Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,803 --> 00:00:08,681
Previously, on Marvel'’s Runaways...
2
00:00:08,723 --> 00:00:11,060
The school.
They'’re using its construction as a cover.
3
00:00:11,102 --> 00:00:13,982
Basically our whole lives they'’ve
been planning on how to end the world.
4
00:00:14,024 --> 00:00:16,236
Getting rid of anyone
who stood in their way.
5
00:00:17,738 --> 00:00:20,201
We have to stop this. No one else will.
6
00:00:20,243 --> 00:00:22,621
So, at least two other people
knew that Amy was in danger--
7
00:00:22,664 --> 00:00:24,792
-whoever warned her...
-And whoever killed her.
8
00:00:24,834 --> 00:00:26,378
On the night of the failed sacrifice,
9
00:00:26,421 --> 00:00:28,258
your children witnessed everything.
10
00:00:28,298 --> 00:00:29,801
They'’ve been conspiring
against you for weeks.
11
00:00:29,843 --> 00:00:31,345
How do you know all this?
12
00:00:31,387 --> 00:00:33,265
Because one of you did the
right thing and came to me.
13
00:00:33,307 --> 00:00:36,938
Let me ask you again.
Where are your children?
14
00:00:36,981 --> 00:00:39,026
Once we get in there,
we destroy as much as we can
15
00:00:39,067 --> 00:00:40,653
as fast as we can, then we get out.
16
00:00:40,695 --> 00:00:43,325
Are you mad at me about
what happened between us?
17
00:00:43,367 --> 00:00:45,621
I'’ve just wanted to do
that for a really long time.
18
00:00:45,662 --> 00:00:47,916
Almost 20 years I'’ve been
waiting to see what the hell
19
00:00:47,958 --> 00:00:49,252
old G'’s gonna do with this shit.
20
00:00:49,294 --> 00:00:50,921
I guess it'’s finally on.
21
00:00:55,178 --> 00:00:56,431
Time to come home, son.
22
00:00:56,472 --> 00:00:58,267
I'’m not going anywhere with you.
23
00:00:58,309 --> 00:01:00,939
- We'’re a family.
- We are a family.
24
00:01:00,981 --> 00:01:02,859
And we'’ll fight you if we have to!
25
00:01:14,754 --> 00:01:16,883
Looks like all your kids have
a little something extra.
26
00:01:16,925 --> 00:01:20,098
Not Gert, all right?
She'’s just a regular kid.
27
00:01:24,563 --> 00:01:27,401
Disobeyed me. Good call.
28
00:01:27,443 --> 00:01:29,280
That could'’ve only come from one place.
29
00:01:29,321 --> 00:01:31,867
I'’ve been meaning to bring
you all up to speed on that.
30
00:01:31,909 --> 00:01:33,328
I got this.
31
00:01:33,370 --> 00:01:34,247
No!
32
00:01:43,137 --> 00:01:46,058
Fine, if that'’s how they wanna play,
then let'’s bring it!
33
00:01:59,374 --> 00:02:00,251
Karolina.
34
00:02:01,502 --> 00:02:03,088
I can help her!
35
00:02:13,355 --> 00:02:15,359
What-- What?
36
00:02:20,618 --> 00:02:22,621
-Chase, run!
- Jonah, stop!
37
00:02:23,915 --> 00:02:25,501
Let us try to reason with them.
38
00:02:30,720 --> 00:02:31,721
Tina!
39
00:02:34,518 --> 00:02:36,396
I swear, Jonah, if you hurt my son--!
40
00:02:36,438 --> 00:02:37,857
Geoffrey, please.
41
00:02:37,898 --> 00:02:41,280
Jonah, this isn'’t necessary.
42
00:02:43,742 --> 00:02:44,952
Please.
43
00:02:51,923 --> 00:02:53,217
No.
44
00:03:00,563 --> 00:03:02,107
Oh, my God.
45
00:03:57,871 --> 00:03:59,665
You guys have to go. He came for me.
46
00:04:01,585 --> 00:04:02,628
-What
47
00:04:02,671 --> 00:04:04,257
No, we'’re not leaving you.
48
00:04:04,298 --> 00:04:06,218
I'’ll hold him off and
I'’ll meet you outside, okay?
49
00:04:06,260 --> 00:04:08,347
-It'’s the only way.
-Don'’t do this, please, I'’m begging you!
50
00:04:08,388 --> 00:04:10,517
- Chase, run!
-You can'’t do this alone!
51
00:04:10,560 --> 00:04:12,688
- Alex, go!
-Go. Go!
52
00:04:12,730 --> 00:04:14,441
-I'’m not leaving you.
-Told you to go. Go.
53
00:04:14,483 --> 00:04:16,611
Nico, go. You have to go.
54
00:04:16,653 --> 00:04:18,740
-Go with them!
-Get to somewhere safe!
55
00:04:18,782 --> 00:04:20,118
What are you doing?
56
00:04:20,160 --> 00:04:21,578
-We'’ll find you!
-Karolina!
57
00:04:47,248 --> 00:04:48,250
Aah!
58
00:04:53,843 --> 00:04:54,886
Ugh...
59
00:05:20,472 --> 00:05:22,225
-Look out.
-Who the hell is that guy?
60
00:06:55,637 --> 00:06:57,223
Maybe Karolina won.
61
00:06:58,893 --> 00:06:59,978
Then where is she?
62
00:07:08,618 --> 00:07:10,080
Car'’s dead.
63
00:07:12,250 --> 00:07:13,127
So are these.
64
00:07:14,170 --> 00:07:15,797
An EMP, it fried everything.
65
00:07:15,840 --> 00:07:18,010
Oh, my God,
stop talking about how everything is fried
66
00:07:18,051 --> 00:07:19,428
and dead right now, please!
67
00:07:19,470 --> 00:07:21,348
Hey, maybe Karolina'’s okay.
Maybe she escaped.
68
00:07:21,390 --> 00:07:22,893
To where?!
69
00:07:22,935 --> 00:07:24,563
Maybe she'’s hiding.
70
00:07:24,604 --> 00:07:27,693
I just, I can'’t take this anymore.
I'’m going back.
71
00:07:29,028 --> 00:07:29,905
Come on, Nico.
72
00:07:31,032 --> 00:07:32,368
You'’ve gotta be smart.
73
00:07:32,410 --> 00:07:33,912
I mean, look at us.
74
00:07:37,710 --> 00:07:40,548
Yeah. We'’re missing someone!
75
00:07:51,360 --> 00:07:52,821
We have to find the kids.
76
00:07:52,861 --> 00:07:53,947
Let'’s go.
77
00:07:55,908 --> 00:07:57,620
Guys! Guys!
78
00:08:01,585 --> 00:08:03,297
They'’re coming!
79
00:08:03,338 --> 00:08:05,050
-Come on!
-Go, go, go, go!
80
00:08:17,070 --> 00:08:19,867
I'’m hungry. I'’m so hungry, guys.
