All language subtitles for Invader ZIM - S01E16 - Planet Jackers (1080p x265 EDGE2020)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,568 --> 00:00:02,634 [CHEERING] 2 00:00:23,424 --> 00:00:24,522 [GLASS BREAKS] 3 00:00:34,935 --> 00:00:36,802 AAH HA HA HA! 4 00:00:39,539 --> 00:00:42,407 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION AND NICKELODEON 5 00:00:53,887 --> 00:00:56,688 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 6 00:01:00,394 --> 00:01:01,325 ENHANCE. 7 00:01:01,394 --> 00:01:02,694 COMPUTER... 8 00:01:02,763 --> 00:01:04,895 LOCATE INVADER FLOBIE. 9 00:01:08,735 --> 00:01:10,668 FLOBIE SEEMS TO BE DOING ALL RIGHT. 10 00:01:10,737 --> 00:01:13,338 COMPUTER, SHOW ME INVADER STINK. 11 00:01:13,407 --> 00:01:15,373 STINK NEVER WAS MUCH OF AN INVADER. 12 00:01:15,442 --> 00:01:18,142 I'D BE SURPRISED IF HE'S EVEN GOT A GOOD DISGUISE YET. 13 00:01:18,211 --> 00:01:20,779 HA HA! RESTING ON THE JOB, EH, STINK? 14 00:01:20,847 --> 00:01:21,812 PATHETIC! 15 00:01:21,881 --> 00:01:24,182 EH! AH! AH! 16 00:01:24,251 --> 00:01:25,183 DAH! 17 00:01:25,252 --> 00:01:26,651 ALL THE INVADERS ARE FARTHER ALONG 18 00:01:26,720 --> 00:01:28,286 IN THEIR CONQUEST THAN I AM! 19 00:01:28,355 --> 00:01:30,821 COMPUTER, SHOW ME INVADER SKUCH. 20 00:01:32,526 --> 00:01:35,660 SKUCH WAS A TOTAL FAILURE IN THE ACADEMY. 21 00:01:35,729 --> 00:01:38,430 HEY! WHAT IS THIS? 22 00:01:38,498 --> 00:01:41,466 COMPUTER, I WANT TO SEE INVADER SKUCH. 23 00:01:41,535 --> 00:01:43,368 Computer: EXACT SKUCH COORDINATES SET. 24 00:01:43,437 --> 00:01:46,738 I SEE NO SKUCH. GO BACK TO STINK. 25 00:01:50,577 --> 00:01:52,243 GIR, COME TO THE OBSERVATORY. 26 00:01:53,647 --> 00:01:54,679 YES? 27 00:01:54,748 --> 00:01:56,047 WHAT HAVE YOU DONE TO THE TELESCOPE? 28 00:01:56,116 --> 00:01:57,048 NOTHING. 29 00:01:57,117 --> 00:01:58,417 YOU HAVEN'T TOUCHED IT? 30 00:01:58,485 --> 00:02:01,219 SOMETHING IS BROKEN, AND IT'S NOT YOUR FAULT? 31 00:02:01,287 --> 00:02:03,822 I KNOW. I'M SCARED, TOO. 32 00:02:06,693 --> 00:02:09,561 COMPUTER, DISPLAY SCOPE IMAGE ON-SCREEN. 33 00:02:11,131 --> 00:02:12,764 I LOVE THIS SHOW. 34 00:02:12,833 --> 00:02:14,365 WHAT IS THAT? 35 00:02:14,434 --> 00:02:15,767 I KNOW THIS FROM SOMEWHERE. 36 00:02:15,835 --> 00:02:16,701 [GASPS] 37 00:02:19,173 --> 00:02:20,238 AAH! 38 00:02:20,307 --> 00:02:22,674 AAH! 39 00:02:22,742 --> 00:02:24,609 [BOTH SCREAMING] 40 00:02:31,084 --> 00:02:32,550 WOO! DO THAT AGAIN. 41 00:02:32,619 --> 00:02:34,986 IF WHAT I SAW WAS WHAT I THOUGHT I SAW, 42 00:02:35,055 --> 00:02:37,088 THEN THERE ISN'T TIME TO FIX THE SCOPE. 43 00:02:37,157 --> 00:02:40,124 I'LL HAVE TO FIND ANOTHER, MORE POWERFUL TELESCOPE 44 00:02:40,193 --> 00:02:43,828 TO CONFIRM MY...SUSPICIONS. 