Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,102 --> 00:00:05,035
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
AND NICKELODEON
2
00:00:05,104 --> 00:00:07,238
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
3
00:00:23,322 --> 00:00:24,555
[CRASH!]
4
00:00:34,901 --> 00:00:37,868
WA...HA HA HA HA HA!...
5
00:01:02,996 --> 00:01:06,831
NO, NO. NO!
6
00:01:06,900 --> 00:01:09,967
[SCREECHING SOUNDS]
7
00:01:10,036 --> 00:01:11,536
YOU'LL PAY FOR THIS ONE.
8
00:01:13,507 --> 00:01:15,573
CLASS,
DESPITE MY MORAL OUTRAGE,
9
00:01:15,641 --> 00:01:18,342
THE SCHOOL PRINCIPAL
IS ALLOWING YOU TO CELEBRATE
10
00:01:18,411 --> 00:01:19,944
VALENTINE'S DAY THIS YEAR.
11
00:01:20,013 --> 00:01:21,412
[LOUD CHEERING]
YAY!
12
00:01:31,858 --> 00:01:34,725
GO AHEAD, PASS OUT
YOUR VALENTINE'S MEAT SLABS.
13
00:01:34,794 --> 00:01:36,260
IT'S TRADITIONAL.
14
00:01:38,097 --> 00:01:40,565
I LEFT MY MEAT
AT HOME.
15
00:01:40,634 --> 00:01:42,567
SORRY, I SORTA
FORGOT IT.
16
00:01:42,635 --> 00:01:44,335
GET THAT OUTTA MY FACE!
17
00:01:47,974 --> 00:01:49,907
MISS BITTERS,
I READ THAT LONG AGO,
18
00:01:49,976 --> 00:01:52,410
PEOPLE USED TO
GIVE OUT CARDS AND CANDY
ON VALENTINE'S DAY.
19
00:01:52,479 --> 00:01:54,479
HOW DID THE WHOLE
MEAT THING GET STARTED?
20
00:01:54,547 --> 00:01:56,914
YOU DON'T WANNA KNOW.
21
00:01:58,518 --> 00:02:00,217
I HAD A VALENTINE ONCE.
22
00:02:00,286 --> 00:02:01,986
[ALARM]
23
00:02:02,054 --> 00:02:03,488
UGH, ANOTHER ONE?
24
00:02:03,557 --> 00:02:05,657
TO CELEBRATE
OVERCROWDING IN SCHOOL,
25
00:02:05,726 --> 00:02:08,159
A NEW STUDENT WILL BE
JOINING THE CLASS.
26
00:02:28,748 --> 00:02:31,449
HI. MY NAME'S TAK.
27
00:02:31,518 --> 00:02:33,384
I'M NEW HERE.
28
00:02:35,021 --> 00:02:37,788
Class:
HELLO, TAK.
29
00:02:39,159 --> 00:02:43,895
MY DAD'S THE HEAD
OF THE DEELISHUS
WEENIE CORPORATION.
30
00:02:43,964 --> 00:02:45,363
THAT WAS HIS JET
OUT THERE.
31
00:02:45,431 --> 00:02:49,233
SO I BROUGHT VALENTINE'S
WIENERS FOR EVERYONE!
HA HA HA HA!
32
00:02:53,540 --> 00:02:55,540
YEAH, WIENERS!
33
00:02:58,044 --> 00:03:00,378
WIENERS ROCK!
34
00:03:02,983 --> 00:03:03,948
EXCEPT THAT KID.
35
00:03:04,017 --> 00:03:06,384
WEENIES SCHMEENIES!
36
00:03:06,453 --> 00:03:08,586
ZIM NEEDS NO MEATS.
37
00:03:08,655 --> 00:03:12,823
FOR HIM, I HAVE
PREPARED A POEM.
38
00:03:12,892 --> 00:03:14,325
AHEM!
39
00:03:14,393 --> 00:03:18,896
LOOKS LIKE ZIM
HAS A GIRLFRIEND.
40
00:03:18,965 --> 00:03:22,567
IT'S NOT NICE
TO EMBARRASS PEOPLE.
41
00:03:22,635 --> 00:03:24,134
YOU SHOULD APOLOGIZE
AND...
42
00:03:24,203 --> 00:03:25,970
EAT YOUR ERASER.
43
00:03:27,207 --> 00:03:29,474
YES, TAK.
I'M SORRY, ZIM.
44
00:03:30,811 --> 00:03:32,977
"FOR LONGER
THAN I CAN REMEMBER,
45
00:03:33,045 --> 00:03:35,312
"I'VE BEEN LOOKING
FOR SOMEONE LIKE YOU.
46
00:03:35,381 --> 00:03:36,681
"SOMEONE WITH
A HEAD LIKE YOURS
47
00:03:36,750 --> 00:03:38,082
"AND A TORSO, TOO.
48
00:03:38,151 --> 00:03:40,351
BIRDS SING, AND
YOU'RE GONNA PAY.
THE END!"
49
00:03:40,419 --> 00:03:42,253
HERE'S SOME MEAT COVERED
IN BARBECUE SAUCE!
50
00:03:43,490 --> 00:03:46,390
AAAHHH!
51
00:03:46,459 --> 00:03:48,392
THANK YOU, TAK.
THAT WAS HORRIBLE.