81
00:08:19,908 --> 00:08:21,995
Let'’s try and find a
liquor store or something.
82
00:08:22,997 --> 00:08:24,458
Sounds nourishing.
83
00:08:24,500 --> 00:08:26,628
I'’m more concerned how hungry she is.
84
00:08:36,563 --> 00:08:40,194
Unit 36, code three, one Adam 22.
85
00:08:40,235 --> 00:08:42,865
Just relax. Nothing going on here.
86
00:08:42,907 --> 00:08:44,410
We have to get off the streets.
87
00:08:44,451 --> 00:08:46,246
-We'’re ten out.
-Copy that.
88
00:09:18,719 --> 00:09:20,555
What are we supposed to do now?
89
00:09:20,597 --> 00:09:23,894
Oh, I can'’t think. I need sleep.
90
00:09:23,937 --> 00:09:25,564
Who the hell can sleep?
91
00:09:25,606 --> 00:09:27,400
Actually, I'’m still a little wiped out.
92
00:09:29,363 --> 00:09:30,698
And when we wake up?
93
00:09:32,618 --> 00:09:33,871
What happens then?
94
00:09:33,912 --> 00:09:35,498
-We get out of town.
-We save Karolina.
95
00:09:37,543 --> 00:09:39,421
Wait, you'’d seriously leave without her?
96
00:09:39,463 --> 00:09:41,133
Look, Nico,
97
00:09:41,174 --> 00:09:43,971
we don'’t know where she is or how she is.
98
00:09:44,013 --> 00:09:48,103
Or if... she still even is.
99
00:09:48,145 --> 00:09:50,567
Look, I'’m sorry, but we have to
do what'’s best for the group.
100
00:09:50,608 --> 00:09:52,778
No, I say we have to think about each other.
101
00:09:52,820 --> 00:09:55,366
If it was me in her place,
I'’d want you guys to go.
102
00:09:55,408 --> 00:09:58,163
Well, if it was you in her place, we would.
103
00:09:58,204 --> 00:09:59,164
But it'’s not.
104
00:10:00,458 --> 00:10:02,504
Remember
105
00:10:02,545 --> 00:10:05,467
She did everything she could to protect us.
106
00:10:06,970 --> 00:10:08,640
That'’s true.
107
00:10:08,681 --> 00:10:11,728
Last night,
Karolina could'’ve saved herself,
108
00:10:11,770 --> 00:10:13,147
but she didn'’t.
109
00:10:13,188 --> 00:10:16,945
I see what'’s happening here. I like it.
110
00:10:16,987 --> 00:10:19,533
Screw it.
111
00:10:19,574 --> 00:10:20,993
Me too.
112
00:10:24,834 --> 00:10:29,133
Okay. We look for her.
113
00:10:31,220 --> 00:10:34,017
Shh! Quiet, girl.
114
00:10:34,058 --> 00:10:36,897
We'’ve been played. That much is obvious.
115
00:10:36,938 --> 00:10:39,192
We all thought we were equals in this.
116
00:10:39,234 --> 00:10:41,112
Turns out there'’s an inner circle.
117
00:10:41,154 --> 00:10:44,744
Jonah, Leslie, and now Karolina.
118
00:10:44,785 --> 00:10:48,041
Don'’t forget about Leslie'’s beard,
Frank.
119
00:10:48,083 --> 00:10:51,004
Did you two know that
Molly had that strength?
120
00:10:51,046 --> 00:10:53,258
No! We were shocked.
121
00:10:53,300 --> 00:10:56,347
And how do we know that Jonah
isn'’t her father, too?
122
00:10:56,388 --> 00:10:59,853
Alice? No chance. Gross.
123
00:10:59,894 --> 00:11:02,315
I always thought it was a miracle
that Molly survived that night.
124
00:11:02,357 --> 00:11:06,155
Well, she'’s either always been strong,
125
00:11:06,197 --> 00:11:09,119
or something happened in that explosion.
126
00:11:09,161 --> 00:11:11,498
Tina, what do you know?
127
00:11:14,253 --> 00:11:16,173
Think it'’s time you
own up to being there.
128
00:11:17,550 --> 00:11:20,471
For the last time, I wasn'’t at the lab.
129
00:11:25,105 --> 00:11:26,107
But Leslie was.
130
00:11:32,326 --> 00:11:34,246
Tina.
131
00:11:34,287 --> 00:11:36,541
I didn'’t know what she was going to do.
132
00:11:36,583 --> 00:11:39,046
I just knew that she was handling it,
133
00:11:39,087 --> 00:11:40,214
and I let her.
134
00:11:41,467 --> 00:11:42,594
I'’m sorry.
135
00:11:42,635 --> 00:11:44,472
Molly could'’ve died that night, too!
136
00:11:44,514 --> 00:11:46,560
Leslie did not know that
she was going to be there.
137
00:11:46,601 --> 00:11:48,604
She was supposed to be sleeping at home.
138
00:11:48,646 --> 00:11:51,984
The kids have pieced at
least some of this together.
139
00:11:52,027 --> 00:11:53,988
That'’s why they were at the dig site.
140
00:11:54,030 --> 00:11:57,870
We have put them in so much danger.
141
00:11:57,911 --> 00:11:59,873
What the hell is down there?
142
00:11:59,915 --> 00:12:02,378
"Clean, renewable energy source," right?
143
00:12:02,420 --> 00:12:04,465
Make us rich, save the world.
144
00:12:04,507 --> 00:12:08,347
All right, look, why don'’t we just
go down there, take a look ourselves.
145
00:12:08,388 --> 00:12:10,893
Yeah. We kept some of Gene
and Alice'’s equipment.
146
00:12:10,934 --> 00:12:12,896
And what about the kids?
147
00:12:12,938 --> 00:12:14,441
If we turn the cops on them,
148
00:12:14,483 --> 00:12:17,280
they'’ll just think
they'’re in trouble...
149
00:12:17,321 --> 00:12:19,200
make them even less likely to come home.
150
00:12:19,240 --> 00:12:21,577
They'’re too smart to use their
cell phones or their credit cards.
151
00:12:21,620 --> 00:12:23,123
Well, we can find one of them.
152
00:12:23,164 --> 00:12:25,293
Karolina may not know where they are,
153
00:12:25,334 --> 00:12:27,171
but she can tell us what they know.
154
00:12:37,439 --> 00:12:42,823
How could you go to him,
betray us like that?
155
00:12:42,865 --> 00:12:44,118
Betray?
156
00:12:44,159 --> 00:12:46,037
I think you'’re the expert in that field.
157
00:12:48,250 --> 00:12:49,210
Mind-wiping me...
158
00:12:50,253 --> 00:12:51,714
Don'’t deny it, Leslie.
159
00:12:53,007 --> 00:12:54,176
And then having a child with...
160
00:12:54,218 --> 00:12:56,097
I don'’t even know what he is.
161
00:12:56,138 --> 00:12:57,140
But you do.
