All language subtitles for Teenage Kicks (2016)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,116 --> 00:01:40,319 Oh kurac! 2 00:01:44,894 --> 00:01:46,378 Da li vi momci pu�ite ovde unutra? 3 00:01:46,824 --> 00:01:48,190 �ta radite? 4 00:01:48,192 --> 00:01:49,927 Ni�ta. Samo gledamo TV. 5 00:01:53,463 --> 00:01:54,498 U redu, dobro. 6 00:01:54,998 --> 00:01:56,600 Ve�era je u pet. 7 00:02:08,469 --> 00:02:12,593 TINEJD�ERSKI UDARCI 8 00:02:14,885 --> 00:02:17,020 Jede� li ovakvu dobru hranu u svojoj ku�i, Miki? 9 00:02:18,583 --> 00:02:20,350 Ne ovakvu. 10 00:02:20,375 --> 00:02:22,757 Da, samo kuvani kupus i sranje u tvojoj ku�i, zar ne? 11 00:02:22,759 --> 00:02:24,928 Odjebi, Dan. On zna da ga zezam, zar ne? 12 00:02:25,495 --> 00:02:27,598 - Ti si dobar kuvar, gospodine O. - Da li mora� da ide�? 13 00:02:27,865 --> 00:02:30,031 Vas dvojica pametnjakovi�a u�ite unutra i kuvajte za mene i vidite kako je. 14 00:02:34,304 --> 00:02:36,740 - Alo? - Misli� da je to devojka? 15 00:02:37,674 --> 00:02:38,976 Oh, ti ne zna�? 16 00:02:39,371 --> 00:02:41,912 Ona je o�tra kao senf, zove ga svakih pet jebenih minuta. 17 00:02:42,511 --> 00:02:43,780 I ja tebe. Zdravo! 18 00:02:48,118 --> 00:02:49,152 Ko je to bio? 19 00:02:50,287 --> 00:02:51,454 Mama. 20 00:02:54,825 --> 00:02:55,926 �ta je htela? 21 00:02:57,794 --> 00:02:58,864 Ni�ta, tata. 22 00:02:59,329 --> 00:03:00,630 Ne brini o tom. 23 00:03:03,233 --> 00:03:04,528 Kurac! 24 00:03:18,916 --> 00:03:20,181 Ko je ta devojkal? 25 00:03:22,152 --> 00:03:23,153 Niko. 26 00:03:24,254 --> 00:03:25,923 Neka devojka koju sam upoznao na pla�i. 27 00:03:30,928 --> 00:03:32,428 Dobio sam ovo od Tomija. 28 00:03:33,931 --> 00:03:36,097 - Oh, divno. -Zadr�a�u ga sa ostalima. 29 00:03:36,099 --> 00:03:38,135 Samo �e� ih popu�iti sa svojom jebenom devojkom! 30 00:03:40,736 --> 00:03:41,905 Ne, u redu je, �ove�e. 31 00:03:42,605 --> 00:03:43,974 To je otprilike dve hiljade sad. 32 00:03:44,391 --> 00:03:47,610 To �e nas dovesti do obale, ali moramo uskoro da na�emo posao. 33 00:03:48,572 --> 00:03:50,013 Da li si rekao svojim roditeljima? 34 00:04:01,791 --> 00:04:03,958 Gde si bio? Trebalo je da bude� kod ku�e posle �kole. 35 00:04:03,960 --> 00:04:05,561 - Bio sam kod Dena. - Da li si jeo tamo? 36 00:04:05,623 --> 00:04:07,295 Da, oni jedu ranije jer D�ek mora da ide na posao. 37 00:04:07,297 --> 00:04:08,662 Dobro. I ja moram. 38 00:04:08,664 --> 00:04:11,232 Imam duplu smenu jer se neko nije pojavio na poslu. 39 00:04:11,234 --> 00:04:13,734 I tvoj otac radi do kasno, a Tomi spava, nemoj da mu smeta�. 40 00:04:13,736 --> 00:04:15,437 Tvoj stric ga previ�e izrabljuje! 41 00:04:15,439 --> 00:04:17,238 Hej, mama. Dan i ja smo razmi�ljali �ta �emo da radimo posle �kole. 42 00:04:17,240 --> 00:04:19,475 Ne sada, Miklo�e. Moram da idem. 43 00:04:20,110 --> 00:04:21,111 Zdravo, Mik. 44 00:04:21,811 --> 00:04:23,012 Porastao si! 45 00:04:25,848 --> 00:04:26,916 Hej, Helen! 46 00:04:27,184 --> 00:04:28,651 Ugojila si se! 47 00:05:56,072 --> 00:05:57,940 Koji kurac ti radi�? 48 00:05:58,825 --> 00:06:00,599 Koji kurac ti radi�, Mik? 49 00:06:00,843 --> 00:06:02,745 - Tomi... - Da li me gleda�, jebem te? 50 00:06:02,945 --> 00:06:04,912 - Tomi, ja... - Isuse Hriste, �ove�e! 51 00:06:04,914 --> 00:06:05,979 Izvini! 52 00:06:05,981 --> 00:06:07,349 Koji kurac tebi fali? 53 00:06:08,217 --> 00:06:10,086 Dr�i se dalje od mene, jebem te! 54 00:06:13,534 --> 00:06:14,690 Tomi! 55 00:06:15,925 --> 00:06:16,926 Tomi! 56 00:06:42,952 --> 00:06:43,953 Tomi! 57 00:06:46,355 --> 00:06:48,858 - Tomi! - Odjebi, Mik! 58 00:07:49,756 --> 00:07:51,851 Va� sin je uzeo auto svoje majke da tra�i brata 59 00:07:51,853 --> 00:07:55,324 i stigao na lice mesta po�to se nesre�a dogodila. 60 00:07:57,091 --> 00:07:59,361 Voza� koji je skrivio nesre�u je ve� oti�ao. 61 00:08:16,512 --> 00:08:18,347 Prokleto u�asna stvar, Miki. 62 00:08:22,284 --> 00:08:25,387 Trebali bi prokleto mu�iti gada koji je ovo uradio tvojoj majci. 63 00:08:26,054 --> 00:08:27,789 Jebena nesposobna policija! 64 00:08:31,594 --> 00:08:32,827 Slu�aj, 65 00:08:33,529 --> 00:08:35,930 tvojoj porodici je potrebno malo sre�e sada. 66 00:08:36,398 --> 00:08:39,100 Ovo �e biti te�ko tvom ocu. Zna� li �ta ka�em? 67 00:08:40,168 --> 00:08:42,270 On je izgubio svog jedinig sina. 68 00:08:44,138 --> 00:08:46,975 Ne. Nisam to mislio. 69 00:08:47,375 --> 00:08:49,676 �eleo bih da su stvari druga�ije nego �to jesu. 70 00:08:49,678 --> 00:08:51,946 Zar ne bi �eleo da se to nikad nije dogodilo? 71 00:08:52,448 --> 00:08:54,483 Malo je kasno da poku�a� da mi bude� otac. 72 00:08:56,884 --> 00:09:00,421 To je bilo davno. Ljudi prave gre�ke, Miklo�e. 73 00:09:01,590 --> 00:09:04,691 - Ja, ja, nikad nisam stvoren za porodicu. - Pa nije trebalo da je jebe�! 74 00:09:04,693 --> 00:09:05,860 Miklo�e! 75 00:09:13,636 --> 00:09:17,505 Po�to Tomi nije ovde, potrebna mi je pomo� u radnji. Do�ao si da me vidi�, a? 76 00:09:18,239 --> 00:09:19,348 U redu. 77 00:09:22,210 --> 00:09:24,944 Zdravo, Marijo, milosti puna. Gospod je s tobom. 78 00:09:24,946 --> 00:09:26,545 Blagoslovena me�u �enama. 79 00:09:26,547 --> 00:09:28,914 Blagosloven plod utrobe tvoje, Isus. 80 00:09:28,916 --> 00:09:30,751 Sveta Marijo, majko bo�ija, 81 00:09:30,753 --> 00:09:33,152 Moli za nas gre�nike, sada i u �asu smrti na�e. 82 00:09:33,154 --> 00:09:34,255 Amin. 83 00:09:34,286 --> 00:09:37,290 Zdravo, Marijo, milosti puna. Gospod je s tobom. 84 00:09:37,292 --> 00:09:39,625 Blagoslovena me�u �enama 85 00:09:39,627 --> 00:09:41,728 i blagosloven plod utrobe tvoje, Isus. 86 00:09:41,730 --> 00:09:43,398 Sveta Marijo, majko bo�ija, 87 00:09:43,665 --> 00:09:45,931 Moli za nas gre�nike, sada i u �asu smrti na�e. 88 00:09:45,933 --> 00:09:47,335 Amin. 89 00:09:47,751 --> 00:09:49,602 Amin. Zdravo, Marijo, milosti puna.. 90 00:09:49,604 --> 00:09:50,671 Gospod je s tobom. 91 00:09:50,696 --> 00:09:53,205 Blagoslovena me�u �enama. 92 00:09:53,207 --> 00:09:54,691 i blagosloven plod utrobe tvoje... 93 00:10:15,730 --> 00:10:17,131 Li�i� na njega. 94 00:10:27,208 --> 00:10:29,177 Pitao me je da se udam za njega, zna�? 95 00:10:30,511 --> 00:10:32,513 Rekla sam da nismo spremni. 