All language subtitles for Levels.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,642 --> 00:01:11,642 www.titlovi.com 2 00:01:14,642 --> 00:01:17,779 Okay, okay. 3 00:01:17,879 --> 00:01:19,681 I'm awake. 4 00:01:36,898 --> 00:01:38,465 Good morning, Joe. 5 00:01:38,566 --> 00:01:41,168 You have several items on your calendar today. 6 00:01:41,268 --> 00:01:42,804 Would you like me to read them to you? 7 00:01:42,904 --> 00:01:44,072 - No. I'm good. 8 00:01:45,740 --> 00:01:47,542 -You have a request from Ash's assistant. 9 00:01:47,642 --> 00:01:50,645 Coffee at Old World Roasters. 9:30 a.m. 10 00:01:50,745 --> 00:01:53,514 -Confirm that and send a note to Maxine. 11 00:01:53,615 --> 00:01:55,683 Ask her to mine the fort till I get in. 12 00:01:55,783 --> 00:01:57,986 -Reconfiguring. 13 00:01:58,086 --> 00:01:59,854 All set. 14 00:02:13,568 --> 00:02:15,469 Yeah. 15 00:02:27,548 --> 00:02:29,550 -Hm. 16 00:02:39,127 --> 00:02:41,161 -First time in a bookstore? 17 00:02:42,530 --> 00:02:43,698 -Yeah. 18 00:02:43,798 --> 00:02:44,932 No. 19 00:02:48,770 --> 00:02:50,203 Beautiful detail. 20 00:02:51,706 --> 00:02:53,941 I was joking. 21 00:03:04,652 --> 00:03:06,054 -I mean, personally, I prefer 22 00:03:06,154 --> 00:03:07,555 what's written inside on the pages, 23 00:03:07,655 --> 00:03:10,457 but, uh, you know, to each their own. 24 00:03:14,294 --> 00:03:16,030 -Do you like coffee? 25 00:03:16,130 --> 00:03:18,298 -Oh, everyone likes coffee. 26 00:03:19,366 --> 00:03:20,868 -What's your name? 27 00:03:23,171 --> 00:03:25,405 -Uh, Joe. 28 00:03:25,506 --> 00:03:26,373 Yours? 29 00:03:33,548 --> 00:03:35,550 -Coming? 30 00:03:35,650 --> 00:03:36,416 -Now? 31 00:03:36,517 --> 00:03:38,653 -You got a better time? 32 00:03:38,753 --> 00:03:40,021 -No, uh... 33 00:03:41,789 --> 00:03:43,925 Oh, Maxine, are you, uh, okay if I, uh... 34 00:03:44,025 --> 00:03:45,526 -Yeah. 35 00:03:46,527 --> 00:03:48,563 -It's Ash, by the way. 36 00:03:48,663 --> 00:03:50,430 -Ash. 37 00:03:50,531 --> 00:03:51,866 Okay. 38 00:03:55,903 --> 00:03:58,206 -So you've read that stuff. 39 00:03:58,305 --> 00:04:00,007 -I have. Yeah. 40 00:04:01,109 --> 00:04:02,744 Makes you think. 41 00:04:04,478 --> 00:04:08,315 Without man in his potential for moral progress, 42 00:04:08,415 --> 00:04:12,720 the whole of reality would be a mere wilderness thing, 43 00:04:12,820 --> 00:04:16,591 in vain, and have no final purpose. 44 00:04:16,691 --> 00:04:18,291 -Hm. 45 00:04:18,391 --> 00:04:20,360 Final purpose. 46 00:04:22,429 --> 00:04:24,799 I don't know about that. 47 00:04:24,899 --> 00:04:26,534 Maybe we have what we have 48 00:04:26,634 --> 00:04:30,403 and you do your best with it day by day. 49 00:04:30,505 --> 00:04:33,608 -Yeah. Yeah, sure. 50 00:04:33,708 --> 00:04:36,911 Oh, for me, it just makes things feel... 51 00:04:37,011 --> 00:04:38,813 richer, somehow. 52 00:04:43,618 --> 00:04:46,453 -Take a picture, it'll last longer. 53 00:04:46,554 --> 00:04:48,388 -Oh, that's -- that's actually a good idea. 54 00:04:48,488 --> 00:04:50,858 -Hm? -This the way I'll have proof. 55 00:04:50,958 --> 00:04:52,325 -Proof of what? 56 00:04:52,425 --> 00:04:55,428 -Of a beautiful woman hanging out with me. 57 00:05:17,652 --> 00:05:19,921 - Okay, MEL. I'm out. 58 00:05:20,021 --> 00:05:21,522 -System is now armed. 59 00:05:21,622 --> 00:05:23,490 You have 30 seconds to depart. 60 00:05:23,591 --> 00:05:25,392 -Have a great day, Joe. 61 00:05:25,492 --> 00:05:26,828 -You, too, pal. 62 00:05:53,888 --> 00:05:55,022 -My brother! 63 00:05:55,122 --> 00:05:56,456 How are you this beautiful day? 64 00:05:56,557 --> 00:05:57,892 -I'm doing well, Oliver. Yourself? 65 00:05:57,992 --> 00:06:01,195 -Eh, no complaints. -I'm off to see Ash. 66 00:06:01,295 --> 00:06:02,495 -Ah! Lucky man. 67 00:06:02,597 --> 00:06:04,497 -Yeah. Don't I know it? 68 00:06:08,569 --> 00:06:10,504 -There you go. 69 00:06:13,641 --> 00:06:15,977 -Oh, I'm supposed to guess who. 70 00:06:16,077 --> 00:06:17,612 -Mm-hmm. -Okay. 71 00:06:17,712 --> 00:06:20,014 Well, it's either my beautiful girlfriend 72 00:06:20,114 --> 00:06:23,651 who I'm meeting on this wonderful morning. 73 00:06:23,751 --> 00:06:24,852 Or... 74 00:06:24,952 --> 00:06:27,288 it's my other, sexier girlfriend 75 00:06:27,387 --> 00:06:30,024 from the bad part of town. 76 00:06:30,124 --> 00:06:32,392 -Oh, you! Hi. 77 00:06:36,364 --> 00:06:37,999 -Hmm. 78 00:06:42,703 --> 00:06:44,071 -What can I get for you? 79 00:06:44,171 --> 00:06:45,438 -I'll have a cappuccino, please. 80 00:06:45,539 --> 00:06:47,108 -You got it. 81 00:06:48,276 --> 00:06:49,744 -You have to work after? 82 00:06:50,544 --> 00:06:53,314 -Yeah. -You know, I would love 83 00:06:53,413 --> 00:06:55,549 to know what that is. 84 00:06:55,650 --> 00:06:58,386 -You know what they say about curiosity. 85 00:07:00,521 --> 00:07:03,190 -No. -Really? 86 00:07:04,692 --> 00:07:06,127 Oh. 87 00:07:07,295 --> 00:07:10,164 -You adore me. 88 00:07:12,800 --> 00:07:14,936 -I do. 89 00:07:16,436 --> 00:07:19,439 So... 90 00:07:23,210 --> 00:07:25,546 ...I want you to know something. 91 00:07:26,446 --> 00:07:28,349 -About? -You. 92 00:07:28,448 --> 00:07:30,084 About you. 93 00:07:42,930 --> 00:07:45,032 - Hey! 94 00:08:05,086 --> 00:08:06,687 I love you, Joe. 95 00:08:12,460 --> 00:08:15,062 -Hey, hey, hey, hey. 96 00:08:15,162 --> 00:08:17,164 Ash... 97 00:08:18,566 --> 00:08:22,336 Ash, you surprised me. That's all. 98 00:08:24,238 --> 00:08:25,806 -I need to tell you something. 99 00:08:25,906 --> 00:08:27,308 -Anything. 100 00:08:29,143 --> 00:08:30,211 I'm not from here. 101 00:08:30,311 --> 00:08:32,380 -I know. You're from Bridgewater. 102 00:08:32,480 --> 00:08:37,118 -No. I mean, I'm not from...here. 103 00:08:47,361 --> 00:08:48,796 No. 104 00:08:53,267 --> 00:08:54,902 -Do you two know each other? 105 00:08:55,836 --> 00:08:57,905 - Don't. 106 00:09:02,810 --> 00:09:06,347 No, no, no. 107 00:10:12,547 --> 00:10:14,648 -MEL, shut everything down. 108 00:10:14,748 --> 00:10:16,083 -This is your second week 109 00:10:16,183 --> 00:10:17,885 without leaving the apartment, Joe. 110 00:10:17,985 --> 00:10:21,288 Are you unwell? Should I call for assistance? 111 00:10:21,388 --> 00:10:23,691 -Can you call Ash? 112 00:10:23,791 --> 00:10:26,193 -I am not currently able to do that. 113 00:10:26,293 --> 00:10:27,761 -Hmm. 114 00:10:30,197 --> 00:10:31,999 Well, then fuck off. 115 00:10:33,234 --> 00:10:34,569 Just let me sleep. 116 00:10:55,956 --> 00:10:57,559 -You have a visitor. 117 00:10:57,658 --> 00:10:58,893 -Don't answer. 118 00:11:00,194 --> 00:11:01,530 -It's Oliver. 119 00:11:01,630 --> 00:11:04,198 This is the third time he's been by. 120 00:11:09,136 --> 00:11:10,437 -Fine. 121 00:11:15,809 --> 00:11:18,647 -Joe, are you there? 122 00:11:18,746 --> 00:11:20,147 -I'm here. 123 00:11:25,452 --> 00:11:27,021 I'm here. 124 00:11:27,121 --> 00:11:32,259 -Hey, man. Uh...got the good stuff. 125 00:11:32,359 --> 00:11:33,961 Let me up? 126 00:11:39,601 --> 00:11:41,735 I hear it's better hot. 127 00:12:04,593 --> 00:12:06,026 -Good? 128 00:12:09,598 --> 00:12:11,498 -I can't taste anything. 129 00:12:12,701 --> 00:12:14,101 -What? 130 00:12:18,405 --> 00:12:21,576 -Taste. I can't -- I can't. 131 00:12:27,582 --> 00:12:28,717 -I'll get it. 132 00:12:30,918 --> 00:12:32,721 Where do you keep the towels? 