162
00:12:58,559 --> 00:12:59,644
He'’s the One.
163
00:12:59,686 --> 00:13:01,313
Yeah, well, I am her father,
164
00:13:01,355 --> 00:13:02,566
not him.
165
00:13:03,860 --> 00:13:04,945
I raised her.
166
00:13:04,987 --> 00:13:06,364
She loves me,
167
00:13:06,406 --> 00:13:08,326
and he loves whatever the
hell'’s in that hole.
168
00:13:08,367 --> 00:13:10,329
He was willing to hurt her to protect it.
169
00:13:10,371 --> 00:13:12,625
You don'’t understand
what'’s at stake here.
170
00:13:12,667 --> 00:13:13,835
Do you?
171
00:13:20,847 --> 00:13:23,644
There'’s no need for concern.
172
00:13:23,686 --> 00:13:25,731
Her healing'’s coming along quite nicely.
173
00:13:30,323 --> 00:13:31,950
It was a long night.
174
00:13:31,991 --> 00:13:34,079
Why don'’t you head
home and get some rest.
175
00:13:37,710 --> 00:13:38,879
She'’s safe with me.
176
00:13:42,886 --> 00:13:44,347
Let us know when she wakes up.
177
00:14:07,470 --> 00:14:09,599
So, we'’re going undercover.
178
00:14:09,640 --> 00:14:10,517
Try this.
179
00:14:13,314 --> 00:14:14,191
Thanks.
180
00:14:16,486 --> 00:14:18,573
So, you want to talk about it?
181
00:14:18,614 --> 00:14:19,991
Talk about what?
182
00:14:20,034 --> 00:14:22,330
Well,
when we found you at the dance last night,
183
00:14:22,371 --> 00:14:23,999
you reeked of hookup.
184
00:14:24,040 --> 00:14:26,086
Yeah? Well, so did you.
185
00:14:26,127 --> 00:14:29,674
Relax, I'’m not gonna tell Wilder.
186
00:14:29,717 --> 00:14:32,138
Though it does explain why
Karolina wasn'’t into me.
187
00:14:32,180 --> 00:14:33,891
I knew there had to be a good reason.
188
00:14:33,933 --> 00:14:36,771
Well, what about the girl who is into you?
189
00:14:41,070 --> 00:14:42,364
It'’s complicated.
190
00:14:42,406 --> 00:14:45,536
Right, because she really likes you.
191
00:14:45,578 --> 00:14:46,455
No...
192
00:14:49,460 --> 00:14:50,837
Because I really like her.
193
00:14:56,013 --> 00:14:58,643
Um, not really flying under the radar.
194
00:14:58,684 --> 00:15:00,521
Alex said "undercover," not invisible.
195
00:15:04,360 --> 00:15:07,240
Oh, my gosh, this wig is perfect for Gert.
196
00:15:07,283 --> 00:15:09,995
They'’re gonna be expecting a
girl with purple hair, not green.
197
00:15:11,790 --> 00:15:14,420
Oh, look at us. Brentwood'’s finest,
198
00:15:14,461 --> 00:15:16,840
wearing crap other people threw away.
199
00:15:16,883 --> 00:15:18,761
The struggle is real.
200
00:15:24,061 --> 00:15:25,021
Where were you?
201
00:15:25,063 --> 00:15:26,733
That was quite a journey.
202
00:15:26,774 --> 00:15:29,320
I went down to Hollywood Boulevard
hoping I could find someone
203
00:15:29,363 --> 00:15:31,575
at a coffee shop who would
lend me their laptop.
204
00:15:31,616 --> 00:15:32,826
And instead?
205
00:15:32,868 --> 00:15:36,083
Instead I saw several grown men urinating.
206
00:15:36,124 --> 00:15:39,130
I had to stop a fistfight
between two shoeless meth heads
207
00:15:39,171 --> 00:15:41,550
fighting over an empty
cottage cheese container.
208
00:15:41,591 --> 00:15:44,430
Oh,
and if you want a tour of stars'’ homes
209
00:15:44,471 --> 00:15:47,310
or catch a double feature,
I can hook you up.
210
00:15:47,351 --> 00:15:49,354
Oh, I love old movies.
211
00:15:49,397 --> 00:15:51,567
Also,
there'’s a map of the church in here,
212
00:15:51,609 --> 00:15:53,737
handed out by an alcoholic Elmo.
213
00:15:59,873 --> 00:16:01,209
Wow.
214
00:16:01,251 --> 00:16:03,464
Did you know a chicken costs eight bucks?
215
00:16:03,504 --> 00:16:04,923
Mm, you had to go to Whole Foods.
216
00:16:04,966 --> 00:16:06,719
Yeah, I know what you'’re thinking.
217
00:16:06,760 --> 00:16:08,889
We need to save every cent we have with us,
218
00:16:08,931 --> 00:16:10,392
but I need to keep her fed,
219
00:16:10,433 --> 00:16:12,436
or honestly I don'’t know
what'’s gonna happen.
220
00:16:12,479 --> 00:16:14,733
Phase one of the mission'’s complete.
221
00:16:14,774 --> 00:16:18,447
-What'’s next?
-Uh, what'’s next is goodbye.
222
00:16:18,489 --> 00:16:20,826
Someone isn'’t coming on
the rest of the mission.
223
00:16:22,037 --> 00:16:24,791
What? But she'’s good!
224
00:16:24,833 --> 00:16:27,963
She-- she doesn'’t hate squirrels.
She poops in the trees.
225
00:16:28,006 --> 00:16:29,759
We'’re a team!
226
00:16:29,800 --> 00:16:31,846
Okay, let'’s at least vote on it.
227
00:16:34,726 --> 00:16:35,603
Molly?
228
00:16:38,566 --> 00:16:40,068
It'’s not safe, Gert.
229
00:16:41,654 --> 00:16:43,366
We'’ll get caught, or she will.
230
00:16:56,221 --> 00:17:00,938
So, we'’re gonna be moving around,
on the road a lot,
231
00:17:00,980 --> 00:17:03,943
and you don'’t exactly
fit inside a duffel bag.
232
00:17:07,282 --> 00:17:10,663
It'’s as much for you as it is for me.
233
00:17:11,748 --> 00:17:13,167
You'’re special.
234
00:17:13,209 --> 00:17:14,794
One of a kind.
235
00:17:16,673 --> 00:17:18,259
It'’s important that you survive.
236
00:17:24,061 --> 00:17:26,941
You need to stay hidden during the day,
hunt at night.
237
00:17:26,983 --> 00:17:28,777
Be friends with a mountain lion, okay?
238
00:17:30,656 --> 00:17:32,534
When things calm down, I'’ll come for you.
239
00:17:35,206 --> 00:17:36,458
I'’ll find you.
240
00:17:37,668 --> 00:17:39,296
We have a connection.
241
00:17:41,967 --> 00:17:44,263
You'’re the Costello to my Abbott.