96 00:10:37,185 --> 00:10:40,021 - Oni jo� nepri�aju s tobom? - Jedva. 97 00:10:40,722 --> 00:10:42,490 Tvoja mama je ipak bila dobra. 98 00:10:43,024 --> 00:10:44,025 Kako ne bi bila. 99 00:10:44,559 --> 00:10:46,294 Nosi� njenog unuka. 100 00:10:48,463 --> 00:10:50,864 Ovo je trebalo da bude moja nova porodica. 101 00:10:53,034 --> 00:10:54,868 Ne znam gde sam sada. 102 00:10:58,406 --> 00:11:00,907 Niko nikada ne�e biti on. 103 00:11:06,147 --> 00:11:07,548 Ja �u te paziti. 104 00:11:24,232 --> 00:11:25,966 Ovo je velika tragedija. 105 00:11:26,467 --> 00:11:28,534 Ali ovo je priznanje za Jo�efa 106 00:11:28,536 --> 00:11:29,968 i Ilonu 107 00:11:29,970 --> 00:11:31,404 koji su podigli dva jaka momka 108 00:11:31,406 --> 00:11:34,407 koji razumeju va�nost du�nosti 109 00:11:34,409 --> 00:11:35,708 prema svojoj porodici. 110 00:12:19,787 --> 00:12:22,456 Video sam najneverovatniju stvar na TV sino�. 111 00:12:26,627 --> 00:12:27,628 To je bio 112 00:12:29,496 --> 00:12:32,165 dokumentarac o insektima i sli�no. 113 00:12:34,602 --> 00:12:36,571 Tamo su bila dva pu�a, 114 00:12:38,438 --> 00:12:39,740 jebali su se. 115 00:12:42,877 --> 00:12:45,445 Bilo je odvratno ali i lepo u isto vreme. 116 00:12:51,117 --> 00:12:54,352 Bili su uvrnuti jedno oko drugog oko sat vremena. 117 00:12:54,354 --> 00:12:55,654 A onda su ispustili ne�to kao 118 00:12:55,656 --> 00:12:59,658 duga�ak konopac napravljen od sluzi 119 00:12:59,660 --> 00:13:01,561 koji je visio u vazduhu. 120 00:13:03,663 --> 00:13:05,599 A onda - omotali su... svoje 121 00:13:08,168 --> 00:13:10,504 polne organe jedan oko drugog 122 00:13:12,172 --> 00:13:13,673 i stvorili neverovatnu 123 00:13:14,842 --> 00:13:16,409 spiralnu 124 00:13:17,544 --> 00:13:20,046 stvar koja ih povezuje. 125 00:13:31,893 --> 00:13:34,261 Nikada ranije nisam razmi�ljao o tom kako se jebu pu�evi. 126 00:13:43,370 --> 00:13:44,571 Bilo je zapanjuju�e. 127 00:14:12,499 --> 00:14:13,749 Zdravo, tata! 128 00:14:17,370 --> 00:14:18,738 Mo�e� li da me preveze�? 129 00:14:19,517 --> 00:14:22,075 Trebalo je da ustane� ranije da mo�e� da ide� pe�ice u �kolu. 130 00:14:22,100 --> 00:14:23,168 Pitaj tvoju majku! 131 00:14:26,246 --> 00:14:28,682 Ozbiljno, razmi�ljao sam da stavim dve od njih tamo... 132 00:14:28,882 --> 00:14:30,782 Da, to je sjajna ideja. 133 00:14:30,784 --> 00:14:33,985 Re�ite se brokolija, jer brokoli jednostavno nisu dobri. 134 00:14:33,987 --> 00:14:37,869 - Ne, brokoli nisu dobri za tebe! - Ne, limuni su mnogo bolji... 135 00:15:39,586 --> 00:15:40,620 To je ta. 136 00:15:41,353 --> 00:15:42,687 Lepa ku�a! 137 00:15:43,757 --> 00:15:45,892 Ona je definitivnio van tvoje lige! 138 00:15:46,926 --> 00:15:48,327 �uti, �ove�e! 139 00:15:50,964 --> 00:15:52,364 Mora� da bude� dobar, eh? 140 00:15:52,757 --> 00:15:56,100 - Nemoj da me osramoti�, �ove�e. - Poku�a�u da ne ka�em ni�ta, Dan. 141 00:15:58,470 --> 00:16:01,641 - Hej! Polako! - Izvini. 142 00:16:02,075 --> 00:16:03,200 Izvini. Ovo je Mik. 143 00:16:03,777 --> 00:16:06,211 Zdravo, Mik. �ula sam mnogo o tebi. 144 00:16:06,646 --> 00:16:07,947 �ao mi je tvog brata. 145 00:16:08,570 --> 00:16:10,915 - Pa �ta vi momci smerate? - Samo se motamo okolo. 146 00:16:10,917 --> 00:16:12,284 Idemo dole na pla�u. 147 00:16:12,936 --> 00:16:15,287 Zna�, moji roditelji su oti�li na aukciju ako si hteo 148 00:16:15,312 --> 00:16:16,555 da u�e� i vidi� moju sobu. 149 00:16:17,991 --> 00:16:20,524 Da li je to kul, �ove�e? Mislim, mo�emo se na�i na pla�i. 150 00:16:20,526 --> 00:16:21,527 Ne�emo dugo. 151 00:16:22,528 --> 00:16:23,595 Da, ne�ete dugo. 152 00:16:25,264 --> 00:16:28,565 �ujem da su tvoji dobro pro�li sa ovom ku�om. Ona je glamurozna! 153 00:16:28,567 --> 00:16:29,967 Da, mislim. 154 00:16:29,969 --> 00:16:31,938 Nisam shvatio kakva si ti princeza! 155 00:16:32,138 --> 00:16:33,272 Mik! 156 00:16:33,973 --> 00:16:35,205 Tata radi vredno. 157 00:16:35,207 --> 00:16:36,974 Da, moj tata pakuje police 20 godina. 158 00:16:36,976 --> 00:16:38,142 On nema ni�ta ovakvo! 159 00:16:38,144 --> 00:16:39,378 Mik, smiri se! 160 00:16:40,104 --> 00:16:42,281 U redu je. Samo me isku�ava�, zar ne, Mik? 161 00:16:44,550 --> 00:16:45,551 Da, izvini. 162 00:16:47,821 --> 00:16:49,555 - U redu? - Kul. 163 00:17:15,051 --> 00:17:16,379 Anu�ka. 164 00:17:16,381 --> 00:17:18,882 - Zdravo. - D�on-Pole, zdravo. 165 00:17:18,884 --> 00:17:19,984 Tvoji prijatelji? 166 00:17:19,986 --> 00:17:21,126 Ovo je Mik, 167 00:17:21,487 --> 00:17:22,621 Tomijev brat. 168 00:17:23,276 --> 00:17:27,259 Mislio sam da je narkoman koji poku�ava da provali. Spremao sam se da zovem policiju. 169 00:17:27,459 --> 00:17:28,727 Ne, on je dobar. 170 00:17:28,927 --> 00:17:30,262 Hvala �to pazi�. 171 00:17:30,529 --> 00:17:31,764 Hvala, D�on-Pole. 172 00:17:41,540 --> 00:17:42,875 Obukao si Tomijevu jaknu. 173 00:17:45,878 --> 00:17:48,280 - Oh, izvini, nisam... - Ne. Zadr�i je. 174 00:17:49,115 --> 00:17:50,749 On bi �eleo da je ima�. 175 00:17:53,010 --> 00:17:55,554 Ovde je ne�to �udno u Tomijevoj fioci. 176 00:17:56,121 --> 00:17:57,322 Ne �elim to ovde. 177 00:18:28,687 --> 00:18:30,754 - Hajde, igraj! - Ne, ne! 178 00:18:30,756 --> 00:18:31,890 Za�to ne? Hajde! 179 00:18:37,365 --> 00:18:38,497 Prestani! 180 00:18:39,464 --> 00:18:41,600 - Ne, ne mogu! - Da, mo�e�! 181 00:18:41,867 --> 00:18:43,602 Mo�e�! Hajde! 182 00:18:59,885 --> 00:19:00,886 D�on-Pole? 183 00:19:02,621 --> 00:19:05,288 Izvini, D�on-Pole, nemoj da ide� i zove�... 184 00:19:13,131 --> 00:19:14,132 �ta nije u redu? 185 00:19:15,033 --> 00:19:17,368 Mislim da smo nekog probudili. 186 00:19:23,541 --> 00:19:24,743 U redu je. 187 00:19:35,921 --> 00:19:37,455 Da li ve� ima� ime? 188 00:19:37,890 --> 00:19:39,758 Nisam sigurna da li je de�ak ili devoj�ica. 189 00:19:42,794 --> 00:19:44,930 �eleli smo da to bude iznena�enje. 190 00:19:52,304 --> 00:19:53,437 �ao mi je. 191 00:19:53,805 --> 00:19:56,742 Ne. Nije zbog tebe. To je samo... 192 00:20:00,611 --> 00:20:01,980 U pro�lih nekoliko dana 193 00:20:05,017 --> 00:20:06,919 beba se nije pomerela i mislila sam, 194 00:20:08,586 --> 00:20:10,488 posle Tomija, ja, 195 00:20:13,825 --> 00:20:15,726 skoro da je vi�e nisam �elela. 