133 00:12:34,455 --> 00:12:35,724 Joe? 134 00:12:42,697 --> 00:12:48,168 I know it doesn't feel like it, but you're gonna be okay. 135 00:12:51,472 --> 00:12:53,007 -She's gone. 136 00:12:56,745 --> 00:12:58,012 -I... 137 00:13:00,147 --> 00:13:02,517 Maybe she's in a better place. -Oh, don't patronize me. 138 00:13:02,617 --> 00:13:05,553 Just...don't. 139 00:13:10,692 --> 00:13:12,560 -Well, look, you, uh... 140 00:13:12,661 --> 00:13:14,995 You take mine. 141 00:13:15,095 --> 00:13:18,332 Come back tomorrow with more coffee. 142 00:13:19,833 --> 00:13:23,203 But, uh, eat something, okay? 143 00:13:25,640 --> 00:13:27,107 Joe. 144 00:15:10,444 --> 00:15:11,846 -Hello, Joe. 145 00:16:34,863 --> 00:16:36,430 -See you soon. 146 00:16:40,067 --> 00:16:42,436 Or I won't. Either way. 147 00:16:42,537 --> 00:16:43,671 Fucking... 148 00:17:14,536 --> 00:17:18,640 -A weapon has been discharged. Are you safe? 149 00:17:18,740 --> 00:17:20,407 Please respond, Joe. 150 00:17:20,508 --> 00:17:22,010 I am contacting the authorities. 151 00:17:22,109 --> 00:17:24,646 -No, no, no, no! -No, no, wait, wait, wait. 152 00:17:25,880 --> 00:17:27,582 It was an accident. 153 00:17:42,997 --> 00:17:44,164 -Joe! 154 00:18:17,699 --> 00:18:19,901 -Good morning, Joe. 155 00:18:20,001 --> 00:18:23,437 You have a new message from Ash. 156 00:18:23,538 --> 00:18:25,740 Would you like me to play it? 157 00:18:47,929 --> 00:18:51,799 You have another new message from Ash, marked urgent. 158 00:18:51,899 --> 00:18:53,534 Should I play it? 159 00:19:49,757 --> 00:19:50,992 -In here. 160 00:19:58,800 --> 00:20:01,334 -You okay, brother? 161 00:20:02,837 --> 00:20:04,639 -You see that, right? 162 00:20:05,773 --> 00:20:07,407 -Oh. 163 00:20:09,476 --> 00:20:12,046 Have you checked any of those? 164 00:20:12,146 --> 00:20:14,115 Well, maybe it's, uh, a message for you 165 00:20:14,214 --> 00:20:15,750 in case anything happened to her. 166 00:20:15,850 --> 00:20:18,986 -I-I thought of that, but the screens and the, um... 167 00:20:21,889 --> 00:20:23,457 -Well, what? 168 00:20:23,558 --> 00:20:25,927 -You know, nothing. It's, uh... 169 00:20:26,027 --> 00:20:27,862 shock, maybe. 170 00:20:29,831 --> 00:20:31,866 -Look, go home. 171 00:20:31,966 --> 00:20:34,802 Get some rest, and then you check the message -- 172 00:20:34,902 --> 00:20:36,204 messages. 173 00:20:36,303 --> 00:20:38,506 You might get some closure. 174 00:20:38,606 --> 00:20:40,007 -Would you mind if I checked here, actually? 175 00:20:40,108 --> 00:20:41,976 I'm not sure I want to go back yet. 176 00:20:43,878 --> 00:20:45,546 -Mi casa! 177 00:20:46,413 --> 00:20:47,915 It's all yours. 178 00:21:02,730 --> 00:21:04,431 -Hey, Joe. 179 00:21:06,667 --> 00:21:07,835 -Hey. 180 00:21:08,503 --> 00:21:12,974 -If you're seeing this, something's happened to me. 181 00:21:13,074 --> 00:21:15,009 And I might not see you again. 182 00:21:16,144 --> 00:21:18,813 For that... 183 00:21:18,913 --> 00:21:23,584 I am so, so sorry. 184 00:21:28,388 --> 00:21:31,391 I need your help. It's important. 185 00:21:31,491 --> 00:21:33,194 It might not make sense right away, 186 00:21:33,293 --> 00:21:35,163 but I need you to get something for me. 187 00:21:35,263 --> 00:21:36,731 Your bookstore -- 188 00:21:36,831 --> 00:21:39,534 there's a special order there waiting for you. 189 00:21:40,935 --> 00:21:42,270 Will you help? 190 00:21:48,509 --> 00:21:50,244 -Yes. Of course. 191 00:21:53,915 --> 00:21:57,350 -Thank you. Details are downloading. 192 00:21:57,450 --> 00:22:00,054 I planned for this. 193 00:22:00,154 --> 00:22:05,960 Not -- Not for...everything that's happened, 194 00:22:06,060 --> 00:22:08,196 but for this. 195 00:22:08,296 --> 00:22:10,231 Bring the package back to your place. 196 00:22:10,330 --> 00:22:12,365 I'll talk to you again later. 197 00:22:12,465 --> 00:22:14,168 I love you. 198 00:22:31,384 --> 00:22:33,287 -We have further contact. 199 00:22:35,388 --> 00:22:37,024 -We should leave it alone. 200 00:22:41,596 --> 00:22:45,132 Track him. Let me know what he does next. 201 00:22:45,233 --> 00:22:46,601 -Copy. 202 00:22:57,410 --> 00:22:58,579 -Hey, boss, are you doing okay? 203 00:22:58,679 --> 00:23:00,248 -Was something delivered for me? 204 00:23:00,348 --> 00:23:02,216 -Uh, right. Yeah. 205 00:23:04,552 --> 00:23:06,621 This one's a prize. -Thank you. 206 00:23:06,721 --> 00:23:08,089 -I'll see you tomorrow? 207 00:23:09,489 --> 00:23:11,359 -Uh, yeah. Yeah, I'll let you know. 208 00:23:42,523 --> 00:23:45,192 -He has... -Something. 209 00:23:50,131 --> 00:23:52,300 -Take him down. 210 00:23:52,400 --> 00:23:54,869 Retrieve whatever that is. 211 00:23:54,969 --> 00:23:56,203 Backup incoming. 212 00:23:57,338 --> 00:23:58,806 -Copy. 213 00:24:55,129 --> 00:24:57,031 -Floor? 214 00:24:57,131 --> 00:24:58,332 -Same. 215 00:25:26,627 --> 00:25:28,295 -What is happening? 216 00:25:31,098 --> 00:25:32,533 MEL, someone's trying to break in! 217 00:25:32,633 --> 00:25:33,968 -Should I call the authorities? 218 00:25:35,369 --> 00:25:36,637 -Knock, knock. 219 00:25:36,737 --> 00:25:39,273 -Yes! -Contacting authorities now. 220 00:25:47,481 --> 00:25:50,151 I'm sorry, Joe. I appear to be offline. 221 00:25:50,251 --> 00:25:51,485 Reattempting. 222 00:26:08,903 --> 00:26:12,239 - Oh. Uh, uh, uh... 223 00:26:22,517 --> 00:26:24,819 Oh, fuck. 224 00:27:08,028 --> 00:27:11,265 -Something's wrong. Help me up. 225 00:27:11,365 --> 00:27:12,500 -Who are you talking to? 226 00:27:12,601 --> 00:27:13,868 -MEL. 227 00:27:17,438 --> 00:27:19,206 -Fuck off! 228 00:27:50,704 --> 00:27:52,873 -I don't understand. 229 00:27:59,680 --> 00:28:01,882 -You and me both, pal. 230 00:28:18,132 --> 00:28:19,601 -Joe. 231 00:28:19,700 --> 00:28:22,903 -MEL, pause Ash's message. 232 00:28:23,003 --> 00:28:25,372 -I'm sorry, I don't understand. 233 00:28:25,472 --> 00:28:27,474 Could you rephrase? 234 00:28:27,576 --> 00:28:28,943 -Joe? 235 00:28:33,414 --> 00:28:35,049 Hey. 236 00:28:39,688 --> 00:28:41,155 -MEL, is this real? 237 00:28:41,255 --> 00:28:44,225 -I'm sorry, could you rephrase the question? 238 00:28:49,664 --> 00:28:51,332 -Jesus! 239 00:28:53,200 --> 00:28:54,868 -I'll explain. 240 00:29:02,910 --> 00:29:04,546 -Where are you? 241 00:29:04,646 --> 00:29:06,146 -I didn't mean to be mysterious. 242 00:29:06,247 --> 00:29:08,015 It just took me a while to hack a connection. 243 00:29:08,115 --> 00:29:10,685 And time works a bit differently here. 244 00:29:10,784 --> 00:29:13,187 -"Here"? -Where I'm from. 245 00:29:13,287 --> 00:29:15,724 There's, uh... 246 00:29:15,823 --> 00:29:17,391 The technology, 247 00:29:17,491 --> 00:29:20,027 it's almost impossible to get access, but I did. 248 00:29:20,127 --> 00:29:21,762 -No, no, no, no, no, no. I saw you die. 249 00:29:21,862 --> 00:29:23,297 I saw someone kill you. -I know. 250 00:29:23,397 --> 00:29:26,333 I know, I know, I'm sorry. I'm so sorry. 251 00:29:27,968 --> 00:29:30,271 Oh, there's so much I have to tell you. 252 00:29:30,371 --> 00:29:34,141 So much -- So much I want to say. 253 00:29:35,242 --> 00:29:38,713 I just need to explain a few things first. 254 00:29:38,812 --> 00:29:40,314 Is that okay? 255 00:29:46,287 --> 00:29:47,589 Okay. 256 00:29:51,425 --> 00:29:55,730 Years ago, technology made several rapid jumps -- 257 00:29:55,829 --> 00:29:57,831 machine learning, behavioral modeling, 258 00:29:57,931 --> 00:30:01,368 artificial intelligence, ultra-realistic rendering. 259 00:30:01,468 --> 00:30:05,072 A lot of it was driven by the entertainment industry. 260 00:30:05,172 --> 00:30:08,710 Gaming, streaming, deep learning, 261 00:30:08,809 --> 00:30:11,111 and AI brought others -- 262 00:30:11,211 --> 00:30:14,214 intelligence agencies, special interests. 