All language subtitles for Marvels.Runaways.1x09.Doomsday.ITA.ENG.1080p.AMZN.WEB-DLMux.H.264-Morpheus_track6_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,763 --> 00:00:09,432 Previously on Marvel'’s Runaways... 2 00:00:09,474 --> 00:00:11,687 We can'’t fully revive him without a sacrifice. 3 00:00:11,728 --> 00:00:14,358 -Is he gonna be okay? -That'’s what we'’re all hoping for. 4 00:00:14,400 --> 00:00:16,320 Have you talked to your mom 5 00:00:16,361 --> 00:00:19,241 Oh, I don'’t know, I'm adopted. My parents died in a fire. 6 00:00:19,283 --> 00:00:21,620 The Hernandezes were good people. They didn'’t deserve this. 7 00:00:21,662 --> 00:00:23,040 I saw her hand, Robert. 8 00:00:23,081 --> 00:00:24,667 She burned herself on a frying pan. 9 00:00:24,709 --> 00:00:26,796 -Is that a fact? -Tina didn'’t do this. 10 00:00:26,838 --> 00:00:29,051 Your parents sent me this just before they died. 11 00:00:29,092 --> 00:00:32,389 There'’s a Metrolink. We'’ll go down there in the morning if you like. 12 00:00:32,431 --> 00:00:34,852 Are you kind of into Nico? By the way, I would totally support it. 13 00:00:34,894 --> 00:00:37,774 -Yeah, so you could be with Chase? -No, I don'’t like Chase. 14 00:00:37,815 --> 00:00:40,194 -Could'’ve fooled me. -You'’re not being honest about who you really like. 15 00:00:40,236 --> 00:00:42,073 Neither are you. Do you know what they do? 16 00:00:42,114 --> 00:00:44,368 PRIDE? They raise money for charity, honey, 17 00:00:44,410 --> 00:00:46,497 -that school they'’re building. -No, Dad, that is not it. 18 00:00:46,538 --> 00:00:47,624 That is not it at all. 19 00:00:47,665 --> 00:00:49,794 Then tell me what it is. 20 00:00:49,836 --> 00:00:52,091 You can'’t keep the circumstances of my sister'’s suicide a secret. 21 00:00:52,131 --> 00:00:54,134 Well, if Amy was digging into Wizard, 22 00:00:54,177 --> 00:00:57,724 maybe your mom was worried that she found something out about PRIDE. 23 00:00:57,767 --> 00:01:00,021 Her laptop was wiped clean, but we never found her phone. 24 00:01:00,062 --> 00:01:03,025 I need to search her room again. 25 00:01:03,067 --> 00:01:05,905 Got it all right here, all the proof we need to put them away forever. 26 00:01:05,947 --> 00:01:07,908 If something happens to PRIDE, my dad dies. 27 00:01:07,951 --> 00:01:09,829 This video can'’t get out. Give me the laptop! 28 00:01:09,871 --> 00:01:11,541 -It'’s not up to you. -Hey! Shit! 29 00:01:11,582 --> 00:01:13,461 No, no, no! Chase, don'’t! 30 00:01:13,502 --> 00:01:15,881 -Chase! -What'’s wrong with you? 31 00:01:17,384 --> 00:01:18,678 I'’m sorry. 32 00:01:38,128 --> 00:01:39,005 Hey. 33 00:01:40,800 --> 00:01:42,636 Elian'’s gonna love his new home, you know that? 34 00:01:44,555 --> 00:01:45,974 I love you. 35 00:01:46,017 --> 00:01:47,394 Incoming Wiz Chat. 36 00:01:51,527 --> 00:01:53,739 Oh, thank God. We'’ve been trying to reach you all night. 37 00:01:53,781 --> 00:01:54,908 -We saw. -What'’s going on? 38 00:01:54,949 --> 00:01:55,868 -Everything okay? -No. 39 00:01:55,909 --> 00:01:57,162 We got the new dig projections. 40 00:01:57,203 --> 00:01:58,371 Oh, great. Email '’em over. 41 00:01:58,414 --> 00:02:00,041 No, you have to see these in person. 42 00:02:00,083 --> 00:02:02,670 -You worried about Tina again? -Look... 43 00:02:02,712 --> 00:02:04,758 If they are, you think whispering'’s going to help, seriously? 44 00:02:04,800 --> 00:02:06,552 It'’s not about the risk assessment. 45 00:02:06,594 --> 00:02:08,973 We dug up these rock samples. 46 00:02:10,977 --> 00:02:13,564 - Yeah. -We can'’t explain it. 47 00:02:13,607 --> 00:02:17,488 I think this dig has jack-shit to do with renewable energy. 48 00:02:17,530 --> 00:02:19,408 Now, I want to know what this asshole, Jonah, has us working on. 49 00:02:19,450 --> 00:02:21,370 Okay, you know what? We will be right over. 50 00:02:21,411 --> 00:02:24,625 And, Al, whatever it is, we will figure it out together. 51 00:02:24,667 --> 00:02:26,587 We will. Don'’t worry. 52 00:02:34,560 --> 00:02:35,978 -Alice 53 00:02:43,867 --> 00:02:45,995 Open it. 54 00:02:56,347 --> 00:02:59,060 Oh, my God! 55 00:02:59,102 --> 00:03:00,271 What is that? 56 00:03:04,111 --> 00:03:05,405 Molly! 57 00:03:34,580 --> 00:03:35,623 Hello? 58 00:03:35,665 --> 00:03:36,542 It'’s done. 59 00:03:38,170 --> 00:03:40,298 Gene and Alice are no longer a problem. 60 00:03:40,340 --> 00:03:41,300 You mean... 61 00:03:42,635 --> 00:03:43,637 I handled it. 62 00:03:50,483 --> 00:03:51,360 Shit! 63 00:05:34,288 --> 00:05:36,167 Molly, sweetie, I made huevos. 64 00:05:38,295 --> 00:05:39,214 Jeez. 65 00:05:48,938 --> 00:05:52,570 Hey. Lookin'’ for something? 66 00:05:52,611 --> 00:05:54,114 Just tights. 67 00:05:55,283 --> 00:05:56,952 So, you'’re back? 68 00:05:56,994 --> 00:05:59,665 I-I know, it'’s strange, me being home. 69 00:06:01,084 --> 00:06:03,338 Your mom'’s giving me a second chance. 70 00:06:03,380 --> 00:06:07,094 I'’m grateful, even if she doesn'’t want me back in her bed yet. 71 00:06:07,137 --> 00:06:08,807 You do realize we have a guest room. 72 00:06:08,848 --> 00:06:12,480 Maybe it'’s weird, but it gives me comfort... 73 00:06:13,981 --> 00:06:15,359 being in here. 74 00:06:18,490 --> 00:06:19,951 You don'’t mind, do you? 75 00:06:19,992 --> 00:06:21,370 No. 76 00:06:22,831 --> 00:06:23,958 I get it. 77 00:06:41,280 --> 00:06:43,074 So, all of the data got destroyed 78 00:06:43,115 --> 00:06:44,326 when Chase smashed the computer? 79 00:06:44,368 --> 00:06:46,831 Yeah. Alex had no time to back it up. 80 00:06:46,872 --> 00:06:50,629 I'’ve never seen him so mad, but now we'’re back to square one. 81 00:06:50,671 --> 00:06:51,924 No evidence. 82 00:06:51,964 --> 00:06:55,470 Listen, I think it'’s really brave, 83 00:06:55,512 --> 00:06:56,765 what you guys have done, 84 00:06:56,806 --> 00:06:59,018 but I think it'’s time that you step back, 85 00:06:59,060 --> 00:07:00,479 you let some adults take over. 86 00:07:00,521 --> 00:07:02,148 One adult. 87 00:07:04,277 --> 00:07:05,530 Me. 88 00:07:07,617 --> 00:07:09,829 Dad, I appreciate you letting me confide in you, 89 00:07:09,870 --> 00:07:11,831 but what can you really do about all of this? 90 00:07:11,874 --> 00:07:13,001 Just give me a couple days. 91 00:07:13,043 --> 00:07:14,295 But I don'’t want any of you kids 92 00:07:14,337 --> 00:07:15,631 taking this any further. 93 00:07:15,672 --> 00:07:17,091 If you'’re right about all this-- 94 00:07:17,133 --> 00:07:18,010 If? 95 00:07:18,051 --> 00:07:19,888 Then it'’s too dangerous 96 00:07:19,930 --> 00:07:21,015 for you to do this on your own. 97 00:07:21,057 --> 00:07:22,351 Frank? 