242
00:17:45,640 --> 00:17:48,019
The Harpo to my Groucho.
243
00:17:52,110 --> 00:17:53,821
The old lace to my arsenic.
244
00:18:03,380 --> 00:18:04,632
Goodbye, Old Lace.
245
00:18:29,674 --> 00:18:32,680
"Yawn"? My name is Vaughn.
246
00:18:32,722 --> 00:18:35,184
What parent names their child "Yawn"?
247
00:18:35,226 --> 00:18:37,689
Not to mention, I come in here every day--
248
00:18:37,730 --> 00:18:42,572
Excuse me! Mistake! That'’s mine.
249
00:18:45,410 --> 00:18:47,456
Oh. What the hell is this?
250
00:18:47,497 --> 00:18:48,874
Six shots of espresso.
251
00:18:49,919 --> 00:18:51,421
Don'’t judge me.
252
00:18:51,463 --> 00:18:53,341
Caffeine is the only vice I have left.
253
00:18:54,802 --> 00:18:55,887
What is this?
254
00:18:55,929 --> 00:18:58,850
We'’re friends of Karolina's.
255
00:18:58,893 --> 00:19:00,854
She'’s in trouble. We need your help.
256
00:19:00,896 --> 00:19:02,733
What happened
257
00:19:02,774 --> 00:19:05,654
We don'’t know.
We think she'’s being held in the church.
258
00:19:05,696 --> 00:19:07,031
Well, I'’ll call Leslie.
259
00:19:07,073 --> 00:19:08,200
She'’s a part of it.
260
00:19:10,037 --> 00:19:11,790
Part of... what?
261
00:19:11,831 --> 00:19:13,668
You ever notice that every year
262
00:19:13,710 --> 00:19:15,630
one of your young parishioners goes missing?
263
00:19:17,007 --> 00:19:18,760
They'’re runaways.
264
00:19:18,802 --> 00:19:22,099
Sometimes they, you know, run away.
265
00:19:22,141 --> 00:19:24,354
Yeah,
except these kids aren'’t coming back.
266
00:19:24,394 --> 00:19:28,569
Same time of year, every year.
267
00:19:28,610 --> 00:19:32,242
-That doesn'’t mean that...
- Karolina might be next?
268
00:19:32,284 --> 00:19:34,538
Leslie wouldn'’t hurt
one of her congregants,
269
00:19:34,579 --> 00:19:35,998
let alone her own daughter.
270
00:19:36,040 --> 00:19:38,086
Maybe not, but that weirdo Jonah would.
271
00:19:38,127 --> 00:19:40,340
He'’s in control now, not Leslie.
272
00:19:40,381 --> 00:19:43,929
Jonah
273
00:19:43,970 --> 00:19:46,391
Look, every day I come to work
274
00:19:46,433 --> 00:19:48,854
at the church is a day I feel at home.
275
00:19:49,939 --> 00:19:51,650
The Deans are my family,
276
00:19:51,693 --> 00:19:54,197
and the Gibborim,
it helped get my life together
277
00:19:54,239 --> 00:19:56,200
when no one else would.
278
00:19:56,242 --> 00:19:59,122
Now a bunch of weird kids in bad wigs
279
00:19:59,163 --> 00:20:00,416
tell me it'’s all a sham?
280
00:20:03,213 --> 00:20:04,631
Can I have my coffee back?
281
00:20:04,673 --> 00:20:06,300
-No chance, dude.
-Absolutely not.
282
00:20:06,343 --> 00:20:08,680
-Brainwashed dick.
-I think I might actually like this.
283
00:20:31,094 --> 00:20:32,263
Where are my friends?
284
00:20:33,306 --> 00:20:34,391
Your friends are fine...
285
00:20:35,434 --> 00:20:37,146
for now.
286
00:20:37,187 --> 00:20:38,440
No need to worry about them.
287
00:20:39,567 --> 00:20:41,194
I want to see my dad.
288
00:20:41,237 --> 00:20:43,741
Frank has done a wonderful job raising you.
289
00:20:43,783 --> 00:20:47,330
I will always be grateful to him,
290
00:20:47,372 --> 00:20:49,209
but I think you know the truth.
291
00:20:52,757 --> 00:20:53,967
I'’m your father.
292
00:20:55,637 --> 00:20:57,724
You'’re a smart girl, Karolina,
293
00:20:57,766 --> 00:20:59,811
always hungry for answers.
294
00:21:01,814 --> 00:21:03,526
I think last night you got them.
295
00:21:06,197 --> 00:21:08,868
I realize how difficult it must be,
296
00:21:08,910 --> 00:21:11,873
discovering the truth about
yourself with no one to guide you,
297
00:21:11,914 --> 00:21:15,170
no one who truly understands.
298
00:21:15,212 --> 00:21:18,676
Unfortunately,
the truth can make you very lonely.
299
00:21:19,762 --> 00:21:20,680
But now...
300
00:21:22,642 --> 00:21:24,937
now for the first time
in such a long time...
301
00:21:27,567 --> 00:21:29,988
I don'’t feel quite so alone.
302
00:21:30,030 --> 00:21:32,534
Maybe I could give you that gift.
303
00:21:39,421 --> 00:21:40,715
Just come check it out...
304
00:21:41,759 --> 00:21:43,261
just for a couple of days.
305
00:21:43,303 --> 00:21:45,515
Safe place to sleep, take a shower...
306
00:21:48,019 --> 00:21:49,939
Plenty of room for everybody.
307
00:21:49,981 --> 00:21:51,234
Come on.
308
00:21:51,274 --> 00:21:52,610
Plenty of room.
309
00:21:54,071 --> 00:21:55,824
Can'’t believe I almost missed you.
310
00:22:07,970 --> 00:22:10,224
Do you know how sonar equipment even works?
311
00:22:11,267 --> 00:22:12,770
Of course. Sure I do.
312
00:22:13,897 --> 00:22:15,859
Kinda.
313
00:22:15,901 --> 00:22:19,240
Gene and I used to mess around
with reflected sound waves,
314
00:22:19,282 --> 00:22:21,619
throw a few back just for fun.
315
00:22:21,661 --> 00:22:22,663
I miss those guys.
316
00:22:22,704 --> 00:22:24,874
And all this time
317
00:22:24,916 --> 00:22:26,836
it was Leslie who was responsible.
318
00:22:26,879 --> 00:22:29,300
I'’d like to kill that bitch myself.
319
00:22:29,341 --> 00:22:32,430
Not to mention all the
energy we wasted hating Tina.
320
00:22:32,471 --> 00:22:33,390
Ugh.
321
00:22:33,431 --> 00:22:36,353
Okay, here we go.
322
00:22:36,394 --> 00:22:38,147
Let'’s see what the hell is down there.
323
00:22:38,190 --> 00:22:39,651
Here we go.
324
00:22:39,692 --> 00:22:40,902
Hey.
325
00:22:42,697 --> 00:22:44,534
What are you guys doing?
