Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,705 --> 00:00:06,838
THIS IS IT, GAZ.
2
00:00:06,907 --> 00:00:08,807
MONTHS OF SPYING
ON ZIM'S FREAKISH
LITTLE HOUSE
3
00:00:08,876 --> 00:00:09,807
ARE ABOUT TO PAY OFF.
4
00:00:09,876 --> 00:00:11,143
I KNOW EVERY
OUTER DEFENSE
5
00:00:11,212 --> 00:00:12,144
AND JUST ENOUGH
OF THE INNER ONES
6
00:00:12,212 --> 00:00:13,145
TO ACTUALLY
MAKE IT DOWN
7
00:00:13,214 --> 00:00:14,646
INTO THE REAL BASE
UNDERNEATH.
8
00:00:14,715 --> 00:00:16,981
AND ONCE I GET
IN THERE, I'M...
9
00:00:17,050 --> 00:00:19,518
MAN, AM I GONNA DO
SOMETHING.
10
00:00:19,586 --> 00:00:21,653
[CRAYON SQUEAKS]
11
00:00:21,722 --> 00:00:25,157
I'M TRYING TO DRAW
A LITTLE PIGGY.
12
00:00:25,225 --> 00:00:26,491
[LAUGHING]
13
00:00:26,560 --> 00:00:30,128
CAN'T YOU SEE
I'M TRYING TO DRAW
A LITTLE PIGGY?
14
00:00:30,196 --> 00:00:31,630
BE QUIET.
15
00:00:31,698 --> 00:00:35,400
DON'T YOU CARE
THAT ZIM'S TRYING
TO DESTROY ALL MANKIND?
16
00:00:35,469 --> 00:00:37,669
BUT HE'S SO BAD AT IT.
17
00:00:37,738 --> 00:00:40,105
YOU--YOU JUST
DON'T GET IT.
18
00:00:42,409 --> 00:00:44,176
GAZ, IT'S THE ANNUAL
FAMILY NIGHT OUT,
19
00:00:44,245 --> 00:00:45,677
AND IT'S YOUR TURN
TO PICK WHERE WE EAT.
20
00:00:45,746 --> 00:00:47,679
THE TIME FOR
CHOOSING IS NOW.
21
00:00:52,353 --> 00:00:53,285
Professor Membrane:
WHAT'S THE MATTER?
22
00:00:53,354 --> 00:00:54,419
DO YOU KNOW WHERE YOU--
23
00:00:54,487 --> 00:00:56,654
BLOATY'S.
WE'RE GOING TO
BLOATY'S PIZZA HOG.
24
00:00:56,723 --> 00:00:59,425
PIG COMMANDS ME.
25
00:00:59,493 --> 00:01:01,160
THAT SOUNDS FINE.
I'LL BE HOME AT 8.
26
00:01:05,366 --> 00:01:08,133
Dib: I'LL BE HOME IN TIME
FOR MYSTERIOUS MYSTERIES.
27
00:01:08,202 --> 00:01:09,968
YOU KNOW, DAD'S
TAKING US OUT TONIGHT.
28
00:01:10,037 --> 00:01:11,369
I PICKED BLOATY'S.
29
00:01:11,438 --> 00:01:13,471
THIS IS BIGGER
THAN PIZZA, GAZ.
30
00:01:13,540 --> 00:01:15,640
THIS IS THE FATE
OF ALL MANKIND.
31
00:01:15,709 --> 00:01:17,643
YOU AND YOUR MANKIND.
32
00:01:17,711 --> 00:01:19,210
UH-HUH.
WHATEVER.
33
00:01:19,279 --> 00:01:20,645
LOOK, IF I'M
NOT HOME IN TIME,
34
00:01:20,714 --> 00:01:22,146
CALL THIS NUMBER
AND TELL THEM
35
00:01:22,215 --> 00:01:25,083
"THE MOTHMAN IS CAUGHT
IN THE SPIDER'S WEB."
36
00:01:25,152 --> 00:01:26,150
THEY'LL KNOW
WHAT YOU MEAN.