52
00:03:48,461 --> 00:03:50,328
NOW, YOU'LL NEED
A PLACE TO SIT.
53
00:03:53,966 --> 00:03:57,902
YOU! YOU'RE BEING TRANSFERRED
TO THE UNDERGROUND CLASSROOM.
54
00:03:57,970 --> 00:03:58,903
Boy:
AAAHH!
55
00:03:58,972 --> 00:04:00,271
AND YOU,
I'M JUST TIRED OF YOU.
56
00:04:00,340 --> 00:04:01,706
AAHHH!
57
00:04:01,774 --> 00:04:03,808
[SCREAMING]
58
00:04:08,482 --> 00:04:11,182
MISS BITTERS,
ARE THERE REALLY
UNDERGROUND CLASSES?
59
00:04:11,251 --> 00:04:12,616
SURE, WHATEVER.
60
00:04:12,685 --> 00:04:14,952
AAAHHH!
61
00:04:19,492 --> 00:04:22,427
MY TALLEST,
PLEASE EXCUSE MY APPEARANCE
62
00:04:22,495 --> 00:04:23,694
I MEAN NO DISRESPECT.
63
00:04:23,763 --> 00:04:25,930
A NEW CHILD...
64
00:04:25,999 --> 00:04:27,598
YOU'RE NOT
DIRT!
65
00:04:27,667 --> 00:04:29,066
BE QUIET!
66
00:04:29,135 --> 00:04:32,303
MY TALLEST, A NEW CHILD
ATTACKED ME WITH MEAT.
67
00:04:32,372 --> 00:04:34,339
MY CONCLUSION,
SHE'S IN LOVE WITH ME!
68
00:04:34,407 --> 00:04:35,740
Tallest:
TEE HEE HEE!
69
00:04:35,809 --> 00:04:37,642
THIS MAY PROVE VALUABLE
AS I CAN USE THE CHILD
70
00:04:37,711 --> 00:04:40,611
TO LEARN MORE ABOUT
HUMAN AFFECTION!
71
00:04:40,680 --> 00:04:42,613
WHICH, FROM WHAT I HAVE
BEEN ABLE TO DETERMINE,
72
00:04:42,682 --> 00:04:44,582
IS PAIN-BASED.
73
00:04:44,651 --> 00:04:48,019
OH, HA-UM,
THAT'S GREAT, ZIM.
74
00:04:48,087 --> 00:04:49,386
SOUNDS GREAT.
75
00:04:49,455 --> 00:04:50,454
HA HA HA HA!
76
00:04:50,523 --> 00:04:51,956
DON'T WORRY,
THAT'S JUST MY ARMS
77
00:04:52,025 --> 00:04:53,457
FLAILING
AND GIGGLING.
78
00:04:53,526 --> 00:04:55,259
DAH! DAT-DAT!
79
00:04:55,328 --> 00:04:57,828
AND ONCE I AM
DONE WITH THE CHILD,
80
00:04:57,897 --> 00:05:00,965
I WILL DESTROY HER.
THAT SHOULD BE NEAT.
81
00:05:01,034 --> 00:05:03,401
OK, ZIM, WELL...
82
00:05:03,469 --> 00:05:05,503
WE HAVE
ANOTHER CALL.
83
00:05:05,572 --> 00:05:07,705
HA HA HA HA!
84
00:05:07,774 --> 00:05:08,906
[RINGING]
HEY!
85
00:05:08,975 --> 00:05:10,407
WE REALLY DO HAVE
ANOTHER CALL.
86
00:05:16,048 --> 00:05:17,781
[WEEPING]
87
00:05:17,850 --> 00:05:19,416
NO, IT'S JUST THAT
I'M NOT USED TO PEOPLE
88
00:05:19,485 --> 00:05:21,185
ACTUALLY BEING
INTERESTED IN MY
PARANORMAL STUDIES.
89
00:05:21,253 --> 00:05:22,920
AS FOR ZIM, WELL...
AH!
90
00:05:22,988 --> 00:05:24,588
I HAVE COME
TO ACCEPT YOUR
FEELINGS FOR ME.
91
00:05:24,657 --> 00:05:27,124
I CONGRATULATE YOU
FOR ACKNOWLEDGING
MY SUPERIORITY
92
00:05:27,193 --> 00:05:30,094
IN CHOOSING ME
AS YOUR LOVE-PIG.
93
00:05:30,162 --> 00:05:31,095
FEEL HONORED!
94
00:05:32,732 --> 00:05:34,365
[SILENCE]
95
00:05:34,434 --> 00:05:35,667
[BIRDS CHIRPING]
96
00:05:38,137 --> 00:05:39,304
[CAT MEOWS]
97
00:05:44,778 --> 00:05:46,310
AH AH AAAHHH!
98
00:05:46,379 --> 00:05:49,280
MAYBE YOU REALLY ARE
AN ALIEN LIKE DIB SAYS.
99
00:05:49,348 --> 00:05:52,683
A HORRIBLY DISGUISED,
DISGUSTING, HORRIBLE ONE.
100
00:05:52,752 --> 00:05:54,252
NONSENSE!
101
00:05:54,321 --> 00:05:57,288
DESPITE HIS HUGE HEAD
THE DIB-MONKEY IS QUITE STUPID.
102
00:05:57,357 --> 00:05:58,889
MY HEAD'S NOT BIG!
