Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,838 --> 00:00:05,738
YEEEEHEEE!
2
00:00:05,806 --> 00:00:07,573
I'M RUNNING!
I'M RUNNING!
3
00:00:07,641 --> 00:00:08,974
AAAHHH! WHOO...!
4
00:00:09,043 --> 00:00:11,109
[CONTINUES SCREAMING]
5
00:00:23,057 --> 00:00:24,490
OW! I'M NAKED!
6
00:00:26,160 --> 00:00:27,559
GIR! SIT STILL!
7
00:00:27,628 --> 00:00:30,329
I NEED QUIET
TO REPAIR YOUR
GUIDANCE SYSTEMS
BOX.
8
00:00:30,398 --> 00:00:32,498
I DON'T NEED IT!
9
00:00:32,566 --> 00:00:34,099
I DON'T NEED IT!
10
00:00:36,670 --> 00:00:39,605
DONE.
THE FINEST IN IRKEN
GUIDANCE TECHNOLOGY
11
00:00:39,674 --> 00:00:41,373
AND I HAVE IMPROVED IT.
12
00:00:41,442 --> 00:00:42,641
WITH THESE UPGRADES,
GIR,
13
00:00:42,710 --> 00:00:44,343
THERE WILL BE NOTHING
THAT YOU CANNOT FIND,
14
00:00:44,411 --> 00:00:47,146
NO SITUATION THAT
YOU CANNOT GUIDE US OUT OF.
15
00:00:48,749 --> 00:00:51,216
BEEEEES!
16
00:00:52,687 --> 00:00:55,021
NOW, IF WE COULD JUST
WORK ON YOUR BEHAVIOR.
17
00:00:55,089 --> 00:00:56,922
AW, MY BEES.
18
00:00:56,990 --> 00:01:00,426
YOU NOW POSSESS
SUPERIOR GEOGRAPHIC
GUIDANCE ABILITIES, GIR.
19
00:01:00,495 --> 00:01:01,426
FINALLY.
20
00:01:01,495 --> 00:01:03,195
REPORT UPGRADE
STATUS.
21
00:01:03,264 --> 00:01:05,330
SIR, GUIDANCE CHIP
IN PLACE AND FULLY
FUNCTIONAL, SIR.
22
00:01:05,399 --> 00:01:08,100
DEMONSTRATE.
WHICH WAY IS--
THE SCHOOL?
23
00:01:14,375 --> 00:01:16,709
GOOD, GIR.
24
00:01:16,778 --> 00:01:18,477
NOW, SOMETHING TOUGHER.
25
00:01:18,546 --> 00:01:20,012
WHERE IS PLANET BLORCH?
26
00:01:25,219 --> 00:01:26,952
EXCELLENT.
27
00:01:27,020 --> 00:01:29,688
NOW, WHERE IS
OUR HOME PLANET IRK?
28
00:01:31,325 --> 00:01:32,291
PERFECT.
29
00:01:32,360 --> 00:01:35,260
OK, GIR, I THINK
A FIELD TEST IS IN ORDER.
30
00:01:35,329 --> 00:01:36,461
LET'S GO INTO
THE NEARBY CITY
31
00:01:36,530 --> 00:01:38,497
AND GET AS LOST
AS WE CAN.
32
00:01:38,566 --> 00:01:40,432
GIR, NO CHEATING.
33
00:01:40,501 --> 00:01:41,833
SHUT YOUR CHIP
OFF FIRST.
34
00:01:41,902 --> 00:01:43,035
DO WE HAVE TO GO
RIGHT NOW?
35
00:01:43,104 --> 00:01:45,271
I WANNA WATCH
THE SCARY MONKEY
SHOW.
36
00:01:46,708 --> 00:01:47,706
THAT MONKEY.
37
00:01:49,142 --> 00:01:50,376
AS SOON AS
WE'RE LOST ENOUGH,
38
00:01:50,444 --> 00:01:52,011
YOU JUST USE THE CHIP
TO GUIDE US HOME.