196 00:20:17,795 --> 00:20:20,232 Kako sam uop�te mogla da pomislim ne�to takvo? 197 00:20:27,339 --> 00:20:28,639 �ao mi je. 198 00:20:29,942 --> 00:20:31,109 Drago mi je da si do�ao. 199 00:20:34,112 --> 00:20:35,113 Treba da idem. 200 00:20:42,808 --> 00:20:43,955 Uzmi ga. 201 00:21:11,649 --> 00:21:12,783 Sranje! Mik! 202 00:21:13,111 --> 00:21:15,318 Do�i ovamo! Do�i ovamo i zatvori vrata! 203 00:21:15,320 --> 00:21:16,620 Hajde! 204 00:21:19,157 --> 00:21:22,260 �ta je sa tobom, �ove�e? Ho�e� da se sru�i Bo�ji gnev na mene, a? 205 00:21:31,706 --> 00:21:32,970 �ta radi�? 206 00:21:34,005 --> 00:21:35,106 Ho�e� da proba� ne�to? 207 00:21:37,174 --> 00:21:38,175 Da. 208 00:21:38,354 --> 00:21:41,344 Da�u ti samo malo jer �e te ovo sranje sjebati. 209 00:21:53,190 --> 00:21:55,226 Budi tih! �u�e nas! 210 00:22:00,031 --> 00:22:01,265 U redu, proba�emo ne�to drugo. 211 00:22:02,066 --> 00:22:03,634 Udahni samo. 212 00:22:22,086 --> 00:22:23,406 Sa�marica. 213 00:22:33,297 --> 00:22:35,332 Ve� izgleda� izgubljeno! 214 00:23:04,829 --> 00:23:05,836 Skini ruku dole! 215 00:23:24,215 --> 00:23:25,783 Miklo�e Varga. 216 00:23:31,455 --> 00:23:33,124 Da li ima� ne�to da ka�e�? 217 00:23:33,958 --> 00:23:34,959 Vidi, 218 00:23:35,526 --> 00:23:36,659 znam da 219 00:23:37,308 --> 00:23:38,661 prolazi� kroz te�ak period. 220 00:23:39,633 --> 00:23:41,463 Ali ovo je veoma ozbiljna situacija. 221 00:23:42,665 --> 00:23:45,000 Moram da popi�em ove konzerve boje. 222 00:23:45,002 --> 00:23:47,171 Prebroj ih i upi�i ovde. 223 00:23:47,471 --> 00:23:50,207 Tvoj brat je bio dobar de�ko. 224 00:23:50,941 --> 00:23:51,976 Dobar de�ko. 225 00:23:52,139 --> 00:23:54,677 On je bio najbolji u�enik, ali bio je 226 00:23:54,974 --> 00:23:56,013 otmen. 227 00:23:56,038 --> 00:23:58,508 Slu�aj, �elim da kupim boju koju si preporu�io, 228 00:23:58,533 --> 00:24:00,315 ali ne mogu da se setim koja je to bila. 229 00:24:00,317 --> 00:24:02,852 - Imam uzorke koje si mi dao. - Izvinite, to je bio moj brat. 230 00:24:03,187 --> 00:24:05,055 Pa, mo�e� li da mi ka�e� koja bi bila bolja? 231 00:24:16,100 --> 00:24:17,700 Nedostajao si mi na pla�i pre neki dan. 232 00:24:18,469 --> 00:24:19,769 Pa, one su bele. 233 00:24:19,812 --> 00:24:21,671 imaju razli�ite refleksije. 234 00:24:22,439 --> 00:24:23,929 Refleks. 235 00:24:25,342 --> 00:24:27,074 Hej, drugari. 236 00:24:27,076 --> 00:24:29,444 Kada si mlad, ima smisla da �eli� da se pobuni� 237 00:24:29,446 --> 00:24:31,979 kada stvari ne idu kako treba. 238 00:24:31,981 --> 00:24:34,684 Usrane vesti o tvom bratu, �ove�e. Bio je dobar momak. 239 00:24:35,219 --> 00:24:37,084 - Oh, ova je jeftinija. - Nije u tome su�tina. 240 00:24:37,086 --> 00:24:40,166 Tvoj brat je rekao da je jedna od njih imala topao odraz i da bi bila bolja. 241 00:24:40,191 --> 00:24:41,223 Ali ne mogu da se setim. 242 00:24:41,225 --> 00:24:42,723 Vidi, radije bih pri�ao s njim. 243 00:24:42,725 --> 00:24:45,226 Na�alost, on je mrtav. Od koga �emo sad da kupujemo travu? 244 00:24:45,251 --> 00:24:46,928 Poku�ava� da bude� zabavan? Ovo je �uta. 245 00:24:46,930 --> 00:24:48,197 Ne�u �utu. Ho�u ovo. 246 00:24:48,199 --> 00:24:50,499 - Ta�no, obe su jebeno bele! - �ta? 247 00:24:52,835 --> 00:24:54,835 Jebeme te, reci da ti je jebeno �ao! 248 00:24:54,837 --> 00:24:56,371 Kad se tvoj brat vra�a? Treba da razgovaram s njim. 249 00:24:56,373 --> 00:24:57,439 On se ne vra�a. 250 00:24:57,441 --> 00:24:59,374 On je mrtav, u redu? Dakle, ima� samo mene. 251 00:24:59,376 --> 00:25:00,475 Opusti se, psihopato! 252 00:25:00,477 --> 00:25:01,594 Mik! 253 00:25:01,656 --> 00:25:02,879 Kurac! 254 00:25:03,280 --> 00:25:05,280 Da, ti govno jedno jebeno! 255 00:25:08,952 --> 00:25:10,186 Miklo�e, idi i po�isti pozadi! 256 00:25:13,122 --> 00:25:15,357 Be�i od njega! Be�i od njega! 257 00:25:15,359 --> 00:25:16,857 - Odjebi! - Pusti ga! 258 00:25:16,859 --> 00:25:18,694 Odjebi! 259 00:25:18,696 --> 00:25:20,797 Mislim da bi tvoj brat bio veoma razo�aran onim �to se danas dogodilo. 260 00:25:58,569 --> 00:25:59,836 Ne! 261 00:26:00,303 --> 00:26:01,271 Radi� to pogre�no. 262 00:26:03,039 --> 00:26:04,107 Radi� to pogre�no. 263 00:26:06,042 --> 00:26:08,909 Kopa� u leju. Ne dopire� do prljav�tine. 264 00:26:08,911 --> 00:26:10,213 Vidi�? Vidi�? 265 00:26:10,480 --> 00:26:11,881 - Vidi�? - U redu. 266 00:26:12,548 --> 00:26:13,852 Izvini. 267 00:26:24,661 --> 00:26:25,862 Beskoristan. 268 00:26:26,162 --> 00:26:27,395 Jebeno beskoristan! 269 00:26:27,397 --> 00:26:28,965 Jebeni gubitak prostora! 270 00:26:29,232 --> 00:26:30,199 Jebeno beskoristan! 271 00:26:30,466 --> 00:26:32,135 Kurac! Kurac! 272 00:26:32,502 --> 00:26:33,536 Isklju�en si! 273 00:26:33,970 --> 00:26:34,971 Isklju�en si! 274 00:26:35,471 --> 00:26:36,570 Isklju�en! 275 00:26:36,572 --> 00:26:37,874 Muka mi je da te gledam! 276 00:26:38,074 --> 00:26:39,473 Kurac! Kurac! 277 00:26:39,475 --> 00:26:41,146 Video sam to kad si bio ro�en! 278 00:26:41,171 --> 00:26:42,310 Ko si ti? 279 00:26:42,312 --> 00:26:44,414 Savr�eno malo jadno kopile! 280 00:27:25,355 --> 00:27:26,556 Prestani! 281 00:27:51,046 --> 00:27:52,513 �ija je krntija? 282 00:27:52,515 --> 00:27:54,384 Ha! To je 283 00:27:55,016 --> 00:27:56,152 moja krntija! 284 00:28:00,021 --> 00:28:01,224 �eli� da ga vozi�? 285 00:28:01,504 --> 00:28:04,309 Ona se jo� ne vozi. Tata �e je odvu�i i popraviti kada se probudi. 286 00:28:04,527 --> 00:28:06,327 To je ro�endanski poklon! 287 00:28:06,329 --> 00:28:08,897 - Koje je ovo govno! - Da, ljubomoran si, budalo! 288 00:28:11,066 --> 00:28:14,237 Da, super je. To je na�e bekstvo! 289 00:28:34,457 --> 00:28:35,523 Jeba�u! 290 00:28:35,525 --> 00:28:37,360 - Da se nisi usudio, jebem te! - Hej 291 00:28:38,059 --> 00:28:39,161 Da se nisi usudio! Da se nisi usudio! 292 00:28:39,362 --> 00:28:40,328 Hej hej! 293 00:28:40,630 --> 00:28:41,631 Umuknite, jebem vas! 294 00:28:42,330 --> 00:28:44,297 Poku�avam da spavam! 295 00:28:44,299 --> 00:28:46,034 Ja sam taj koji je morao da radi celu no�, se�a� se? 296 00:28:51,641 --> 00:28:52,742 Ti jeba�u! 297 00:28:55,076 --> 00:28:57,045 �uti, Dan! 298 00:29:04,554 --> 00:29:05,588 Ne! 299 00:29:08,040 --> 00:29:09,757 Predaj se, jeba�u? 300 00:29:22,471 --> 00:29:23,573 Kurac! 