103
00:05:58,958 --> 00:06:02,326
NOW PREPARE YOUR BRAIN,
FILTHY BEAST OF MEAT AND HAIR,
104
00:06:02,395 --> 00:06:05,230
YOUR MAGICAL
LOVE ADVENTURE
BEGINS NOW!
105
00:06:05,298 --> 00:06:06,931
HEH HEH HEH HEH!
106
00:06:07,000 --> 00:06:08,633
HMM?
107
00:06:08,702 --> 00:06:10,735
HEH HA HA HA HA!
108
00:06:10,804 --> 00:06:13,971
HA HA HA HA!
109
00:06:38,364 --> 00:06:39,530
AAAAHHHH!
110
00:06:58,351 --> 00:06:59,683
YOU'RE ON FIRE.
111
00:06:59,752 --> 00:07:01,752
AM I?
112
00:07:01,821 --> 00:07:03,021
OH, WELL...
113
00:07:03,089 --> 00:07:05,756
GIR, I FEEL I NOW KNOW
ENOUGH ABOUT HUMAN AFFECTION.
114
00:07:05,825 --> 00:07:08,493
I HATE IT!
ESPECIALLY THE PART
WITH THE BEANS.
115
00:07:08,561 --> 00:07:10,861
OUR FRIEND TAK
IS NO LONGER
USEFUL TO ME.
116
00:07:10,930 --> 00:07:12,796
[DOORBELL RINGS]
117
00:07:29,149 --> 00:07:31,482
OOOOO-K.
118
00:07:31,551 --> 00:07:32,483
TAK!
119
00:07:32,552 --> 00:07:33,751
I'M GLAD
YOU STOPPED BY.
120
00:07:33,820 --> 00:07:35,987
IT GIVES ME A CHANCE
TO END OUR HIDEOUS
RELATIONSHIP,
121
00:07:36,055 --> 00:07:37,354
AND ENJOY
YOUR SHRILL CRY
122
00:07:37,423 --> 00:07:39,657
IN HAVING BEEN
REJECTED BY ZIM!
123
00:07:40,960 --> 00:07:43,527
YOU HAVE GOT
TO BE KIDDING.
124
00:07:43,596 --> 00:07:45,830
I ASSURE YOU
I AM VERY SERIOUS.
125
00:07:45,898 --> 00:07:48,933
NOW CRY!
CRY LIKE YOU'VE
NEVER CRIED...
126
00:07:49,002 --> 00:07:50,000
BEFORE.
127
00:07:50,069 --> 00:07:52,804
[MANIACAL LAUGHTER]
128
00:07:59,512 --> 00:08:01,913
[CONTINUES LAUGHING HARDER]
129
00:08:09,956 --> 00:08:12,456
WHA...YOU.
130
00:08:12,525 --> 00:08:13,957
YOU'RE IRKEN!
131
00:08:14,026 --> 00:08:15,059
WHAT IS THIS?!
132
00:08:15,128 --> 00:08:17,794
YOU'RE A BIGGER FOOL
THAN I IMAGINED.
133
00:08:17,863 --> 00:08:18,796
HUH?
134
00:08:18,865 --> 00:08:20,965
YOU'RE A BIGGER FOOL
THAN I IMAGINED.
135
00:08:21,034 --> 00:08:21,966
HEH?
136
00:08:22,034 --> 00:08:25,970
YOU'RE CONFUSED.
ALLOW ME TO EXPLAIN.
137
00:08:26,038 --> 00:08:27,872
IT WAS 50 YEARS AGO
138
00:08:27,941 --> 00:08:31,409
ON THE IRKEN MILITARY
TRAINING PLANET DEVASTIS.
139
00:08:32,945 --> 00:08:36,013
I'D BEEN WAITING YEARS
TO TAKE MY FINAL TEST
140
00:08:36,082 --> 00:08:37,648
TO BECOME ONE OF
THE IRKIN ELITE SOLDIERS,
141
00:08:37,717 --> 00:08:41,185
AND SHOULD THE NEED ARISE,
TO BE ONE OF THE INVADERS.
142
00:08:51,263 --> 00:08:52,796
UGGGGH!
143
00:08:52,865 --> 00:08:54,265
[BEEPING]
144
00:08:54,334 --> 00:08:55,933
AAAAGGHH!
145
00:08:56,002 --> 00:08:58,635
[BEEP BEEP...BEEP]
146
00:08:59,973 --> 00:09:01,639
AAAGGGH!
147
00:09:07,480 --> 00:09:08,646
[MANIACAL LAUGHTER]
148
00:09:18,258 --> 00:09:19,924
NO! NO!
149
00:09:19,993 --> 00:09:22,960
SOMEBODY, HELP ME!
150
00:09:23,029 --> 00:09:25,462
THE DOOR'S STUCK!
I'LL MISS MY TEST!
151
00:09:25,531 --> 00:09:27,465
HELP!
152
00:09:27,533 --> 00:09:29,266
MMM, SNACK.
153
00:09:29,335 --> 00:09:30,667
HELP!
154
00:09:30,736 --> 00:09:32,970
YOU BLEW THE POWER BLOCK
FOR THAT ENTIRE HALF
OF THE PLANET,
155
00:09:33,039 --> 00:09:36,740
BUT THE TESTING WENT ON
UNINTERRUPTED ON THE OTHER SIDE.
