Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,116 --> 00:01:40,319
Oh kurac!
2
00:01:44,894 --> 00:01:46,378
Da li vi momci pu�ite ovde unutra?
3
00:01:46,824 --> 00:01:48,190
�ta radite?
4
00:01:48,192 --> 00:01:49,927
Ni�ta. Samo gledamo TV.
5
00:01:53,463 --> 00:01:54,498
U redu, dobro.
6
00:01:54,998 --> 00:01:56,600
Ve�era je u pet.
7
00:02:08,469 --> 00:02:12,593
TINEJD�ERSKI UDARCI
8
00:02:14,885 --> 00:02:17,020
Jede� li ovakvu dobru hranu
u svojoj ku�i, Miki?
9
00:02:18,583 --> 00:02:20,350
Ne ovakvu.
10
00:02:20,375 --> 00:02:22,757
Da, samo kuvani kupus i sranje
u tvojoj ku�i, zar ne?
11
00:02:22,759 --> 00:02:24,928
Odjebi, Dan. On zna da ga zezam, zar ne?
12
00:02:25,495 --> 00:02:27,598
- Ti si dobar kuvar, gospodine O.
- Da li mora� da ide�?
13
00:02:27,865 --> 00:02:30,031
Vas dvojica pametnjakovi�a u�ite unutra
i kuvajte za mene i vidite kako je.
14
00:02:34,304 --> 00:02:36,740
- Alo?
- Misli� da je to devojka?
15
00:02:37,674 --> 00:02:38,976
Oh, ti ne zna�?
16
00:02:39,371 --> 00:02:41,912
Ona je o�tra kao senf,
zove ga svakih pet jebenih minuta.
17
00:02:42,511 --> 00:02:43,780
I ja tebe. Zdravo!
18
00:02:48,118 --> 00:02:49,152
Ko je to bio?
19
00:02:50,287 --> 00:02:51,454
Mama.
20
00:02:54,825 --> 00:02:55,926
�ta je htela?
21
00:02:57,794 --> 00:02:58,864
Ni�ta, tata.
22
00:02:59,329 --> 00:03:00,630
Ne brini o tom.
23
00:03:03,233 --> 00:03:04,528
Kurac!
24
00:03:18,916 --> 00:03:20,181
Ko je ta devojkal?
25
00:03:22,152 --> 00:03:23,153
Niko.
26
00:03:24,254 --> 00:03:25,923
Neka devojka koju sam upoznao na pla�i.
27
00:03:30,928 --> 00:03:32,428
Dobio sam ovo od Tomija.
28
00:03:33,931 --> 00:03:36,097
- Oh, divno.
-Zadr�a�u ga sa ostalima.
29
00:03:36,099 --> 00:03:38,135
Samo �e� ih popu�iti sa svojom
jebenom devojkom!
30
00:03:40,736 --> 00:03:41,905
Ne, u redu je, �ove�e.
31
00:03:42,605 --> 00:03:43,974
To je otprilike dve hiljade sad.
32
00:03:44,391 --> 00:03:47,610
To �e nas dovesti do obale, ali moramo
uskoro da na�emo posao.
33
00:03:48,572 --> 00:03:50,013
Da li si rekao svojim roditeljima?
34
00:04:01,791 --> 00:04:03,958
Gde si bio? Trebalo je da bude�
kod ku�e posle �kole.
35
00:04:03,960 --> 00:04:05,561
- Bio sam kod Dena.
- Da li si jeo tamo?
36
00:04:05,623 --> 00:04:07,295
Da, oni jedu ranije jer D�ek
mora da ide na posao.
37
00:04:07,297 --> 00:04:08,662
Dobro. I ja moram.
38
00:04:08,664 --> 00:04:11,232
Imam duplu smenu jer se neko
nije pojavio na poslu.
39
00:04:11,234 --> 00:04:13,734
I tvoj otac radi do kasno,
a Tomi spava, nemoj da mu smeta�.
40
00:04:13,736 --> 00:04:15,437
Tvoj stric ga previ�e izrabljuje!
41
00:04:15,439 --> 00:04:17,238
Hej, mama. Dan i ja smo razmi�ljali
�ta �emo da radimo posle �kole.
42
00:04:17,240 --> 00:04:19,475
Ne sada, Miklo�e. Moram da idem.
43
00:04:20,110 --> 00:04:21,111
Zdravo, Mik.
44
00:04:21,811 --> 00:04:23,012
Porastao si!
45
00:04:25,848 --> 00:04:26,916
Hej, Helen!
46
00:04:27,184 --> 00:04:28,651
Ugojila si se!
47
00:05:56,072 --> 00:05:57,940
Koji kurac ti radi�?
48
00:05:58,825 --> 00:06:00,599
Koji kurac ti radi�, Mik?
49
00:06:00,843 --> 00:06:02,745
- Tomi...
- Da li me gleda�, jebem te?
50
00:06:02,945 --> 00:06:04,912
- Tomi, ja...
- Isuse Hriste, �ove�e!
51
00:06:04,914 --> 00:06:05,979
Izvini!
52
00:06:05,981 --> 00:06:07,349
Koji kurac tebi fali?
53
00:06:08,217 --> 00:06:10,086
Dr�i se dalje od mene, jebem te!
54
00:06:13,534 --> 00:06:14,690
Tomi!
55
00:06:15,925 --> 00:06:16,926
Tomi!
56
00:06:42,952 --> 00:06:43,953
Tomi!
57
00:06:46,355 --> 00:06:48,858
- Tomi!
- Odjebi, Mik!
58
00:07:49,756 --> 00:07:51,851
Va� sin je uzeo auto
svoje majke da tra�i brata
59
00:07:51,853 --> 00:07:55,324
i stigao na lice mesta
po�to se nesre�a dogodila.
60
00:07:57,091 --> 00:07:59,361
Voza� koji je skrivio nesre�u
je ve� oti�ao.
61
00:08:16,512 --> 00:08:18,347
Prokleto u�asna stvar, Miki.
62
00:08:22,284 --> 00:08:25,387
Trebali bi prokleto mu�iti gada
koji je ovo uradio tvojoj majci.
63
00:08:26,054 --> 00:08:27,789
Jebena nesposobna policija!
64
00:08:31,594 --> 00:08:32,827
Slu�aj,
65
00:08:33,529 --> 00:08:35,930
tvojoj porodici je potrebno
malo sre�e sada.
66
00:08:36,398 --> 00:08:39,100
Ovo �e biti te�ko tvom ocu.
Zna� li �ta ka�em?
67
00:08:40,168 --> 00:08:42,270
On je izgubio svog jedinig sina.
68
00:08:44,138 --> 00:08:46,975
Ne. Nisam to mislio.
69
00:08:47,375 --> 00:08:49,676
�eleo bih da su stvari druga�ije
nego �to jesu.
70
00:08:49,678 --> 00:08:51,946
Zar ne bi �eleo da se to
nikad nije dogodilo?
71
00:08:52,448 --> 00:08:54,483
Malo je kasno da poku�a� da mi bude� otac.
72
00:08:56,884 --> 00:09:00,421
To je bilo davno.
Ljudi prave gre�ke, Miklo�e.
73
00:09:01,590 --> 00:09:04,691
- Ja, ja, nikad nisam stvoren za porodicu.
- Pa nije trebalo da je jebe�!
74
00:09:04,693 --> 00:09:05,860
Miklo�e!
75
00:09:13,636 --> 00:09:17,505
Po�to Tomi nije ovde, potrebna mi je
pomo� u radnji. Do�ao si da me vidi�, a?
76
00:09:18,239 --> 00:09:19,348
U redu.
77
00:09:22,210 --> 00:09:24,944
Zdravo, Marijo, milosti puna.
Gospod je s tobom.
78
00:09:24,946 --> 00:09:26,545
Blagoslovena me�u �enama.
79
00:09:26,547 --> 00:09:28,914
Blagosloven plod utrobe tvoje, Isus.
80
00:09:28,916 --> 00:09:30,751
Sveta Marijo, majko bo�ija,
81
00:09:30,753 --> 00:09:33,152
Moli za nas gre�nike, sada
i u �asu smrti na�e.
82
00:09:33,154 --> 00:09:34,255
Amin.
83
00:09:34,286 --> 00:09:37,290
Zdravo, Marijo, milosti puna.
Gospod je s tobom.
84
00:09:37,292 --> 00:09:39,625
Blagoslovena me�u �enama
85
00:09:39,627 --> 00:09:41,728
i blagosloven plod utrobe tvoje, Isus.
86
00:09:41,730 --> 00:09:43,398
Sveta Marijo, majko bo�ija,
87
00:09:43,665 --> 00:09:45,931
Moli za nas gre�nike, sada
i u �asu smrti na�e.
88
00:09:45,933 --> 00:09:47,335
Amin.
89
00:09:47,751 --> 00:09:49,602
Amin.
Zdravo, Marijo, milosti puna..
90
00:09:49,604 --> 00:09:50,671
Gospod je s tobom.
91
00:09:50,696 --> 00:09:53,205
Blagoslovena me�u �enama.
92
00:09:53,207 --> 00:09:54,691
i blagosloven plod utrobe tvoje...
93
00:10:15,730 --> 00:10:17,131
Li�i� na njega.
94
00:10:27,208 --> 00:10:29,177
Pitao me je da se udam za njega, zna�?
95
00:10:30,511 --> 00:10:32,513
Rekla sam da nismo spremni.
