All language subtitles for Invader ZIM - S01E23 - Mysterious Mysteries (1080p x265 EDGE2020)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,435 --> 00:00:05,170 [MAKING INDISTINCT SOUNDS] 2 00:00:08,809 --> 00:00:10,409 AND LIKE THE ALIEN SAID, 3 00:00:10,477 --> 00:00:12,611 GO TO THE BLOTCH. THE BLOTCH KNOWS. 4 00:00:12,680 --> 00:00:14,313 SO, I, LIKE, LOVE MY HUSBAND 5 00:00:14,381 --> 00:00:16,915 AND CAME OUT HERE TO COMMUNE WITH THE BLOTCH. 6 00:00:16,983 --> 00:00:19,317 All chanting: THE BLOTCH KNOWS. 7 00:00:19,386 --> 00:00:22,354 THE BLOTCH KNOWS. 8 00:00:22,423 --> 00:00:25,323 WHAT EXACTLY DOES THE BLOTCH KNOW? 9 00:00:25,392 --> 00:00:26,925 UM...THE FUTURE? 10 00:00:26,994 --> 00:00:28,060 I DON'T KNOW--[COUGH]-- 11 00:00:28,129 --> 00:00:30,862 IT'S REALLY HARD TO MAKE OUT, YOU KNOW. 12 00:00:30,931 --> 00:00:33,898 [BLOTCH SCREAMS] 13 00:00:36,069 --> 00:00:37,769 HE DOES THAT SOMETIMES. 14 00:00:37,838 --> 00:00:39,405 [BLOTCH SCREAMING] 15 00:00:42,076 --> 00:00:44,610 HEY, GOT BAD NEWS. YOU'RE FIRED! 16 00:00:44,678 --> 00:00:46,545 HA HA HA HA! 17 00:00:46,614 --> 00:00:47,846 GOTCHA. HA HA. 18 00:00:47,915 --> 00:00:49,347 NO, YOU'RE NOT FIRED. 19 00:00:49,416 --> 00:00:51,183 BUT YOU WILL BE, UNLESS YOU LIVEN UP THE SHOW. 20 00:00:53,253 --> 00:00:55,220 SUBMISSIONS FOR NEXT WEEK'S SHOW. 21 00:00:55,289 --> 00:00:57,955 THERE HAS TO BE SOMETHING GOOD HERE. 22 00:00:58,024 --> 00:01:00,191 AN UNUSUALLY FAT BABY. NO. 23 00:01:00,260 --> 00:01:03,895 ANGRY MUTANT BEEF JERKY. NO! 24 00:01:03,964 --> 00:01:05,797 OH, IT'S HOPELESS! 25 00:01:05,866 --> 00:01:08,867 WELL, THERE'S ALWAYS THAT STUFF THAT CRAZY DIB KID KEEPS SENDING IN. 26 00:01:13,640 --> 00:01:16,941 NO. NO! NOT AFTER WHAT HAPPENED THAT LAST TIME. 27 00:01:21,715 --> 00:01:22,781 PIGFOOT! 28 00:01:22,850 --> 00:01:26,518 OH, THIS IS RIDICULOUS. 29 00:01:35,462 --> 00:01:37,128 [SIGHS] 30 00:01:56,917 --> 00:01:59,818 IT'S GOT TO BE BETTER THAN PIGFOOT. 31 00:02:07,928 --> 00:02:10,662 GET THE VAN. I THINK WE'VE GOT SOMETHING. 32 00:02:15,302 --> 00:02:17,903 NOW, HARDER HITTING, FASTER PACED, 33 00:02:17,971 --> 00:02:21,073 AND EVEN MORE MYSTERIOUS. 34 00:02:21,141 --> 00:02:23,509 ARE WE ALONE IN THE UNIVERSE? 