301 00:29:45,895 --> 00:29:47,362 Oh, ti se jebeno �ali�! 302 00:29:51,600 --> 00:29:55,103 ...u gradu �ivot, 303 00:29:55,370 --> 00:29:57,337 propada, 304 00:29:57,339 --> 00:29:59,174 rasipno... 305 00:30:05,680 --> 00:30:07,082 Ne prekidaj, lepo je. 306 00:30:07,382 --> 00:30:09,117 Bi�emo... 307 00:30:11,954 --> 00:30:15,023 �ak i u na�im pse�im godinama, 308 00:30:15,390 --> 00:30:17,724 Igrali smo 309 00:30:17,726 --> 00:30:20,360 na ki�i! 310 00:30:27,536 --> 00:30:29,504 Hej, hvala �to si me pozvao, Mik. 311 00:30:29,738 --> 00:30:31,339 Nisam. 312 00:30:32,274 --> 00:30:34,707 Valjda nema� ni�ta bolje da radi� nego da do�e� na bdenje 313 00:30:34,709 --> 00:30:36,443 nekom koga nisi ni poznavala. 314 00:30:37,412 --> 00:30:39,414 Izvini. Dan me je pozvao. 315 00:30:39,748 --> 00:30:40,782 Ali ako ti, 316 00:30:40,916 --> 00:30:43,218 ako vi�e voli� da ne idem, mogla bih da vratim na vozom. 317 00:30:52,227 --> 00:30:54,829 - Ne znam ovu. �ta je to? - To je Tomi klasik! 318 00:32:09,704 --> 00:32:10,770 Putuj bezbedno, 319 00:32:10,772 --> 00:32:12,270 brate! 320 00:32:34,829 --> 00:32:36,731 Ova no� je proslava 321 00:32:36,998 --> 00:32:38,633 na�eg brata, Tomija Varge. 322 00:32:40,802 --> 00:32:43,404 �oveka sa najboljom travom u gradu! 323 00:32:46,373 --> 00:32:47,642 Pa hajde da bude dobra! 324 00:32:48,535 --> 00:32:52,413 I nadamo se da to kopile trune u svojoj krivici za ono �to je uradio. 325 00:32:53,948 --> 00:32:56,517 Molite se za njegovu devojku, Anu�ku, koja 326 00:32:57,384 --> 00:32:59,654 je odlu�ila da ne bude ovde ve�eras. 327 00:33:02,891 --> 00:33:04,859 I molite se za njegovu porodicu. 328 00:33:05,794 --> 00:33:06,928 Tomi! 329 00:33:07,361 --> 00:33:08,362 Tomi! 330 00:33:08,595 --> 00:33:09,688 Tomi! 331 00:33:13,768 --> 00:33:15,569 Hej, hajde da mnom. Hajde. 332 00:33:26,413 --> 00:33:27,614 Ovde je tako lepo. 333 00:33:27,949 --> 00:33:30,384 Tomi nas je ovde u�io da surfujemo. 334 00:33:31,052 --> 00:33:33,888 - Mik je pojeo puno peska tog dana. - Gluposti! 335 00:33:34,354 --> 00:33:35,389 To si bio ti 336 00:33:36,557 --> 00:33:37,558 Fuj, jebe� to. 337 00:33:40,862 --> 00:33:41,896 Vrati�u se za sekund. 338 00:33:46,800 --> 00:33:48,869 �ao mi je za ono ranije. 339 00:33:49,603 --> 00:33:52,639 - Ne znam �ta se dogodilo. - U redu je. 340 00:33:53,574 --> 00:33:54,575 Hvala. 341 00:33:56,044 --> 00:33:57,478 Drago mi je �to si do�la. 342 00:34:02,816 --> 00:34:04,418 Izgleda udobno! 343 00:34:17,598 --> 00:34:18,899 Idem nazad dole. 344 00:34:20,467 --> 00:34:22,436 - Ostani ovde sa nama ako �eli�. - Ne, to je kul. 345 00:34:23,403 --> 00:34:24,605 Vidimo se uskoro. 346 00:34:26,907 --> 00:34:27,908 Vidimo se. 347 00:35:13,220 --> 00:35:14,822 �ta se desilo sa mojim biciklom? 348 00:35:14,985 --> 00:35:16,212 Mama? 349 00:35:16,237 --> 00:35:18,890 - �ta se desilo sa mojim jebenim biciklom? - Miklo�e, nemoj koristi te re�i. 350 00:35:18,892 --> 00:35:20,659 - Da li je on to uradio? - Da. 351 00:35:20,661 --> 00:35:21,726 Za�to? 352 00:35:21,728 --> 00:35:23,630 Za�to? Ne �elim da ubiju i tebe! 353 00:35:24,097 --> 00:35:25,897 Kako ja da idem okolo sada, jebi ga? 354 00:35:25,899 --> 00:35:27,134 Ne psuj! 355 00:35:27,746 --> 00:35:30,737 Pa, mo�e� da jebenim autobusom kao svi ostali, jebi ga! 356 00:35:33,207 --> 00:35:34,641 Oh, ti misli� da je to sme�no? 357 00:35:35,042 --> 00:35:37,275 Za�to i ja ne mogu da psujem, tako�e? 358 00:35:37,277 --> 00:35:38,411 Kurac! 359 00:35:39,012 --> 00:35:40,579 Kurac kurac kurac kurac kurac! 360 00:35:40,581 --> 00:35:41,893 Kurac! 361 00:35:42,916 --> 00:35:45,085 Za�to brine� �ta ljudi misle? 362 00:35:45,719 --> 00:35:46,920 Moj sin je mrtav. 363 00:35:47,467 --> 00:35:48,722 Ti si kriminalac. 364 00:35:49,523 --> 00:35:51,158 Isklju�en si iz �kole. 365 00:35:53,293 --> 00:35:55,128 Da li je to moja kazna? Oh! 366 00:35:58,866 --> 00:36:01,168 - Hej, mama. �ao mi je. - Ne dodiruj me! 367 00:36:05,205 --> 00:36:06,874 Poku�ava� da bude� kao tvoj brat, 368 00:36:07,140 --> 00:36:09,610 ali nikad ne�e� biti �ovek kakav je on bio. 369 00:37:15,142 --> 00:37:16,423 Miri�e dobro! 370 00:37:18,175 --> 00:37:20,446 Mo�da je malo prevru�e. 371 00:37:23,183 --> 00:37:24,316 Mik, 372 00:37:24,318 --> 00:37:26,086 �ta radi� ovde? 373 00:37:26,286 --> 00:37:27,851 Kako si u�ao unutra? 374 00:37:27,853 --> 00:37:29,956 Kroz prozor. Samo, samo sam �eleo da... 375 00:37:34,127 --> 00:37:37,630 Misli� li da bih mogao, mogao bih da ostanem ovde sa tobom ve�eras? 376 00:37:55,648 --> 00:37:56,983 Hvala za biljku. 377 00:37:57,817 --> 00:37:58,951 Gde si je nabavio? 378 00:38:01,821 --> 00:38:04,657 Da, mo�da da je vrati� nazad! 379 00:38:34,354 --> 00:38:35,855 �eleo sam da ti dam ovo. 380 00:38:38,958 --> 00:38:41,827 - Ne mogu da uzmem to. - To nije sve. 381 00:39:00,079 --> 00:39:02,681 On je jebeno voleo tu ko�ulju. 382 00:39:05,451 --> 00:39:06,619 Ja je mrzim! 383 00:39:07,487 --> 00:39:09,355 Nikad mu nisam dozvolila da je nosi. 384 00:39:10,122 --> 00:39:12,658 Poku�ala sam da je bacim sto puta. 385 00:39:16,829 --> 00:39:17,830 Probaj je. 386 00:39:39,639 --> 00:39:40,786 Hvala. 387 00:39:44,555 --> 00:39:45,758 Vidi, Mik. 388 00:39:46,411 --> 00:39:47,793 Prili�no sam iscrpljena. 389 00:39:47,992 --> 00:39:50,617 - Da li �e ti biti dobro na kau�u? - Da, dobro, dobro mi je. 390 00:39:50,780 --> 00:39:52,329 - Ovde su neke stvari. - To je kul. 391 00:39:52,331 --> 00:39:53,766 Mogu, mogu da sredim to. 392 00:39:54,767 --> 00:39:55,768 U redu. 393 00:39:56,842 --> 00:40:00,039 Laku no�. Zna� gde je sve. Ose�aj se kao kod ku�e. 394 00:40:28,968 --> 00:40:30,002 Ti, govno jedno! 395 00:40:31,036 --> 00:40:32,871 - Debela sam! - Ne, izgleda� dobro. 396 00:40:35,141 --> 00:40:36,641 -Kafa? - Da. 397 00:40:38,277 --> 00:40:39,278 Mogu li da uradim ne�to? 398 00:40:39,584 --> 00:40:41,794 Da li treba da ti kupim ne�to ili sli�no? 399 00:40:43,048 --> 00:40:45,117 Mo�e� da pogleda� tu sudoperu. 400 00:40:45,451 --> 00:40:46,818 Ne oti�e kako treba. 401 00:40:47,153 --> 00:40:48,154 Da, dobro. 402 00:40:48,354 --> 00:40:50,156 - Mogu da uradim to. - U redu. 403 00:40:51,923 --> 00:40:53,658 Vide�emo se kasnije, mo�da. 404 00:40:55,793 --> 00:40:58,162 I uti�aj muziku! 