156
00:09:36,809 --> 00:09:38,075
I PLEADED
WITH THE CONTROL BRAIN
157
00:09:38,144 --> 00:09:39,977
TO LET ME TAKE THE TEST.
158
00:09:40,046 --> 00:09:43,113
BUT SHE SAID I'D HAVE
TO WAIT ANOTHER 70 YEARS.
159
00:09:43,182 --> 00:09:46,818
I WAS PLACED ON
A JANITORIAL SQUAD...
160
00:09:48,488 --> 00:09:50,954
...AND THEN SENT
TO PLANET DIRT.
161
00:09:51,023 --> 00:09:53,123
I ESCAPED, AND I BEGAN
MY LONG SEARCH
162
00:09:53,192 --> 00:09:55,826
FOR THE MYSTERIOUS PERSON
WHO CAUSED THE BLACKOUT
163
00:09:55,895 --> 00:09:59,030
AND...RUINED MY LIFE!
164
00:09:59,098 --> 00:10:02,032
I EVENTUALLY TRACKED YOU
TO THIS HORRIBLE PLACE
165
00:10:02,101 --> 00:10:04,602
AND TOOK THAT
RICH WEENIE HUMAN
AS MY FALSE FATHER.
166
00:10:04,671 --> 00:10:06,537
YES, YES, SO YOU
BLAME ME FOR YOUR
HORRIBLE LIFE.
167
00:10:06,606 --> 00:10:07,971
BLAH, BLAH,
BIG DEAL!
168
00:10:08,040 --> 00:10:09,940
THIS IS ABOUT TAKING
YOUR MISSION, ZIM,
169
00:10:10,009 --> 00:10:11,341
NOT REVENGE.
170
00:10:11,410 --> 00:10:12,443
YOU'RE AFTER REVENGE?
171
00:10:12,512 --> 00:10:15,546
NO! IT'S NOT
ABOUT REVENGE.
172
00:10:15,615 --> 00:10:17,314
IT'S ABOUT TAKING
WHAT IS RIGHTFULLY MINE.
173
00:10:17,383 --> 00:10:19,450
I SHOULD HAVE BEEN
AN INVADER!
174
00:10:19,519 --> 00:10:21,819
I SHOULD HAVE BEEN
PART OF THE GREAT
ASSIGNING!
175
00:10:21,888 --> 00:10:24,989
I DIDN'T HAVE TO BE
STEALING THIS PLANET
FROM YOU!
176
00:10:25,058 --> 00:10:26,957
YOU'RE AFTER
MY ROBOT BEE!
177
00:10:27,026 --> 00:10:29,360
NO! LISTEN TO ME.
178
00:10:29,428 --> 00:10:30,928
LISTEN...CAREFULLY.
179
00:10:30,997 --> 00:10:34,765
MMM, MMM, MMM. MMM.
180
00:10:34,834 --> 00:10:37,234
I'M A BETTER INVADER
THAN YOU COULD EVER BE.
181
00:10:37,303 --> 00:10:39,403
I'D BLEND IN
PERFECTLY.
182
00:10:39,472 --> 00:10:42,606
THE PLAN I HAVE IN STORE
FOR THIS NASTY ROCK
183
00:10:42,674 --> 00:10:44,775
WILL SO IMPRESS
THE TALLEST,
184
00:10:44,843 --> 00:10:47,979
THAT THEY'LL HAVE NO CHOICE
BUT TO MAKE ME AN INVADER.
185
00:10:48,047 --> 00:10:49,447
WHAT IS THIS?!
186
00:10:49,515 --> 00:10:51,182
AND WHAT IS
THIS PLAN?
187
00:10:51,250 --> 00:10:53,451
HEH HEH HEH HEH!
188
00:10:53,519 --> 00:10:55,052
YES, YES, I'M
A MASTER OF COMEDY.
189
00:10:55,121 --> 00:10:56,186
NOW TELL ME
THIS PLAN.
190
00:10:56,255 --> 00:10:59,023
PART ONE INVOLVES
CRIPPLING YOUR BASE
191
00:10:59,092 --> 00:11:00,958
SO THAT YOU CAN
ONLY WATCH...
192
00:11:01,027 --> 00:11:02,159
AS I RUIN YOUR LIFE!
193
00:11:07,433 --> 00:11:09,333
MY BEAUTIFUL BASE!
194
00:11:09,402 --> 00:11:11,469
PART TWO IS...
195
00:11:11,537 --> 00:11:13,738
NO! MY
BEAUTIFUL BASE!
196
00:11:13,806 --> 00:11:15,072
NOOOO!
197
00:11:15,141 --> 00:11:16,774
PART TWO IS...
198
00:11:16,842 --> 00:11:18,409
NOOOO! MY BEAUTIFUL
BASE!
199
00:11:18,477 --> 00:11:20,945
PART...TWO IS...
200
00:11:21,014 --> 00:11:21,945
NOOOO!
201
00:11:22,014 --> 00:11:23,147
PART...
NO!
202
00:11:23,216 --> 00:11:24,748
OK, I'M...
NO!
203
00:11:24,817 --> 00:11:26,016
OK, I'M LEAVING NOW.
204
00:11:26,085 --> 00:11:27,250
BUT YOU DIDN'T
TELL ME YOUR PLAN.
205
00:11:39,966 --> 00:11:41,799
NOOOO...!
206
00:11:49,576 --> 00:11:51,042
UGH! UGH! UGH!