98 00:07:22,392 --> 00:07:24,062 I promise you, I got this. 99 00:07:25,690 --> 00:07:27,192 There you are. Didn'’t you hear me? 100 00:07:27,234 --> 00:07:28,820 Yeah, I was just saying goodbye to Karolina. 101 00:07:28,861 --> 00:07:30,364 Later, Gator! 102 00:07:30,406 --> 00:07:32,660 Gotta go, Buffalo! 103 00:07:34,455 --> 00:07:36,375 -Bye, honey. -Bye, Mom. 104 00:07:38,378 --> 00:07:41,634 This type of tumor is particularly aggressive 105 00:07:41,675 --> 00:07:45,181 and will require both surgery and chemotherapy, 106 00:07:45,224 --> 00:07:46,851 but anyone who knows my husband 107 00:07:46,893 --> 00:07:49,021 knows he won'’t stop until he succeeds. 108 00:07:49,064 --> 00:07:52,152 Unfortunately, the radical therapy that he'’s pursuing 109 00:07:52,194 --> 00:07:53,988 is only available overseas, 110 00:07:54,030 --> 00:07:56,284 so he will retire from public life 111 00:07:56,326 --> 00:07:58,913 while undergoing this process. 112 00:07:58,955 --> 00:08:00,208 Our family ask for privacy... 113 00:08:00,250 --> 00:08:02,420 Does my voice really sound like that? 114 00:08:02,461 --> 00:08:04,757 When you lie, yeah, it does. 115 00:08:04,800 --> 00:08:06,385 Where is he? 116 00:08:06,427 --> 00:08:09,014 -What is happening with Dad? -They took him. 117 00:08:09,057 --> 00:08:11,770 -Oh, so he could be dead? -I don'’t think so. 118 00:08:11,811 --> 00:08:13,648 The man who'’s taking care of him 119 00:08:13,690 --> 00:08:15,401 is very invested in his recovery. 120 00:08:15,443 --> 00:08:18,364 Jonah 121 00:08:21,537 --> 00:08:24,291 Chase, I know that this is the most difficult thing 122 00:08:24,333 --> 00:08:25,877 that you have ever been through, 123 00:08:25,919 --> 00:08:27,171 but I am begging you, 124 00:08:27,213 --> 00:08:28,840 do not ask questions. 125 00:08:28,883 --> 00:08:30,260 The less you know, the better, 126 00:08:30,301 --> 00:08:33,307 about Jonah, about PRIDE, about your father. 127 00:08:33,348 --> 00:08:36,187 Just do not rock the boat in any way. 128 00:08:36,228 --> 00:08:37,606 Making waves is only gonna-- 129 00:08:37,648 --> 00:08:39,485 Put Dad in jeopardy, I get it. 130 00:08:41,195 --> 00:08:44,159 I was gonna say... 131 00:08:44,201 --> 00:08:46,330 put you in harm'’s way. 132 00:08:46,371 --> 00:08:49,961 Losing my husband, I could survive. 133 00:08:50,003 --> 00:08:54,427 But losing my son, I could not. 134 00:08:54,468 --> 00:08:56,221 What 135 00:08:58,934 --> 00:09:00,646 Who are these people, really? 136 00:09:00,688 --> 00:09:02,775 They'’re no one you need to worry about 137 00:09:02,817 --> 00:09:04,152 if you just listen to me. 138 00:09:04,194 --> 00:09:05,988 Okay, but Mom, how did we get here? 139 00:09:07,074 --> 00:09:08,201 How do we make it stop? 140 00:09:08,243 --> 00:09:09,203 I wish I knew. 141 00:09:09,244 --> 00:09:11,373 But I need you to be careful. 142 00:09:13,001 --> 00:09:16,131 Can you just promise me, just please be careful? 143 00:09:19,137 --> 00:09:20,014 Okay. 144 00:09:26,900 --> 00:09:28,778 Chase! 145 00:09:28,820 --> 00:09:30,614 We heard the awful news about your father. 146 00:09:30,657 --> 00:09:32,994 The whole school has your family in our thoughts. 147 00:09:33,035 --> 00:09:34,413 He'’s a great man. 148 00:09:34,454 --> 00:09:35,456 Thanks, Ms. T. 149 00:09:35,498 --> 00:09:37,251 He'’s a fighter, all right. 150 00:09:38,503 --> 00:09:40,673 Hey! Chase. Chase. 151 00:09:40,715 --> 00:09:43,387 I'’m really sorry about your dad, man. 152 00:09:43,428 --> 00:09:44,597 I know we'’ve all been through a lot, 153 00:09:44,639 --> 00:09:47,560 but, uh, your dad'’s the shit, so... 154 00:09:47,603 --> 00:09:49,731 -Yeah, man, hey, we'’re rooting for you, buddy. -For real. 155 00:09:49,773 --> 00:09:51,734 Wow. Thanks, guys. 156 00:09:51,777 --> 00:09:52,654 Bro hug? 157 00:09:55,950 --> 00:09:58,663 Got all these people feeling sorry for him. 158 00:09:58,705 --> 00:10:01,627 Doesn'’t need a hug; what he needs is a punch in the face. 159 00:10:01,668 --> 00:10:03,171 Another reason to miss Molly. 160 00:10:03,213 --> 00:10:04,340 His dad is in rough shape, 161 00:10:04,381 --> 00:10:06,176 wherever PRIDE has him. 162 00:10:06,218 --> 00:10:08,138 His dad is just as bad as the rest of our parents. 163 00:10:08,180 --> 00:10:09,098 And Chase destroyed the only chance 164 00:10:09,140 --> 00:10:10,058 we had to put '’em away. 165 00:10:10,100 --> 00:10:11,394 It still might work out. 166 00:10:11,435 --> 00:10:13,188 I'’m not saying what he did was right-- 167 00:10:13,230 --> 00:10:14,607 Please do not try and defend him. 168 00:10:14,650 --> 00:10:16,111 Even if you did hook up with him. 169 00:10:16,152 --> 00:10:17,947 Could you please not tell everyone that? 170 00:10:17,988 --> 00:10:19,450 What, like Nico hasn'’t already told them? 171 00:10:19,491 --> 00:10:20,618 How would Nico know unless you told her? 172 00:10:20,660 --> 00:10:22,121 Why would it bother you if I did? 173 00:10:22,163 --> 00:10:23,206 Yeah, no worries, right now 174 00:10:23,247 --> 00:10:24,166 Nico isn'’t even talking to me. 175 00:10:24,207 --> 00:10:25,376 He speaks the truth. 176 00:10:26,879 --> 00:10:28,548 And I'’m leaving. 177 00:10:28,590 --> 00:10:31,261 -Stay. Let'’s talk through this. -I'’ve got a busted laptop 178 00:10:31,303 --> 00:10:33,056 that says we'’re past the point of polite conversation. 179 00:10:33,098 --> 00:10:34,643 Wilder, I said I was sorry. 180 00:10:34,684 --> 00:10:36,187 Are you sorry, Chase? 181 00:10:36,228 --> 00:10:38,107 Tell me, what does that change, exactly? 182 00:10:38,148 --> 00:10:40,110 Thanks to you, we don'’t know what our next move is, 183 00:10:40,152 --> 00:10:41,321 or if we even have one. 184 00:10:41,363 --> 00:10:42,698 We can'’t win, not anymore. 185 00:10:42,740 --> 00:10:44,367 My dad says he has a plan. 186 00:10:45,745 --> 00:10:47,373 So, what are you suggesting? 187 00:10:47,414 --> 00:10:49,793 That we all break up? 188 00:10:49,835 --> 00:10:50,963 Again? 189 00:10:51,004 --> 00:10:53,091 No. No, we can'’t disband the group. 190 00:10:53,133 --> 00:10:55,303 We never even gave ourselves a cool nickname. 191 00:10:57,014 --> 00:10:58,809 How about the Runaways? 192 00:10:58,851 --> 00:11:02,774 For all the kids we couldn'’t save or avenge. 193 00:11:03,860 --> 00:11:06,072 -Too dark. -Even for me. 194 00:11:06,114 --> 00:11:07,784 Why don'’t we just go nickname-less? 195 00:11:12,500 --> 00:11:15,421 Last chance to get your tickets before the dance tonight! 196 00:11:15,463 --> 00:11:18,176 I'’m sorry, this does not concern you. 197 00:11:20,263 --> 00:11:23,769 Chase, I'’m so sorry to hear about your dad. 198 00:11:23,811 --> 00:11:26,399 You know, sometimes a bad thing has to happen 199 00:11:26,441 --> 00:11:28,235 for something good to come of it. 200 00:11:28,277 --> 00:11:31,616 How about a free ticket? 