96
00:10:37,185 --> 00:10:40,021
- Oni jo� nepri�aju s tobom?
- Jedva.
97
00:10:40,722 --> 00:10:42,490
Tvoja mama je ipak bila dobra.
98
00:10:43,024 --> 00:10:44,025
Kako ne bi bila.
99
00:10:44,559 --> 00:10:46,294
Nosi� njenog unuka.
100
00:10:48,463 --> 00:10:50,864
Ovo je trebalo da bude moja nova porodica.
101
00:10:53,034 --> 00:10:54,868
Ne znam gde sam sada.
102
00:10:58,406 --> 00:11:00,907
Niko nikada ne�e biti on.
103
00:11:06,147 --> 00:11:07,548
Ja �u te paziti.
104
00:11:24,232 --> 00:11:25,966
Ovo je velika tragedija.
105
00:11:26,467 --> 00:11:28,534
Ali ovo je priznanje za Jo�efa
106
00:11:28,536 --> 00:11:29,968
i Ilonu
107
00:11:29,970 --> 00:11:31,404
koji su podigli dva jaka momka
108
00:11:31,406 --> 00:11:34,407
koji razumeju va�nost du�nosti
109
00:11:34,409 --> 00:11:35,708
prema svojoj porodici.
110
00:12:19,787 --> 00:12:22,456
Video sam najneverovatniju stvar
na TV sino�.
111
00:12:26,627 --> 00:12:27,628
To je bio
112
00:12:29,496 --> 00:12:32,165
dokumentarac o insektima i sli�no.
113
00:12:34,602 --> 00:12:36,571
Tamo su bila dva pu�a,
114
00:12:38,438 --> 00:12:39,740
jebali su se.
115
00:12:42,877 --> 00:12:45,445
Bilo je odvratno ali i lepo u isto vreme.
116
00:12:51,117 --> 00:12:54,352
Bili su uvrnuti jedno oko drugog
oko sat vremena.
117
00:12:54,354 --> 00:12:55,654
A onda su ispustili ne�to kao
118
00:12:55,656 --> 00:12:59,658
duga�ak konopac napravljen od sluzi
119
00:12:59,660 --> 00:13:01,561
koji je visio u vazduhu.
120
00:13:03,663 --> 00:13:05,599
A onda - omotali su... svoje
121
00:13:08,168 --> 00:13:10,504
polne organe jedan oko drugog
122
00:13:12,172 --> 00:13:13,673
i stvorili neverovatnu
123
00:13:14,842 --> 00:13:16,409
spiralnu
124
00:13:17,544 --> 00:13:20,046
stvar koja ih povezuje.
125
00:13:31,893 --> 00:13:34,261
Nikada ranije nisam razmi�ljao
o tom kako se jebu pu�evi.
126
00:13:43,370 --> 00:13:44,571
Bilo je zapanjuju�e.
127
00:14:12,499 --> 00:14:13,749
Zdravo, tata!
128
00:14:17,370 --> 00:14:18,738
Mo�e� li da me preveze�?
129
00:14:19,517 --> 00:14:22,075
Trebalo je da ustane� ranije
da mo�e� da ide� pe�ice u �kolu.
130
00:14:22,100 --> 00:14:23,168
Pitaj tvoju majku!
131
00:14:26,246 --> 00:14:28,682
Ozbiljno, razmi�ljao sam
da stavim dve od njih tamo...
132
00:14:28,882 --> 00:14:30,782
Da, to je sjajna ideja.
133
00:14:30,784 --> 00:14:33,985
Re�ite se brokolija, jer brokoli
jednostavno nisu dobri.
134
00:14:33,987 --> 00:14:37,869
- Ne, brokoli nisu dobri za tebe!
- Ne, limuni su mnogo bolji...
135
00:15:39,586 --> 00:15:40,620
To je ta.
136
00:15:41,353 --> 00:15:42,687
Lepa ku�a!
137
00:15:43,757 --> 00:15:45,892
Ona je definitivnio van tvoje lige!
138
00:15:46,926 --> 00:15:48,327
�uti, �ove�e!
139
00:15:50,964 --> 00:15:52,364
Mora� da bude� dobar, eh?
140
00:15:52,757 --> 00:15:56,100
- Nemoj da me osramoti�, �ove�e.
- Poku�a�u da ne ka�em ni�ta, Dan.
141
00:15:58,470 --> 00:16:01,641
- Hej! Polako!
- Izvini.
142
00:16:02,075 --> 00:16:03,200
Izvini. Ovo je Mik.
143
00:16:03,777 --> 00:16:06,211
Zdravo, Mik. �ula sam mnogo o tebi.
144
00:16:06,646 --> 00:16:07,947
�ao mi je tvog brata.
145
00:16:08,570 --> 00:16:10,915
- Pa �ta vi momci smerate?
- Samo se motamo okolo.
146
00:16:10,917 --> 00:16:12,284
Idemo dole na pla�u.
147
00:16:12,936 --> 00:16:15,287
Zna�, moji roditelji su oti�li
na aukciju ako si hteo
148
00:16:15,312 --> 00:16:16,555
da u�e� i vidi� moju sobu.
149
00:16:17,991 --> 00:16:20,524
Da li je to kul, �ove�e? Mislim,
mo�emo se na�i na pla�i.
150
00:16:20,526 --> 00:16:21,527
Ne�emo dugo.
151
00:16:22,528 --> 00:16:23,595
Da, ne�ete dugo.
152
00:16:25,264 --> 00:16:28,565
�ujem da su tvoji dobro pro�li
sa ovom ku�om. Ona je glamurozna!
153
00:16:28,567 --> 00:16:29,967
Da, mislim.
154
00:16:29,969 --> 00:16:31,938
Nisam shvatio kakva si ti princeza!
155
00:16:32,138 --> 00:16:33,272
Mik!
156
00:16:33,973 --> 00:16:35,205
Tata radi vredno.
157
00:16:35,207 --> 00:16:36,974
Da, moj tata pakuje police 20 godina.
158
00:16:36,976 --> 00:16:38,142
On nema ni�ta ovakvo!
159
00:16:38,144 --> 00:16:39,378
Mik, smiri se!
160
00:16:40,104 --> 00:16:42,281
U redu je. Samo me isku�ava�, zar ne, Mik?
161
00:16:44,550 --> 00:16:45,551
Da, izvini.
162
00:16:47,821 --> 00:16:49,555
- U redu?
- Kul.
163
00:17:15,051 --> 00:17:16,379
Anu�ka.
164
00:17:16,381 --> 00:17:18,882
- Zdravo.
- D�on-Pole, zdravo.
165
00:17:18,884 --> 00:17:19,984
Tvoji prijatelji?
166
00:17:19,986 --> 00:17:21,126
Ovo je Mik,
167
00:17:21,487 --> 00:17:22,621
Tomijev brat.
168
00:17:23,276 --> 00:17:27,259
Mislio sam da je narkoman koji poku�ava da
provali. Spremao sam se da zovem policiju.
169
00:17:27,459 --> 00:17:28,727
Ne, on je dobar.
170
00:17:28,927 --> 00:17:30,262
Hvala �to pazi�.
171
00:17:30,529 --> 00:17:31,764
Hvala, D�on-Pole.
172
00:17:41,540 --> 00:17:42,875
Obukao si Tomijevu jaknu.
173
00:17:45,878 --> 00:17:48,280
- Oh, izvini, nisam...
- Ne. Zadr�i je.
174
00:17:49,115 --> 00:17:50,749
On bi �eleo da je ima�.
175
00:17:53,010 --> 00:17:55,554
Ovde je ne�to �udno u Tomijevoj fioci.
176
00:17:56,121 --> 00:17:57,322
Ne �elim to ovde.
177
00:18:28,687 --> 00:18:30,754
- Hajde, igraj!
- Ne, ne!
178
00:18:30,756 --> 00:18:31,890
Za�to ne? Hajde!
179
00:18:37,365 --> 00:18:38,497
Prestani!
180
00:18:39,464 --> 00:18:41,600
- Ne, ne mogu!
- Da, mo�e�!
181
00:18:41,867 --> 00:18:43,602
Mo�e�! Hajde!
182
00:18:59,885 --> 00:19:00,886
D�on-Pole?
183
00:19:02,621 --> 00:19:05,288
Izvini, D�on-Pole,
nemoj da ide� i zove�...
184
00:19:13,131 --> 00:19:14,132
�ta nije u redu?
185
00:19:15,033 --> 00:19:17,368
Mislim da smo nekog probudili.
186
00:19:23,541 --> 00:19:24,743
U redu je.
187
00:19:35,921 --> 00:19:37,455
Da li ve� ima� ime?
188
00:19:37,890 --> 00:19:39,758
Nisam sigurna da li je de�ak ili devoj�ica.
189
00:19:42,794 --> 00:19:44,930
�eleli smo da to bude iznena�enje.
190
00:19:52,304 --> 00:19:53,437
�ao mi je.
191
00:19:53,805 --> 00:19:56,742
Ne. Nije zbog tebe. To je samo...
192
00:20:00,611 --> 00:20:01,980
U pro�lih nekoliko dana
193
00:20:05,017 --> 00:20:06,919
beba se nije pomerela i mislila sam,
194
00:20:08,586 --> 00:20:10,488
posle Tomija, ja,
195
00:20:13,825 --> 00:20:15,726
skoro da je vi�e nisam �elela.
196
00:20:17,795 --> 00:20:20,232
Kako sam uop�te mogla da pomislim
ne�to takvo?