37
00:01:26,219 --> 00:01:27,819
BUT LIKE I SAID,
I'LL PROBABLY BE BACK
38
00:01:27,887 --> 00:01:29,554
BEFORE THE MYSTERIES
THEME SONG STARTS.
39
00:01:31,192 --> 00:01:32,991
YOU CAN GO NOW.
40
00:01:37,731 --> 00:01:39,497
Man on TV:
WELCOME, TRUTH-SEEKERS,
41
00:01:39,566 --> 00:01:44,103
TO MYSTERIOUS MYSTERIES OF STRANGE MYSTERY.
42
00:01:44,171 --> 00:01:46,004
[DOOR OPENS AND CLOSES]
43
00:01:46,073 --> 00:01:48,373
KIDS, I'M HOME.
ARE YOU READY TO GO?
44
00:01:48,442 --> 00:01:49,508
WHERE'S YOUR BROTHER?
45
00:01:49,576 --> 00:01:50,875
HE'S OUT. LET'S GO.
46
00:01:50,944 --> 00:01:52,444
NO, NO.
IT'S FAMILY NIGHT.
47
00:01:52,512 --> 00:01:53,678
THAT MEANS EVERYONE.
48
00:01:53,747 --> 00:01:54,846
IF HE DOESN'T
GET BACK SOON,
49
00:01:54,915 --> 00:01:56,648
WE'LL HAVE TO PUT IT OFF
TILL NEXT YEAR.
50
00:01:56,717 --> 00:01:59,117
WHAT ABOUT THE REST
OF THIS YEAR?
51
00:01:59,186 --> 00:02:01,419
HMM. WELL...
52
00:02:01,488 --> 00:02:02,621
[BEEP]
53
00:02:02,690 --> 00:02:04,122
SIMMONS, HOW DOES
MY SCHEDULE LOOK
54
00:02:04,191 --> 00:02:05,290
FOR THE REST
OF THIS YEAR?
55
00:02:05,359 --> 00:02:06,724
Simmons on radio:
BUSY, SIR. VERY BUSY.
56
00:02:06,793 --> 00:02:08,960
WAIT, SOMETHING JUST
OPENED UP FOR SEPTEMBER.
57
00:02:09,029 --> 00:02:10,795
NO, SCRATCH THAT.
IT JUST FILLED UP.
58
00:02:10,864 --> 00:02:12,697
NO GOOD, HONEY.
IT HAS TO BE TODAY.
59
00:02:12,766 --> 00:02:14,833
AND I'VE GOT A CURE
TO DISCOVER AT 9:30,
60
00:02:14,902 --> 00:02:16,134
SO IF HE'S
NOT HOME SOON,
61
00:02:16,203 --> 00:02:18,069
WE'RE GOING
TO HAVE TO CANCEL
THE WHOLE THING.
62
00:02:19,873 --> 00:02:21,706
[GROWLING]
63
00:02:21,775 --> 00:02:23,841
Dib, on radio:
GAZ? COME IN, GAZ.
64
00:02:23,910 --> 00:02:24,843
EMERGENCY.
65
00:02:24,912 --> 00:02:26,478
THERE YOU ARE, GAZ.
66
00:02:26,547 --> 00:02:27,846
LOOKS LIKE YOU'LL HAVE
TO TAPE THE SHOW FOR ME.
67
00:02:27,915 --> 00:02:29,648
I MADE IT IN.
68
00:02:29,716 --> 00:02:31,316
IT'S INCREDIBLE.
69
00:02:31,385 --> 00:02:34,152
THERE ARE THINGS DOWN HERE
I'VE NEVER EVEN DREAMED OF.
70
00:02:34,221 --> 00:02:35,320
I'M GONNA TRY
AND BLOW IT UP.
71
00:02:35,389 --> 00:02:37,489
COME HOME NOW, DIB.
72
00:02:37,558 --> 00:02:38,823
YOUR WEIRD OBSESSIONS
73
00:02:38,892 --> 00:02:41,660
ARE NOT GONNA
MESS TODAY UP FOR ME.