39
00:01:52,079 --> 00:01:54,413
NOW, PUT YOUR
DISGUISE BACK ON.
40
00:01:54,482 --> 00:01:55,781
I HAVE DEVISED A NEW,
41
00:01:55,850 --> 00:01:58,583
EVEN MORE INSIDIOUSLY
CLEVER DISGUISE FOR MYSELF.
42
00:02:02,857 --> 00:02:03,788
BE ALERT, GIR.
43
00:02:03,857 --> 00:02:04,790
ON THIS PLANET,
44
00:02:04,859 --> 00:02:08,694
WE ARE SURROUNDED
BY DANGER AND MADNESS!
45
00:02:08,763 --> 00:02:10,095
I LIKE MADNESS.
46
00:02:18,606 --> 00:02:20,005
[WOMAN SCREAMS]
47
00:02:37,992 --> 00:02:39,091
MADNESS!
48
00:02:53,641 --> 00:02:58,711
OK, I THINK I'VE HAD
MY FILL OF THESE
HORRIBLE
49
00:02:58,779 --> 00:03:01,646
STINK PEOPLE THINGS
FOR TODAY!
50
00:03:01,715 --> 00:03:02,881
SO ACTIVATE
YOUR GUIDANCE CHIP
51
00:03:02,950 --> 00:03:03,982
AND LEAD THE WAY
TO HOME.
52
00:03:11,158 --> 00:03:12,258
HA HA HA HA.
53
00:03:12,326 --> 00:03:15,127
NO. NO, GIR,
NOT IRK.
54
00:03:15,196 --> 00:03:16,895
I MEANT OUR HOME BASE
HERE ON EARTH.
55
00:03:16,964 --> 00:03:18,563
OH, HERE.
56
00:03:18,632 --> 00:03:20,365
OUR HOUSE, GIR!
57
00:03:20,434 --> 00:03:22,100
WHICH DIRECTION
IS OUR HOUSE?
58
00:03:22,169 --> 00:03:23,935
UM...THAT WAY.
59
00:03:24,004 --> 00:03:26,038
NO, WAIT.
UM...
60
00:03:26,106 --> 00:03:27,039
IT'S OVER THERE.
61
00:03:27,108 --> 00:03:28,907
HOW COULD YOU
NOT KNOW?
62
00:03:28,976 --> 00:03:31,343
I JUST UPGRADED
YOUR GUIDANCE SYSTEM.
63
00:03:31,411 --> 00:03:32,945
OH, I LEFT THAT
AT HOME.
64
00:03:33,013 --> 00:03:34,280
YOU LEFT WHAT AT HOME?
65
00:03:34,348 --> 00:03:36,682
THE GUIDEY
CHIPPY THINGY.
66
00:03:36,751 --> 00:03:37,950
YOU?
67
00:03:38,018 --> 00:03:39,384
WHY WOULD YOU DO THAT?!
68
00:03:39,453 --> 00:03:41,220
TO MAKE ROOM FOR
THE CUPCAKE.
69
00:03:46,593 --> 00:03:48,994
HOW COULD YOU DO THIS?
70
00:03:49,063 --> 00:03:50,495
YOU'VE LEFT US STRANDED
IN THE MIDDLE
71
00:03:50,564 --> 00:03:51,796
OF THE ENEMY TERRITORY,
72
00:03:51,865 --> 00:03:53,765
SURROUNDED BY HUMANS!
73
00:03:57,404 --> 00:04:00,072
I CAN SEE THAT
YOU UNDERSTAND
YOUR MISTAKE, GIR,
74
00:04:00,140 --> 00:04:02,475
AND ME BEING ANGRY
WILL GET US
NO CLOSER TO HOME.
75
00:04:02,543 --> 00:04:04,109
I WILL JUST HAVE
TO USE MY INNATE
76
00:04:04,178 --> 00:04:06,812
INVADER SURVIVAL SKILLS
TO GET US OUT OF HERE.