405 00:41:05,137 --> 00:41:07,106 - Zdravo, Mik? - Hej, ima� li negde klju�? 406 00:41:07,473 --> 00:41:09,074 Ne znam. 407 00:41:09,707 --> 00:41:10,842 Alat je u ve�ernici. 408 00:41:11,430 --> 00:41:13,110 Siguran si da zna� �ta radi�? 409 00:41:13,112 --> 00:41:14,346 Da, dobro sam. Hvala. 410 00:41:31,597 --> 00:41:33,865 �etiri, tri, dva, 411 00:41:34,132 --> 00:41:35,334 idemo! 412 00:41:36,100 --> 00:41:37,269 Povuci nazad. 413 00:41:38,803 --> 00:41:40,870 Upotrebite ruke. Stisnite lopatice! 414 00:41:42,840 --> 00:41:44,776 - Hej, ima� li negde krpu? - Pored stepeni�ta. 415 00:41:44,890 --> 00:41:48,304 - �ta se dogodilo? Da li je sve u redu? - Sve je u redu. 416 00:41:48,571 --> 00:41:51,515 Slu�aj, Mik, ne mo�e� stalno da me zove�. Ne bi trebalo da primam pozive. 417 00:41:51,540 --> 00:41:52,541 U redu, izvini. 418 00:42:06,669 --> 00:42:08,199 Kurac! 419 00:42:20,945 --> 00:42:22,046 - Alo? - Zdravo. 420 00:42:22,167 --> 00:42:24,095 - Ko je to? - Oh, Mik je. 421 00:42:24,097 --> 00:42:25,099 Oh, Mik, �ta ima? 422 00:42:25,124 --> 00:42:27,466 Ni�ta posebno. Samo, samo sam hteo da te pozdravim. 423 00:42:27,593 --> 00:42:29,053 Da li si dobro? 424 00:42:29,575 --> 00:42:31,588 -�ta radi�? - U�im. 425 00:42:31,590 --> 00:42:32,991 Imam slobodan dan. 426 00:42:33,391 --> 00:42:35,360 Da li �eli� mo�da da s dru�i�? 427 00:42:42,067 --> 00:42:43,965 Da li �eli� da na�e� negde da sedne�? 428 00:42:48,607 --> 00:42:50,406 Da li si razmi�ljao da na�e� posao ili ne�to 429 00:42:50,408 --> 00:42:51,608 sad kad je �kola gotova? 430 00:42:51,610 --> 00:42:52,942 - Radim u prodavnici mog strica 431 00:42:52,944 --> 00:42:55,244 dok Dan ne zavr�i �kolu a onda zapalimo na sever. 432 00:42:55,246 --> 00:42:56,647 Oh, da. On mi je rekao za to. 433 00:42:56,649 --> 00:42:58,347 �ta je rekao? 434 00:42:58,349 --> 00:43:00,549 Samo da razmi�ljate o odlasku na obalu da radite. 435 00:43:00,551 --> 00:43:01,919 Razmi�ljamo o tom? 436 00:43:09,394 --> 00:43:11,627 Pa kako to da ste me otka�ili pre neko ve�e? 437 00:43:13,464 --> 00:43:14,532 Nismo! 438 00:43:14,713 --> 00:43:17,902 Tra�ili smo te, ali morala sam da se vratim pre nego �to moji roditelji polude. 439 00:43:21,639 --> 00:43:24,242 - �ta, misli� da sam to bila ja. - Mo�da. 440 00:43:30,949 --> 00:43:33,002 Mik, ti si nekako zaljubljen u njega, zar ne? 441 00:43:33,027 --> 00:43:34,085 �ta? 442 00:43:34,419 --> 00:43:35,715 Kurac! Ne. 443 00:43:36,041 --> 00:43:38,356 - Da li si? - Ne. On je moj najbolji drug. 444 00:43:41,559 --> 00:43:44,329 - Da li si ikada ranije bio sa devojkom? - Da, na gomile. 445 00:43:49,734 --> 00:43:50,902 U redu, ne! 446 00:43:51,703 --> 00:43:52,836 Pa �ta? 447 00:43:54,405 --> 00:43:55,473 Pa, za�to nisi? 448 00:43:58,309 --> 00:43:59,544 Da li voli� devojke? 449 00:44:01,379 --> 00:44:02,413 Da, naravno. 450 00:44:05,717 --> 00:44:06,883 Probaj ovo. 451 00:44:10,355 --> 00:44:11,356 �ta? 452 00:44:16,794 --> 00:44:18,029 U redu je. 453 00:44:34,044 --> 00:44:35,045 Ne tako. 454 00:44:40,318 --> 00:44:41,386 Ovde. 455 00:45:40,511 --> 00:45:41,579 Moram da idem. 456 00:45:57,890 --> 00:45:59,058 Miklo�e. 457 00:46:00,430 --> 00:46:01,431 To je bilo lepo! 458 00:46:08,205 --> 00:46:09,573 Isuse Hriste! 459 00:46:19,115 --> 00:46:20,250 Hej, �ove�e. 460 00:46:21,752 --> 00:46:23,654 Pitao sam se kada �e� se ponovo pojaviti. 461 00:46:24,321 --> 00:46:26,724 - Gde si bio? - Gde ide�? 462 00:46:28,860 --> 00:46:29,993 Sastajem se sa Fedrom. 463 00:46:31,461 --> 00:46:33,563 Hteo sam da te pozovem. Zamolila me je da te pozovem. 464 00:46:34,498 --> 00:46:36,600 - �ta, mene? - Da, i mene, tupane. 465 00:46:36,934 --> 00:46:39,334 Samo da iza�emo, nas troje. 466 00:46:39,336 --> 00:46:42,507 - Njeni roditelji su odsutni ovog vikenda. - Ne, �ove�e. Mo�da da ide� samo ti. 467 00:46:42,532 --> 00:46:44,205 Hajde, �ove�e. Stvarno �elim da ti se ona svidi. 468 00:46:44,207 --> 00:46:45,242 Ne, nisam za to. 469 00:46:46,878 --> 00:46:49,412 Ona �ini da ose�am kao da imam budu�nost. 470 00:46:50,882 --> 00:46:53,717 Mo�da ovo nije tako ozbiljno njoj kao tebi, �ove�e. 471 00:46:54,217 --> 00:46:56,186 - Mislim da jeste. - Za�to? 472 00:46:58,522 --> 00:47:00,390 Zar ti misli� da me ona ne voli? 473 00:47:02,726 --> 00:47:04,194 Ne, nije to. 474 00:47:05,195 --> 00:47:07,330 - To je samo... - Sranje, �ove�e. Moram da idem. 475 00:47:11,535 --> 00:47:13,701 - �ove�e, moram da ti ka�em ne�to. - Kasnije, brate. 476 00:47:13,703 --> 00:47:16,039 Odvezao bih te ku�i, ali kasnim, u redu? 477 00:47:16,573 --> 00:47:18,208 Razmisli o vikendu. 478 00:47:22,879 --> 00:47:24,050 Kurac! 479 00:47:29,452 --> 00:47:32,754 Ju�e sam te poslao da to popravi� a onda si nestao ne znam zbog �ega. 480 00:47:32,756 --> 00:47:34,489 Ako nije ovo, to je ono! 481 00:47:34,491 --> 00:47:35,557 Imao sam ga! 482 00:47:35,559 --> 00:47:37,260 - �ta si mislio? - Ja... 483 00:47:37,472 --> 00:47:39,827 - Imao sam problem s kamionom. - Nisi mogao da pozove�? 484 00:47:39,829 --> 00:47:41,565 Kasno je za to! 485 00:47:41,887 --> 00:47:43,333 Gde ti je glava? 486 00:47:44,000 --> 00:47:45,647 Uni�tava� posao! 487 00:47:45,649 --> 00:47:48,403 Kakav �ivot mo�e� dati svojoj porodici bez da ti ja pomognem? 488 00:47:48,405 --> 00:47:50,607 - Ko bi te drugi zaposlio? - Hej, ostavi ga na miru! 489 00:47:51,541 --> 00:47:55,111 I pogledaj svog sina, a? Onog koji je jo� uvek ovde! 490 00:47:55,445 --> 00:47:58,346 Obla�i se kao njegov mrtvi brat da bi ga primetio. 491 00:47:58,348 --> 00:48:00,381 Ali glava ti je duboko u dupetu da bi �ak i videla! 492 00:48:00,383 --> 00:48:01,416 �uti, jebem te! 493 00:48:01,418 --> 00:48:02,419 - Miklo�e. - �ta? 494 00:48:02,723 --> 00:48:04,852 Da li ho�e� da ka�e� pazi na re�nik? Jebi se i ti. 495 00:48:09,359 --> 00:48:11,726 Ne mogu da zamislim ni�ta gore od toga da ostanem ovde 496 00:48:11,728 --> 00:48:13,095 sa vas dvojicom do kraja �ivota! 497 00:48:13,120 --> 00:48:16,566 Ne �elim da imam ni�ta sa tobom ili sa tvojom jebenom gvo��arom. 498 00:48:16,766 --> 00:48:18,702 Valjda ste bra�a, do kurca! 499 00:48:19,436 --> 00:48:21,035 Bar jo� uvek imate jedan drugog. 