Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,101 --> 00:00:01,967
,
2
00:00:02,036 --> 00:00:03,635
MAIM-BOTS,
3
00:00:03,704 --> 00:00:05,137
DEATH-WAVE CANNONS...
4
00:00:05,206 --> 00:00:07,005
A SACK OF TAQUITOS?
5
00:00:07,074 --> 00:00:09,975
JUST A FEW SUPPLIES I NEED
TO COMPLETE MY MISSION.
6
00:00:10,043 --> 00:00:11,643
YOU GET
MY TAQUITOS YET?
7
00:00:11,712 --> 00:00:15,981
YOUR EXILE...EHH...
MISSION IS TO OBSERVE
THE PLANET, ZIM,
8
00:00:16,050 --> 00:00:18,016
NOT ANNIHILATE IT.
9
00:00:18,085 --> 00:00:20,619
YES, BUT I'M QUITE
GOOD AT ANNIHILATING.
10
00:00:20,688 --> 00:00:23,555
TAQUITOS! AND
A CLOWN WITH NO HEAD!
11
00:00:23,624 --> 00:00:25,757
LOOK, WE'D LOVE
TO GRANT YOUR REQUEST,
12
00:00:25,826 --> 00:00:28,693
BUT WE THINK YOU'RE
INSANE--UNTRAINED!
13
00:00:28,762 --> 00:00:30,695
UNTRAINED? INVADER ZIM?
14
00:00:30,764 --> 00:00:32,998
YOU'RE TRAINED
AS AN INVADER, ZIM.
15
00:00:33,067 --> 00:00:34,900
BATTLE-TANKS ARE
FOR HARDENED SOLDIERS.
16
00:00:34,968 --> 00:00:36,101
[GRUNTS]
17
00:00:36,169 --> 00:00:39,304
HEY, HOW 'BOUT
WE SEND ZIM TO HOBO-13?
18
00:00:39,373 --> 00:00:40,806
IT'S THE...UM...
19
00:00:40,875 --> 00:00:43,007
"FINEST MILITARY TRAINING
PLANET EVER!"
20
00:00:43,076 --> 00:00:46,478
ZIM, ON HOBO-13 YOU'LL
BE TORN LIMB FROM LIMB--
21
00:00:46,547 --> 00:00:48,746
EVALUATED! EVALUATED
AS A SOLDIER.
22
00:00:48,815 --> 00:00:53,786
IF YOU PASS, WE'LL SEND YOU
A BIG BAG OF BATTLE-TANKS!
23
00:00:53,854 --> 00:00:55,621
BUT NOT
THAT CLOWN THING.
24
00:00:55,689 --> 00:00:57,022
HEADLESS CLOWN!
25
00:00:57,090 --> 00:00:58,890
HEADLESS CLOWN!
26
00:00:58,959 --> 00:01:00,425
VERY WELL,
MY TALLEST!
27
00:01:00,494 --> 00:01:01,859
TO ATTAIN MY TANKS,
28
00:01:01,928 --> 00:01:03,195
I WILL ALLOW
THE EVALUATION
29
00:01:03,264 --> 00:01:05,464
OF MY INCREDIBLE
BRAINMEATS. ZIM OUT!
30
00:01:05,532 --> 00:01:07,199
HOW 'BOUT CLOWN TAQUITOS?
31
00:01:10,037 --> 00:01:11,369
HEY, HEY, GIR...GIR,
32
00:01:11,438 --> 00:01:12,871
CHECK IT OUT...
33
00:01:12,939 --> 00:01:14,406
[HUMMING THE INVADER ZIM
THEME SONG]
34
00:01:18,079 --> 00:01:21,947
WITH MY MIGHTY
FISTS OF HORROR AND
UNSTOPPABLE CRUELTY!
35
00:01:22,015 --> 00:01:26,618
I AM THE TOOL
OF DESTRUCTION,
VENGEANCE AND FURY!
36
00:01:26,687 --> 00:01:29,288
I ONLY ASKED
FOR YOUR NAME. NEXT!
37
00:01:29,356 --> 00:01:31,490
I AM THROBULATOR!
38
00:01:31,558 --> 00:01:33,958
I AM A CREATURE
OF PURE HEADACHE!
39
00:01:34,027 --> 00:01:35,527
AARGH! MY HEAD!
40
00:01:35,595 --> 00:01:37,362
YOUR NAMES!
THAT'S ALL I WANT! GAH!
41
00:01:37,430 --> 00:01:40,599
INVADER SKOODGE, SIR!
42
00:01:40,667 --> 00:01:42,000
SKOODGE?