77
00:04:06,880 --> 00:04:09,081
SEE, GIR,
THE ALMIGHTY TALLEST
78
00:04:09,149 --> 00:04:10,882
HAVE NOT PLACED
THEIR TRUST IN ME
WITHOUT REASON.
79
00:04:13,587 --> 00:04:15,855
I MISS YOU, CUPCAKE.
80
00:04:15,923 --> 00:04:19,224
I WILL USE THESE PIECES
OF SCRAP METAL TO
FASHION A COMPASS,
81
00:04:19,293 --> 00:04:22,761
USING THIS PLANET'S
OWN MAGNETIC FIELD
AGAINST IT.
82
00:04:22,830 --> 00:04:25,630
NOW, WITNESS THE POWER
OF MY COMPASS.
83
00:04:30,104 --> 00:04:31,904
AW, IT LIKES ME.
84
00:04:33,607 --> 00:04:37,676
PERHAPS A COMPASS
IS NOT THE BEST TOOL
FOR THIS SITUATION.
85
00:04:37,745 --> 00:04:40,245
WHY DON'T WE ASK
THE INFORMATION HUMANS
FOR HELP?
86
00:04:40,314 --> 00:04:43,449
I WILL NOT
STOOP AS LOW AS TO ASK
87
00:04:43,517 --> 00:04:45,417
THE HUMANS FOR HELP.
88
00:04:45,485 --> 00:04:47,253
YOU SPEAK NONSENSE,
GIR.
89
00:04:47,321 --> 00:04:48,320
WE HELP OURSELVES.
90
00:04:48,389 --> 00:04:54,026
WHAT...ABOUT...THE... BUS?
91
00:04:54,095 --> 00:04:55,394
EXCELLENT, GIR!
92
00:04:55,462 --> 00:04:58,097
WE WILL USE ONE OF
THEIR OWN METHODS
OF TRANSPORTATION
93
00:04:58,165 --> 00:05:00,765
TO BEAT
THIS REVOLTING CITY.
94
00:05:04,805 --> 00:05:06,371
Bus driver:
WHERE DO YOU THINK
YOU'RE GOING?
95
00:05:06,440 --> 00:05:09,741
I GO HOME.
NOW MIND YOUR BUSINESS,
BUS-SLAVE.
96
00:05:09,810 --> 00:05:14,713
YOU DON'T GO ANYWHERE
WITHOUT BUS FARE.
[COUGHS]
97
00:05:14,782 --> 00:05:15,714
FARE?
98
00:05:15,783 --> 00:05:19,050
THIS AIN'T A FREE RIDE,
LITTLE MAN.
99
00:05:19,119 --> 00:05:20,553
YOU NEED MONEY.
100
00:05:20,621 --> 00:05:24,589
YOU EXPECT ME
TO PAY TO BE ON
THIS FILTHY MACHINE?
101
00:05:24,658 --> 00:05:26,691
HAVE YOU
THE BRAIN WORMS?
102
00:05:26,760 --> 00:05:29,194
AAAHHH!
103
00:05:29,263 --> 00:05:31,363
FINE! I DON'T NEED
YOUR BUS!
104
00:05:31,432 --> 00:05:34,165
I WILL USE THE POWER
OF YOUR SUN TO FIND MY WAY.
105
00:05:35,802 --> 00:05:37,535
WEIRDO.
106
00:05:37,604 --> 00:05:39,305
ARE WE GONNA RIDE
THE SUN HOME?
107
00:05:39,373 --> 00:05:40,739
NO, GIR!
108
00:05:40,808 --> 00:05:43,808
I CAN USE THE EARTH'S SUN
TO DETERMINE WHICH
DIRECTION IS WEST.
109
00:05:43,877 --> 00:05:46,378
THE EARTH'S SUN ALWAYS
SETS IN THE WEST.