263 00:30:14,315 --> 00:30:16,950 Those interests saw where the tech could go, 264 00:30:17,051 --> 00:30:21,756 recruited hungry young minds like Anthony Hunter, 265 00:30:21,855 --> 00:30:23,457 a brilliant software engineer. 266 00:30:23,558 --> 00:30:25,760 He worked for Sentech, one of the big firms. 267 00:30:25,859 --> 00:30:27,494 His day job was data acquisition, 268 00:30:27,595 --> 00:30:29,664 gathering as much information from the real world 269 00:30:29,764 --> 00:30:31,932 as possible, feeding the machine, 270 00:30:32,032 --> 00:30:36,437 building models to analyze process control. 271 00:30:36,538 --> 00:30:39,406 On the side, he was working on his own project. 272 00:30:40,908 --> 00:30:42,242 From what we can piece together, 273 00:30:42,343 --> 00:30:43,611 Hunter was trying to incorporate 274 00:30:43,712 --> 00:30:45,079 all of this data into a true 275 00:30:45,179 --> 00:30:48,182 virtualized reality, something alive, 276 00:30:48,282 --> 00:30:51,985 fed by a constant stream of information. 277 00:30:52,086 --> 00:30:55,155 It was too big for him to put together on his own. 278 00:30:55,255 --> 00:30:58,359 He couldn't get to a stable build until... 279 00:31:13,440 --> 00:31:15,976 ...he met someone, another coder, 280 00:31:16,076 --> 00:31:18,245 apparently with similar interests. 281 00:31:18,345 --> 00:31:20,247 A new mentor 282 00:31:20,347 --> 00:31:22,717 who helped the final pieces fall into place. 283 00:32:14,769 --> 00:32:17,505 The first DU. 284 00:32:20,374 --> 00:32:22,075 -DU? 285 00:32:22,176 --> 00:32:24,244 -Digital Universe. 286 00:32:25,680 --> 00:32:28,449 He made a world, a fully realized population. 287 00:32:28,550 --> 00:32:30,350 The corporations had been trying for years 288 00:32:30,451 --> 00:32:32,587 to harness machine learning to their advantage. 289 00:32:32,687 --> 00:32:34,021 What was missing? 290 00:32:34,121 --> 00:32:35,355 People -- billions of them, 291 00:32:35,456 --> 00:32:38,560 with their own emotions, desires, agency. 292 00:32:40,294 --> 00:32:44,833 Hunter began to use the system for advanced R&D. 293 00:32:44,933 --> 00:32:49,470 He realized he could test anything on his pet universe. 294 00:32:49,571 --> 00:32:52,507 High-risk surgical implants. Advanced weaponry. 295 00:32:52,607 --> 00:32:55,610 Mass testing of cutting-edge pharmaceuticals. 296 00:32:56,243 --> 00:32:58,913 Within an impossibly short amount of time, 297 00:32:59,012 --> 00:33:01,315 he became Sentech's CEO. 298 00:33:01,415 --> 00:33:03,585 Then things moved even faster. 299 00:33:05,152 --> 00:33:06,521 What better testbed? 300 00:33:06,621 --> 00:33:08,322 What better way to prototype anything? 301 00:33:08,422 --> 00:33:09,924 Human beings may be cheap, 302 00:33:10,023 --> 00:33:12,159 but simulated ones were even cheaper. 303 00:33:12,259 --> 00:33:15,697 He had a world of his own to play with, no consequences. 304 00:33:17,130 --> 00:33:19,734 He tried version... 305 00:33:19,834 --> 00:33:23,003 after version... 306 00:33:23,103 --> 00:33:24,906 after version. 307 00:33:30,879 --> 00:33:32,312 Hunter kept going. 308 00:33:32,412 --> 00:33:35,550 He spent almost a decade testing, 309 00:33:35,650 --> 00:33:39,554 fine-tuning, restarting. 310 00:33:41,923 --> 00:33:44,224 -I'm in one of those versions, aren't I? 311 00:33:48,997 --> 00:33:50,397 How many? 312 00:33:50,497 --> 00:33:53,433 Before this, how many versions? 313 00:33:53,535 --> 00:33:55,269 -497. 314 00:33:56,804 --> 00:33:58,405 As far as we can tell. 315 00:33:59,874 --> 00:34:02,442 -So, what does that make me? 316 00:34:02,544 --> 00:34:03,745 -A man. 317 00:34:05,513 --> 00:34:06,848 One I love. 318 00:34:08,716 --> 00:34:10,450 -A virtual man. 319 00:34:15,857 --> 00:34:17,625 This is a fucking nightmare. 320 00:34:18,927 --> 00:34:21,328 Where are you, exactly? 321 00:34:24,064 --> 00:34:25,867 -Home. 322 00:34:25,967 --> 00:34:28,570 I just need to show you a bit more. 323 00:34:30,203 --> 00:34:33,942 It got out, what Hunter and Sentech were doing. 324 00:34:34,042 --> 00:34:37,477 Even if you didn't believe that the people in the DU were real, 325 00:34:37,579 --> 00:34:40,048 the ethical implications were too much to ignore, 326 00:34:40,147 --> 00:34:42,382 and the power that came with being able to test 327 00:34:42,482 --> 00:34:47,187 any conceivable possibility on unwitting populations? 328 00:34:47,287 --> 00:34:50,257 -Us. -The tech was outlawed. 329 00:34:50,357 --> 00:34:52,760 The DU system was supposed to be spun down for good. 330 00:34:52,860 --> 00:34:54,494 It wasn't. He just hid it, 331 00:34:54,596 --> 00:34:57,097 both physically and on the network. 332 00:34:57,197 --> 00:35:00,001 But I found a way in. 333 00:35:00,100 --> 00:35:01,703 I found... 334 00:35:02,937 --> 00:35:03,972 ...you. 335 00:35:17,184 --> 00:35:19,921 -Wait. That -- That's the man who shot you. 336 00:35:20,021 --> 00:35:21,089 -Hunter. 337 00:35:21,221 --> 00:35:22,624 -How come he didn't disappear, 338 00:35:22,724 --> 00:35:24,826 like when you... 339 00:35:24,926 --> 00:35:27,795 -When I died? -Yeah. 340 00:35:29,496 --> 00:35:31,666 -Okay. You needed admin-level access for that. 341 00:35:31,766 --> 00:35:33,635 The control teams don't even like doing it. 342 00:35:33,735 --> 00:35:36,336 It throws major checksum errors, risks corruption. 343 00:35:36,436 --> 00:35:39,206 It messes with the analytics. 344 00:35:39,306 --> 00:35:41,274 The more you break the physical laws 345 00:35:41,375 --> 00:35:42,610 that are coded in... 346 00:35:42,710 --> 00:35:44,646 -The less the system works as a tool. 347 00:35:44,746 --> 00:35:45,780 -Exactly. 348 00:35:45,880 --> 00:35:47,247 So, the goon that attacked you, 349 00:35:47,347 --> 00:35:49,449 when you killed him, it hurt, bad. 350 00:35:49,550 --> 00:35:51,986 It needs to be real for the system to function. 351 00:35:52,086 --> 00:35:54,889 No cheating, or the data devalues. 352 00:35:54,989 --> 00:35:57,091 -So, what is this? 353 00:35:57,190 --> 00:36:01,062 -Now? Just a book, but it carried another layer of data. 354 00:36:01,161 --> 00:36:03,831 Data we need to get out, soon. 355 00:36:06,134 --> 00:36:07,735 -Wait. 356 00:36:08,503 --> 00:36:10,303 Who's that next to Hunter? 357 00:36:10,404 --> 00:36:13,107 -That is the enigmatic Oliver Cox. 358 00:36:13,206 --> 00:36:14,976 After he saw what Hunter was doing, 359 00:36:15,076 --> 00:36:17,377 he disappeared from public view. 360 00:36:17,477 --> 00:36:20,180 He hasn't been seen in years. 361 00:36:20,280 --> 00:36:21,716 -Holy shit. 362 00:36:23,084 --> 00:36:25,653 -What? -I know him. 363 00:36:25,753 --> 00:36:27,487 -What do you mean, you know him? 364 00:36:27,588 --> 00:36:30,091 -You know him! The -- The newsstand near my building. 365 00:36:32,894 --> 00:36:37,165 -He must be masking himself from other users of the system. 366 00:36:37,264 --> 00:36:38,866 Like me. 367 00:36:41,102 --> 00:36:42,603 This newsstand, 368 00:36:42,704 --> 00:36:45,873 it might be a kind of hidden observation post. 369 00:36:48,408 --> 00:36:51,145 Joe, he could help. -How? 370 00:36:51,244 --> 00:36:53,480 -If there's anyone who can get me back in, 371 00:36:53,581 --> 00:36:55,850 help get that data out, it's him. 372 00:36:55,950 --> 00:36:57,284 I need to meet him. 373 00:36:57,384 --> 00:36:58,753 -He -- He knows you're dead. 374 00:36:58,853 --> 00:37:00,822 -I don't think that'll faze him. 375 00:37:00,922 --> 00:37:04,058 -Wait. How did -- How did you stop me from... 376 00:37:07,962 --> 00:37:09,797 -I was watching you. 377 00:37:12,867 --> 00:37:14,267 I tried everything, Joe. 378 00:37:14,367 --> 00:37:16,037 The best I could do was send messages, 379 00:37:16,137 --> 00:37:17,572 hack into some displays. 