43
00:01:42,069 --> 00:01:44,369
I THOUGHT THE ALMIGHTY
TALLEST KILLED YOU!
44
00:01:44,438 --> 00:01:46,504
YEAH, BUT I'M OK NOW.
45
00:01:46,573 --> 00:01:48,473
THEY SAY THEY'LL
PROMOTE ME IF I PASS
THE EVALUATION!
46
00:01:48,542 --> 00:01:51,443
HA! FOOLISH,
GULLIBLE SKOODGE.
47
00:01:51,512 --> 00:01:55,013
YOUR FIRST TASK, YOU SCUM-
PUDDLING SKWAGDOOGIES,
48
00:01:55,082 --> 00:01:56,314
IS TO CHOOSE A LEADER.
49
00:01:56,383 --> 00:02:00,018
ANYONE WHO DISOBEYS
THE LEADER WILL BE ELIMINATED.
50
00:02:00,087 --> 00:02:01,019
THINK CAREFULLY.
51
00:02:01,087 --> 00:02:02,954
THIS IS THE MOST IMPORTANT--
52
00:02:03,022 --> 00:02:04,556
I CHOOSE ME!
53
00:02:04,625 --> 00:02:05,857
ZIM SHALL LEAD!
54
00:02:05,926 --> 00:02:08,526
OBJECT AND TASTE MY REVOLTING
VENGEANCE OF POWER!
55
00:02:10,931 --> 00:02:15,000
JUST REMEMBER,
WITH LEADERSHIP COMES
GREAT RESPONSIBILITY.
56
00:02:15,068 --> 00:02:18,470
YOU TAKE CARE OF YOUR TEAM
AND YOU SURVIVE WITH HONOR!
57
00:02:18,538 --> 00:02:19,804
YES, YES, GET ON WITH IT.
58
00:02:19,873 --> 00:02:21,039
MY BATTLE TANKS AWAIT.
59
00:02:21,108 --> 00:02:24,476
PREPARE YOURSELVES,
SLIME LICKING
SCHMORK-KRABS,
60
00:02:24,545 --> 00:02:26,678
TO FACE
A SERIES OF TRIALS!
61
00:02:26,747 --> 00:02:31,483
THE FINISH LINE
IS THE DREADED
FORTRESS OF...PAIN!
62
00:02:31,551 --> 00:02:33,852
ANY MISTAKES AND
YOU WILL BE BEAMED AWAY
63
00:02:33,921 --> 00:02:35,721
TO A LOSER'S
HOLDING PEN.
64
00:02:37,357 --> 00:02:38,556
AH-AH-AAAH!
65
00:02:40,027 --> 00:02:43,228
THE HOLDING PEN OF PAIN!
66
00:02:43,297 --> 00:02:45,564
THE HOLDING PEN
IS PAINFUL?
YES.
67
00:02:45,633 --> 00:02:46,898
DOES IT HAVE TO BE?
68
00:02:46,967 --> 00:02:49,268
NOT REALLY.
NOW MOVE IT OUT!
69
00:02:49,336 --> 00:02:50,301
[SINGING]
70
00:02:50,370 --> 00:02:52,003
HEY, NO SINGING!
71
00:02:52,072 --> 00:02:54,005
GET IN STEP, SHAPE UP!
72
00:02:54,074 --> 00:02:57,509
AS YOU CAN SEE, BRAVE
INVADER ZIM HAS BEGUN
73
00:02:57,577 --> 00:02:59,878
HIS JOURNEY TO
THE FORTRESS OF PAIN.
74
00:02:59,947 --> 00:03:02,013
ANYONE WANNA BET
HE GETS BLOWN UP?
75
00:03:02,082 --> 00:03:04,415
A THOUSAND
MONIES SOMETHING
EATS HIM!
76
00:03:04,484 --> 00:03:07,085
OK. ANYONE FOR
CHOPPED IN HALF?
77
00:03:07,154 --> 00:03:09,421
OOOOH! ME!
I BET 2,000 MONIES.
78
00:03:09,490 --> 00:03:12,524
YOU REALIZE THAT
IF NOBODY BETS FOR ZIM,
79
00:03:12,593 --> 00:03:13,791
WE COULD BE OUT
A LOT OF MONIES.
80
00:03:13,860 --> 00:03:16,761
ANY BETS FOR ZIM
SUCCEEDING?
81
00:03:16,830 --> 00:03:18,496
COME ON!
82
00:03:18,565 --> 00:03:20,965
YOU! TABLE-HEADED
SERVICE DRONE BOB!