35 00:02:23,577 --> 00:02:26,077 TONIGHT, WE'LL SHOW YOU SOME INTRIGUING VIDEO 36 00:02:26,146 --> 00:02:28,980 THAT MAY JUST ANSWER THAT VEXING QUESTION. 37 00:02:31,785 --> 00:02:34,286 [MAKING SOUNDS] 38 00:02:34,355 --> 00:02:35,787 YOU'RE MY WITNESS! 39 00:02:35,856 --> 00:02:37,522 HE IS AN ALIEN. 40 00:02:37,591 --> 00:02:40,558 I HAVE HIM ON TAPE. I HAVE YOU ON TAPE WITNESSING IT. 41 00:02:40,627 --> 00:02:44,396 THANKS TO A HORRIBLY LARGE-HEADED BOY NAMED DIB, 42 00:02:44,464 --> 00:02:46,297 WE HAVE A NEW PIECE IN THE PUZZLE THAT IS 43 00:02:46,366 --> 00:02:48,800 THE SEARCH FOR ALIEN LIFE. 44 00:02:48,869 --> 00:02:50,836 I SET OUT TO INVESTIGATE. 45 00:02:52,773 --> 00:02:55,340 KIDS PLAY WITHOUT FEAR 46 00:02:55,408 --> 00:02:56,909 IN THE STREETS OF THIS HUMBLE HAMLET. 47 00:02:56,977 --> 00:02:58,743 IN FACT, IT'S THE KIND OF PLACE 48 00:02:58,812 --> 00:03:02,247 WHERE YOU DON'T EVEN HAVE TO LOCK THE DOOR. 49 00:03:02,316 --> 00:03:04,082 WHO ARE YOU? GET OUT OF MY HOUSE! 50 00:03:05,586 --> 00:03:06,851 OH, WOW! 51 00:03:06,920 --> 00:03:08,085 YOU'RE HERE! 52 00:03:08,154 --> 00:03:08,987 I KNEW ONE DAY YOU'D COME. 53 00:03:09,056 --> 00:03:10,188 I KNEW IT. 54 00:03:10,256 --> 00:03:14,158 YOUNG DIB HAS BEEN CHRONICLING THE PARANORMAL 55 00:03:14,227 --> 00:03:15,693 NEARLY ALL OF HIS BRIEF LIFE. 56 00:03:17,864 --> 00:03:21,833 SO WHEN A GREEN KID CLAIMING TO BE A HUMAN BOY WITH A SKIN CONDITION 57 00:03:21,902 --> 00:03:23,435 ENTERED HIS CLASSROOM, 58 00:03:23,503 --> 00:03:26,438 HE SAYS HE WAS PREPARED. 59 00:03:26,506 --> 00:03:29,841 LOOK, HE'S SO...GREEN. 60 00:03:29,910 --> 00:03:33,512 HELP US CLEAR UP WHAT HAPPENED THAT NIGHT. 61 00:03:33,580 --> 00:03:36,314 I WAS MONITORING SOME OF THE HIGHER FREQUENCY RADIO WAVES 62 00:03:36,383 --> 00:03:38,950 WHEN I PICKED UP ON AN ALIEN DISTRESS SIGNAL. 63 00:03:39,019 --> 00:03:42,521 SO I WENT OUT WITH GAZ... SHE'S KIND OF MY SIDEKICK. 64 00:03:42,589 --> 00:03:45,323 Actor Dib with lower voice: WE ARE CLOSE NOW. 65 00:03:45,391 --> 00:03:47,992 I FEEL IT IN MY BRAIN. 66 00:03:50,464 --> 00:03:52,197 Actress Gaz: OOH, GOLLY! 67 00:03:52,266 --> 00:03:53,999 WHAT IS THAT?! 68 00:03:54,067 --> 00:03:55,266 STAY BACK, GAZ. 69 00:03:58,572 --> 00:04:00,672 LOOK, GAZ, YOU ARE MY WITNESS. 70 00:04:00,741 --> 00:04:01,940 HE IS AN ALIEN! 