00:27:08,634
There's no time to argue now.
364
00:27:08,667 --> 00:27:09,635
You're not safe here.
365
00:27:09,668 --> 00:27:11,346
Zoe.
366
00:27:11,370 --> 00:27:13,848
- I'm going to the police.
- I don't know
367
00:27:13,872 --> 00:27:15,007
that you're safe there, either.
368
00:27:15,040 --> 00:27:17,593
I'm not safe with the police,
but I'm safe with you?
369
00:27:18,144 --> 00:27:20,146
It's a different thing now, Zoe.
370
00:27:20,179 --> 00:27:21,980
I don't know who we can trust.
371
00:27:22,390 --> 00:27:24,183
Get away from my car.
372
00:27:25,184 --> 00:27:26,852
I can't let you go.
373
00:27:36,489 --> 00:27:39,540
No, I need three miles. Hey, 15 minutes.
374
00:27:39,996 --> 00:27:41,534
Is the UAV live yet?
375
00:27:41,567 --> 00:27:42,877
Four minutes.
376
00:27:42,901 --> 00:27:44,879
Oh, hello. Half day today?
377
00:27:44,903 --> 00:27:46,548
- I had an errand to run.
- Ah.
378
00:27:46,572 --> 00:27:48,641
- What kind of errand?
- Adams!
379
00:27:48,981 --> 00:27:50,550
That kind.
380
00:27:53,246 --> 00:27:55,899
Joe thinks I went to the fucking
movies this morning, or something.
381
00:27:56,255 --> 00:27:59,684
I don't think they have movies
at 7:30 in the morning.
382
00:28:00,353 --> 00:28:01,987
Actually, I don't really know
383
00:28:02,020 --> 00:28:03,989
if they have movies
at 7:30 in the morning.
384
00:28:04,022 --> 00:28:05,658
Last time I went to a movie,
385
00:28:06,183 --> 00:28:08,060
I looked up the times in the newspaper
386
00:28:08,093 --> 00:28:10,028
and bought a ticket at the little window
387
00:28:10,771 --> 00:28:12,097
with cash.
388
00:28:16,241 --> 00:28:17,612
What?
389
00:28:18,437 --> 00:28:20,339
Um, no, I-I was just...
390
00:28:20,373 --> 00:28:22,341
I just remembered
that the last time, uh,
391
00:28:22,375 --> 00:28:24,443
I saw a m... a movie was with Chip.
392
00:28:29,615 --> 00:28:31,869
- Sorry.
- About what?
393
00:28:31,902 --> 00:28:34,596
No, I've just been trying
so hard not to bring it up,
394
00:28:34,620 --> 00:28:36,589
and then, of course,
I just walk right into it.
395
00:28:38,799 --> 00:28:41,294
You think maybe not talking about it
396
00:28:41,861 --> 00:28:43,628
just makes it worse?
397
00:28:45,697 --> 00:28:48,517
Definitely doesn't make it
feel any better, does it?
398
00:28:53,239 --> 00:28:55,408
You haven't been to the house
since it happened.
399
00:28:58,477 --> 00:29:01,079
Once we dig ourselves out of
400
00:29:01,313 --> 00:29:03,181
whatever the hell this is...
401
00:29:04,116 --> 00:29:05,409
...maybe we can fix that.
402
00:29:06,439 --> 00:29:07,703
Yeah.
403
00:29:13,167 --> 00:29:15,160
Any news this morning?
404
00:29:15,228 --> 00:29:17,306
Yes. Sally Singleton
405
00:29:17,330 --> 00:29:18,973
and I had bagels at Abe's,
406
00:29:18,997 --> 00:29:21,967
and I asked her
about our friend over there.
407
00:29:26,171 --> 00:29:28,173
Told her I figured he must be wired in
408
00:29:28,198 --> 00:29:30,032
to a top-tier rabbi
to get an assignment like this.
409
00:29:30,108 --> 00:29:32,478
- Porter or Brady.
- That's what I said.
410
00:29:32,511 --> 00:29:36,249
- You know, is it possible that Myers...
- Everyone hates him.
411
00:29:36,524 --> 00:29:38,083
Wh-What do you mean, "everyone"?
412
00:29:38,116 --> 00:29:40,286
Literally everyone hates him.