45 00:02:43,897 --> 00:02:45,197 LET'S MAKE BISCUITS! 46 00:02:45,265 --> 00:02:47,231 LET'S MAKE BISCUITS. 47 00:02:51,838 --> 00:02:52,870 Gir: WHAT ABOUT THAT ONE? 48 00:02:58,778 --> 00:03:01,212 Zim: IT CERTAINLY LOOKS POWERFUL ENOUGH, 49 00:03:01,281 --> 00:03:03,948 BUT IT BELONGS TO THE DIB HUMAN. 50 00:03:04,017 --> 00:03:05,850 SO? HE SEEMS NICE. 51 00:03:05,918 --> 00:03:07,985 WE WANT TO DESTROY THESE PEOPLE, 52 00:03:08,054 --> 00:03:09,321 NOT ASK THEM FOR HELP. 53 00:03:09,389 --> 00:03:10,688 THE VERY THOUGHT OF IT 54 00:03:10,757 --> 00:03:14,158 MAKES ME MAKE LITTLE SICKY NOISES. 55 00:03:14,227 --> 00:03:15,159 [EXPLOSION] 56 00:03:15,228 --> 00:03:16,428 AAH... UH! 57 00:03:16,497 --> 00:03:17,362 UH! 58 00:03:19,833 --> 00:03:21,933 [CRICKETS CHIRPING] 59 00:03:22,002 --> 00:03:22,867 EEH... 60 00:03:29,242 --> 00:03:30,475 REH... 61 00:03:40,853 --> 00:03:41,886 AH... 62 00:03:41,955 --> 00:03:43,654 [DOORBELL CHIMES] 63 00:03:43,723 --> 00:03:46,024 [DOOR CREAKS] 64 00:03:46,093 --> 00:03:47,058 NYEH! 65 00:03:49,362 --> 00:03:51,630 Zim: I NEED TO USE YOUR TELESCOPE. 66 00:03:51,698 --> 00:03:53,465 GAZ, THERE'S AN ALIEN IN THE HOUSE. 67 00:03:53,533 --> 00:03:55,333 Gaz: YOU MEAN BESIDES YOU? 68 00:03:55,402 --> 00:03:57,369 WE DON'T HAVE TIME FOR THIS, DIB. 69 00:03:57,437 --> 00:04:00,037 YOUR WORLD MIGHT BE IN VERY GREAT DANGER. 70 00:04:00,106 --> 00:04:03,841 WELL, YEAH. YOU'RE TRYING TO DESTROY THE HUMAN RACE, REMEMBER? 71 00:04:03,910 --> 00:04:05,810 HA HA HA HA. OH, YES. 72 00:04:05,879 --> 00:04:07,111 BUT THIS IS DIFFERENT-- 73 00:04:07,180 --> 00:04:08,413 SOMETHING ELSE ENTIRELY. 74 00:04:08,482 --> 00:04:10,315 I NEED THE USE OF YOUR TELESCOPE. 75 00:04:10,384 --> 00:04:11,516 YOU THINK I'M STUPID? 76 00:04:11,585 --> 00:04:13,184 I MEAN, WHAT KIND OF WEAK ALIEN NEEDS 77 00:04:13,253 --> 00:04:15,219 THE HELP OF THE PEOPLE HE INTENDS TO CONQUER? 78 00:04:15,288 --> 00:04:16,654 HAVE YOU SEEN THE SKY? 79 00:04:16,723 --> 00:04:18,556 I'M NOT GOING OUT THERE, ZIM. 80 00:04:18,625 --> 00:04:21,159 I'M NOT FALLING FOR WHATEVER IT IS YOU'RE UP TO. 81 00:04:22,395 --> 00:04:23,261 AAH! 82 00:04:24,664 --> 00:04:26,130 [SHRIEKING] 83 00:04:27,667 --> 00:04:29,934 EARTH IS SAFE ONCE MORE. 84 00:04:30,003 --> 00:04:31,669 BUT FOR HOW LONG? 85 00:04:31,738 --> 00:04:32,970 Gaz: BE QUIET. 86 00:04:33,039 --> 00:04:35,306 [SLOBBERING] 87 00:04:35,375 --> 00:04:36,807 STUPID HUMAN! 88 00:04:36,876 --> 00:04:38,376 WE ONLY HAVE ONE OPTION, GIR. 89 00:04:38,445 --> 00:04:41,112 WE'RE TAKING THE VOOT CRUISER OUT TO INVESTIGATE. 90 00:04:41,181 --> 00:04:44,115 IT'S A GOOD THING I FIXED THE G-FORCE COMPENSATORS ON THE CRUISER 91 00:04:44,183 --> 00:04:46,250 BEFORE THIS LITTLE TRIP WE'RE ABOUT TO TAKE. 92 00:04:46,319 --> 00:04:47,919 IT WAS ACTING KIND OF FUNNY. 