380 00:37:17,672 --> 00:37:20,141 Otherwise, I was locked out. 381 00:37:20,240 --> 00:37:22,076 It wasn't me. 382 00:37:22,176 --> 00:37:23,678 -Then who? 383 00:37:41,394 --> 00:37:43,731 -Erica, What can I do for you? 384 00:37:45,233 --> 00:37:46,734 -We need to spin it down. 385 00:37:48,236 --> 00:37:51,239 -"We." Huh. 386 00:37:51,338 --> 00:37:54,842 Okay. Sit. 387 00:38:04,185 --> 00:38:05,553 -We're having masking issues. 388 00:38:05,653 --> 00:38:07,354 Security holes. I can't patch in time. 389 00:38:07,454 --> 00:38:09,924 - Well, I patched up one of them for you. 390 00:38:10,024 --> 00:38:13,426 -You shot a woman in plain view at a coffee shop. 391 00:38:13,528 --> 00:38:16,998 -Yeah. Stress relief. 392 00:38:17,765 --> 00:38:21,202 Besides, it's your job to make sure no one else gets in. 393 00:38:21,301 --> 00:38:23,403 Right? That's -- That's you? That's your job? 394 00:38:23,504 --> 00:38:25,305 -The only way to do that is to isolate it completely 395 00:38:25,405 --> 00:38:27,340 from global networks. -Well, if I do that, 396 00:38:27,440 --> 00:38:28,810 then I can't feed it, 397 00:38:28,910 --> 00:38:31,245 and it doesn't work as effectively, so... 398 00:38:31,344 --> 00:38:32,345 -It can function as a simulator. 399 00:38:32,445 --> 00:38:34,682 We have excellent analytics. 400 00:38:39,720 --> 00:38:44,792 -It doesn't work as effectively. 401 00:38:49,130 --> 00:38:51,732 -We should have spun it down with the court order. 402 00:38:53,734 --> 00:38:56,537 We're risking exposure, Anthony. 403 00:38:56,637 --> 00:38:58,272 We had another incursion. 404 00:38:58,371 --> 00:39:00,041 A huge amount of data just moved around. 405 00:39:00,141 --> 00:39:01,976 I'm tracking it, but -- -Okay. 406 00:39:05,478 --> 00:39:07,748 The world is shit. 407 00:39:08,983 --> 00:39:09,951 You get that, right? 408 00:39:10,051 --> 00:39:13,254 Like...what are we? 409 00:39:13,353 --> 00:39:15,923 Collectively, billions of idiots, 410 00:39:16,023 --> 00:39:18,960 decimating the only home that we have. 411 00:39:19,927 --> 00:39:22,362 But we have a way. 412 00:39:22,462 --> 00:39:24,065 We have way 413 00:39:24,165 --> 00:39:26,901 to run any conceivable test 414 00:39:27,001 --> 00:39:31,105 to find out what happens before it happens, 415 00:39:31,205 --> 00:39:33,741 before we have to hand over the keys to the environment 416 00:39:33,841 --> 00:39:35,610 to the fossil fuel conglomerates, 417 00:39:35,710 --> 00:39:38,246 before we go down the same path as version 16 418 00:39:38,346 --> 00:39:39,513 and elect an autocratic, 419 00:39:39,614 --> 00:39:41,148 malignant narcissist to high office. 420 00:39:41,249 --> 00:39:42,550 Remember that fucking mess? 421 00:39:42,650 --> 00:39:43,718 Him and his mob almost cost us 422 00:39:43,818 --> 00:39:45,219 half the globe in seven years. 423 00:39:45,319 --> 00:39:50,024 Before millions of more people die 424 00:39:50,124 --> 00:39:52,159 in senseless conflict 425 00:39:52,260 --> 00:39:55,129 based on primitive ideologies 426 00:39:55,229 --> 00:39:58,633 born out of ancient superstitions, 427 00:39:58,733 --> 00:40:03,037 mass manipulation, targeted disinformation. 428 00:40:03,137 --> 00:40:05,907 The world is shit! 429 00:40:10,678 --> 00:40:12,647 But I'm going to fix it. 430 00:40:14,615 --> 00:40:17,184 I am fixing it. 431 00:40:21,454 --> 00:40:23,724 -You're killing people to do it. 432 00:40:25,593 --> 00:40:27,762 Billions of people. 433 00:40:29,630 --> 00:40:33,100 -Algorithmically generated population units. 434 00:40:34,835 --> 00:40:37,571 -The rest of the world doesn't see it like that. 435 00:40:37,672 --> 00:40:38,873 Nor do the courts. 436 00:40:38,973 --> 00:40:41,842 -The courts can go fuck themselves! 437 00:40:41,943 --> 00:40:45,980 They will legislate us into a burning cinder. 438 00:40:49,350 --> 00:40:51,953 Keep it hidden. Keep it connected. 439 00:40:52,053 --> 00:40:53,821 Figure it out. 440 00:40:58,960 --> 00:41:00,428 Erica. 441 00:41:05,266 --> 00:41:06,934 My globe. 442 00:41:14,976 --> 00:41:17,078 Um... 443 00:41:17,178 --> 00:41:19,080 find that girl I shot... 444 00:41:20,480 --> 00:41:22,116 ...here in the real world. 445 00:41:46,874 --> 00:41:49,944 -What can I help you with, dead girl? 446 00:41:50,044 --> 00:41:52,313 -It is you. -And you found me, 447 00:41:52,413 --> 00:41:54,749 through my firewalls, no less. 448 00:41:55,783 --> 00:41:57,385 Hey, talking is risky, 449 00:41:57,485 --> 00:42:01,422 so I can give you another 30 seconds. 450 00:42:02,256 --> 00:42:04,725 -I need to know where it is. Can you help me find it? 451 00:42:04,825 --> 00:42:06,293 -Find what? -The DU. 452 00:42:06,394 --> 00:42:07,762 The physical system location. 453 00:42:07,862 --> 00:42:10,064 And I need a valid network key to get back in. 454 00:42:10,164 --> 00:42:12,800 -It's distributed. It could be anywhere. Everywhere. 455 00:42:12,900 --> 00:42:14,468 Oh, and are you out of your freaking mind? 456 00:42:14,568 --> 00:42:15,436 What makes you think I can help? 457 00:42:15,536 --> 00:42:17,138 Or would? 458 00:42:17,238 --> 00:42:19,673 -When I first started, I was trying to get it shut down. 459 00:42:19,774 --> 00:42:22,343 Now things are -- -Complicated. Yes. 460 00:42:22,443 --> 00:42:24,345 Joe. 461 00:42:24,445 --> 00:42:26,113 -Seems like you're using it yourself. 462 00:42:26,213 --> 00:42:27,281 What are you doing in there? 463 00:42:27,381 --> 00:42:29,150 -We'll be in touch. 464 00:43:04,585 --> 00:43:07,221 -Missed her. Can't be far. 465 00:43:08,923 --> 00:43:11,892 Scan the place. Turn it upside down. 466 00:43:16,030 --> 00:43:18,966 Yeah. Requesting your support. 467 00:44:26,367 --> 00:44:27,801 -You armed? 468 00:44:27,902 --> 00:44:30,304 -Nothing smart or network-connected. 469 00:44:36,810 --> 00:44:39,747 Inert non-metallic nano-graphene blades. 470 00:44:43,784 --> 00:44:46,120 -That isn't standard issue. 471 00:44:46,220 --> 00:44:49,356 -It's personal. -Spring-loaded? 472 00:44:49,456 --> 00:44:51,358 Well, it can't be legal. 473 00:44:52,393 --> 00:44:54,028 Coffee. 474 00:45:06,508 --> 00:45:08,742 There you are. 475 00:45:08,842 --> 00:45:10,744 -You like things analog. -Mm. 476 00:45:10,844 --> 00:45:13,180 Well, you're welcome to borrow something if you like. 477 00:45:14,148 --> 00:45:15,449 Mmm. 478 00:45:15,550 --> 00:45:16,984 Ahh! 479 00:45:17,084 --> 00:45:19,621 I long ago learned that I retain things better 480 00:45:19,720 --> 00:45:21,755 when I read from the hard copy, 481 00:45:21,855 --> 00:45:24,024 absorb works of art from the original source. 482 00:45:24,124 --> 00:45:27,061 It's just -- it's less ephemeral. 483 00:45:27,161 --> 00:45:29,564 Digital, it can be gone like that. 484 00:45:29,664 --> 00:45:31,332 -Like you. 485 00:45:31,432 --> 00:45:32,667 -What do you know about me? 486 00:45:32,766 --> 00:45:33,767 -I know that you worked with Hunter. 487 00:45:33,867 --> 00:45:35,302 Some kind of partnership. 488 00:45:35,402 --> 00:45:36,538 You disappeared. 489 00:45:36,638 --> 00:45:39,406 -Mm, it's more like a co-dependency 490 00:45:39,507 --> 00:45:43,410 and not the whole story, but probably enough for now. 491 00:45:43,511 --> 00:45:45,279 -He's after me. 492 00:45:45,379 --> 00:45:47,481 -Did, uh, getting yourself killed give it away, did it? 493 00:45:47,582 --> 00:45:49,350 -Out here, I mean. 494 00:45:49,984 --> 00:45:52,186 -What were you doing in the system in the first place? 