207
00:11:52,445 --> 00:11:53,810
GRRRRRH!
208
00:11:56,182 --> 00:11:57,381
DOO TE DOO!
209
00:11:57,450 --> 00:12:00,584
WHAT A HORRIBLE
ADVENTURE WITH THAT
HAM DEMON! WHEW!
210
00:12:00,652 --> 00:12:03,187
BUT I'VE MADE NO PROGRESS
IN FIGURING OUT WHAT
TAK'S PLAN IS.
211
00:12:03,255 --> 00:12:05,289
THE BASE IS STILL
REPAIRING ITSELF.
212
00:12:05,358 --> 00:12:08,492
AND THE ONLY OTHER PERSON
WITH THE FACILITIES TO...
213
00:12:08,560 --> 00:12:10,461
NNN-NO!
214
00:12:10,529 --> 00:12:12,329
I WON'T EVEN CONSIDER IT!
215
00:12:15,568 --> 00:12:16,500
[YAWNS]
216
00:12:16,569 --> 00:12:18,135
BUT THAT'S JUST
THE WAY IT WORKED OUT.
217
00:12:18,204 --> 00:12:19,369
YEAH. NO, I KNOW
WHAT YOU MEAN.
218
00:12:19,438 --> 00:12:20,671
ZIM!
219
00:12:20,740 --> 00:12:21,872
GOOD MORNING, SON.
220
00:12:21,941 --> 00:12:23,941
YOUR LITTLE FOREIGN
FRIEND IS HERE TO SEE YOU.
221
00:12:24,010 --> 00:12:26,543
DAD,
THAT'S THE ALIEN!
THE ALIEN!
222
00:12:26,612 --> 00:12:29,146
OF COURSE HE IS.
YOU TWO HAVE FUN.
223
00:12:29,215 --> 00:12:30,714
WHAT'S GOING ON, ZIM?
224
00:12:30,783 --> 00:12:33,584
IT SEEMS THE ENEMIES
HAVE A COMMON ENEMY...
TAK.
225
00:12:33,653 --> 00:12:35,786
SHE'S IRKEN
AND SHE'S AFTER MY JOB
AND YOUR PLANET.
226
00:12:35,855 --> 00:12:37,521
OH, COME ON.
I LIKE TAK.
227
00:12:37,590 --> 00:12:39,356
AND SHE HATES YOU.
YOU'RE JUST JEALOUS OF...
228
00:12:39,425 --> 00:12:41,359
THIS HAS NOTHING
TO DO WITH JELLY!
229
00:12:41,427 --> 00:12:42,826
I'VE BEEN TRYING TO
FIGURE OUT HER PLAN,
230
00:12:42,895 --> 00:12:43,827
BUT IT'S BEEN
DIFFICULT.
231
00:12:43,896 --> 00:12:44,962
SHE'S GOOD.
232
00:12:45,031 --> 00:12:46,797
NOT GOOD LIKE ME,
BUT STILL GOOD.
233
00:12:46,866 --> 00:12:48,332
THIS IS JUST STUPID.
234
00:12:48,401 --> 00:12:49,700
48 HOURS OF
TRAILING TAK
235
00:12:49,768 --> 00:12:51,001
AND ALL I COULD
COME UP WITH
236
00:12:51,069 --> 00:12:53,570
ARE THESE PHOTOS
I WRESTLED OFF
THAT HAM DEMON.
237
00:12:53,639 --> 00:12:55,472
THEY'RE OF A GIANT,
EVIL WEENIE STAND
238
00:12:55,541 --> 00:12:56,974
HER FATHER
HAS CONSTRUCTED.
239
00:12:57,042 --> 00:12:58,241
BUT THAT'S NOTHING.
240
00:12:58,310 --> 00:13:01,378
HMM...GIANT WEENIE STAND
IS WEIRD,
241
00:13:01,447 --> 00:13:02,779
BUT THAT DOESN'T
SAY ANYTHING ABOUT TAK.
242
00:13:02,848 --> 00:13:05,282
GIANT WEENIE STAND.
THAT'S WORTH A LOOK.
243
00:13:05,351 --> 00:13:07,318
I KNEW THIS WAS
A BAD IDEA.
244
00:13:07,387 --> 00:13:09,286
SHE'LL DESTROY
YOUR WORLD!!
245
00:13:09,355 --> 00:13:10,855
I CAN'T BELIEVE
YOU'RE EVEN SAYING THIS!
246
00:13:10,923 --> 00:13:13,089
YOUR VOICES ARE
MAKING ME SICK.
247
00:13:13,158 --> 00:13:15,026
AND WHEN THE EARTH
IS A SMOKING RUIN,
248
00:13:15,094 --> 00:13:17,527
YOU'LL WISH IT HAD
BEEN ME WHO DID IT!
249
00:13:17,596 --> 00:13:18,562
AAAHH! IT BURNS!
250
00:13:18,630 --> 00:13:20,764
IT BURNS! AAAHH!
251
00:13:22,402 --> 00:13:26,069
THANKS, GAZ.
HE WAS REALLY...GAAAAAHH!
252
00:13:30,776 --> 00:13:32,843
DEELISHUS WEENIE!
253
00:13:32,912 --> 00:13:33,844
HI.
254
00:13:33,912 --> 00:13:36,814
UHHHHHH.
WHAT'LL IT BE?