71 00:04:02,009 --> 00:04:03,941 I HAVE HIM ON TAPE. 72 00:04:04,010 --> 00:04:05,710 I HAVE YOU ON TAPE WITNESSING IT. 73 00:04:17,591 --> 00:04:20,659 EEEEE! OOOOHHHH! AAAHHH! 74 00:04:22,762 --> 00:04:24,662 HE TRIED TO WRESTLE THE VIDEO AWAY FROM ME, 75 00:04:24,731 --> 00:04:26,097 BUT I WAS TOO MUCH FOR HIM. 76 00:04:28,368 --> 00:04:30,034 DIB, THE GLOW! 77 00:04:40,881 --> 00:04:43,715 Anchor: ALIENS. THAT'S QUITE A CLAIM. 78 00:04:43,784 --> 00:04:46,618 ARE YOU PREPARED TO DEFEND IT? 79 00:04:46,687 --> 00:04:49,087 I THINK MY VIDEO SPEAKS FOR ITSELF. 80 00:04:49,155 --> 00:04:53,792 THIS...YOUNG MAN DENIES YOUR ACCUSATION. 81 00:04:53,861 --> 00:04:55,126 WHAT'S HE DOING HERE?! 82 00:04:55,195 --> 00:04:56,795 HE'S THE ALIEN! 83 00:04:56,863 --> 00:04:59,897 I CAME TO PUT A STOP TO ALL YOUR ALIEN TALK. 84 00:04:59,966 --> 00:05:02,300 WHEN WILL THE LIES END? 85 00:05:02,369 --> 00:05:05,636 WELL, ZIM, I GUESS MY FIRST QUESTION IS... 86 00:05:05,705 --> 00:05:08,340 ARE YOU AN ALIEN?! 87 00:05:08,409 --> 00:05:12,810 LIES! THE FILTHY EARTHBOY LIES! 88 00:05:12,879 --> 00:05:14,179 I MEAN...NO. 89 00:05:14,248 --> 00:05:17,282 WELL, WHAT ABOUT THE VIDEO? 90 00:05:19,353 --> 00:05:21,919 Zim: I WAS OUT PLAYING, LIKE ANY NORMAL EARTH LARVAE, 91 00:05:21,988 --> 00:05:23,654 WHEN HE CAME LOOKING FOR TROUBLE. 92 00:05:23,723 --> 00:05:28,426 HEY, NEW KID, GIVE ME YOUR LUNCH MONIES. 93 00:05:28,495 --> 00:05:30,795 BUT I NEED THESE MONIES TO BUY NUTRIENTS. 94 00:05:30,864 --> 00:05:32,798 GIMME THE MONIES OR I'LL TELL EVERYONE 95 00:05:32,866 --> 00:05:34,599 YOU'RE AN ALIEN. 96 00:05:34,668 --> 00:05:37,635 LEAVE ME ALONE. I JUST WANT TO PLAY. 97 00:05:37,704 --> 00:05:39,571 FINE. 98 00:05:39,640 --> 00:05:42,140 LOOK, GAZ, YOU ARE MY WITNESS. 99 00:05:42,209 --> 00:05:43,308 HE IS AN ALIEN. 100 00:05:43,376 --> 00:05:44,609 I HAVE HIM ON TAPE. 101 00:05:44,677 --> 00:05:46,611 I HAVE YOU ON TAPE WITNESSING IT. 102 00:05:54,855 --> 00:05:58,022 BOO HOO HOO HOO. 103 00:05:58,091 --> 00:05:59,024 THAT DIDN'T HAPPEN! 104 00:05:59,093 --> 00:06:00,225 HE LIES! 105 00:06:00,293 --> 00:06:01,292 CALM DOWN, YOU TWO. 106 00:06:01,361 --> 00:06:02,927 YOU'LL NEVER GET AWAY WITH THIS! 107 00:06:02,996 --> 00:06:04,929 SILENCE, YOU TINY BRAIN... 