110
00:05:46,447 --> 00:05:48,180
NOW, WATCH ME AMAZE YOU.
111
00:05:48,249 --> 00:05:50,782
HMM! MM-MM.
112
00:05:50,851 --> 00:05:52,050
MMMM.
113
00:05:57,924 --> 00:05:59,124
WAIT A MINUTE.
114
00:05:59,193 --> 00:06:00,325
I'M BLIND!
115
00:06:00,394 --> 00:06:02,260
NO! NO NO!
116
00:06:02,329 --> 00:06:04,129
AH! AH! NO!
117
00:06:08,435 --> 00:06:10,636
THEY'VE BOOBY TRAPPED
THEIR SUN SOMEHOW!
118
00:06:15,976 --> 00:06:17,476
A MINOR SETBACK,
GIR.
119
00:06:17,544 --> 00:06:18,843
WE'LL BE HOME
IN NO TIME.
120
00:06:18,912 --> 00:06:22,014
I'LL JUST WAIT
UNTIL THE SKIN GROWS
BACK ON MY EYEBALLS.
121
00:06:32,526 --> 00:06:34,192
GIR!
122
00:06:34,261 --> 00:06:35,493
I CAN SEE.
123
00:06:35,562 --> 00:06:37,662
I CAN SEE!
124
00:06:37,731 --> 00:06:42,034
NOW WE CAN FIGURE OUT
HOW TO ESCAPE THIS
FILTHY PLACE.
125
00:06:42,103 --> 00:06:43,902
[MUMBLING]
126
00:06:46,073 --> 00:06:47,873
GET A JOB, YOU BUM!
127
00:06:47,942 --> 00:06:50,642
THAT'S IT!
IF WE CAN FIND A JOB,
128
00:06:50,711 --> 00:06:51,810
WE CAN MAKE MONEY.
129
00:06:51,879 --> 00:06:53,278
WITH THIS MONEY,
130
00:06:53,347 --> 00:06:55,414
WE CAN RIDE THE BUS.
131
00:06:55,483 --> 00:06:58,116
I'M GOING TO BEAT YOU,
CITY.
132
00:06:58,185 --> 00:07:02,287
YOU WON'T MAKE A FOOL
OF THIS IRKEN INVADER!
133
00:07:23,777 --> 00:07:25,344
[CHEERING AND APPLAUSE]
134
00:07:35,088 --> 00:07:36,755
Gir: I'M GONNA
EAT A RAT!
135
00:07:39,426 --> 00:07:40,892
FINALLY,
WE ARE HEADING HOME.
136
00:07:40,961 --> 00:07:42,694
[TRAFFIC SOUNDS]
137
00:07:49,670 --> 00:07:52,437
I SMELL DOOKIE.
138
00:07:52,506 --> 00:07:53,672
[COUGHING SOUNDS]
139
00:07:53,740 --> 00:07:55,039
EEK.
140
00:08:29,710 --> 00:08:32,610
I CANNOT STAY
ON THIS BUS ANY LONGER!
141
00:08:34,548 --> 00:08:36,681
Woman: FREAK.
142
00:08:38,018 --> 00:08:40,085
WHAT IS WRONG
WITH THESE PEOPLE?!
143
00:08:40,153 --> 00:08:42,621
THIS PLACE IS JUST
BEGGING TO BE DESTROYED.
144
00:08:42,690 --> 00:08:44,857
WOO! I LIKE
DESTROYING.
145
00:08:44,925 --> 00:08:46,658
GIR...I HAVE A PLAN.
146
00:08:46,727 --> 00:08:49,961
OCULAR IMPLANTS ARE
STANDARD INVADER ISSUE.
147
00:08:50,030 --> 00:08:51,195
FROM THE TOP
OF THAT BUILDING,
148
00:08:51,264 --> 00:08:54,733
MY INCREDIBLE EYES
SHOULD BE ABLE
149
00:08:54,802 --> 00:08:56,335
TO SPOT OUR NEIGHBORHOOD.