255
00:13:36,883 --> 00:13:38,516
BE QUIET.
I WANTED TO LET YOU KNOW
256
00:13:38,584 --> 00:13:40,517
THAT MY BROTHER IS TRYING
TO BREAK INTO THIS BUILDING
257
00:13:40,586 --> 00:13:42,052
THROUGH SOME
SECRET ENTRANCE.
258
00:13:44,390 --> 00:13:46,390
UHHHHH...WE HAVE
CHILI BEANS.
259
00:13:53,900 --> 00:13:55,466
I JUST THOUGHT
IT'D BE KIND OF FUNNY
260
00:13:55,535 --> 00:13:57,101
TO SEE HIM GET
BEATEN UP BY SECURITY.
261
00:13:57,170 --> 00:13:58,368
UM...
262
00:13:58,437 --> 00:14:03,174
YA KNOW, I DON'T
THINK THERE IS
A SECRET ENTRANCE.
263
00:14:03,242 --> 00:14:06,176
I WORK HERE AND THIS
IS ALL I'VE SEEN.
264
00:14:06,245 --> 00:14:09,346
THIS PLACE IS KIND OF BIG
FOR A HOT DOG STAND,
DON'T YOU THINK?
265
00:14:09,415 --> 00:14:11,748
HUH? OH!
266
00:14:14,954 --> 00:14:17,955
UH...NOW THAT
I THINK OF IT...
267
00:14:21,894 --> 00:14:24,394
...THERE IS THAT
SECRET ENTRANCE
AROUND BACK
268
00:14:24,463 --> 00:14:28,165
WHERE THEY DELIVER
ALL THAT ALIEN-LOOKING
MACHINERY.
269
00:14:28,233 --> 00:14:29,432
[GRUNTING]
270
00:14:39,812 --> 00:14:41,044
UGH!
271
00:14:46,518 --> 00:14:47,384
OH!
272
00:14:49,355 --> 00:14:51,855
OH! YEE, MAN!
273
00:14:51,924 --> 00:14:53,224
WHAT IS THIS PLACE?
274
00:14:55,494 --> 00:14:57,594
IT'S A HOT DOG
STAND.
275
00:14:57,663 --> 00:14:59,730
GAZ? HOW DID YOU GET...?
276
00:15:03,168 --> 00:15:04,802
NO PICTURES, PLEASE.
277
00:15:04,870 --> 00:15:06,736
TAK? WHAT?
278
00:15:06,805 --> 00:15:08,438
UM...LOOK,
I CAN EXPLAIN.
279
00:15:08,507 --> 00:15:09,840
NO NEED.
280
00:15:09,909 --> 00:15:11,909
IN A SECOND,
YOU WON'T EVEN REMEMBER
HAVING SEEN ANY OF THIS.
281
00:15:13,713 --> 00:15:16,046
HMM. YOU MUST
BE SMARTER THAN
THE REST OF THEM.
282
00:15:16,115 --> 00:15:17,715
LET'S SEE
ABOUT YOUR SISTER.
283
00:15:18,951 --> 00:15:19,883
AAAHHH!
284
00:15:19,952 --> 00:15:21,451
YOU'RE BEHIND THIS?
285
00:15:21,520 --> 00:15:22,853
NO! HE IS.
286
00:15:22,922 --> 00:15:24,521
OR AT LEAST HIS RESOURCES.
287
00:15:24,590 --> 00:15:26,790
I ONLY LET HIM OUT
WHEN I NEED TO KEEP UP
APPEARANCES.
288
00:15:26,859 --> 00:15:30,060
KIND OF LIKE ZIM'S
ROBOT PARENTS...ONLY GOOD.
289
00:15:30,129 --> 00:15:31,361
YOU CAN'T DO THIS!
290
00:15:31,430 --> 00:15:32,629
PEOPLE WILL KNOW
SOMETHING'S UP!
291
00:15:32,698 --> 00:15:34,431
I MEAN,
LOOK AT THIS PLACE!
IT'S ENORMOUS!
292
00:15:34,499 --> 00:15:36,366
THE GREAT THING ABOUT
YOUR PEOPLE, DIB,
293
00:15:36,435 --> 00:15:38,301
IS THAT MOST OF THEM
DON'T NOTICE.
294
00:15:38,370 --> 00:15:40,537
ALL THEY SEE IS
ANOTHER FACELESS
CORPORATE VENTURE,
295
00:15:40,606 --> 00:15:42,940
NOT A PLAN
FOR WORLD CONQUEST.
296
00:15:43,009 --> 00:15:44,842
Dib: WAIT, IS THERE
REALLY A DIFFERENCE?
297
00:15:46,679 --> 00:15:48,445
IT'S OVER, TAK!
298
00:15:48,514 --> 00:15:50,681
THE EARTH IS MINE
TO DEVASTATE.
299
00:15:50,750 --> 00:15:52,149
AND I ALREADY PROMISED
THE MOON TO GIR.
300
00:15:52,218 --> 00:15:54,251
ZIM! HOW DID YOU KNOW
WE'D BE HERE?
301
00:15:54,320 --> 00:15:56,387
I PLACED A TRACKING
DEVICE ON YOU.
302
00:15:56,456 --> 00:15:59,289
A TRACKING DEVICE?
WHERE? HUH? HUH?
303
00:15:59,358 --> 00:16:01,592
YOUR HEAD SMELLS
LIKE A PUPPY.