83
00:03:21,034 --> 00:03:24,002
YOU WILL BET 500,000
MONIES ON ZIM.
84
00:03:24,071 --> 00:03:27,272
BUT I ONLY MAKE
5 MONIES EVERY 2 YEARS.
85
00:03:27,341 --> 00:03:29,975
500,000 FOR ZIM!
86
00:03:30,044 --> 00:03:31,309
[CHEERING]
87
00:03:32,946 --> 00:03:36,714
FIRST, YOU MUST USE YOUR WITS
TO CROSS THE MOLTEN PIT
88
00:03:36,783 --> 00:03:38,750
OF HIDEOUS SCREAMING PAIN!
89
00:03:38,819 --> 00:03:42,654
YOUR POWER-SUITS WILL
PROVIDE SOME PROTECTION
90
00:03:42,723 --> 00:03:45,490
BUT NOTHING WILL DEFEND YOU
FROM A STUPID MISTAKE.
91
00:03:47,227 --> 00:03:48,493
CHILD'S PLAY!
92
00:03:48,562 --> 00:03:51,796
WE SHALL STAND ON
EACH OTHER'S SHOULDERS
93
00:03:51,865 --> 00:03:55,133
AND FALL FORWARD, FORMING
A BRIDGE TO SAFETY.
94
00:03:55,202 --> 00:03:57,569
WHY DON'T WE JUST CUT DOWN
THAT TREE AND WALK ACROSS?
95
00:03:57,638 --> 00:03:59,671
IT'S SAFER AND...YOU KNOW--
96
00:03:59,740 --> 00:04:01,373
[CHATTERING]
97
00:04:03,010 --> 00:04:06,378
ARE WE GOING TO HAVE
TROUBLE, SOLDIER?
98
00:04:08,014 --> 00:04:09,881
[SCREAMS]
99
00:04:13,787 --> 00:04:14,686
[SQUEAK]
100
00:04:14,755 --> 00:04:16,854
[SCREAMS]
101
00:04:16,923 --> 00:04:18,523
OW!
102
00:04:21,161 --> 00:04:23,194
[GRUNTING]
103
00:04:27,434 --> 00:04:30,468
CAN'T...HOLD...ON!
104
00:04:32,639 --> 00:04:34,472
ARRRRGH! MY HEAD!
105
00:04:39,846 --> 00:04:41,279
YOU'RE A HORRIBLE LEADER!
106
00:04:44,017 --> 00:04:45,383
VICTORY!
107
00:04:45,452 --> 00:04:46,518
OHH.
108
00:04:48,188 --> 00:04:49,587
THAT SHOULD'NA HAPPENED.
109
00:04:55,465 --> 00:04:58,000
S
THE STINKING CANYON
110
00:04:58,068 --> 00:04:59,901
OF THE FEROCIOUS
MEAT-THIRSTY HOGULUS!
111
00:04:59,970 --> 00:05:01,002
OF PAIN?
112
00:05:01,071 --> 00:05:03,071
[GRUNTING]
113
00:05:07,111 --> 00:05:08,610
IT'S SIMPLE.
114
00:05:08,678 --> 00:05:10,946
NAVIGATE FROM THIS END
TO THE FAR END.
115
00:05:11,015 --> 00:05:12,247
ALIVE!
116
00:05:12,316 --> 00:05:14,382
GOOD LUCK.
117
00:05:14,451 --> 00:05:16,484
I HAVE A PLAN,
118
00:05:16,553 --> 00:05:20,021
BUT I WILL NEED A VOLUNTEER
TO DISTRACT THE HOG-BEAST.
119
00:05:20,090 --> 00:05:22,257
YES, SIR!
I AM YOUR LOYAL...
120
00:05:22,326 --> 00:05:24,526
[SCREAMING]
121
00:05:32,636 --> 00:05:33,969
LET'S GO.
122
00:05:43,247 --> 00:05:45,947
ANOTHER JOB WELL DONE!
123
00:05:46,016 --> 00:05:48,417
WHAT ABOUT YOUR
SOLDIER SKOODGE?
124
00:05:48,485 --> 00:05:50,886
IT'S WHAT SKOODGE
WOULD'VE WANTED.
125
00:05:50,954 --> 00:05:52,554
I MEAN, OH, NO!
126
00:05:52,623 --> 00:05:54,623
SKOODGE IS IN TROUBLE!
127
00:05:54,692 --> 00:05:56,758
[GRUNTING]
128
00:05:59,329 --> 00:06:01,330
HMM!