495 00:45:52,286 --> 00:45:55,557 -I'm freelance. Intel for a while before that. 496 00:45:55,657 --> 00:45:56,857 I'm good at tracing data, 497 00:45:56,957 --> 00:45:58,325 making connections. -I've seen. 498 00:45:58,425 --> 00:46:00,662 You don't just hack into proprietary systems 499 00:46:00,761 --> 00:46:03,565 like this by googling. 500 00:46:03,665 --> 00:46:05,600 You're impressive, Miss Solway. 501 00:46:05,700 --> 00:46:07,434 -I was recruited out of college, 502 00:46:07,535 --> 00:46:09,571 trained 10 years as an analyst. 503 00:46:09,671 --> 00:46:10,904 I went out on my own with a small team 504 00:46:11,005 --> 00:46:13,340 when all of this started with Sentech. 505 00:46:13,440 --> 00:46:16,377 We were convinced Hunter wasn't following the court orders. 506 00:46:16,477 --> 00:46:19,648 Sentech was growing too fast, becoming too powerful, 507 00:46:19,748 --> 00:46:21,716 as were his corporate pals, 508 00:46:21,815 --> 00:46:24,719 a few oligarchs he did business with. 509 00:46:24,818 --> 00:46:26,721 Some fringe nations with money to burn. 510 00:46:26,820 --> 00:46:29,089 -Using data from DU iterations. 511 00:46:29,189 --> 00:46:31,425 -We were just trying to confirm what we already knew, 512 00:46:31,526 --> 00:46:33,027 really, deal with it. 513 00:46:33,127 --> 00:46:37,431 -And you just stuck around after hours? 514 00:46:37,532 --> 00:46:39,400 -I saw what I saw. 515 00:46:39,500 --> 00:46:41,101 What it was. 516 00:46:41,201 --> 00:46:43,605 It wouldn't have been right to shut it down 517 00:46:43,705 --> 00:46:45,573 or let Hunter restart it. 518 00:46:45,674 --> 00:46:47,174 These... 519 00:46:50,311 --> 00:46:51,912 These are people. 520 00:46:52,012 --> 00:46:54,348 -Just going about their lives. 521 00:46:57,151 --> 00:46:59,654 -So, what are you doing in there, 522 00:46:59,754 --> 00:47:01,922 selling newspapers and candy? 523 00:47:02,022 --> 00:47:03,857 -I knew Hunter would keep it running. 524 00:47:03,957 --> 00:47:05,826 There's just too many benefits. 525 00:47:05,926 --> 00:47:08,462 It's like a-a digital crystal ball. 526 00:47:08,563 --> 00:47:12,199 There is so much the DU can -- can show us, 527 00:47:12,299 --> 00:47:13,535 can teach us, 528 00:47:13,635 --> 00:47:15,969 without outside interference. 529 00:47:16,070 --> 00:47:17,706 -That's not an answer. 530 00:47:17,806 --> 00:47:19,708 -It's the one I can give. 531 00:47:22,610 --> 00:47:23,977 -It was you, wasn't it? 532 00:47:24,078 --> 00:47:27,381 Saving Joe, changing things to help him? 533 00:47:30,618 --> 00:47:32,587 -I'll take that as a yes. 534 00:47:34,888 --> 00:47:36,691 Why? 535 00:47:37,358 --> 00:47:40,528 -Maybe there's more to him than meets the eye. 536 00:47:40,628 --> 00:47:42,697 I think you know that already. 537 00:47:44,733 --> 00:47:46,634 So, will you help me? 538 00:47:46,735 --> 00:47:48,035 I need to get Hunter off my ass, 539 00:47:48,135 --> 00:47:50,805 find somewhere safe, see Joe. 540 00:47:50,904 --> 00:47:53,207 -Go back in? -Yes. 541 00:47:54,441 --> 00:47:55,777 Please. 542 00:48:00,582 --> 00:48:02,349 -You really love him. 543 00:48:08,656 --> 00:48:14,094 -I get that he's not...real. 544 00:48:15,229 --> 00:48:20,134 -But we are way past real as an easy definition. 545 00:48:28,142 --> 00:48:30,411 -Are you making fun of me? -No, no, no, I'm not. 546 00:48:30,512 --> 00:48:32,212 I-I'm saying there's nothing strange 547 00:48:32,312 --> 00:48:33,782 about the way you're feeling. 548 00:48:33,882 --> 00:48:35,784 That was the whole point of the design. 549 00:48:35,884 --> 00:48:37,552 -So, you'll help me? 550 00:48:41,422 --> 00:48:42,791 -I will. 551 00:48:44,958 --> 00:48:46,126 But first things first. 552 00:48:46,226 --> 00:48:47,928 I need to get you somewhere safe. 553 00:48:48,028 --> 00:48:49,798 Not here. 554 00:48:51,265 --> 00:48:53,967 There's an autonomous hotel downtown. 555 00:48:54,067 --> 00:48:55,537 I'm part owner. 556 00:48:55,637 --> 00:48:57,839 You can lay low, 557 00:48:57,938 --> 00:48:59,440 log in if you must. 558 00:48:59,541 --> 00:49:03,243 I'll get you a network address and a new encrypted key. 559 00:49:03,343 --> 00:49:04,945 Long term, 560 00:49:05,045 --> 00:49:07,181 I'm not sure how to handle Hunter yet. 561 00:49:07,281 --> 00:49:09,950 Never mind save this iteration of the system, 562 00:49:10,050 --> 00:49:12,052 which means stealing it. 563 00:49:12,152 --> 00:49:14,789 -Yeah, I have a plan for that. 564 00:49:18,526 --> 00:49:21,228 -But right now, I'm not on Hunter's radar. 565 00:49:24,164 --> 00:49:27,702 I like not being on his radar. 566 00:50:06,541 --> 00:50:07,775 -Hey. 567 00:50:21,455 --> 00:50:22,824 -You're here. 568 00:50:37,972 --> 00:50:39,641 -Oliver. 569 00:50:44,077 --> 00:50:46,413 -Bellamy, this iteration's run its course. 570 00:50:46,514 --> 00:50:49,383 Time to archive it and study it offline. 571 00:50:52,720 --> 00:50:57,157 -It was killing me every day, knowing that you were in pain, 572 00:50:57,257 --> 00:50:58,960 thinking that I was gone. 573 00:51:01,495 --> 00:51:04,264 All I wanted to do was reach out to you. 574 00:51:06,834 --> 00:51:10,838 And when Hunter killed me, he killed my access. 575 00:51:10,939 --> 00:51:14,776 It had taken me months to find a way in the first time. 576 00:51:24,018 --> 00:51:25,820 I love you. 577 00:51:30,290 --> 00:51:32,527 -I wish I knew what to do with that. 578 00:51:34,596 --> 00:51:36,764 -You could tell me you love me, too. 579 00:51:38,666 --> 00:51:43,437 -But if I do, is that just... programming, talking? 580 00:51:43,538 --> 00:51:47,041 My whole world view's kind of broken. 581 00:51:48,408 --> 00:51:50,712 How would you feel... 582 00:51:50,812 --> 00:51:53,280 if you found out you were just a character in a game? 583 00:51:53,380 --> 00:51:55,650 -It's not a game. -You sure? 584 00:52:07,795 --> 00:52:09,597 -It's not a game. 585 00:52:11,465 --> 00:52:16,037 This is as real as anything I know. 586 00:52:20,908 --> 00:52:22,242 Maybe my other life is a dream. 587 00:52:22,342 --> 00:52:24,679 Maybe this is the one that counts. 588 00:52:30,118 --> 00:52:31,886 -But you have a choice. 589 00:52:31,986 --> 00:52:33,420 -So do you. 590 00:52:33,521 --> 00:52:37,457 -No, I don't. You can leave this. 591 00:52:39,127 --> 00:52:41,129 This is all I have. 592 00:52:41,228 --> 00:52:43,397 I need a drink. -Joe. 593 00:52:43,497 --> 00:52:45,633 Please come back. 594 00:52:54,042 --> 00:52:56,376 I pulled you out. 595 00:52:56,476 --> 00:52:58,311 -You can do that? -Not now. Listen. 596 00:52:58,412 --> 00:53:00,081 Hunter is onto you, and he's throwing a hell of a lot 597 00:53:00,180 --> 00:53:02,249 of compute your way. It's time to move. 598 00:53:02,349 --> 00:53:04,085 -I just need to get a message to Joe. 599 00:53:04,184 --> 00:53:06,054 -Ash! Get out! 600 00:53:08,156 --> 00:53:09,857 -Fuck! 601 00:53:31,746 --> 00:53:33,981 -Oliver! -Joe! How goes the day? 602 00:53:34,082 --> 00:53:35,583 -Ash -- she... -I know, I know. 603 00:53:35,683 --> 00:53:37,317 -No, no. No, not -- she was here. 604 00:53:37,417 --> 00:53:38,886 I was speaking with her, and she just -- 605 00:53:38,986 --> 00:53:41,122 she disappeared. She -- She left. 606 00:53:41,221 --> 00:53:43,191 -I... 607 00:53:43,323 --> 00:53:44,926 -Look, man, I don't know how this works. 608 00:53:45,026 --> 00:53:47,095 Help me. Please. 