197
00:20:27,339 --> 00:20:28,639
�ao mi je.
198
00:20:29,942 --> 00:20:31,109
Drago mi je da si do�ao.
199
00:20:34,112 --> 00:20:35,113
Treba da idem.
200
00:20:42,808 --> 00:20:43,955
Uzmi ga.
201
00:21:11,649 --> 00:21:12,783
Sranje! Mik!
202
00:21:13,111 --> 00:21:15,318
Do�i ovamo! Do�i ovamo i
zatvori vrata!
203
00:21:15,320 --> 00:21:16,620
Hajde!
204
00:21:19,157 --> 00:21:22,260
�ta je sa tobom, �ove�e? Ho�e� da
se sru�i Bo�ji gnev na mene, a?
205
00:21:31,706 --> 00:21:32,970
�ta radi�?
206
00:21:34,005 --> 00:21:35,106
Ho�e� da proba� ne�to?
207
00:21:37,174 --> 00:21:38,175
Da.
208
00:21:38,354 --> 00:21:41,344
Da�u ti samo malo jer �e te
ovo sranje sjebati.
209
00:21:53,190 --> 00:21:55,226
Budi tih! �u�e nas!
210
00:22:00,031 --> 00:22:01,265
U redu, proba�emo ne�to drugo.
211
00:22:02,066 --> 00:22:03,634
Udahni samo.
212
00:22:22,086 --> 00:22:23,406
Sa�marica.
213
00:22:33,297 --> 00:22:35,332
Ve� izgleda� izgubljeno!
214
00:23:04,829 --> 00:23:05,836
Skini ruku dole!
215
00:23:24,215 --> 00:23:25,783
Miklo�e Varga.
216
00:23:31,455 --> 00:23:33,124
Da li ima� ne�to da ka�e�?
217
00:23:33,958 --> 00:23:34,959
Vidi,
218
00:23:35,526 --> 00:23:36,659
znam da
219
00:23:37,308 --> 00:23:38,661
prolazi� kroz te�ak period.
220
00:23:39,633 --> 00:23:41,463
Ali ovo je veoma ozbiljna situacija.
221
00:23:42,665 --> 00:23:45,000
Moram da popi�em ove konzerve boje.
222
00:23:45,002 --> 00:23:47,171
Prebroj ih i upi�i ovde.
223
00:23:47,471 --> 00:23:50,207
Tvoj brat je bio dobar de�ko.
224
00:23:50,941 --> 00:23:51,976
Dobar de�ko.
225
00:23:52,139 --> 00:23:54,677
On je bio najbolji u�enik,
ali bio je
226
00:23:54,974 --> 00:23:56,013
otmen.
227
00:23:56,038 --> 00:23:58,508
Slu�aj, �elim da kupim boju
koju si preporu�io,
228
00:23:58,533 --> 00:24:00,315
ali ne mogu da se setim koja je to bila.
229
00:24:00,317 --> 00:24:02,852
- Imam uzorke koje si mi dao.
- Izvinite, to je bio moj brat.
230
00:24:03,187 --> 00:24:05,055
Pa, mo�e� li da mi ka�e�
koja bi bila bolja?
231
00:24:16,100 --> 00:24:17,700
Nedostajao si mi na pla�i pre neki dan.
232
00:24:18,469 --> 00:24:19,769
Pa, one su bele.
233
00:24:19,812 --> 00:24:21,671
imaju razli�ite refleksije.
234
00:24:22,439 --> 00:24:23,929
Refleks.
235
00:24:25,342 --> 00:24:27,074
Hej, drugari.
236
00:24:27,076 --> 00:24:29,444
Kada si mlad, ima smisla
da �eli� da se pobuni�
237
00:24:29,446 --> 00:24:31,979
kada stvari ne idu kako treba.
238
00:24:31,981 --> 00:24:34,684
Usrane vesti o tvom bratu, �ove�e.
Bio je dobar momak.
239
00:24:35,219 --> 00:24:37,084
- Oh, ova je jeftinija.
- Nije u tome su�tina.
240
00:24:37,086 --> 00:24:40,166
Tvoj brat je rekao da je jedna od njih
imala topao odraz i da bi bila bolja.
241
00:24:40,191 --> 00:24:41,223
Ali ne mogu da se setim.
242
00:24:41,225 --> 00:24:42,723
Vidi, radije bih pri�ao s njim.
243
00:24:42,725 --> 00:24:45,226
Na�alost, on je mrtav.
Od koga �emo sad da kupujemo travu?
244
00:24:45,251 --> 00:24:46,928
Poku�ava� da bude� zabavan?
Ovo je �uta.
245
00:24:46,930 --> 00:24:48,197
Ne�u �utu. Ho�u ovo.
246
00:24:48,199 --> 00:24:50,499
- Ta�no, obe su jebeno bele!
- �ta?
247
00:24:52,835 --> 00:24:54,835
Jebeme te, reci da ti je jebeno �ao!
248
00:24:54,837 --> 00:24:56,371
Kad se tvoj brat vra�a?
Treba da razgovaram s njim.
249
00:24:56,373 --> 00:24:57,439
On se ne vra�a.
250
00:24:57,441 --> 00:24:59,374
On je mrtav, u redu?
Dakle, ima� samo mene.
251
00:24:59,376 --> 00:25:00,475
Opusti se, psihopato!
252
00:25:00,477 --> 00:25:01,594
Mik!
253
00:25:01,656 --> 00:25:02,879
Kurac!
254
00:25:03,280 --> 00:25:05,280
Da, ti govno jedno jebeno!
255
00:25:08,952 --> 00:25:10,186
Miklo�e, idi i po�isti pozadi!
256
00:25:13,122 --> 00:25:15,357
Be�i od njega! Be�i od njega!
257
00:25:15,359 --> 00:25:16,857
- Odjebi!
- Pusti ga!
258
00:25:16,859 --> 00:25:18,694
Odjebi!
259
00:25:18,696 --> 00:25:20,797
Mislim da bi tvoj brat bio veoma
razo�aran onim �to se danas dogodilo.
260
00:25:58,569 --> 00:25:59,836
Ne!
261
00:26:00,303 --> 00:26:01,271
Radi� to pogre�no.
262
00:26:03,039 --> 00:26:04,107
Radi� to pogre�no.
263
00:26:06,042 --> 00:26:08,909
Kopa� u leju.
Ne dopire� do prljav�tine.
264
00:26:08,911 --> 00:26:10,213
Vidi�? Vidi�?
265
00:26:10,480 --> 00:26:11,881
- Vidi�?
- U redu.
266
00:26:12,548 --> 00:26:13,852
Izvini.
267
00:26:24,661 --> 00:26:25,862
Beskoristan.
268
00:26:26,162 --> 00:26:27,395
Jebeno beskoristan!
269
00:26:27,397 --> 00:26:28,965
Jebeni gubitak prostora!
270
00:26:29,232 --> 00:26:30,199
Jebeno beskoristan!
271
00:26:30,466 --> 00:26:32,135
Kurac! Kurac!
272
00:26:32,502 --> 00:26:33,536
Isklju�en si!
273
00:26:33,970 --> 00:26:34,971
Isklju�en si!
274
00:26:35,471 --> 00:26:36,570
Isklju�en!
275
00:26:36,572 --> 00:26:37,874
Muka mi je da te gledam!
276
00:26:38,074 --> 00:26:39,473
Kurac! Kurac!
277
00:26:39,475 --> 00:26:41,146
Video sam to kad si bio ro�en!
278
00:26:41,171 --> 00:26:42,310
Ko si ti?
279
00:26:42,312 --> 00:26:44,414
Savr�eno malo jadno kopile!
280
00:27:25,355 --> 00:27:26,556
Prestani!
281
00:27:51,046 --> 00:27:52,513
�ija je krntija?
282
00:27:52,515 --> 00:27:54,384
Ha! To je
283
00:27:55,016 --> 00:27:56,152
moja krntija!
284
00:28:00,021 --> 00:28:01,224
�eli� da ga vozi�?
285
00:28:01,504 --> 00:28:04,309
Ona se jo� ne vozi. Tata �e je odvu�i
i popraviti kada se probudi.
286
00:28:04,527 --> 00:28:06,327
To je ro�endanski poklon!
287
00:28:06,329 --> 00:28:08,897
- Koje je ovo govno!
- Da, ljubomoran si, budalo!
288
00:28:11,066 --> 00:28:14,237
Da, super je.
To je na�e bekstvo!
289
00:28:34,457 --> 00:28:35,523
Jeba�u!
290
00:28:35,525 --> 00:28:37,360
- Da se nisi usudio, jebem te!
- Hej
291
00:28:38,059 --> 00:28:39,161
Da se nisi usudio!
Da se nisi usudio!
292
00:28:39,362 --> 00:28:40,328
Hej hej!
293
00:28:40,630 --> 00:28:41,631
Umuknite, jebem vas!
294
00:28:42,330 --> 00:28:44,297
Poku�avam da spavam!
295
00:28:44,299 --> 00:28:46,034
Ja sam taj koji je morao da
radi celu no�, se�a� se?
296
00:28:51,641 --> 00:28:52,742
Ti jeba�u!
297
00:28:55,076 --> 00:28:57,045
�uti, Dan!
298
00:29:04,554 --> 00:29:05,588
Ne!
299
00:29:08,040 --> 00:29:09,757
Predaj se, jeba�u?
300
00:29:22,471 --> 00:29:23,573
Kurac!