326
00:22:44,576 --> 00:22:47,206
-Uh... uh...
-We were just...
327
00:22:47,247 --> 00:22:48,708
-We'’re just checking out the site.
-Wanted to make sure
328
00:22:48,750 --> 00:22:50,544
that there wasn'’t a lot of damage.
329
00:22:50,586 --> 00:22:52,799
-It'’s good, though.
-The site. We'’re checking on the site.
330
00:22:52,840 --> 00:22:55,136
It'’s good. What are you doing?
331
00:22:56,346 --> 00:23:00,103
Same. What exactly are you guys doing?
332
00:23:00,144 --> 00:23:03,526
-What do you mean, what exactly
333
00:23:03,567 --> 00:23:07,324
-...fraction -No. Just tell me.
334
00:23:09,076 --> 00:23:09,994
Hon?
335
00:23:13,042 --> 00:23:15,045
That can'’t be right, can it?
336
00:23:15,087 --> 00:23:17,383
What
337
00:23:17,424 --> 00:23:18,886
There'’s something down there.
338
00:23:19,970 --> 00:23:22,516
Yeah, obviously. Jonah told us.
339
00:23:22,559 --> 00:23:28,277
No, Leslie, whatever'’s down there,
it'’s... alive?
340
00:23:30,947 --> 00:23:32,158
You didn'’t know?
341
00:23:37,500 --> 00:23:40,673
So I guess Jonah keeps secrets from you,
too.
342
00:23:55,657 --> 00:23:57,744
Contact in case of emergency?
343
00:23:57,786 --> 00:23:59,413
Just write N/A.
344
00:23:59,456 --> 00:24:01,626
That means I don'’t have any family,
though.
345
00:24:01,667 --> 00:24:02,544
Bingo.
346
00:24:04,172 --> 00:24:06,300
Do you think that'’s what Destiny wrote?
347
00:24:06,343 --> 00:24:08,054
That'’s what they all wrote.
348
00:24:08,096 --> 00:24:10,517
It'’s not a lie, though, not for me.
349
00:24:10,559 --> 00:24:12,854
It'’s not too far from the truth for me,
either.
350
00:24:12,896 --> 00:24:15,650
At least you still have a chance
that your dad might be okay.
351
00:24:15,692 --> 00:24:18,196
Yeah, but you get to believe
your parents were heroes.
352
00:24:19,574 --> 00:24:21,286
Can I get you to come with me?
353
00:24:21,327 --> 00:24:23,206
Does this mean you'’ve changed your mind?
354
00:24:23,247 --> 00:24:24,500
Or that you'’re busting us.
355
00:24:24,540 --> 00:24:27,629
It means stop talking and follow me... now.
356
00:24:32,387 --> 00:24:35,100
Vaughn? Surprised to see you down here.
357
00:24:36,603 --> 00:24:37,813
Is there a problem?
358
00:24:37,856 --> 00:24:39,024
No.
359
00:24:39,066 --> 00:24:40,736
Not at all.
360
00:24:40,777 --> 00:24:44,700
It'’s just that there's
something special about these two.
361
00:24:44,743 --> 00:24:46,580
Leslie will be very interested in them.
362
00:24:50,377 --> 00:24:54,885
They'’re special, indeed.
Leslie will be very happy.
363
00:24:54,927 --> 00:24:58,308
You'’re about to meet someone
who will change your life.
364
00:24:58,349 --> 00:25:00,645
I wish I could trade
places with you right now.
365
00:25:13,500 --> 00:25:15,086
Okay, once they find Karolina,
366
00:25:15,129 --> 00:25:17,216
they lead her out here
and we'’re home free.
367
00:25:17,257 --> 00:25:18,217
If they find her.
368
00:25:19,887 --> 00:25:21,724
We'’ll work on our positive attitude.
369
00:25:21,765 --> 00:25:23,017
That ought to go well.
370
00:25:23,059 --> 00:25:24,896
I'’m gonna go find us a ride.
371
00:25:29,696 --> 00:25:32,743
Sorry, uh, sometimes I can...
372
00:25:32,784 --> 00:25:35,039
be a little...
373
00:25:35,080 --> 00:25:36,499
I suffer from anxiety.
374
00:25:37,751 --> 00:25:39,421
Don'’t they have meds for that?
375
00:25:39,463 --> 00:25:42,426
Yeah,
got a whole bottle of them sitting at home.
376
00:25:44,596 --> 00:25:47,935
And it'’s also my first day without
my emotional support dinosaur, so...
377
00:25:47,977 --> 00:25:49,439
Yeah, I'’ll be fine.
378
00:25:53,362 --> 00:25:58,203
I mean, even if this does
work and we do get Karolina,
379
00:25:58,245 --> 00:26:00,248
then what?
380
00:26:00,290 --> 00:26:01,751
Where do we go?
381
00:26:01,793 --> 00:26:04,089
You think our parents are
just gonna let us disappear?
382
00:26:04,130 --> 00:26:06,092
Not a chance.
They'’re gonna come after us.
383
00:26:06,133 --> 00:26:07,845
Hey, just one step at a time.
384
00:26:07,887 --> 00:26:10,016
And what,
we'’re all just gonna live together?
385
00:26:10,057 --> 00:26:11,560
Like in a commune or some shit?
386
00:26:11,602 --> 00:26:13,229
Like that won'’t be totally awkward?
387
00:26:13,271 --> 00:26:16,068
No,
but I thought that you'’d be into that.
388
00:26:16,109 --> 00:26:17,987
Hotel room time with Chase?
389
00:26:20,826 --> 00:26:22,287
It was a one-time thing.
390
00:26:22,329 --> 00:26:24,332
Oh. Okay.
391
00:26:26,252 --> 00:26:27,670
Mm, but that'’s not what he said.
392
00:26:30,969 --> 00:26:33,223
It'’s not
393
00:26:33,264 --> 00:26:36,479
That, well, he really likes you, and he--
394
00:26:36,520 --> 00:26:39,274
Are you sure he was talking about me?
Not that it matters.
395
00:26:39,316 --> 00:26:41,362
Yeah, it does.
396
00:26:41,403 --> 00:26:44,200
It matters a lot, actually.
397
00:26:44,242 --> 00:26:47,122
If nothing else, you know, someone should
398
00:26:47,163 --> 00:26:49,584
come out of all of this
with a healthy relationship.
399
00:27:01,020 --> 00:27:01,855
Thank you.
400
00:27:04,234 --> 00:27:07,907
I'’m sorry you came all this way,
but, uh, Leslie isn'’t here.
401
00:27:07,949 --> 00:27:09,493
We didn'’t come to see her.
402
00:27:09,536 --> 00:27:11,163
We came to see Karolina.
403
00:27:11,205 --> 00:27:13,500
We have some questions concerning our kids.
404
00:27:13,542 --> 00:27:14,919
Oh, I completely understand.