609 00:53:50,832 --> 00:53:54,001 -Shit, shit, shit, shit, shit, shit. 610 00:53:57,437 --> 00:53:59,073 I don't know how to deal with this -- 611 00:53:59,173 --> 00:54:01,075 with anything. She's alive! 612 00:54:01,175 --> 00:54:02,510 But what does that mean? Am I? 613 00:54:02,610 --> 00:54:04,078 If I love her, is that even real? 614 00:54:04,178 --> 00:54:06,748 Does anything I feel even -- -Joe! 615 00:54:11,719 --> 00:54:14,021 -She's in trouble, isn't she? 616 00:54:16,256 --> 00:54:19,093 Alright. Alright. 617 00:54:19,193 --> 00:54:21,696 Then that's all that matters. 618 00:54:21,796 --> 00:54:23,631 How do I help her? 619 00:54:23,731 --> 00:54:25,265 -Have a seat. 620 00:54:26,366 --> 00:54:28,401 This world won't be worth the risk much longer. 621 00:54:28,502 --> 00:54:30,872 Understand? -He'll shut it down. 622 00:54:30,972 --> 00:54:32,339 -This iteration, anyway. 623 00:54:32,439 --> 00:54:34,374 He's probably already started the process. 624 00:54:34,474 --> 00:54:36,210 He could just spin it back up when the heat's off. 625 00:54:36,309 --> 00:54:39,379 But for you, it's the end of the line. 626 00:54:39,479 --> 00:54:41,182 Everything you know, gone. 627 00:54:41,281 --> 00:54:44,218 You, gone. 628 00:54:44,317 --> 00:54:45,887 It's not just about you and Ash. 629 00:54:45,987 --> 00:54:50,758 It's about billions of people and their right to live. 630 00:54:52,727 --> 00:54:54,729 -I'm just a fish in a tank. 631 00:54:56,764 --> 00:54:59,466 -You're so much more than that. 632 00:54:59,567 --> 00:55:02,469 Get the data you're carrying out. 633 00:55:02,570 --> 00:55:05,405 -How? -Years ago, 634 00:55:05,506 --> 00:55:08,776 software designers used to leave stuff behind in the code. 635 00:55:08,876 --> 00:55:10,678 -Easter eggs? -In a manner of speaking. 636 00:55:10,778 --> 00:55:12,513 They're usually tied to a specific place 637 00:55:12,613 --> 00:55:15,750 in the environment, somewhere to stock up, 638 00:55:15,850 --> 00:55:19,287 get cheat codes, transfer things in and out. 639 00:55:19,386 --> 00:55:22,523 Developer mode. -There's a place like that here. 640 00:55:22,623 --> 00:55:24,926 How do you know? -Because I built it. 641 00:55:27,762 --> 00:55:30,097 -What's in it? -A way for you to upload 642 00:55:30,198 --> 00:55:32,266 the data you're carrying. -Which is? 643 00:55:34,367 --> 00:55:35,837 -It's an instance. 644 00:55:35,937 --> 00:55:38,471 A backup of the entire digital universe 645 00:55:38,573 --> 00:55:41,542 from the moment you opened that book. 646 00:55:41,642 --> 00:55:44,278 That's the data Ash is trying to get out. 647 00:55:46,047 --> 00:55:48,983 -Holy shit. -Indeed. 648 00:55:49,083 --> 00:55:51,552 So, get there, upload. 649 00:55:51,652 --> 00:55:54,121 -Then? -Sit tight. 650 00:55:54,222 --> 00:55:55,388 -No, I can't do that. 651 00:55:55,488 --> 00:55:56,757 I have to find Hunter, help Ash. 652 00:55:56,858 --> 00:55:58,192 -I don't think you're stupid, Joe. 653 00:55:58,292 --> 00:56:00,862 And that? That is stupid. 654 00:56:00,962 --> 00:56:03,396 He can literally flick a switch, and you are gone. 655 00:56:03,496 --> 00:56:06,200 Gone like you never existed. -Why hasn't he? 656 00:56:06,300 --> 00:56:10,504 -Because every time he cheats, he acts in ways that don't abide 657 00:56:10,605 --> 00:56:13,541 by the coded physical laws of his universe. 658 00:56:13,641 --> 00:56:17,044 -Checksum errors. -Exactly. 659 00:56:17,144 --> 00:56:18,411 -Ash explained. 660 00:56:18,512 --> 00:56:19,714 -Errors. Inconsistencies. 661 00:56:19,814 --> 00:56:21,349 Fidelity goes out the window. 662 00:56:21,448 --> 00:56:22,550 -Bad data. 663 00:56:22,650 --> 00:56:24,585 -Bad data has no value. 664 00:56:24,685 --> 00:56:27,487 Joe, upload, then go home. 665 00:56:27,588 --> 00:56:29,690 I'll try to help where I can. 666 00:56:34,494 --> 00:56:36,297 It's one of a kind. 667 00:56:36,396 --> 00:56:38,032 Please don't lose it. 668 00:56:38,132 --> 00:56:41,468 I will send the location of the room to your phone. 669 00:56:41,569 --> 00:56:43,204 Load it with what you need. 670 00:56:43,304 --> 00:56:45,438 Now, that is hardware decryption. 671 00:56:45,539 --> 00:56:47,074 It'll open the door, 672 00:56:47,174 --> 00:56:50,443 but the phone will need to trigger what happens next. 673 00:56:50,544 --> 00:56:52,313 You need to find the comm panel. 674 00:56:52,412 --> 00:56:55,783 If you touch it, it'll start the data upload. 675 00:56:55,883 --> 00:56:57,585 Don't touch anything else while you're in there. 676 00:56:57,685 --> 00:57:00,187 -Okay. What else is there? 677 00:57:00,288 --> 00:57:02,723 -Find the panel. Upload. 678 00:57:07,128 --> 00:57:08,696 Enjoy the day, Joe. 679 00:57:19,407 --> 00:57:21,709 - God. 680 00:57:38,326 --> 00:57:40,161 -Hello, Joe. 681 00:57:47,234 --> 00:57:49,971 -Hey, MEL. I hope you're happy. 682 00:57:50,071 --> 00:57:53,274 -My systems are now operating at full capacity. 683 00:57:55,276 --> 00:57:57,578 -Listen, if I don't see you again, 684 00:57:57,678 --> 00:58:00,348 thanks for everything. -My pleasure, Joe. 685 00:58:00,448 --> 00:58:01,983 Have a great day. 686 00:59:27,034 --> 00:59:30,037 It won't work. It's keyed to me. 687 00:59:32,039 --> 00:59:34,408 -Seems like it works okay to me. 688 00:59:34,509 --> 00:59:36,010 -You're messing -- 689 00:59:36,110 --> 00:59:38,712 You're messing with something you shouldn't be. 690 00:59:38,813 --> 00:59:40,481 -Your boss is doing that. 691 00:59:40,581 --> 00:59:42,116 Where's the DU? 692 00:59:44,051 --> 00:59:45,920 Where?! 693 00:59:46,020 --> 00:59:48,255 -You're already dead in one world. 694 00:59:48,355 --> 00:59:50,291 Not long here, either. 695 00:59:50,391 --> 00:59:52,326 Bitch. 696 01:00:16,984 --> 01:00:18,319 -Morning. 697 01:00:26,160 --> 01:00:27,495 So, Ash... 698 01:00:29,063 --> 01:00:30,498 ...what now? 699 01:00:30,599 --> 01:00:33,535 -You going to kill me again? 700 01:00:33,634 --> 01:00:35,136 -Not yet. 701 01:00:36,904 --> 01:00:38,005 -Why did you do it the first time? 702 01:00:38,105 --> 01:00:39,106 -You know why. 703 01:00:39,206 --> 01:00:40,908 -Because I found your private playground. 704 01:00:41,008 --> 01:00:46,213 -Uh, my multi-billion-dollar analysis tool, you mean? 705 01:00:46,313 --> 01:00:47,948 -You say tomato. 706 01:00:49,383 --> 01:00:51,218 You were supposed to stop. 707 01:00:52,786 --> 01:00:55,089 -You seem to be enjoying it. 708 01:00:57,758 --> 01:01:01,495 -You asshole. 709 01:01:02,897 --> 01:01:05,534 What gives you the right 710 01:01:05,634 --> 01:01:08,369 to play with so many lives? 711 01:01:13,908 --> 01:01:15,176 What about you, huh? 712 01:01:15,276 --> 01:01:16,477 -What were you doing in that bookstore, 713 01:01:16,578 --> 01:01:18,445 if not playing with lives? 714 01:01:18,547 --> 01:01:20,881 Just browsing the wares yourself? 715 01:01:20,981 --> 01:01:24,018 A couple of books and a boy to go? 716 01:01:31,560 --> 01:01:32,993 -It's different. 717 01:01:34,295 --> 01:01:36,397 You know it's different. 718 01:01:41,468 --> 01:01:42,903 -Yeah. Okay, enough of this. 719 01:01:43,003 --> 01:01:45,306 I have to, uh, catch up with an old friend. 720 01:01:45,406 --> 01:01:46,974 So... 721 01:01:47,074 --> 01:01:50,344 You're cool to just hang here for a few minutes, right? 722 01:02:10,297 --> 01:02:13,635 -I didn't take you for the nostalgic type. 723 01:02:13,734 --> 01:02:15,704 Surprised to hear from you. 724 01:02:15,803 --> 01:02:17,438 -Always good to see you, old friend. 725 01:02:23,244 --> 01:02:25,547 -Why are you messing with my universe? 