201 00:11:31,658 --> 00:11:32,952 I'’ll even save you a dance. 202 00:11:32,994 --> 00:11:35,498 Um, I'’m not sure I'’m going. 203 00:11:37,001 --> 00:11:38,838 You want one? 204 00:11:38,879 --> 00:11:40,506 The water polo team will be there, 205 00:11:40,548 --> 00:11:42,427 in case you'’re looking to diversify. 206 00:11:45,056 --> 00:11:47,310 We'’ll take five tickets, you hateful bitch. 207 00:11:49,314 --> 00:11:51,651 We'’re all going together. 208 00:11:51,693 --> 00:11:53,446 If there'’s nothing left for us to do, 209 00:11:53,487 --> 00:11:54,697 then let'’s dance. 210 00:11:58,079 --> 00:11:59,831 Why are you smiling? 211 00:11:59,874 --> 00:12:01,961 '’Cause it's finally over, 212 00:12:02,003 --> 00:12:05,425 the grip PRIDE had on our lives for the last 15 years. 213 00:12:05,467 --> 00:12:07,178 I hope you'’re right. 214 00:12:07,220 --> 00:12:10,726 When that drill starts up, we'’ll finally get our lives back. 215 00:12:12,311 --> 00:12:13,188 Our family... 216 00:12:15,943 --> 00:12:16,820 our marriage. 217 00:12:18,364 --> 00:12:20,034 What we'’ve lost... 218 00:12:21,911 --> 00:12:23,581 we'’re never getting back. 219 00:12:36,395 --> 00:12:38,483 Hey, Amy, Mommy'’s home. 220 00:12:38,524 --> 00:12:39,985 Hi, Mommy! 221 00:12:40,027 --> 00:12:41,697 What did you do to the babysitter? 222 00:12:43,741 --> 00:12:45,203 Oh, that'’s for me? Thank you. 223 00:12:45,244 --> 00:12:46,580 I thought you were sick. 224 00:12:46,621 --> 00:12:48,374 Oh, feeling much better, 225 00:12:48,416 --> 00:12:49,751 thanks to all of you. 226 00:12:49,794 --> 00:12:52,215 But mostly to you. 227 00:12:52,256 --> 00:12:53,383 What did I do to deserve 228 00:12:53,425 --> 00:12:55,638 such gratitude personally delivered? 229 00:12:55,679 --> 00:12:57,557 Keeping the recording on your server, 230 00:12:57,599 --> 00:12:59,060 standing up to the others. 231 00:12:59,101 --> 00:13:02,649 I believed in you, and you believed in me. 232 00:13:02,691 --> 00:13:03,985 All I believed 233 00:13:04,027 --> 00:13:06,072 is that you would make good on your threats. 234 00:13:06,114 --> 00:13:08,451 Hmm. Come here, sweetie. 235 00:13:08,493 --> 00:13:11,874 Fascinating what you can learn watching a child at play. 236 00:13:11,915 --> 00:13:14,587 Hmm! She is a smart one, this one, 237 00:13:14,628 --> 00:13:15,964 just like her mom. 238 00:13:16,006 --> 00:13:18,051 Does the right thing. 239 00:13:18,093 --> 00:13:19,261 You'’re so lucky. 240 00:13:20,931 --> 00:13:23,394 A what a lovely family you have. 241 00:13:23,435 --> 00:13:27,693 Come here, baby. Hi, oh... 242 00:13:27,734 --> 00:13:30,531 They say that raising girls at this age is easier, 243 00:13:30,573 --> 00:13:33,703 but when they become teenagers, watch out. 244 00:13:33,744 --> 00:13:36,416 That'’s when they turn on their mothers. 245 00:13:40,256 --> 00:13:41,759 Hey, you okay? 246 00:13:41,800 --> 00:13:43,553 Yes, you are. 247 00:14:07,595 --> 00:14:09,808 -Ready? -Almost. 248 00:14:09,849 --> 00:14:13,563 You realize we'’re standing at the edge of history? 249 00:14:13,606 --> 00:14:16,653 Step on up and witness a great leap forward for humanity, 250 00:14:16,694 --> 00:14:18,364 all because of PRIDE. 251 00:14:18,406 --> 00:14:20,284 -Where are all my guys? -I'’ve dismissed them. 252 00:14:20,326 --> 00:14:22,580 We'’re gonna need a different level of security moving forward. 253 00:14:22,621 --> 00:14:25,000 And Leslie'’s church can provide that? 254 00:14:25,043 --> 00:14:28,215 This is my neighborhood, my site. 255 00:14:28,256 --> 00:14:29,883 And you have my word it will be protected, 256 00:14:29,926 --> 00:14:31,511 but this elite group of men and women 257 00:14:31,553 --> 00:14:33,723 are far more dedicated than your average wage drone. 258 00:14:33,766 --> 00:14:36,311 -Hey, my guys are not-- -I, for one, am just glad 259 00:14:36,353 --> 00:14:38,732 -this day is finally here. - Agreed. 260 00:14:38,774 --> 00:14:41,613 Look, this renewable energy source you'’ve been talking about for so long, 261 00:14:41,654 --> 00:14:44,033 I think maybe now it'’s time for a few more specifics. 262 00:14:44,075 --> 00:14:46,288 We'’ve all sacrificed a great deal to get here. 263 00:14:46,329 --> 00:14:47,956 Some details would be nice. 264 00:14:47,999 --> 00:14:50,044 Please, huh? 265 00:14:50,086 --> 00:14:53,467 Let'’s not get distracted from this joyous occasion. 266 00:14:53,508 --> 00:14:55,971 Everything we'’ve worked for has finally come to fruition. 267 00:14:56,013 --> 00:14:58,058 He never really answers a question. You ever notice that? 268 00:15:05,028 --> 00:15:06,030 You ready? 269 00:15:14,044 --> 00:15:15,087 Oh, my... 270 00:15:20,304 --> 00:15:21,557 Wow. 271 00:15:41,257 --> 00:15:42,467 You gotta be kidding me. 272 00:15:42,510 --> 00:15:43,763 Hurry up, man, get in the car. 273 00:15:46,559 --> 00:15:47,977 So, what'’s going on? 274 00:15:48,020 --> 00:15:50,232 I'’m paying you to be my eyes and ears in there. 275 00:15:50,273 --> 00:15:51,776 What, you get a splinter or some shit? 276 00:15:51,817 --> 00:15:53,027 Got fired. We all did. 277 00:15:55,991 --> 00:15:57,577 Huh. 278 00:15:57,620 --> 00:15:59,498 Okay, almost 20 years I'’ve been waiting to see 279 00:15:59,540 --> 00:16:01,627 what the hell old G'’s gonna do with this shit. 280 00:16:03,213 --> 00:16:04,966 I guess it'’s finally on. 281 00:16:06,760 --> 00:16:07,720 Gert! 282 00:16:07,762 --> 00:16:08,889 Molly? 283 00:16:11,435 --> 00:16:13,147 -Oh, my God, are you alone 284 00:16:13,188 --> 00:16:14,774 -How did you get here? -You missed some real shit last night. 285 00:16:14,816 --> 00:16:16,402 -What are you doing here? -Listen, Graciela'’s probably 286 00:16:16,444 --> 00:16:17,446 already calling around looking for me. 287 00:16:17,487 --> 00:16:19,114 I don'’t have a lot of time. 288 00:16:19,157 --> 00:16:21,160 Which is why you decided to do a show-and-tell on retrotech. 289 00:16:21,202 --> 00:16:22,871 It'’s from my parents, and I need you to help me. 290 00:16:22,913 --> 00:16:24,374 Okay, well, uh, when I was in AV club, 291 00:16:24,416 --> 00:16:25,919 we had an old VHS machine 292 00:16:25,960 --> 00:16:27,963 that we used to stash in the closet of the library. 293 00:16:28,006 --> 00:16:29,258 Maybe it'’s still there. 294 00:16:31,470 --> 00:16:32,597 What? It used to be a cool club. 295 00:16:32,639 --> 00:16:33,974 -No, yeah. -Definitely. 296 00:16:34,016 --> 00:16:34,976 It'’s literally the club 297 00:16:35,017 --> 00:16:35,977 they use in every teen movie 298 00:16:36,020 --> 00:16:37,481 to show how uncool someone is. 299 00:16:37,522 --> 00:16:39,442 Guys, come on, don'’t take away his one thing. 