413
00:29:40,319 --> 00:29:43,332
You know how a four-year-old
asks a simple question,
414
00:29:43,356 --> 00:29:45,123
and you give them an answer,
415
00:29:45,157 --> 00:29:47,159
and then they ask, "Why?"
416
00:29:47,192 --> 00:29:48,503
And then you answer it,
417
00:29:48,527 --> 00:29:51,506
and then it's,
"Why? Why? Why? Why? Why?"
418
00:29:51,530 --> 00:29:53,098
until the point where you're explaining
419
00:29:53,131 --> 00:29:54,500
the nature of reality?
420
00:29:55,176 --> 00:29:57,503
- Yeah.
- That's him.
421
00:29:57,795 --> 00:30:00,172
Sally said, and I'm quoting,
422
00:30:00,205 --> 00:30:02,107
"He's the nosiest motherfucker
423
00:30:02,140 --> 00:30:05,811
in the history of the CIA."
424
00:30:06,387 --> 00:30:09,648
Faraz Hamzad has all this leverage.
425
00:30:10,141 --> 00:30:13,051
We are following his script.
426
00:30:13,394 --> 00:30:15,821
And then an unqualified busybody
that nobody likes
427
00:30:15,854 --> 00:30:18,056
gets put in charge of this op?
428
00:30:18,566 --> 00:30:20,293
How does that make any sense?
429
00:30:22,562 --> 00:30:23,963
It doesn't.
430
00:30:25,298 --> 00:30:27,666
You don't seem too concerned about this.
431
00:30:28,117 --> 00:30:31,069
Well, I can understand why you'd be.
432
00:30:31,454 --> 00:30:34,206
That's how I taught you
to play the game. Like a cop.
433
00:30:34,239 --> 00:30:36,141
- Mm.
- To a cop,
434
00:30:36,174 --> 00:30:38,720
a puzzle is a thing to be solved.
435
00:30:38,744 --> 00:30:40,546
But the other game,
436
00:30:41,255 --> 00:30:43,316
the one that Chase and I played
when we were young...
437
00:30:43,349 --> 00:30:46,552
the one I'm starting to realize
we're playing again...
438
00:30:47,845 --> 00:30:50,188
that game has no rules.
439
00:30:50,556 --> 00:30:52,401
Its puzzles have no solutions.
440
00:30:52,425 --> 00:30:55,093
They just lead to other puzzles.
441
00:30:56,261 --> 00:30:59,565
That's what makes this game
so interesting.
442
00:31:00,524 --> 00:31:02,535
It's not for the faint of heart.
443
00:31:04,236 --> 00:31:06,171
But it's a hell of a drug.
444
00:31:06,204 --> 00:31:07,948
We've got a problem here.
445
00:31:10,034 --> 00:31:12,745
There's a car leaving the target.
446
00:31:15,664 --> 00:31:17,000
Can we zoom in?
447
00:31:22,536 --> 00:31:23,937
Who's in it?
448
00:31:23,962 --> 00:31:25,631
No idea how many bodies.
449
00:31:26,634 --> 00:31:28,226
SWAT is still seven minutes away.
450
00:31:28,260 --> 00:31:30,128
Follow the car.
451
00:31:34,933 --> 00:31:36,469
Hang on.
452
00:31:37,644 --> 00:31:40,279
Tree cover on the street,
it's hard to see.
453
00:31:43,241 --> 00:31:46,144
- Shit.
- I'll ask ops to get closer.
454
00:32:31,216 --> 00:32:33,216
_
455
00:32:33,522 --> 00:32:35,837
_
456
00:32:39,023 --> 00:32:40,439
_
457
00:32:40,463 --> 00:32:41,834
_
458
00:32:42,184 --> 00:32:44,184
_
459
00:32:44,728 --> 00:32:46,293
_
460
00:32:46,317 --> 00:32:48,317
_
461
00:32:48,960 --> 00:32:50,960
_
462
00:32:51,087 --> 00:32:52,837
_
463
00:32:52,861 --> 00:32:55,506
_
464
00:32:55,530 --> 00:32:58,601
_
465
00:32:58,625 --> 00:33:00,625
_
466
00:33:00,786 --> 00:33:02,597
_
467
00:33:02,621 --> 00:33:05,691
_
468
00:33:06,525 --> 00:33:10,070
_
469
00:33:11,155 --> 00:33:13,155
_
470
00:33:13,616 --> 00:33:19,017
_
471
00:33:19,328 --> 00:33:20,789
_
472
00:33:23,584 --> 00:33:25,878
_
473
00:33:26,337 --> 00:33:28,772
_
474
00:33:29,857 --> 00:33:32,301
_
475
00:33:35,901 --> 00:33:37,468
CIA.