129
00:06:03,233 --> 00:06:05,000
WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOING?
130
00:06:05,068 --> 00:06:07,002
I'M PROGRAMMING
MY SUIT TO STEAL ENERGY
131
00:06:07,071 --> 00:06:09,104
FROM THE REST
OF THE TEAM. HERE I GO.
132
00:06:09,173 --> 00:06:10,271
AAAH!
133
00:06:10,340 --> 00:06:11,506
ARMS...
134
00:06:11,574 --> 00:06:14,009
AND LEGS...
135
00:06:14,077 --> 00:06:15,276
USELESS!
136
00:06:15,345 --> 00:06:17,512
WITH ENOUGH POWER,
I CAN LIFT THE BOULDER
137
00:06:17,581 --> 00:06:19,080
AND THROW IT
AT THE MONSTER.
138
00:06:19,149 --> 00:06:22,184
NO ONE WILL SAY ZIM
NEVER TRIED!
139
00:06:27,792 --> 00:06:29,224
[SCREAMING IN BACKGROUND]
140
00:06:31,362 --> 00:06:34,529
UH...TAKES A LITTLE
WHILE, DOESN'T IT?
141
00:06:34,598 --> 00:06:35,997
OK, I TRIED.
142
00:06:36,066 --> 00:06:37,532
THE FORTRESS
OF PAIN AWAITS!
143
00:06:37,600 --> 00:06:38,600
[HUMMING]
144
00:06:40,304 --> 00:06:42,170
IF ZIM FINISHES,
145
00:06:42,239 --> 00:06:45,607
I GET 6 MILLION MONIES...
146
00:06:45,676 --> 00:06:49,277
OH, BOBBY, IT APPEARS
I NEED A REFILL.
147
00:06:50,680 --> 00:06:52,214
AH! GET IT YOURSELF!
148
00:07:07,864 --> 00:07:09,263
CURSE YOU, ZIM!
149
00:07:09,332 --> 00:07:10,998
AAAH!
150
00:07:11,067 --> 00:07:12,367
I AM INVINCIBLE!
151
00:07:12,436 --> 00:07:14,503
ALL I HAD TO DO WAS REPROGRAM
THE LASER TURRETS
152
00:07:14,572 --> 00:07:15,938
TO LOCK IN ON, UH...
153
00:07:16,006 --> 00:07:17,839
WHAT'S HER NAME?
THAT ONE PERSON.
154
00:07:17,908 --> 00:07:19,341
BUT SHE WAS
A FINE SOLDIER
155
00:07:19,410 --> 00:07:20,909
AND BETTER LUCK
TO HER IN THE FUTURE.
156
00:07:40,830 --> 00:07:41,930
AAH!
157
00:08:01,117 --> 00:08:03,852
BEHOLD, THE FORTRESS
OF PAIN!
158
00:08:03,920 --> 00:08:05,487
WHAT WAS YOUR
NAME AGAIN?
159
00:08:05,555 --> 00:08:06,988
THROBULATOR!
160
00:08:07,057 --> 00:08:08,990
YES. SOLDIER,
161
00:08:09,059 --> 00:08:12,327
I HAVE A VERY
SPECIAL MISSION FOR YOU.
162
00:08:12,395 --> 00:08:14,295
[GRUNTING]
163
00:08:16,132 --> 00:08:17,999
THROBULATOR...
164
00:08:18,068 --> 00:08:20,335
FEEL NOTHING ANYMORE.
165
00:08:20,403 --> 00:08:21,803
GOOD WORK, TEAM!
166
00:08:21,872 --> 00:08:22,938
TEAM?
167
00:08:25,075 --> 00:08:26,208
OH, WELL.
168
00:08:29,412 --> 00:08:31,112
WELL, I MADE IT
TO THE FORTRESS.
169
00:08:31,181 --> 00:08:32,247
VICTORY IS MINE!
170
00:08:32,316 --> 00:08:34,482
OH, NO, ZIM.
NO VICTORY FOR YOU!
171
00:08:34,551 --> 00:08:37,719
BECAUSE OF YOUR
INCOMPETENCE YOUR ENTIRE
SQUAD WAS ELIMINATED.
172
00:08:37,788 --> 00:08:40,822
YOU ARE A DISGRACE
TO HOBO-13.
173
00:08:40,891 --> 00:08:43,024
BUT I SURVIVED
EVERY TRIAL!
174
00:08:43,093 --> 00:08:44,993
I'M THE
ULTIMATE SOLDIER!
175
00:08:45,062 --> 00:08:48,396
I MUST GET MY EQUIPMENT
OR I...WON'T GET IT!