300 00:16:40,486 --> 00:16:41,363 You'’re all assholes. 301 00:16:48,666 --> 00:16:51,087 This was left specifically for me, 302 00:16:51,129 --> 00:16:52,089 something important. 303 00:16:55,386 --> 00:16:57,514 Hi, baby. 304 00:16:57,557 --> 00:16:59,519 -Molly, those are your... -Yeah. 305 00:16:59,560 --> 00:17:01,313 Molly, since before you were born, 306 00:17:01,355 --> 00:17:03,443 we'’ve been part of an organization called PRIDE. 307 00:17:03,484 --> 00:17:05,530 PRIDE does a lot of good for the city, 308 00:17:05,571 --> 00:17:07,950 but it'’s not the group's reason for being. 309 00:17:07,991 --> 00:17:09,453 They'’re planning on digging something up, 310 00:17:09,494 --> 00:17:11,915 something buried deep beneath the city. 311 00:17:11,957 --> 00:17:13,751 We were told 312 00:17:13,793 --> 00:17:16,047 that it was a renewable energy source, 313 00:17:16,089 --> 00:17:17,800 that would do good for the planet. 314 00:17:17,842 --> 00:17:19,260 But now we'’re not so sure. 315 00:17:19,303 --> 00:17:20,806 Doesn'’t sound like this story has a happy ending. 316 00:17:20,847 --> 00:17:22,391 -And you'’re surprised? -Shh. 317 00:17:22,433 --> 00:17:24,603 And even if what'’s down there is good... 318 00:17:24,646 --> 00:17:27,818 There'’s a blind fault you can'’t see from the surface, 319 00:17:27,860 --> 00:17:31,533 and if we disturb it, it will cause a series of seismic events. 320 00:17:31,574 --> 00:17:33,327 Catastrophic earthquakes. 321 00:17:33,369 --> 00:17:36,123 Hydrocarbons causing explosions and massive fires. 322 00:17:36,166 --> 00:17:37,668 Not to mention we found 323 00:17:37,710 --> 00:17:40,340 some really weird stuff in these rock samples, 324 00:17:40,381 --> 00:17:43,470 and we don'’t know if it'’s caused by a virus or a fungus... 325 00:17:43,511 --> 00:17:45,514 It doesn'’t-- it doesn'’t matter. 326 00:17:45,557 --> 00:17:48,479 The point is, if you'’re watching this, we failed to stop it. 327 00:17:52,486 --> 00:17:55,574 Baby, we love you so, so much... 328 00:17:59,206 --> 00:18:01,209 and there'’s so much more we wanna tell you. 329 00:18:03,839 --> 00:18:08,597 But please know that we are right beside you... 330 00:18:08,639 --> 00:18:10,183 always. 331 00:18:10,224 --> 00:18:12,812 You are our greatest joy. 332 00:18:14,399 --> 00:18:16,611 And we are so, so sorry. 333 00:18:27,713 --> 00:18:29,424 This-- this makes zero sense. 334 00:18:29,466 --> 00:18:30,676 Maybe our parents don'’t know what that dig will do. 335 00:18:30,719 --> 00:18:32,430 Come on, of course they do. 336 00:18:32,471 --> 00:18:35,560 They just went from serial killers to genocidal maniacs. 337 00:18:35,602 --> 00:18:37,522 I was hoping my parents weren'’t a part of this, 338 00:18:37,564 --> 00:18:40,068 but I guess they'’re as bad as the rest. 339 00:18:40,110 --> 00:18:42,907 No, your parents thought that they were doing something good, 340 00:18:42,948 --> 00:18:45,327 and when they realized they weren'’t, they tried to warn you. 341 00:18:45,369 --> 00:18:46,871 Maybe they tried to warn the others. 342 00:18:46,913 --> 00:18:50,210 Maybe that'’s why... they died. 343 00:18:52,214 --> 00:18:54,635 Forget turning our parents in. We have to stop them. 344 00:18:54,677 --> 00:18:55,887 Stop them from what? 345 00:18:55,929 --> 00:18:59,017 What are they even doing, digging a hole? 346 00:19:00,937 --> 00:19:02,440 The school. 347 00:19:02,482 --> 00:19:04,860 They'’re using its construction as a cover. 348 00:19:04,903 --> 00:19:07,950 The PRIDE meetings, the gala? It'’s all been a front. 349 00:19:07,991 --> 00:19:09,369 Basically our whole lives, 350 00:19:09,410 --> 00:19:10,954 they'’ve been planning on how to end the world. 351 00:19:10,997 --> 00:19:12,834 Getting rid of anyone who stood in their way. 352 00:19:12,874 --> 00:19:15,212 Which could include us next. 353 00:19:15,254 --> 00:19:17,091 Anyone interested in doing a semester abroad? 354 00:19:17,133 --> 00:19:18,468 Oh, so you'’re cool with letting California 355 00:19:18,510 --> 00:19:19,887 just drop into the Pacific? 356 00:19:19,929 --> 00:19:22,016 Exploding hydrogen! Mutant fungus! 357 00:19:22,057 --> 00:19:23,685 No, I-- but-- 358 00:19:23,727 --> 00:19:25,856 Maybe we should just slow down and ask for some help. 359 00:19:25,897 --> 00:19:28,276 Things are always changing. It has been ten years. 360 00:19:28,319 --> 00:19:29,404 What if nothing'’s changed? 361 00:19:29,446 --> 00:19:33,286 Alex is right. We have to do something. 362 00:19:33,327 --> 00:19:35,706 Maybe we'’re in way over our heads, 363 00:19:35,748 --> 00:19:39,338 but I think our parents are, too. 364 00:19:39,379 --> 00:19:41,006 Mine definitely are. 365 00:19:41,049 --> 00:19:43,929 As much as it pains me to say it, 366 00:19:43,970 --> 00:19:46,224 Chase is also right. 367 00:19:46,266 --> 00:19:48,394 We have to stop this. No one else will. 368 00:19:48,437 --> 00:19:50,231 I guess that means we'’re not going to the dance. 369 00:19:50,273 --> 00:19:52,234 Probably would'’ve had a better chance at a refund 370 00:19:52,277 --> 00:19:54,197 if I hadn'’t called Eiffel a hateful bitch. 371 00:19:54,239 --> 00:19:56,576 Oh, no, the dance is still on. It'’s the perfect cover. 372 00:19:56,617 --> 00:19:57,703 Then I regret nothing. 373 00:19:57,744 --> 00:19:59,456 Let'’s meet there tonight. 374 00:19:59,497 --> 00:20:00,624 Drive separately, 375 00:20:00,666 --> 00:20:04,047 dress nice, lie to your parents. Good? 376 00:20:04,089 --> 00:20:05,090 -Yeah. -Good. 377 00:20:11,477 --> 00:20:12,730 Frank. 378 00:20:12,770 --> 00:20:15,358 Jonah. Thank you for agreeing to meet with me. 379 00:20:15,400 --> 00:20:17,446 Of course. What is it you'’d like to discuss? 380 00:20:17,487 --> 00:20:19,199 Taking a more active role in the church, 381 00:20:19,240 --> 00:20:20,784 perhaps teaching a few lessons? 382 00:20:20,826 --> 00:20:23,247 Jonah, they say that knowledge is power, 383 00:20:23,289 --> 00:20:26,461 and if that'’s the case, I'’m feeling very powerful... 384 00:20:30,217 --> 00:20:33,139 because of the knowledge... 385 00:20:33,181 --> 00:20:35,560 that I have. 386 00:20:35,602 --> 00:20:38,273 I'’m just connecting dots for you. 387 00:20:38,314 --> 00:20:40,109 Thank you, Frank, I'’m managing to follow along. 388 00:20:40,151 --> 00:20:43,449 So, tell me, what is it you know? 389 00:20:53,049 --> 00:20:54,760 Mom, what are you doing? 390 00:20:54,802 --> 00:20:56,972 There'’s no need to involve the housekeeper in any of this. 391 00:20:57,014 --> 00:20:58,475 PRIDE doesn'’t have a cleaner? 