108 00:06:04,998 --> 00:06:05,997 HEAD! 109 00:06:06,066 --> 00:06:06,898 WHAT ABOUT THAT GLOWING THING? 110 00:06:06,967 --> 00:06:09,200 LOOK AT IT. THAT'S NO HUMAN GLOW. 111 00:06:09,269 --> 00:06:11,169 WE ASKED AN EXPERT. 112 00:06:11,238 --> 00:06:12,904 POSSIBLY A WEATHER BALLOON. 113 00:06:12,973 --> 00:06:14,372 OR SWAMP GAS. 114 00:06:16,109 --> 00:06:17,809 SWAMP GAS? 115 00:06:17,877 --> 00:06:18,810 HE'S CRAZY. 116 00:06:18,879 --> 00:06:21,178 ASK ANYONE IN OUR CLASS. 117 00:06:21,247 --> 00:06:23,080 DIB? YEAH... 118 00:06:23,149 --> 00:06:25,416 HE'S PRETTY CRAZY. 119 00:06:25,485 --> 00:06:29,120 HE TOLD ME MY DADDY WAS A YETI. 120 00:06:29,189 --> 00:06:31,756 MY DADDY'S NOT A YETI! 121 00:06:31,825 --> 00:06:34,726 HE'S NOT A YETI! WA HA! 122 00:06:34,794 --> 00:06:36,027 WHAT'S UP WITH HIS HEAD? 123 00:06:36,095 --> 00:06:39,530 WELL, DIB, I GUESS THE QUESTION FOR YOU IS... 124 00:06:39,599 --> 00:06:40,999 ARE YOU CRAZY? 125 00:06:41,067 --> 00:06:42,800 OF COURSE THEY SAY I'M CRAZY. 126 00:06:42,869 --> 00:06:45,269 THAT'S WHAT THEY ALWAYS SAY ABOUT VISIONARIES. 127 00:06:45,338 --> 00:06:47,104 WHAT'S HE DOING? WHAT ARE YOU DOING, 128 00:06:47,173 --> 00:06:48,707 CALLING YOUR SPACE FRIENDS? 129 00:06:48,775 --> 00:06:52,110 NONSENSE. IT'S MY MEDICATION. 130 00:06:53,380 --> 00:06:55,146 [PAINFULLY SWALLOWING] 131 00:06:55,215 --> 00:06:58,583 COME ON, BOYS. THIS IS NATIONAL TV. 132 00:06:58,651 --> 00:07:01,620 SOME PEOPLE'S JOBS ARE ON THE LINE. 133 00:07:01,688 --> 00:07:02,887 THIS IS INSANE. 134 00:07:02,956 --> 00:07:04,222 YOU'VE GOT TO TALK TO MY SISTER. 135 00:07:04,290 --> 00:07:05,523 SHE SAW THE WHOLE THING. 136 00:07:05,591 --> 00:07:08,860 Anchor: ZIM, TORMENTED CHILD WITH A SKIN CONDITION 137 00:07:08,929 --> 00:07:11,495 OR SCALY DEMON FROM THE STARS? 138 00:07:11,564 --> 00:07:13,464 DIB, MISUNDERSTOOD VISIONARY 139 00:07:13,533 --> 00:07:15,266 OR RAVING LUNATIC? 140 00:07:15,334 --> 00:07:17,935 PERHAPS ONLY THIS LITTLE GIRL KNOWS. 141 00:07:18,004 --> 00:07:18,936 EXCUSE ME. 142 00:07:19,005 --> 00:07:20,272 GO AWAY! 143 00:07:20,340 --> 00:07:21,906 [Anchor spitting out dirt] 144 00:07:21,975 --> 00:07:25,477 I WANTED TO ASK YOU A FEW QUESTIONS ABOUT YOUR BROTHER. 