74
00:02:41,729 --> 00:02:43,495
I JUST WANNA GO OUT
AND EAT WITH DAD,
75
00:02:43,564 --> 00:02:44,662
THAT'S ALL.
76
00:02:44,731 --> 00:02:46,331
STOP PLAYING WITH ZIM
AND GET BACK HERE.
77
00:02:46,399 --> 00:02:48,500
YOU'RE BREAKING UP.
I CAN'T HEAR YOU.
78
00:02:48,568 --> 00:02:49,834
I--WHAT?
79
00:02:49,903 --> 00:02:51,836
ZIM, YOU'LL NEVER
GET AWAY WITH--
80
00:02:51,905 --> 00:02:54,172
AAH!
81
00:02:54,241 --> 00:02:56,174
YOU GOT AWAY WITH IT
FOR NOW, ZIM.
82
00:02:56,243 --> 00:02:57,843
BUT YOU WON'T
GET AWAY WITH IT
FOR LONG.
83
00:02:57,911 --> 00:03:01,379
GAZ, MAKE SURE
YOU DON'T RECORD OVER
ANY OLD EPISODES!
84
00:03:15,695 --> 00:03:16,628
[DOORBELL RINGS]
85
00:03:16,697 --> 00:03:19,764
WELL, HELLO, LITTLE BOY.
86
00:03:19,833 --> 00:03:21,432
[GROWLS]
87
00:03:24,538 --> 00:03:26,071
HOW EMBARRASSING. OH!
88
00:03:28,309 --> 00:03:30,475
I'M GUARDING THE HOUSE.
89
00:03:30,543 --> 00:03:32,376
[MONKEY SHRIEKS]
90
00:03:32,445 --> 00:03:34,145
Kids, on TV:
♪ BLOATY'S PIZZA HOG ♪
91
00:03:34,214 --> 00:03:35,981
♪ BLOATY'S PIZZA HOG ♪
92
00:03:36,049 --> 00:03:37,482
♪ BLOATY'S PIZZA HOG ♪
93
00:03:37,551 --> 00:03:39,650
♪ BLOATY'S PIZZA HOG ♪
94
00:03:39,719 --> 00:03:41,320
♪ BLOATY'S PIZZA HOG ♪
95
00:03:43,690 --> 00:03:47,158
COME OUT TO
BLOATY'S PIZZA HOG.
96
00:03:47,227 --> 00:03:50,662
WE GOT GAMES.
WE GOT PARTY.
97
00:03:50,731 --> 00:03:52,563
WE GOT PIZZA.
98
00:03:52,632 --> 00:03:54,766
WHAT MORE YOU ASK FOR?
99
00:03:54,834 --> 00:03:56,034
[CHILDREN SINGING]
100
00:03:56,103 --> 00:03:58,202
All: WE LOVE YOU, BLOATY.
101
00:03:58,271 --> 00:04:00,605
I LOVE YOU, KID.
102
00:04:00,674 --> 00:04:01,907
[GROANS]
103
00:04:03,677 --> 00:04:05,776
[GROWLING]
104
00:04:07,448 --> 00:04:08,480
WHERE IS DIB?
105
00:04:10,684 --> 00:04:11,950
NONE MAY PASS.
106
00:04:12,019 --> 00:04:13,318
YOU ARE AN INTRUDER.
107
00:04:13,386 --> 00:04:16,455
WHERE IS DIB?
108
00:04:16,523 --> 00:04:18,290
RIGHT DOWN THERE.
109
00:04:18,358 --> 00:04:20,559
♪ DOO DOO
DOO DOO DOO ♪
110
00:04:25,032 --> 00:04:26,130
WAAH...
111
00:04:26,199 --> 00:04:28,466
MMM.
112
00:04:28,535 --> 00:04:29,967
WAAH...
113
00:04:30,036 --> 00:04:31,903
[GROWLS]
114
00:04:38,545 --> 00:04:40,746
YOU'RE SURE
THEY TOOK THIS ONE?
115
00:04:40,814 --> 00:04:41,980
YES!