405
00:27:14,962 --> 00:27:17,049
Nobody wants to find
those kids more than I do,
406
00:27:17,090 --> 00:27:19,803
but Karolina is still in recovery.
407
00:27:19,845 --> 00:27:21,765
When she'’s well enough,
I'’ll let you know.
408
00:27:21,806 --> 00:27:23,768
Not good enough.
409
00:27:25,897 --> 00:27:28,151
Our son is missing.
410
00:27:31,907 --> 00:27:34,913
This isn'’t some street corner in Compton.
411
00:27:34,954 --> 00:27:37,292
You don'’t just walk
in here and make demands.
412
00:27:44,805 --> 00:27:46,642
You need to trust me.
413
00:27:47,726 --> 00:27:48,812
Can you do that?
414
00:27:53,570 --> 00:27:55,198
Hmm.
415
00:27:55,240 --> 00:27:58,454
Well, I think we should all take a moment
416
00:27:58,496 --> 00:28:00,583
to reconsider our agreement.
417
00:28:05,716 --> 00:28:08,679
Do make sure you get your parking validated.
418
00:28:08,722 --> 00:28:09,932
First two hours are free.
419
00:28:20,283 --> 00:28:22,870
That'’s it! We don't work for him anymore.
420
00:28:22,913 --> 00:28:25,000
-Consequences be damned.
-I'’m with you.
421
00:28:25,042 --> 00:28:26,794
You think we should reach out to the others?
422
00:28:26,836 --> 00:28:28,213
I don'’t know who to trust anymore.
423
00:28:28,255 --> 00:28:29,758
I say we lock it down.
424
00:28:29,800 --> 00:28:32,430
Find Alex before Jonah does.
425
00:28:39,066 --> 00:28:41,194
Wow, that was crazy.
426
00:28:41,236 --> 00:28:43,740
I can'’t believe Aura
and Frances bought it.
427
00:28:43,782 --> 00:28:46,078
Oh, God, I think I'’m gonna puke.
428
00:28:48,624 --> 00:28:50,294
This is Leslie'’s private chamber.
429
00:28:50,335 --> 00:28:52,422
If Karolina is anywhere, she'’s in there.
430
00:28:52,464 --> 00:28:55,052
The problem is, only Leslie knows the code.
431
00:28:55,093 --> 00:28:57,013
No problem. I brought a codebreaker.
432
00:29:02,356 --> 00:29:03,358
Aah!
433
00:29:03,399 --> 00:29:05,361
Shit! Oh!
434
00:29:05,403 --> 00:29:06,697
Now I'’m freaking out.
435
00:29:06,739 --> 00:29:08,074
Yup, I'’m walking away!
436
00:29:08,116 --> 00:29:09,326
Walking away and pretending
437
00:29:09,369 --> 00:29:10,871
I did not bring a monster into my church.
438
00:29:10,913 --> 00:29:13,000
-Karolina.
-You okay?
439
00:29:13,042 --> 00:29:15,337
Oh,
I don'’t even know what that means anymore.
440
00:29:15,379 --> 00:29:16,756
You don'’t look so good.
441
00:29:16,798 --> 00:29:18,175
I'’m just a little weak.
442
00:29:18,217 --> 00:29:20,054
I didn'’t think I'’d
ever see you guys again.
443
00:29:20,095 --> 00:29:21,639
We'’re not leaving anyone behind. Come on.
444
00:29:23,559 --> 00:29:25,312
Pretend I'’m showing you around.
445
00:29:25,354 --> 00:29:27,567
This is a tour. Perfectly normal.
446
00:29:30,070 --> 00:29:31,615
Karolina.
447
00:29:34,579 --> 00:29:36,040
Get security.
448
00:29:36,082 --> 00:29:38,252
What? No. There'’s no problem.
These are my friends.
449
00:29:38,293 --> 00:29:40,130
-Security, fourth floor.
-Karolina, you'’re lying.
450
00:29:40,172 --> 00:29:41,674
-They'’re coming.
-Time to run!
451
00:29:41,716 --> 00:29:43,427
-Come on!
-Go, go, go!
452
00:29:51,274 --> 00:29:52,736
-Come on!
-Come on!
453
00:29:54,029 --> 00:29:56,074
-In here!
-Can'’t get out that way.
454
00:30:06,300 --> 00:30:08,012
Let'’s see if there's any more of them.
455
00:30:19,615 --> 00:30:21,493
Ugh!
456
00:30:21,535 --> 00:30:23,913
What did you see?
457
00:30:23,956 --> 00:30:25,250
I'’m not sure.
458
00:30:25,292 --> 00:30:26,919
-Come on. Let'’s go.
-Come on.
459
00:30:36,937 --> 00:30:37,980
Yes!
460
00:30:38,022 --> 00:30:39,692
All right, five, I'’m going in!
461
00:30:44,617 --> 00:30:46,871
-Karolina!
-Karolina, get in, get in.
462
00:30:46,913 --> 00:30:48,082
Karolina, you okay?
463
00:30:48,123 --> 00:30:49,876
-Did they hurt you?
-Holy shit, that was--
464
00:30:49,918 --> 00:30:51,253
-I just need to do this.
-Get the door!
465
00:30:51,295 --> 00:30:52,172
-Go!
-Go!
466
00:30:53,633 --> 00:30:56,220
They made it.
Karolina and her friends got away.
467
00:30:59,226 --> 00:31:00,853
Thank you for coming to me, Vaughn.
468
00:31:01,939 --> 00:31:03,358
I cherish your loyalty.
469
00:31:03,399 --> 00:31:06,279
Sure. Sure.
470
00:31:06,322 --> 00:31:09,076
They mentioned Jonah was in charge now.
471
00:31:09,118 --> 00:31:10,286
That'’s not right, is it?
472
00:31:13,834 --> 00:31:14,711
No.
473
00:31:15,879 --> 00:31:17,423
That'’s not right at all.
474
00:31:52,150 --> 00:31:53,945
How long do you think
it'’d take to walk home?
475
00:31:55,782 --> 00:31:59,329
Alex, you know we'’re never going back,
right?
476
00:31:59,372 --> 00:32:00,666
Yeah, I know, it'’s just...
477
00:32:03,546 --> 00:32:05,340
You think you'’d ever call your parents?
478
00:32:06,383 --> 00:32:08,805
Just to... say whatever?
479
00:32:13,813 --> 00:32:15,358
I'’ve got nothing to say.
480
00:32:33,765 --> 00:32:38,940
What you did for us was... was epic.
481
00:32:38,982 --> 00:32:42,696
Yeah, well, what you guys did
for me was pretty epic, too.
482
00:32:44,826 --> 00:32:45,994
You should'’ve run.
483
00:32:47,539 --> 00:32:48,916
Some of us wanted to.
484
00:32:50,460 --> 00:32:51,713
But not you.
485
00:32:53,674 --> 00:32:56,096
Nope, not me.
486
00:33:17,925 --> 00:33:18,802
Where'’s Alex?