392 00:20:58,517 --> 00:21:00,771 I thought every group of shadeball criminals had one. 393 00:21:00,812 --> 00:21:04,777 I think my membership'’s been revoked until your father'’s back on his feet. 394 00:21:04,819 --> 00:21:06,446 Turns out they didn'’t appreciate me for me. 395 00:21:06,489 --> 00:21:08,993 And they seem like such nice people otherwise. 396 00:21:10,704 --> 00:21:11,999 Look at you! 397 00:21:12,040 --> 00:21:15,213 Mom, if you want me to stay and help, I will. 398 00:21:15,254 --> 00:21:18,593 No, it'’s good for you to go out and do some normal teenager stuff. 399 00:21:18,634 --> 00:21:20,471 You wanna take a car? 400 00:21:20,513 --> 00:21:22,559 Take any one you want '’cause your dad's not here to say no. 401 00:21:22,600 --> 00:21:23,936 You could take the Leapfrog. 402 00:21:23,977 --> 00:21:25,439 I'’m gonna take a Lyft, 403 00:21:25,480 --> 00:21:27,191 but I just wanted to say... 404 00:21:29,070 --> 00:21:30,990 goodbye. 405 00:21:31,031 --> 00:21:33,160 You didn'’t even tell me who you'’re taking as your date. 406 00:21:33,202 --> 00:21:35,539 Eiffel or Karolina? 407 00:21:35,581 --> 00:21:37,334 I know you guys have been spending a lot of time together. 408 00:21:37,376 --> 00:21:38,794 And the more time I spend with her, 409 00:21:38,837 --> 00:21:40,840 the less I think she wants to spend with me. 410 00:21:40,882 --> 00:21:42,259 Sorry. 411 00:21:42,301 --> 00:21:43,261 No, doesn'’t matter. 412 00:21:43,303 --> 00:21:44,847 Dates are so heteronormative. 413 00:21:44,889 --> 00:21:46,474 Really, since when? 414 00:21:46,516 --> 00:21:47,559 -That'’s what Gert says. -Ahh. 415 00:21:47,602 --> 00:21:49,271 Most of the time, 416 00:21:49,313 --> 00:21:51,567 I don'’t even know what the hell she'’s talking about. 417 00:21:51,609 --> 00:21:53,529 Apparently there are a lot of ways to offend someone, 418 00:21:53,570 --> 00:21:57,493 but once in a while, she does make a good point. 419 00:21:58,621 --> 00:22:00,541 Well, you go have fun. 420 00:22:00,583 --> 00:22:02,461 Hey. Bye. 421 00:22:26,127 --> 00:22:27,129 Hello? 422 00:22:27,170 --> 00:22:28,047 It'’s me. 423 00:22:30,384 --> 00:22:33,807 "He found out. Leave the house now." 424 00:22:33,849 --> 00:22:36,729 So, at least two other people knew that Amy was in danger. 425 00:22:36,770 --> 00:22:38,649 -Whoever warned her-- -And whoever killed her. 426 00:22:38,690 --> 00:22:40,318 God, and all this time we blamed ourselves. 427 00:22:40,360 --> 00:22:42,406 And it was never suicide. Someone did this. 428 00:22:46,746 --> 00:22:50,794 The message says "he," so at least we know it wasn'’t your mom. 429 00:22:50,836 --> 00:22:53,132 ...if that'’s what you were thinking, not that I was. 430 00:22:54,259 --> 00:22:56,596 What about your dad? 431 00:22:56,639 --> 00:22:59,686 Kincaid? He knew Amy was hacking Wizard. 432 00:22:59,727 --> 00:23:02,399 If he'’s not the one who found out, maybe he sent the text. 433 00:23:02,440 --> 00:23:03,984 No, she has him in her contacts. 434 00:23:04,026 --> 00:23:05,529 This is from an unknown number. 435 00:23:05,570 --> 00:23:08,659 Do you think that maybe Amy reached out to someone in PRIDE, 436 00:23:08,700 --> 00:23:11,163 like one of the parents? 437 00:23:11,205 --> 00:23:13,583 You guys are gonna be late! 438 00:23:13,626 --> 00:23:15,963 Your mom and I wanna take a couple pictures before you go! 439 00:23:16,005 --> 00:23:17,090 Yeah, pictures would be great. 440 00:23:17,132 --> 00:23:19,678 You do look really, really nice. 441 00:23:19,720 --> 00:23:21,557 Ooh... 442 00:23:24,019 --> 00:23:26,147 Aw, you think I look nice? 443 00:23:26,190 --> 00:23:28,694 I think you look great. 444 00:23:28,736 --> 00:23:30,322 Too bad I don'’t give a shit anymore. 445 00:23:30,363 --> 00:23:31,907 This is just our cover. 446 00:23:31,950 --> 00:23:33,453 Nico, you know how sorry I am. 447 00:23:33,494 --> 00:23:35,540 And yet not nearly as sorry as I am. 448 00:23:39,420 --> 00:23:41,090 This doesn'’t change anything. 449 00:23:48,353 --> 00:23:50,690 Hi, Graciela, it'’s Dale and Stacey! 450 00:23:50,732 --> 00:23:52,944 We knew Molly would be home from school by now, 451 00:23:52,986 --> 00:23:54,196 and we are just missing her. 452 00:23:54,239 --> 00:23:55,700 I'’m sorry, but Molly'’s not here. 453 00:23:55,740 --> 00:23:58,370 Is she out with a friend? 454 00:23:58,412 --> 00:24:00,123 Because she'’s already so popular? 455 00:24:00,165 --> 00:24:02,043 Don'’t be ridiculous, she'’s at dance practice, 456 00:24:02,085 --> 00:24:04,172 because she'’s already the star of the squad, right? 457 00:24:04,214 --> 00:24:06,802 She'’s not here because she left. 458 00:24:06,843 --> 00:24:09,347 Okay, uh, when? 459 00:24:09,389 --> 00:24:11,559 -She was gone this morning. - And you didn'’t call us? 460 00:24:11,602 --> 00:24:15,107 -We trusted you with her. -Yes, but I don'’t trust you. 461 00:24:15,149 --> 00:24:17,486 That'’s absurd and offensive. 462 00:24:17,529 --> 00:24:19,866 Gene and Alice obviously didn'’t trust you, either, 463 00:24:19,907 --> 00:24:21,369 or they would'’ve left the key with you. 464 00:24:21,410 --> 00:24:22,996 -What key? -I don'’t know. 465 00:24:23,039 --> 00:24:24,082 Look, I'’m sorry, 466 00:24:24,123 --> 00:24:25,793 but leave that poor girl alone. 467 00:24:25,834 --> 00:24:27,212 She'’s been through enough. 468 00:24:31,929 --> 00:24:33,431 Well, remind me never to leave 469 00:24:33,473 --> 00:24:35,434 any of our other children in her care. 470 00:24:35,476 --> 00:24:37,479 Gene and Alice didn'’t trust us? 471 00:24:37,522 --> 00:24:38,857 They loved us. 472 00:24:38,899 --> 00:24:40,360 They left us the ranch because they wanted us 473 00:24:40,402 --> 00:24:41,904 to have someplace to escape to. 474 00:24:41,946 --> 00:24:44,492 But they also knew that we might become compromised, 475 00:24:44,534 --> 00:24:46,997 which we were. 476 00:24:47,039 --> 00:24:49,293 So I think it was actually smart of them 477 00:24:49,333 --> 00:24:51,253 to leave something with Graciela, 478 00:24:51,296 --> 00:24:53,174 something only for Molly. 479 00:24:53,216 --> 00:24:55,720 Smart? It means they knew we'’d fail. 480 00:24:55,762 --> 00:24:57,807 But it also means they knew what we were up against, 481 00:24:57,849 --> 00:25:00,603 because they were up against it too, and they also failed. 482 00:25:00,645 --> 00:25:05,278 The lab was destroyed in the fire. Did anything survive? 483 00:25:07,657 --> 00:25:08,784 Unknown caller. 484 00:25:08,826 --> 00:25:11,080 -Answer it! It could be Molly! -Hello. 485 00:25:11,122 --> 00:25:12,959 I do hope I'’m not interrupting. 486 00:25:13,000 --> 00:25:17,633 I'’d like a group meeting, my place. Now. 487 00:25:42,760 --> 00:25:44,054 How was Molly'’s Day Off, 488 00:25:44,096 --> 00:25:46,474 steal a sports car or lead a parade? 