145 00:07:25,545 --> 00:07:26,711 MAYBE YOU CAN SET US STRAIGHT 146 00:07:26,780 --> 00:07:28,779 ON THE WHOLE CRAZINESS ISSUE. 147 00:07:28,848 --> 00:07:29,947 UGHH! UGHH! 148 00:07:30,016 --> 00:07:32,417 GAZ, AFTER WHAT YOU SAW, 149 00:07:32,485 --> 00:07:34,418 DO YOU BELIEVE THAT YOUR BROTHER GOT PROOF 150 00:07:34,487 --> 00:07:37,221 OF INTELLIGENT EXTRATERRESTRIAL LIFE? 151 00:07:37,290 --> 00:07:38,923 INTELLIGENT--NO. 152 00:07:38,991 --> 00:07:40,859 MY STUPID BROTHER DID DRAG ME OUT 153 00:07:40,927 --> 00:07:43,060 TO LOOK FOR STUPID ZIM. 154 00:07:43,129 --> 00:07:44,996 HE DIDN'T MAKE THAT PART UP. 155 00:07:50,770 --> 00:07:53,171 DUH...! 156 00:07:53,240 --> 00:07:55,440 DUH...! 157 00:07:55,509 --> 00:08:01,112 Both: DUH...SHINY. 158 00:08:01,181 --> 00:08:03,247 HA HA HA HA. 159 00:08:03,316 --> 00:08:05,182 [MORE EXCITEDLY] DUH? 160 00:08:05,251 --> 00:08:07,552 AHEM. LOOK, GAZ, YOU'RE MY WITNESS. 161 00:08:07,620 --> 00:08:08,686 HE IS AN ALIEN. 162 00:08:08,755 --> 00:08:09,821 I HAVE HIM ON TAPE. 163 00:08:09,889 --> 00:08:12,823 I HAVE YOU ON TAPE WITNESSING IT. 164 00:08:12,892 --> 00:08:14,625 DUH...? 165 00:08:17,664 --> 00:08:18,763 HUH? OH. 166 00:08:18,832 --> 00:08:20,464 IT LOOKS LIKE WE'LL NEVER KNOW 167 00:08:20,533 --> 00:08:22,099 WHAT REALLY HAPPENED THAT NIGHT. 168 00:08:22,168 --> 00:08:23,701 I'D LIKE TO THANK YOU ALL FOR WATCHING 169 00:08:23,769 --> 00:08:27,439 WHAT WILL ALMOST CERTAINLY BE THE FINAL EPISODE 170 00:08:27,507 --> 00:08:30,074 OF MYSTERIOUS MYSTERIES. 171 00:08:30,143 --> 00:08:31,208 [WHISPERING] 172 00:08:33,846 --> 00:08:36,147 UH, IT SEEMS WE HAVE A SURPRISE WITNESS 173 00:08:36,216 --> 00:08:39,083 WHO WAS THERE AND CLAIMS TO KNOW THE TRUTH. 174 00:08:40,520 --> 00:08:42,553 Dib: BUT HE WORKS FOR THE ALIEN! 175 00:08:42,622 --> 00:08:44,254 RESTRAIN HIM! 176 00:08:44,323 --> 00:08:46,624 [GIR SCREECHES IN GREETING] 177 00:08:46,693 --> 00:08:49,627 NOW, WHAT CAN YOU TELL US ABOUT DIB? 178 00:08:49,695 --> 00:08:51,730 DIB'S ALL MEAN TO MY MASTER. 179 00:08:51,798 --> 00:08:53,298 HE NOT NICE TO ZIM. 180 00:08:53,366 --> 00:08:54,599 I SEEN IT. 181 00:08:54,667 --> 00:08:57,267 DIB IS BAD. HEE! 182 00:08:57,336 --> 00:09:00,738 AND ABOUT THE NIGHT IN QUESTION? 183 00:09:03,710 --> 00:09:06,177 Gir: I WAS A CHUBBY LADY HIDING IN THE BUSHES. 