726 01:02:25,647 --> 01:02:28,583 -Oh, see, there's your problem. 727 01:02:28,683 --> 01:02:30,050 -My problem? 728 01:02:30,150 --> 01:02:34,021 -Your need to possess, your possessiveness. 729 01:02:35,590 --> 01:02:38,926 -Fuck you, old man. -Worked on that. 730 01:02:39,026 --> 01:02:40,595 -You did it to yourself. 731 01:02:40,695 --> 01:02:41,996 Everything was moving along just fine. 732 01:02:42,096 --> 01:02:43,897 -Well, it's a matter of perspective. 733 01:02:43,998 --> 01:02:45,634 The billions of dead in your last little test 734 01:02:45,734 --> 01:02:47,368 would beg to differ. 735 01:02:47,468 --> 01:02:49,604 -Our test, you mean? 736 01:02:49,704 --> 01:02:51,939 -I had no idea what you were planning until it was too late, 737 01:02:52,039 --> 01:02:53,307 and you know that. 738 01:02:53,407 --> 01:02:56,277 Always pushing the limits. 739 01:02:56,377 --> 01:02:58,779 You know, breaking things intentionally, like a child, 740 01:02:58,879 --> 01:03:00,814 you know, pulling the legs off of insects 741 01:03:00,914 --> 01:03:03,117 just to see what happens. 742 01:03:03,217 --> 01:03:05,319 If I was being honest -- -Mm, yeah. 743 01:03:05,419 --> 01:03:08,222 By all means, be honest. 744 01:03:13,762 --> 01:03:17,699 -You're a psychopath, old friend. 745 01:03:17,798 --> 01:03:20,267 And I think you know it. 746 01:03:20,968 --> 01:03:23,738 I'm just...trying to do my own thing, 747 01:03:23,837 --> 01:03:27,107 which includes staying out of your way. 748 01:03:31,078 --> 01:03:33,981 -I want to believe that. 749 01:03:34,882 --> 01:03:39,554 -I may have made this with you, 750 01:03:39,654 --> 01:03:41,288 but it's your playground. 751 01:03:41,388 --> 01:03:44,058 I am down with that. 752 01:03:50,264 --> 01:03:52,099 -Whew. 753 01:03:53,867 --> 01:03:56,136 I'm glad to hear that. 754 01:04:10,918 --> 01:04:13,454 -Hmm. 755 01:04:13,555 --> 01:04:15,289 Ow! 756 01:04:15,389 --> 01:04:16,825 -Uh-oh. 757 01:04:24,498 --> 01:04:25,567 -No. 758 01:04:28,235 --> 01:04:29,804 How did -- How did you -- 759 01:04:29,903 --> 01:04:32,473 -Your problem, if we're being honest, 760 01:04:32,574 --> 01:04:37,579 is that your curiosity or your, uh, empathy 761 01:04:37,679 --> 01:04:40,381 gets a better view every time. 762 01:04:40,481 --> 01:04:44,385 Once you agreed to meet, once we interacted, 763 01:04:44,485 --> 01:04:46,220 I found you. 764 01:04:49,189 --> 01:04:52,493 -Safeguards. -Huh? 765 01:04:52,594 --> 01:04:53,894 Yeah, you're dying. 766 01:04:53,994 --> 01:04:56,029 Gonna be over in a couple of minutes. 767 01:04:56,130 --> 01:05:01,402 Um, if you want, I can back up your avatar 768 01:05:01,502 --> 01:05:03,337 for old times' sake. 769 01:05:12,847 --> 01:05:16,116 I, uh, wrapped up some of the loose ends. 770 01:05:44,846 --> 01:05:46,413 -Fancy. 771 01:05:56,290 --> 01:05:57,792 Shit. 772 01:06:47,642 --> 01:06:50,678 -Some kind of transfer initiated from inside the system. 773 01:06:50,778 --> 01:06:52,547 -What? 774 01:06:52,647 --> 01:06:55,382 -I think your guy is transferring code out. 775 01:06:56,483 --> 01:06:59,186 It's lighting up a city block. 776 01:07:01,154 --> 01:07:03,658 -Stop him. Now. 777 01:07:35,023 --> 01:07:36,724 Shit. 778 01:07:54,274 --> 01:07:55,877 -Hello, Joe. 779 01:07:55,977 --> 01:07:59,279 Please select required options. 780 01:07:59,379 --> 01:08:00,682 -Oh. 781 01:08:54,201 --> 01:08:56,804 How many times do I have to kill you? 782 01:08:56,904 --> 01:08:58,906 -Okay. Enough. 783 01:09:24,098 --> 01:09:25,733 -Hello, Joe. 784 01:09:25,833 --> 01:09:27,501 W-W-Wait. Okay. Easy, easy. 785 01:09:27,602 --> 01:09:30,370 Let me just -- Let me explain. 786 01:09:30,470 --> 01:09:32,239 There's only one you right now. 787 01:09:32,339 --> 01:09:33,541 You -- You get that, right? 788 01:09:33,641 --> 01:09:35,308 There's only one you. This one. 789 01:09:35,409 --> 01:09:39,113 So if I were to, like, I don't know, shoot you... 790 01:09:43,316 --> 01:09:45,452 -...you'd feel it. 791 01:09:45,553 --> 01:09:48,455 And if I were to kill you... 792 01:09:49,924 --> 01:09:52,492 ...you wouldn't just wake up somewhere else. 793 01:09:52,593 --> 01:09:55,462 This -- This is kind of all there is. 794 01:10:19,020 --> 01:10:20,855 -I made you. 795 01:10:22,690 --> 01:10:24,692 And I unmake you. 796 01:10:37,572 --> 01:10:40,141 -Everything you are, everything you do, 797 01:10:40,240 --> 01:10:42,442 everything you love... 798 01:10:43,778 --> 01:10:46,114 ...nothing more than digital dust, my man. 799 01:10:47,380 --> 01:10:48,549 Except for Ash, of course. 800 01:10:48,649 --> 01:10:50,250 But, hey, don't worry about her. 801 01:10:50,350 --> 01:10:51,819 She's in great hands. 802 01:11:25,052 --> 01:11:27,522 -I don't like your boyfriend. 803 01:11:27,622 --> 01:11:29,924 -He doesn't like you much, either. 804 01:11:34,595 --> 01:11:37,765 -What the hell? -Erica, stand down. 805 01:11:37,865 --> 01:11:39,100 Geddes. 806 01:11:45,740 --> 01:11:47,575 I don't know how he's doing it. 807 01:11:49,043 --> 01:11:51,045 But it doesn't matter. 808 01:11:51,145 --> 01:11:52,747 It's time for a reboot. 809 01:11:52,847 --> 01:11:54,215 -No, please! 810 01:11:57,350 --> 01:11:58,753 Please. 811 01:12:00,121 --> 01:12:01,789 -Close the door. 812 01:12:13,400 --> 01:12:16,637 None of this makes any difference. 813 01:12:18,072 --> 01:12:20,708 And you're not even a memory. 814 01:12:20,808 --> 01:12:22,310 Not even a ghost. 815 01:12:24,612 --> 01:12:26,914 Enjoy the end, my man. 816 01:12:35,388 --> 01:12:38,125 -Please, at least let me say goodbye. 817 01:12:41,662 --> 01:12:43,731 -You actually love him. 818 01:12:55,943 --> 01:12:59,614 And...on to the next. 819 01:13:18,733 --> 01:13:22,136 -Ash. Ash! Ash, are you there? 820 01:13:24,805 --> 01:13:26,107 -I'm here. 821 01:13:28,876 --> 01:13:30,311 -Are you okay? 822 01:13:33,480 --> 01:13:35,349 -Yeah. I'm okay. 823 01:13:37,450 --> 01:13:38,953 -Good. 824 01:13:40,453 --> 01:13:42,323 Good. That's good. That's all that matters. 825 01:14:26,767 --> 01:14:29,170 Look, I don't know if I'm real. 826 01:14:31,471 --> 01:14:33,240 Doesn't seem like it. 827 01:14:35,576 --> 01:14:37,678 But I know you are. 828 01:14:38,679 --> 01:14:40,047 And I know what we have is. 829 01:14:40,147 --> 01:14:42,817 It's the most real thing I've ever experienced. 830 01:14:47,321 --> 01:14:49,023 I love you, Ash. 831 01:14:50,758 --> 01:14:53,794 And that's not code. That's not programming. 832 01:14:58,498 --> 01:14:59,934 That's real. 833 01:15:56,624 --> 01:15:58,859 - Well that was a lot. 834 01:15:58,959 --> 01:16:00,828 So... 835 01:16:00,928 --> 01:16:02,863 we're kind of in a sticky spot here 836 01:16:02,963 --> 01:16:04,398 because, uh, 837 01:16:04,498 --> 01:16:08,936 I'm just not sure I know what I'm supposed to do with you. 838 01:16:09,036 --> 01:16:12,239 -Don't twirl your mustache, you piece of shit. 839 01:16:12,339 --> 01:16:13,974 You know. 840 01:16:16,677 --> 01:16:17,978 -Fair enough. 841 01:16:19,280 --> 01:16:22,551 It's just it seems so valuable, you know? 842 01:16:22,650 --> 01:16:24,218 Shame. 843 01:16:28,589 --> 01:16:30,391 -Don't do this, Hunter. 844 01:16:32,693 --> 01:16:35,096 -So, look. 845 01:16:35,196 --> 01:16:36,697 I'm sorry. 846 01:16:36,797 --> 01:16:38,132 -Go fuck yourself. 847 01:16:38,232 --> 01:16:39,534 -Hey, don't be like that. 848 01:16:39,633 --> 01:16:41,135 You are forcing my hand, and you know it. 849 01:16:41,235 --> 01:16:44,573 I got no choice. -Don't you, old friend? 