Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,245 --> 00:00:36,646
NARRATOR:This is the planet Mars.
2
00:00:37,583 --> 00:00:39,813
In the summer of 1954...
3
00:00:39,985 --> 00:00:42,647
... this planet passed extremelyclose to the Earth.
4
00:00:42,821 --> 00:00:45,119
So close that a cosmic forcewas disturbed.
5
00:00:46,491 --> 00:00:49,983
And a baby intended for the Earthwas delivered to Mars...
6
00:00:50,162 --> 00:00:52,653
... while a Martian baby went by mistaketo the Earth.
7
00:01:06,178 --> 00:01:09,614
WOMAN [ON INTERCOM]:
Mr. Wilbur, you may see your baby now.
8
00:01:19,958 --> 00:01:21,357
[BEEPING]
9
00:01:21,526 --> 00:01:23,357
Somebody goofed.
10
00:01:33,038 --> 00:01:35,529
But, Martha, why can't we keep him
in the house?
11
00:01:35,707 --> 00:01:37,641
I mean, somebody might see him.
12
00:01:37,809 --> 00:01:43,338
Because he's our baby, Joseph Wilbur,
and he needs sunshine and fresh air.
13
00:01:51,857 --> 00:01:53,848
[BEEPING]
14
00:02:03,301 --> 00:02:05,098
[BEE BUZZING]
15
00:02:05,837 --> 00:02:07,031
But, darling, we...
16
00:02:07,205 --> 00:02:10,697
We can't have him talking to any strange
bee he might meet on the street.
17
00:02:10,876 --> 00:02:14,277
Joseph Wilbur,
aren't you ashamed of yourself?
18
00:02:14,446 --> 00:02:16,573
But it's not fair, Martha.
19
00:02:16,748 --> 00:02:20,479
Anyway, I didn't go near
Joe's Bar and Grill.
20
00:02:20,652 --> 00:02:23,416
Well, it's a baby.
21
00:02:23,922 --> 00:02:29,451
So sweet
and such a healthy green baby too.
22
00:02:30,262 --> 00:02:31,286
Green?
23
00:02:31,463 --> 00:02:33,454
[BEEPING]
24
00:02:36,601 --> 00:02:37,693
Oh, no.
25
00:02:45,444 --> 00:02:46,934
[WHISTLES]
26
00:02:48,380 --> 00:02:51,281
[SCREAMING]
27
00:02:56,955 --> 00:03:00,721
Darling, I'm so worried about Baby. He's...
28
00:03:00,892 --> 00:03:03,884
He's doing your income tax.
29
00:03:04,062 --> 00:03:06,053
[BEEPING]
30
00:03:07,799 --> 00:03:10,131
And that isn't all, Joe.
31
00:03:10,769 --> 00:03:11,793
Look.
32
00:03:12,204 --> 00:03:14,104
JOE:
What does that stand for?
33
00:03:14,272 --> 00:03:15,796
MARTHA:
I looked it up.
34
00:03:15,974 --> 00:03:18,465
It's the Einstein theory.
35
00:03:19,044 --> 00:03:22,571
And that's a model
of the illudium molecule.
36
00:03:22,748 --> 00:03:24,306
JOE:
Oh, uh, yeah.
37
00:03:24,983 --> 00:03:27,474
And I suppose that's our solar system?
38
00:03:27,652 --> 00:03:29,517
MARTHA:
Yes, it is.
39
00:03:30,222 --> 00:03:31,553
JOE:
Hmm.
40
00:03:31,723 --> 00:03:34,317
Versatile, isn't he?
41
00:03:34,626 --> 00:03:36,253
Darling, it worries me so.
42
00:03:36,428 --> 00:03:37,690
Take off your hat, dear.
43
00:03:37,863 --> 00:03:41,924
I don't think it's good for a baby
to concentrate so much.
44
00:03:43,435 --> 00:03:45,699
JOE:
Uh, you're right, Martha.
45
00:03:45,871 --> 00:03:47,930
He should play more.
46
00:03:48,106 --> 00:03:49,664
JOE:
Okay, young man.
47
00:03:49,841 --> 00:03:50,865
[CHUCKLES]
48
00:03:51,042 --> 00:03:53,101
You mustn't drudge all the time.