184 00:09:06,246 --> 00:09:08,612 UH-HUH. AND WHAT ABOUT DIB? 185 00:09:08,681 --> 00:09:10,080 I'M ON TV! 186 00:09:10,149 --> 00:09:12,583 YES. THEN WHAT HAPPENED? 187 00:09:12,652 --> 00:09:14,819 THAT'S WHEN THE GIANT SQUIRREL SHOWED UP. 188 00:09:14,888 --> 00:09:15,986 Zim: GIR! 189 00:09:16,055 --> 00:09:19,823 LET HER TALK. CAN'T YOU SEE SHE'S UPSET? 190 00:09:19,892 --> 00:09:23,861 NOW, DON'T YOU MEAN DIB SHOWED UP? 191 00:09:23,930 --> 00:09:26,197 NO. THE SQUIRREL SHOWED UP FIRST, 192 00:09:26,266 --> 00:09:28,466 THEN DIB SHOWED UP. 193 00:09:32,872 --> 00:09:34,338 AH! OH, MAN! 194 00:09:34,407 --> 00:09:36,106 WHAT IS THAT THING?! 195 00:09:36,175 --> 00:09:39,077 AND THEN THE SQUIRREL ATE DIB'S GREASY HEAD. 196 00:09:39,145 --> 00:09:40,812 AHHH! 197 00:09:46,786 --> 00:09:49,119 AND THEN THE SQUIRREL FLEW AWAY! 198 00:09:55,128 --> 00:09:57,495 AFTER THAT, HE WENT BACK TO HIS HOME PLANET 199 00:09:57,563 --> 00:09:59,764 TO FIGHT ALL OF THE BAD GUYS. 200 00:10:02,668 --> 00:10:06,203 WHAT DOES THAT HAVE TO DO WITH ANYTHING? 201 00:10:06,272 --> 00:10:09,073 ME AND THE SQUIRREL ARE FRIENDS. 202 00:10:18,418 --> 00:10:19,984 [THINKING OUT LOUD] I'M SO FIRED. 203 00:10:20,053 --> 00:10:22,086 WELL, THE ONLY CONCLUSION I CAN COME TO 204 00:10:22,155 --> 00:10:25,056 IS THAT DIB IS CRAZY! 205 00:10:25,124 --> 00:10:27,258 THIS ONE HERE, DEFINITELY CRAZY. 206 00:10:27,327 --> 00:10:28,993 I FEEL BAD FOR THE UGLY GREEN KID, 207 00:10:29,062 --> 00:10:31,896 BUT THERE'S A DECENT CHANCE HE'S CRAZY, TOO. 208 00:10:31,965 --> 00:10:33,598 BUT NOT AN ALIEN? 209 00:10:33,667 --> 00:10:34,599 NOPE. 210 00:10:34,667 --> 00:10:36,534 JUST CRAZY. OKAY. 211 00:10:38,004 --> 00:10:39,203 YEEE! 212 00:10:42,275 --> 00:10:43,941 NOTHING MATTERS ANYMORE. 213 00:10:44,010 --> 00:10:45,743 MAYBE I'M CRAZY! 214 00:10:45,812 --> 00:10:48,813 WHOOOO! AHA! 215 00:10:48,882 --> 00:10:49,781 CRAZY! 216 00:10:51,451 --> 00:10:54,118 [MAKING GURGLING SOUNDS] CRAZY! 217 00:10:56,422 --> 00:10:57,722 WE'RE SO CANCELED. 218 00:10:57,791 --> 00:10:59,957 I THINK THIS IS THE BEST WORK YOU'VE DONE! 219 00:11:00,025 --> 00:11:01,659 CRAZY GETS GOOD RATINGS! 220 00:11:01,728 --> 00:11:03,595 GIMME MORE LIKE IT! 15523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.