301
00:29:45,895 --> 00:29:47,362
Oh, ti se jebeno �ali�!
302
00:29:51,600 --> 00:29:55,103
...u gradu �ivot,
303
00:29:55,370 --> 00:29:57,337
propada,
304
00:29:57,339 --> 00:29:59,174
rasipno...
305
00:30:05,680 --> 00:30:07,082
Ne prekidaj, lepo je.
306
00:30:07,382 --> 00:30:09,117
Bi�emo...
307
00:30:11,954 --> 00:30:15,023
�ak i u na�im pse�im godinama,
308
00:30:15,390 --> 00:30:17,724
Igrali smo
309
00:30:17,726 --> 00:30:20,360
na ki�i!
310
00:30:27,536 --> 00:30:29,504
Hej, hvala �to si me pozvao, Mik.
311
00:30:29,738 --> 00:30:31,339
Nisam.
312
00:30:32,274 --> 00:30:34,707
Valjda nema� ni�ta bolje da radi�
nego da do�e� na bdenje
313
00:30:34,709 --> 00:30:36,443
nekom koga nisi ni poznavala.
314
00:30:37,412 --> 00:30:39,414
Izvini. Dan me je pozvao.
315
00:30:39,748 --> 00:30:40,782
Ali ako ti,
316
00:30:40,916 --> 00:30:43,218
ako vi�e voli� da ne idem, mogla
bih da vratim na vozom.
317
00:30:52,227 --> 00:30:54,829
- Ne znam ovu. �ta je to?
- To je Tomi klasik!
318
00:32:09,704 --> 00:32:10,770
Putuj bezbedno,
319
00:32:10,772 --> 00:32:12,270
brate!
320
00:32:34,829 --> 00:32:36,731
Ova no� je proslava
321
00:32:36,998 --> 00:32:38,633
na�eg brata, Tomija Varge.
322
00:32:40,802 --> 00:32:43,404
�oveka sa najboljom travom u gradu!
323
00:32:46,373 --> 00:32:47,642
Pa hajde da bude dobra!
324
00:32:48,535 --> 00:32:52,413
I nadamo se da to kopile trune
u svojoj krivici za ono �to je uradio.
325
00:32:53,948 --> 00:32:56,517
Molite se za njegovu devojku, Anu�ku, koja
326
00:32:57,384 --> 00:32:59,654
je odlu�ila da ne bude ovde ve�eras.
327
00:33:02,891 --> 00:33:04,859
I molite se za njegovu porodicu.
328
00:33:05,794 --> 00:33:06,928
Tomi!
329
00:33:07,361 --> 00:33:08,362
Tomi!
330
00:33:08,595 --> 00:33:09,688
Tomi!
331
00:33:13,768 --> 00:33:15,569
Hej, hajde da mnom. Hajde.
332
00:33:26,413 --> 00:33:27,614
Ovde je tako lepo.
333
00:33:27,949 --> 00:33:30,384
Tomi nas je ovde u�io da surfujemo.
334
00:33:31,052 --> 00:33:33,888
- Mik je pojeo puno peska tog dana.
- Gluposti!
335
00:33:34,354 --> 00:33:35,389
To si bio ti
336
00:33:36,557 --> 00:33:37,558
Fuj, jebe� to.
337
00:33:40,862 --> 00:33:41,896
Vrati�u se za sekund.
338
00:33:46,800 --> 00:33:48,869
�ao mi je za ono ranije.
339
00:33:49,603 --> 00:33:52,639
- Ne znam �ta se dogodilo.
- U redu je.
340
00:33:53,574 --> 00:33:54,575
Hvala.
341
00:33:56,044 --> 00:33:57,478
Drago mi je �to si do�la.
342
00:34:02,816 --> 00:34:04,418
Izgleda udobno!
343
00:34:17,598 --> 00:34:18,899
Idem nazad dole.
344
00:34:20,467 --> 00:34:22,436
- Ostani ovde sa nama ako �eli�.
- Ne, to je kul.
345
00:34:23,403 --> 00:34:24,605
Vidimo se uskoro.
346
00:34:26,907 --> 00:34:27,908
Vidimo se.
347
00:35:13,220 --> 00:35:14,822
�ta se desilo sa mojim biciklom?
348
00:35:14,985 --> 00:35:16,212
Mama?
349
00:35:16,237 --> 00:35:18,890
- �ta se desilo sa mojim jebenim biciklom?
- Miklo�e, nemoj koristi te re�i.
350
00:35:18,892 --> 00:35:20,659
- Da li je on to uradio?
- Da.
351
00:35:20,661 --> 00:35:21,726
Za�to?
352
00:35:21,728 --> 00:35:23,630
Za�to? Ne �elim da ubiju i tebe!
353
00:35:24,097 --> 00:35:25,897
Kako ja da idem okolo sada, jebi ga?
354
00:35:25,899 --> 00:35:27,134
Ne psuj!
355
00:35:27,746 --> 00:35:30,737
Pa, mo�e� da jebenim autobusom
kao svi ostali, jebi ga!
356
00:35:33,207 --> 00:35:34,641
Oh, ti misli� da je to sme�no?
357
00:35:35,042 --> 00:35:37,275
Za�to i ja ne mogu da psujem, tako�e?
358
00:35:37,277 --> 00:35:38,411
Kurac!
359
00:35:39,012 --> 00:35:40,579
Kurac kurac kurac kurac kurac!
360
00:35:40,581 --> 00:35:41,893
Kurac!
361
00:35:42,916 --> 00:35:45,085
Za�to brine� �ta ljudi misle?
362
00:35:45,719 --> 00:35:46,920
Moj sin je mrtav.
363
00:35:47,467 --> 00:35:48,722
Ti si kriminalac.
364
00:35:49,523 --> 00:35:51,158
Isklju�en si iz �kole.
365
00:35:53,293 --> 00:35:55,128
Da li je to moja kazna? Oh!
366
00:35:58,866 --> 00:36:01,168
- Hej, mama. �ao mi je.
- Ne dodiruj me!
367
00:36:05,205 --> 00:36:06,874
Poku�ava� da bude� kao tvoj brat,
368
00:36:07,140 --> 00:36:09,610
ali nikad ne�e� biti �ovek kakav je on bio.
369
00:37:15,142 --> 00:37:16,423
Miri�e dobro!
370
00:37:18,175 --> 00:37:20,446
Mo�da je malo prevru�e.
371
00:37:23,183 --> 00:37:24,316
Mik,
372
00:37:24,318 --> 00:37:26,086
�ta radi� ovde?
373
00:37:26,286 --> 00:37:27,851
Kako si u�ao unutra?
374
00:37:27,853 --> 00:37:29,956
Kroz prozor. Samo, samo sam �eleo da...
375
00:37:34,127 --> 00:37:37,630
Misli� li da bih mogao, mogao bih
da ostanem ovde sa tobom ve�eras?
376
00:37:55,648 --> 00:37:56,983
Hvala za biljku.
377
00:37:57,817 --> 00:37:58,951
Gde si je nabavio?
378
00:38:01,821 --> 00:38:04,657
Da, mo�da da je vrati� nazad!
379
00:38:34,354 --> 00:38:35,855
�eleo sam da ti dam ovo.
380
00:38:38,958 --> 00:38:41,827
- Ne mogu da uzmem to.
- To nije sve.
381
00:39:00,079 --> 00:39:02,681
On je jebeno voleo tu ko�ulju.
382
00:39:05,451 --> 00:39:06,619
Ja je mrzim!
383
00:39:07,487 --> 00:39:09,355
Nikad mu nisam dozvolila da je nosi.
384
00:39:10,122 --> 00:39:12,658
Poku�ala sam da je bacim sto puta.
385
00:39:16,829 --> 00:39:17,830
Probaj je.
386
00:39:39,639 --> 00:39:40,786
Hvala.
387
00:39:44,555 --> 00:39:45,758
Vidi, Mik.
388
00:39:46,411 --> 00:39:47,793
Prili�no sam iscrpljena.
389
00:39:47,992 --> 00:39:50,617
- Da li �e ti biti dobro na kau�u?
- Da, dobro, dobro mi je.
390
00:39:50,780 --> 00:39:52,329
- Ovde su neke stvari.
- To je kul.
391
00:39:52,331 --> 00:39:53,766
Mogu, mogu da sredim to.
392
00:39:54,767 --> 00:39:55,768
U redu.
393
00:39:56,842 --> 00:40:00,039
Laku no�. Zna� gde je sve.
Ose�aj se kao kod ku�e.
394
00:40:28,968 --> 00:40:30,002
Ti, govno jedno!
395
00:40:31,036 --> 00:40:32,871
- Debela sam!
- Ne, izgleda� dobro.
396
00:40:35,141 --> 00:40:36,641
-Kafa?
- Da.
397
00:40:38,277 --> 00:40:39,278
Mogu li da uradim ne�to?
398
00:40:39,584 --> 00:40:41,794
Da li treba da ti kupim ne�to ili sli�no?
399
00:40:43,048 --> 00:40:45,117
Mo�e� da pogleda� tu sudoperu.
400
00:40:45,451 --> 00:40:46,818
Ne oti�e kako treba.
401
00:40:47,153 --> 00:40:48,154
Da, dobro.
402
00:40:48,354 --> 00:40:50,156
- Mogu da uradim to.
- U redu.
403
00:40:51,923 --> 00:40:53,658
Vide�emo se kasnije, mo�da.
404
00:40:55,793 --> 00:40:58,162
I uti�aj muziku!