489 00:25:46,516 --> 00:25:49,062 Pretty much. I rode the trolley at the Grove, 490 00:25:49,104 --> 00:25:50,857 checked out the Tar Pits, 491 00:25:50,899 --> 00:25:53,111 grabbed a slice of razzleberry pie at Marie Callendar'’s. 492 00:25:53,153 --> 00:25:54,154 Thanks for hooking me up. 493 00:25:55,365 --> 00:25:56,992 You brought her?! 494 00:25:57,034 --> 00:25:58,496 Figured we'’d need some backup 495 00:25:58,537 --> 00:26:00,123 if we'’re gonna save the world tonight. 496 00:26:00,165 --> 00:26:02,962 I missed you, girl! Hi! 497 00:26:03,003 --> 00:26:04,464 Are we the first ones here? 498 00:26:04,506 --> 00:26:06,343 Chase was in a while ago. 499 00:26:06,384 --> 00:26:08,513 He went inside, and he left me with this. 500 00:26:08,554 --> 00:26:10,140 Maybe I'’ll give the Fistigons a try. 501 00:26:10,182 --> 00:26:11,852 -Do not touch anything. -Even the x-ray goggles? 502 00:26:11,893 --> 00:26:12,770 Especially those. 503 00:26:16,860 --> 00:26:19,532 Looks like the Lyft armada has arrived. 504 00:26:23,998 --> 00:26:25,750 I think I'’m gonna look for Chase. 505 00:26:25,793 --> 00:26:27,796 You sure look pretty for a mission. 506 00:26:27,838 --> 00:26:30,008 I had to keep the cover story. 507 00:26:30,050 --> 00:26:31,845 I'’ve never seen that necklace or that dress. 508 00:26:31,887 --> 00:26:33,640 -Is it for him? -No! 509 00:26:33,682 --> 00:26:35,476 Go get him. Live your truth. 510 00:26:35,518 --> 00:26:37,438 Aw, stop, just stop, please. 511 00:26:42,029 --> 00:26:43,114 Hi, girl. 512 00:26:46,913 --> 00:26:48,040 Go back. 513 00:27:06,989 --> 00:27:09,869 ♪ May I have this dance? 514 00:27:12,791 --> 00:27:14,586 ♪ This is the great 515 00:27:14,627 --> 00:27:16,422 ♪ I love you 516 00:27:24,979 --> 00:27:27,650 Can you believe we were ever a part of this? 517 00:27:27,692 --> 00:27:29,110 I never really was. 518 00:27:29,153 --> 00:27:30,864 What do you mean? 519 00:27:30,906 --> 00:27:32,617 You wouldn'’t understand. 520 00:27:35,664 --> 00:27:37,793 No matter where you go, 521 00:27:37,834 --> 00:27:40,547 or what you do, people see you. 522 00:27:40,589 --> 00:27:42,926 When someone like me walks through a door, 523 00:27:42,969 --> 00:27:45,223 no one really turns my way. 524 00:27:45,264 --> 00:27:48,896 Unless I just barfed orange juice onto my shoes. 525 00:27:48,937 --> 00:27:51,066 -I remember that. -That was one day. 526 00:27:53,570 --> 00:27:55,783 There were a hundred when you didn'’t realize 527 00:27:55,824 --> 00:27:56,993 I was standing right next to you. 528 00:27:58,036 --> 00:27:59,205 What do you care? 529 00:27:59,246 --> 00:28:00,332 You thought I was an idiot. 530 00:28:02,962 --> 00:28:05,174 I never thought that. 531 00:28:05,215 --> 00:28:08,345 I may have said that often and loudly, 532 00:28:08,387 --> 00:28:10,266 but it was a defense mechanism... 533 00:28:11,726 --> 00:28:13,855 '’cause I felt ignored. 534 00:28:21,118 --> 00:28:24,499 Looks like my invisibility'’s contagious... 535 00:28:24,540 --> 00:28:26,335 and that Brandon stole your life. 536 00:28:26,377 --> 00:28:28,423 He can have it. 537 00:28:28,464 --> 00:28:30,259 That life was bullshit. 538 00:28:32,429 --> 00:28:34,766 As messed up as things are right now, 539 00:28:34,809 --> 00:28:36,394 at least we know the truth, 540 00:28:36,436 --> 00:28:37,855 who our friends are, 541 00:28:37,897 --> 00:28:39,943 who our parents are. 542 00:28:39,984 --> 00:28:43,741 It might suck, but it'’s real. 543 00:28:46,453 --> 00:28:48,874 I think the boy just became a man. 544 00:28:48,916 --> 00:28:52,422 About time, I guess, since tonight may be our last night on earth. 545 00:28:52,464 --> 00:28:53,926 Yeah. 546 00:28:55,803 --> 00:28:58,933 Well, if that'’s how it is, I'’d like one last dance. 547 00:29:08,950 --> 00:29:09,660 Whoa! 548 00:29:17,049 --> 00:29:20,179 ♪ For some time 549 00:29:26,940 --> 00:29:28,819 I always saw you. 550 00:29:31,406 --> 00:29:32,909 I know you did. 551 00:29:38,878 --> 00:29:41,674 ♪ Your ocean eyes 552 00:29:41,716 --> 00:29:44,470 ♪ No fair 553 00:30:07,469 --> 00:30:10,182 ♪ Those ocean eyes 554 00:30:10,223 --> 00:30:11,851 ♪ No fair 555 00:30:11,893 --> 00:30:13,605 What is taking them so long? 556 00:30:13,646 --> 00:30:15,900 -I'’m gonna go look. -Want some company? 557 00:30:15,942 --> 00:30:17,110 Sure. 558 00:30:17,153 --> 00:30:18,864 Karolina, you wanna come? 559 00:30:18,906 --> 00:30:19,824 Mm-hmm. 560 00:30:24,666 --> 00:30:27,587 -Someone'’s in the dog house. -Yep, I got it. 561 00:30:27,629 --> 00:30:28,506 I got it. 562 00:30:32,303 --> 00:30:33,472 No one down here. 563 00:30:33,514 --> 00:30:35,393 We must'’ve missed them. 564 00:30:35,434 --> 00:30:38,273 -Let'’s head back? -Wait, uh-- 565 00:30:38,314 --> 00:30:39,316 Everything all right? 566 00:31:00,937 --> 00:31:01,772 Whoa. 567 00:31:02,857 --> 00:31:04,986 Sorry. 568 00:31:05,027 --> 00:31:07,449 I'’ve just wanted to do that for a really long time, 569 00:31:07,490 --> 00:31:10,120 and after tonight, 570 00:31:10,162 --> 00:31:11,623 I didn'’t know if I'’d get the chance. 571 00:31:17,340 --> 00:31:19,970 ♪ Those ocean eyes 572 00:31:20,012 --> 00:31:21,055 We should go. 573 00:31:21,097 --> 00:31:21,974 -Mm-hmm. -Mm-hmm. 574 00:31:32,533 --> 00:31:35,830 I'’m not sure I understand the urgency of bringing us together like this. 575 00:31:35,872 --> 00:31:39,838 In 1967, in New York City, after weeks of unrest 576 00:31:39,879 --> 00:31:41,673 and rioting caused by young people, 577 00:31:41,716 --> 00:31:43,469 the news began to run a phrase 578 00:31:43,510 --> 00:31:46,933 at the beginning of every broadcast. 579 00:31:46,975 --> 00:31:52,401 00 pm. Do you know where your children are?" 580 00:31:52,443 --> 00:31:53,946 -If this is another threat, we-- -It'’s not a threat. 581 00:31:53,987 --> 00:31:55,490 It'’s a legitimate question. 582 00:31:55,532 --> 00:31:57,159 They'’re at a school dance. 583 00:31:57,202 --> 00:31:58,746 Yeah, Gert said they went as a group. 584 00:31:58,787 --> 00:32:00,290 -And you believe them. -Why wouldn'’t we? 585 00:32:00,332 --> 00:32:01,626 Because they'’re liars. 586 00:32:01,667 --> 00:32:03,420 They'’ve been lying to you for weeks. 587 00:32:03,462 --> 00:32:04,172 Molly. 588 00:32:06,467 --> 00:32:07,720 She knows. 589 00:32:07,762 --> 00:32:09,056 They all know. 590 00:32:09,096 --> 00:32:11,601 On the night of the failed sacrifice, 591 00:32:11,643 --> 00:32:13,146 your children witnessed everything. 592 00:32:13,187 --> 00:32:14,732 They attempted to go to the police 593 00:32:14,773 --> 00:32:16,986 and discovered the involvement of the good Detective Flores, 594 00:32:17,027 --> 00:32:20,158 so at the gala, they hacked the Wizard server. 