Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,302 --> 00:00:05,237
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
AND NICKELODEON
2
00:00:05,306 --> 00:00:07,438
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
3
00:00:23,590 --> 00:00:24,756
[CRASH!]
4
00:00:35,102 --> 00:00:38,136
WA...HA HA HA HA HA!...
5
00:01:09,102 --> 00:01:12,371
THE MEGADOOMER
COMBAT STEALTH MECH.
6
00:01:14,874 --> 00:01:16,607
I DON'T LIKE IT!
7
00:01:16,676 --> 00:01:20,011
WE DIDN'T BUILD IT
SO YOU COULD LIKE IT.
8
00:01:20,079 --> 00:01:22,013
THIS ONE'S GOING
TO PLANET MEEKROB
9
00:01:22,082 --> 00:01:23,748
TO HELP INVADER TENN
CONQUER IT.
10
00:01:23,817 --> 00:01:25,150
WELL, I SHOULD LIKE IT.
11
00:01:29,890 --> 00:01:32,090
[SHOUTING]
12
00:01:38,098 --> 00:01:40,431
MALFUNCTIONING
S.I.R. UNITS.
13
00:01:40,500 --> 00:01:43,034
HEY, THESE THINGS
ARE DANGEROUS.
14
00:01:43,103 --> 00:01:46,237
ANYONE USING THESE
COULD REALLY GET HURT.
15
00:01:46,306 --> 00:01:47,738
SEND THEM TO ZIM.
16
00:01:47,807 --> 00:01:50,041
AHH! BUT THEY'LL
DESTROY HIM!
17
00:01:50,110 --> 00:01:52,143
[LAUGHTER]
18
00:01:55,248 --> 00:01:57,115
AH, LET'S GO EAT FOOD.
19
00:02:19,405 --> 00:02:23,441
IRKEN MONSTERS
CONQUER MY PEOPLE!
20
00:02:23,510 --> 00:02:25,243
TAKE OUR PLANET,
21
00:02:25,312 --> 00:02:27,679
FORCE US TO SHIP PACKAGES.
22
00:02:27,747 --> 00:02:29,681
CAN I CALL MYSELF A MAN
23
00:02:29,750 --> 00:02:32,950
IF I AM A SLAVE TO
THE IRKEN MACHINE?!
24
00:02:33,019 --> 00:02:34,719
OUR FUTURES, CRUSHED
25
00:02:34,788 --> 00:02:37,889
LIKE SO MANY LITTLE
NUBBY PACKING PEANUTS!
26
00:02:37,957 --> 00:02:40,592
NO! NO, I SAY!
27
00:02:40,660 --> 00:02:44,362
I MUST REBEL!
I WILL...I WILL...
28
00:02:44,431 --> 00:02:47,999
SWITCH THE ADDRESSES
ON THESE TWO BOXES!
29
00:02:52,573 --> 00:02:55,473
LET THE REVOLUTION BE--
30
00:02:55,542 --> 00:02:56,475
AHHH!
31
00:02:56,543 --> 00:02:58,009
OK.
32
00:03:04,617 --> 00:03:06,818
AND THEN...THEN DIB SAYS...
33
00:03:06,887 --> 00:03:09,354
RGHHHH! IN FRONT OF
THE WHOLE CLASS!
34
00:03:09,423 --> 00:03:10,755
FILTHY SLUG!
35
00:03:10,824 --> 00:03:13,624
MISS BITTERS CALLED
ON ME! UNDERSTAND?
36
00:03:13,693 --> 00:03:17,695
FILTHY SQUIRMY DIB!
SQUIRMY!
37
00:03:17,764 --> 00:03:20,265
WHAT ARE YOU TALKING
ABOUT? WHO ARE YOU?
38
00:03:20,334 --> 00:03:24,568
I CAN'T BELIEVE
THE THINGS THAT H-H-HUMAN
HAS DONE TO ME !
39
00:03:24,637 --> 00:03:29,107
ME! AND...OOOGH!
OOO-OOO-OOO THAT DIB!
40
00:03:29,176 --> 00:03:30,107
[GRUNTING]
41
00:03:30,176 --> 00:03:31,443
WHY ARE YOU
FOLLOWING ME?
42
00:03:31,511 --> 00:03:32,944
I DON'T EVEN GO
TO YOUR SCHOOL.
43
00:03:33,013 --> 00:03:37,082
AND THE...OOOGH!
HE MAKES ME SO MAD!
44
00:03:37,150 --> 00:03:39,216
THE HORRIBLE,
PUNY BRAIN MEAT CHILD.