476
00:33:37,765 --> 00:33:39,765
_
477
00:33:40,305 --> 00:33:42,305
_
478
00:33:42,536 --> 00:33:44,104
_
479
00:33:44,422 --> 00:33:45,940
_
480
00:33:46,582 --> 00:33:47,942
_
481
00:33:49,568 --> 00:33:51,568
_
482
00:33:51,946 --> 00:33:55,324
_
483
00:34:01,121 --> 00:34:03,348
You are here to help? All right.
484
00:34:03,381 --> 00:34:05,283
What are you going to do for us?
485
00:34:05,668 --> 00:34:07,596
Well, tactically,
486
00:34:07,620 --> 00:34:08,538
- I can supply...
- My husband
487
00:34:08,562 --> 00:34:10,055
is a brilliant tactician.
488
00:34:10,088 --> 00:34:12,357
- What are you going to do for us?
- I have intel
489
00:34:12,390 --> 00:34:13,418
on Soviet unit strength
490
00:34:13,451 --> 00:34:15,096
that the Agency
doesn't even give to ISI.
491
00:34:15,130 --> 00:34:16,771
We know more about their unit strength
492
00:34:16,795 --> 00:34:18,396
than ISI does, too.
493
00:34:18,722 --> 00:34:20,566
What are you going to do for us?
494
00:34:20,906 --> 00:34:23,902
I have four cases of M21
sniper rifles on their way.
495
00:34:23,936 --> 00:34:25,302
Could you maybe use those?
496
00:34:25,327 --> 00:34:28,330
If you can produce those guns...
emphasis on "if"...
497
00:34:28,406 --> 00:34:30,442
maybe you can start
shooting Russian officers
498
00:34:30,475 --> 00:34:31,777
from 200 yards away.
499
00:34:31,810 --> 00:34:33,478
Maybe you can kill a few more of them.
500
00:34:33,546 --> 00:34:36,481
Maybe you can even cause
a little chaos in their ranks.
501
00:34:36,549 --> 00:34:38,651
But you cannot solve
our problems that way.
502
00:34:39,118 --> 00:34:41,630
Our problems are
far more complicated than that,
503
00:34:41,654 --> 00:34:45,290
and I fail to see
what use you would be to us.
504
00:34:47,252 --> 00:34:48,921
Thousand yards.
505
00:34:51,917 --> 00:34:52,918
What?
506
00:34:54,091 --> 00:34:56,068
I can start shooting
Russian officers for you
507
00:34:56,101 --> 00:34:58,103
from a thousand yards away.
508
00:34:58,804 --> 00:35:00,973
200 yards is for children.
509
00:35:11,116 --> 00:35:13,226
What's going on, Marty? Come on.
510
00:35:13,259 --> 00:35:14,953
- We need eyes.
- Ops, get back to me.
511
00:35:16,049 --> 00:35:17,740
Ops, what just happened?
512
00:35:19,524 --> 00:35:21,126
- May I have a word, please?
- Ops, we need eyes.
513
00:35:21,159 --> 00:35:22,828
What's going on down there?
514
00:35:22,861 --> 00:35:25,330
Somebody get me SWAT.
515
00:35:34,506 --> 00:35:35,850
Oh, no, no, no, no. No.
516
00:35:35,874 --> 00:35:38,476
You don't want to be here
for this. Trust me.
517
00:35:40,959 --> 00:35:42,627
Okey doke.
518
00:35:43,716 --> 00:35:44,850
Do you want to start or should I?
519
00:35:44,883 --> 00:35:46,985
I'm not sure what you mean.
520
00:35:47,019 --> 00:35:49,021
Yeah, that's what I thought.
521
00:35:52,066 --> 00:35:54,993
Faraz Hamzad
is getting anything he wants
522
00:35:55,027 --> 00:35:56,494
from the U.S. government.
523
00:35:56,987 --> 00:35:59,040
And when he finds out
that the U.S. government
524
00:35:59,064 --> 00:36:03,001
just lost his man again,
heads are gonna roll.