116
00:04:42,049 --> 00:04:43,548
WAIT. MM-MM.
117
00:05:04,171 --> 00:05:05,036
MMM.
118
00:05:10,511 --> 00:05:13,044
[ZIM LAUGHING]
119
00:05:15,449 --> 00:05:17,148
[LAUGHTER CONTINUES]
120
00:05:20,921 --> 00:05:24,622
IMPRESSIVE THAT
YOU GOT INSIDE
MY BASE, DIB.
121
00:05:24,691 --> 00:05:26,057
IF YOU HADN'T MADE
THE STUPID MISTAKE
122
00:05:26,126 --> 00:05:27,292
OF TRYING TO
TRANSMIT A MESSAGE,
123
00:05:27,361 --> 00:05:28,560
I MAY NEVER
HAVE CAUGHT YOU.
124
00:05:28,628 --> 00:05:30,462
BUT I DID CATCH YOU!
125
00:05:30,531 --> 00:05:31,629
AND BY THE IRKEN
RULES OF WAR,
126
00:05:31,698 --> 00:05:32,798
YOU ARE MY PRISONER.
127
00:05:32,866 --> 00:05:34,132
YOU'LL DO YOUR SPECIES
THE HONOR OF BEING
128
00:05:34,201 --> 00:05:36,834
ONE OF THE FIRST
TO BE EXPERIMENTED ON.
129
00:05:36,903 --> 00:05:38,637
HMM.
130
00:05:38,706 --> 00:05:40,305
JUST ONE EXPERIMENT,
131
00:05:40,374 --> 00:05:41,506
THEN I GO RESCUE HIM.
132
00:05:41,575 --> 00:05:44,809
AHA HA HA HA!
133
00:05:44,878 --> 00:05:47,646
NOW, DIB, LET'S SEE
WHAT YOU LOOK LIKE
134
00:05:47,714 --> 00:05:50,815
WITH ALL YOUR ORGANS
ON THE OUTSIDE!
135
00:05:50,884 --> 00:05:52,651
HA HA!
ON THE OUTSIDE!
136
00:05:52,719 --> 00:05:54,652
GET IT?
THE OUTSIDE!
137
00:05:54,721 --> 00:05:56,755
OK, DAD. WE CAN GO
TO BLOATY'S NOW.
138
00:05:56,823 --> 00:05:59,591
NO, NO, NO.
WE CAN'T GO ANYWHERE
WITH HIM LIKE THAT.
139
00:05:59,659 --> 00:06:00,592
FAMILY NIGHT
IS CANCELLED
140
00:06:00,661 --> 00:06:02,460
UNTIL HIS ORGANS
ARE INSIDE HIM AGAIN.
141
00:06:02,529 --> 00:06:04,095
CANCELLED?
142
00:06:04,164 --> 00:06:05,764
NO-O-O!
143
00:06:05,832 --> 00:06:07,699
[CRYING]
144
00:06:11,171 --> 00:06:12,904
Gaz: THAT'S ENOUGH OF THAT.
145
00:06:12,973 --> 00:06:14,339
COME ON, DIB.
146
00:06:14,407 --> 00:06:15,440
WHAT IS THIS?
147
00:06:15,509 --> 00:06:16,875
IS THIS SOME KIND
OF A JOKE?
148
00:06:16,944 --> 00:06:18,443
DIB, YOU'VE
REALLY SUNK LOW
149
00:06:18,511 --> 00:06:20,445
IF YOU THINK
YOUR LITTLE SISTER
CAN HELP YOU.
150
00:06:20,514 --> 00:06:22,614
I MADE THAT CONTAINMENT
CHAMBER MYSELF.
151
00:06:22,683 --> 00:06:23,781
I WOULD DESTROY
YOU RIGHT NOW
152
00:06:23,850 --> 00:06:25,449
IF I DIDN'T EXPECT
TO GET SO MUCH AMUSEMENT
153
00:06:25,518 --> 00:06:27,084
FROM WATCHING YOU TRY
TO GET HIM OUT.
154
00:06:35,028 --> 00:06:36,293
HMM. OH!