45
00:03:39,285 --> 00:03:41,052
WITH HIS LITTLE GLASSES
AND HIS...
46
00:03:41,121 --> 00:03:42,921
UGH--UGH--HEAD!
47
00:03:44,291 --> 00:03:47,058
[MOCKING] MY NAME IS DIB
WITH MY POINTY HAIR.
48
00:03:47,126 --> 00:03:48,893
POINTY HAIR!
49
00:03:48,962 --> 00:03:51,462
I EAT FOOD
AND HAVE STUFF.
50
00:03:57,638 --> 00:04:00,705
OH, HE WILL PAY.
HOW HE WILL PAY.
51
00:04:03,743 --> 00:04:04,876
WOW!
52
00:04:09,282 --> 00:04:11,683
OH, THANK YOU, YOU'VE DONE
THE RIGHT THING MY TALLEST
53
00:04:11,751 --> 00:04:14,186
AND WON'T BE FORGOTTEN
WHEN I RULE THE UNIVERSE
54
00:04:14,254 --> 00:04:15,720
THANKS TO THIS AMAZING
BATTLE MECH BYE!
55
00:04:15,789 --> 00:04:19,190
INCOMING TRANSMISSION
FROM PLANET MEEKROB.
56
00:04:19,259 --> 00:04:21,392
IT'S HORRIBLE!
57
00:04:21,461 --> 00:04:23,194
THEY'RE EVERYWHERE!
58
00:04:23,263 --> 00:04:24,328
AHHHHH!
59
00:04:24,397 --> 00:04:26,631
[SCREAMING]
60
00:04:37,443 --> 00:04:39,243
[GIR HUMS AND GIGGLES]
61
00:04:41,715 --> 00:04:43,147
THE MEGADOOMER, GIR!
62
00:04:43,216 --> 00:04:45,149
THE MOST POWERFUL
STEALTH ROBOT
63
00:04:45,218 --> 00:04:47,018
IN THE IRKEN MILITARY.
64
00:04:47,087 --> 00:04:49,754
ENGINEERED BY CONQUERED
VORT SCIENTISTS,
ACTUALLY.
65
00:04:49,822 --> 00:04:50,888
THEY'RE FILTHY.
66
00:04:50,957 --> 00:04:54,292
AH! IT'S GOT
CHICKEN LEGS.
67
00:04:54,360 --> 00:04:56,961
YES, CHICKEN LEGS.
68
00:04:57,030 --> 00:04:58,964
IT ALSO POSSESSES
A NEW GENERATION
69
00:04:59,032 --> 00:05:00,899
DISTORTION CLOAKING SYSTEM.
70
00:05:00,968 --> 00:05:02,267
YOU KNOW WHAT THAT MEANS?
71
00:05:02,336 --> 00:05:05,737
OOOOOOOO-AHHH!
72
00:05:05,806 --> 00:05:07,872
THAT MEANS IT
TURNS INVISIBLE.
73
00:05:07,941 --> 00:05:10,808
I HAD NO IDEA.
74
00:05:13,079 --> 00:05:16,748
IT'S A BIT MUCH,
BUT I WILL USE THIS
TO ANNIHILATE THE DIB.
75
00:05:16,816 --> 00:05:17,949
I CAN'T WAIT.
I'M FLOATIN'.
76
00:05:20,120 --> 00:05:22,487
HEY! HEY! WHAT'S THE
MATTER WITH THIS THING?
77
00:05:24,124 --> 00:05:25,056
AWWWW...
78
00:05:25,125 --> 00:05:26,691
NO BATTERIES?!
79
00:05:26,760 --> 00:05:28,159
WE'LL HAVE TO IMPROVISE.
80
00:05:32,765 --> 00:05:34,532
Megadoomer computer:
CLOAKING DEVICE ACTIVATED.
81
00:05:34,600 --> 00:05:36,134
I CAN STILL SEE YOU.
82
00:05:38,171 --> 00:05:43,675
SILENCE! MY VICTORY...
BEGINS...NOW!
83
00:05:43,744 --> 00:05:46,778
MWA-HA-HA-HA-HA-HA-HA!
84
00:05:46,846 --> 00:05:49,114
AH-HA-HA-HA-HA!
85
00:05:49,182 --> 00:05:52,116
HA...HA Ha ha ha.
86
00:06:00,626 --> 00:06:02,760
HA HA HA HA HA HA.
87
00:06:05,666 --> 00:06:07,165
CAREFUL WITH
THAT POWER CORD.