595 00:32:22,036 --> 00:32:24,457 -Oh, my God. -They'’ve been conspiring against you for weeks, 596 00:32:24,499 --> 00:32:26,085 and certain members of our group-- 597 00:32:26,126 --> 00:32:28,589 Yorkses and Wilders, I'’m talking to you-- 598 00:32:28,630 --> 00:32:31,678 decided to protect Molly by sending her away. 599 00:32:31,719 --> 00:32:33,472 -Why didn'’t you say something 600 00:32:33,514 --> 00:32:35,100 -To keep this asshole from hurting her. - Okay. 601 00:32:36,227 --> 00:32:37,730 How do you know all this? 602 00:32:37,772 --> 00:32:40,234 Because one of you did the right thing and came to me. 603 00:32:41,528 --> 00:32:42,946 Don'’t look at me. 604 00:32:42,989 --> 00:32:45,452 I'’m not saying I wouldn'’t, but I didn't. 605 00:32:45,493 --> 00:32:47,246 I didn'’t know. 606 00:32:47,288 --> 00:32:48,915 Neither did I. 607 00:32:51,170 --> 00:32:53,758 When Victor was dying on the floor... 608 00:32:55,552 --> 00:32:57,179 I was not your first call. 609 00:32:59,309 --> 00:33:03,692 When you found out about Molly, you did not alert me. 610 00:33:03,733 --> 00:33:06,070 When I handed you the serum that cured Victor'’s brain tumor, 611 00:33:06,112 --> 00:33:07,573 it was not returned to me. 612 00:33:07,615 --> 00:33:10,662 I suspect it'’s undergoing a battery of secret tests 613 00:33:10,703 --> 00:33:12,039 in your lab as we speak. 614 00:33:12,081 --> 00:33:13,458 -No... -Yes. 615 00:33:19,761 --> 00:33:22,891 There are many difficult decisions ahead of us. 616 00:33:22,933 --> 00:33:25,396 If you question my leadership in any way, 617 00:33:25,438 --> 00:33:27,483 the consequences shall be severe. 618 00:33:27,525 --> 00:33:30,446 So, let me ask you again. 619 00:33:31,490 --> 00:33:34,496 Where are your children? 620 00:33:46,683 --> 00:33:47,643 He took the gloves. 621 00:33:55,365 --> 00:33:57,159 The drawer with the gun is still locked. 622 00:33:57,201 --> 00:33:58,286 Thank God. 623 00:33:58,328 --> 00:34:00,289 But he took a keycard from my desk, 624 00:34:00,332 --> 00:34:02,377 the one for the PRIDE construction site. 625 00:34:08,888 --> 00:34:11,433 -Ooh... -It'’s the third time already. Everything okay? 626 00:34:11,476 --> 00:34:12,979 The baby'’s sitting right on my bladder, 627 00:34:13,020 --> 00:34:15,483 so no, everything'’s not okay. 628 00:34:15,525 --> 00:34:17,278 Why we gotta come here all the time? 629 00:34:17,319 --> 00:34:18,863 We need to think about eating healthy. 630 00:34:18,905 --> 00:34:21,576 You can eat wherever you want. Nobody asked you. 631 00:34:21,619 --> 00:34:23,246 Well, it seems like if I want to see you, 632 00:34:23,288 --> 00:34:26,085 I gotta look for a Wilder construction sign. 633 00:34:26,126 --> 00:34:27,420 You got a real problem. 634 00:34:27,462 --> 00:34:29,299 Why can'’t you just let go of all that shit? 635 00:34:29,340 --> 00:34:31,845 Because something'’s goin' on here, somethin'’ big. 636 00:34:31,886 --> 00:34:33,430 You gonna get yourself killed. 637 00:34:33,472 --> 00:34:34,891 You almost did already. 638 00:34:34,933 --> 00:34:38,230 And now Andre disappeared, your whole crew busted up? 639 00:34:38,272 --> 00:34:39,691 I'’m not raising this kid alone. 640 00:34:39,733 --> 00:34:41,528 Listen, I saw some shit, Tamar. 641 00:34:42,739 --> 00:34:44,200 A girl that glows. 642 00:34:44,241 --> 00:34:46,453 A little one that can lift an SUV. 643 00:34:46,495 --> 00:34:49,041 This stick that... I really don'’t even know what it did. 644 00:34:49,083 --> 00:34:53,633 And a glove that makes... lightning. 645 00:34:55,343 --> 00:34:57,138 You said you were off the drugs, D. 646 00:34:58,599 --> 00:35:00,436 This better not be a crack baby. 647 00:35:00,478 --> 00:35:03,692 Geoffrey Wilder was always one step ahead of everybody. 648 00:35:03,733 --> 00:35:05,110 Always. 649 00:35:05,152 --> 00:35:06,863 Now he'’s into something new. 650 00:35:06,905 --> 00:35:08,408 I want to find out what it is... 651 00:35:10,328 --> 00:35:12,289 and then I wanna take it from him. 652 00:35:12,332 --> 00:35:17,466 So, I guess you'’re sleeping in your car again tonight? 653 00:35:17,507 --> 00:35:18,760 I won'’t be sleeping. 654 00:35:18,801 --> 00:35:20,345 I'’ll see you when I see you. 655 00:35:20,387 --> 00:35:24,102 I'’m going to Steak '’n' Shake. 656 00:35:39,003 --> 00:35:41,006 All right, everyone double-check that your phone'’s off 657 00:35:41,048 --> 00:35:42,801 so our parents can'’t find us using WizKidTracker. 658 00:35:42,843 --> 00:35:44,137 The invention of which we can add 659 00:35:44,178 --> 00:35:45,889 to the long list of evil things my mom has done. 660 00:35:45,932 --> 00:35:47,810 We'’re a long way from Brentwood. 661 00:35:47,852 --> 00:35:50,147 Hey, it'’s okay, we got this. 662 00:35:50,189 --> 00:35:51,775 -Chase, Fistigons? -Got '’em. 663 00:35:51,816 --> 00:35:53,528 -Staff? -Done. 664 00:35:53,569 --> 00:35:54,822 -How do you feel? -Ready. 665 00:35:54,863 --> 00:35:56,700 -Molly? -I'’m so good. 666 00:35:56,742 --> 00:35:59,329 -What about my secret weapon? -Um, she stays in the car. 667 00:35:59,372 --> 00:36:01,166 -For now. -Crack the windows, though. 668 00:36:01,208 --> 00:36:03,378 This is LA. If anybody sees an animal in the car, 669 00:36:03,420 --> 00:36:05,674 they'’ll call the cops, even if it is a dinosaur. 670 00:36:05,716 --> 00:36:08,012 And what are you bringing to the party, Alex? 671 00:36:08,053 --> 00:36:10,766 Access. Stolen from my dad. 672 00:36:10,808 --> 00:36:14,189 Now, once we get in there, we destroy as much as we can 673 00:36:14,230 --> 00:36:16,025 as fast as we can, then we get out. 674 00:36:16,067 --> 00:36:18,530 All right, I'’m sure that there'’s plenty of security. 675 00:36:18,572 --> 00:36:19,740 Gonna need some help with that. 676 00:36:19,782 --> 00:36:21,368 Best case scenario, 677 00:36:21,409 --> 00:36:23,121 we don'’t get caught, we don'’t have to fight. 678 00:36:23,162 --> 00:36:25,208 When was the last time any of us experienced a best case scenario? 679 00:36:26,919 --> 00:36:29,382 Look, I know that it'’s been a shitty couple of weeks. 680 00:36:29,423 --> 00:36:32,971 -Understatement. -But we'’re friends again, 681 00:36:33,013 --> 00:36:36,853 and I didn'’t think we ever would be. 682 00:36:36,895 --> 00:36:38,398 I wouldn'’t wanna save the world with any other crew. 683 00:36:41,486 --> 00:36:42,780 Let'’s go. 684 00:36:45,952 --> 00:36:48,582 Hey, excuse me! Stop right there! 685 00:36:48,623 --> 00:36:52,296 Um, hi, I'’m Alex. I think you, uh, know my dad, Geoffrey Wilder. 