500 00:48:21,037 --> 00:48:22,606 - Miklo�e! - Ne! Odjebi! 501 00:48:41,925 --> 00:48:43,891 Treba li vam ne�to? �elite li ne�to? 502 00:48:43,893 --> 00:48:45,662 Vidi�, mo�da mogu dobiti malo koka-kole? 503 00:48:56,606 --> 00:48:57,674 Kako si? 504 00:48:59,776 --> 00:49:01,778 Nisam te ranije video ovde. 505 00:49:07,282 --> 00:49:08,551 Nisi veoma pri�ljiv? 506 00:49:09,719 --> 00:49:11,253 Da li si se izgubio, mali mom�e? 507 00:49:11,655 --> 00:49:12,656 Ne. 508 00:49:15,391 --> 00:49:17,761 Za�to se ne dru�i� sa nama? Mi smo dole niz ulicu. 509 00:49:21,598 --> 00:49:23,967 Ne. Hajde, ostavi ga na miru. 510 00:49:24,466 --> 00:49:26,836 - Ostavi ga na miru. - Ho�e� li da do�e� i radi� sa nama? 511 00:49:39,615 --> 00:49:40,950 �ta ima�? 512 00:49:42,986 --> 00:49:44,988 Oh, onaj �panaci sa feti�em nogu je na liniji. 513 00:49:49,693 --> 00:49:51,695 �eli da vidi stopala novog momka. 514 00:49:53,930 --> 00:49:55,529 - Ne, ne, ne! - Hej! 515 00:49:55,531 --> 00:49:57,433 U redu je. On voli samo stopala. 516 00:50:01,737 --> 00:50:03,372 �ekaj, �ekaj, �ekaj, �ekaj, �ekaj, �ekaj, �ekaj, �ekaj, �ekaj! 517 00:50:03,807 --> 00:50:05,706 Ne daj ga besplatno! 518 00:50:10,345 --> 00:50:11,447 U redu, idi! 519 00:50:16,785 --> 00:50:19,053 Lepe jebene �arape, �ove�e! 520 00:50:25,627 --> 00:50:26,695 Da li je dobro? 521 00:50:28,064 --> 00:50:29,565 Da, dobro je. 522 00:50:33,736 --> 00:50:34,703 Hej... 523 00:51:03,966 --> 00:51:06,301 30 tokena za nas za poljubac. 524 00:51:24,953 --> 00:51:25,954 �a-�ing! 525 00:51:27,223 --> 00:51:28,855 Hvala! 526 00:51:30,058 --> 00:51:31,960 Jo� 30 ako vas dvojica skinete majice. 527 00:52:00,155 --> 00:52:01,723 U redu, Beni de�ko. 528 00:52:03,559 --> 00:52:05,661 300 ako se skinete i jebete! 529 00:52:07,996 --> 00:52:09,698 Ha! Kakva romantika, ha? 530 00:52:34,089 --> 00:52:36,558 Hej! To je...gde ide�? 531 00:52:37,826 --> 00:52:38,990 Ha? 532 00:53:08,891 --> 00:53:10,556 Hej, gde si? 533 00:53:10,558 --> 00:53:11,606 �ta? 534 00:53:11,608 --> 00:53:13,721 Mislim da sam upravo polo�io ispit iz engleskog. 535 00:53:15,364 --> 00:53:18,098 - Koliko je sati? - Kurac, sad se budi�? 536 00:53:18,100 --> 00:53:20,734 �eleo bih da �ivim tvoj �ivot! Sad je skoro dva popodne. 537 00:53:20,736 --> 00:53:23,005 - Sranje! - Skoro je gotovo! 538 00:53:25,340 --> 00:53:27,910 - Da li ide� kod Fedre? - Da. 539 00:53:28,743 --> 00:53:31,612 - Da li je u redu ako do�em? - Da, �ove�e. Naravno. 540 00:53:31,980 --> 00:53:34,082 To bi bilo divno. Ti si kod Anu�ke? 541 00:53:36,184 --> 00:53:37,213 - Ah... Da. - Kul. 542 00:53:37,215 --> 00:53:39,455 U redu, hej, moram da idem. Vidimo se kasnije. 543 00:57:52,972 --> 00:57:54,139 �ivotinje! 544 00:57:54,141 --> 00:57:55,442 Ostavite malo vode u bazenu! 545 00:58:05,619 --> 00:58:06,786 Lep bikini. 546 00:58:06,928 --> 00:58:08,366 Svi�a ti se? 547 00:58:10,624 --> 00:58:13,026 Ne vuci me unutra! Ne�u da pokvasim kosu! 548 00:58:13,131 --> 00:58:14,560 Ozbiljna sam. Ne vuci me unutra! 549 00:58:14,562 --> 00:58:16,029 Ne�u da pokvasim kosu! 550 00:58:33,880 --> 00:58:35,316 Zar nema� vodu u ku�i, Mik! 551 00:59:01,874 --> 00:59:03,874 Ne mo�emo samo da nestanemo! 552 00:59:03,876 --> 00:59:06,212 Za�to si ga doveo? Mislila sam da �emo biti samo ja i ti. 553 00:59:06,513 --> 00:59:09,082 Pa, on je bio sam u poslednje vreme i ja sam samo... 554 00:59:10,016 --> 00:59:11,552 �elim da se vi sla�ete i volite. 555 00:59:12,252 --> 00:59:14,666 Mislim da se njemu ne svi�a �to se mi zabavljamo. 556 00:59:14,940 --> 00:59:16,956 Da, pa on �e navi�i na to! 557 00:59:58,284 --> 00:59:59,399 Zdravo. 558 01:00:05,705 --> 01:00:07,006 Gde je Fedra? 559 01:00:08,141 --> 01:00:09,242 Obla�i se. 560 01:00:11,577 --> 01:00:12,812 Da li je bilo zabavno? 561 01:00:14,147 --> 01:00:15,882 Dru�e, njene sise su neverovatne. 562 01:00:28,995 --> 01:00:31,998 - Mislim da sam zaljubljen, �ove�e. - Polako, �ove�e. 563 01:00:33,333 --> 01:00:34,334 Za�to? 564 01:00:35,041 --> 01:00:37,068 Samo mislim da si ti mo�da vi�e u tome nego ona. 565 01:00:37,070 --> 01:00:38,249 Nemoj to da radi�. 566 01:00:43,710 --> 01:00:47,013 - Ima ne�to �to treba da zna�. - To je jebena glupost, �ove�e. 567 01:00:47,513 --> 01:00:50,016 Trebalo bi da si moj najbolji drug. A ti mi radi� to? 568 01:00:50,383 --> 01:00:53,186 U redu, stvari su druga�ije. Mo�da mi se trenutno ne �uri da odem. 569 01:00:55,321 --> 01:00:56,988 Da li je stvarno jebe�? 570 01:00:58,491 --> 01:00:59,625 Hej, �ta se de�ava? 571 01:01:00,360 --> 01:01:02,328 Samo razgovaramo. 572 01:01:09,135 --> 01:01:11,204 - �eli� jo� piva? - Da, oti�i �u. 573 01:01:12,989 --> 01:01:14,207 Hvala, Mik! 574 01:03:20,565 --> 01:03:23,399 Zdravo, Marijo, milosti puna. Gospod je s tobom. 575 01:03:23,401 --> 01:03:24,935 Blagoslovena me�u �enama. 576 01:03:24,937 --> 01:03:27,504 I blagosloven plod utrobe tvoje, Isus. 577 01:03:27,506 --> 01:03:29,907 Sveta Marijo, majko bo�ija... 578 01:03:29,909 --> 01:03:31,876 Moli za nas gre�nike, sada i u �asu smrti na�e. 579 01:03:31,878 --> 01:03:33,610 Amen. 580 01:03:33,612 --> 01:03:35,747 Zdravo, Marijo, milosti puna. Gospod je s tobom. 581 01:03:35,948 --> 01:03:37,547 Blagoslovena me�u �enama. 582 01:03:37,549 --> 01:03:39,215 I blagosloven plod utrobe tvoje.... 583 01:03:39,217 --> 01:03:40,607 Miklo�e. 584 01:03:41,854 --> 01:03:43,849 Isus. Sveta Marijo, majko bo�ija... 585 01:03:43,874 --> 01:03:45,788 Moli za nas gre�nike, sada i u �asu smrti na�e. 586 01:03:45,790 --> 01:03:46,938 Amin. 587 01:03:47,492 --> 01:03:48,679 Zdravo, Marijo... 588 01:04:29,901 --> 01:04:31,068 Tomi... 589 01:04:32,837 --> 01:04:34,573 Jebene smrdibude su se ponovo vratile. 590 01:04:37,242 --> 01:04:38,276 Tomi! 591 01:04:43,582 --> 01:04:45,082 Mislili smo da si mrtav! 592 01:04:45,784 --> 01:04:48,085 - To je bila gre�ka, zar ne? - Da. 593 01:04:48,320 --> 01:04:50,188 Tata. To je bila gre�ka. 594 01:04:57,562 --> 01:04:58,718 Ja, 595 01:04:59,105 --> 01:05:01,433 �ao mi je �to sam bi strog sa tobom. 596 01:05:02,233 --> 01:05:03,397 U redu je! 597 01:05:03,435 --> 01:05:05,270 U redu je. Tata, 598 01:05:05,670 --> 01:05:06,738 u redu je! 599 01:05:12,777 --> 01:05:13,941 Mo�i! 600 01:05:14,173 --> 01:05:15,843 Mo�i? Da li si ovde negde? 