405
00:41:05,137 --> 00:41:07,106
- Zdravo, Mik?
- Hej, ima� li negde klju�?
406
00:41:07,473 --> 00:41:09,074
Ne znam.
407
00:41:09,707 --> 00:41:10,842
Alat je u ve�ernici.
408
00:41:11,430 --> 00:41:13,110
Siguran si da zna� �ta radi�?
409
00:41:13,112 --> 00:41:14,346
Da, dobro sam. Hvala.
410
00:41:31,597 --> 00:41:33,865
�etiri, tri, dva,
411
00:41:34,132 --> 00:41:35,334
idemo!
412
00:41:36,100 --> 00:41:37,269
Povuci nazad.
413
00:41:38,803 --> 00:41:40,870
Upotrebite ruke.
Stisnite lopatice!
414
00:41:42,840 --> 00:41:44,776
- Hej, ima� li negde krpu?
- Pored stepeni�ta.
415
00:41:44,890 --> 00:41:48,304
- �ta se dogodilo? Da li je sve u redu?
- Sve je u redu.
416
00:41:48,571 --> 00:41:51,515
Slu�aj, Mik, ne mo�e� stalno da me
zove�. Ne bi trebalo da primam pozive.
417
00:41:51,540 --> 00:41:52,541
U redu, izvini.
418
00:42:06,669 --> 00:42:08,199
Kurac!
419
00:42:20,945 --> 00:42:22,046
- Alo?- Zdravo.
420
00:42:22,167 --> 00:42:24,095
- Ko je to?- Oh, Mik je.
421
00:42:24,097 --> 00:42:25,099
Oh, Mik, �ta ima?
422
00:42:25,124 --> 00:42:27,466
Ni�ta posebno. Samo, samo sam
hteo da te pozdravim.
423
00:42:27,593 --> 00:42:29,053
Da li si dobro?
424
00:42:29,575 --> 00:42:31,588
-�ta radi�?
- U�im.
425
00:42:31,590 --> 00:42:32,991
Imam slobodan dan.
426
00:42:33,391 --> 00:42:35,360
Da li �eli� mo�da da s dru�i�?
427
00:42:42,067 --> 00:42:43,965
Da li �eli� da na�e� negde da sedne�?
428
00:42:48,607 --> 00:42:50,406
Da li si razmi�ljao
da na�e� posao ili ne�to
429
00:42:50,408 --> 00:42:51,608
sad kad je �kola gotova?
430
00:42:51,610 --> 00:42:52,942
- Radim u prodavnici mog strica
431
00:42:52,944 --> 00:42:55,244
dok Dan ne zavr�i �kolu
a onda zapalimo na sever.
432
00:42:55,246 --> 00:42:56,647
Oh, da. On mi je rekao za to.
433
00:42:56,649 --> 00:42:58,347
�ta je rekao?
434
00:42:58,349 --> 00:43:00,549
Samo da razmi�ljate o odlasku
na obalu da radite.
435
00:43:00,551 --> 00:43:01,919
Razmi�ljamo o tom?
436
00:43:09,394 --> 00:43:11,627
Pa kako to da ste me otka�ili
pre neko ve�e?
437
00:43:13,464 --> 00:43:14,532
Nismo!
438
00:43:14,713 --> 00:43:17,902
Tra�ili smo te, ali morala sam da se vratim
pre nego �to moji roditelji polude.
439
00:43:21,639 --> 00:43:24,242
- �ta, misli� da sam to bila ja.
- Mo�da.
440
00:43:30,949 --> 00:43:33,002
Mik, ti si nekako zaljubljen
u njega, zar ne?
441
00:43:33,027 --> 00:43:34,085
�ta?
442
00:43:34,419 --> 00:43:35,715
Kurac! Ne.
443
00:43:36,041 --> 00:43:38,356
- Da li si?
- Ne. On je moj najbolji drug.
444
00:43:41,559 --> 00:43:44,329
- Da li si ikada ranije bio sa devojkom?
- Da, na gomile.
445
00:43:49,734 --> 00:43:50,902
U redu, ne!
446
00:43:51,703 --> 00:43:52,836
Pa �ta?
447
00:43:54,405 --> 00:43:55,473
Pa, za�to nisi?
448
00:43:58,309 --> 00:43:59,544
Da li voli� devojke?
449
00:44:01,379 --> 00:44:02,413
Da, naravno.
450
00:44:05,717 --> 00:44:06,883
Probaj ovo.
451
00:44:10,355 --> 00:44:11,356
�ta?
452
00:44:16,794 --> 00:44:18,029
U redu je.
453
00:44:34,044 --> 00:44:35,045
Ne tako.
454
00:44:40,318 --> 00:44:41,386
Ovde.
455
00:45:40,511 --> 00:45:41,579
Moram da idem.
456
00:45:57,890 --> 00:45:59,058
Miklo�e.
457
00:46:00,430 --> 00:46:01,431
To je bilo lepo!
458
00:46:08,205 --> 00:46:09,573
Isuse Hriste!
459
00:46:19,115 --> 00:46:20,250
Hej, �ove�e.
460
00:46:21,752 --> 00:46:23,654
Pitao sam se kada �e� se ponovo pojaviti.
461
00:46:24,321 --> 00:46:26,724
- Gde si bio?
- Gde ide�?
462
00:46:28,860 --> 00:46:29,993
Sastajem se sa Fedrom.
463
00:46:31,461 --> 00:46:33,563
Hteo sam da te pozovem.
Zamolila me je da te pozovem.
464
00:46:34,498 --> 00:46:36,600
- �ta, mene?
- Da, i mene, tupane.
465
00:46:36,934 --> 00:46:39,334
Samo da iza�emo, nas troje.
466
00:46:39,336 --> 00:46:42,507
- Njeni roditelji su odsutni ovog vikenda.
- Ne, �ove�e. Mo�da da ide� samo ti.
467
00:46:42,532 --> 00:46:44,205
Hajde, �ove�e.
Stvarno �elim da ti se ona svidi.
468
00:46:44,207 --> 00:46:45,242
Ne, nisam za to.
469
00:46:46,878 --> 00:46:49,412
Ona �ini da ose�am kao da imam budu�nost.
470
00:46:50,882 --> 00:46:53,717
Mo�da ovo nije tako ozbiljno
njoj kao tebi, �ove�e.
471
00:46:54,217 --> 00:46:56,186
- Mislim da jeste.
- Za�to?
472
00:46:58,522 --> 00:47:00,390
Zar ti misli� da me ona ne voli?
473
00:47:02,726 --> 00:47:04,194
Ne, nije to.
474
00:47:05,195 --> 00:47:07,330
- To je samo...
- Sranje, �ove�e. Moram da idem.
475
00:47:11,535 --> 00:47:13,701
- �ove�e, moram da ti ka�em ne�to.
- Kasnije, brate.
476
00:47:13,703 --> 00:47:16,039
Odvezao bih te ku�i, ali kasnim, u redu?
477
00:47:16,573 --> 00:47:18,208
Razmisli o vikendu.
478
00:47:22,879 --> 00:47:24,050
Kurac!
479
00:47:29,452 --> 00:47:32,754
Ju�e sam te poslao da to popravi�
a onda si nestao ne znam zbog �ega.
480
00:47:32,756 --> 00:47:34,489
Ako nije ovo, to je ono!
481
00:47:34,491 --> 00:47:35,557
Imao sam ga!
482
00:47:35,559 --> 00:47:37,260
- �ta si mislio?
- Ja...
483
00:47:37,472 --> 00:47:39,827
- Imao sam problem s kamionom.
- Nisi mogao da pozove�?
484
00:47:39,829 --> 00:47:41,565
Kasno je za to!
485
00:47:41,887 --> 00:47:43,333
Gde ti je glava?
486
00:47:44,000 --> 00:47:45,647
Uni�tava� posao!
487
00:47:45,649 --> 00:47:48,403
Kakav �ivot mo�e� dati svojoj porodici
bez da ti ja pomognem?
488
00:47:48,405 --> 00:47:50,607
- Ko bi te drugi zaposlio?
- Hej, ostavi ga na miru!
489
00:47:51,541 --> 00:47:55,111
I pogledaj svog sina, a?
Onog koji je jo� uvek ovde!
490
00:47:55,445 --> 00:47:58,346
Obla�i se kao njegov mrtvi brat
da bi ga primetio.
491
00:47:58,348 --> 00:48:00,381
Ali glava ti je duboko u dupetu
da bi �ak i videla!
492
00:48:00,383 --> 00:48:01,416
�uti, jebem te!
493
00:48:01,418 --> 00:48:02,419
- Miklo�e.
- �ta?
494
00:48:02,723 --> 00:48:04,852
Da li ho�e� da ka�e� pazi na re�nik?
Jebi se i ti.
495
00:48:09,359 --> 00:48:11,726
Ne mogu da zamislim ni�ta gore
od toga da ostanem ovde
496
00:48:11,728 --> 00:48:13,095
sa vas dvojicom do kraja �ivota!
497
00:48:13,120 --> 00:48:16,566
Ne �elim da imam ni�ta sa tobom
ili sa tvojom jebenom gvo��arom.
498
00:48:16,766 --> 00:48:18,702
Valjda ste bra�a, do kurca!
499
00:48:19,436 --> 00:48:21,035
Bar jo� uvek imate jedan drugog.
500
00:48:21,037 --> 00:48:22,606
- Miklo�e!
- Ne! Odjebi!
501
00:48:41,925 --> 00:48:43,891
Treba li vam ne�to? �elite li ne�to?