155
00:06:36,362 --> 00:06:37,996
AAH!
156
00:06:38,065 --> 00:06:40,965
GAZ, YOU RESCUED ME.
157
00:06:41,034 --> 00:06:42,467
YEAH, YEAH.
NOW LET'S GO.
158
00:06:42,536 --> 00:06:43,502
WE CAN'T LEAVE NOW.
159
00:06:43,570 --> 00:06:45,636
WE CAN STOP HIM
ONCE AND FOR ALL--
160
00:06:45,705 --> 00:06:47,972
YOU AND ME
AS A TEAM.
161
00:06:48,041 --> 00:06:49,340
WHAT DO YOU SAY?
162
00:06:49,409 --> 00:06:51,309
WHAT ARE YOU DOING?
163
00:06:51,377 --> 00:06:53,044
WE CAN'T LEAVE HIM
LIKE THIS.
164
00:06:53,112 --> 00:06:54,312
HE'S VULNERABLE!
165
00:06:54,381 --> 00:06:56,147
WE CAN STOP
HIS REIGN OF TERROR!
166
00:06:56,216 --> 00:06:57,148
[CRASH]
167
00:06:57,217 --> 00:06:59,684
ALL I WANT IS
TO HAVE SOME PIZZA,
168
00:06:59,753 --> 00:07:00,718
HANG OUT WITH DAD,
169
00:07:00,787 --> 00:07:04,255
AND NOT LET YOUR WEIRDNESS
MESS UP MY DAY.
170
00:07:04,324 --> 00:07:07,392
REIGN OF TERROR, GAZ!
REIGN OF TERROR!
171
00:07:07,461 --> 00:07:09,561
[ZIM LAUGHING]
172
00:07:11,831 --> 00:07:14,766
YOU CAN'T ESCAPE
BY TELEPORTER, LITTLE GAZ.
173
00:07:14,835 --> 00:07:16,735
I'VE CUT THE POWER.
174
00:07:16,804 --> 00:07:18,770
YOUR PITIFUL
RESCUE ATTEMPT
175
00:07:18,839 --> 00:07:21,773
IS NOTHING BUT
A PITIFUL FAILURE.
176
00:07:21,841 --> 00:07:24,442
STUPID,
STINKING HUMANS.
177
00:07:24,511 --> 00:07:27,545
DOESN'T THIS STATION
HAVE ESCAPE PODS?
178
00:07:27,614 --> 00:07:29,381
OF COURSE.
THEY'RE RIGHT OVER THERE.
179
00:07:29,449 --> 00:07:32,851
STUPID, STUPID...
180
00:07:32,919 --> 00:07:33,784
WAAH!
181
00:07:35,756 --> 00:07:37,122
COME ON, GAZ,
182
00:07:37,191 --> 00:07:38,790
YOU'D SACRIFICE
THE ENTIRE PLANET
183
00:07:38,859 --> 00:07:40,024
JUST FOR SOME PIZZA?
184
00:07:40,093 --> 00:07:42,627
LOOK, YOU GOT TO PICK
WHAT WE ATE LAST TIME,
185
00:07:42,696 --> 00:07:44,129
AND NOW IT'S MY TURN.
186
00:07:44,197 --> 00:07:45,964
WHY CAN'T YOU JUST
GO TOMORROW?
187
00:07:46,032 --> 00:07:47,899
YOU JUST DON'T GET IT,
DO YOU?
188
00:07:59,145 --> 00:08:02,213
TRY TO OUTRUN ME
IN ONE OF MY OWN SHIPS?
189
00:08:17,030 --> 00:08:17,896
WAAH!
190
00:08:19,399 --> 00:08:20,598
DAD, IT'S ME.
191
00:08:20,667 --> 00:08:21,933
DID YOU FIND YOUR BROTHER?
192
00:08:22,002 --> 00:08:24,168
YEAH, I'M GOING
TO MEET YOU
AT BLOATY'S, OK?
193
00:08:24,237 --> 00:08:25,169
ALL RIGHT.
194
00:08:25,238 --> 00:08:27,272
AAH!