176
00:08:48,465 --> 00:08:50,532
THEN DEFEAT ME, ZIM!
177
00:08:50,601 --> 00:08:52,467
LET THIS BE YOUR
FINAL CHALLENGE!
178
00:08:52,536 --> 00:08:55,036
I'M REALLY LOOKING
FORWARD TO TWISTING YOU
179
00:08:55,104 --> 00:08:58,039
INTO A TWISTED,
HORRIBLE KNOT...
180
00:08:58,108 --> 00:08:59,006
MADE FROM YOU.
181
00:09:02,313 --> 00:09:03,478
HEY, THAT'S NEAT.
182
00:09:03,547 --> 00:09:06,481
THIS CIRCLE IS SURROUNDED
BY A TRANSPORTATION FIELD.
183
00:09:06,550 --> 00:09:08,917
FIRST PERSON TO BE PUSHED
THROUGH THAT FIELD
184
00:09:08,985 --> 00:09:11,219
GETS TRANSPORTED TO...
185
00:09:11,288 --> 00:09:13,088
THE HOLDING PEN OF PAIN?
186
00:09:13,157 --> 00:09:14,990
NO, IT'S FULL.
187
00:09:15,058 --> 00:09:17,492
NOW THE LOSER
GETS SENT TO...
188
00:09:17,560 --> 00:09:19,594
THE OUTHOUSE OF MADNESS!
189
00:09:19,663 --> 00:09:21,362
HUH?
190
00:09:21,431 --> 00:09:22,364
[SCREAMS]
191
00:09:34,778 --> 00:09:35,877
I HAVE YOU NOW!
192
00:09:37,080 --> 00:09:38,279
UH...NOW?
193
00:09:38,348 --> 00:09:39,448
UH...NOW?
194
00:09:40,584 --> 00:09:42,551
YOU ARE THE WORST
STUDENT I'VE EVER HAD!
195
00:09:42,619 --> 00:09:44,519
PERHAPS YOU HAVE
TRAINED ME TOO WELL.
196
00:09:44,588 --> 00:09:46,555
NO, REALLY.
YOU'RE THE WORST.
197
00:09:49,993 --> 00:09:53,395
YOUR CHEATING ARM TRICK
WON'T HELP YOU NOW, ZIM.
198
00:09:53,463 --> 00:09:55,564
NO TEAMMATES LEFT
TO STEAL POWER FROM!
199
00:09:55,632 --> 00:09:58,066
HAH! WAIT!
200
00:09:59,870 --> 00:10:02,370
AAAAAAH!
201
00:10:03,540 --> 00:10:05,773
ZIM! I ESCAPED
FROM THE CANYON!
202
00:10:05,842 --> 00:10:07,909
I MADE IT!
I'M ALIVE--OOOOF!
203
00:10:09,046 --> 00:10:11,646
WHERE AM I?
WHAT AM I SEEING?
204
00:10:11,715 --> 00:10:14,482
OH, MY...OH, NO!
205
00:10:14,551 --> 00:10:18,487
UHHH! AAAAH!
206
00:10:18,555 --> 00:10:21,489
OW! OW! OW! OW!
207
00:10:21,558 --> 00:10:23,491
AH! AH! AH! AH!
208
00:10:23,560 --> 00:10:26,427
PUT ME DOWN! AAAAAH!
209
00:10:30,701 --> 00:10:35,003
UM...THIS COMPLETES
MY EVALUATION.
210
00:10:35,072 --> 00:10:37,505
THE TALLEST CAN DENY
MY REQUESTS NO LONGER!
211
00:10:37,574 --> 00:10:40,742
I AM ZIM!
BRING ME THE TANKS!
212
00:10:40,811 --> 00:10:44,012
YOU CAN SERVE
YOURSELVES FROM NOW ON!
213
00:10:44,081 --> 00:10:45,246
HA HA HA HA HA!
214
00:10:47,584 --> 00:10:49,718
IT SURE WAS NICE
OF THE TALLEST
215
00:10:49,787 --> 00:10:51,419
TO GIVE ME MY OWN SHIP.
216
00:10:51,488 --> 00:10:54,056
AND THEY TELL ME
IF I PROVE MYSELF
AS A FLEET COMMANDER,
217
00:10:54,124 --> 00:10:56,658
THEY'LL GIVE ME MY TANKS
AND MY OWN BATTLE CRUISER.
218
00:10:56,727 --> 00:10:59,561
HEY, WHY ARE THESE
CONTROLS LOCKED ANYWAY?
15208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.