601 01:05:15,947 --> 01:05:17,349 Mo�i? 602 01:05:19,784 --> 01:05:20,785 Mu�ka? 603 01:05:21,820 --> 01:05:22,929 Mu�ka? 604 01:05:24,489 --> 01:05:25,554 Moshi! 605 01:05:26,057 --> 01:05:27,257 Mu�ka! 606 01:05:50,548 --> 01:05:51,816 - Kurac, Mik! - Dan? 607 01:05:58,623 --> 01:05:59,787 Mik! 608 01:06:06,698 --> 01:06:08,198 - �ta se de�ava? - Mik! 609 01:06:09,299 --> 01:06:10,365 Dan! 610 01:06:10,367 --> 01:06:11,402 Oh kurac! 611 01:06:13,470 --> 01:06:17,207 Oh kurac, Mik! 612 01:06:18,009 --> 01:06:19,576 Oh moj bo�e. Da li si dobro? 613 01:06:22,051 --> 01:06:23,447 Da li si dobro, �ove�e? 614 01:06:24,949 --> 01:06:25,984 Da li si dobro? 615 01:06:28,352 --> 01:06:29,386 �ao mi je. 616 01:06:30,387 --> 01:06:31,551 Izvini... 617 01:06:49,406 --> 01:06:51,943 Oh kurac! 618 01:07:16,400 --> 01:07:18,602 �ao mi je �to sam ti sjebao no�. 619 01:07:20,404 --> 01:07:21,905 Da, pa, uradio si to. 620 01:07:36,553 --> 01:07:37,588 Hajde, iza�i napolje. 621 01:07:47,798 --> 01:07:49,067 Nisam tako mislio. 622 01:07:49,633 --> 01:07:51,347 Samo sam mislio da ona nije dobra za tebe. 623 01:07:51,349 --> 01:07:53,636 Mislim da je ona najbolja stvar koja mi se ikad dogodila. 624 01:07:53,661 --> 01:07:54,933 Ona te ne voli. 625 01:08:07,151 --> 01:08:08,719 Koji kurac ti radi�? Oh, kurac! 626 01:08:19,797 --> 01:08:21,965 Ne mogu da prestanem da budem jebeno tu�an. 627 01:08:23,133 --> 01:08:24,868 Oh, jebi se, Mik! 628 01:09:08,779 --> 01:09:09,813 Mik! 629 01:09:11,648 --> 01:09:12,950 �ta radi�? 630 01:10:18,982 --> 01:10:21,484 Ilona, zdravo. Zove� rano. 631 01:10:23,819 --> 01:10:25,588 Oh, moj bo�e, kad se to dogodilo? 632 01:10:25,923 --> 01:10:27,057 Da, on je ovde. 633 01:10:27,590 --> 01:10:28,624 Gde si? 634 01:10:29,592 --> 01:10:31,094 U redu, dolazimo sad. 635 01:10:38,901 --> 01:10:42,571 Vidite, jo� uvek nemamo sve rezultate. Ali stvari ne izgledaju dobro. 636 01:10:42,940 --> 01:10:45,108 Treba�e mu nega 24 sata. 637 01:10:46,742 --> 01:10:48,145 Tvoja majka je napolju na balkonu. 638 01:10:48,778 --> 01:10:50,180 Mo�e� li da dones� kafu? 639 01:10:55,243 --> 01:10:56,884 Hej, da li znate gde mogu da na�em kafu? 640 01:10:56,886 --> 01:10:57,985 Da, to je... 641 01:11:02,392 --> 01:11:03,592 Pa, zdravo. 642 01:11:04,827 --> 01:11:05,895 Zdravo. 643 01:11:06,332 --> 01:11:08,965 Moram da na�em kafu mojoj mami, 644 01:11:09,333 --> 01:11:11,067 moj tata je imao mo�dani udar. 645 01:11:11,834 --> 01:11:14,271 Ah da, automat za kafu je dole. 646 01:11:15,305 --> 01:11:16,739 Da li ima� nov�i�e? 647 01:11:24,080 --> 01:11:26,115 Mislim da mi duguje� ta dva! 648 01:11:27,817 --> 01:11:29,118 Zajebavam te! 649 01:11:29,785 --> 01:11:32,121 Nadam se da je tvoj tata dobro. Oni su ovde dobri. 650 01:11:36,659 --> 01:11:38,894 Hej! Ja sam Sem. 651 01:11:40,896 --> 01:11:41,931 Ja sam Mik. 652 01:11:44,100 --> 01:11:45,178 Hej, Mik. 653 01:12:05,798 --> 01:12:06,922 Mama! 654 01:12:08,858 --> 01:12:10,559 Nisam znao da pu�i�. 655 01:12:23,806 --> 01:12:25,608 �ao mi je �to nisam bio tamo. 656 01:12:26,008 --> 01:12:27,743 �ta bi ti uradio? 657 01:12:31,301 --> 01:12:32,832 Ja sam sve sjebao. 658 01:12:32,887 --> 01:12:34,176 Mik! 659 01:12:35,885 --> 01:12:37,653 �ao mi je �to sam ti ote�ao �ivot. 660 01:12:39,050 --> 01:12:42,825 �eleo bi da sam mrtav i da je Tomi ovde. I ja to �elim! 661 01:12:43,325 --> 01:12:45,027 Svakog dana. 662 01:12:46,429 --> 01:12:48,931 - Sve se pretvorilo u govno. - To nije istina. 663 01:12:49,131 --> 01:12:50,490 Gluposti! 664 01:12:52,201 --> 01:12:54,835 Svaku put kad me pogleda� podse�am te da sam ti ja uni�tio �ivot. 665 01:12:54,837 --> 01:12:55,905 Ne zna� ti ni�ta. 666 01:12:57,373 --> 01:12:59,141 Stroga sam prema tebi jer ti to treba. 667 01:12:59,816 --> 01:13:03,578 Gledam te, vidim sebe u tvojim godinama i gre�ke koje sam napravila. 668 01:14:10,179 --> 01:14:12,014 �elim da do�e� i stanuje� sa mnom. 669 01:14:16,661 --> 01:14:19,188 Treba ti neko da brine o tebi. 670 01:14:20,955 --> 01:14:22,258 Ti me ne voli�. 671 01:14:22,967 --> 01:14:26,037 - Zabrinuta sam za tebe. - Molim te, nemoj biti. 672 01:14:26,495 --> 01:14:28,029 Ja ne �elim to. 673 01:14:29,165 --> 01:14:31,766 - �ao mi je. - Ne. Meni je �ao. 674 01:14:35,604 --> 01:14:37,206 Ni ja tebe ne volim. 675 01:14:41,876 --> 01:14:43,145 Ja nisam Tomi. 676 01:14:45,514 --> 01:14:46,948 Nikad ne�u ni biti. 677 01:14:49,185 --> 01:14:50,852 Bolje ti je bez mene. 678 01:15:15,977 --> 01:15:17,346 Onaj momak je ovde! 679 01:15:22,551 --> 01:15:23,952 Vratio si se ponovo! 680 01:15:24,453 --> 01:15:25,954 Mogu li da ostanem ovde, molim te? 681 01:15:27,055 --> 01:15:28,923 Ukra��e� ne�to? 682 01:15:30,158 --> 01:15:31,192 Imam novac. 683 01:15:35,964 --> 01:15:37,265 �ta ti se dogodilo? 684 01:15:39,300 --> 01:15:40,469 Umro mi je brat. 685 01:15:42,270 --> 01:15:43,838 Ja nikad nisam imala brata. 686 01:15:48,042 --> 01:15:49,077 Da li �ivi� ovde? 687 01:15:50,166 --> 01:15:51,446 Ne. 688 01:15:51,680 --> 01:15:53,281 U poseti sam. 689 01:15:53,982 --> 01:15:55,250 Ja sam duh. 690 01:16:08,697 --> 01:16:10,131 Da li si radio ovo ranije? 691 01:16:12,668 --> 01:16:13,868 Ne. 692 01:16:26,381 --> 01:16:28,383 �ta se dogodilo tvojoj porodici? 693 01:16:30,184 --> 01:16:31,819 Moj otac je u bolnici. 694 01:16:32,287 --> 01:16:33,288 Da li je on dobro? 695 01:16:34,622 --> 01:16:35,688 Ne znam. 696 01:16:35,690 --> 01:16:36,958 Dr�i �vrsto svoju ruku. 697 01:16:38,459 --> 01:16:39,460 Evo. 698 01:16:44,365 --> 01:16:45,366 �ta je sa tvojom mamom? 699 01:16:47,735 --> 01:16:48,903 Moja mama! 700 01:16:49,470 --> 01:16:50,805 Ona nije dobro. 701 01:16:52,507 --> 01:16:54,475 Spavala je s deverom. 702 01:16:56,027 --> 01:16:57,312 To se dogodilo pre 18 godina. 703 01:16:59,480 --> 01:17:00,982 Moj stric je moj otac. 704 01:17:04,986 --> 01:17:07,720 Svi znaju za to, ali niko ne pri�a o tom. 705 01:17:12,226 --> 01:17:14,195 I ti si duh, tako�e. 706 01:17:18,719 --> 01:17:20,535 Ha! Bolje! 707 01:17:23,778 --> 01:17:24,972 Do�i ovamo. 708 01:17:25,306 --> 01:17:26,840 Ima� lepu ko�u. 709 01:18:06,581 --> 01:18:07,682 Moram da idem. 710 01:18:12,387 --> 01:18:13,454 Ostani. 