304
00:16:01,661 --> 00:16:03,026
THIS WON'T STOP ME
305
00:16:03,095 --> 00:16:05,295
FROM KEEPING MY PROMISE
TO THE TALLEST.
306
00:16:05,364 --> 00:16:07,631
MIMI! ATTACK!
307
00:16:13,705 --> 00:16:15,005
YAH!
308
00:16:15,074 --> 00:16:16,507
NOOO!
309
00:16:21,180 --> 00:16:24,047
AH! MIMI...AH CAT...
COOL IT!
310
00:16:45,037 --> 00:16:46,303
AAAAHHH!
311
00:16:48,641 --> 00:16:50,807
UGH! YOU RUINED
EVERYTHING, ZIM!
312
00:16:50,876 --> 00:16:52,642
I WAS ABOUT TO FIND OUT
WHAT HER PLAN WAS.
313
00:16:52,711 --> 00:16:54,544
ME? YOU'RE THE ONE
WHO REFUSED TO...
314
00:16:54,613 --> 00:16:55,913
HEY, WHAT'S
THIS THING?
315
00:16:55,982 --> 00:16:57,615
THAT'S A S.I.R.
UNIT'S MEMORY DISC!
316
00:16:57,683 --> 00:16:59,550
IT PROBABLY HAS
TAK'S PLAN ALL OVER IT.
317
00:16:59,618 --> 00:17:01,886
NO WAY! IT'S OURS!
BACK OFF!
318
00:17:01,954 --> 00:17:04,287
I'M THE ONLY ONE HERE
WITH THE TECHNOLOGY
TO DECODE THE FILES!
319
00:17:04,356 --> 00:17:06,623
AND WE'RE THE ONLY ONES
HERE WITH THE FILES
TO BE DECODED!
320
00:17:06,692 --> 00:17:09,526
AND I'M...HEE HA
HEE HEE HEE!
321
00:17:09,594 --> 00:17:10,828
I DON'T KNOW.
322
00:17:10,896 --> 00:17:13,196
YOUR BASE.
OUR DISC, ZIM.
323
00:17:13,265 --> 00:17:14,331
LET US SEE THE BASE.
324
00:17:14,400 --> 00:17:16,600
AS SOON AS
WE DESTROY TAK,
325
00:17:16,669 --> 00:17:19,135
I'M GOING TO FEED
YOUR BRAINS TO MY ROBOT.
326
00:17:19,204 --> 00:17:20,203
DEAL!
327
00:17:20,272 --> 00:17:22,605
Gir: YAY! BRAINS!
328
00:17:27,813 --> 00:17:30,547
HA. THIS IS YOUR BASE?
329
00:17:30,616 --> 00:17:32,950
DON'T TOUCH ANYTHING
OR I'LL...
330
00:17:33,018 --> 00:17:34,651
MELT YOUR FACE OFF
OR SOMETHING.
331
00:17:46,065 --> 00:17:50,200
MY LEADERS, I OFFER A GIFT
TO PROVE MY WORTHINESS
AS AN INVADER.
332
00:17:50,268 --> 00:17:51,468
I HAVE CREATED
A MAGMA PUMP
333
00:17:51,537 --> 00:17:54,270
TO HOLLOW OUT
THE EARTH'S MOLTEN CORE.
334
00:17:54,339 --> 00:17:55,639
I COULD DO THAT.
335
00:17:55,708 --> 00:17:58,041
ONCE EMPTY, I'LL FILL
THE PLANET WITH SNACKS
336
00:17:58,110 --> 00:18:00,310
AS AN OFFERING
TO MY TALLEST.
337
00:18:00,379 --> 00:18:03,279
YOUR LEADERS ARE
JUST TALLER THAN
EVERYONE ELSE?
338
00:18:03,348 --> 00:18:05,782
YOU NEVER EVEN CONSIDERED
EARTH VALUABLE AT ALL.
339
00:18:05,851 --> 00:18:07,851
BUT I SHALL
MAKE IT VALUABLE.
340
00:18:07,920 --> 00:18:09,853
SHE STOLE THIS PLAN
FROM ME!
341
00:18:09,922 --> 00:18:10,854
NO, SHE DIDN'T.
342
00:18:10,923 --> 00:18:11,922
BE QUIET!
343
00:18:13,759 --> 00:18:15,058
IT'S STARTING.
344
00:18:15,127 --> 00:18:16,060
COMPUTER!
345
00:18:16,128 --> 00:18:17,060
[COMPUTER IRRITATED]
WHAT?
346
00:18:17,129 --> 00:18:18,662
READY THE VOOT!
I MUST STOP TAK.
347
00:18:18,731 --> 00:18:20,597
HER LITTLE JOKE
HAS GONE FAR ENOUGH.
348
00:18:20,666 --> 00:18:22,966
WAIT! YOU HAVE TO DROP
ME OFF AT THE WEENIE STAND.
349
00:18:23,035 --> 00:18:24,034
SOMEONE HAS TO
SHUT THE PUMP OFF.
350
00:18:24,102 --> 00:18:26,470
ARE THERE ANY
VIDEO GAMES AROUND HERE?
351
00:18:26,539 --> 00:18:28,405
Computer: NO, NOT REALLY.
352
00:18:28,474 --> 00:18:32,610
I GUESS I'LL HELP
SAVE THE EARTH THEN.