850 01:17:23,210 --> 01:17:24,513 -Oh. 851 01:17:31,652 --> 01:17:33,320 -You're dead. 852 01:17:33,420 --> 01:17:35,356 -It's a matter of perspective. 853 01:17:35,456 --> 01:17:36,991 -I killed you. 854 01:17:37,091 --> 01:17:39,628 -You always had trouble thinking outside the box, 855 01:17:39,760 --> 01:17:41,428 didn't you? 856 01:17:41,530 --> 01:17:43,297 I'm sorry for that. 857 01:17:43,397 --> 01:17:46,601 True disappointment. 858 01:17:46,700 --> 01:17:48,435 What is happening? 859 01:17:48,537 --> 01:17:51,872 -Levels within levels, Anthony. 860 01:17:51,972 --> 01:17:54,074 To quote a favorite from this iteration, 861 01:17:54,175 --> 01:17:56,911 there are other worlds than this. 862 01:18:46,193 --> 01:18:47,529 -Drop it. 863 01:18:59,340 --> 01:19:01,175 Kick it over to me. 864 01:19:08,550 --> 01:19:10,017 You okay? 865 01:19:10,117 --> 01:19:11,418 -Yeah. 866 01:19:18,627 --> 01:19:20,761 -You hurt her, no? 867 01:19:20,861 --> 01:19:22,329 You destroyed everything. 868 01:19:23,764 --> 01:19:25,266 -Everyone. 869 01:19:48,355 --> 01:19:49,758 -Take him down. 870 01:20:03,538 --> 01:20:04,773 Erica! 871 01:20:08,475 --> 01:20:09,611 -I'm done. 872 01:20:22,122 --> 01:20:24,726 -No, no. None of that was real. 873 01:20:29,430 --> 01:20:30,665 -Like me. 874 01:20:33,434 --> 01:20:34,636 -Please. 875 01:21:13,608 --> 01:21:15,142 -You're real. 876 01:21:18,613 --> 01:21:20,214 -So are you. 877 01:21:22,851 --> 01:21:24,351 -I don't understand. 878 01:21:25,553 --> 01:21:27,555 -And that makes two of us. 879 01:21:59,319 --> 01:22:01,689 Am I supposed to guess? -Mm-hmm. 880 01:22:01,790 --> 01:22:04,526 -Ah, I'd know those hands anywhere. 881 01:22:10,931 --> 01:22:12,600 You want to sit for a bit? 882 01:22:13,568 --> 01:22:15,102 -Yeah. 883 01:22:26,947 --> 01:22:28,716 -It's weird, right? 884 01:22:30,083 --> 01:22:31,985 Meeting here. 885 01:22:33,788 --> 01:22:35,989 I don't know, everything. 886 01:22:36,791 --> 01:22:39,126 -I know you wanted to see. 887 01:22:40,093 --> 01:22:43,430 -Yeah. Nostalgia, maybe. 888 01:22:44,331 --> 01:22:46,734 -Lovebirds, good to see you. 889 01:22:46,835 --> 01:22:48,536 -You too. Hey. 890 01:22:50,672 --> 01:22:52,139 Here. 891 01:22:54,609 --> 01:22:59,681 -So...how does it feel to save the world? 892 01:23:01,014 --> 01:23:04,084 -Honestly, I'm not sure I understand. 893 01:23:04,184 --> 01:23:06,754 How are you -- -Still here? Alive? 894 01:23:06,855 --> 01:23:08,489 Same way you are. 895 01:23:10,758 --> 01:23:12,727 -How many levels are there? 896 01:23:13,795 --> 01:23:15,262 Ah. 897 01:23:16,063 --> 01:23:18,165 Uh, okay. 898 01:23:23,671 --> 01:23:25,305 So... 899 01:23:26,941 --> 01:23:29,076 -That's supposed to be me? -No. 900 01:23:29,176 --> 01:23:30,678 Well, this is your world. 901 01:23:30,778 --> 01:23:32,446 Your entire universe. 902 01:23:32,547 --> 01:23:35,717 Created by Hunter with more than a little help from me. 903 01:23:35,817 --> 01:23:37,284 Okay? 904 01:23:37,384 --> 01:23:38,786 -I'm still getting my head around it, 905 01:23:38,887 --> 01:23:41,990 but yeah, following. 906 01:23:43,992 --> 01:23:48,696 -Okay, now the cup... -Is the real world. 907 01:23:48,796 --> 01:23:51,498 -A world. Ash's world. 908 01:23:51,599 --> 01:23:53,668 -Ash's? 909 01:23:53,768 --> 01:23:55,537 -It's a world. 910 01:23:55,637 --> 01:23:57,805 Who knows how many levels, how many universes? 911 01:23:57,906 --> 01:23:59,473 There could be an infinite number. 912 01:23:59,574 --> 01:24:01,375 I'm not sure it's even important. 913 01:24:02,810 --> 01:24:05,312 -So, Joe and I are the same? 914 01:24:06,848 --> 01:24:08,850 -You brought me up a level. 915 01:24:08,950 --> 01:24:10,417 -From the sugar crystal to the cup. 916 01:24:10,518 --> 01:24:11,920 I did, indeed. 917 01:24:12,020 --> 01:24:14,556 -And you're from the saucer? 918 01:24:14,656 --> 01:24:17,291 -Well, the metaphor wears thin, but, uh... 919 01:24:19,994 --> 01:24:21,128 ...yes. 920 01:24:21,228 --> 01:24:22,229 -But I still don't understand 921 01:24:22,329 --> 01:24:24,666 how you did that with Joe. 922 01:24:25,299 --> 01:24:26,701 -Well, not to put too fine a point on it, 923 01:24:26,801 --> 01:24:28,235 but it was simply a matter of migrating code 924 01:24:28,335 --> 01:24:29,436 from one system to the next. 925 01:24:29,537 --> 01:24:30,905 -Ouch. -No, it's semantics. 926 01:24:31,005 --> 01:24:32,607 Not a declaration of value, 927 01:24:32,707 --> 01:24:34,441 but a flesh, blood code. 928 01:24:34,542 --> 01:24:35,877 Code that creates flesh and blood. 929 01:24:35,977 --> 01:24:37,444 Who knows? Who cares? 930 01:24:37,545 --> 01:24:39,514 You're just as human as I am. 931 01:24:39,614 --> 01:24:41,849 Look, we're all free to continue 932 01:24:41,950 --> 01:24:43,216 to wonder about our creators. 933 01:24:43,317 --> 01:24:45,419 You just happen to have an inside scoop 934 01:24:45,520 --> 01:24:48,690 from a guy who's simply a level up. 935 01:24:48,790 --> 01:24:51,025 You feel me? -I feel you. 936 01:24:56,631 --> 01:24:59,132 -Look, Ash. 937 01:24:59,232 --> 01:25:04,572 Hunter was born of my hubris, my meddling. 938 01:25:04,672 --> 01:25:06,306 He had all the tools to create something good, 939 01:25:06,406 --> 01:25:08,375 something positive. 940 01:25:08,475 --> 01:25:10,044 But he lacked the one thing I was looking for, 941 01:25:10,143 --> 01:25:11,913 the one thing I was -- I was testing for. 942 01:25:12,013 --> 01:25:14,849 And that emptiness, it almost destroyed everything. 943 01:25:14,949 --> 01:25:16,483 -The one thing? 944 01:25:17,986 --> 01:25:19,587 -It's empathy. 945 01:25:19,687 --> 01:25:21,089 And you showed up. 946 01:25:21,188 --> 01:25:22,957 The surprise, the -- the unknown variable. 947 01:25:23,057 --> 01:25:26,961 And where Hunter failed, you -- you didn't. 948 01:25:27,061 --> 01:25:30,364 You stepped up. You and Joe. 949 01:25:30,464 --> 01:25:33,200 You -- You restore my faith 950 01:25:33,300 --> 01:25:36,436 that we can be good, caring, kind, 951 01:25:36,537 --> 01:25:39,841 which is what we need to be to survive in the end. 952 01:25:41,208 --> 01:25:42,877 It seems the code gets there... 953 01:25:42,977 --> 01:25:44,444 eventually. 954 01:25:47,347 --> 01:25:49,584 -That's not so bad, right? 955 01:25:51,619 --> 01:25:53,420 -It isn't so bad. 956 01:25:55,990 --> 01:25:57,992 -Look, Ash. 957 01:25:58,092 --> 01:26:02,362 I created a simulation that is indistinguishable from reality. 958 01:26:02,462 --> 01:26:04,264 It is your reality. 959 01:26:04,364 --> 01:26:05,967 It's everything you've ever known. 960 01:26:06,067 --> 01:26:08,368 And now it's yours, too, Joe. 961 01:26:08,468 --> 01:26:10,437 But at some point soon, 962 01:26:10,538 --> 01:26:13,107 this world will reach a high enough level of technology 963 01:26:13,206 --> 01:26:15,877 that it creates its own simulation. 964 01:26:15,977 --> 01:26:18,445 So, you see, it's unlikely, if not impossible, 965 01:26:18,546 --> 01:26:22,349 that my own reality isn't also a simulation. 966 01:26:22,449 --> 01:26:26,921 But chances are we are nowhere close to the original real. 967 01:26:27,021 --> 01:26:29,991 So, enjoy each other. 968 01:26:30,091 --> 01:26:32,292 Enjoy what life has to offer. 969 01:26:32,392 --> 01:26:35,395 Here. Up there. 970 01:26:35,495 --> 01:26:37,932 Does it matter? Really? 971 01:26:47,942 --> 01:26:49,476 There you go. 972 01:27:30,952 --> 01:27:32,954 Ohh. 973 01:27:39,560 --> 01:27:42,730 This, we got right. 974 01:27:45,730 --> 01:27:49,730 Preuzeto sa www.titlovi.com 67946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.