711 01:18:16,123 --> 01:18:17,525 Ostani sa mnom. 712 01:18:28,034 --> 01:18:29,303 Mo�emo svi da budemo zajedno. 713 01:18:57,230 --> 01:18:58,265 Mogu da te vidim. 714 01:19:02,102 --> 01:19:03,538 Ja nisam duh. 715 01:19:05,506 --> 01:19:06,507 Nisi ni ti. 716 01:20:01,939 --> 01:20:03,299 Ostavio si ovo ovde. 717 01:20:06,500 --> 01:20:08,268 Koji se kurac de�ava s tobom, �ove�e? 718 01:20:09,503 --> 01:20:10,504 Gde si bio? 719 01:20:11,839 --> 01:20:13,373 Trebalo je da idemo ju�e. 720 01:20:14,174 --> 01:20:15,509 Ti jo� �eli� da ide�! 721 01:20:16,443 --> 01:20:18,111 �ta �u, kurac, drugo da radim? 722 01:20:19,881 --> 01:20:21,081 �ta je sa Fedrom? 723 01:20:28,154 --> 01:20:29,320 Nje nema vi�e, �ove�e. 724 01:20:29,322 --> 01:20:31,189 Ne javlja se na moje telefonske pozive. 725 01:20:35,362 --> 01:20:36,763 Oh, nisi sre�an zbog toga? 726 01:20:37,864 --> 01:20:39,032 Trebalo bi da bude�, �ove�e. 727 01:20:39,266 --> 01:20:40,567 Bio si u pravu za nju. 728 01:20:43,236 --> 01:20:44,237 �ao mi je. 729 01:20:47,507 --> 01:20:48,542 Za�to? 730 01:20:49,509 --> 01:20:50,710 Nisi ti za to kriv, �ove�e. 731 01:20:51,410 --> 01:20:53,613 Mislim, nisi jebeno pomogao stvarima. Ali... 732 01:20:58,685 --> 01:21:00,220 Dan, �ao mi je. 733 01:21:09,896 --> 01:21:11,865 Koji kurac radi�, �ove�e? 734 01:21:17,003 --> 01:21:18,171 Da li si... 735 01:21:19,272 --> 01:21:20,373 Da li si je jebao? 736 01:21:24,377 --> 01:21:26,078 Oh, moj jebeni bo�e! 737 01:21:28,682 --> 01:21:29,883 Da li si stvarno? 738 01:21:32,819 --> 01:21:35,653 - Jebao si je da mi upropasti� ovo? - Nije bilo tako. 739 01:21:35,655 --> 01:21:37,889 Oh da? Kako je bilo, �ove�e? 740 01:21:37,891 --> 01:21:40,760 - Ha? Kako je to bilo? - Nisam to hteo. 741 01:21:41,761 --> 01:21:42,862 Ja te volim! 742 01:21:43,763 --> 01:21:44,764 Ti me voli�? 743 01:21:51,838 --> 01:21:53,105 Ti me voli�? 744 01:21:54,774 --> 01:21:56,743 Toliko me voli� da �eli� da mi uni�ti� �ansu za �ivot, a? 745 01:22:01,514 --> 01:22:02,749 Da li �eli� ovo, �ove�e? 746 01:22:08,955 --> 01:22:10,557 Da li �eli� ovo, �ove�e? 747 01:24:14,080 --> 01:24:15,247 Oh, kurac! 748 01:24:19,052 --> 01:24:20,119 Mik! 749 01:24:23,922 --> 01:24:24,923 Mik! 750 01:24:26,514 --> 01:24:27,649 Mik! 751 01:24:30,929 --> 01:24:31,997 Mik! 752 01:24:34,623 --> 01:24:35,701 Be�i od mene! 753 01:24:35,803 --> 01:24:38,735 - Be�i od mene! To sam bio ja! - �ove�e, prestani! 754 01:24:38,737 --> 01:24:40,403 - �ao mi je, �ove�e. - Ja sam kriv! 755 01:24:40,405 --> 01:24:41,944 Ne�to nije u redu sa mnom! 756 01:24:41,946 --> 01:24:44,910 - Nisi ti kriv, �ove�e. - Ja sam kriv! Ja sam ga ubio! 757 01:24:45,532 --> 01:24:48,046 On je bio besan, be�ao je od mene. 758 01:24:48,442 --> 01:24:52,284 Gledao sam kako ga jebena kola udaraju! Gledao sam ga kako umire! 759 01:24:52,507 --> 01:24:53,685 Ja sam ga ubio! 760 01:24:56,789 --> 01:24:59,391 ���. To je bila saobra�ajna nesre�a? 761 01:25:00,459 --> 01:25:01,960 Bi�e sve u redu, dobro? 762 01:25:03,729 --> 01:25:04,763 Ti i ja. 763 01:25:06,899 --> 01:25:08,066 Mi �emo biti dobro. 764 01:25:21,947 --> 01:25:23,017 Miklo�e! 765 01:25:26,585 --> 01:25:27,586 Hvala ti. 766 01:25:42,734 --> 01:25:44,568 - Mama! - Ne budi lud! 767 01:25:44,570 --> 01:25:46,905 Ja sam te rodila. Nije me sramota da te vidim. 768 01:25:59,885 --> 01:26:01,920 Voleo si da se kupa� u kadi kad si bio beba. 769 01:26:02,788 --> 01:26:04,656 Nisi hteo da iza�e� napolje. 770 01:26:13,765 --> 01:26:16,034 Za�to mi nikad nisi rekla, mama? 771 01:26:28,247 --> 01:26:30,448 Ono vreme kada sam ostavila tvog oca, 772 01:26:31,083 --> 01:26:32,784 kad sam bila s Viktorom, 773 01:26:33,785 --> 01:26:36,121 oh, to je bilo najsre�nije vreme u mom �ivotu. 774 01:26:37,823 --> 01:26:39,457 Bila sam tako slobodna! 775 01:26:41,559 --> 01:26:43,427 Ali on me nije �eleo. 776 01:26:44,763 --> 01:26:45,831 Ali ti si u pravu. 777 01:26:46,999 --> 01:26:48,499 Trebalo je da ti ka�em. 778 01:26:52,670 --> 01:26:55,908 Ne vidim gre�ku kad te gledam, Miklo�e. 779 01:26:57,175 --> 01:26:58,308 Vidim 780 01:26:58,310 --> 01:27:00,178 najdragoceniju uspomenu. 781 01:27:02,247 --> 01:27:04,016 Vidim sebe. 782 01:27:06,118 --> 01:27:08,086 I vidim mog malog de�aka. 783 01:27:14,927 --> 01:27:17,162 On mi nedostaje mnogo, mama! 784 01:27:20,488 --> 01:27:21,832 Znam. 785 01:27:24,336 --> 01:27:25,803 Nedostaje i meni. 786 01:27:28,606 --> 01:27:30,108 Ali nedostaja�e� mi i ti, tako�e. 787 01:27:33,778 --> 01:27:35,446 Znam da odlazi�. 788 01:27:36,814 --> 01:27:38,449 Tvoj brat mi je rekao. 789 01:27:43,255 --> 01:27:44,822 Ne�u te spre�avati. 790 01:27:46,657 --> 01:27:47,725 Idi 791 01:27:48,393 --> 01:27:50,128 i budi sre�an, Miklo�e. 792 01:27:51,729 --> 01:27:52,964 Za mene. 793 01:27:54,932 --> 01:27:57,468 Idi i napravi svoj �ivot kakav �eli�. 794 01:28:56,293 --> 01:28:57,762 Volim te, tata. 795 01:29:33,230 --> 01:29:34,365 Ovo je veliki dan. 796 01:29:35,299 --> 01:29:36,300 Da li si spreman? 797 01:29:39,070 --> 01:29:40,805 Ja ne idem, �ove�e. 798 01:29:42,206 --> 01:29:43,606 Potreban sam im ovde. 799 01:29:46,143 --> 01:29:47,262 Da li si siguran? 800 01:29:47,411 --> 01:29:48,520 Jesam. 801 01:29:49,490 --> 01:29:51,816 Kao da se prvi put u �ivotu ose�am da pripadam negde. 802 01:29:53,918 --> 01:29:56,087 - Moram da budem ovde sada. - Razumem. 803 01:29:57,512 --> 01:29:59,755 Kako �u da upadnem u probleme bez tebe, �ove�e? 804 01:29:59,757 --> 01:30:01,859 Siguran sam da �e� se sna�i. 805 01:30:07,998 --> 01:30:09,867 Ne mogu da uzmem to. 806 01:30:10,835 --> 01:30:11,936 Uzmi to. 807 01:30:23,380 --> 01:30:24,982 Ostavio si ga kod mene. 808 01:30:34,458 --> 01:30:35,792 Posla�u ti sliku. 809 01:30:36,636 --> 01:30:38,795 Po�alji mi razglednicu nekog dobrog mesta. 810 01:30:39,096 --> 01:30:40,181 Ho�u. 811 01:30:41,865 --> 01:30:43,000 �eka�u je. 812 01:30:45,302 --> 01:30:46,870 �uvaj se, �ove�e. 813 01:30:48,105 --> 01:30:49,140 I ti tako�e. 814 01:30:57,348 --> 01:30:58,980 Volim te, brate. 815 01:31:06,357 --> 01:31:07,388 Dovi�enja. 816 01:32:11,591 --> 01:32:13,591 Preveo Mita 56342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.