353
00:18:34,480 --> 00:18:35,846
[SCREAMING]
354
00:18:41,086 --> 00:18:42,152
AAHHH!
355
00:18:56,235 --> 00:18:57,434
DEELISHUS WEENIE!
356
00:19:27,800 --> 00:19:28,665
THERE!
357
00:19:30,535 --> 00:19:33,069
HEH HEH HEH HEH HEH!
358
00:19:48,120 --> 00:19:50,754
HOW DO YOU
SHUT THIS THING OFF!
359
00:19:52,157 --> 00:19:53,890
SO THIS SHOULD WORK?
360
00:19:53,959 --> 00:19:57,060
Computer: IF TAK'S SIR UNIT
IS WITHIN RANGE OF
ITS MEMORY DISC,
361
00:19:57,129 --> 00:19:59,596
IT CAN BE CONTROLLED
THROUGH A REMOTE HOST.
362
00:19:59,665 --> 00:20:01,498
WE CAN REMOTE CONTROL IT.
363
00:20:01,567 --> 00:20:04,034
OK. YOU, DO THINGS.
MAKE TAK'S ROBOT CRAZY.
364
00:20:04,103 --> 00:20:07,037
ONLY IF YOU
DANCE WITH ME.
365
00:20:07,106 --> 00:20:09,773
NO. NEVER. NEVER!
366
00:20:11,444 --> 00:20:13,210
OH, COME ON.
367
00:20:36,301 --> 00:20:40,170
GIVE UP, ZIM!
I BUILT THIS SHIP
MYSELF!
368
00:20:45,510 --> 00:20:47,110
UGH!
369
00:20:52,851 --> 00:20:56,186
DOO DEE DOO DEE
DOO DEE DOO DEE!...
370
00:21:04,463 --> 00:21:05,428
AH!
371
00:21:09,201 --> 00:21:11,634
WHAT ARE YOU DOING?!
372
00:21:11,703 --> 00:21:13,904
MIMI!
373
00:21:13,973 --> 00:21:16,440
STOP!
NO, STOP!
374
00:21:16,509 --> 00:21:18,675
AAHHH!
375
00:21:18,744 --> 00:21:22,445
NO, STOP! MIMI!
376
00:21:22,514 --> 00:21:23,647
YOU'RE RUINING...
377
00:21:23,716 --> 00:21:24,915
NO!
378
00:21:27,386 --> 00:21:29,819
YOU'RE A WORSE PILOT
THAN I AM! WAIT.
379
00:21:40,366 --> 00:21:41,898
NOOO! NO NO NO!
380
00:21:44,536 --> 00:21:46,036
HUH?
381
00:21:48,040 --> 00:21:48,905
[DING!]
382
00:21:52,077 --> 00:21:53,276
HOW DID I MISS THAT?
383
00:22:06,058 --> 00:22:07,958
NO ONE TAKES ZIM'S MISSION!
384
00:22:08,026 --> 00:22:09,392
NO ONE!
385
00:22:10,929 --> 00:22:12,896
I DON'T KNOW HOW
YOU DID IT, ZIM.
386
00:22:12,965 --> 00:22:14,731
YOU'RE NOT EVEN
AN INVADER, YOU KNOW.
387
00:22:14,800 --> 00:22:16,499
THE TALLEST
LIED TO YOU.
388
00:22:16,568 --> 00:22:18,868
YOUR MISSION'S
ALL A BIG LIE!
389
00:22:18,937 --> 00:22:22,405
I'LL COME BACK
AND UH...AAHHH!
390
00:22:24,376 --> 00:22:28,111
EEHHHHH...HA HA HA HA!
391
00:22:28,180 --> 00:22:29,112
OK.
392
00:22:35,287 --> 00:22:36,786
TAK'S PLAN WAS RUINED.
393
00:22:36,855 --> 00:22:38,321
THE HUMANS HELPED OUT,
BUT, UH...
394
00:22:38,389 --> 00:22:41,959
THEY WERE HYPNOTIZED BY...
ME INTO DOING SO!
395
00:22:42,027 --> 00:22:44,761
YOU SHOULD HAVE HEARD
THE LIES SHE TOLD ABOUT YOU.
396
00:22:44,830 --> 00:22:48,865
WELL, ALL THAT MATTERS
IS THAT TAK'S EVIL
SNACK PLAN WAS STOPPED.
397
00:22:48,934 --> 00:22:50,967
HEY!
398
00:22:51,036 --> 00:22:52,068
I LIKE SNACKS.
399
00:22:52,137 --> 00:22:54,304
HE LIKES SNACKS, ZIM.
400
00:22:54,373 --> 00:22:56,973
I KNOW YOU DO.
I KNOW.
401
00:22:57,041 --> 00:22:57,907
HELLO!
402
00:23:05,551 --> 00:23:07,016
LOOK AT IT, GAZ.
403
00:23:07,085 --> 00:23:09,119
WE'VE ONLY SEEN
WHAT'S COME TO US
FROM UP THERE.
404
00:23:09,187 --> 00:23:11,787
DON'T YOU WANT TO JUST
FLY OUT THERE AND SEE IT ALL?
405
00:23:11,856 --> 00:23:14,290
EH.
406
00:23:21,700 --> 00:23:22,632
YAAH!
407
00:23:25,370 --> 00:23:27,036
YAH!
28964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.