502
00:48:43,893 --> 00:48:45,662
Vidi�, mo�da mogu dobiti malo koka-kole?
503
00:48:56,606 --> 00:48:57,674
Kako si?
504
00:48:59,776 --> 00:49:01,778
Nisam te ranije video ovde.
505
00:49:07,282 --> 00:49:08,551
Nisi veoma pri�ljiv?
506
00:49:09,719 --> 00:49:11,253
Da li si se izgubio, mali mom�e?
507
00:49:11,655 --> 00:49:12,656
Ne.
508
00:49:15,391 --> 00:49:17,761
Za�to se ne dru�i� sa nama?
Mi smo dole niz ulicu.
509
00:49:21,598 --> 00:49:23,967
Ne. Hajde, ostavi ga na miru.
510
00:49:24,466 --> 00:49:26,836
- Ostavi ga na miru.
- Ho�e� li da do�e� i radi� sa nama?
511
00:49:39,615 --> 00:49:40,950
�ta ima�?
512
00:49:42,986 --> 00:49:44,988
Oh, onaj �panaci sa feti�em
nogu je na liniji.
513
00:49:49,693 --> 00:49:51,695
�eli da vidi stopala novog momka.
514
00:49:53,930 --> 00:49:55,529
- Ne, ne, ne!
- Hej!
515
00:49:55,531 --> 00:49:57,433
U redu je. On voli samo stopala.
516
00:50:01,737 --> 00:50:03,372
�ekaj, �ekaj, �ekaj, �ekaj, �ekaj,
�ekaj, �ekaj, �ekaj, �ekaj!
517
00:50:03,807 --> 00:50:05,706
Ne daj ga besplatno!
518
00:50:10,345 --> 00:50:11,447
U redu, idi!
519
00:50:16,785 --> 00:50:19,053
Lepe jebene �arape, �ove�e!
520
00:50:25,627 --> 00:50:26,695
Da li je dobro?
521
00:50:28,064 --> 00:50:29,565
Da, dobro je.
522
00:50:33,736 --> 00:50:34,703
Hej...
523
00:51:03,966 --> 00:51:06,301
30 tokena za nas za poljubac.
524
00:51:24,953 --> 00:51:25,954
�a-�ing!
525
00:51:27,223 --> 00:51:28,855
Hvala!
526
00:51:30,058 --> 00:51:31,960
Jo� 30 ako vas dvojica skinete majice.
527
00:52:00,155 --> 00:52:01,723
U redu, Beni de�ko.
528
00:52:03,559 --> 00:52:05,661
300 ako se skinete i jebete!
529
00:52:07,996 --> 00:52:09,698
Ha! Kakva romantika, ha?
530
00:52:34,089 --> 00:52:36,558
Hej! To je...gde ide�?
531
00:52:37,826 --> 00:52:38,990
Ha?
532
00:53:08,891 --> 00:53:10,556
Hej, gde si?
533
00:53:10,558 --> 00:53:11,606
�ta?
534
00:53:11,608 --> 00:53:13,721
Mislim da sam upravo polo�io
ispit iz engleskog.
535
00:53:15,364 --> 00:53:18,098
- Koliko je sati?
- Kurac, sad se budi�?
536
00:53:18,100 --> 00:53:20,734
�eleo bih da �ivim tvoj �ivot!
Sad je skoro dva popodne.
537
00:53:20,736 --> 00:53:23,005
- Sranje!
- Skoro je gotovo!
538
00:53:25,340 --> 00:53:27,910
- Da li ide� kod Fedre?
- Da.
539
00:53:28,743 --> 00:53:31,612
- Da li je u redu ako do�em?
- Da, �ove�e. Naravno.
540
00:53:31,980 --> 00:53:34,082
To bi bilo divno. Ti si kod Anu�ke?
541
00:53:36,184 --> 00:53:37,213
- Ah... Da.
- Kul.
542
00:53:37,215 --> 00:53:39,455
U redu, hej, moram da idem.
Vidimo se kasnije.
543
00:57:52,972 --> 00:57:54,139
�ivotinje!
544
00:57:54,141 --> 00:57:55,442
Ostavite malo vode u bazenu!
545
00:58:05,619 --> 00:58:06,786
Lep bikini.
546
00:58:06,928 --> 00:58:08,366
Svi�a ti se?
547
00:58:10,624 --> 00:58:13,026
Ne vuci me unutra! Ne�u da pokvasim kosu!
548
00:58:13,131 --> 00:58:14,560
Ozbiljna sam. Ne vuci me unutra!
549
00:58:14,562 --> 00:58:16,029
Ne�u da pokvasim kosu!
550
00:58:33,880 --> 00:58:35,316
Zar nema� vodu u ku�i, Mik!
551
00:59:01,874 --> 00:59:03,874
Ne mo�emo samo da nestanemo!
552
00:59:03,876 --> 00:59:06,212
Za�to si ga doveo? Mislila sam
da �emo biti samo ja i ti.
553
00:59:06,513 --> 00:59:09,082
Pa, on je bio sam u poslednje
vreme i ja sam samo...
554
00:59:10,016 --> 00:59:11,552
�elim da se vi sla�ete i volite.
555
00:59:12,252 --> 00:59:14,666
Mislim da se njemu ne svi�a
�to se mi zabavljamo.
556
00:59:14,940 --> 00:59:16,956
Da, pa on �e navi�i na to!
557
00:59:58,284 --> 00:59:59,399
Zdravo.
558
01:00:05,705 --> 01:00:07,006
Gde je Fedra?
559
01:00:08,141 --> 01:00:09,242
Obla�i se.
560
01:00:11,577 --> 01:00:12,812
Da li je bilo zabavno?
561
01:00:14,147 --> 01:00:15,882
Dru�e, njene sise su neverovatne.
562
01:00:28,995 --> 01:00:31,998
- Mislim da sam zaljubljen, �ove�e.
- Polako, �ove�e.
563
01:00:33,333 --> 01:00:34,334
Za�to?
564
01:00:35,041 --> 01:00:37,068
Samo mislim da si ti mo�da
vi�e u tome nego ona.
565
01:00:37,070 --> 01:00:38,249
Nemoj to da radi�.
566
01:00:43,710 --> 01:00:47,013
- Ima ne�to �to treba da zna�.
- To je jebena glupost, �ove�e.
567
01:00:47,513 --> 01:00:50,016
Trebalo bi da si moj najbolji drug.
A ti mi radi� to?
568
01:00:50,383 --> 01:00:53,186
U redu, stvari su druga�ije. Mo�da mi se
trenutno ne �uri da odem.
569
01:00:55,321 --> 01:00:56,988
Da li je stvarno jebe�?
570
01:00:58,491 --> 01:00:59,625
Hej, �ta se de�ava?
571
01:01:00,360 --> 01:01:02,328
Samo razgovaramo.
572
01:01:09,135 --> 01:01:11,204
- �eli� jo� piva?
- Da, oti�i �u.
573
01:01:12,989 --> 01:01:14,207
Hvala, Mik!
574
01:03:20,565 --> 01:03:23,399
Zdravo, Marijo, milosti puna.
Gospod je s tobom.
575
01:03:23,401 --> 01:03:24,935
Blagoslovena me�u �enama.
576
01:03:24,937 --> 01:03:27,504
I blagosloven plod utrobe tvoje, Isus.
577
01:03:27,506 --> 01:03:29,907
Sveta Marijo, majko bo�ija...
578
01:03:29,909 --> 01:03:31,876
Moli za nas gre�nike, sada
i u �asu smrti na�e.
579
01:03:31,878 --> 01:03:33,610
Amen.
580
01:03:33,612 --> 01:03:35,747
Zdravo, Marijo, milosti puna.
Gospod je s tobom.
581
01:03:35,948 --> 01:03:37,547
Blagoslovena me�u �enama.
582
01:03:37,549 --> 01:03:39,215
I blagosloven plod utrobe tvoje....
583
01:03:39,217 --> 01:03:40,607
Miklo�e.
584
01:03:41,854 --> 01:03:43,849
Isus. Sveta Marijo, majko bo�ija...
585
01:03:43,874 --> 01:03:45,788
Moli za nas gre�nike, sada
i u �asu smrti na�e.
586
01:03:45,790 --> 01:03:46,938
Amin.
587
01:03:47,492 --> 01:03:48,679
Zdravo, Marijo...
588
01:04:29,901 --> 01:04:31,068
Tomi...
589
01:04:32,837 --> 01:04:34,573
Jebene smrdibude su se ponovo vratile.
590
01:04:37,242 --> 01:04:38,276
Tomi!
591
01:04:43,582 --> 01:04:45,082
Mislili smo da si mrtav!
592
01:04:45,784 --> 01:04:48,085
- To je bila gre�ka, zar ne?
- Da.
593
01:04:48,320 --> 01:04:50,188
Tata. To je bila gre�ka.
594
01:04:57,562 --> 01:04:58,718
Ja,
595
01:04:59,105 --> 01:05:01,433
�ao mi je �to sam bi strog sa tobom.
596
01:05:02,233 --> 01:05:03,397
U redu je!
597
01:05:03,435 --> 01:05:05,270
U redu je. Tata,
598
01:05:05,670 --> 01:05:06,738
u redu je!
599
01:05:12,777 --> 01:05:13,941
Mo�i!
600
01:05:14,173 --> 01:05:15,843
Mo�i? Da li si ovde negde?