49
00:03:53,278 --> 00:03:54,404
There we are.
50
00:03:54,579 --> 00:03:55,603
[CHUCKLES]
51
00:03:55,781 --> 00:03:58,511
Eh, how's if we watch
Captain Schmideo?
52
00:03:58,683 --> 00:04:02,084
Now, then, some lucky boy or girlis going to win...
53
00:04:02,254 --> 00:04:04,347
... this interplanetary flying saucer.
54
00:04:04,523 --> 00:04:07,686
And Captain Schmideowants it to be you.
55
00:04:08,326 --> 00:04:11,853
Now all you have to do is havemother buy Cosmic Crunchies...
56
00:04:12,030 --> 00:04:14,897
... the new wonder cerealmade from unborn sweet peas.
57
00:04:15,066 --> 00:04:18,126
And send ina little old measly 12 box tops.
58
00:04:18,303 --> 00:04:19,361
Isn't that simple?
59
00:04:19,538 --> 00:04:21,062
Well, good night, space rangers.
60
00:04:21,239 --> 00:04:25,938
This is Captain Schmideo blasting off.
61
00:04:26,111 --> 00:04:27,305
[TOOLS RATTLING]
62
00:04:32,884 --> 00:04:35,352
Oh, hey, that's pretty good.
63
00:04:35,520 --> 00:04:38,216
He's building his own toy spaceship.
64
00:04:39,691 --> 00:04:42,057
[ROCKET DRONING]
65
00:04:48,834 --> 00:04:50,995
[DOORBELL RINGS]
66
00:04:52,304 --> 00:04:53,362
Yes?
67
00:04:53,538 --> 00:04:56,063
- Well, thanks.
MARTHA: Who was it, dear?
68
00:04:56,241 --> 00:04:59,574
Oh, nothing. Just a kind of a rocket
with a message from Mars.
69
00:04:59,744 --> 00:05:00,836
Oh, is that all?
70
00:05:01,012 --> 00:05:03,537
I'm always afraid it'll be a telegram
from Mother.
71
00:05:03,715 --> 00:05:05,580
BOTH:
Mars?
72
00:05:25,770 --> 00:05:27,601
[ENGINE HUMMING]
73
00:05:30,642 --> 00:05:32,576
JOE: Mot!
MARTHA: Mot.
74
00:05:33,211 --> 00:05:35,236
JOE: Mot. Wait.
MARTHA: Mot.
75
00:05:35,413 --> 00:05:37,574
MARTHA: Mot, come back, Mot.
JOE: Wait, Mot!
76
00:05:37,749 --> 00:05:40,377
JOE:
Mot. Come back, Mot.
77
00:05:40,552 --> 00:05:43,248
How will I ever get back my baby
unless you come back?
78
00:05:49,427 --> 00:05:51,156
[TIRES SCREECHING]
79
00:05:52,230 --> 00:05:53,254
[ELEVATOR DINGING]
80
00:05:53,431 --> 00:05:57,265
MAN: We are a nation
of nervous, foolish children.
81
00:05:57,869 --> 00:06:00,702
We dream up little green men from Mars.
82
00:06:00,872 --> 00:06:04,000
We imagine there are flying saucers.
83
00:06:04,175 --> 00:06:07,042
Hm, flying saucers. Ha, ha, ha.
84
00:06:07,212 --> 00:06:08,804
[CHUCKLING]
Green men.
85
00:06:08,980 --> 00:06:10,971
[LAUGHING]
86
00:06:12,851 --> 00:06:16,287
[CRIES]
87
00:06:18,890 --> 00:06:20,949
Mot!
88
00:06:26,865 --> 00:06:29,629
JOE:
Hey, you, wait! Where's my baby?
89
00:06:29,801 --> 00:06:32,201
Yob. Yob. Where's my Yob?
90
00:06:32,370 --> 00:06:33,803
Bring back my...
91
00:06:35,240 --> 00:06:37,640
WOMAN [ON INTERCOM]:
Mr. Wilbur, you may see your baby now.
92
00:06:37,809 --> 00:06:39,436
Mr. Wilbur?
93
00:06:52,691 --> 00:06:54,989
Phew.
94
00:07:04,302 --> 00:07:06,293
[ENGLISH SDH]
6610
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.