88
00:06:07,233 --> 00:06:09,668
NOW I KNOW YOU
CAN'T SEE ME, GIR,
89
00:06:09,736 --> 00:06:11,569
BECAUSE THE CLOAKING
DEVICE IS ON.
90
00:06:11,638 --> 00:06:13,771
JUST FOLLOW THE SOUND
OF THE STOMPING.
91
00:06:20,246 --> 00:06:23,748
THE DIB PIG WON'T SEE
THIS ONE COMING.
92
00:06:23,817 --> 00:06:27,084
MWA-A-A--[COUGHING]
93
00:06:27,153 --> 00:06:28,819
MUWAHHHHH!
94
00:06:44,404 --> 00:06:46,971
LOOK AT THEIR SCARED FACES.
95
00:06:47,039 --> 00:06:50,141
THEY HEAR THE TERROR,
BUT THEY SEE NOTHING!
96
00:06:50,210 --> 00:06:51,442
FOOLS!
97
00:06:53,546 --> 00:06:55,146
Megadoomer computer:
POWERING DOWN.
98
00:06:57,584 --> 00:06:59,417
GIR? WHAT HAPPENED?
99
00:06:59,486 --> 00:07:02,053
THE PLUG THING.
IT'S NOT PLUGGED.
100
00:07:02,121 --> 00:07:04,488
ANOTHER OUTLET!
QUICKLY!
101
00:07:04,557 --> 00:07:06,090
[SQUEALING]
102
00:07:18,505 --> 00:07:20,971
[SQUEALING]
103
00:07:21,040 --> 00:07:23,875
ONWARD TO VENGEANCE!
104
00:07:23,944 --> 00:07:25,910
[TIRES SQUEAL]
105
00:07:25,978 --> 00:07:27,712
[SIREN WAILS]
106
00:07:33,720 --> 00:07:34,986
[BRAKES SCREECH]
107
00:07:37,490 --> 00:07:38,356
Gir: WAAAAAAAAAH!
108
00:07:44,264 --> 00:07:47,231
GIR! OUTLET!
BEFORE WE'RE NOTICED.
109
00:07:47,300 --> 00:07:49,400
WHA-HAAA!
110
00:07:55,609 --> 00:07:57,908
WHAT I'M TRYING
TO SAY, SIRRRRR,
111
00:07:57,977 --> 00:07:59,777
WAS THAT HE WAS LIKE
NO MAN I'VE EVER SEEN.
112
00:08:05,685 --> 00:08:07,251
[SQUEALING]
113
00:08:09,756 --> 00:08:11,122
WHAT HE SAY?
114
00:08:12,959 --> 00:08:14,558
HEY, GET OUT
OF THE WAY!
115
00:08:14,627 --> 00:08:18,996
HEY! HEY! HEY!
116
00:08:19,065 --> 00:08:22,166
MOVE IT!
HEY! HEY!
117
00:08:22,235 --> 00:08:23,301
YOU INVOKE
MY WRATH?
118
00:08:24,771 --> 00:08:26,771
VICTORY FOR ZIM!
119
00:08:28,341 --> 00:08:30,942
MY ROBOT HITS YOURS
WITH SWARMERS.
120
00:08:31,010 --> 00:08:33,711
I COUNTER WITH
THE WAVE PULSE.
121
00:08:36,116 --> 00:08:38,082
I'M NOT PLAYING
WITH YOU ANYMORE!
122
00:08:41,354 --> 00:08:42,920
Zim: MORE POWER!
123
00:08:42,989 --> 00:08:45,657
GIVE ME MORE POWER!
124
00:08:51,164 --> 00:08:52,697
[GIGGLING]
125
00:08:54,334 --> 00:09:04,742
[STOMPING]
126
00:09:11,584 --> 00:09:15,653
Zim: PREPARE YOURSELF
FOR THE END, DIB!
127
00:09:17,423 --> 00:09:20,324
I'VE PUT UP WITH YOU
LONG ENOUGH, DIB!
128
00:09:20,393 --> 00:09:24,629
NOW, FIGHT AN ENEMY
YOU CANNOT SEE!
129
00:09:24,698 --> 00:09:26,164
YOU'RE RIGHT THERE.
130
00:09:26,232 --> 00:09:27,431
WHAT?
131
00:09:27,500 --> 00:09:29,433
THERE. YOUR MIGHTY
IRKEN CLOAKING DEVICE
132
00:09:29,502 --> 00:09:31,636
CLOAKS THE ROBOT,
BUT NOT YOU.