525
00:36:03,369 --> 00:36:05,738
I do not know exactly
what happened out there,
526
00:36:06,121 --> 00:36:09,765
but after watching you
just so clearly intervene
527
00:36:09,798 --> 00:36:11,720
and help Chase escape the first time,
528
00:36:11,744 --> 00:36:13,045
I'm-a go out on a limb
529
00:36:13,078 --> 00:36:15,814
and guess that today wasn't an accident.
530
00:36:16,131 --> 00:36:18,483
I'm not gonna get left
holding the bag here.
531
00:36:18,516 --> 00:36:20,653
I'm reporting this up the chain.
532
00:36:20,686 --> 00:36:23,656
Call your wife. Call your lawyer.
533
00:36:23,936 --> 00:36:26,939
You're in deep shit trouble.
534
00:36:28,060 --> 00:36:31,697
"Faraz Hamzad
is getting anything he wants."
535
00:36:35,346 --> 00:36:36,777
What?
536
00:36:39,071 --> 00:36:42,157
You're the second person
to tell me that this week.
537
00:36:47,037 --> 00:36:49,108
- So?
- Why would anyone from Langley
538
00:36:49,132 --> 00:36:50,624
choose you,
539
00:36:51,249 --> 00:36:54,519
an unqualified busybody with no friends,
540
00:36:54,552 --> 00:36:56,855
no network,
541
00:36:57,172 --> 00:36:59,624
to lead an operation this important?
542
00:36:59,649 --> 00:37:02,818
I could never make any sense
of it till right now.
543
00:37:03,262 --> 00:37:05,463
No one at Langley chose you.
544
00:37:07,465 --> 00:37:09,567
Faraz Hamzad did.
545
00:37:10,568 --> 00:37:12,303
He asked for you himself.
546
00:37:12,337 --> 00:37:15,540
Or someone just like you, at least.
547
00:37:15,573 --> 00:37:17,542
Someone who would beat the bushes,
548
00:37:17,575 --> 00:37:20,212
ask questions,
dig things out of the dirt.
549
00:37:20,446 --> 00:37:22,815
I figured this was a revenge story.
550
00:37:23,157 --> 00:37:25,751
Figured that Hamzad wanted Chase alive
551
00:37:25,784 --> 00:37:28,220
so he could kill him himself.
552
00:37:28,495 --> 00:37:30,464
But maybe Faraz Hamzad
553
00:37:30,488 --> 00:37:33,591
wanted Chase delivered alive,
554
00:37:33,625 --> 00:37:36,561
yeah, and wanted
the nosiest motherfucker
555
00:37:36,594 --> 00:37:39,097
in the history of the CIA
to do the delivering
556
00:37:39,131 --> 00:37:42,143
because Faraz Hamzad has questions
557
00:37:42,167 --> 00:37:43,812
that he wants answered.
558
00:37:43,836 --> 00:37:45,146
There's something he wants to know.
559
00:37:45,170 --> 00:37:46,564
Tell me I'm wrong.
560
00:37:46,930 --> 00:37:48,482
- Listen, if...
- Don't bother.
561
00:37:48,506 --> 00:37:49,908
I'm not wrong.
562
00:37:49,942 --> 00:37:52,821
But what the hell
kind of questions does he have?
563
00:37:52,845 --> 00:37:54,488
I know what started all this.
564
00:37:54,512 --> 00:37:58,317
It's ugly, it's dangerous,
but there's no mystery to it.
565
00:37:59,896 --> 00:38:01,132
What do you know?
566
00:38:06,624 --> 00:38:07,993
30 years ago,
567
00:38:08,202 --> 00:38:10,996
Dan Chase stole Faraz Hamzad's wife,
568
00:38:11,029 --> 00:38:12,630
and I helped him do it.
569
00:38:12,664 --> 00:38:14,632
That's it. That's the story.
570
00:38:14,666 --> 00:38:16,293
That's why we're here.
571
00:38:18,703 --> 00:38:20,538
30 years ago,
572
00:38:20,798 --> 00:38:24,009
a woman living in the Hindu Kush
met an American,
573
00:38:24,042 --> 00:38:25,677
started fucking him,
574
00:38:25,710 --> 00:38:27,312
saw a chance for a better life
575
00:38:27,345 --> 00:38:30,015
and easier access to a Walmart.