150
00:08:56,403 --> 00:08:57,736
COME ON.
151
00:08:57,805 --> 00:08:59,137
'KAY.
152
00:08:59,206 --> 00:09:00,238
ICE CREAM!
153
00:09:00,306 --> 00:09:02,074
[GRUNTING]
SOMEBODY BUY IT!
154
00:09:02,143 --> 00:09:03,141
ICE CREAM.
I GOT ICE CREAM.
155
00:09:03,210 --> 00:09:06,277
[SIRENS]
156
00:09:06,346 --> 00:09:07,679
[CARS SCREECH]
157
00:09:19,626 --> 00:09:21,259
OH!
158
00:09:21,328 --> 00:09:22,294
IT'S HIM!
159
00:09:28,169 --> 00:09:30,034
HEY, THAT'S THE GUY!
160
00:09:30,103 --> 00:09:31,570
AND HE'S BACK FOR...
161
00:09:31,639 --> 00:09:36,641
MOOOOORE...!
162
00:09:36,710 --> 00:09:37,575
GET HIM!
163
00:09:41,081 --> 00:09:42,380
AAAHHH!
164
00:09:49,456 --> 00:09:51,189
[GIR GIGGLING]
165
00:09:58,331 --> 00:10:00,098
AAAHHH!
166
00:10:04,171 --> 00:10:06,438
OK, NOW, WHERE DO
WE GO FROM HERE?
167
00:10:10,277 --> 00:10:12,578
THERE! THAT LOOKS
ABOUT RIGHT.
168
00:10:12,646 --> 00:10:15,514
NOW, GIR, USE YOUR
JETS TO FLY US HOME.
169
00:10:15,582 --> 00:10:16,881
YES, SIR!
170
00:10:26,493 --> 00:10:29,127
AAAAAAHHHHH!
171
00:10:29,196 --> 00:10:30,762
[CAT MEOWS]
172
00:10:30,831 --> 00:10:33,798
WHAT HAPPENED?
HOW DID YOU RUN OUT
OF FUEL THAT QUICKLY?
173
00:10:33,867 --> 00:10:35,700
I EMPTIED IT OUT.
174
00:10:35,769 --> 00:10:38,370
EMPTIED IT? WHY?
175
00:10:40,073 --> 00:10:42,274
TO MAKE ROOM
FOR THE TUNA.
176
00:10:46,280 --> 00:10:47,512
OK.
177
00:10:47,581 --> 00:10:48,580
HEY!
178
00:10:50,717 --> 00:10:52,818
[COUGHING]
WHERE TO?
179
00:10:52,886 --> 00:10:54,753
YOU THINK
I WON'T BE READY.
180
00:10:54,821 --> 00:10:57,622
BUT YOU'RE WRONG,
PRESUMPTUOUS CAB-BEAST.
181
00:10:57,691 --> 00:10:59,124
I HAVE PREPARED MYSELF
FOR THIS MOMENT,
182
00:10:59,193 --> 00:11:01,292
AND IT HAS PAID OFF
IN FULL!
183
00:11:01,361 --> 00:11:04,429
YOU SEE, THE INVADERS
LEARN FROM THEIR MISTAKES,
184
00:11:04,498 --> 00:11:06,231
HOWEVER RARE
THEY MAY BE.
185
00:11:06,300 --> 00:11:10,301
NOW, HUMAN,
TAKE ME TO--THAT WAY!
186
00:11:10,370 --> 00:11:11,336
AND QUICKLY.
187
00:11:11,405 --> 00:11:12,737
IN CASE YOU HAVEN'T NOTICED,
188
00:11:12,806 --> 00:11:14,839
I'VE BEEN TRYING
TO GO HOME!
189
00:11:17,845 --> 00:11:19,244
[MUSIC]
190
00:11:35,896 --> 00:11:38,830
BY
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
AND NICKELODEON
191
00:11:38,899 --> 00:11:41,800
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
13161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.