686 00:36:52,338 --> 00:36:53,673 This, uh, is his site. 687 00:36:53,716 --> 00:36:56,470 Wilder Construction'’s not in charge anymore. 688 00:36:56,512 --> 00:36:58,849 This site'’s being run by the Church of Gibborim now. 689 00:36:58,892 --> 00:37:02,439 Oh, maybe you should call my dad and have him authorize it. 690 00:37:02,481 --> 00:37:04,318 - Oh. - Oh ho! 691 00:37:04,359 --> 00:37:05,862 We have a school photography project. 692 00:37:05,903 --> 00:37:07,239 He said it would be okay. 693 00:37:07,281 --> 00:37:08,699 Now this just got interesting. 694 00:37:08,742 --> 00:37:10,286 Karolina, uh, Miss Dean. 695 00:37:10,328 --> 00:37:11,580 This is a nice surprise. 696 00:37:11,622 --> 00:37:13,333 -What'’s your name? -Carl. 697 00:37:13,375 --> 00:37:15,503 Ah, well, it is a pleasure to meet you, Carl, 698 00:37:15,545 --> 00:37:16,839 but if you could just hurry, 699 00:37:16,881 --> 00:37:18,842 -we have a lot of work to do. - Yeah. 700 00:37:18,885 --> 00:37:20,722 Waited to the last minute, huh? 701 00:37:20,762 --> 00:37:22,348 -I was like that. - Mm-hmm. 702 00:37:22,390 --> 00:37:24,060 Do you need his number? 703 00:37:24,102 --> 00:37:24,979 No, I have it. 704 00:37:30,905 --> 00:37:32,950 -This is Frank. -Hate to bother you, Mr. Dean, 705 00:37:32,992 --> 00:37:34,995 but this is Carl down at the construction site. 706 00:37:35,038 --> 00:37:36,999 Your daughter is here, 707 00:37:37,041 --> 00:37:39,169 and she said something about a school project? 708 00:37:39,211 --> 00:37:41,048 Wants to get into the site. 709 00:37:41,089 --> 00:37:42,466 I'’m sure it's okay, 710 00:37:42,509 --> 00:37:44,679 but, uh, I just felt like I should check. 711 00:37:44,721 --> 00:37:46,808 She has a bunch of friends with her. 712 00:37:46,849 --> 00:37:48,310 I really appreciate you calling, Carl. 713 00:37:48,352 --> 00:37:49,688 I should'’ve let you know in advance, 714 00:37:49,729 --> 00:37:51,608 but the day just... got away from me a little bit. 715 00:37:51,649 --> 00:37:54,153 Please just let her and her friends on the site 716 00:37:54,196 --> 00:37:55,823 and facilitate whatever they need. 717 00:37:55,865 --> 00:38:01,583 -Happy to do it. -Thanks, Carl. You'’re the best. 718 00:38:01,625 --> 00:38:04,296 I think the church is going to thrive 719 00:38:04,338 --> 00:38:06,091 under your leadership, Frank. 720 00:38:12,895 --> 00:38:15,190 You'’re good. Let's go. 721 00:38:28,630 --> 00:38:30,425 Whoa. 722 00:38:30,466 --> 00:38:32,804 This is gonna be tougher than I thought. 723 00:38:34,015 --> 00:38:35,768 One step at a time. 724 00:38:35,809 --> 00:38:38,481 Let'’s find a way to shut this down for good. 725 00:38:38,522 --> 00:38:41,402 My dad created this thing. Maybe I can find the controls. 726 00:38:41,445 --> 00:38:43,866 Molly, Karolina, let'’s see if we can move one of these trucks. 727 00:38:43,906 --> 00:38:47,663 - To where? -There! 728 00:38:47,705 --> 00:38:50,585 I'’ll keep watch, shield you guys if something goes wrong. 729 00:38:50,626 --> 00:38:51,879 Let'’s go. 730 00:38:55,051 --> 00:38:55,969 Over here! 731 00:39:03,065 --> 00:39:04,442 What is this, an on-off switch? 732 00:39:04,485 --> 00:39:05,862 '’Cause that's about all you could manage. 733 00:39:07,698 --> 00:39:10,161 Are you mad at me about what happened between us? 734 00:39:10,202 --> 00:39:13,375 What, that we had sex in the middle of the Tennenbaum wedding 735 00:39:13,416 --> 00:39:16,839 and didn'’t even stop to talk about it or define the relationship? 736 00:39:16,881 --> 00:39:17,966 That was an hour ago, 737 00:39:18,008 --> 00:39:19,218 and now we'’re trying to prevent 738 00:39:19,259 --> 00:39:20,929 California from dropping into the ocean! 739 00:39:22,641 --> 00:39:24,310 I'’m not saying what happened wasn'’t also important-- 740 00:39:24,352 --> 00:39:27,608 It wasn'’t. It-- if it was just a one-time thing. 741 00:39:28,776 --> 00:39:29,695 It was? 742 00:39:31,865 --> 00:39:33,075 Of course. 743 00:39:33,118 --> 00:39:35,789 It was hormones. We'’re teenagers, 744 00:39:35,830 --> 00:39:39,503 driven by biological imperative to propagate the species. 745 00:39:39,545 --> 00:39:41,339 Okay, well, I'’m not sure what you just said, 746 00:39:41,382 --> 00:39:43,093 but, come on, let'’s just focus on the mission. 747 00:39:50,856 --> 00:39:52,192 Come on, Molly! 748 00:39:52,233 --> 00:39:54,153 Aw, this thing isn'’t recognizing me. 749 00:39:54,195 --> 00:39:56,032 It must only be for authorized users. 750 00:39:56,073 --> 00:39:58,035 But this drill is a dangerous piece of equipment. 751 00:39:58,078 --> 00:39:59,455 There'’s gotta be some sort of emergency system 752 00:39:59,496 --> 00:40:01,124 that cuts the power. 753 00:40:01,166 --> 00:40:03,086 Or not. 754 00:40:03,128 --> 00:40:05,632 You mean something like that 755 00:40:06,801 --> 00:40:08,512 I have a better idea. 756 00:40:09,555 --> 00:40:10,265 Stand back. 757 00:40:21,952 --> 00:40:22,786 Come on! 758 00:40:24,289 --> 00:40:26,168 -Come on! Molly! -Oh, jeez. 759 00:40:29,799 --> 00:40:31,343 Molly, you can do it! 760 00:40:31,385 --> 00:40:32,638 Molly, come on, you got this! 761 00:40:37,521 --> 00:40:38,522 Come on, Molly, here we go! 762 00:40:41,068 --> 00:40:41,902 Come on, keep pushing! 763 00:40:45,368 --> 00:40:46,620 Whoa! 764 00:40:50,502 --> 00:40:52,505 Wow, that is one deep-ass hole. 765 00:40:52,546 --> 00:40:54,466 Where are the guards? 766 00:40:59,851 --> 00:41:01,353 Fill the hole! 767 00:41:24,561 --> 00:41:27,482 Stuck around for more lessons, I would'’ve shown you how to do that. 768 00:41:27,524 --> 00:41:29,945 -It'’s time to come home, son. -I'’m not going anywhere with you! 769 00:41:29,986 --> 00:41:32,408 - Alex, please. - We know you have a lot of questions. 770 00:41:32,449 --> 00:41:34,369 You mean like how could you murder 15 kids? 771 00:41:34,411 --> 00:41:36,498 We promise you everything we'’ve done, we'’ve done for you. 772 00:41:36,539 --> 00:41:38,001 How can you even say that! 773 00:41:38,042 --> 00:41:40,088 -Because it'’s true. -We love you. 774 00:41:40,129 --> 00:41:41,298 You guys don'’t get it. 775 00:41:41,339 --> 00:41:42,717 We'’re not on the same side anymore. 776 00:41:42,759 --> 00:41:45,013 Sides? There aren'’t any sides. 777 00:41:45,055 --> 00:41:46,223 We'’re a family. 778 00:41:46,265 --> 00:41:47,225 We are a family. 779 00:41:49,353 --> 00:41:51,106 And we'’ll fight you if we have to! 780 00:41:59,079 --> 00:42:00,039 Holy... 781 00:42:00,081 --> 00:42:00,958 ...shit. 782 00:42:02,251 --> 00:42:03,795 Did you know about this? 783 00:42:04,881 --> 00:42:05,758 No. 784 00:42:15,106 --> 00:42:16,901 But it'’s what I was afraid of. 58165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.