93 00:04:47,988 --> 00:04:49,120 G-FORCE... 94 00:04:49,189 --> 00:04:50,655 UH! 95 00:04:50,724 --> 00:04:51,956 [ZIM SCREAMS] 96 00:04:56,229 --> 00:04:58,129 AAH! 97 00:04:58,198 --> 00:04:59,563 AAH! 98 00:04:59,632 --> 00:05:01,332 AAAH! AAAH! 99 00:05:01,401 --> 00:05:02,534 AAAH! 100 00:05:02,602 --> 00:05:03,534 [CRASH] 101 00:05:03,603 --> 00:05:05,670 UH! OOF! 102 00:05:05,739 --> 00:05:07,438 WHAT DID WE HIT? 103 00:05:07,507 --> 00:05:09,374 NOOOO! 104 00:05:13,246 --> 00:05:16,247 THE EARTH HAS BEEN STOLEN, GIR. 105 00:05:16,316 --> 00:05:17,248 STOLEN? 106 00:05:17,317 --> 00:05:19,950 BY THE PLANET JACKERS. 107 00:05:20,019 --> 00:05:21,052 COMPUTER... 108 00:05:21,121 --> 00:05:23,754 BRING UP THE PLANET JACKERS' HALO-SIMULATION. 109 00:05:23,823 --> 00:05:25,957 THEY SNEAK UP ON UNSUSPECTING PLANETS 110 00:05:26,025 --> 00:05:28,460 AND ENCLOSE THEM IN A HALO-METAL BUBBLE. 111 00:05:28,528 --> 00:05:31,429 THE INSIDE OF THE SPHERE IS ONE BIG TELEVISION SCREEN 112 00:05:31,498 --> 00:05:34,099 WHICH PROJECTS A SKY SO NO ONE KNOWS WHAT HAPPENED. 113 00:05:34,167 --> 00:05:35,800 Gir: I LIKE TV. 114 00:05:35,869 --> 00:05:37,535 THOSE EARTHQUAKES WE'VE BEEN FEELING 115 00:05:37,604 --> 00:05:39,771 ARE THE PULL FROM WHEN THEY CHANGE DIRECTION. 116 00:05:39,840 --> 00:05:41,272 TELL ME A STORY ABOUT GIANT PIGS. 117 00:05:41,341 --> 00:05:42,506 [GRUNT] 118 00:05:42,575 --> 00:05:45,677 Zim: THE PLANET JACKERS' HOMEWORLD ORBITS A DYING SUN. 119 00:05:45,745 --> 00:05:49,513 THEY THROW PLANETS INTO IT LIKE FIREWOOD TO KEEP IT BURNING. 120 00:05:49,582 --> 00:05:52,550 AND NOW... THEY HAVE THE EARTH. 121 00:05:52,619 --> 00:05:53,618 YAY! 122 00:05:53,686 --> 00:05:55,353 NO, GIR. THAT'S BAD. 123 00:05:55,421 --> 00:05:56,354 OHH. 124 00:05:56,423 --> 00:05:57,722 DO YOU KNOW WHAT THIS MEANS? 125 00:05:57,791 --> 00:05:58,923 YES! 126 00:05:58,991 --> 00:06:00,758 YOU DON'T REALLY, DO YOU? 127 00:06:00,827 --> 00:06:02,060 MMM. 128 00:06:02,129 --> 00:06:04,595 IT MEANS WE WON'T GET TO DESTROY IT. 129 00:06:04,664 --> 00:06:06,397 OUR MISSION WILL BE A TOTAL FAILURE. 130 00:06:06,466 --> 00:06:08,299 IMAGINE THE IRKIN ARMADA SHOWING UP 131 00:06:08,368 --> 00:06:10,535 AND THE ENTIRE PLANET IS MISSING. 132 00:06:10,603 --> 00:06:11,802 OOOH! 133 00:06:13,840 --> 00:06:15,840 THERE'S GOT TO BE A WAY OUT OF THIS SHELL. 134 00:06:15,908 --> 00:06:17,274 THERE! 135 00:06:40,934 --> 00:06:42,166 THAT'S IT. 136 00:06:42,235 --> 00:06:43,467 THAT'S THEM! 137 00:06:53,012 --> 00:06:54,179 LOOK AT THAT. BINARY SYSTEM. 138 00:06:54,247 --> 00:06:56,180 THAT'S A PAIR OF STARS ORBITING AROUND EACH OTHER. 139 00:06:56,248 --> 00:06:57,448 YOU EVER BEEN TO A BINARY SYSTEM? 