601
01:05:15,947 --> 01:05:17,349
Mo�i?
602
01:05:19,784 --> 01:05:20,785
Mu�ka?
603
01:05:21,820 --> 01:05:22,929
Mu�ka?
604
01:05:24,489 --> 01:05:25,554
Moshi!
605
01:05:26,057 --> 01:05:27,257
Mu�ka!
606
01:05:50,548 --> 01:05:51,816
- Kurac, Mik!
- Dan?
607
01:05:58,623 --> 01:05:59,787
Mik!
608
01:06:06,698 --> 01:06:08,198
- �ta se de�ava?
- Mik!
609
01:06:09,299 --> 01:06:10,365
Dan!
610
01:06:10,367 --> 01:06:11,402
Oh kurac!
611
01:06:13,470 --> 01:06:17,207
Oh kurac, Mik!
612
01:06:18,009 --> 01:06:19,576
Oh moj bo�e. Da li si dobro?
613
01:06:22,051 --> 01:06:23,447
Da li si dobro, �ove�e?
614
01:06:24,949 --> 01:06:25,984
Da li si dobro?
615
01:06:28,352 --> 01:06:29,386
�ao mi je.
616
01:06:30,387 --> 01:06:31,551
Izvini...
617
01:06:49,406 --> 01:06:51,943
Oh kurac!
618
01:07:16,400 --> 01:07:18,602
�ao mi je �to sam ti sjebao no�.
619
01:07:20,404 --> 01:07:21,905
Da, pa, uradio si to.
620
01:07:36,553 --> 01:07:37,588
Hajde, iza�i napolje.
621
01:07:47,798 --> 01:07:49,067
Nisam tako mislio.
622
01:07:49,633 --> 01:07:51,347
Samo sam mislio da ona nije dobra za tebe.
623
01:07:51,349 --> 01:07:53,636
Mislim da je ona najbolja stvar
koja mi se ikad dogodila.
624
01:07:53,661 --> 01:07:54,933
Ona te ne voli.
625
01:08:07,151 --> 01:08:08,719
Koji kurac ti radi�?
Oh, kurac!
626
01:08:19,797 --> 01:08:21,965
Ne mogu da prestanem da budem jebeno tu�an.
627
01:08:23,133 --> 01:08:24,868
Oh, jebi se, Mik!
628
01:09:08,779 --> 01:09:09,813
Mik!
629
01:09:11,648 --> 01:09:12,950
�ta radi�?
630
01:10:18,982 --> 01:10:21,484
Ilona, zdravo. Zove� rano.
631
01:10:23,819 --> 01:10:25,588
Oh, moj bo�e, kad se to dogodilo?
632
01:10:25,923 --> 01:10:27,057
Da, on je ovde.
633
01:10:27,590 --> 01:10:28,624
Gde si?
634
01:10:29,592 --> 01:10:31,094
U redu, dolazimo sad.
635
01:10:38,901 --> 01:10:42,571
Vidite, jo� uvek nemamo sve rezultate.
Ali stvari ne izgledaju dobro.
636
01:10:42,940 --> 01:10:45,108
Treba�e mu nega 24 sata.
637
01:10:46,742 --> 01:10:48,145
Tvoja majka je napolju na balkonu.
638
01:10:48,778 --> 01:10:50,180
Mo�e� li da dones� kafu?
639
01:10:55,243 --> 01:10:56,884
Hej, da li znate gde mogu da na�em kafu?
640
01:10:56,886 --> 01:10:57,985
Da, to je...
641
01:11:02,392 --> 01:11:03,592
Pa, zdravo.
642
01:11:04,827 --> 01:11:05,895
Zdravo.
643
01:11:06,332 --> 01:11:08,965
Moram da na�em kafu mojoj mami,
644
01:11:09,333 --> 01:11:11,067
moj tata je imao mo�dani udar.
645
01:11:11,834 --> 01:11:14,271
Ah da, automat za kafu je dole.
646
01:11:15,305 --> 01:11:16,739
Da li ima� nov�i�e?
647
01:11:24,080 --> 01:11:26,115
Mislim da mi duguje� ta dva!
648
01:11:27,817 --> 01:11:29,118
Zajebavam te!
649
01:11:29,785 --> 01:11:32,121
Nadam se da je tvoj tata dobro.
Oni su ovde dobri.
650
01:11:36,659 --> 01:11:38,894
Hej! Ja sam Sem.
651
01:11:40,896 --> 01:11:41,931
Ja sam Mik.
652
01:11:44,100 --> 01:11:45,178
Hej, Mik.
653
01:12:05,798 --> 01:12:06,922
Mama!
654
01:12:08,858 --> 01:12:10,559
Nisam znao da pu�i�.
655
01:12:23,806 --> 01:12:25,608
�ao mi je �to nisam bio tamo.
656
01:12:26,008 --> 01:12:27,743
�ta bi ti uradio?
657
01:12:31,301 --> 01:12:32,832
Ja sam sve sjebao.
658
01:12:32,887 --> 01:12:34,176
Mik!
659
01:12:35,885 --> 01:12:37,653
�ao mi je �to sam ti ote�ao �ivot.
660
01:12:39,050 --> 01:12:42,825
�eleo bi da sam mrtav
i da je Tomi ovde. I ja to �elim!
661
01:12:43,325 --> 01:12:45,027
Svakog dana.
662
01:12:46,429 --> 01:12:48,931
- Sve se pretvorilo u govno.
- To nije istina.
663
01:12:49,131 --> 01:12:50,490
Gluposti!
664
01:12:52,201 --> 01:12:54,835
Svaku put kad me pogleda�
podse�am te da sam ti ja uni�tio �ivot.
665
01:12:54,837 --> 01:12:55,905
Ne zna� ti ni�ta.
666
01:12:57,373 --> 01:12:59,141
Stroga sam prema tebi jer ti to treba.
667
01:12:59,816 --> 01:13:03,578
Gledam te, vidim sebe u tvojim
godinama i gre�ke koje sam napravila.
668
01:14:10,179 --> 01:14:12,014
�elim da do�e� i stanuje� sa mnom.
669
01:14:16,661 --> 01:14:19,188
Treba ti neko da brine o tebi.
670
01:14:20,955 --> 01:14:22,258
Ti me ne voli�.
671
01:14:22,967 --> 01:14:26,037
- Zabrinuta sam za tebe.
- Molim te, nemoj biti.
672
01:14:26,495 --> 01:14:28,029
Ja ne �elim to.
673
01:14:29,165 --> 01:14:31,766
- �ao mi je.
- Ne. Meni je �ao.
674
01:14:35,604 --> 01:14:37,206
Ni ja tebe ne volim.
675
01:14:41,876 --> 01:14:43,145
Ja nisam Tomi.
676
01:14:45,514 --> 01:14:46,948
Nikad ne�u ni biti.
677
01:14:49,185 --> 01:14:50,852
Bolje ti je bez mene.
678
01:15:15,977 --> 01:15:17,346
Onaj momak je ovde!
679
01:15:22,551 --> 01:15:23,952
Vratio si se ponovo!
680
01:15:24,453 --> 01:15:25,954
Mogu li da ostanem ovde, molim te?
681
01:15:27,055 --> 01:15:28,923
Ukra��e� ne�to?
682
01:15:30,158 --> 01:15:31,192
Imam novac.
683
01:15:35,964 --> 01:15:37,265
�ta ti se dogodilo?
684
01:15:39,300 --> 01:15:40,469
Umro mi je brat.
685
01:15:42,270 --> 01:15:43,838
Ja nikad nisam imala brata.
686
01:15:48,042 --> 01:15:49,077
Da li �ivi� ovde?
687
01:15:50,166 --> 01:15:51,446
Ne.
688
01:15:51,680 --> 01:15:53,281
U poseti sam.
689
01:15:53,982 --> 01:15:55,250
Ja sam duh.
690
01:16:08,697 --> 01:16:10,131
Da li si radio ovo ranije?
691
01:16:12,668 --> 01:16:13,868
Ne.
692
01:16:26,381 --> 01:16:28,383
�ta se dogodilo tvojoj porodici?
693
01:16:30,184 --> 01:16:31,819
Moj otac je u bolnici.
694
01:16:32,287 --> 01:16:33,288
Da li je on dobro?
695
01:16:34,622 --> 01:16:35,688
Ne znam.
696
01:16:35,690 --> 01:16:36,958
Dr�i �vrsto svoju ruku.
697
01:16:38,459 --> 01:16:39,460
Evo.
698
01:16:44,365 --> 01:16:45,366
�ta je sa tvojom mamom?
699
01:16:47,735 --> 01:16:48,903
Moja mama!
700
01:16:49,470 --> 01:16:50,805
Ona nije dobro.
701
01:16:52,507 --> 01:16:54,475
Spavala je s deverom.
702
01:16:56,027 --> 01:16:57,312
To se dogodilo pre 18 godina.
703
01:16:59,480 --> 01:17:00,982
Moj stric je moj otac.
704
01:17:04,986 --> 01:17:07,720
Svi znaju za to, ali niko ne pri�a o tom.
705
01:17:12,226 --> 01:17:14,195
I ti si duh, tako�e.
706
01:17:18,719 --> 01:17:20,535
Ha! Bolje!
707
01:17:23,778 --> 01:17:24,972
Do�i ovamo.
708
01:17:25,306 --> 01:17:26,840
Ima� lepu ko�u.
709
01:18:06,581 --> 01:18:07,682
Moram da idem.
710
01:18:12,387 --> 01:18:13,454
Ostani.