133
00:09:31,705 --> 00:09:35,974
LIES! NOW BEHOLD
THE DOOMCANNON!
134
00:09:36,042 --> 00:09:38,442
I CAN'T. IT'S INVISIBLE.
135
00:09:38,511 --> 00:09:39,977
BUT YOU CAN SEE ME?
136
00:09:40,046 --> 00:09:41,246
THAT'S WHAT I SAID.
137
00:09:41,314 --> 00:09:43,047
OH, THAT'S STUPID!
138
00:09:43,116 --> 00:09:44,548
REALLY STUPID.
139
00:09:44,617 --> 00:09:46,784
YOU DARE AGREE WITH ME?!
140
00:09:46,853 --> 00:09:49,653
PREPARE TO MEET
YOUR HORRIBLE DOOM!
141
00:09:52,459 --> 00:09:54,392
Megadoomer computer:
WARNING. POWER DRAW CRITICAL.
142
00:09:58,698 --> 00:10:02,366
CHICKEN. HEE HEE.
I'M GONNA EAT YOU.
143
00:10:02,435 --> 00:10:04,068
WOW!
144
00:10:05,305 --> 00:10:08,506
POWER EMERGENCY! GIR!
POWER EMERGENCY!
145
00:10:08,575 --> 00:10:09,506
CROP CIRCLES MAGAZINE'S
146
00:10:09,575 --> 00:10:11,309
GONNA PUT ME ON
THE FRONT COVER.
147
00:10:11,378 --> 00:10:12,844
SOMEBODY, TAKE ONE WITH ME
STANDING NEXT TO IT.
148
00:10:17,950 --> 00:10:20,151
OH, YOU.
YOU LOOK SO CUTE.
149
00:10:20,220 --> 00:10:22,719
NO, GIR, NO!
SECURITY...
150
00:10:22,788 --> 00:10:26,657
COMPROMISED.
MUST SELF-DESTRUCT.
151
00:10:26,726 --> 00:10:31,462
Computer: 5...4...3...2...1...
152
00:10:38,738 --> 00:10:39,670
VICTORY!
153
00:10:39,739 --> 00:10:41,305
WHAT DO YOU MEAN,
VICTORY?
154
00:10:41,373 --> 00:10:43,708
YOUR ROBOT EXPLODED
AND YOU DIDN'T
DESTROY ME.
155
00:10:43,776 --> 00:10:45,509
IT WAS A TRICK! YES!
156
00:10:45,578 --> 00:10:49,046
EH...MY PLAN WAS TO STEAL
THIS CAMERA FROM YOU,
157
00:10:49,115 --> 00:10:51,415
SO THAT YOU COULDN'T
SHOW THESE PICTURES. HAH!
158
00:10:54,087 --> 00:10:55,653
GIVE IT BACK. COME ON.
159
00:10:55,722 --> 00:10:58,155
NO. UH-UH.
NO WAY. UH-UH.
160
00:10:58,224 --> 00:11:00,191
VICTORY FOR EARTH!
161
00:11:00,259 --> 00:11:01,926
YOU HAD
THE LENS CAP ON.
162
00:11:01,994 --> 00:11:04,562
I DID NOT. I--
ARRRGH!
163
00:11:06,499 --> 00:11:08,699
VICTORY!
VICTORY FOR ZIM!
164
00:11:11,437 --> 00:11:13,604
WELL, I LIKED THAT CAMERA,
165
00:11:13,673 --> 00:11:15,673
BUT I GUESS THIS IS
A VICTORY FOR ME.
166
00:11:15,742 --> 00:11:17,775
YEAH. OR SOMETHING.
167
00:11:17,844 --> 00:11:19,377
I'M GOING BACK TO BED.
168
00:11:19,445 --> 00:11:20,945
Zim: I AM ZIM!
169
00:11:23,416 --> 00:11:27,918
AUTOMATED SIGNAL FROM
THE MEGADOOMER, SIR.
170
00:11:27,987 --> 00:11:29,621
IT SELF-DESTRUCTED.
171
00:11:29,689 --> 00:11:31,155
WITH ZIM IN IT?
172
00:11:31,224 --> 00:11:34,358
PROBABLY NOT.
PROBABLY NOT.
173
00:11:36,028 --> 00:11:37,495
MUAHHHHHHH!
174
00:11:37,563 --> 00:11:39,597
THEY'VE EATEN
EVERYTHING!
175
00:11:39,666 --> 00:11:41,399
WE'RE ALL DOOMED!
12092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.