576
00:38:30,048 --> 00:38:32,951
So she left her warlord husband
577
00:38:33,310 --> 00:38:35,620
and followed the American back home.
578
00:38:35,653 --> 00:38:37,055
And here we are.
579
00:38:38,556 --> 00:38:41,147
But what is Hamzad hoping for,
580
00:38:41,193 --> 00:38:42,871
that after all this time, he'll find her
581
00:38:42,895 --> 00:38:46,664
and, what, just spirit her away?
582
00:38:46,698 --> 00:38:49,043
She's been dead for years.
583
00:38:49,067 --> 00:38:51,773
Either he's got
some serious smelling salts
584
00:38:51,806 --> 00:38:53,121
- or...
- Stop it.
585
00:39:03,214 --> 00:39:05,850
This isn't getting us anywhere.
586
00:39:07,279 --> 00:39:09,281
We're heading in the wrong direction.
587
00:39:10,635 --> 00:39:15,106
Dan Chase profiles as a true believer.
588
00:39:15,519 --> 00:39:18,263
Somebody who fights for causes.
589
00:39:18,480 --> 00:39:21,666
A guy that absolutely,
at no matter what cost,
590
00:39:21,699 --> 00:39:23,668
has to believe
that he is on the right side
591
00:39:23,701 --> 00:39:26,103
of whatever fight he's in.
592
00:39:26,137 --> 00:39:27,916
A guy like that,
593
00:39:27,940 --> 00:39:29,875
the kind of woman that would follow him
594
00:39:29,908 --> 00:39:31,844
halfway across the world,
595
00:39:31,877 --> 00:39:33,678
their story is going to be
596
00:39:33,711 --> 00:39:36,281
a lot more complicated than that.
597
00:39:37,282 --> 00:39:39,084
And if you're right
598
00:39:39,251 --> 00:39:42,596
and Hamzad is chasing answers here,
599
00:39:42,620 --> 00:39:45,290
then we have to find out
what the questions are.
600
00:39:46,291 --> 00:39:48,861
And the only way to do that
is to ask him ourselves.
601
00:39:51,296 --> 00:39:53,698
Ask him... him who?
602
00:39:54,037 --> 00:39:55,642
Hamzad.
603
00:39:58,183 --> 00:39:59,224
Come on.
604
00:39:59,972 --> 00:40:02,908
I'm supposed to believe that you
can't get a message to Hamzad?
605
00:40:02,941 --> 00:40:05,743
Not can I. Why would I?
606
00:40:05,777 --> 00:40:07,048
And what's the alternative...
607
00:40:07,115 --> 00:40:09,647
you go back there and admit you failed?
608
00:40:10,490 --> 00:40:12,250
Or you don't fail
609
00:40:12,284 --> 00:40:13,816
and the three of us
610
00:40:13,850 --> 00:40:16,154
get Hamzad the answers
that he's looking for.
611
00:40:17,655 --> 00:40:18,967
We put the genie back in the bottle
612
00:40:18,991 --> 00:40:21,093
and everyone wins.
613
00:40:26,164 --> 00:40:28,448
- Yeah.
- SWAT team is arriving.
614
00:40:28,472 --> 00:40:30,002
They're about to enter the house.
615
00:40:38,018 --> 00:40:40,278
Local PD is searching
for the car that escaped,
616
00:40:40,312 --> 00:40:41,990
but the team's concerned
there might still be someone
617
00:40:42,014 --> 00:40:43,342
- in the house.
- Why?
618
00:40:43,366 --> 00:40:45,183
There's a bullet hole
in one of the windows.
619
00:40:45,530 --> 00:40:47,264
Signs of a fight, maybe.
620
00:40:52,024 --> 00:40:53,458
Go, go, go!
621
00:41:01,499 --> 00:41:03,468
Watch your six!
622
00:41:03,919 --> 00:41:06,004
He's good.
623
00:41:07,005 --> 00:41:09,683
You know, if we're being honest,
I can't imagine a guy like that
624
00:41:09,707 --> 00:41:12,444
will ever have to answer
for anything he's ever done.
625
00:41:12,886 --> 00:41:15,480
It's just guys like that,
they just never do.
626
00:41:16,348 --> 00:41:18,116
You, on the other hand...