711
01:18:16,123 --> 01:18:17,525
Ostani sa mnom.
712
01:18:28,034 --> 01:18:29,303
Mo�emo svi da budemo zajedno.
713
01:18:57,230 --> 01:18:58,265
Mogu da te vidim.
714
01:19:02,102 --> 01:19:03,538
Ja nisam duh.
715
01:19:05,506 --> 01:19:06,507
Nisi ni ti.
716
01:20:01,939 --> 01:20:03,299
Ostavio si ovo ovde.
717
01:20:06,500 --> 01:20:08,268
Koji se kurac de�ava s tobom, �ove�e?
718
01:20:09,503 --> 01:20:10,504
Gde si bio?
719
01:20:11,839 --> 01:20:13,373
Trebalo je da idemo ju�e.
720
01:20:14,174 --> 01:20:15,509
Ti jo� �eli� da ide�!
721
01:20:16,443 --> 01:20:18,111
�ta �u, kurac, drugo da radim?
722
01:20:19,881 --> 01:20:21,081
�ta je sa Fedrom?
723
01:20:28,154 --> 01:20:29,320
Nje nema vi�e, �ove�e.
724
01:20:29,322 --> 01:20:31,189
Ne javlja se na moje telefonske pozive.
725
01:20:35,362 --> 01:20:36,763
Oh, nisi sre�an zbog toga?
726
01:20:37,864 --> 01:20:39,032
Trebalo bi da bude�, �ove�e.
727
01:20:39,266 --> 01:20:40,567
Bio si u pravu za nju.
728
01:20:43,236 --> 01:20:44,237
�ao mi je.
729
01:20:47,507 --> 01:20:48,542
Za�to?
730
01:20:49,509 --> 01:20:50,710
Nisi ti za to kriv, �ove�e.
731
01:20:51,410 --> 01:20:53,613
Mislim, nisi jebeno pomogao
stvarima. Ali...
732
01:20:58,685 --> 01:21:00,220
Dan, �ao mi je.
733
01:21:09,896 --> 01:21:11,865
Koji kurac radi�, �ove�e?
734
01:21:17,003 --> 01:21:18,171
Da li si...
735
01:21:19,272 --> 01:21:20,373
Da li si je jebao?
736
01:21:24,377 --> 01:21:26,078
Oh, moj jebeni bo�e!
737
01:21:28,682 --> 01:21:29,883
Da li si stvarno?
738
01:21:32,819 --> 01:21:35,653
- Jebao si je da mi upropasti� ovo?
- Nije bilo tako.
739
01:21:35,655 --> 01:21:37,889
Oh da? Kako je bilo, �ove�e?
740
01:21:37,891 --> 01:21:40,760
- Ha? Kako je to bilo?
- Nisam to hteo.
741
01:21:41,761 --> 01:21:42,862
Ja te volim!
742
01:21:43,763 --> 01:21:44,764
Ti me voli�?
743
01:21:51,838 --> 01:21:53,105
Ti me voli�?
744
01:21:54,774 --> 01:21:56,743
Toliko me voli� da �eli�
da mi uni�ti� �ansu za �ivot, a?
745
01:22:01,514 --> 01:22:02,749
Da li �eli� ovo, �ove�e?
746
01:22:08,955 --> 01:22:10,557
Da li �eli� ovo, �ove�e?
747
01:24:14,080 --> 01:24:15,247
Oh, kurac!
748
01:24:19,052 --> 01:24:20,119
Mik!
749
01:24:23,922 --> 01:24:24,923
Mik!
750
01:24:26,514 --> 01:24:27,649
Mik!
751
01:24:30,929 --> 01:24:31,997
Mik!
752
01:24:34,623 --> 01:24:35,701
Be�i od mene!
753
01:24:35,803 --> 01:24:38,735
- Be�i od mene! To sam bio ja!
- �ove�e, prestani!
754
01:24:38,737 --> 01:24:40,403
- �ao mi je, �ove�e.
- Ja sam kriv!
755
01:24:40,405 --> 01:24:41,944
Ne�to nije u redu sa mnom!
756
01:24:41,946 --> 01:24:44,910
- Nisi ti kriv, �ove�e.
- Ja sam kriv! Ja sam ga ubio!
757
01:24:45,532 --> 01:24:48,046
On je bio besan, be�ao je od mene.
758
01:24:48,442 --> 01:24:52,284
Gledao sam kako ga jebena kola udaraju!
Gledao sam ga kako umire!
759
01:24:52,507 --> 01:24:53,685
Ja sam ga ubio!
760
01:24:56,789 --> 01:24:59,391
���. To je bila saobra�ajna nesre�a?
761
01:25:00,459 --> 01:25:01,960
Bi�e sve u redu, dobro?
762
01:25:03,729 --> 01:25:04,763
Ti i ja.
763
01:25:06,899 --> 01:25:08,066
Mi �emo biti dobro.
764
01:25:21,947 --> 01:25:23,017
Miklo�e!
765
01:25:26,585 --> 01:25:27,586
Hvala ti.
766
01:25:42,734 --> 01:25:44,568
- Mama!
- Ne budi lud!
767
01:25:44,570 --> 01:25:46,905
Ja sam te rodila. Nije me
sramota da te vidim.
768
01:25:59,885 --> 01:26:01,920
Voleo si da se kupa� u kadi
kad si bio beba.
769
01:26:02,788 --> 01:26:04,656
Nisi hteo da iza�e� napolje.
770
01:26:13,765 --> 01:26:16,034
Za�to mi nikad nisi rekla, mama?
771
01:26:28,247 --> 01:26:30,448
Ono vreme kada sam ostavila tvog oca,
772
01:26:31,083 --> 01:26:32,784
kad sam bila s Viktorom,
773
01:26:33,785 --> 01:26:36,121
oh, to je bilo najsre�nije vreme
u mom �ivotu.
774
01:26:37,823 --> 01:26:39,457
Bila sam tako slobodna!
775
01:26:41,559 --> 01:26:43,427
Ali on me nije �eleo.
776
01:26:44,763 --> 01:26:45,831
Ali ti si u pravu.
777
01:26:46,999 --> 01:26:48,499
Trebalo je da ti ka�em.
778
01:26:52,670 --> 01:26:55,908
Ne vidim gre�ku kad te gledam, Miklo�e.
779
01:26:57,175 --> 01:26:58,308
Vidim
780
01:26:58,310 --> 01:27:00,178
najdragoceniju uspomenu.
781
01:27:02,247 --> 01:27:04,016
Vidim sebe.
782
01:27:06,118 --> 01:27:08,086
I vidim mog malog de�aka.
783
01:27:14,927 --> 01:27:17,162
On mi nedostaje mnogo, mama!
784
01:27:20,488 --> 01:27:21,832
Znam.
785
01:27:24,336 --> 01:27:25,803
Nedostaje i meni.
786
01:27:28,606 --> 01:27:30,108
Ali nedostaja�e� mi i ti, tako�e.
787
01:27:33,778 --> 01:27:35,446
Znam da odlazi�.
788
01:27:36,814 --> 01:27:38,449
Tvoj brat mi je rekao.
789
01:27:43,255 --> 01:27:44,822
Ne�u te spre�avati.
790
01:27:46,657 --> 01:27:47,725
Idi
791
01:27:48,393 --> 01:27:50,128
i budi sre�an, Miklo�e.
792
01:27:51,729 --> 01:27:52,964
Za mene.
793
01:27:54,932 --> 01:27:57,468
Idi i napravi svoj �ivot kakav �eli�.
794
01:28:56,293 --> 01:28:57,762
Volim te, tata.
795
01:29:33,230 --> 01:29:34,365
Ovo je veliki dan.
796
01:29:35,299 --> 01:29:36,300
Da li si spreman?
797
01:29:39,070 --> 01:29:40,805
Ja ne idem, �ove�e.
798
01:29:42,206 --> 01:29:43,606
Potreban sam im ovde.
799
01:29:46,143 --> 01:29:47,262
Da li si siguran?
800
01:29:47,411 --> 01:29:48,520
Jesam.
801
01:29:49,490 --> 01:29:51,816
Kao da se prvi put u �ivotu ose�am
da pripadam negde.
802
01:29:53,918 --> 01:29:56,087
- Moram da budem ovde sada.
- Razumem.
803
01:29:57,512 --> 01:29:59,755
Kako �u da upadnem u probleme
bez tebe, �ove�e?
804
01:29:59,757 --> 01:30:01,859
Siguran sam da �e� se sna�i.
805
01:30:07,998 --> 01:30:09,867
Ne mogu da uzmem to.
806
01:30:10,835 --> 01:30:11,936
Uzmi to.
807
01:30:23,380 --> 01:30:24,982
Ostavio si ga kod mene.
808
01:30:34,458 --> 01:30:35,792
Posla�u ti sliku.
809
01:30:36,636 --> 01:30:38,795
Po�alji mi razglednicu nekog dobrog mesta.
810
01:30:39,096 --> 01:30:40,181
Ho�u.
811
01:30:41,865 --> 01:30:43,000
�eka�u je.
812
01:30:45,302 --> 01:30:46,870
�uvaj se, �ove�e.
813
01:30:48,105 --> 01:30:49,140
I ti tako�e.
814
01:30:57,348 --> 01:30:58,980
Volim te, brate.
815
01:31:06,357 --> 01:31:07,388
Dovi�enja.
816
01:32:11,591 --> 01:32:13,591
Preveo Mita
56342
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.