195
00:08:28,775 --> 00:08:29,840
I'VE GOT TO GO, DAD.
196
00:08:29,909 --> 00:08:31,343
DIB'S LITTLE FRIEND
IS BUGGING US.
197
00:08:33,980 --> 00:08:35,446
♪ DOO DEE
DOO DOO DOO ♪
198
00:08:44,557 --> 00:08:46,057
TOO EASY.
199
00:08:46,126 --> 00:08:47,358
HOLD ON TO SOMETHING.
200
00:08:47,427 --> 00:08:48,426
I CAN'T.
201
00:08:53,133 --> 00:08:54,699
WHOA!
202
00:08:54,768 --> 00:08:55,800
AAH!
203
00:08:57,937 --> 00:09:00,738
[GASPING]
204
00:09:06,547 --> 00:09:09,046
ALL RIGHT,
THIS IS GONNA BE ROUGH.
205
00:09:13,053 --> 00:09:16,153
[PANTING]
206
00:09:16,222 --> 00:09:17,922
[COUGHING AND WHEEZING]
207
00:09:23,696 --> 00:09:26,664
[GROANS]
208
00:09:26,733 --> 00:09:29,667
I EAT TOO MANY PIZZA.
209
00:09:33,740 --> 00:09:35,106
[SNORING]
210
00:09:42,582 --> 00:09:44,949
PLEASE, GAZ.
LISTEN TO REASON.
211
00:09:45,018 --> 00:09:46,684
HE'S STILL OUT THERE.
HE'LL BE BACK.
212
00:09:46,753 --> 00:09:47,785
HE'S GONNA--
213
00:09:47,854 --> 00:09:53,424
OH! NO MORE PIZZA.
214
00:09:53,493 --> 00:09:55,192
[CHILDREN SHOUTING]
215
00:09:55,261 --> 00:09:57,428
[VIDEO GAME BEEPING]
216
00:10:04,537 --> 00:10:06,637
MAKE SURE THAT
YOU KEEP A CLOSE EYE
ON THE PRESSURE,
217
00:10:06,706 --> 00:10:08,472
AND I'LL BE
BACK IN THE LAB
IN ABOUT AN HOUR.
218
00:10:08,541 --> 00:10:10,641
I HAD HIM.
I HAD HIM, GAZ.
219
00:10:10,710 --> 00:10:11,810
IF YOU HADN'T
RESCUED ME,
I WOULD'VE--
220
00:10:11,878 --> 00:10:12,877
[DOOR CHIME RINGS]
221
00:10:17,750 --> 00:10:20,485
THERE HE IS!
GAZ, UNSTRAP ME.
222
00:10:20,553 --> 00:10:24,222
NOW, DIB,
WE FINISH THIS
ONCE AND FOR--
223
00:10:24,291 --> 00:10:25,222
AAH!
224
00:10:25,291 --> 00:10:26,658
♪ DOO DEE
DOO DEE DOO ♪
225
00:10:26,727 --> 00:10:29,360
[CHILDREN SINGING]
♪ BLOATY'S PIZZA HOG ♪
226
00:10:29,429 --> 00:10:32,163
♪ DOO DEE
DOO DEE DOO ♪
227
00:10:32,232 --> 00:10:33,998
♪ BLOATY'S PIZZA HOG ♪
228
00:10:34,067 --> 00:10:36,133
♪ BLOATY'S PIZZA HOG ♪
229
00:10:36,202 --> 00:10:39,604
Pig: ♪ DOO DEE
DOO DEE ♪
230
00:10:48,081 --> 00:10:51,449
WHAT FORM OF
EARTH MONSTERS ARE THESE?
231
00:10:53,019 --> 00:10:56,620
AAH! AAH!
232
00:10:56,689 --> 00:10:58,356
THERE. SEE? YOU WON.
233
00:10:58,425 --> 00:10:59,324
EAT YOUR PIZZA.
234
00:10:59,392 --> 00:11:00,558
I CAN'T.
235
00:11:51,110 --> 00:11:52,209
SHNOOKIE!
16256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.