627
00:41:18,558 --> 00:41:20,694
If you got secrets,
628
00:41:20,718 --> 00:41:23,888
if you got things
you don't want out in the open,
629
00:41:24,481 --> 00:41:26,358
tread lightly.
630
00:41:26,608 --> 00:41:28,726
Because if he fucks me over again,
631
00:41:29,319 --> 00:41:31,896
I'm gonna dig those things out
of the ground,
632
00:41:32,251 --> 00:41:35,287
and I'm gonna use them
to hold you responsible.
633
00:41:39,837 --> 00:41:42,474
- Delta Team, one clear.
- Copy that.
634
00:41:42,507 --> 00:41:44,842
- Copy.
- Clear.
635
00:41:45,377 --> 00:41:46,720
We're clear here.
636
00:41:46,744 --> 00:41:49,214
Whoever was here, they're gone now.
637
00:41:49,756 --> 00:41:51,725
Alpha one coming out.
638
00:42:00,237 --> 00:42:02,774
I'm gonna get us
that meeting you wanted.
639
00:42:05,397 --> 00:42:06,931
Careful what you wish for.
640
00:42:43,235 --> 00:42:45,403
Just breathe, man.
641
00:42:45,437 --> 00:42:47,281
Just breathe.
642
00:44:12,069 --> 00:44:14,038
Mind if we join you?
643
00:44:32,296 --> 00:44:34,171
Your English is good.
644
00:44:36,047 --> 00:44:38,516
- Thank you.
- University abroad?
645
00:44:38,950 --> 00:44:40,585
Or Kabul?
646
00:44:47,359 --> 00:44:49,060
I'm not who you think I am.
647
00:44:51,929 --> 00:44:54,597
Want to help your husband win this war.
That's it.
648
00:44:54,621 --> 00:44:57,935
There's no other agenda here.
649
00:45:00,965 --> 00:45:02,699
Do you believe me?
650
00:45:10,282 --> 00:45:11,671
When I was seven years old,
651
00:45:11,705 --> 00:45:14,544
my parents told me
we were moving to Ohio.
652
00:45:16,053 --> 00:45:17,097
They were professors,
653
00:45:17,121 --> 00:45:20,225
and they secured positions
at the university there.
654
00:45:21,593 --> 00:45:24,962
I was weeks away from being
a little girl from Columbus.
655
00:45:25,896 --> 00:45:27,940
I remember the pamphlets
on my father's desk.
656
00:45:27,965 --> 00:45:32,404
The pictures of young people,
so full of hope.
657
00:45:33,305 --> 00:45:35,407
I would stare at them for hours.
658
00:45:36,588 --> 00:45:38,255
I wanted to be them.
659
00:45:42,314 --> 00:45:44,382
Then came the coup here.
660
00:45:44,416 --> 00:45:46,584
And plans changed.
661
00:45:47,160 --> 00:45:49,321
And things got dark.
662
00:45:49,721 --> 00:45:51,581
Next Americans I knew...
663
00:45:52,540 --> 00:45:54,226
...were from the CIA,
664
00:45:54,626 --> 00:45:56,127
working so very hard
665
00:45:56,160 --> 00:45:58,663
to bend our war to their purpose.
666
00:46:00,398 --> 00:46:04,068
That's when I realized
there's two kinds of Americans.
667
00:46:04,101 --> 00:46:06,604
The kind so determined to be better,
668
00:46:06,638 --> 00:46:10,174
there's no progress they believe
to be out of their reach.
669
00:46:10,242 --> 00:46:11,582
And the other kind,
670
00:46:11,606 --> 00:46:15,480
the monsters so determined to be right,
671
00:46:15,513 --> 00:46:18,250
there is no violence
they believe to be unjustified
672
00:46:18,283 --> 00:46:19,617
to secure their ends.
673
00:46:19,651 --> 00:46:22,019
Until I know which kind you are,
674
00:46:22,392 --> 00:46:25,991
I will assume the worst
and protect my husband from it.
675
00:46:29,022 --> 00:46:31,022
_
676
00:46:42,632 --> 00:46:44,968
_
677
00:46:46,469 --> 00:46:48,469
_
678
00:46:51,301 --> 00:46:53,518
I'm not who you think I am.
679
00:46:56,253 --> 00:46:58,148
I'm no monster.
47268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.