487
00:33:20,763 --> 00:33:21,849
I don'’t know.
488
00:33:21,890 --> 00:33:24,645
He was here a minute ago.
489
00:33:24,686 --> 00:33:26,230
Oh, my God.
490
00:33:26,272 --> 00:33:28,485
That little shit went
and called his parents.
491
00:33:42,216 --> 00:33:46,265
And when you drill a giant hole,
you hit rocks, maybe oil,
492
00:33:46,307 --> 00:33:48,729
but not a lifeform.
493
00:33:49,896 --> 00:33:52,109
How does something this big
494
00:33:52,150 --> 00:33:54,238
go undetected for so long,
495
00:33:54,279 --> 00:33:55,865
let alone survive?
496
00:33:55,907 --> 00:33:57,076
What does it eat?
497
00:33:57,118 --> 00:33:58,662
How does it breathe?
498
00:33:58,703 --> 00:34:01,208
Its version of living is
something we don'’t understand.
499
00:34:04,756 --> 00:34:06,175
Unless we do.
500
00:34:08,512 --> 00:34:09,931
The serum...
501
00:34:09,973 --> 00:34:12,102
that Jonah used on Victor...
502
00:34:12,143 --> 00:34:13,562
for his brain tumor?
503
00:34:13,605 --> 00:34:15,692
This is based on his DNA!
504
00:34:15,733 --> 00:34:17,903
So, assuming...
505
00:34:17,945 --> 00:34:20,575
that this thing is somehow related to him,
506
00:34:20,616 --> 00:34:23,998
if we figure out what makes him tick...
507
00:34:24,039 --> 00:34:26,836
Maybe we can figure out
how to stop the clock.
508
00:34:29,590 --> 00:34:34,098
Jonah may have just given us the
very thing that we need to kill him.
509
00:34:35,350 --> 00:34:37,521
Yeah, and whatever is down there...
510
00:35:06,905 --> 00:35:09,242
All right, you little homie, I came.
511
00:35:09,285 --> 00:35:10,996
Now, you gonna tell me what'’s going on
512
00:35:11,038 --> 00:35:13,500
with that school and those
crazy-ass friends of yours?
513
00:35:14,585 --> 00:35:16,212
I need something first.
514
00:35:18,926 --> 00:35:22,725
And you think I'’ll help you why?
515
00:35:22,766 --> 00:35:25,270
Well, you know what they say.
516
00:35:25,312 --> 00:35:27,525
The enemy of my enemy is my friend.
517
00:35:28,693 --> 00:35:29,820
Is that right?
518
00:35:32,950 --> 00:35:34,703
Then I guess we tight as hell.
519
00:35:38,085 --> 00:35:40,798
I'’m not sure if there's
anything to talk about, Leslie.
520
00:35:40,839 --> 00:35:43,135
Yeah, trust level is pretty low right now.
521
00:35:43,176 --> 00:35:44,638
It'’s less than zero,
522
00:35:44,679 --> 00:35:46,892
and I'’m not just
talking about me and Janet.
523
00:35:54,822 --> 00:35:56,742
I understand what I'’ve done...
524
00:35:58,328 --> 00:35:59,663
and I want to fix it.
525
00:36:01,792 --> 00:36:04,088
I asked the Wilders to join,
but they wouldn'’t.
526
00:36:04,129 --> 00:36:06,425
They said they were focusing on
finding Alex and nothing more.
527
00:36:06,467 --> 00:36:08,346
-I get it.
-Me too.
528
00:36:08,387 --> 00:36:09,973
I also get it, but we'’re putting
529
00:36:10,015 --> 00:36:12,143
our suspicions aside for
the sake of our kids.
530
00:36:12,185 --> 00:36:13,521
What about Frank?
531
00:36:16,318 --> 00:36:18,446
I don'’t actually know
where his loyalties lie.
532
00:36:18,488 --> 00:36:22,078
So, what is the purpose of this meeting?
533
00:36:22,119 --> 00:36:26,752
We have a common enemy,
and we need to do something about it.
534
00:36:26,793 --> 00:36:30,175
Well, from what I saw,
you are sleeping with the enemy.
535
00:36:33,180 --> 00:36:36,019
What he did to Karolina
and the other kids...
536
00:36:36,060 --> 00:36:39,775
Not to mention what we found
at the bottom of the dig site.
537
00:36:39,816 --> 00:36:41,903
He'’s been using all of us.
538
00:36:41,945 --> 00:36:43,072
-You think?
-No shit!
539
00:36:43,113 --> 00:36:44,366
He'’s been controlling us all
540
00:36:44,408 --> 00:36:46,119
since before the kids were born.
541
00:36:46,161 --> 00:36:48,999
And that stops now. We'’re fighting back.
542
00:36:49,041 --> 00:36:51,211
But he'’s got Victor's life in his hands.
543
00:36:51,253 --> 00:36:53,925
Jonah needs Victor healthy. He said as much.
544
00:36:53,966 --> 00:36:55,678
He'’s not gonna let him die.
545
00:36:55,719 --> 00:36:57,598
It'’s your call. If you want out...
546
00:36:57,639 --> 00:37:00,978
No. Tina'’s right.
547
00:37:02,063 --> 00:37:03,065
I'’m... I'm here.
548
00:37:08,241 --> 00:37:10,912
Before moving forward, I just need to say...
549
00:37:14,335 --> 00:37:16,296
I'’ve made some mistakes in my life...
550
00:37:17,841 --> 00:37:19,635
terrible mistakes.
551
00:37:19,678 --> 00:37:21,556
Gene and Alice.
552
00:37:22,599 --> 00:37:24,561
Tina told us.
553
00:37:26,815 --> 00:37:28,233
And worse.
554
00:37:38,961 --> 00:37:39,921
No.
555
00:37:41,632 --> 00:37:42,801
How could you?
556
00:37:43,845 --> 00:37:46,558
When Amy hacked your server,
557
00:37:46,599 --> 00:37:48,978
she set off an alarm.
558
00:37:49,020 --> 00:37:51,358
Well, I know. I got it right away.
559
00:37:52,401 --> 00:37:53,653
So did Jonah.
560
00:37:55,656 --> 00:37:58,995
-Amy saw the...
-The sacrifice tapes. I don'’t think so.
561
00:38:00,039 --> 00:38:03,545
But Jonah wanted to be sure.
562
00:38:03,586 --> 00:38:06,049
He said he was going to just talk to her,
563
00:38:06,091 --> 00:38:08,011
find out what she knew,
564
00:38:08,053 --> 00:38:09,765
scare her enough to keep quiet.
565
00:38:09,806 --> 00:38:11,643
I didn'’t believe him.
566
00:38:11,685 --> 00:38:14,690
I-I sent her a text hoping that
she would get it in time, but...
567
00:38:18,780 --> 00:38:23,079
I don'’t actually know... what happened.
568
00:38:24,873 --> 00:38:25,959
I do.