140 00:06:57,517 --> 00:06:58,583 [DEEP VOICE] NO. 141 00:06:59,853 --> 00:07:02,053 [COUNTRY MUSIC PLAYING ON RADIO] 142 00:07:02,121 --> 00:07:04,021 WOULD IT KILL YOU TO SAY SOMETHING? 143 00:07:04,090 --> 00:07:06,223 QUIET, OR I'LL EAT YOUR HEAD. 144 00:07:06,292 --> 00:07:08,159 IS THAT ENOUGH WORDS FOR YOU? 145 00:07:08,228 --> 00:07:09,794 I WAS JUST TRYING TO MAKE CONVERSATION. 146 00:07:09,863 --> 00:07:11,096 Zim on radio: EXCUSE ME. 147 00:07:11,164 --> 00:07:12,597 HEY, LOOK AT THE LITTLE GREEN GUY. 148 00:07:12,666 --> 00:07:13,798 WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? 149 00:07:13,867 --> 00:07:16,200 WELL, SEE THAT PLANET BACK THERE? 150 00:07:16,269 --> 00:07:17,435 YES. 151 00:07:17,503 --> 00:07:18,869 WE'RE GONNA THROW IT INTO OUR SUN. 152 00:07:18,938 --> 00:07:20,404 WHY, YOU GOT A PROBLEM WITH THAT? 153 00:07:20,473 --> 00:07:23,207 THAT ONE'S GONNA BURN REAL GOOD. 154 00:07:23,276 --> 00:07:26,277 LOTS OF CRITTERS. CRITTERS BURN GOOD. 155 00:07:26,346 --> 00:07:27,978 YES, I HAVE A PROBLEM. 156 00:07:28,047 --> 00:07:29,381 MAYBE YOU HAVE FORGOTTEN 157 00:07:29,449 --> 00:07:31,449 ABOUT THE IRKIN PLANET JACKER TREATY, 158 00:07:31,518 --> 00:07:33,851 STATING THAT ALL PLANETS MARKED FOR CONQUEST 159 00:07:33,920 --> 00:07:37,622 BY THE IRKIN MILITARY ARE TO BE LEFT WHERE THEY ARE! 160 00:07:37,690 --> 00:07:39,457 NO, NO. THIS PLANET WASN'T MARKED. 161 00:07:39,525 --> 00:07:40,658 THIS ONE'S FREE GAME. 162 00:07:40,726 --> 00:07:42,226 THEN IT'S A MISTAKE. 163 00:07:42,295 --> 00:07:44,229 I KNOW FOR CERTAIN THE ARMADA EXPECTS ME 164 00:07:44,297 --> 00:07:46,397 TO ENSURE THIS PLANET'S DOOM. 165 00:07:46,465 --> 00:07:48,232 CAN'T YOU JUST GO GET SOME OTHER PLANET? 166 00:07:48,300 --> 00:07:49,534 I GOT A BETTER IDEA. 167 00:07:49,602 --> 00:07:51,169 WE'LL TAKE THIS PLANET, 168 00:07:51,237 --> 00:07:52,870 AND YOU GO DO A DIFFERENT ONE. 169 00:07:52,939 --> 00:07:54,539 I WAS HERE FIRST! 170 00:07:54,607 --> 00:07:57,775 I'M GETTING TIRED OF YOU, GREEN THING. 171 00:07:59,478 --> 00:08:00,344 AAAH! 172 00:08:05,718 --> 00:08:06,651 HA HA HA! 173 00:08:06,719 --> 00:08:07,919 HA HA HA! 174 00:08:07,988 --> 00:08:09,220 LOOK! OOH! 175 00:08:11,124 --> 00:08:13,591 PICK UP THE PACE. WE'RE ALMOST HOME. 176 00:08:15,328 --> 00:08:18,662 THERE ISN'T MUCH TIME. GIR, FLY THE CRUISER. 177 00:08:18,731 --> 00:08:21,932 I HAVE A PLAN... AN AMAZING PLAN. 178 00:08:37,283 --> 00:08:39,483 [COUNTRY MUSIC ON RADIO] 179 00:08:39,552 --> 00:08:41,419 [METALLIC CLANGING] 180 00:08:42,689 --> 00:08:45,657 I'LL TAKE CARE OF IT. 181 00:08:53,566 --> 00:08:54,732 UH! UH! 182 00:08:54,801 --> 00:08:56,100 UH! UH! 183 00:08:56,169 --> 00:08:57,401 PLEASE... STOP THAT. 184 00:08:57,470 --> 00:08:59,303 IT'S REALLY ANNOYING. 185 00:08:59,372 --> 00:09:00,405 OOH! 186 00:09:00,474 --> 00:09:02,873 I AM ZIM! IRKIN INVADER ZIM. 187 00:09:02,942 --> 00:09:06,710 I AM RESPONSIBLE FOR THE SAFE OBLITERATION OF THE HUMAN RACE--NOT YOU! 188 00:09:08,614 --> 00:09:09,747 THAT'S IT! 189 00:09:09,816 --> 00:09:10,681 [GROWLS] 190 00:09:17,057 --> 00:09:18,956 RELEASE THE PLANET, THIEF! 191 00:09:19,025 --> 00:09:21,826 THERE'S ONLY ONE WAY TO UNDO THE COUPLING. 192 00:09:21,894 --> 00:09:24,662 BUT YOU'LL HAVE TO GET THROUGH ME FIRST. 193 00:09:30,536 --> 00:09:32,070 HA HA HA. 194 00:09:34,841 --> 00:09:35,873 AAH! 195 00:09:40,279 --> 00:09:42,012 GIR! GIR! 196 00:09:42,081 --> 00:09:43,247 CATCH ME! 197 00:09:43,316 --> 00:09:46,818 BRING THE CRUISER AROUND AND CATCH ME! 198 00:09:47,954 --> 00:09:49,053 YES, SIR! 199 00:09:52,992 --> 00:09:54,325 UH! 200 00:09:54,394 --> 00:09:56,294 HI! 201 00:09:56,363 --> 00:09:58,596 LET ME IN, GIR! 202 00:10:02,168 --> 00:10:03,034 OOF! 203 00:10:04,937 --> 00:10:05,970 GUH...AAH! 204 00:10:06,038 --> 00:10:06,971 THEY'RE GETTING AWAY. 205 00:10:07,040 --> 00:10:09,706 WE'RE LOSING THE PLANET, GIR! 206 00:10:09,775 --> 00:10:12,410 THE TALLEST WILL KILL ME FOR SURE! 207 00:10:12,479 --> 00:10:16,180 NOW, TIME FOR ANOTHER AMAZING PLAN FROM ME-- 208 00:10:16,249 --> 00:10:17,615 ZIM! [ECHOES] 209 00:10:22,955 --> 00:10:24,989 THE PODS SHOULD CUT THROUGH THE SHELL. 210 00:10:25,058 --> 00:10:26,357 I'LL JUST HAVE TO KEEP THEM OCCUPIED 211 00:10:26,425 --> 00:10:28,626 SO THEY DON'T NOTICE WHAT'S HAPPENING. 212 00:10:28,694 --> 00:10:31,062 YOU LET ME KNOW WHEN IT'S DONE. 213 00:10:45,411 --> 00:10:47,612 OH, LOOK WHO'S BACK. 214 00:10:47,680 --> 00:10:48,612 [GROWLS] 215 00:10:49,749 --> 00:10:53,351 LET'S GET THIS OVER WITH, LITTLE MAN. 216 00:10:53,419 --> 00:10:54,418 SURE. 217 00:10:54,487 --> 00:10:56,186 WHY NOT? 218 00:10:56,255 --> 00:10:58,389 ARRR! 219 00:11:01,727 --> 00:11:03,627 AAH! 220 00:11:03,696 --> 00:11:05,429 ARRR! AAH! 221 00:11:05,498 --> 00:11:06,964 AAAH! ARRR! 222 00:11:12,339 --> 00:11:14,838 PRETTY. 223 00:11:17,009 --> 00:11:18,642 YOU HAD ENOUGH YET? 224 00:11:34,661 --> 00:11:36,060 IT'S DONE! 225 00:11:36,129 --> 00:11:37,327 [CRUNCH, CRUNCH] 226 00:11:39,799 --> 00:11:43,634 OK! I THINK I'M THROUGH WITH YOU. 227 00:11:43,703 --> 00:11:45,503 [GROWLS] 228 00:11:50,877 --> 00:11:52,743 [BIRDS CHIRPING] 229 00:11:59,318 --> 00:12:01,184 [DISTANT SCREAMING] 230 00:12:03,689 --> 00:12:06,590 THE EARTH IS SAFE. I DID IT, GIR! 231 00:12:06,659 --> 00:12:08,125 NOW LET'S GO DESTROY IT. 232 00:12:08,194 --> 00:12:09,059 Gir: YAY! 233 00:12:14,166 --> 00:12:16,100 ANOTHER JOB WELL DONE, YEAH? 234 00:12:16,168 --> 00:12:17,702 YEAH. 235 00:12:17,771 --> 00:12:19,303 HA HA HA! HA HA HA! 16059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.