569
00:38:27,753 --> 00:38:30,884
Jonah murdered my daughter.
570
00:38:32,762 --> 00:38:34,724
She was looking for Wizard secrets,
571
00:38:34,766 --> 00:38:36,686
not PRIDE'’s.
572
00:38:38,481 --> 00:38:40,025
She died for nothing!
573
00:38:42,696 --> 00:38:44,073
And you knew.
574
00:38:46,202 --> 00:38:48,164
You knew all this time!
575
00:38:49,875 --> 00:38:53,924
I loved him. I trusted him.
576
00:38:53,966 --> 00:38:56,638
We--
we were working toward something bigger.
577
00:38:58,182 --> 00:38:59,142
It just...
578
00:39:00,602 --> 00:39:01,979
happened.
579
00:39:12,749 --> 00:39:15,295
If we killed you tonight in this basement...
580
00:39:16,338 --> 00:39:18,008
no one would ever know.
581
00:39:22,725 --> 00:39:24,143
But then you wouldn'’t be able
582
00:39:24,185 --> 00:39:25,896
to get close enough to kill Jonah...
583
00:39:27,691 --> 00:39:30,278
and that'’s why we're all here,
isn'’t it?
584
00:39:51,106 --> 00:39:53,778
I'’m glad you were able
to set aside your anger.
585
00:40:01,959 --> 00:40:04,505
I think you'’ll find we
both want the same thing.
586
00:40:10,891 --> 00:40:14,981
For Karolina'’s safety,
I'’d do anything.
587
00:40:16,401 --> 00:40:18,488
As will I.
588
00:40:18,529 --> 00:40:21,075
Our future together is gonna be very bright.
589
00:40:33,179 --> 00:40:34,765
And once he'’s back on his feet,
590
00:40:34,808 --> 00:40:40,318
things will get very... very interesting.
591
00:41:30,779 --> 00:41:32,866
So, where were you?
592
00:41:34,536 --> 00:41:36,289
Just had to make a call.
593
00:41:36,331 --> 00:41:37,374
Your parents?
594
00:41:38,376 --> 00:41:39,838
Definitely not.
595
00:41:41,256 --> 00:41:42,175
Who, then?
596
00:41:43,886 --> 00:41:47,016
It doesn'’t matter. I got what I needed.
597
00:41:52,776 --> 00:41:55,949
Well, that... must be some friend.
598
00:41:57,743 --> 00:41:58,620
Yeah.
599
00:42:04,255 --> 00:42:06,425
You can'’t will that thing to ring.
600
00:42:06,466 --> 00:42:08,011
Believe me, I'’ve tried.
601
00:42:10,182 --> 00:42:11,643
I'’m not waiting for it to ring.
602
00:42:12,769 --> 00:42:15,232
I'’m about to make a call...
603
00:42:15,273 --> 00:42:17,068
a call that'’ll change everything.
604
00:42:18,112 --> 00:42:19,698
What do you mean?
605
00:42:19,739 --> 00:42:21,618
We can'’t risk Alex getting hurt,
606
00:42:21,659 --> 00:42:23,746
or any of those kids.
None of this is their fault.
607
00:42:23,788 --> 00:42:25,958
I know.
608
00:42:26,001 --> 00:42:27,879
That'’s why I'm gonna get them to safety.
609
00:42:28,922 --> 00:42:30,842
And then, we go to war.
610
00:42:35,976 --> 00:42:39,358
...boarding in ten minutes.
611
00:42:48,122 --> 00:42:50,668
I'’m on lookout. And get some good snacks.
612
00:42:59,726 --> 00:43:01,563
Well, there'’s not much to choose from.
613
00:43:03,482 --> 00:43:05,569
It'’s not too late to change our minds.
614
00:43:05,611 --> 00:43:07,531
Yeah, it is.
615
00:43:10,369 --> 00:43:11,913
I say Phoenix.
616
00:43:11,955 --> 00:43:14,501
Does Arizona like brown people?
I don'’t think they do.
617
00:43:14,543 --> 00:43:17,256
Just pick whatever'’s leaving soonest.
618
00:43:36,081 --> 00:43:36,958
Uhh!
619
00:43:38,752 --> 00:43:39,753
Lace?
620
00:43:42,801 --> 00:43:44,219
Hi! Old Lace! Hey!
621
00:43:44,261 --> 00:43:46,181
Were you following me?
622
00:43:46,223 --> 00:43:47,100
Oh!
623
00:43:48,393 --> 00:43:49,812
Can you get botulism?
624
00:43:49,855 --> 00:43:51,733
Because this is really disgusting.
625
00:43:51,775 --> 00:43:53,653
And, oh, your breath...
626
00:43:53,695 --> 00:43:55,156
It...
627
00:43:55,197 --> 00:43:57,409
Well, who cares. Okay.
628
00:43:57,451 --> 00:44:01,416
Uh, we need to figure out
how to get you into cargo.
629
00:44:02,793 --> 00:44:04,212
I'’ll be back.
630
00:44:04,255 --> 00:44:05,673
Okay, get down. Get down.
631
00:44:09,305 --> 00:44:11,851
Guys! Guys!
You'’re never gonna guess who'’s here.
632
00:44:11,892 --> 00:44:13,102
-Old Lace!
-Who'’s Old Lace?
633
00:44:13,145 --> 00:44:14,439
My dinosaur. That'’s her name.
634
00:44:14,481 --> 00:44:16,150
Breaking news right now.
635
00:44:16,192 --> 00:44:19,198
An amber alert has just been
issued for Molly Hernandez.
636
00:44:19,239 --> 00:44:21,910
She was reported missing
from her home in Montebello.
637
00:44:21,952 --> 00:44:24,498
Detective Flores says the LAPD believes
638
00:44:24,539 --> 00:44:26,459
she has fallen in with a group of teenagers
639
00:44:26,501 --> 00:44:29,798
that are persons of interest in
the death of Destiny Gonzales.
640
00:44:29,841 --> 00:44:33,555
As you may recall, the Gonzales death
was ruled an accidental drowning.
641
00:44:33,597 --> 00:44:36,727
Now the LAPD is calling it a homicide.
642
00:44:36,769 --> 00:44:40,609
Anyone with news regarding this case
should contact the police immediately...
643
00:44:40,651 --> 00:44:42,612
Holy shit.
644
00:44:42,655 --> 00:44:44,199
They framed us for Destiny.
645
00:44:44,241 --> 00:44:45,409
Those assholes.
646
00:44:45,451 --> 00:44:47,412
I'’m not kidnapped. I would know.
647
00:44:47,454 --> 00:44:49,415
They just made us America'’s most wanted.
648
00:44:53,632 --> 00:44:54,968
Guys, we gotta go.
649
00:44:59,433 --> 00:45:01,437
-What do we do?
-We run.
650
00:45:15,085 --> 00:45:18,884
♪ Such highs
651
00:45:18,925 --> 00:45:20,887
♪ Share them
46843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.